1 00:00:00,167 --> 00:00:02,492 Apakah kamu tidak cemburu? 2 00:00:03,042 --> 00:00:04,067 Kamu gila? 3 00:00:04,067 --> 00:00:06,208 Kenapa aku harus iri padamu? 4 00:00:06,208 --> 00:00:08,250 Mengapa tidak? Anda bisa menjadi sedikit. 5 00:00:08,250 --> 00:00:10,242 Saya. 6 00:00:12,208 --> 00:00:14,533 Apalagi saat aku melihatmu bersamanya. 7 00:00:22,333 --> 00:00:24,783 Mengapa ini tidak berhasil? 8 00:00:28,458 --> 00:00:29,625 Kubis. 9 00:00:29,625 --> 00:00:31,825 Tidak bisa melakukannya sendiri? 10 00:00:54,917 --> 00:00:56,333 Bagaimanapun, 11 00:00:56,333 --> 00:00:58,833 kamu masih menjadi pemeran utama wanita. 12 00:00:58,833 --> 00:01:00,825 Jadi jangan khawatir. 13 00:01:01,542 --> 00:01:03,000 Saya tidak mengatakan apa pun. 14 00:01:03,000 --> 00:01:05,242 Saya tidak khawatir. 15 00:01:12,858 --> 00:01:17,208 [Pemberitahuan - Batas waktu pengiriman laporan bimbingan belajar senior/junior tentang film tersebut] 16 00:01:17,208 --> 00:01:18,500 Apa yang kita lakukan? 17 00:01:18,500 --> 00:01:20,500 Saya pikir kita harus pergi dan melihatnya bersama. 18 00:01:20,500 --> 00:01:21,833 Saya juga mempercayainya. 19 00:01:21,833 --> 00:01:23,917 Aku sudah gila beberapa hari ini. 20 00:01:23,917 --> 00:01:26,375 Kapan kita bisa pergi ke bioskop? 21 00:01:26,375 --> 00:01:28,042 Bagaimana kalau kita pergi ke hari ulang tahunmu? 22 00:01:28,042 --> 00:01:28,876 Segera. 23 00:01:28,876 --> 00:01:31,458 Yah, aku merayakannya bersama teman-temanku saat makan malam. 24 00:01:31,458 --> 00:01:32,792 Teman-teman? 25 00:01:32,792 --> 00:01:35,208 Apakah Woo Jin juga ikut? 26 00:01:35,208 --> 00:01:36,783 Ya. 27 00:02:14,417 --> 00:02:16,583 Aku ingin memperingatkanmu, 28 00:02:16,583 --> 00:02:19,283 tapi itu juga mendadak bagiku, jadi... 29 00:02:22,792 --> 00:02:25,208 Kamu tidak datang ke kelas karena jadwalmu yang padat. 30 00:02:25,208 --> 00:02:26,542 Tidak sibuk? 31 00:02:26,542 --> 00:02:28,667 Kalaupun iya, aku tidak bisa tidak datang malam ini. 32 00:02:28,667 --> 00:02:30,492 Ini hari ulang tahunnya. 33 00:02:33,583 --> 00:02:35,792 Hei, ayolah, tenanglah. 34 00:02:35,792 --> 00:02:38,533 Dia tidak melakukan apa pun padamu. 35 00:02:41,542 --> 00:02:44,817 Lagi pula, apa yang kamu lakukan di sini? 36 00:02:44,817 --> 00:02:46,875 Aku tahu kamu akan membelikan hadiah untuk Hae Rin hari ini. 37 00:02:46,875 --> 00:02:49,458 Saya ingin berpartisipasi juga. 38 00:02:49,458 --> 00:02:51,583 Aku salah satu sahabatnya, 39 00:02:51,583 --> 00:02:53,167 jadi aku tahu seleranya dengan baik. 40 00:02:53,167 --> 00:02:54,417 Jadi, aku tidak akan ikut campur. 41 00:02:54,417 --> 00:02:56,208 Anda bisa melakukannya tanpa saya. 42 00:02:56,208 --> 00:02:58,208 Anda tidak bisa pergi. 43 00:02:58,208 --> 00:03:00,950 Bagaimana aku bisa melakukannya tanpamu? Itu terlalu memalukan. 44 00:03:03,333 --> 00:03:07,117 Ayolah, ini sudah larut. Ayo pergi? 45 00:03:17,583 --> 00:03:19,000 Bukankah itu Cha Eun Hwan? 46 00:03:19,000 --> 00:03:20,708 Ya, menurut saya begitu. 47 00:03:20,708 --> 00:03:22,700 Itu begitu indah. 48 00:03:26,042 --> 00:03:28,333 Itu sebabnya saya tidak mau datang. 49 00:03:28,333 --> 00:03:30,333 Abaikan mereka. 50 00:03:30,333 --> 00:03:32,783 Apa yang salah denganmu? 51 00:03:36,625 --> 00:03:38,908 Apakah Anda mencari sesuatu yang khusus? 52 00:03:39,792 --> 00:03:42,333 Tidak, kami tidak memikirkan apa pun. 53 00:03:42,333 --> 00:03:43,833 Ayo ambil hadiah secara acak. 54 00:03:43,833 --> 00:03:46,333 Bukankah kamu bertanya padanya apa yang dia inginkan? 55 00:03:46,333 --> 00:03:47,750 Di hari yang begitu penting, 56 00:03:47,750 --> 00:03:50,542 Bukan orang yang merayakannya yang harus memilihnya, tapi orang yang memberikannya. 57 00:03:50,542 --> 00:03:53,825 Jadi itukah yang kamu pilih? 58 00:03:55,750 --> 00:03:57,867 Apakah itu ada maksudnya atau apa? 59 00:03:58,750 --> 00:04:01,458 Anda tidak tahu seleranya. 60 00:04:01,458 --> 00:04:03,833 Dia tidak menyukai hal-hal ini. 61 00:04:03,833 --> 00:04:05,913 Mereka adalah objek yang mencolok dan menarik secara visual, 62 00:04:05,913 --> 00:04:08,030 tetapi tidak memiliki nilai nyata. 63 00:04:11,167 --> 00:04:13,042 Jadi saya sarankan jangan buang-buang uang Anda 64 00:04:13,042 --> 00:04:14,542 dan menanyakan apa yang dia inginkan. 65 00:04:14,542 --> 00:04:16,793 Jika kita bertanya padanya, kejutan apa yang akan dia dapatkan? 66 00:04:16,793 --> 00:04:17,917 Kalau begitu, dia bisa membelinya sendiri! 67 00:04:17,917 --> 00:04:19,542 Beginilah cara Anda memberikan hadiah kepada seseorang. 68 00:04:19,542 --> 00:04:23,875 Dapatkan sesuatu yang mungkin tidak Anda beli sendiri. 69 00:04:23,875 --> 00:04:26,500 Jadi, bagaimana kalau memberikan hadiah terpisah 70 00:04:26,500 --> 00:04:30,033 bahwa mereka sangat berguna? 71 00:04:33,125 --> 00:04:35,958 Bagaimana dengan gaun? 72 00:04:35,958 --> 00:04:39,158 Tentu saja. Hae Rin tidak punya. Ide bagus. 73 00:04:41,833 --> 00:04:43,167 Bagaimana dengan yang ini? 74 00:04:43,167 --> 00:04:45,417 Jika kami memesannya terlebih dahulu, kami dapat menyesuaikannya. 75 00:04:45,417 --> 00:04:48,083 Tentu saja ini akan menjadi hadiah yang unik. 76 00:04:48,083 --> 00:04:49,667 Ada lusinan cangkir. 77 00:04:49,667 --> 00:04:51,542 Itu sebabnya ini akan menjadi unik. 78 00:04:51,542 --> 00:04:53,625 Cukup! 79 00:04:53,625 --> 00:04:57,642 Kami memberikan hadiah terpisah... 80 00:04:57,642 --> 00:04:59,408 Silakan. 81 00:05:10,167 --> 00:05:12,590 [Hadiah Ulang Tahun untuk Wanita] 82 00:05:22,292 --> 00:05:24,908 [Hadiah Spesial] 83 00:05:28,542 --> 00:05:31,325 Tidak ada yang istimewa. 84 00:05:35,083 --> 00:05:37,922 [19.05.04 Ji Woo Jin |. 85 00:05:45,167 --> 00:05:48,375 Anda akhirnya tidak akan pernah menggunakan lengan itu lagi. 86 00:05:48,375 --> 00:05:51,242 Berhenti, Woo Jin. 87 00:06:20,375 --> 00:06:22,827 [Beli hadiah untuk kekasihmu] 88 00:06:35,333 --> 00:06:39,417 Aku akan meninggalkan universitas sekarang bersama Eun Hwan. 89 00:06:39,417 --> 00:06:42,514 Benar-benar? Apakah dia akan datang juga? 90 00:06:51,333 --> 00:06:53,533 Sial, ledakannya! 91 00:06:57,875 --> 00:06:59,617 Noona! 92 00:07:03,375 --> 00:07:05,208 Kenapa kamu sendiri? 93 00:07:05,208 --> 00:07:07,917 Saya punya janji. 94 00:07:07,917 --> 00:07:09,708 Ah. 95 00:07:09,708 --> 00:07:12,392 Apa itu? 96 00:07:12,392 --> 00:07:15,250 Oh ini? Sampah. Tadinya aku akan membuangnya. 97 00:07:15,250 --> 00:07:16,823 Eonnie. 98 00:07:19,750 --> 00:07:21,875 Apa yang kamu lakukan di sini? 99 00:07:21,875 --> 00:07:23,625 Saya harus membuang sampah. 100 00:07:23,625 --> 00:07:25,042 Mulai masuk. 101 00:07:25,042 --> 00:07:26,786 Hal-hal? 102 00:07:27,625 --> 00:07:28,667 Lebih baik kamu tidak mengetahuinya. 103 00:07:28,667 --> 00:07:31,083 Ayo, masuk. 104 00:07:31,083 --> 00:07:33,292 Apa yang kamu sembunyikan di sini? 105 00:07:33,292 --> 00:07:34,458 Tidak ada apa-apa. 106 00:07:34,458 --> 00:07:37,125 - Itu hanya sampah. - Kalau begitu coba kulihat. 107 00:07:37,125 --> 00:07:39,242 Apa yang kamu sembunyikan... 108 00:07:50,875 --> 00:07:54,083 ♪ Selamat ulang tahun, Hae Rui ♪ 109 00:07:54,083 --> 00:07:56,992 ♪ Selamat ulang tahun untukmu ♪ 110 00:08:00,417 --> 00:08:01,875 Selamat ulang tahun, Eonnie. 111 00:08:01,875 --> 00:08:03,542 Selamat ulang tahun, Noona. 112 00:08:03,542 --> 00:08:05,083 Terima kasih kawan. 113 00:08:05,083 --> 00:08:06,417 Selamat. 114 00:08:06,417 --> 00:08:08,158 Kemudian, 115 00:08:08,875 --> 00:08:11,033 dia juga ingin mengucapkan selamat ulang tahun padamu. 116 00:08:11,708 --> 00:08:13,625 Saya membuat kesalahan... 117 00:08:13,625 --> 00:08:16,083 Saya membuangnya. 118 00:08:16,083 --> 00:08:17,783 Tidak ada yang mengatakan apa pun. 119 00:08:18,417 --> 00:08:20,083 Hei, ayolah. 120 00:08:20,083 --> 00:08:23,167 Ini hari ulang tahunnya. Jangan menggoda. 121 00:08:23,167 --> 00:08:25,833 Kejutan! Untukmu! 122 00:08:25,833 --> 00:08:27,333 Tidak ada yang istimewa. 123 00:08:27,333 --> 00:08:28,334 Itu lipstik. 124 00:08:28,334 --> 00:08:29,667 Mengapa? 125 00:08:29,667 --> 00:08:32,617 Sudah kubilang jangan lakukan apa pun padaku. 126 00:08:34,000 --> 00:08:37,033 Terima kasih, saya akan selalu memakainya. 127 00:08:38,708 --> 00:08:41,533 Sunbae, kamu tidak membeli apa pun. 128 00:08:44,125 --> 00:08:46,808 Nah, apakah Anda menginginkan sesuatu yang khusus? 129 00:08:46,808 --> 00:08:50,367 Biarlah. Sejak kapan kamu merayakan ulang tahunku? 130 00:08:53,083 --> 00:08:56,250 Apakah kamu benar-benar datang dengan tangan kosong? 131 00:08:56,250 --> 00:08:58,533 Anda menakjubkan. 132 00:08:59,458 --> 00:09:01,833 Dan kamu, Woo Jin? 133 00:09:01,833 --> 00:09:04,408 Baiklah... Aku akan memberikannya pada mereka nanti, sendirian. 134 00:09:05,167 --> 00:09:07,583 Kamu tampak begitu percaya diri. 135 00:09:07,583 --> 00:09:09,992 Sebaliknya, kamu bertingkah seperti aku. 136 00:09:11,500 --> 00:09:14,750 Mengapa kalian berdebat? 137 00:09:14,750 --> 00:09:17,083 Cara berpikir kita yang berpengaruh. 138 00:09:17,083 --> 00:09:19,033 Jadi, tenanglah. 139 00:09:23,542 --> 00:09:25,917 Hei, kamu benar. Hadiah tidak dihitung. 140 00:09:25,917 --> 00:09:28,200 Kebersamaan sangatlah penting. 141 00:09:29,500 --> 00:09:31,867 Saya mengambil gambar. 142 00:09:35,751 --> 00:09:38,083 Sudahkah Anda mengganti sampulnya? 143 00:09:38,083 --> 00:09:38,834 Ini? 144 00:09:38,834 --> 00:09:41,208 Oh ya. 145 00:09:41,208 --> 00:09:44,542 Hari-hari ini saya sedikit stres dan tidak tahu harus berbuat apa. 146 00:09:44,542 --> 00:09:45,917 saya melihatnya 147 00:09:45,917 --> 00:09:48,833 dan aku memberikannya pada diriku sendiri. 148 00:09:48,833 --> 00:09:50,367 Lucu, bukan? 149 00:09:52,208 --> 00:09:53,750 Hei, apa gunanya? 150 00:09:53,750 --> 00:09:55,825 Tidakkah menurutmu itu terlalu kekanak-kanakan? 151 00:09:56,500 --> 00:09:58,042 Apakah sesuatu telah terjadi? 152 00:09:58,042 --> 00:09:59,950 Mengapa Anda stres? 153 00:10:01,083 --> 00:10:05,167 Yah, aku sedikit cemas dengan dramanya 154 00:10:05,167 --> 00:10:07,250 dan juga gugup tentang hal-hal lain. 155 00:10:07,250 --> 00:10:10,417 Secara pribadi, saya benci menggunakan ponsel dengan penutupnya. Tampaknya lebih berat bagi saya. 156 00:10:10,417 --> 00:10:13,492 Sebaliknya, Anda selalu menyukainya. 157 00:10:25,750 --> 00:10:28,333 Saat itu, hanya bere. 158 00:10:28,333 --> 00:10:30,167 Sama sekali tidak! 159 00:10:30,167 --> 00:10:32,000 Jangan bilang padaku "berhenti". 160 00:10:32,000 --> 00:10:34,042 Saya baru saja mulai. 161 00:10:34,042 --> 00:10:35,625 Mulai apa? 162 00:10:35,625 --> 00:10:38,242 Anda benar-benar mabuk. 163 00:10:38,875 --> 00:10:41,542 Anda idiot. 164 00:10:41,542 --> 00:10:44,792 Anda idiot. 165 00:10:44,792 --> 00:10:46,833 Apa? C-Kamu tolol? 166 00:10:46,833 --> 00:10:48,167 Dan... 167 00:10:48,167 --> 00:10:52,492 Anda tidak peduli tentang saya, bukan? 168 00:10:53,750 --> 00:10:55,792 Apakah kamu mabuk. 169 00:10:55,792 --> 00:10:58,000 Eonnie, tenangkan dirimu! 170 00:10:58,000 --> 00:10:59,783 Kamu tidak apa apa? 171 00:11:01,375 --> 00:11:03,958 Min Joo, menurutku sudah waktunya untuk pergi. 172 00:11:03,958 --> 00:11:05,533 Noona. 173 00:11:06,083 --> 00:11:08,125 Beri tahu saya! 174 00:11:08,125 --> 00:11:11,500 Apa menurutmu aku mangsa yang mudah? 175 00:11:11,500 --> 00:11:13,307 Pada waktu itu? 176 00:11:16,417 --> 00:11:18,242 Hei, Noona. 177 00:11:21,875 --> 00:11:25,458 Kamu selalu menjadi orang yang sulit ditembus. 178 00:11:25,458 --> 00:11:27,083 Bahkan di sekolah menengah, 179 00:11:27,083 --> 00:11:30,708 Saya sangat menyukaimu. 180 00:11:30,708 --> 00:11:33,283 Tapi kamu tidak pernah menganggapku... 181 00:11:39,958 --> 00:11:41,708 Apa-apaan! 182 00:11:41,708 --> 00:11:43,458 Saya sakit! 183 00:11:43,458 --> 00:11:46,333 Sekarang, aku tidak peduli lagi padamu. 184 00:11:46,333 --> 00:11:48,542 Saya mengulanginya. 185 00:11:48,542 --> 00:11:51,875 Saya membuat kesalahan. 186 00:11:51,875 --> 00:11:54,000 Ledakan bodoh itu. 187 00:11:54,000 --> 00:11:56,125 Inilah yang terjadi hari itu. 188 00:11:56,125 --> 00:11:59,158 Itu adalah sebuah kesalahan. 189 00:12:08,958 --> 00:12:10,208 Woojin. 190 00:12:10,208 --> 00:12:13,083 Bisakah Anda membantu saya membersihkan? 191 00:12:13,083 --> 00:12:14,700 Benar. 192 00:12:43,625 --> 00:12:44,750 sapi, 193 00:12:44,750 --> 00:12:46,417 apakah Anda tahu bahwa? 194 00:12:46,417 --> 00:12:49,117 Bahwa dia menyukainya? 195 00:12:50,375 --> 00:12:51,950 TIDAK. 196 00:12:52,917 --> 00:12:54,667 Saya melihat wajahnya. 197 00:12:54,667 --> 00:12:57,867 Saya pikir dia juga memiliki perasaan padanya. 198 00:13:04,583 --> 00:13:07,875 Sekarang semuanya masuk akal. 199 00:13:07,875 --> 00:13:11,417 Itu sebabnya ada ketegangan di antara kalian berdua. 200 00:13:11,417 --> 00:13:12,950 Apa? 201 00:13:14,292 --> 00:13:16,700 Kamu juga menyukai Hae Rin. 202 00:13:32,750 --> 00:13:35,700 Apakah kamu benar-benar tertidur setelah semua yang kamu lakukan? 203 00:13:43,833 --> 00:13:48,025 Itu...bukan sebuah kesalahan. 204 00:13:48,025 --> 00:13:49,992 Setidaknya untuk saya. 205 00:13:55,833 --> 00:13:57,500 Hari itu dua tahun lalu... 206 00:13:57,500 --> 00:14:00,000 Saya tidak pernah melupakannya. 207 00:14:00,000 --> 00:14:03,667 Ini adalah pertama kalinya aku sangat menginginkan sesuatu. 208 00:14:03,667 --> 00:14:05,930 Dan... 209 00:14:05,930 --> 00:14:09,290 ♫ Aku menginginkannya, aku sangat berharap begitu ♫ 210 00:14:09,290 --> 00:14:16,330 ♫ Apa yang akan terjadi jika aku melihatmu untuk terakhir kalinya? ♫ 211 00:14:16,333 --> 00:14:18,540 Pada titik tertentu saya merasa takut. 212 00:14:19,750 --> 00:14:22,117 Jika segala sesuatunya telah mengalami kemajuan, 213 00:14:23,875 --> 00:14:26,675 Aku pikir kita akan berakhir seperti... 214 00:14:31,500 --> 00:14:33,908 aku dan ayahku. 215 00:14:34,667 --> 00:14:36,950 Aku takut kehilanganmu. 216 00:14:39,250 --> 00:14:43,290 ♫ Kamu gagal. Tanpamu, aku tidak bisa berbuat apa-apa ♫ 217 00:14:43,290 --> 00:14:47,380 ♫ Dan kamu tahu itu. Studionya masih ada ♫ 218 00:14:47,380 --> 00:14:51,450 ♫ Aku menulis lagu tentangmu. Aku ingin melupakanmu, sekarang aku akan membuangnya ♫ 219 00:14:51,458 --> 00:14:53,825 Salam hangat, Hae Rin. 220 00:14:54,375 --> 00:14:56,283 DAN... 221 00:15:00,125 --> 00:15:01,880 kami memasarkan. 222 00:15:01,880 --> 00:15:05,560 ♫ Kenapa kamu begitu sulit? Saya tidak bisa mengendalikannya ♫ 223 00:15:05,560 --> 00:15:09,580 ♫ Itu kamu. Saya tidak berhasil tepat waktu. Mari kita simpan kata "kita" untuk lain waktu ♫ 224 00:15:09,580 --> 00:15:14,080 ♫ Kupikir itu hanya dongeng ♫ 225 00:15:14,080 --> 00:15:17,850 ♫ Karena mereka semua memiliki akhir yang bahagia ♫ 226 00:15:17,850 --> 00:15:21,720 ♫ Aku tidak boleh menyesal ♫ 227 00:15:21,720 --> 00:15:27,740 ♫ Aku berpura-pura tidak apa-apa bagiku. Aku berpura-pura aku baik-baik saja. Sayang, aku ingin... ♫ 228 00:15:34,390 --> 00:15:38,525 ♫ Kamu mungkin tidak tahu, untuk tidur nyenyak ♫ 229 00:15:42,325 --> 00:15:48,080 ♫ Aku berjalan menuju tempat itu dalam ingatanku yang kabur ♫