1 00:00:08,500 --> 00:00:12,684 Apa? Bagaimana saya boleh ke bilik saya? 2 00:00:24,989 --> 00:00:26,714 Dan ini? 3 00:00:41,917 --> 00:00:43,975 Adakah itu milik Woo Jin? 4 00:01:13,208 --> 00:01:16,350 Sebab itu timbul ketegangan antara kamu berdua. 5 00:01:17,583 --> 00:01:20,267 Awak pun sukakan Hae Rin. 6 00:01:29,000 --> 00:01:31,375 Adakah anda pergi ke kelas? 7 00:01:31,375 --> 00:01:32,667 Daripada. 8 00:01:32,667 --> 00:01:36,250 Saya perlu berehat sebentar. 9 00:01:36,250 --> 00:01:38,042 Semalam saya melakukan pembersihan 10 00:01:38,042 --> 00:01:40,142 dan kini semuanya menyakitkan. 11 00:01:43,000 --> 00:01:44,625 Kenapa awak pandang saya macam tu? 12 00:01:44,625 --> 00:01:46,392 Teruskan jika anda mahu. 13 00:01:49,000 --> 00:01:52,250 Hei, Anak Min Joo. Apa yang awak katakan kepada saya semalam... 14 00:01:52,250 --> 00:01:53,583 Apa? 15 00:01:53,583 --> 00:01:56,183 Apa yang anda suka tentang Hae Rin? 16 00:01:59,083 --> 00:02:00,500 Bertenang. 17 00:02:00,500 --> 00:02:02,600 Saya akan buat-buat tidak tahu. 18 00:02:04,375 --> 00:02:05,708 Bagaimanapun, 19 00:02:05,708 --> 00:02:07,833 dialah yang akan memperbaiki keadaan. 20 00:02:07,833 --> 00:02:09,433 Apa? 21 00:02:10,417 --> 00:02:12,375 Anda juga mendengarnya 22 00:02:12,375 --> 00:02:14,875 apa yang berlaku antara mereka. 23 00:02:14,875 --> 00:02:17,458 Jadi, mari kita berhenti bercakap mengenainya, boleh? 24 00:02:17,458 --> 00:02:20,267 Saya juga akan berpura-pura saya tidak mendengar apa-apa. 25 00:02:21,125 --> 00:02:23,100 Tidak perlu. 26 00:02:24,708 --> 00:02:27,225 Saya akan ajak dia keluar. 27 00:02:27,833 --> 00:02:29,208 Awak ada disana... 28 00:02:29,208 --> 00:02:31,333 Tentang apa yang berlaku antara mereka dahulu 29 00:02:31,333 --> 00:02:33,250 dan dia suka Hae Rin, 30 00:02:33,250 --> 00:02:35,350 Saya tidak kisah langsung. 31 00:02:36,625 --> 00:02:39,850 Awak tahu saya tak jatuh cinta dengan dia sejurus memerhati dia. 32 00:02:41,292 --> 00:02:43,308 Bagaimanapun, 33 00:02:44,833 --> 00:02:47,225 terima kasih atas pemikiran. 34 00:03:10,083 --> 00:03:11,208 [Ji Woo Jin] 35 00:03:11,208 --> 00:03:13,333 [Saya menerima rantai itu.] 36 00:03:13,333 --> 00:03:15,100 [Seribu terima kasih.] 37 00:03:16,458 --> 00:03:19,058 Lebih baik cakap terus kan? 38 00:03:24,458 --> 00:03:26,708 - Hai! - Alamak, awak menakutkan saya. 39 00:03:26,708 --> 00:03:27,958 Tiada rancangan hari ini? 40 00:03:27,958 --> 00:03:29,125 Kenapa awak datang ke fakulti? 41 00:03:29,125 --> 00:03:31,833 Saya tidak boleh sentiasa sibuk. 42 00:03:31,833 --> 00:03:34,151 Dan kamu? Adakah anda rasa okay? 43 00:03:34,151 --> 00:03:36,750 Adakah anda ingat semua yang berlaku semalam? 44 00:03:36,750 --> 00:03:38,250 Daripada. 45 00:03:38,250 --> 00:03:40,292 Saya makan kek itu, 46 00:03:40,292 --> 00:03:42,167 minum sedikit 47 00:03:42,167 --> 00:03:43,975 dan saya makan ayam. 48 00:03:44,750 --> 00:03:46,308 Ada banyak lagi? 49 00:03:47,292 --> 00:03:49,500 Jelas sekali anda tidak ingat apa-apa. 50 00:03:49,500 --> 00:03:51,958 Seperti biasa, apabila anda minum anda lupa segala-galanya. 51 00:03:51,958 --> 00:03:54,042 Saya tidak risau, kan? 52 00:03:54,042 --> 00:03:55,933 Adakah anda mahu berdebat? 53 00:03:56,750 --> 00:03:58,667 Tunggu, adakah saya melakukan sesuatu yang pelik? 54 00:03:58,667 --> 00:03:59,958 daripada, 55 00:03:59,958 --> 00:04:02,125 anda membuat kekacauan besar. 56 00:04:02,125 --> 00:04:03,208 Awak tak ingat? 57 00:04:03,208 --> 00:04:05,167 Sudah tentu bukan saya, tetapi awak. 58 00:04:05,167 --> 00:04:08,100 Anda akan mencipta masalah tanpa sebab. 59 00:04:08,833 --> 00:04:11,392 Rantai itu...cantik. 60 00:04:12,000 --> 00:04:13,500 betul! 61 00:04:13,500 --> 00:04:15,542 Saya tidak suka orang yang tidak memberi hadiah, 62 00:04:15,542 --> 00:04:18,708 tetapi Woo Jin saya memberikan saya rantai ini. 63 00:04:18,708 --> 00:04:19,667 Apa? 64 00:04:19,667 --> 00:04:21,417 Dia buat apa? Adakah dia berkata dia memberikannya kepada anda? 65 00:04:21,417 --> 00:04:24,542 Tidak, tetapi saya mendapati dia di sebelah saya apabila saya bangun. 66 00:04:24,542 --> 00:04:26,808 Dia cakap dia akan bagi hadiah tu nanti. 67 00:04:27,500 --> 00:04:30,167 Perlukah saya memberitahunya secara terus atau... 68 00:04:30,167 --> 00:04:31,333 Apa yang awak merungut? 69 00:04:31,333 --> 00:04:33,042 Apa-apa pun, saya gembira berkenalan dengan awak. 70 00:04:33,042 --> 00:04:35,000 Apakah program tunjuk ajar? 71 00:04:35,000 --> 00:04:36,917 Laporan itu akan dibuat minggu ini. 72 00:04:36,917 --> 00:04:38,708 Oh, tentang filem itu? 73 00:04:38,708 --> 00:04:40,475 Dirinya, dirinya... 74 00:04:42,292 --> 00:04:43,750 Kita boleh menontonnya sekarang. 75 00:04:43,750 --> 00:04:44,875 "Sekarang"? 76 00:04:44,875 --> 00:04:46,225 Daripada. 77 00:04:53,833 --> 00:04:56,017 Mengapa kamu berdiri di sana? Memasuki. 78 00:04:59,167 --> 00:05:00,417 Pendek kata, 79 00:05:00,417 --> 00:05:02,042 Awak kata nak pergi tengok wayang. 80 00:05:02,042 --> 00:05:03,208 Mengapa kami berada di rumah anda? 81 00:05:03,208 --> 00:05:06,600 Kamu bilang kamu merasa tidak nyaman jika orang mengenaliku. 82 00:05:07,292 --> 00:05:09,275 Masuklah. 83 00:05:09,275 --> 00:05:10,840 [Malas | Duduk di rumah] 84 00:05:15,750 --> 00:05:17,500 Astaga! Adakah anda serius? 85 00:05:17,500 --> 00:05:20,417 Hei, kenapa awak buat begitu? 86 00:05:20,417 --> 00:05:22,833 Mengapa? Anda hendak membuangnya. 87 00:05:22,833 --> 00:05:25,725 Jadi saya ambil dan bersihkan. 88 00:05:27,792 --> 00:05:29,250 Tetapi... 89 00:05:29,250 --> 00:05:31,667 Mengapa anda meletakkannya di sana? 90 00:05:31,667 --> 00:05:33,625 - Saya akan membuangnya. - Tunggu. 91 00:05:33,625 --> 00:05:35,375 Mengapa membuangnya? Memang membazir. 92 00:05:35,375 --> 00:05:38,225 Saya sangat menderita semasa penggambaran pada hari itu. 93 00:05:40,250 --> 00:05:42,084 Di Sini. Tunggu sebentar. 94 00:05:42,084 --> 00:05:43,933 Saya menanggalkan pakaian saya. 95 00:06:15,750 --> 00:06:17,625 Mengapa Anda meneruskan dengan cepat? 96 00:06:17,625 --> 00:06:20,183 Oh, itu tidak membantu tugas itu. 97 00:06:21,042 --> 00:06:22,392 kenapa? 98 00:06:23,083 --> 00:06:24,667 Adakah anda takut saya akan mendapat beberapa idea pelik? 99 00:06:24,667 --> 00:06:28,225 A-Apa awak cakap? mengarut. 100 00:06:30,833 --> 00:06:32,792 Apa yang awak nampak? 101 00:06:32,792 --> 00:06:34,500 Tonton filem itu. 102 00:06:34,500 --> 00:06:37,875 Maaf, tetapi saya tidak terfikir untuk berbuat apa-apa. 103 00:06:37,875 --> 00:06:39,917 Siapa kata apa-apa? 104 00:06:39,917 --> 00:06:41,975 Kamu gila. 105 00:06:56,333 --> 00:06:58,500 Anda juga mendengarnya 106 00:06:58,500 --> 00:07:00,433 apa yang berlaku antara mereka. 107 00:07:20,083 --> 00:07:22,083 Min Joo, awak sudah pulang? 108 00:07:22,083 --> 00:07:24,458 Ya, di manakah anda? 109 00:07:24,458 --> 00:07:27,333 Saya tidak melihat awak di universiti hari ini. 110 00:07:27,333 --> 00:07:28,917 Saya pergi ke rumah Eun Hwan. 111 00:07:28,917 --> 00:07:30,875 Rumah Eun Hwan Sunbae? 112 00:07:30,875 --> 00:07:32,000 Ya, terpulang kepada tugas. 113 00:07:32,000 --> 00:07:34,058 Saya pernah pergi ke sana. 114 00:07:36,583 --> 00:07:39,042 Dan kalung itu? 115 00:07:39,042 --> 00:07:40,625 Adakah anda membelinya? 116 00:07:40,625 --> 00:07:42,125 Oh, yang ini? 117 00:07:42,125 --> 00:07:44,958 Tidak, Woo Jin memberikannya kepada saya. 118 00:07:44,958 --> 00:07:47,958 Saya terlupa mengucapkan terima kasih kepadanya. 119 00:07:47,958 --> 00:07:50,208 Esok saya akan berterima kasih kepadanya secara peribadi. 120 00:07:50,208 --> 00:07:51,417 Pergi rehat. 121 00:07:51,417 --> 00:07:53,292 Eonnie, awak sangat bertuah. 122 00:07:53,292 --> 00:07:55,058 Anda melakukannya. 123 00:07:55,583 --> 00:07:57,542 Maafkan saya? 124 00:07:57,542 --> 00:07:58,501 Tidak ada apa-apa. 125 00:07:58,501 --> 00:08:00,225 Bertenang. 126 00:08:14,167 --> 00:08:15,917 Bagaimanapun, 127 00:08:15,917 --> 00:08:19,042 sebaik penggambaran bermula dan pelancaran rasmi, 128 00:08:19,042 --> 00:08:21,458 banyak perkara akan berubah berbanding sekarang. 129 00:08:21,458 --> 00:08:23,250 Saya tahu awak terkenal, tetapi... 130 00:08:23,250 --> 00:08:25,042 Anda tahu maksud saya, bukan? 131 00:08:25,042 --> 00:08:27,417 pasti. jangan risau. 132 00:08:27,417 --> 00:08:30,517 Saya telah mengurangkan penggunaan media sosial. 133 00:08:31,250 --> 00:08:33,417 Eun Hwan, tolong jaga dia. 134 00:08:33,417 --> 00:08:35,583 Itulah gunanya kawan kan? 135 00:08:35,583 --> 00:08:37,000 Anda tidak perlu risau. 136 00:08:37,000 --> 00:08:39,708 Itu telah banyak membantu saya. 137 00:08:39,708 --> 00:08:42,917 Kami sangat bersatu. 138 00:08:42,917 --> 00:08:44,642 Saya gembira mendengarnya. 139 00:08:47,208 --> 00:08:49,350 Maaf, saya perlu menjawab. 140 00:08:52,292 --> 00:08:54,183 Oh, benar. 141 00:09:01,583 --> 00:09:02,625 Sengaja. 142 00:09:02,625 --> 00:09:06,042 Bukankah hari ini Hae Rin berulang tahun? 143 00:09:06,042 --> 00:09:07,542 saya ingat, 144 00:09:07,542 --> 00:09:10,308 tetapi saya terlalu sibuk untuk mengucapkan selamat hari lahir kepadanya. 145 00:09:11,708 --> 00:09:14,542 Mungkin kita patut keluar bersama? 146 00:09:14,542 --> 00:09:16,125 Macam dulu? 147 00:09:16,125 --> 00:09:18,625 Suka atau tidak, kita akan sering berjumpa. 148 00:09:18,625 --> 00:09:20,750 Kita kena biasakan diri. 149 00:09:20,750 --> 00:09:22,750 Patut ke aku telefon dia? 150 00:09:22,750 --> 00:09:24,708 Saya akan memberitahu dia untuk berjumpa. 151 00:09:24,708 --> 00:09:26,542 Dulu kami berkawan baik. 152 00:09:26,542 --> 00:09:28,892 - Tidak ada gunanya berasa malu— - Park Seo Ah. 153 00:09:30,500 --> 00:09:32,308 Selesaikan itu. 154 00:09:33,833 --> 00:09:36,250 Berhenti berlakon seperti kawan dengan Hae Rin. 155 00:09:36,250 --> 00:09:38,475 Awak tak rapat. 156 00:09:40,000 --> 00:09:41,642 Adakah anda sudah lupa? 157 00:09:43,708 --> 00:09:45,625 Apa? Adakah saya perlu mengulanginya? 158 00:09:45,625 --> 00:09:47,975 Yoo Hae Rin sukakan awak. 159 00:09:50,042 --> 00:09:51,500 Ternyata saya betul. 160 00:09:51,500 --> 00:09:53,500 Anda sudah mengetahuinya. 161 00:09:53,500 --> 00:09:55,558 Tapi awak tak buat apa-apa. 162 00:09:59,625 --> 00:10:01,375 Ini rancangan saya. 163 00:10:01,375 --> 00:10:04,225 Saya ada penyelesaian untuk anda. 164 00:10:04,750 --> 00:10:07,583 Bagaimana kalau pergi dating dengan saya? 165 00:10:07,583 --> 00:10:10,125 - Apa? - Maksud saya, gunakan saya. 166 00:10:10,125 --> 00:10:11,917 Kami akan mementaskannya. 167 00:10:11,917 --> 00:10:15,833 Jadi anda boleh kekal berkawan dengan Yoo Hae Rin selama-lamanya. 168 00:10:15,833 --> 00:10:18,292 Saya fikir anda berdua adalah kawan. 169 00:10:18,292 --> 00:10:20,725 - Mengapa ia perlu pergi sejauh ini— - Itu tidak benar. 170 00:10:22,500 --> 00:10:24,850 Saya perlu mengambil awak dari dia sekurang-kurangnya sekali. 171 00:10:25,708 --> 00:10:28,750 Adakah anda tahu apa penyesalan terbesar saya? 172 00:10:28,750 --> 00:10:30,667 Selepas menerima rancangan anda. 173 00:10:30,667 --> 00:10:32,917 Walaupun Hae Rin berhenti menjadi kawan saya, 174 00:10:32,917 --> 00:10:34,933 Saya tidak sepatutnya melakukannya. 175 00:10:37,792 --> 00:10:40,500 Jadi tolong berhenti mengganggunya. 176 00:10:40,500 --> 00:10:42,917 Tidak perlu berpura-pura lagi. 177 00:10:42,917 --> 00:10:44,667 Lagipun, awak lebih terkenal daripada dia. 178 00:10:44,667 --> 00:10:46,708 Anda tidak perlu merasa rendah diri— 179 00:10:46,708 --> 00:10:50,200 Eun Hwan, kenapa awak cakap macam ni? 180 00:10:50,200 --> 00:10:51,708 Adakah saya menyinggung awak? 181 00:10:51,708 --> 00:10:55,433 Saya hanya cuba untuk berbaik-baik dengan Hae Rin, itu sahaja. 182 00:10:59,458 --> 00:11:01,167 Baik. 183 00:11:01,167 --> 00:11:03,000 Mungkin saya melebih-lebihkan. 184 00:11:03,000 --> 00:11:04,308 Maafkan saya. 185 00:11:19,625 --> 00:11:21,142 Woo Jin! 186 00:11:25,333 --> 00:11:27,958 Maaf kerana menghubungi awak secara tiba-tiba. 187 00:11:27,958 --> 00:11:31,183 Tidak, tiada masalah. Ada sesuatu yang saya ingin beritahu awak juga. 188 00:11:31,875 --> 00:11:35,433 Kenapa kamu minum sendirian daripada menungguku? 189 00:11:36,917 --> 00:11:39,792 Saya perlu sedikit mabuk. 190 00:11:39,792 --> 00:11:41,833 Mengapa kamu sanggup? 191 00:11:41,833 --> 00:11:44,142 Adakah anda dibuang atau apa? 192 00:11:48,000 --> 00:11:50,208 Hei, saya hanya bergurau. 193 00:11:50,208 --> 00:11:53,125 Bukan macam tu kan? 194 00:11:53,125 --> 00:11:54,850 TIDAK. 195 00:11:56,292 --> 00:11:57,750 Belum lagi. 196 00:11:57,750 --> 00:11:59,350 Saya benar-benar fikir awak... 197 00:12:00,625 --> 00:12:02,683 Tunggu, "belum"? 198 00:12:03,917 --> 00:12:06,225 Adakah sesiapa yang anda suka? 199 00:12:08,208 --> 00:12:09,708 - Ya siapa? 200 00:12:09,708 --> 00:12:11,558 Saya kenal dia? 201 00:12:19,000 --> 00:12:21,433 Noona, sebelum kita bercakap mengenainya... 202 00:12:30,625 --> 00:12:32,958 Apa itu? 203 00:12:32,958 --> 00:12:34,808 Hadiah hari jadi anda. 204 00:12:35,417 --> 00:12:37,125 Maaf atas kelewatan, 205 00:12:37,125 --> 00:12:38,875 tetapi saya ingin memberikannya kepada anda secara langsung. 206 00:12:38,875 --> 00:12:42,042 Awak tak bagi saya hadiah ke? 207 00:12:42,042 --> 00:12:43,267 Apa? 208 00:12:44,208 --> 00:12:45,792 Kalung ini. 209 00:12:45,792 --> 00:12:47,892 Adakah anda tidak memberikannya kepada saya? 210 00:12:51,750 --> 00:12:54,100 Itu bukan saya. 211 00:12:54,792 --> 00:12:56,667 Ini tidak mungkin. 212 00:12:56,667 --> 00:12:59,042 Hari itu, saya sedang tidur... 213 00:12:59,042 --> 00:13:01,225 Salam hangat, Hae Rin. 214 00:13:11,833 --> 00:13:12,958 Cha Eun Hwan. 215 00:13:12,958 --> 00:13:16,508 Dan saya suka awak. 216 00:13:17,792 --> 00:13:20,558 Rantai itu...cantik. 217 00:13:22,167 --> 00:13:23,310 Itu dia. 218 00:13:23,310 --> 00:13:27,540 ♫ Dengan hati yang sedih dan kosong pada hari esok yang tidak bermakna ♫ 219 00:13:27,542 --> 00:13:29,542 Woo Jin, saya minta maaf, 220 00:13:29,542 --> 00:13:31,792 tetapi saya benar-benar perlu berjumpa seseorang. 221 00:13:31,792 --> 00:13:33,625 Mari kita bercakap mengenainya lain kali. 222 00:13:33,625 --> 00:13:35,933 Maaf, saya minta maaf. 223 00:13:36,450 --> 00:13:39,530 ♫ Saya akan tinggal ♫ 224 00:13:40,340 --> 00:13:42,860 ♫ Saya akan tinggal ♫ 225 00:13:44,320 --> 00:13:48,630 ♫ Walaupun saya hanya mempunyai sebahagian daripada awak ♫ 226 00:13:48,630 --> 00:13:52,790 ♫ Anda boleh bergantung pada saya ♫ 227 00:13:52,790 --> 00:13:53,950 [401: Penthouse] 228 00:13:53,958 --> 00:13:57,267 Eun Hwan! Hei, Cha Eun Hwan! 229 00:13:58,542 --> 00:14:01,792 - Awak buat apa kat sini? - Mengapa anda tidak menjawab interkom? 230 00:14:01,792 --> 00:14:02,958 Saya tidak mendengarnya berdering. 231 00:14:02,958 --> 00:14:04,125 kenapa? Apa itu? 232 00:14:04,125 --> 00:14:05,640 Adakah sesuatu telah berlaku? 233 00:14:13,200 --> 00:14:15,167 Mulai sekarang, awak... 234 00:14:15,167 --> 00:14:17,058 Anda perlu jujur. 235 00:14:17,667 --> 00:14:20,083 - Apa... - Tak tipu. 236 00:14:20,083 --> 00:14:22,350 Jangan melarikan diri. 237 00:14:23,583 --> 00:14:25,892 Hanya keikhlasan. 238 00:14:28,417 --> 00:14:30,058 daripada... 239 00:14:30,625 --> 00:14:32,642 Adakah saya suka awak? 240 00:14:38,292 --> 00:14:40,000 Saya akan bertanya kepada anda sekali lagi, 241 00:14:40,000 --> 00:14:42,250 tetapi ini akan menjadi kali terakhir. 242 00:14:42,250 --> 00:14:44,475 Jadi tolong jawab dengan jujur. 243 00:14:45,625 --> 00:14:47,392 daripada... 244 00:14:49,667 --> 00:14:53,392 Adakah awak betul-betul sukakan saya? 245 00:14:58,042 --> 00:14:59,475 Daripada. 246 00:15:02,670 --> 00:15:06,490 ♫ Di sebelah anda ♫ 247 00:15:06,490 --> 00:15:14,210 ♫ Tidak ada salahnya untuk tersesat, tetapi berani semula. ♫ 248 00:15:14,210 --> 00:15:22,000 ♫ Saya akan tinggal, saya akan tinggal ♫ 249 00:15:22,000 --> 00:15:26,500 ♫ Supaya anda tidak jemu menggigil kesejukan ♫ 250 00:15:26,500 --> 00:15:29,690 ♫ Saya akan peluk awak dengan mesra ♫ 251 00:15:29,690 --> 00:15:37,450 ♫ Saya akan tinggal, saya akan tinggal ♫ 252 00:15:37,450 --> 00:15:41,000 ♫ Saya akan menjadi satu-satunya rakan sejenayah anda ♫ 253 00:15:48,110 --> 00:15:50,960 ♫ Saya akan tinggal ♫