1 00:00:01,750 --> 00:00:03,875 เราจริงๆ... 2 00:00:03,875 --> 00:00:05,550 แค่เพื่อน? 3 00:00:35,250 --> 00:00:36,958 รักสามเศร้าของเรา 4 00:00:36,958 --> 00:00:39,916 ตอนที่ 1 5 00:00:39,916 --> 00:00:43,416 ขอบคุณมาก. สนุกกับการแสดง. 6 00:00:43,416 --> 00:00:46,875 ขอบคุณ. สนุกกับการแสดง. 7 00:00:46,875 --> 00:00:49,466 พันขอบคุณ. สนุก... 8 00:00:54,783 --> 00:00:56,333 เกิดอะไรขึ้น? 9 00:00:56,333 --> 00:00:58,508 เด็กคนนั้นคือใคร? 10 00:00:59,666 --> 00:01:01,666 เป็นไปไม่ได้. 11 00:01:01,666 --> 00:01:04,633 พันขอบคุณ. สนุกกับการแสดง. 12 00:01:19,792 --> 00:01:21,708 - ตอนบ่าย. - ใช่? 13 00:01:21,708 --> 00:01:24,083 เตรียมพร้อม. 14 00:01:24,083 --> 00:01:26,133 เอาล่ะ. ฉันมาถึงแล้ว 15 00:01:30,666 --> 00:01:32,466 คุณโอเคไหม? 16 00:01:33,316 --> 00:01:35,566 ฉันรู้สึกกังวลเล็กน้อย 17 00:01:35,566 --> 00:01:37,691 ทุกอย่างจะเรียบร้อยดีใช่ไหม? 18 00:01:37,691 --> 00:01:39,191 ถูกต้อง. 19 00:01:39,191 --> 00:01:42,066 คุณพยายามอย่างหนัก 20 00:01:42,066 --> 00:01:44,166 แล้ว... 21 00:01:44,166 --> 00:01:46,233 ฉันจะอยู่ที่นั่นกับคุณ 22 00:01:46,233 --> 00:01:48,466 ดังนั้นใจเย็น ๆ 23 00:01:52,708 --> 00:01:54,508 ดังนั้น... 24 00:01:55,108 --> 00:01:57,583 อยากจะพูดอะไร... 25 00:01:57,583 --> 00:01:59,483 ตลาดอะไร... 26 00:01:59,483 --> 00:02:02,316 ครั้งสุดท้าย. 27 00:02:02,316 --> 00:02:03,566 ฉันคิดเรื่องนี้มาระยะหนึ่งแล้ว 28 00:02:03,566 --> 00:02:06,166 และฉันก็รู้ว่าเราไม่สามารถเป็นแค่เพื่อนกันได้ 29 00:02:06,166 --> 00:02:08,041 ดังนั้น... 30 00:02:08,041 --> 00:02:09,416 ไม่ว่ามันจะจบลงอย่างไร 31 00:02:09,416 --> 00:02:12,208 ดำเนินไปจนจบ 32 00:02:12,208 --> 00:02:13,758 มา? 33 00:02:15,458 --> 00:02:17,425 ชาอึนฮวาน? 34 00:02:38,566 --> 00:02:42,216 บังคับ! มาปิ้งกันเถอะ! 35 00:02:45,858 --> 00:02:47,583 การแสดงผ่านไปด้วยดี 36 00:02:47,583 --> 00:02:50,566 คืนนี้จึงไม่มีใครรอด 37 00:02:50,566 --> 00:02:51,833 โดยเฉพาะพวกคุณสามคน 38 00:02:51,833 --> 00:02:53,916 อย่าแม้แต่คิดที่จะแอบหนีไป 39 00:02:53,916 --> 00:02:55,958 เราไม่เคยทำสิ่งนี้ 40 00:02:55,958 --> 00:02:58,666 แต่พรุ่งนี้เรามีเรียนเช้า 41 00:02:58,666 --> 00:02:59,708 วัว. 42 00:02:59,708 --> 00:03:00,941 ลืมบทเรียนไปเลย 43 00:03:00,941 --> 00:03:03,791 ลองจินตนาการถึงสิ่งที่เราต้องเผชิญในฤดูร้อนนี้ 44 00:03:03,791 --> 00:03:05,333 เรียบร้อยแล้ว. เราไม่สามารถทานอาหารเย็นด้วยกันได้ 45 00:03:05,333 --> 00:03:07,333 เพราะคุณยุ่งกับการออดิชั่นมากเกินไป 46 00:03:07,333 --> 00:03:09,166 เอาล่ะ คืนนี้เป็นของเรา! 47 00:03:09,166 --> 00:03:11,541 ถูกต้องออดิชั่น เมื่อไหร่จะรู้คำตอบ? 48 00:03:11,541 --> 00:03:14,291 พวกเขาบอกว่าเราจะพบอะไรบางอย่างในเดือนนี้ 49 00:03:14,291 --> 00:03:16,791 แต่เราไม่รู้ว่าเมื่อไร 50 00:03:16,791 --> 00:03:18,041 ในเวลานั้น, 51 00:03:18,041 --> 00:03:21,591 ฉันหวังว่าการทำงานหนักของคุณจะได้รับผลตอบแทน 52 00:03:22,791 --> 00:03:23,542 โดยเจตนา, 53 00:03:23,542 --> 00:03:26,625 วูจิน การแสดงของคุณพัฒนาขึ้นมาก 54 00:03:26,625 --> 00:03:28,125 ไม่ มันเป็นพรทั้งหมด 55 00:03:28,125 --> 00:03:31,075 แฮริน ฉันแค่ทำหน้าที่เป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของเขาเท่านั้น 56 00:03:31,075 --> 00:03:32,708 ทำไมคุณถึงถ่อมตัว? 57 00:03:32,708 --> 00:03:35,550 คุณอยู่ในโหมด “วันนี้คุณวางใจฉันได้” 58 00:03:36,541 --> 00:03:37,583 กะหล่ำปลี. 59 00:03:37,583 --> 00:03:39,208 คุณพูดอย่างนั้นจริงๆเหรอ? 60 00:03:39,208 --> 00:03:41,666 เขากังวลมาก ดังนั้น... 61 00:03:41,666 --> 00:03:43,666 คุณแน่ใจหรือว่านั่นคือทั้งหมด? 62 00:03:43,666 --> 00:03:47,091 หรือมันเป็นความพยายามในแนวทางโรแมนติก? 63 00:03:50,708 --> 00:03:53,041 คุณพูดอะไร? แนวทางแห่งความรัก. เก้า. 64 00:03:53,041 --> 00:03:56,483 ฉันเชื่อจริงๆว่านั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น ดูนั่นสิ เขาทำตัวแปลกๆ 65 00:03:56,483 --> 00:03:58,483 เอาล่ะ ปล่อยให้เขาอยู่คนเดียว 66 00:03:58,483 --> 00:04:00,083 ฉันแค่ล้อเล่นเขา 67 00:04:00,083 --> 00:04:01,016 บางทีฉันไม่ควรพูดอย่างนั้น 68 00:04:01,016 --> 00:04:03,858 แฮริน คุณไม่คิดอย่างนั้น 69 00:04:03,858 --> 00:04:06,716 วูจินดีกับคุณมากเหรอ? 70 00:04:08,341 --> 00:04:09,983 เริ่มพูด. 71 00:04:09,983 --> 00:04:13,466 แน่ใจเหรอว่าคุณไม่มีความรู้สึกกับเขา? 72 00:04:15,625 --> 00:04:19,416 เฮ้ มาเลย! เวลากำลังจะหมดเราหยุดพูดกันเถอะ 73 00:04:19,416 --> 00:04:21,191 พวกเราดื่ม! มาดื่มอวยพรกันเถอะ 74 00:04:21,191 --> 00:04:23,790 - สุขภาพ! - สุขภาพ! 75 00:04:23,790 --> 00:04:25,830 [การแสดงครั้งที่ 27 ของภาควิชาการละครและภาพยนตร์มหาวิทยาลัยฮันกุก] 76 00:04:33,066 --> 00:04:34,441 เอนนี่, 77 00:04:34,441 --> 00:04:36,025 ฉันไป. 78 00:04:36,025 --> 00:04:38,675 แล้วพบกันอีก. 79 00:04:51,000 --> 00:04:53,858 คุณรู้ไหมว่าชาอึนฮวานกำลังจะลางาน? 80 00:04:53,858 --> 00:04:55,458 ฉันเห็นข่าว. 81 00:04:55,458 --> 00:04:57,083 เรียบร้อยแล้ว? 82 00:04:57,083 --> 00:05:00,458 เขาสมัครมาสักพักแล้ว 83 00:05:00,458 --> 00:05:02,758 แล้วเขาทำเสร็จแล้วใช่ไหม? 84 00:05:03,458 --> 00:05:05,833 ตอนนี้เขาเป็นนักแสดงให้กับหน่วยงานหลักทุกประการด้วยความตั้งใจและทุกประการ 85 00:05:05,833 --> 00:05:07,708 เขาได้เปิดเผยข่าวการจากไปของเขาแล้ว 86 00:05:07,708 --> 00:05:11,508 จริง. ฉันรู้ว่าเขาถูกคัดเลือกในโปรเจ็กต์ใหม่ 87 00:05:12,667 --> 00:05:15,867 ตอนนั้นคือเขาจริงๆ 88 00:05:18,000 --> 00:05:20,417 แล้วเขาไม่กลับมหาลัยเหรอ? 89 00:05:20,417 --> 00:05:22,967 แฮริน คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยเหรอ? 90 00:05:23,833 --> 00:05:26,292 ไม่ ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย 91 00:05:26,292 --> 00:05:27,750 เขาไม่ได้บอกคุณบางอย่างเหรอ? 92 00:05:27,750 --> 00:05:29,583 คุณเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดมาตั้งแต่เด็ก 93 00:05:29,583 --> 00:05:32,883 โอ้ใช่. ไปโรงเรียนด้วยกันใช่ไหม? 94 00:05:33,458 --> 00:05:35,625 ฉันไม่ได้ยินจากเขามานานแล้ว 95 00:05:35,625 --> 00:05:38,050 เขารู้ว่าเขากำลังทำอะไรอยู่ ดังนั้น... 96 00:05:41,500 --> 00:05:44,008 ฉันต้องไปห้องน้ำสักครู่ 97 00:05:47,583 --> 00:05:49,293 โรงเบียร์ 98 00:05:58,000 --> 00:06:00,125 [สองปีที่แล้ว] 99 00:06:00,125 --> 00:06:02,125 คุณแน่ใจหรือว่าต้องการกลับบ้านคนเดียว? 100 00:06:02,125 --> 00:06:03,875 นั่นสายเกินไปแล้ว 101 00:06:03,875 --> 00:06:06,375 ฉันจะเรียกแท็กซี่ ดังนั้นไม่ต้องกังวล 102 00:06:06,375 --> 00:06:09,625 พรุ่งนี้อย่าสายนะ โอเคไหม? เราจะได้พบกัน 103 00:06:09,625 --> 00:06:11,300 เอ๊ะ, แฮริน. 104 00:06:13,125 --> 00:06:15,675 คุณสามารถนอนที่นี่ได้ 105 00:06:17,500 --> 00:06:18,459 ฉันกำลังพยายามจะบอกว่า... 106 00:06:18,459 --> 00:06:20,833 ฉันนอนโซฟาก็ได้... 107 00:06:20,833 --> 00:06:23,550 หากคุณต้องการคุณสามารถอยู่ที่นี่ ... 108 00:06:24,208 --> 00:06:25,875 ปลอดภัย? 109 00:06:25,875 --> 00:06:29,383 เราทั้งคู่เมาเล็กน้อย เกิดอะไรขึ้นถ้ามีอะไรเกิดขึ้น? 110 00:06:31,250 --> 00:06:34,240 ให้เป็นอย่างนั้น จะเกิดอะไรขึ้นระหว่างเรา? 111 00:06:36,608 --> 00:06:39,875 เราสองคนเป็นอะไรกัน? 112 00:06:39,875 --> 00:06:43,083 คุณหมายความว่าอย่างไร? เราเป็นเพื่อนกันแน่นอน 113 00:06:45,708 --> 00:06:47,858 เราจริงๆ... 114 00:06:47,858 --> 00:06:49,883 แค่เพื่อน? 115 00:06:56,542 --> 00:06:58,300 ทุกอย่างเรียบร้อยดีใช่ไหม? 116 00:07:01,083 --> 00:07:03,758 ฉันไม่เชื่อ. 117 00:07:04,667 --> 00:07:06,675 ฉันสบายดี. 118 00:07:08,042 --> 00:07:10,633 ฉันรู้สึกร้อนเกินไป 119 00:07:13,333 --> 00:07:14,708 เราต้องรีบแล้ว. 120 00:07:14,708 --> 00:07:17,083 มินจูทำโทรศัพท์ของฉันพังเหมือนไม่มีวันพรุ่งนี้ 121 00:07:17,083 --> 00:07:19,925 ฉันทิ้งกระเป๋าไว้ข้างใน 122 00:07:22,667 --> 00:07:24,375 คุณได้มัน. 123 00:07:24,375 --> 00:07:26,342 ไปกันเถอะ. 124 00:07:33,792 --> 00:07:37,000 หม้อไฟรสเผ็ดแก้อาการเมาค้างได้จริงหรือ? 125 00:07:37,000 --> 00:07:38,258 พูดตรงๆ. 126 00:07:38,258 --> 00:07:40,333 คุณเมาเพียงเพื่อที่จะกินมันใช่ไหม? 127 00:07:40,333 --> 00:07:43,583 เฮ้ คุณเพิ่งรู้เรื่องนี้เหรอ? 128 00:07:43,583 --> 00:07:45,125 คุณรู้ไหมว่าฉันกลั้นไว้กี่ครั้ง 129 00:07:45,125 --> 00:07:47,500 จากการกินไปตอนเตรียมตัวออดิชั่นเหรอ? 130 00:07:47,500 --> 00:07:48,692 โดยเจตนา... 131 00:07:48,692 --> 00:07:50,792 มันเป็นโครงการหรือเปล่า? 132 00:07:50,792 --> 00:07:54,293 คนที่ดงฮวานบอกว่าเขาจะเข้าร่วมในฐานะพนักงานล่ะ? 133 00:07:54,293 --> 00:07:56,501 - เขาชื่ออะไร? - "ต้นแอปเปิ้ลแห่งโชคชะตา" 134 00:07:56,501 --> 00:07:58,550 ใช่! ที่! 135 00:07:59,333 --> 00:08:01,708 คุณทั้งคู่ออดิชั่นในบทบาทเดียวกันหรือไม่? 136 00:08:01,708 --> 00:08:02,875 ของ. 137 00:08:02,875 --> 00:08:06,050 แล้วคุณล่ะมีคู่แข่งหรือเปล่า? 138 00:08:06,750 --> 00:08:08,208 ในทางเทคนิคแล้วใช่ 139 00:08:08,208 --> 00:08:10,208 พูดตามตรงฉันไม่ได้ฝันกลางวัน 140 00:08:10,208 --> 00:08:12,833 ฉันมีเวลาไม่เพียงพอที่จะเตรียมตัวเพราะเรากำลังจัดงานอยู่ 141 00:08:12,833 --> 00:08:15,250 เนื่องจากมินจูเตรียมตัวมามากกว่าฉัน มีความเป็นไปได้สูงที่เธอจะประสบความสำเร็จ! 142 00:08:15,250 --> 00:08:18,375 ไม่มีทาง ฉันทำมันผิดทั้งหมด! 143 00:08:18,375 --> 00:08:19,458 ฉันกังวลมาก 144 00:08:19,458 --> 00:08:22,925 และฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันพูดอะไรในการออดิชั่น 145 00:08:23,708 --> 00:08:27,250 อย่างไรก็ตาม “จงทำให้ดีที่สุดและฝากที่เหลือไว้กับพระเจ้า!” 146 00:08:27,250 --> 00:08:28,583 แล้วไง 147 00:08:28,583 --> 00:08:31,333 เราไม่ได้ดื่มเพื่อตัวเองเหรอ? 148 00:08:31,333 --> 00:08:32,750 - สุขภาพ! - สุขภาพ! 149 00:08:32,750 --> 00:08:33,709 ครู่หนึ่ง. 150 00:08:33,709 --> 00:08:36,875 คุณไม่แข่งขัน ทำไมคุณถึงดื่มอวยพร? 151 00:08:36,875 --> 00:08:39,000 ให้ฉันปิ้ง! 152 00:08:39,000 --> 00:08:42,133 - สุขภาพ! - สุขภาพ! 153 00:08:48,917 --> 00:08:52,625 คุณช่างน่าอัศจรรย์. ฉันรู้ว่าคุณพูดเกินจริง 154 00:08:52,625 --> 00:08:54,167 ตอนนี้คุณรู้สึกดีขึ้นหรือยัง? 155 00:08:54,167 --> 00:08:56,500 ไม่ ฉันรู้สึกเหมือนจะเป็นลม 156 00:08:56,500 --> 00:08:58,333 จะดีกว่าถ้าคุณอยู่บ้าน 157 00:08:58,333 --> 00:09:00,833 ถ้าฉันสอบตกภาคเรียน 158 00:09:00,833 --> 00:09:03,642 ฉันจะถูกไล่ออกจากบ้าน 159 00:09:06,958 --> 00:09:08,958 วันนี้มีงานไหม? 160 00:09:08,958 --> 00:09:11,750 มันแปลก ๆ. เกิดอะไรขึ้น 161 00:09:11,750 --> 00:09:12,875 คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับเรื่องนี้เหรอ? 162 00:09:12,875 --> 00:09:14,375 คุณไม่ใช่สมาชิกสภานักเรียนใช่ไหม? 163 00:09:14,375 --> 00:09:15,692 ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมัน 164 00:09:15,692 --> 00:09:17,467 นูน่า! 165 00:09:19,708 --> 00:09:22,375 เกิดอะไรขึ้น 166 00:09:22,375 --> 00:09:23,883 ฉันไม่รู้. 167 00:09:24,958 --> 00:09:27,458 เกิดอะไรขึ้นกับคุณ? 168 00:09:27,458 --> 00:09:29,833 เมื่อคืนเขาดื่มต่อโดยไม่มีเรา 169 00:09:29,833 --> 00:09:31,750 เขาเมาแล้ว. 170 00:09:31,750 --> 00:09:33,292 ฉันเข้าใจ. 171 00:09:33,292 --> 00:09:34,917 สิ่งนี้อธิบายได้ 172 00:09:34,917 --> 00:09:36,750 ทำไมวันนี้คุณน่าเกลียดจัง 173 00:09:36,750 --> 00:09:39,667 ฉันเหนื่อยเกินกว่าจะโกรธแล้ว ดังนั้นหุบปากซะ 174 00:09:39,667 --> 00:09:40,750 เอ๊ะ, แฮริน. 175 00:09:40,750 --> 00:09:42,800 นี่เขาอยู่ 176 00:09:44,500 --> 00:09:46,333 ทำไมคุณไม่เตือนฉัน? 177 00:09:46,333 --> 00:09:48,293 - คุณหมายความว่าอย่างไร? - ฉันดูแลเขา! 178 00:09:48,293 --> 00:09:50,708 ฉันรู้ว่าเขาสมัครเพื่อกลับมาที่นี่ 179 00:09:50,708 --> 00:09:52,292 คุณกำลังพูดถึงอะไร? 180 00:09:52,292 --> 00:09:54,292 ใครสมัครอะไรคะ? 181 00:09:54,292 --> 00:09:55,375 มา? 182 00:09:55,375 --> 00:09:57,633 คุณไม่รู้อะไรเลยจริงๆเหรอ? 183 00:10:06,220 --> 00:10:10,860 ♫ ฉันคิดว่ามันเป็นดาวระยิบระยับ ♫ 184 00:10:10,860 --> 00:10:14,030 ♫ ฉันอยากจะกอดเขา ♫ 185 00:10:14,030 --> 00:10:17,750 ♫ เป็นไฟของฉัน เป็นความฝันของฉัน ♫ 186 00:10:17,750 --> 00:10:20,920 ♫ ลมพัดแรงแต่ทำไมยังวิตกกังวล? 187 00:10:20,920 --> 00:10:24,950 ♫ ยิ่งฉันรู้จักความงามของคุณมากขึ้นเท่านั้น ♫ 188 00:10:24,958 --> 00:10:26,708 นานแค่ไหน. 189 00:10:26,708 --> 00:10:28,000 ฉันคิดถึงคุณ, 190 00:10:28,000 --> 00:10:29,440 ยู แฮ ริน. 191 00:10:29,440 --> 00:10:44,290 ♫ อย่าจูบฉัน และอย่าทำให้ฉันผิดหวัง ♫ 192 00:10:44,292 --> 00:10:46,800 เราสองคนเป็นอะไรกัน? 193 00:10:47,458 --> 00:10:50,675 คุณหมายความว่าอย่างไร? เราเป็นเพื่อนกันแน่นอน 194 00:10:53,333 --> 00:10:55,483 เราจริงๆ... 195 00:10:55,483 --> 00:10:57,633 แค่เพื่อน? 196 00:11:16,140 --> 00:11:21,130 ♫ ฉันบอกให้คุณหยุด. คุณไปแล้ว มองหาเขาทำไมตอนนี้? 197 00:11:21,130 --> 00:11:26,210 ♫ ถ้วยน้ำชาตอนนี้ว่างเปล่า ไม่เหลืออะไรเลย ♫ 198 00:11:26,210 --> 00:11:30,700 ♫ เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึง ♫ 199 00:11:30,700 --> 00:11:35,170 ♫ เราจะไม่จำอะไรอีกต่อไป เราจะเป็นคนแปลกหน้า ♫ 200 00:11:35,170 --> 00:11:40,540 ♫ เราเปลี่ยนแปลงเร็วมากตลอดเวลา มันไม่ง่ายเลยสำหรับเรา ♫ 201 00:11:40,540 --> 00:11:45,520 ♫ ฉันจะรักเธอจนสุดท้าย แต่หลังจากมันจบลง ♫ 202 00:11:45,520 --> 00:11:48,660 ♫ ฉันเบื่อแล้ว ฉันจะเขียนถึงคุณจนกว่าฉันจะหยุด ♫ 203 00:11:50,800 --> 00:11:55,850 ♫ เพลงโปรดของคุณกำลังเล่นอยู่ ฉันจะทำให้มันทั้งหมดเป็นของฉัน ♫ 204 00:11:55,850 --> 00:11:58,620 ♫ เมื่อเวลาผ่านไป ความรู้สึกก็จางหายไป ♫