1 00:00:00,625 --> 00:00:03,208 [สองชั่วโมงก่อนหน้านี้] 2 00:00:03,208 --> 00:00:04,958 ครับ. 3 00:00:04,958 --> 00:00:06,125 ฉันมีนัดตอนนี้ 4 00:00:06,125 --> 00:00:07,542 เฮ้ อึนฮวาน. 5 00:00:07,542 --> 00:00:09,917 ซออาบอกคุณแล้วใช่ไหม? 6 00:00:09,917 --> 00:00:11,993 - WHO? - พัคซออา! 7 00:00:11,993 --> 00:00:13,375 เขาตัดสินใจเซ็นสัญญากับเรา 8 00:00:13,375 --> 00:00:15,125 คุณไม่รู้เหรอ? 9 00:00:15,125 --> 00:00:17,418 ไม่ ฉันไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับเรื่องนั้น... 10 00:00:17,418 --> 00:00:18,625 อย่างแท้จริง? 11 00:00:18,625 --> 00:00:21,583 อย่างไรก็ตามไม่ได้ตัดความเป็นไปได้ที่เขาจะมีส่วนร่วมในละครเรื่องนี้ด้วย 12 00:00:21,583 --> 00:00:22,875 ฉันอยากให้คุณรู้ 13 00:00:22,875 --> 00:00:24,125 ละครหมายถึง... 14 00:00:24,125 --> 00:00:25,875 ใช่แล้ว "ต้นแอปเปิ้ลแห่งโชคชะตา" 15 00:00:25,875 --> 00:00:27,667 จะมีการเผยแพร่ในอีกไม่กี่วัน 16 00:00:27,667 --> 00:00:30,500 เราจะพบกันที่สำนักงานเร็ว ๆ นี้เพื่อการประชุม 17 00:00:30,500 --> 00:00:32,700 ไม่เป็นไร. 18 00:00:33,250 --> 00:00:35,325 ฉันเข้าใจ. 19 00:00:41,167 --> 00:00:43,283 [วันนี้เจอกัน] 20 00:00:53,667 --> 00:00:55,458 คุณบอกว่าคุณมุ่งมั่น 21 00:00:55,458 --> 00:00:57,378 แต่เป็นเดทแทน 22 00:00:59,208 --> 00:01:01,158 ดูสิว่าใครกำลังพูดอยู่ 23 00:01:02,583 --> 00:01:05,250 คุณยังออกไปข้างนอกด้วยกัน 24 00:01:05,250 --> 00:01:07,042 เรากำลังออกเดินทาง 25 00:01:07,042 --> 00:01:08,875 ไปกันเถอะ! 26 00:01:08,875 --> 00:01:11,750 ดูสิว่าพวกเขาตลกขนาดไหน อย่ารบกวนพวกเขา 27 00:01:11,750 --> 00:01:13,742 แล้วพบกันอีก! 28 00:01:49,208 --> 00:01:50,583 ทำไมไม่บอกฉันก่อน 29 00:01:50,583 --> 00:01:52,458 ฉันต้องการทำมัน, 30 00:01:52,458 --> 00:01:54,917 แต่คุณกลับบอกว่าคุณยุ่งอยู่ 31 00:01:54,917 --> 00:01:57,375 ฉันไม่สามารถโทรหาคุณได้ 32 00:01:57,375 --> 00:02:00,650 แล้ว...คุณจะทำมันจริงๆเหรอ? 33 00:02:00,650 --> 00:02:01,750 ของ. 34 00:02:01,750 --> 00:02:03,167 ฉันอยากจะลอง. 35 00:02:03,167 --> 00:02:04,992 นี่เป็นโอกาสอันดี 36 00:02:07,375 --> 00:02:12,175 ที่คุณทำเช่นนี้เพราะแฮรินเหรอ? 37 00:02:17,167 --> 00:02:19,527 [รางวัลผลงานโดดเด่นในงานมหกรรมละครนักเรียน ครั้งที่ 92] 38 00:02:23,833 --> 00:02:24,875 สาวๆ! 39 00:02:24,875 --> 00:02:26,208 ในเทศกาลละคร ฉัน... 40 00:02:26,208 --> 00:02:27,625 ซออา! คุณมาถึงแล้ว 41 00:02:27,625 --> 00:02:30,908 แฮริน คว้ารางวัลชนะเลิศการแข่งขัน! 42 00:02:33,708 --> 00:02:35,583 อย่างแท้จริง? พิเศษ! 43 00:02:35,583 --> 00:02:37,167 ยินดีด้วย! 44 00:02:37,167 --> 00:02:39,208 ขอบคุณ. 45 00:02:39,208 --> 00:02:41,625 แฮริน มีอะไรที่คุณทำไม่ได้บ้างไหม? 46 00:02:41,625 --> 00:02:43,917 คุณยังบอกว่าคุณมีเวลาไม่เพียงพอที่จะเตรียมตัว 47 00:02:43,917 --> 00:02:45,583 นั่นคือสิ่งที่ผมพูดเช่นกัน 48 00:02:45,583 --> 00:02:47,875 บางครั้งก็ทำให้ฉันรู้สึกละอายใจตัวเอง 49 00:02:47,875 --> 00:02:49,125 อะไร 50 00:02:49,125 --> 00:02:50,667 ทำไมจู่ๆ? 51 00:02:50,667 --> 00:02:53,375 ครูใหญ่ไม่ควรเขียนจดหมายแนะนำตัวให้ฉันเหรอ? 52 00:02:53,375 --> 00:02:55,000 มันควรจะเป็นแบบนี้ 53 00:02:55,000 --> 00:02:57,792 อย่างไรก็ตาม กฎระเบียบกำหนดว่าสามารถรับได้เพียง 1 คนต่อส่วนเท่านั้น ฉันจะทำอย่างไร? 54 00:02:57,792 --> 00:03:00,792 ทำไมนักเรียนแฮรินถึงไม่ใช่ฉัน? 55 00:03:00,792 --> 00:03:02,833 ไม่นานมานี้ก็เปลี่ยนเอก! 56 00:03:02,833 --> 00:03:05,875 ด้วยเหตุนี้เองที่เขาต้องการมันมากกว่านี้ 57 00:03:05,875 --> 00:03:08,208 หลังจากได้รับบาดเจ็บ เขาก็พบกับช่วงเวลาที่ยากลำบาก 58 00:03:08,208 --> 00:03:11,908 ซออา ปล่อยมันไปเพื่อเพื่อนของคุณได้ไหม? 59 00:03:18,292 --> 00:03:20,250 นี่ไม่ใช่สำหรับเขา 60 00:03:20,250 --> 00:03:22,000 คุณก็รู้เช่นกัน 61 00:03:22,000 --> 00:03:25,417 ว่าฉันทำงานอย่างหนักเพื่อบรรลุเป้าหมายนี้ 62 00:03:25,417 --> 00:03:28,233 เอาล่ะ. ถ้าเป็นเช่นนั้นก็โล่งใจ 63 00:03:29,875 --> 00:03:31,575 อะไรก็ได้ขอแสดงความยินดีด้วย 64 00:03:43,250 --> 00:03:47,700 แล้วการออกเดทกับซออานั้นสำคัญไฉน? 65 00:03:48,667 --> 00:03:50,042 แล้ว? 66 00:03:50,042 --> 00:03:52,333 “แต่มันเป็นเดท” 67 00:03:52,333 --> 00:03:55,233 นี่เป็นความผิดของใคร? 68 00:04:14,917 --> 00:04:17,658 เมื่อคืนฉันดื่มไปมากแค่ไหน? 69 00:04:22,000 --> 00:04:24,566 แฮริน นอนหลับสบายดีไหม? 70 00:04:29,208 --> 00:04:30,950 นี่อะไรน่ะ? 71 00:04:31,917 --> 00:04:33,658 ที่... 72 00:04:47,542 --> 00:04:48,958 ฉันขอโทษ. 73 00:04:48,958 --> 00:04:50,950 ฉันขอโทษ. 74 00:04:54,208 --> 00:04:56,042 อะไร 75 00:04:56,042 --> 00:04:58,117 นั่นคือชาอึนฮวาน 76 00:05:00,708 --> 00:05:03,250 โง่! 77 00:05:03,250 --> 00:05:05,708 คุณยังชอบเขามากขนาดนั้นหรือเปล่า? 78 00:05:05,708 --> 00:05:06,750 อะไร 79 00:05:06,750 --> 00:05:10,208 ถามว่ายังชอบมั้ย! 80 00:05:10,208 --> 00:05:13,667 แล้วคุณจูบฉันทำไม? 81 00:05:13,667 --> 00:05:16,908 ทำไมคุณถึงมานอนกับฉัน? 82 00:05:18,083 --> 00:05:20,000 ตัวแทนดับเบิ้ล! 83 00:05:20,000 --> 00:05:22,917 ฉันจะฆ่าคุณ! 84 00:05:22,917 --> 00:05:25,117 ฉันจะแสดงให้คุณเห็น! 85 00:05:30,375 --> 00:05:33,042 เชี่ยเอ้ย! ฉันโง่. 86 00:05:33,042 --> 00:05:36,408 ทำไมเวลาผมดื่มมันจบแบบนี้ล่ะ? 87 00:05:49,084 --> 00:05:50,458 เพิ่งตื่นเหรอ? 88 00:05:50,458 --> 00:05:51,625 ของ... 89 00:05:51,625 --> 00:05:53,533 คุณตื่นแต่เช้า 90 00:05:57,208 --> 00:05:58,625 เอ่อ มินจู.. 91 00:05:58,625 --> 00:06:00,833 เมื่อคืนคุณกลับมากี่โมง 92 00:06:00,833 --> 00:06:04,083 ประมาณตี 3 ฉันอยู่ที่งานปาร์ตี้สภานักเรียน 93 00:06:04,083 --> 00:06:05,542 อ่า จริงเหรอ? 94 00:06:05,542 --> 00:06:08,376 - แล้วคุณไม่ได้เข้ามาในห้องของฉันใช่ไหม? - เลขที่. 95 00:06:08,376 --> 00:06:11,583 ฉันคิดว่าคุณกำลังนอนหลับอยู่ และเพราะฉันเหนื่อยฉันจึงไปนอน 96 00:06:11,583 --> 00:06:13,375 ทำไม 97 00:06:13,375 --> 00:06:15,542 ขอบคุณมากมินจู! 98 00:06:15,542 --> 00:06:17,875 คุณทำได้ดีมาก 99 00:06:17,875 --> 00:06:19,750 ทำไม ฉันทำอะไรลงไป? 100 00:06:19,750 --> 00:06:21,458 ไม่มีอะไร ไม่เป็นไร! 101 00:06:21,458 --> 00:06:23,708 ฉันจะไปอาบน้ำ! 102 00:06:23,708 --> 00:06:26,325 อีออนนี่ นี่... 103 00:06:36,707 --> 00:06:39,821 ฉันควรจะกินข้าวก่อนออกไปข้างนอก 104 00:06:39,821 --> 00:06:41,792 ท้องของฉันคำราม 105 00:06:41,792 --> 00:06:45,708 เมื่อเลิกเรียนฉันจะไปห้องสมุดเพื่อเตรียมตัวสอบพรุ่งนี้ 106 00:06:45,708 --> 00:06:47,750 เราต้องกินข้าวก่อน 107 00:06:47,750 --> 00:06:49,200 นูน่า! 108 00:06:53,125 --> 00:06:54,375 ถูกเวลา. 109 00:06:54,375 --> 00:06:56,625 เมื่อคืนคุณกลับบ้านอย่างปลอดภัยใช่ไหม? 110 00:06:56,625 --> 00:06:58,625 แน่นอน! 111 00:06:58,625 --> 00:07:00,617 ฉันกลับมาเหมือนเดิม 112 00:07:04,958 --> 00:07:06,868 [แดบัก!] [ขอแสดงความยินดีด้วย ซออา!] 113 00:07:06,868 --> 00:07:09,168 [ประสบความสำเร็จจริงๆ!] [ซออาร่วมแสดงในโปรเจ็กต์นี้ด้วยหรือเปล่า?] 114 00:07:09,168 --> 00:07:11,075 ยินดีด้วย! 115 00:07:12,000 --> 00:07:13,333 อิออนนี่ 116 00:07:13,333 --> 00:07:15,867 ฉันคิดว่าคุณต้องเห็นสิ่งนี้ 117 00:07:22,208 --> 00:07:24,625 [พิเศษ: SNS Goddess Park Seo Ah เปิดตัวด้านการแสดงใน "The Apple Tree of Destiny!"] 118 00:07:24,625 --> 00:07:27,208 [พัคซออา อินฟลูเอนเซอร์ยอดนิยมที่มีผู้ติดตาม 1.03 ล้านคน นักแสดงจาก "The Apple Tree of Destiny!"] 119 00:07:27,208 --> 00:07:28,917 [พัคซออาสวยมาก] 120 00:07:28,917 --> 00:07:30,750 [อย่าพลาดแม้แต่ฉากเดียวของซออา] 121 00:07:30,750 --> 00:07:33,117 [โปรดิวเซอร์ทำหน้าที่ได้ดีมาก] 122 00:07:36,375 --> 00:07:38,117 เราทำการตลาด 123 00:07:39,375 --> 00:07:40,908 อะไร 124 00:07:41,583 --> 00:07:43,450 ฉันบอกว่าฉันชอบคุณ 125 00:07:45,000 --> 00:07:47,283 เราออกไปด้วยกัน 126 00:07:48,208 --> 00:07:49,630 เห็นด้วย. 127 00:07:56,358 --> 00:07:59,425 ลืมมันซะ ทำไมฉันถึงต้องสนใจซออาด้วย? 128 00:08:09,292 --> 00:08:11,028 [ชาอึนฮวาน] 129 00:08:16,667 --> 00:08:17,792 พร้อม? 130 00:08:17,792 --> 00:08:20,125 ฉันอยู่หน้าบ้านคุณ ออกมาสักพัก.. 131 00:08:20,125 --> 00:08:22,125 บ้านของฉัน? 132 00:08:22,125 --> 00:08:23,500 ฉันอยู่ที่มหาวิทยาลัย 133 00:08:23,500 --> 00:08:24,667 แล้วฉันจะรอคุณ 134 00:08:24,667 --> 00:08:26,583 ใช้เวลา 30 นาที 135 00:08:26,583 --> 00:08:28,116 อย่าให้นานจนเกินไป 136 00:08:31,208 --> 00:08:33,500 ดูเหมือนพวกเขากำลังแข่งขันกัน 137 00:08:33,500 --> 00:08:35,667 ฉันเป็นห่วงแฮริน 138 00:08:35,667 --> 00:08:38,000 คุณกังวลเรื่องนี้จริงๆเหรอ? 139 00:08:38,000 --> 00:08:40,167 ทำไมไม่คุณ? 140 00:08:40,167 --> 00:08:42,875 ละครเรื่องแรกของเขา เขาตกอยู่ภายใต้ความกดดัน 141 00:08:42,875 --> 00:08:45,658 สถานการณ์ลำบากอยู่แล้วเพราะอึนฮวาน 142 00:08:46,292 --> 00:08:48,500 และตอนนี้ซออาก็มีส่วนร่วมด้วย 143 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 บางทีคุณควรบอกเขา 144 00:08:50,500 --> 00:08:52,542 เพื่อพิจารณาใหม่ 145 00:08:52,542 --> 00:08:53,583 อาจจะ? 146 00:08:53,583 --> 00:08:56,708 ฉันขอโอกาสด้วยได้ไหม? 147 00:08:56,708 --> 00:08:59,792 เฮ้ คุณกำลังพูดอะไร? 148 00:08:59,792 --> 00:09:02,317 จริงๆ มันจะไม่ดีสำหรับคุณเหมือนกันเหรอ? 149 00:09:02,317 --> 00:09:03,667 คุณต้องการจะพูดอะไร? 150 00:09:03,667 --> 00:09:06,042 เฮรินจะแสดงประกบอึนฮวาน 151 00:09:06,042 --> 00:09:07,825 คุณไม่ต้องการมันเช่นกัน 152 00:09:24,833 --> 00:09:26,867 คุณเห็นบทความแล้วใช่ไหม? 153 00:09:27,458 --> 00:09:29,583 ฉันจะไม่เข้าใจได้ยังไง! 154 00:09:29,583 --> 00:09:31,417 คุณรู้อยู่แล้วใช่ไหม? 155 00:09:31,417 --> 00:09:33,625 นั่นเป็นเหตุผลที่คุณอยู่ด้วยกันในวันนั้น 156 00:09:33,625 --> 00:09:37,250 คุณคิดว่าฉันกำลังคบกับเขาจริงๆเหรอ? 157 00:09:38,750 --> 00:09:40,500 คุณไม่อิจฉาเหรอ? 158 00:09:40,500 --> 00:09:43,628 คุณบ้า? ทำไมฉันต้องอิจฉาคุณ? 159 00:09:43,628 --> 00:09:45,625 ทำไมจะไม่ล่ะ? คุณสามารถเป็นเพียงเล็กน้อย 160 00:09:45,625 --> 00:09:47,575 ฉัน. 161 00:09:48,875 --> 00:09:51,158 โดยเฉพาะเมื่อฉันเห็นคุณอยู่กับเขา 162 00:10:01,542 --> 00:10:04,200 คุณไม่สามารถทำสิ่งนี้คนเดียวได้ 163 00:10:23,170 --> 00:10:26,530 ♫ ฉันต้องการมัน ฉันหวังอย่างนั้นจริงๆ ♫ 164 00:10:26,530 --> 00:10:33,500 ♫ จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันเจอคุณเป็นครั้งสุดท้าย? 165 00:10:37,400 --> 00:10:43,440 ♫ คุณว่าฉันลดน้ำหนักได้เยอะมาก... ♫