1 00:00:06,144 --> 00:00:09,943 ♫ One, two, everything from me, take it ♫ 2 00:00:09,944 --> 00:00:13,413 ♫ You look so scared ♫ 3 00:00:13,414 --> 00:00:15,933 ♫ I’m paying back; I’m on fire ♫ 4 00:00:15,934 --> 00:00:18,003 ♫ You drove me crazy, Liars ♫ 5 00:00:18,004 --> 00:00:19,793 ♫ It's suffocating me ♫ 6 00:00:19,794 --> 00:00:22,419 ♫ All your words ♫ 7 00:00:22,420 --> 00:00:27,280 ♫ What are you going to say when you face me? Whatever you say to me now, it's meaningless ♫ 8 00:00:42,650 --> 00:00:47,110 Tell me. The real reason you want to marry me. 9 00:00:47,910 --> 00:00:49,919 Is it for revenge? 10 00:00:49,920 --> 00:00:53,100 For Han Yoo Ra and Lee Jeong Hye? 11 00:00:53,830 --> 00:00:55,009 Yes. 12 00:00:55,010 --> 00:00:58,290 Han Yoo Ra wants Seo Do Guk. 13 00:00:59,870 --> 00:01:02,130 If Yoo Ra is hurting, 14 00:01:03,000 --> 00:01:06,699 Se Hyeok, who loves her, will also be hurt. 15 00:01:06,700 --> 00:01:10,030 Also, Mother, who is crazy about her daughter. 16 00:01:10,850 --> 00:01:13,040 Everyone will suffer. 17 00:01:16,940 --> 00:01:18,979 Yes... 18 00:01:18,980 --> 00:01:22,800 This is what I wanted to hear. 19 00:01:47,350 --> 00:01:51,260 If I'm going to rescue a princess, I should come prepared. 20 00:01:55,050 --> 00:01:57,359 This is just a placeholder, okay? 21 00:01:57,360 --> 00:01:59,150 Is that all right with you? 22 00:02:08,220 --> 00:02:13,150 Marry me, Han Yi Joo. 23 00:02:15,280 --> 00:02:16,870 No. 24 00:02:18,470 --> 00:02:21,090 Will you marry me, Yi Joo? 25 00:02:34,120 --> 00:02:37,659 I didn't prepare anything. 26 00:02:37,660 --> 00:02:39,400 What should I do? 27 00:02:43,240 --> 00:02:46,680 Show me, then. 28 00:02:50,870 --> 00:02:58,870 Timing and Subtitles Brought to You by ❝💥 The Almighty ✨ Team ❞ @Viki.com 29 00:03:03,200 --> 00:03:07,159 T-That's... n-not what you wanted? 30 00:03:07,160 --> 00:03:10,550 I'm sorry. I thought... 31 00:03:17,200 --> 00:03:19,000 That's... 32 00:03:19,830 --> 00:03:22,179 That was not enough. 33 00:03:22,180 --> 00:03:23,490 What? 34 00:03:24,390 --> 00:03:29,679 ♫ No, I can't see ahead now ♫ 35 00:03:29,680 --> 00:03:34,309 ♫ You can cover all of my mind ♫ 36 00:03:34,310 --> 00:03:39,599 ♫ No, I can't see ahead now ♫ 37 00:03:39,600 --> 00:03:41,979 ♫ Everything in red ♫ 38 00:03:41,980 --> 00:03:49,400 ♫ I'm not going back to who I was before ♫ 39 00:03:54,060 --> 00:03:57,580 ♫ I can't be hurt no more ♫ 40 00:04:25,140 --> 00:04:26,449 Hello? 41 00:04:26,450 --> 00:04:28,399 What happened between you and Seo Do Guk? 42 00:04:28,400 --> 00:04:29,909 What are you talking about all of a sudden? 43 00:04:29,910 --> 00:04:32,679 There's an article. About the two of you dating. 44 00:04:32,680 --> 00:04:33,950 What? 45 00:04:42,040 --> 00:04:43,759 This... 46 00:04:43,760 --> 00:04:45,790 Who posted this? 47 00:04:53,350 --> 00:04:56,449 The name is Choi Mi Hyun... 48 00:04:56,450 --> 00:04:59,329 but it's meaningless. It's a burner account. 49 00:04:59,330 --> 00:05:02,359 A-BestNews? Do you know them? 50 00:05:02,360 --> 00:05:06,359 One of those places you can pay to run articles. 51 00:05:06,360 --> 00:05:09,729 At major outlets, they figured the desk would kill it like they do to me here. 52 00:05:09,730 --> 00:05:12,849 They can take down something that's posted. 53 00:05:12,850 --> 00:05:16,629 That's why they picked a company that posts indiscriminately. 54 00:05:16,630 --> 00:05:18,429 This type of thing is hard to clean up 55 00:05:18,430 --> 00:05:20,309 No way. 56 00:05:20,310 --> 00:05:22,840 Who would do such a ruthless thing? 57 00:05:30,600 --> 00:05:34,540 Oh, no. Your hair needs to look good. 58 00:05:50,890 --> 00:05:52,889 Right. 59 00:05:52,890 --> 00:05:54,629 It was all planned. 60 00:05:54,630 --> 00:05:58,259 What? You have a guess? Who is it? 61 00:05:58,260 --> 00:06:00,509 Seo Do Guk, you did this! 62 00:06:00,510 --> 00:06:04,069 Why are you assuming it was me? You have no proof. 63 00:06:04,070 --> 00:06:06,319 You think I don't know you? 64 00:06:06,320 --> 00:06:09,499 No matter what, I will not allow this marriage to happen. 65 00:06:09,500 --> 00:06:12,650 Aigoo, I have a meeting. Bye. 66 00:06:13,630 --> 00:06:15,309 - Secretary Byeon. - Yes, CEO Seo. 67 00:06:15,310 --> 00:06:18,629 I'll take down the article as soon as possible. 68 00:06:18,630 --> 00:06:20,249 No. 69 00:06:20,250 --> 00:06:21,939 No need. 70 00:06:21,940 --> 00:06:24,340 Yes. What? 71 00:06:25,340 --> 00:06:28,119 No need to take it down. I'm marrying her. 72 00:06:28,120 --> 00:06:29,469 What? 73 00:06:29,470 --> 00:06:33,349 What do you think? Do we look good together? 74 00:06:33,350 --> 00:06:38,000 Should I answer as your brother-in-law or your secretary? 75 00:06:39,320 --> 00:06:43,719 The one where you can be more positive. 76 00:06:43,720 --> 00:06:45,169 That's impossible. 77 00:06:45,170 --> 00:06:48,829 I heard, and you heard just now. 78 00:06:48,830 --> 00:06:50,579 Mother was yelling, saying no... 79 00:06:50,580 --> 00:06:53,749 She did that when you wanted to marry Do Na, too. 80 00:06:53,750 --> 00:06:56,019 And eventually, you did. 81 00:06:56,020 --> 00:06:58,919 What about the endless hardship I went through in the process? 82 00:06:58,920 --> 00:07:02,349 Whether it's business or marriage, the results are what matters. 83 00:07:02,350 --> 00:07:06,200 And I'm someone who delivers results. 84 00:07:07,590 --> 00:07:09,380 Let's go to the meeting. 85 00:07:13,780 --> 00:07:15,789 Are you striking or something? 86 00:07:15,790 --> 00:07:17,709 Why won't you eat? 87 00:07:17,710 --> 00:07:22,279 You wouldn't care if I passed out, Dad. 88 00:07:22,280 --> 00:07:23,730 What? 89 00:07:24,950 --> 00:07:27,619 How can you give Unni and Do Guk your blessing? 90 00:07:27,620 --> 00:07:28,889 I knew him first. 91 00:07:28,890 --> 00:07:31,299 Then you should've gotten him to love you. 92 00:07:31,300 --> 00:07:35,530 You saw him run in, saying he would marry her right away. 93 00:07:36,480 --> 00:07:38,989 When a man is crazy about a woman, no one will stop him. 94 00:07:38,990 --> 00:07:40,719 Dad... 95 00:07:40,720 --> 00:07:43,280 Marriage isn't just between the kids. 96 00:07:44,750 --> 00:07:49,739 The Chegang Group madam says Seo Do Guk's family is not pleased at all. 97 00:07:49,740 --> 00:07:53,929 The family has no intention to approve. They are on their own. 98 00:07:53,930 --> 00:07:55,719 - What? - Right... 99 00:07:55,720 --> 00:07:59,459 didn't you say someone in that family is on the staff of Financial Supervisory Services? 100 00:07:59,460 --> 00:08:01,939 A lot of eyes are already on us. 101 00:08:01,940 --> 00:08:05,319 What if they stop our acquisition of Savings Bank out of spite? 102 00:08:05,320 --> 00:08:07,300 We cannot let that happen. 103 00:08:08,640 --> 00:08:12,070 Han Yi Joo! Come here for a second. 104 00:08:14,790 --> 00:08:16,999 Can we trust Seo Do Guk? 105 00:08:17,000 --> 00:08:20,789 He's not the type to be all over you and then ignore you? 106 00:08:20,790 --> 00:08:22,609 What do you mean by that? 107 00:08:22,610 --> 00:08:25,979 At the level of our family or Taeja Group, marriage is 108 00:08:25,980 --> 00:08:28,579 basically an agreement between two companies. 109 00:08:28,580 --> 00:08:32,349 If it were Yoo Ra, I'd feel okay shoving my card in their faces. 110 00:08:32,350 --> 00:08:33,859 But you... 111 00:08:33,860 --> 00:08:35,990 what is your plan? 112 00:08:36,910 --> 00:08:39,239 I will get their approval. 113 00:08:39,240 --> 00:08:43,469 You two will be sitting in the parents' seats, and Yoo Ra will catch my bouquet. 114 00:08:43,470 --> 00:08:48,149 I deserve a wedding that everyone celebrates, no? 115 00:08:48,150 --> 00:08:49,779 Who says I'll get your bouquet? 116 00:08:49,780 --> 00:08:53,760 Won't you catch it for me? I have no friends. 117 00:09:00,590 --> 00:09:03,269 When are we having the family introductions? 118 00:09:03,270 --> 00:09:04,549 Family introduction? 119 00:09:04,550 --> 00:09:08,889 Of course. We need to introduce the families before the wedding. 120 00:09:08,890 --> 00:09:13,379 Your father should be there, too. Am I right, Honey? 121 00:09:13,380 --> 00:09:15,379 Well, as for that... 122 00:09:15,380 --> 00:09:19,120 Chairwoman Lee Tae Ja will be there. We should be on their level. 123 00:09:20,480 --> 00:09:22,060 Am I wrong? 124 00:09:26,690 --> 00:09:31,720 Sure. I'm about to see Do Guk. I'll talk to him about it. 125 00:10:06,420 --> 00:10:09,590 - Hello? - What are you doing? Get in. 126 00:10:11,630 --> 00:10:15,410 You are so impatient. 127 00:10:17,260 --> 00:10:19,519 Why would you call me inside the car- 128 00:10:19,520 --> 00:10:20,729 Who are you? 129 00:10:20,730 --> 00:10:22,350 I'm sorry! 130 00:10:23,110 --> 00:10:24,599 Do Guk, somebody is in your car- 131 00:10:24,600 --> 00:10:26,529 It's my secretary. He'll drive you. 132 00:10:26,530 --> 00:10:27,910 What? 133 00:10:30,440 --> 00:10:33,109 My name is Byeon Jae Ho. 134 00:10:33,110 --> 00:10:35,250 I will drive you safely. 135 00:10:42,150 --> 00:10:45,639 Yoo Ra. You need to eat something. 136 00:10:45,640 --> 00:10:48,330 You are breaking your mother's heart. 137 00:10:49,340 --> 00:10:51,639 What about my broken heart? 138 00:10:51,640 --> 00:10:53,309 What are you doing, Mom? 139 00:10:53,310 --> 00:10:58,130 Did you decide to be on their side? Did you? 140 00:11:04,460 --> 00:11:06,290 Yoo Ra. 141 00:11:07,420 --> 00:11:11,529 When there's something you desperately want, 142 00:11:11,530 --> 00:11:14,450 do you know what you need to hold onto? 143 00:11:15,360 --> 00:11:17,949 Your ability to create an opportunity. 144 00:11:17,950 --> 00:11:19,929 And... 145 00:11:19,930 --> 00:11:22,960 knowing how to wait for it. 146 00:11:27,690 --> 00:11:29,639 Think about it. 147 00:11:29,640 --> 00:11:34,829 Your father wants to partner with Taeja Group by any means. 148 00:11:34,830 --> 00:11:39,300 He can't just oppose the marriage in front of them. 149 00:11:41,510 --> 00:11:45,029 That arrogant Seo Do Guk fell for her. 150 00:11:45,030 --> 00:11:47,239 What if that family approves, too? 151 00:11:47,240 --> 00:11:49,150 That's not going to happen. 152 00:11:51,250 --> 00:11:55,199 Don't worry about anything, Yoo Ra. 153 00:11:55,200 --> 00:11:57,800 I will take care of it. 154 00:12:02,810 --> 00:12:05,689 I'm off for the night. 155 00:12:05,690 --> 00:12:07,770 Thank you. 156 00:12:13,470 --> 00:12:18,699 By the way, have we met before? 157 00:12:18,700 --> 00:12:19,809 Sorry? 158 00:12:19,810 --> 00:12:22,439 Oh, never mind. 159 00:12:22,440 --> 00:12:23,740 Good night. 160 00:14:00,430 --> 00:14:02,919 What? When did you get here? 161 00:14:02,920 --> 00:14:04,549 Just now. What are you doing? 162 00:14:04,550 --> 00:14:07,010 It'll be done in a second. Have a seat. 163 00:14:34,280 --> 00:14:37,000 You probably didn't get to eat. 164 00:14:44,300 --> 00:14:47,410 It's protein coffee. Try it. 165 00:14:59,170 --> 00:15:00,950 It's pretty good. 166 00:15:03,570 --> 00:15:05,829 You know how to cook? 167 00:15:05,830 --> 00:15:07,129 Did you learn? 168 00:15:07,130 --> 00:15:08,669 I've always been good at it. 169 00:15:08,670 --> 00:15:14,050 I was born with cooking skills, good looks, and even a brilliant brain. 170 00:15:15,050 --> 00:15:16,870 Of course. 171 00:15:18,440 --> 00:15:20,239 Risotto with abalone. 172 00:15:20,240 --> 00:15:22,420 I made it more tender on purpose. 173 00:15:34,900 --> 00:15:38,690 Let me try it first. 174 00:15:42,790 --> 00:15:44,640 So delicious. 175 00:15:49,440 --> 00:15:51,579 This is seriously delicious. 176 00:15:51,580 --> 00:15:53,350 Why are you doing this? 177 00:15:54,310 --> 00:15:56,710 Why are you even doing all this? 178 00:15:58,800 --> 00:16:00,170 Because... 179 00:16:01,660 --> 00:16:04,119 I like it. 180 00:16:04,120 --> 00:16:07,010 - What? - You asked why I'm doing all this for you. 181 00:16:07,910 --> 00:16:09,590 Because... 182 00:16:10,580 --> 00:16:12,550 I've always liked to cook. 183 00:16:16,240 --> 00:16:19,639 You posted the article, right? 184 00:16:19,640 --> 00:16:22,229 Staging such a provocative photo. 185 00:16:22,230 --> 00:16:26,070 Spending money to spread the article. Why? 186 00:16:29,130 --> 00:16:32,669 Because I'm scared Han Yi Joo will get cold feet. 187 00:16:32,670 --> 00:16:36,599 - What? - I just really want the offers you made me. 188 00:16:36,600 --> 00:16:41,149 I need to make sure I get all of the benefits you promised me. 189 00:16:41,150 --> 00:16:44,409 Stocks, IPO... 190 00:16:44,410 --> 00:16:46,770 gosh, what else? 191 00:16:47,990 --> 00:16:52,519 Unless you back out first, I won't. 192 00:16:52,520 --> 00:16:53,950 Really? 193 00:16:55,510 --> 00:16:58,280 Then let's make things official between us. 194 00:17:10,170 --> 00:17:11,469 A prenup? 195 00:17:11,470 --> 00:17:15,239 Separate finances. Don't ask, don't tell private lives. 196 00:17:15,240 --> 00:17:18,789 Everything we discussed last time. 197 00:17:18,790 --> 00:17:21,429 As for the length of the marriage contract... 198 00:17:21,430 --> 00:17:24,490 Well, we can negotiate it. 199 00:17:32,750 --> 00:17:35,079 Let's make it... 200 00:17:35,080 --> 00:17:36,900 one year. 201 00:17:38,500 --> 00:17:42,339 I would like to add one clause here. 202 00:17:42,340 --> 00:17:44,659 What? 203 00:17:44,660 --> 00:17:48,739 We get permission from our families before the wedding. 204 00:17:48,740 --> 00:17:50,569 That's how it will be meaningful. 205 00:17:50,570 --> 00:17:53,689 Lee Jung Hye, Han Yoo Ra, and my father. 206 00:17:53,690 --> 00:17:57,359 They all need to be at the ceremony, giving us their blessing. 207 00:17:57,360 --> 00:18:01,740 If you want investments, you'll need your grandmother's approval anyway. 208 00:18:02,760 --> 00:18:06,190 I think it's a clause we both need. 209 00:18:10,060 --> 00:18:11,520 You agree? 210 00:18:14,060 --> 00:18:15,690 Agreed. 211 00:18:30,600 --> 00:18:35,169 We are now officially business partners. Right? 212 00:18:35,170 --> 00:18:36,440 Yes. 213 00:18:38,200 --> 00:18:40,909 Then we need a base camp. 214 00:18:40,910 --> 00:18:43,809 - Base camp? - A place to discuss strategy. 215 00:18:43,810 --> 00:18:47,309 A place to rest after returning from the battlefield. 216 00:18:47,310 --> 00:18:49,210 Don't you think we need that? 217 00:18:51,440 --> 00:18:53,300 Speaking of... 218 00:18:54,510 --> 00:18:56,899 what do you think of this place? 219 00:18:56,900 --> 00:19:00,079 This is your place. 220 00:19:00,080 --> 00:19:03,019 How about you move in here? 221 00:19:03,020 --> 00:19:05,069 You want... 222 00:19:05,070 --> 00:19:07,700 the two of us to live together? 223 00:19:08,790 --> 00:19:10,619 - Are you crazy? - I'll... 224 00:19:10,620 --> 00:19:13,549 go to my parents' place today. 225 00:19:13,550 --> 00:19:18,329 If we want their permission, shouldn't we at least do that? 226 00:19:18,330 --> 00:19:20,279 But... 227 00:19:20,280 --> 00:19:23,230 how can I be in someone else's place... 228 00:19:36,680 --> 00:19:39,240 Here's everything you need to cook. 229 00:19:40,460 --> 00:19:44,150 Nothing's been opened, so it's all safe. 230 00:19:50,430 --> 00:19:55,869 And this is our communal space. 231 00:19:55,870 --> 00:19:58,930 If you're bored, you can play games. And... 232 00:20:00,500 --> 00:20:04,229 this is my room. Unfortunately, I will not be here. 233 00:20:04,230 --> 00:20:06,940 So, don't go in there just because you miss me. 234 00:20:15,640 --> 00:20:17,560 And... 235 00:20:18,700 --> 00:20:20,760 this is your room. 236 00:20:42,610 --> 00:20:45,920 I bought some toiletries. 237 00:20:49,820 --> 00:20:52,789 Whose taste is this? 238 00:20:52,790 --> 00:20:55,030 Was it you, Seo Do Guk? 239 00:20:56,170 --> 00:20:58,669 If you don't like them, let me know. 240 00:20:58,670 --> 00:21:01,150 I can always fire my secretary. 241 00:21:02,620 --> 00:21:05,550 No. I like them. 242 00:21:06,770 --> 00:21:09,300 Make sure you give him a nice bonus. 243 00:21:13,210 --> 00:21:16,680 So, when are you going to move in? 244 00:21:20,210 --> 00:21:24,300 Are you sure it's okay for me to live here? 245 00:21:34,940 --> 00:21:36,779 This is already your home, Han Yi Joo. 246 00:21:36,780 --> 00:21:39,780 You can come whenever you want. 247 00:21:46,510 --> 00:21:49,779 Are you getting deja vu like I am? 248 00:21:49,780 --> 00:21:51,400 Right. 249 00:21:52,390 --> 00:21:58,029 We upgraded from a hotel room key to a front door key. 250 00:21:58,030 --> 00:22:00,489 That day, Han Yi Joo made me use that key, 251 00:22:00,490 --> 00:22:04,659 and I decided to take a chance on my future. 252 00:22:04,660 --> 00:22:06,739 So don't lose. 253 00:22:06,740 --> 00:22:08,160 For this fight... 254 00:22:09,160 --> 00:22:11,130 I'll be with you. 255 00:22:39,910 --> 00:22:41,730 Secretary Byeon. 256 00:22:42,670 --> 00:22:44,520 Secretary Byeon? 257 00:22:48,030 --> 00:22:50,139 - Secretary Byeon! - You scared me. 258 00:22:50,140 --> 00:22:51,769 What do you need? 259 00:22:51,770 --> 00:22:55,430 Is it true? That CEO Seo is getting married? 260 00:22:57,470 --> 00:23:00,409 - I know, right? - Who is she exactly? 261 00:23:00,410 --> 00:23:04,270 How amazing is she that she captivated CEO Seo? 262 00:23:07,930 --> 00:23:10,040 I know, right? 263 00:23:22,440 --> 00:23:24,359 This makes no sense. 264 00:23:24,360 --> 00:23:28,280 I hear Mr. Yoo is getting married, and now CEO Seo. 265 00:23:30,560 --> 00:23:32,319 Mr. Yoo? 266 00:23:32,320 --> 00:23:34,419 I heard you met her, Secretary Byeon. 267 00:23:34,420 --> 00:23:36,839 In front of the building. 268 00:23:36,840 --> 00:23:41,859 Geez, hate working late. I hate working this late at night. Oh, my. 269 00:23:41,860 --> 00:23:43,599 I brought you some food. 270 00:23:43,600 --> 00:23:45,699 - Wow, Mr. Yoo. - Are you staying very late? 271 00:23:45,700 --> 00:23:48,279 - Is that his girlfriend? - I think so. 272 00:23:48,280 --> 00:23:50,749 - You must be exhausted. - She's pretty! 273 00:23:50,750 --> 00:23:54,290 I made a lot. Make sure you try them all. 274 00:23:58,900 --> 00:24:02,070 What is it? Is something wrong, Secretary Byeon? 275 00:24:02,870 --> 00:24:04,430 Yes. 276 00:24:05,170 --> 00:24:08,240 There is something very wrong. 277 00:24:11,000 --> 00:24:12,559 What's going on with Secretary Byeon? 278 00:24:12,560 --> 00:24:15,949 He's like that after hearing CEO Seo is getting married. 279 00:24:15,950 --> 00:24:17,520 What? 280 00:24:19,900 --> 00:24:24,600 Mr. Yoo, you know who CEO Seo is marrying, right? 281 00:24:26,570 --> 00:24:29,999 Ms. Kang Si Ah and Ms. Seol Soo Mi. 282 00:24:30,000 --> 00:24:32,409 Over something that hasn't been substantiated, no... 283 00:24:32,410 --> 00:24:37,699 As employees of the executive office, you should not be spreading unverified rumors. 284 00:24:37,700 --> 00:24:40,699 I just thought since there's an article and all... 285 00:24:40,700 --> 00:24:43,049 I'm sorry, Mr. Yoo. 286 00:24:43,050 --> 00:24:45,100 Please be more mindful from now on. 287 00:25:00,530 --> 00:25:02,690 Sure, whatever. 288 00:25:11,910 --> 00:25:13,589 How's your mom doing? 289 00:25:13,590 --> 00:25:15,919 She can't get out of bed! 290 00:25:15,920 --> 00:25:19,469 What is wrong with your sister? 291 00:25:19,470 --> 00:25:22,469 Some kind of pre-wedding depression, probably. 292 00:25:22,470 --> 00:25:26,789 What does she have to be depressed about? She was crazy for my brother. 293 00:25:26,790 --> 00:25:30,280 I mean, what a psychopath... 294 00:25:33,500 --> 00:25:35,300 It's okay. 295 00:25:36,120 --> 00:25:38,249 I know you're upset. 296 00:25:38,250 --> 00:25:42,750 Right? This is what friends are for. 297 00:25:55,180 --> 00:26:00,519 But maybe you and your mom could try to convince my sister, no? 298 00:26:00,520 --> 00:26:02,359 Me and my mom? 299 00:26:02,360 --> 00:26:04,020 I'll take this. 300 00:26:07,360 --> 00:26:11,689 Maybe your family can sweet-talk her into changing her mind. 301 00:26:11,690 --> 00:26:16,259 I know my sister really loved Se Hyeok. 302 00:26:16,260 --> 00:26:17,989 Yoo Ra. 303 00:26:17,990 --> 00:26:19,869 Hey, Han Yoo Ra! 304 00:26:19,870 --> 00:26:22,140 You are too nice. 305 00:26:23,130 --> 00:26:26,159 If your sister was half as nice as you... 306 00:26:26,160 --> 00:26:29,790 Ten thousand, hundred thousand, million, ten million... 307 00:26:30,770 --> 00:26:33,119 Get it. I have some gift cards. 308 00:26:33,120 --> 00:26:36,139 Really? It's okay, right? 309 00:26:36,140 --> 00:26:40,990 I saw something like this on Seo Do Na's social media. How is it? 310 00:26:43,360 --> 00:26:46,849 So, the woman my brother is marrying is the same woman that 311 00:26:46,850 --> 00:26:49,989 his Chief of Staff was marrying until recently? 312 00:26:49,990 --> 00:26:54,759 Yes, Honey. I saw it with his own eyes. It's true. 313 00:26:54,760 --> 00:26:58,529 Is she like, a femme fatale? Devastatingly hot? 314 00:26:58,530 --> 00:27:00,970 Devastating... 315 00:27:01,840 --> 00:27:03,569 No, the opposite. 316 00:27:03,570 --> 00:27:10,559 It's more like a damsel in distress who brings out a man's protective instincts. 317 00:27:10,560 --> 00:27:13,179 Hoya, are you into her, too? 318 00:27:13,180 --> 00:27:14,979 Do you want to marry that girl instead? 319 00:27:14,980 --> 00:27:17,729 No, no, Honey. 320 00:27:17,730 --> 00:27:21,479 I was just saying that's her vibe. You know my type. 321 00:27:21,480 --> 00:27:25,879 This Hoya thinks someone like Do Na, who can tear apart 322 00:27:25,880 --> 00:27:29,829 a man with one look is much more attractive... 323 00:27:29,830 --> 00:27:31,509 Right? 324 00:27:31,510 --> 00:27:35,580 Then I'm going to tear you apart later, Hoya. 325 00:27:37,130 --> 00:27:39,309 Hey, Han Yoo Ra. 326 00:27:39,310 --> 00:27:41,979 Wow. It's Seo Do Na. 327 00:27:41,980 --> 00:27:44,449 It's been so long! How are you? 328 00:27:44,450 --> 00:27:46,239 No need for niceties. 329 00:27:46,240 --> 00:27:48,809 - What's with your sister? - What? 330 00:27:48,810 --> 00:27:52,539 I heard she was engaged to someone else until recently. Is that true? 331 00:27:52,540 --> 00:27:54,570 Y-Yes, i-t's true! 332 00:27:55,430 --> 00:27:58,139 - Who are you? - My handle online is "seheezzang." 333 00:27:58,140 --> 00:28:01,020 You know me, right? I comment on all of your posts. 334 00:28:02,010 --> 00:28:04,959 Oh, you don't know... 335 00:28:04,960 --> 00:28:07,509 Since you have many followers. 336 00:28:07,510 --> 00:28:10,439 Her father used to be our chauffeur. 337 00:28:10,440 --> 00:28:13,259 The person my sister was going to marry is her brother. 338 00:28:13,260 --> 00:28:14,570 What? 339 00:28:16,610 --> 00:28:20,410 Your sister has such dynamic taste in men. 340 00:28:22,550 --> 00:28:24,629 My sister... 341 00:28:24,630 --> 00:28:28,859 isn't mentally well. 342 00:28:28,860 --> 00:28:31,089 I hate saying this, but... 343 00:28:31,090 --> 00:28:34,109 she has a victim complex. 344 00:28:34,110 --> 00:28:39,149 I mean, she was adopted young. She twists other people's good intentions. 345 00:28:39,150 --> 00:28:42,240 She wants to win against me somehow... 346 00:28:45,660 --> 00:28:49,509 What? Why are you looking at me like that? 347 00:28:49,510 --> 00:28:54,089 Nothing. I just didn't expect you to say that. 348 00:28:54,090 --> 00:28:55,499 What is? 349 00:28:55,500 --> 00:28:59,089 Since she's your sister, I thought she would be a girl like you. 350 00:28:59,090 --> 00:29:04,049 The kind who's so desperate to lock down a man that she'd wrestle others, tooth and nail. 351 00:29:04,050 --> 00:29:06,839 What? Wrestle? 352 00:29:06,840 --> 00:29:11,149 But it doesn't sound like you're talking shit about someone in your class. 353 00:29:11,150 --> 00:29:14,279 You don't even consider her to be on your level. 354 00:29:14,280 --> 00:29:17,689 Then, she's not the kind of girl you are. 355 00:29:17,690 --> 00:29:20,599 Han Yi Joo is so weird. 356 00:29:20,600 --> 00:29:24,139 - My brother was so good to her... I'll see with my own eyes. 357 00:29:24,140 --> 00:29:26,610 I only trust my own judgment. 358 00:29:43,280 --> 00:29:46,079 Yi Joo, let's talk. 359 00:29:46,080 --> 00:29:48,649 I have nothing to say to you. 360 00:29:48,650 --> 00:29:51,389 If you change your mind and break it off all of a sudden, 361 00:29:51,390 --> 00:29:55,319 how about Se Hyeok? What is Se Hyeok supposed to do? 362 00:29:55,320 --> 00:29:58,329 Do you even know how he's feeling right now? 363 00:29:58,330 --> 00:30:01,309 He must be relieved. He won't have to be sold for money. 364 00:30:01,310 --> 00:30:03,659 - What? - The store my family is giving you. 365 00:30:03,660 --> 00:30:05,489 You already signed the contract, didn't you? 366 00:30:05,490 --> 00:30:08,609 You got the premium in advance, and now you're in a bind. 367 00:30:08,610 --> 00:30:10,869 How do you... 368 00:30:10,870 --> 00:30:15,559 I did that because that was a great spot. I had no idea you would be like this. 369 00:30:15,560 --> 00:30:17,279 - So pathetic. - Pathetic? 370 00:30:17,280 --> 00:30:21,099 If you're going to suck someone dry, make it your son. 371 00:30:21,100 --> 00:30:23,810 Stop trying to ruin my life, too. 372 00:30:27,150 --> 00:30:30,069 - Shit. - What are you doing? Let go! 373 00:30:30,070 --> 00:30:31,879 You need to learn your lesson. 374 00:30:31,880 --> 00:30:35,020 Bad girl, how dare you talk to me like this... 375 00:30:39,020 --> 00:30:41,930 Aigoo, I'm going to die. 376 00:30:45,250 --> 00:30:47,879 Get out of my sight now. 377 00:30:47,880 --> 00:30:50,390 I will. I will, but... 378 00:30:55,510 --> 00:31:00,439 Please take my Se Hyeok back. 379 00:31:00,440 --> 00:31:02,329 What are you scheming now? 380 00:31:02,330 --> 00:31:03,899 Scheming? 381 00:31:03,900 --> 00:31:07,069 I'll do whatever you tell me to. 382 00:31:07,070 --> 00:31:11,229 So please, take my Se Hyeok back. 383 00:31:11,230 --> 00:31:12,919 Let go! 384 00:31:12,920 --> 00:31:16,680 Mom! Mom, are you okay? 385 00:31:20,460 --> 00:31:22,849 Hey, Han Yi Joo! You've gone too far. 386 00:31:22,850 --> 00:31:25,699 You threw yourself at my brother first. 387 00:31:25,700 --> 00:31:29,069 You kick him to the curb, and now you do this to my mom? 388 00:31:29,070 --> 00:31:30,819 Are you even human? Huh? 389 00:31:30,820 --> 00:31:33,779 Are you crazy? Lower your voice. 390 00:31:33,780 --> 00:31:38,039 Wow. You still have some shame, I see. 391 00:31:38,040 --> 00:31:40,549 Everyone, take a look at this woman. 392 00:31:40,550 --> 00:31:43,009 She left her boyfriend a month before the wedding 393 00:31:43,010 --> 00:31:46,570 for a man who has more money. That bitch! 394 00:31:49,460 --> 00:31:51,949 - Really? - My goodness... 395 00:31:51,950 --> 00:31:54,750 Aigoo, please... 396 00:32:01,370 --> 00:32:04,340 I felt it in my bones while looking at you. 397 00:32:06,420 --> 00:32:12,319 A life where you don't even know how people look down and insult you behind your back. 398 00:32:12,320 --> 00:32:15,650 How awful that is. 399 00:32:17,600 --> 00:32:20,109 - Oh, my gosh! - What kind of person does that? 400 00:32:20,110 --> 00:32:22,679 She must be totally insane. 401 00:32:22,680 --> 00:32:24,929 My Se Hyeok, what will he do... 402 00:32:24,930 --> 00:32:27,289 This happened to someone else I know... 403 00:32:27,290 --> 00:32:30,550 That is so scary. 404 00:32:32,890 --> 00:32:34,439 What a bitch. 405 00:32:34,440 --> 00:32:37,200 Do people still do that kind of thing? 406 00:32:46,580 --> 00:32:51,160 My poor Se Hyeok, what do I do... 407 00:32:57,300 --> 00:32:59,569 You're a great actress, Jae Sook. 408 00:32:59,570 --> 00:33:02,870 How's your butt? Are you okay? 409 00:33:04,560 --> 00:33:06,100 Yes. 410 00:33:08,020 --> 00:33:13,269 But, Ma'am, will this cause Yi Joo to take Se Hyeok back? 411 00:33:13,270 --> 00:33:15,299 Of course. 412 00:33:15,300 --> 00:33:18,179 Yi Joo is just lost in a fantasy. 413 00:33:18,180 --> 00:33:22,469 We need to completely break her down to have her be herself again. 414 00:33:22,470 --> 00:33:26,450 Then, we can welcome her back with grace. 415 00:33:27,790 --> 00:33:30,479 This is for all of us. 416 00:33:30,480 --> 00:33:32,530 Isn't that true, my in-law? 417 00:33:33,490 --> 00:33:34,999 Are we in-laws? 418 00:33:35,000 --> 00:33:36,890 Of course. 419 00:33:38,280 --> 00:33:40,059 You were great today. 420 00:33:40,060 --> 00:33:42,549 If it keeps hurting, go to the doctor. 421 00:33:42,550 --> 00:33:45,520 Oh, yes. 422 00:34:09,960 --> 00:34:14,680 When that moment comes again, what will happen to me? 423 00:34:19,080 --> 00:34:22,230 Yi Joo, please... 424 00:34:23,130 --> 00:34:25,950 We're family. 425 00:34:37,130 --> 00:34:39,280 Will I die again? 426 00:34:45,530 --> 00:34:47,080 Or... 427 00:34:48,080 --> 00:34:50,630 will I get a new life? 428 00:34:54,220 --> 00:34:56,629 That day, Han Yi Joo made me use that key, 429 00:34:56,630 --> 00:35:01,029 and I decided to take a chance on my future. 430 00:35:01,030 --> 00:35:03,069 So don't lose. 431 00:35:03,070 --> 00:35:04,530 For this fight... 432 00:35:05,480 --> 00:35:07,530 I'll be with you. 433 00:35:15,220 --> 00:35:17,420 One thing is for sure. 434 00:35:18,520 --> 00:35:20,090 No matter what... 435 00:35:21,030 --> 00:35:24,500 I will not repeat the past. 436 00:35:36,820 --> 00:35:38,770 That is the only way... 437 00:35:39,770 --> 00:35:42,140 I can change the future. 438 00:36:17,250 --> 00:36:19,809 Edward Bior. 439 00:36:19,810 --> 00:36:24,069 Instead of realism, it is a more subtle portrayal. 440 00:36:24,070 --> 00:36:27,689 He has a signature lyricism. 441 00:36:27,690 --> 00:36:29,899 Not bad. Good job. 442 00:36:29,900 --> 00:36:32,799 The canvas, the paint you prepared... 443 00:36:32,800 --> 00:36:36,959 Everything was authentic, so I felt like I was in Paris in 1890. 444 00:36:36,960 --> 00:36:39,209 When it comes to work, you're such a perfectionist. 445 00:36:39,210 --> 00:36:41,549 Why the compliments all of a sudden? 446 00:36:41,550 --> 00:36:45,169 Manager Oh! Take this painting into storage. 447 00:36:45,170 --> 00:36:47,079 I was going to keep working on it. 448 00:36:47,080 --> 00:36:48,930 No, any more will be too much. 449 00:36:49,930 --> 00:36:53,709 Yi Joo, you need to learn when to stop. 450 00:36:53,710 --> 00:36:56,700 Otherwise, you might make a huge mess. 451 00:37:03,620 --> 00:37:07,340 Why were you in the office? 452 00:37:09,990 --> 00:37:12,209 I was looking at the client list. 453 00:37:12,210 --> 00:37:13,689 Why would you do that? 454 00:37:13,690 --> 00:37:15,799 I want to sell some paintings. 455 00:37:15,800 --> 00:37:20,690 Please give back the pieces you have in storage. I'll take them. 456 00:37:26,840 --> 00:37:30,359 You think you can sell them when the gallery can't? 457 00:37:30,360 --> 00:37:33,719 If you have that time, work on getting approval for your marriage. 458 00:37:33,720 --> 00:37:35,820 Have you given up already? 459 00:37:36,930 --> 00:37:38,810 What do you mean give up? 460 00:37:39,710 --> 00:37:41,209 I'm just getting started. 461 00:37:41,210 --> 00:37:45,369 I was going to head to the nursing home to see my grandfather. 462 00:37:45,370 --> 00:37:48,009 I'll have Manager Kim come with you, then. 463 00:37:48,010 --> 00:37:50,619 He's been there a few times. He knows the way. 464 00:37:50,620 --> 00:37:52,489 Is that okay with you? 465 00:37:52,490 --> 00:37:56,080 Of course. I'd be grateful. 466 00:38:09,440 --> 00:38:13,360 Grandpa! 467 00:38:14,740 --> 00:38:16,599 Grandpa, it's Yi Joo. 468 00:38:16,600 --> 00:38:19,769 Open the door, please. 469 00:38:19,770 --> 00:38:21,709 Grandfather! 470 00:38:21,710 --> 00:38:24,529 Please stop her. She's been doing that for ten minutes. 471 00:38:24,530 --> 00:38:27,499 Why don't you call the police? That's what I'd prefer. 472 00:38:27,500 --> 00:38:30,769 - How could we do that to the Chairman's family? - Grandpa! 473 00:38:30,770 --> 00:38:33,190 Please open the door. 474 00:38:40,060 --> 00:38:43,319 So, he wouldn't even open the door? 475 00:38:43,320 --> 00:38:46,899 Yes. We did that for 30 minutes, and I left first. 476 00:38:46,900 --> 00:38:49,740 I told them to call the police when appropriate. 477 00:38:50,890 --> 00:38:52,919 Good work. 478 00:38:52,920 --> 00:38:56,279 She can stay up all night if she wants. 479 00:38:56,280 --> 00:38:58,340 Go away! 480 00:38:59,300 --> 00:39:01,339 I said go away! 481 00:39:01,340 --> 00:39:03,359 Go far away! 482 00:39:03,360 --> 00:39:08,340 I bet he's scared, wrapped up in a blanket. 483 00:39:11,560 --> 00:39:13,450 Han Yi Joo. 484 00:39:14,870 --> 00:39:19,490 I wonder what you could do now. 485 00:39:28,580 --> 00:39:30,570 So good. 486 00:39:32,060 --> 00:39:33,739 You're not eating? 487 00:39:33,740 --> 00:39:35,530 Have as much as you want. 488 00:39:36,490 --> 00:39:38,989 You need to stop being such a picky eater. 489 00:39:38,990 --> 00:39:41,859 He might just leave you if you keep that up. 490 00:39:41,860 --> 00:39:45,079 I should at least get married first if he were to leave me. 491 00:39:45,080 --> 00:39:48,109 Why? Are things not going smoothly? 492 00:39:48,110 --> 00:39:50,010 It's not easy. 493 00:39:50,930 --> 00:39:56,960 That's why I need a special lecture on how to conquer the Taeja Group from Professor An Soo Jin. 494 00:39:59,880 --> 00:40:02,399 Okay, look. 495 00:40:02,400 --> 00:40:05,889 When you're going up alone against many, what gives you the best chance of winning? 496 00:40:05,890 --> 00:40:07,249 What? 497 00:40:07,250 --> 00:40:08,679 Focusing on beating up one person. 498 00:40:08,680 --> 00:40:10,529 Obviously, I don't mean literally beat them up. 499 00:40:10,530 --> 00:40:15,239 Pick the strongest and take them out. That's the best way. 500 00:40:15,240 --> 00:40:17,329 Who is that in that family? 501 00:40:17,330 --> 00:40:22,069 My aunt. Also known as Cha Yeon Hwa, Seo Do Guk's mother. 502 00:40:22,070 --> 00:40:26,719 After his divorce, my uncle swore he would never get remarried for Jung Wook's sake. 503 00:40:26,720 --> 00:40:30,449 But he gave in to my aunt within two years. 504 00:40:30,450 --> 00:40:32,779 Her grandmother-in-law can't even boss her around. 505 00:40:32,780 --> 00:40:36,610 So I should fight her? Do I even have a shot? 506 00:40:40,300 --> 00:40:42,710 Ta-da! 507 00:40:43,700 --> 00:40:45,240 What is this? 508 00:40:47,010 --> 00:40:49,390 A cooking class membership? 509 00:40:56,700 --> 00:41:01,829 It's like a social group for rich wives, run by a woman named Jamie. 510 00:41:01,830 --> 00:41:04,189 My aunt goes there. 511 00:41:04,190 --> 00:41:06,779 There's a lot of gossip and drama among the members. 512 00:41:06,780 --> 00:41:10,410 She's probably getting an earful because of you. 513 00:41:11,990 --> 00:41:15,549 So, you want me to strike her directly. 514 00:41:15,550 --> 00:41:18,069 Show up on the battlefield of rich women, 515 00:41:18,070 --> 00:41:21,399 and announce, "I am the woman you heard about?" 516 00:41:21,400 --> 00:41:24,409 It makes you look like the bigger person. She might like that. 517 00:41:24,410 --> 00:41:28,930 Go get devoured or hit back. Do whatever you want. 518 00:41:35,010 --> 00:41:37,159 But keep one thing in mind. 519 00:41:37,160 --> 00:41:41,260 The more you try to get her to like you, the less she will. 520 00:41:49,840 --> 00:41:51,940 What am I supposed to do? 521 00:41:58,720 --> 00:42:02,759 - What do you think? - Oh, it's beautiful! 522 00:42:02,760 --> 00:42:04,319 I keep getting things like these. 523 00:42:04,320 --> 00:42:07,429 I am so blessed. What should I do? 524 00:42:07,430 --> 00:42:11,179 Madam Gu, did you get a new ring? 525 00:42:11,180 --> 00:42:15,879 Goodness, our teacher has such a sharp eye. 526 00:42:15,880 --> 00:42:20,290 How did you even notice this? 527 00:42:22,590 --> 00:42:25,079 It's so pretty! 528 00:42:25,080 --> 00:42:27,589 She does have a sharp eye. 529 00:42:27,590 --> 00:42:31,109 That's how she set up Prosecutor Min to be your son's wife! 530 00:42:31,110 --> 00:42:33,769 That's what I'm saying! 531 00:42:33,770 --> 00:42:37,499 This ring was a gift from Prosecutor Min, too. 532 00:42:37,500 --> 00:42:42,999 Every morning, I bow in the direction of our teacher's house. 533 00:42:43,000 --> 00:42:45,309 I didn't do anything. 534 00:42:45,310 --> 00:42:48,879 I just had the two of them meet each other. 535 00:42:48,880 --> 00:42:51,689 Look at how sweet she is. 536 00:42:51,690 --> 00:42:56,100 How could we not be thankful? 537 00:42:57,560 --> 00:43:02,229 Of course, I'm always thankful to Madam Cha, too. 538 00:43:02,230 --> 00:43:08,659 Thanks to her son dumping her, Prosecutor Min became my daughter-in-law. 539 00:43:08,660 --> 00:43:11,559 That picky second eldest. 540 00:43:11,560 --> 00:43:16,280 I wondered who he would end up with! 541 00:43:17,280 --> 00:43:19,520 I heard he's getting married, right? 542 00:43:20,980 --> 00:43:22,629 I think you heard a rumor. 543 00:43:22,630 --> 00:43:25,829 Aren't you hoping it was a rumor? 544 00:43:25,830 --> 00:43:29,689 - What? - I get it as a fellow mother. 545 00:43:29,690 --> 00:43:32,139 You must not want to believe it. 546 00:43:32,140 --> 00:43:35,959 The boy who thought he was way too good for a prosecutor 547 00:43:35,960 --> 00:43:39,949 falls for an adopted girl who doesn't even know her parents 548 00:43:39,950 --> 00:43:42,139 and doesn't even respect his own parents! 549 00:43:42,140 --> 00:43:45,860 I don't even want to think about it. 550 00:43:47,150 --> 00:43:49,339 Did you just insult my son? 551 00:43:49,340 --> 00:43:51,509 Insult? 552 00:43:51,510 --> 00:43:54,079 I just felt bad. 553 00:43:54,080 --> 00:43:57,309 Do you want to feel bad about your own face? 554 00:43:57,310 --> 00:43:59,569 Hey, hey! Madam Cha, what are you doing? 555 00:43:59,570 --> 00:44:04,889 Let me go. Gu Bong Ja, you need to get smacked. 556 00:44:04,890 --> 00:44:08,809 What are you doing? Stop! Aigoo, aigoo! 557 00:44:08,810 --> 00:44:11,350 I must be famous around here. 558 00:44:15,720 --> 00:44:20,729 Who are you? Are you the one interviewing today? 559 00:44:20,730 --> 00:44:22,260 Yes. 560 00:44:28,790 --> 00:44:30,959 Nice to meet you. 561 00:44:30,960 --> 00:44:33,000 I'm Han Yi Joo. 562 00:44:39,560 --> 00:44:42,760 - See you! - Bye. 563 00:44:44,900 --> 00:44:47,420 Great work today. 564 00:44:50,220 --> 00:44:55,670 I know Su Jin's mother well, so I did accept her recommendation, but... 565 00:44:57,510 --> 00:45:01,650 Isn't it going to be awkward between you and Madam Cha? 566 00:45:02,730 --> 00:45:05,839 I'm here, so things don't get awkward. 567 00:45:05,840 --> 00:45:07,910 So... 568 00:45:09,250 --> 00:45:11,479 you want her approval to marry her son. 569 00:45:11,480 --> 00:45:15,040 You came here to convince his mother. 570 00:45:16,560 --> 00:45:19,899 That has nothing to do with cooking class. 571 00:45:19,900 --> 00:45:22,299 I'm sorry. 572 00:45:22,300 --> 00:45:23,969 But... 573 00:45:23,970 --> 00:45:28,770 I heard this is where the marriages of the rich and powerful of our country get arranged. 574 00:45:30,110 --> 00:45:33,040 I think I am in the right place. 575 00:45:34,140 --> 00:45:37,610 Plus I need to learn how to cook. 576 00:45:38,510 --> 00:45:43,370 Then show me. What I asked you to bring to the interview. 577 00:45:56,650 --> 00:45:58,069 What is this? 578 00:45:58,070 --> 00:46:01,859 I asked you to bring something you made yourself. 579 00:46:01,860 --> 00:46:04,990 You never said it had to be food. 580 00:46:07,900 --> 00:46:12,490 So, you brought a painting? 581 00:46:14,560 --> 00:46:17,649 I would have never imagined... 582 00:46:17,650 --> 00:46:20,359 Painting is what I'm good at. 583 00:46:20,360 --> 00:46:23,770 I thought you might accept it as a bribe. 584 00:46:26,430 --> 00:46:28,430 I don't need a bribe. 585 00:46:29,610 --> 00:46:31,719 I'll buy it. 586 00:46:31,720 --> 00:46:33,669 Have you ever sold a painting? 587 00:46:33,670 --> 00:46:36,360 What? No. 588 00:46:37,390 --> 00:46:42,880 Then, you're a new artist, and this is a small canvas, so... 589 00:46:44,400 --> 00:46:46,970 here you go. Take it. 590 00:46:47,670 --> 00:46:50,150 I don't like owing anything. 591 00:46:52,010 --> 00:46:53,870 Thank you. 592 00:46:55,240 --> 00:46:58,590 So am I accepted? 593 00:47:00,650 --> 00:47:04,350 Twice a week. 4 to 6 p.m. 594 00:47:05,250 --> 00:47:07,190 I'm in your care. 595 00:47:22,600 --> 00:47:27,799 I doubt you signed up for an expensive cooking class just to learn to cook. 596 00:47:27,800 --> 00:47:32,429 How about it, Han Yi Joo? Do you have time for a cup of tea? 597 00:47:32,430 --> 00:47:33,750 Yes. 598 00:47:47,740 --> 00:47:50,630 I told her to come. It's okay with you, right? 599 00:48:11,690 --> 00:48:18,169 How is it more awkward between father and son than strangers? 600 00:48:18,170 --> 00:48:22,160 How can you say that, Mother? 601 00:48:23,530 --> 00:48:26,189 Why aren't you eating? 602 00:48:26,190 --> 00:48:28,719 You don't have an appetite? 603 00:48:28,720 --> 00:48:30,849 No, Father. 604 00:48:30,850 --> 00:48:32,870 I'm eating. 605 00:48:34,320 --> 00:48:37,319 It's because his girlfriend isn't here. Am I right? 606 00:48:37,320 --> 00:48:42,369 Of course not. Amazing Madam Lee Tae Ja is right here. 607 00:48:42,370 --> 00:48:46,540 Aigoo, thanks for saying that. 608 00:48:53,840 --> 00:48:55,880 Long time no see, little brother. 609 00:48:57,880 --> 00:48:59,459 Right. 610 00:48:59,460 --> 00:49:03,579 Do Guk is getting married. Are you seeing anyone? 611 00:49:03,580 --> 00:49:06,799 If I had the time, I'd rather find one more spot for an apartment building, Grandma. 612 00:49:06,800 --> 00:49:09,689 Are you a workaholic? 613 00:49:09,690 --> 00:49:11,349 I'm against that. 614 00:49:11,350 --> 00:49:15,230 A happy family leads to better work. 615 00:49:17,750 --> 00:49:21,849 Who would give away their precious daughter to a guy like me? 616 00:49:21,850 --> 00:49:24,450 Jung Wook, nothing is wrong with you! 617 00:49:32,680 --> 00:49:36,379 You should put your support behind someone who has a shot. 618 00:49:36,380 --> 00:49:42,789 The guy who stole the hearts of all the rich girls finally has someone he loves. 619 00:49:42,790 --> 00:49:47,499 You must be so eager to come back home after moving out. 620 00:49:47,500 --> 00:49:50,820 You don't like me being here, either. 621 00:49:52,000 --> 00:49:56,770 Don't worry. As soon as Mother changes her mind, I'll leave. 622 00:49:58,220 --> 00:50:00,760 What if she won't change her mind? 623 00:50:02,150 --> 00:50:03,530 What? 624 00:50:07,120 --> 00:50:08,959 You can't change where you come from. 625 00:50:08,960 --> 00:50:12,310 I heard she's adopted. 626 00:50:17,230 --> 00:50:18,910 So what? 627 00:50:20,280 --> 00:50:23,789 She must not have gotten much love under a stepmom. 628 00:50:23,790 --> 00:50:26,359 She must be twisted inside from favoritism. 629 00:50:26,360 --> 00:50:28,850 Isn't that what people usually think? 630 00:50:32,500 --> 00:50:37,209 Is that what you think, Jung Wook? 631 00:50:37,210 --> 00:50:39,359 I'm just saying that's what people think. 632 00:50:39,360 --> 00:50:42,300 And prejudice is a scary thing. 633 00:51:05,540 --> 00:51:07,290 What you said earlier... 634 00:51:08,290 --> 00:51:10,330 it was a cheap shot. 635 00:51:12,270 --> 00:51:16,449 - What? - Stop trying to get a reaction out of me. 636 00:51:16,450 --> 00:51:20,300 People will just say you have a victim complex if you continue. 637 00:51:24,470 --> 00:51:26,829 What did I do? 638 00:51:26,830 --> 00:51:31,210 Maybe it's not my victim complex, but your delusional thinking. 639 00:51:36,140 --> 00:51:38,390 So I'm wrong. 640 00:51:39,390 --> 00:51:42,829 Sure. I actually wish that was true. 641 00:51:42,830 --> 00:51:46,830 Do Guk, you seem different. 642 00:51:49,530 --> 00:51:52,619 I don't want past events to control me anymore. 643 00:51:52,620 --> 00:51:57,249 Nothing changes from holding onto the past. 644 00:51:57,250 --> 00:52:00,259 My little brother grew up while I hadn't seen him. 645 00:52:00,260 --> 00:52:04,019 It must be nice to get married. 646 00:52:04,020 --> 00:52:06,210 Of course, it's nice. 647 00:52:07,140 --> 00:52:09,910 The person who changed Seo Do Guk. 648 00:52:10,990 --> 00:52:13,410 I wonder what kind of woman she is. 649 00:52:14,420 --> 00:52:16,129 Sure. 650 00:52:16,130 --> 00:52:18,570 You can see her at the wedding. 651 00:52:37,080 --> 00:52:38,549 Wipe that look off of your face. 652 00:52:38,550 --> 00:52:41,540 We don't have to make it so obvious that we hate each other. 653 00:52:42,650 --> 00:52:45,380 Why can't it be obvious? 654 00:52:46,520 --> 00:52:47,639 What? 655 00:52:47,640 --> 00:52:50,399 I don't want to act fake. 656 00:52:50,400 --> 00:52:53,010 You can if you want to, though. 657 00:53:01,090 --> 00:53:05,330 I heard you like an einspänner, so I ordered ahead. 658 00:53:06,330 --> 00:53:07,960 Thank you. 659 00:53:09,670 --> 00:53:13,120 Yuzu tea for you, Unni. It's hot. 660 00:53:22,520 --> 00:53:26,219 The two of you don't get along? 661 00:53:26,220 --> 00:53:28,619 No. Of course, we get along- 662 00:53:28,620 --> 00:53:32,180 No, we're not very close. 663 00:53:33,440 --> 00:53:37,050 Well, it's not my family business. It's okay. 664 00:53:39,040 --> 00:53:41,299 But... 665 00:53:41,300 --> 00:53:45,349 two sisters fighting over the same man, how can I say... 666 00:53:45,350 --> 00:53:50,379 it's not a pretty sight to see. Am I wrong? 667 00:53:50,380 --> 00:53:54,809 So I think, how about you give up, Han Yi Joo? 668 00:53:54,810 --> 00:53:58,299 - Pardon? - Yoo Ra was the one who met him first. 669 00:53:58,300 --> 00:54:03,559 I think she is more on Do Guk's level anyway. 670 00:54:03,560 --> 00:54:06,660 It looks better for the big sister to give in. 671 00:54:08,250 --> 00:54:10,040 But... 672 00:54:11,060 --> 00:54:15,589 I have never let Yoo Ra have something in my whole life. 673 00:54:15,590 --> 00:54:17,100 Really? 674 00:54:18,050 --> 00:54:21,319 Han Yi Joo, are you more selfish than you look? 675 00:54:21,320 --> 00:54:25,299 There's never been anything that was mine in that house. 676 00:54:25,300 --> 00:54:27,579 Unni, what do you mean? 677 00:54:27,580 --> 00:54:29,669 Madam Cha might get the wrong idea. 678 00:54:29,670 --> 00:54:32,099 I know what you mean, 679 00:54:32,100 --> 00:54:35,759 but this isn't going to be solved by the two of us negotiating. 680 00:54:35,760 --> 00:54:38,099 Seo Do Guk's wishes matter, too. 681 00:54:38,100 --> 00:54:43,679 Also, moving forward, I prefer not to meet with Yoo Ra present. 682 00:54:43,680 --> 00:54:46,299 Talking back at every sentence... 683 00:54:46,300 --> 00:54:47,869 Han Yi Joo, are you always this rude? 684 00:54:47,870 --> 00:54:51,040 Mother, you're the rude one, not Han Yi Joo. 685 00:54:56,250 --> 00:54:58,269 I don't know what the hell is going on. 686 00:54:58,270 --> 00:55:01,039 Wait, h-how did you... 687 00:55:01,040 --> 00:55:02,479 Did you call him, Han Yi Joo? 688 00:55:02,480 --> 00:55:04,229 No, I didn't. 689 00:55:04,230 --> 00:55:07,189 I came to pick you up and walked into this. 690 00:55:07,190 --> 00:55:10,199 I wanted to win some points. 691 00:55:10,200 --> 00:55:13,400 But I don't feel like it anymore. Let's go. 692 00:55:14,340 --> 00:55:16,179 Stand up. 693 00:55:16,180 --> 00:55:19,470 My goodness. This is ridiculous. 694 00:55:20,470 --> 00:55:22,879 Han Yi Joo, you show up here out of nowhere. 695 00:55:22,880 --> 00:55:27,019 My own son is so antsy about what I might say to his girl. 696 00:55:27,020 --> 00:55:29,849 I'm the one who should be offended here. 697 00:55:29,850 --> 00:55:32,889 - Mother, that... - I'm sorry for showing up out of nowhere. 698 00:55:32,890 --> 00:55:35,499 I may be out of line, but... 699 00:55:35,500 --> 00:55:39,049 I thought you might understand how I feel as Do Guk's mother. 700 00:55:39,050 --> 00:55:41,409 Me? Why? 701 00:55:41,410 --> 00:55:46,319 You also overcame your family's disapproval to marry. Just like us. 702 00:55:46,320 --> 00:55:51,469 No! My situation was completely different from yours, Han Yi Joo. 703 00:55:51,470 --> 00:55:54,649 - Pardon? - He was a divorced man with kids. 704 00:55:54,650 --> 00:55:57,049 I was a beautiful young woman. 705 00:55:57,050 --> 00:56:00,399 With a great personality, assertive, opinionated. 706 00:56:00,400 --> 00:56:04,499 Look at my looks, too. It was basically charity on my part. 707 00:56:04,500 --> 00:56:08,320 So, mine was for love. Completely. 708 00:56:09,280 --> 00:56:13,399 But Yi Joo, honestly, you are not good enough for Do Guk. 709 00:56:13,400 --> 00:56:16,159 I heard you just broke off an engagement, right? 710 00:56:16,160 --> 00:56:20,729 There's a sea of girls who want to snag a catch like Do Guk. 711 00:56:20,730 --> 00:56:24,719 How will you prove that you're not just one of those girls? 712 00:56:24,720 --> 00:56:27,800 - I... - Do you love Do Guk? 713 00:56:33,110 --> 00:56:36,760 You want to marry him so badly and can't answer that? 714 00:56:44,340 --> 00:56:49,240 You must be curious why I decided to break off my engagement. 715 00:56:50,740 --> 00:56:52,919 It's because I was betrayed. 716 00:56:52,920 --> 00:56:57,930 I found out that he was going to take advantage of me. 717 00:57:00,570 --> 00:57:04,440 I swore that I would never fall in love again. 718 00:57:05,790 --> 00:57:08,590 But then, I met Seo Do Guk. 719 00:57:11,080 --> 00:57:13,190 I thought... 720 00:57:14,700 --> 00:57:22,700 at the least, he would never betray a woman, his person, like that. 721 00:57:24,210 --> 00:57:27,909 And even if he did, he has an assertive and 722 00:57:27,910 --> 00:57:31,879 opinionated mother who wouldn't let him get away with it. 723 00:57:31,880 --> 00:57:33,220 What? 724 00:57:39,570 --> 00:57:41,740 I'm sorry about today. 725 00:57:45,110 --> 00:57:47,770 I'll see you soon, Mother. 726 00:58:03,980 --> 00:58:10,139 Oh, I was at the store with my mom when I got your call. 727 00:58:10,140 --> 00:58:13,369 She told me to give you this. 728 00:58:13,370 --> 00:58:15,939 Oh, no, I didn't prepare anything. 729 00:58:15,940 --> 00:58:20,219 No worries. Don't stress about it... 730 00:58:20,220 --> 00:58:24,500 Next time. "Give and take" is my motto. 731 00:58:38,590 --> 00:58:42,239 I'm sorry about that. I should have stopped it. 732 00:58:42,240 --> 00:58:43,740 Don't mention it. 733 00:58:44,950 --> 00:58:48,900 But you look kind of tired. 734 00:58:50,600 --> 00:58:53,400 - I couldn't sleep. - Why? 735 00:58:55,010 --> 00:58:57,299 Are you worried about me? 736 00:58:57,300 --> 00:58:59,939 No. I'm just asking. 737 00:58:59,940 --> 00:59:02,830 I don't like going home to my family. 738 00:59:04,390 --> 00:59:06,190 Just like you. 739 00:59:09,230 --> 00:59:11,189 Right. 740 00:59:11,190 --> 00:59:14,420 We have that in common. 741 00:59:16,900 --> 00:59:21,170 Can you take me to your place? 742 00:59:22,300 --> 00:59:26,470 I don't want to go home tonight, either. 743 00:59:27,370 --> 00:59:31,699 Under one condition. 744 00:59:31,700 --> 00:59:33,129 Condition? 745 00:59:33,130 --> 00:59:34,670 Can I... 746 00:59:36,300 --> 00:59:38,560 have a glass of water? 747 00:59:50,110 --> 00:59:51,670 Are you... 748 00:59:52,670 --> 00:59:55,310 trying to tell me I'm not welcome? 749 00:59:56,310 --> 01:00:00,139 - What? - It's so awkward all of a sudden. 750 01:00:00,140 --> 01:00:02,509 - Is this some kind of... - Some kind of what? 751 01:00:02,510 --> 01:00:06,100 You can't stand the sight of me, or... 752 01:00:09,130 --> 01:00:12,270 you see me as a man. 753 01:00:13,170 --> 01:00:14,539 The former. 754 01:00:14,540 --> 01:00:16,269 My goodness... 755 01:00:16,270 --> 01:00:19,919 How are we going to get our families to approve like this? 756 01:00:19,920 --> 01:00:21,889 - What? - The two of us... 757 01:00:21,890 --> 01:00:25,389 need to get to know each other better and get closer. 758 01:00:25,390 --> 01:00:30,030 That's how we'll appear as a real couple to others. No? 759 01:00:33,410 --> 01:00:35,549 I guess so. 760 01:00:35,550 --> 01:00:37,939 You have a point. 761 01:00:37,940 --> 01:00:39,569 Right? 762 01:00:39,570 --> 01:00:42,699 - So... - I'll organize my personal information in portfolio format. 763 01:00:42,700 --> 01:00:45,500 - Give me your email address. - A port... 764 01:00:49,190 --> 01:00:52,179 That won't be necessary. 765 01:00:52,180 --> 01:00:55,789 We can just talk about it. 766 01:00:55,790 --> 01:00:58,989 Then, you want to play 20 questions? 767 01:00:58,990 --> 01:01:01,910 Or should we just take turns asking and answering? 768 01:01:13,880 --> 01:01:16,100 Have one. It'll help. 769 01:01:17,540 --> 01:01:19,319 Why alcohol all of a sudden? 770 01:01:19,320 --> 01:01:22,269 Let's just talk until we finish these. 771 01:01:22,270 --> 01:01:25,970 Since you're a lightweight, Yi Joo. 772 01:01:27,030 --> 01:01:31,400 That time was because I wasn't feeling well. 773 01:01:39,100 --> 01:01:43,720 You wanted revenge against Lee Jung Hye and Han Yoo Ra. 774 01:01:45,560 --> 01:01:48,100 You know what the best way is? 775 01:01:49,630 --> 01:01:52,909 Love me. 776 01:01:52,910 --> 01:01:55,579 - What? - In any case, you and me... 777 01:01:55,580 --> 01:01:58,809 we don't meet the standards of corporate arranged marriages. 778 01:01:58,810 --> 01:02:04,489 Compared to Taeja, Hanwool is too small for this to be mutually beneficial. 779 01:02:04,490 --> 01:02:09,079 So, we need to go the other way. 780 01:02:09,080 --> 01:02:10,879 Apart from corporate gains, 781 01:02:10,880 --> 01:02:16,769 a man and a woman love each other so much and want to get married. 782 01:02:16,770 --> 01:02:23,230 That's how you get the families to approve us as you want. 783 01:02:25,130 --> 01:02:26,850 So, you're saying... 784 01:02:27,760 --> 01:02:31,279 commit to acting like we really love each other. 785 01:02:31,280 --> 01:02:33,159 Can you do it? 786 01:02:33,160 --> 01:02:34,820 Of course. 787 01:02:37,740 --> 01:02:41,749 Wow. You look like you could kill something. 788 01:02:41,750 --> 01:02:43,669 You seem bursting with resolve. 789 01:02:43,670 --> 01:02:45,939 I do well under pressure. I'm good at the real thing. 790 01:02:45,940 --> 01:02:47,309 - Show me, then. - What? 791 01:02:47,310 --> 01:02:50,710 Tell me you love me. I'll grade you. 792 01:02:51,960 --> 01:02:55,670 Why don't you go first? 793 01:03:06,700 --> 01:03:08,470 If I do, 794 01:03:09,470 --> 01:03:12,229 can you even handle it? 795 01:03:12,230 --> 01:03:15,270 You couldn't even imagine, Han Yi Joo. 796 01:03:16,800 --> 01:03:18,049 What? 797 01:03:18,050 --> 01:03:19,540 How much... 798 01:03:21,760 --> 01:03:25,800 I love you. And... 799 01:03:27,070 --> 01:03:29,750 how long I've loved you. 800 01:03:41,450 --> 01:03:44,650 How was that? Did you get any butterflies? 801 01:03:48,260 --> 01:03:52,579 How come you went into business and not acting? 802 01:03:52,580 --> 01:03:56,340 Thanks, but I was pretty good at business. 803 01:03:59,010 --> 01:04:01,629 Do Guk! I think you should go. 804 01:04:01,630 --> 01:04:03,599 What? Right now? 805 01:04:03,600 --> 01:04:06,429 I'm not even going to remember what we discussed. 806 01:04:06,430 --> 01:04:08,599 I'll put my info in an excel sheet and email it to you. 807 01:04:08,600 --> 01:04:12,000 - I drove here. - I know. So you should... 808 01:04:17,340 --> 01:04:21,110 Just one night. You'll let me, right? 809 01:05:22,460 --> 01:05:24,490 How many did he have? 810 01:05:35,100 --> 01:05:40,570 Hey, if you're going to sleep, go inside. Huh? 811 01:05:44,220 --> 01:05:46,380 Why is he sweating so much? 812 01:06:43,940 --> 01:06:46,030 Seo Do Guk. 813 01:06:48,150 --> 01:06:50,580 What are you dreaming about? 814 01:06:51,530 --> 01:06:55,210 Who are you talking to? About what? 815 01:06:59,640 --> 01:07:02,170 The more I get to know you, 816 01:07:03,590 --> 01:07:05,960 the less I know who you are. 817 01:07:39,590 --> 01:07:41,709 Oh, my God. 818 01:07:41,710 --> 01:07:44,149 - Han Yi Joo? - Oh, Mother? 819 01:07:44,150 --> 01:07:48,159 Mother! Nothing happened. Really. 820 01:07:48,160 --> 01:07:50,379 Don't treat me like I'm ancient. 821 01:07:50,380 --> 01:07:52,139 I'm open-minded. 822 01:07:52,140 --> 01:07:54,259 I studied abroad, you know. 823 01:07:54,260 --> 01:07:58,239 Oh, you did. Maybe it's because I didn't. 824 01:07:58,240 --> 01:08:00,350 But he... 825 01:08:08,280 --> 01:08:11,180 Son? Seo Do Guk? 826 01:08:12,170 --> 01:08:13,669 What's wrong with him? 827 01:08:13,670 --> 01:08:16,079 What do you mean? He's asleep. 828 01:08:16,080 --> 01:08:18,849 He's sleeping through all this noise? Seo Do Guk is? 829 01:08:18,850 --> 01:08:20,089 Should I wake him up? 830 01:08:20,090 --> 01:08:21,640 No! 831 01:08:23,100 --> 01:08:27,370 He hasn't slept well all his life. Leave him be. 832 01:08:30,390 --> 01:08:32,660 Are you leaving already? 833 01:08:36,450 --> 01:08:40,649 All right. I can tell you this, Han Yi Joo. 834 01:08:40,650 --> 01:08:43,749 Let's do it. A family introduction. With everyone. 835 01:08:43,750 --> 01:08:47,189 - Pardon? - Under one condition. 836 01:08:47,190 --> 01:08:49,780 Can you keep a secret from Do Guk? 837 01:08:50,720 --> 01:08:53,469 They want the families to meet? 838 01:08:53,470 --> 01:08:54,959 Yes. 839 01:08:54,960 --> 01:08:58,050 They asked about this weekend. 840 01:09:02,790 --> 01:09:06,489 Hey. Cancel my reservation at Yooshinjung this weekend. 841 01:09:06,490 --> 01:09:09,109 Make up some kind of excuse. 842 01:09:09,110 --> 01:09:10,570 Okay. 843 01:09:11,470 --> 01:09:14,719 Yooshinjung? Wasn't that with the Financial Services people? 844 01:09:14,720 --> 01:09:18,039 I was going to spend money to make connections. 845 01:09:18,040 --> 01:09:21,109 But we're about to be in-laws with the Taeja Group. 846 01:09:21,110 --> 01:09:23,790 We can just use their connections now. 847 01:09:27,590 --> 01:09:29,889 Not like this, though. 848 01:09:29,890 --> 01:09:33,299 Madam Lee Tae Ja will be there from their side. 849 01:09:33,300 --> 01:09:34,879 We need to be on their level. 850 01:09:34,880 --> 01:09:37,360 Yes. It's me. 851 01:09:40,440 --> 01:09:43,000 Can I put my father on? 852 01:09:44,310 --> 01:09:45,610 Father. 853 01:09:46,710 --> 01:09:48,500 It's Grandfather. 854 01:09:54,060 --> 01:09:55,959 Yes. 855 01:09:55,960 --> 01:09:57,790 Yes, Father. 856 01:10:03,340 --> 01:10:08,160 Got it. Please take care of yourself. Bye. 857 01:10:12,010 --> 01:10:14,639 He says, good luck with Yi Joo's wedding. 858 01:10:14,640 --> 01:10:16,910 He approves. 859 01:10:20,050 --> 01:10:23,880 What did you do? Huh? 860 01:10:25,930 --> 01:10:27,669 Grandpa, please open the door! 861 01:10:27,670 --> 01:10:31,729 If you keep doing this, we have to call the cops. 862 01:10:31,730 --> 01:10:33,319 It's not going to work. 863 01:10:33,320 --> 01:10:39,120 Even with our staff, he pretends not to hear unless it's what he wants to hear, 864 01:10:47,050 --> 01:10:48,769 What he wants to hear? 865 01:10:48,770 --> 01:10:52,969 Yi Joo, you can't die... 866 01:10:52,970 --> 01:10:55,040 You can't! 867 01:10:56,120 --> 01:10:57,699 Please forgive me. 868 01:10:57,700 --> 01:11:01,929 Please tell me you forgive me. 869 01:11:01,930 --> 01:11:03,909 I... 870 01:11:03,910 --> 01:11:07,809 I don't want to go to hell. Okay? Yi Joo! 871 01:11:07,810 --> 01:11:09,820 Forgive...? 872 01:11:10,900 --> 01:11:12,330 For what? 873 01:11:22,740 --> 01:11:24,520 Grandpa. 874 01:11:25,680 --> 01:11:28,739 I met someone great. 875 01:11:28,740 --> 01:11:31,439 I'm going to get married, start a family. 876 01:11:31,440 --> 01:11:33,589 I came here to get your blessing. 877 01:11:33,590 --> 01:11:37,989 I... I know I've resented you. 878 01:11:37,990 --> 01:11:39,659 But not anymore. 879 01:11:39,660 --> 01:11:42,679 I've forgiven everything. I mean it. 880 01:11:42,680 --> 01:11:45,780 So, Grandpa, you can... 881 01:11:49,530 --> 01:11:51,070 What did you say? 882 01:11:52,180 --> 01:11:53,629 Grandpa. 883 01:11:53,630 --> 01:11:55,940 What did you just say? 884 01:11:57,290 --> 01:11:58,849 That I found happiness. 885 01:11:58,850 --> 01:12:00,750 And? 886 01:12:03,000 --> 01:12:04,510 That now... 887 01:12:05,750 --> 01:12:07,819 I forgive you for everything. 888 01:12:07,820 --> 01:12:09,440 Yi Joo... 889 01:12:10,540 --> 01:12:12,610 You knew everything? 890 01:12:13,390 --> 01:12:14,650 Really? 891 01:12:15,500 --> 01:12:17,169 Yes. 892 01:12:17,170 --> 01:12:19,600 I knew, Grandpa. 893 01:12:34,230 --> 01:12:40,039 I'll let you know where Do Guk's family wants to meet. 894 01:12:40,040 --> 01:12:42,880 Han Yi Joo, you... 895 01:12:56,160 --> 01:12:57,989 Don't think you've won already. 896 01:12:57,990 --> 01:13:00,719 Nothing has been finalized yet. 897 01:13:00,720 --> 01:13:03,259 Then why do you look so anxious? 898 01:13:03,260 --> 01:13:05,419 - What? - Relax your face, Mother. 899 01:13:05,420 --> 01:13:08,610 You're going to need to force a smile in front of his family. 900 01:13:11,350 --> 01:13:16,310 Like I did in this house my whole life. 901 01:14:01,460 --> 01:14:03,609 Are we at the right place? 902 01:14:03,610 --> 01:14:06,200 Why do they want to meet here? 903 01:14:08,330 --> 01:14:10,499 There they come. 904 01:14:10,500 --> 01:14:12,319 Aigoo, you made it. 905 01:14:12,320 --> 01:14:14,469 Chairwoman. 906 01:14:14,470 --> 01:14:16,719 Thank you for coming all the way out here. 907 01:14:16,720 --> 01:14:20,069 No problem. It's quiet out here, very nice. 908 01:14:20,070 --> 01:14:25,269 If we meet somewhere crowded, there will be strange rumors. 909 01:14:25,270 --> 01:14:29,089 We thought a more humble setting like this might be better. 910 01:14:29,090 --> 01:14:32,040 Actually, I don't understand. 911 01:14:32,940 --> 01:14:36,109 If you wanted to take in our child as your daughter-in-law, 912 01:14:36,110 --> 01:14:39,009 you wouldn't treat us like this. 913 01:14:39,010 --> 01:14:40,609 - Honey, how could you be so rude? - No. 914 01:14:40,610 --> 01:14:42,150 No. 915 01:14:44,120 --> 01:14:49,970 You understand what's going on. Seems like you're the actual big shot of the Hanwool Group. 916 01:14:54,670 --> 01:14:56,460 I'm Cha Yeon Hwa. 917 01:14:58,480 --> 01:15:00,340 I'm Lee Jung Hye. 918 01:15:11,350 --> 01:15:16,569 ♫ Now I can see my halo ♫ 919 01:15:16,570 --> 01:15:21,189 ♫ You can't cover up my mind ♫ 920 01:15:21,190 --> 01:15:26,399 ♫ Now I can see my halo ♫ 921 01:15:26,400 --> 01:15:34,400 ♫ Everything in red, and I'm not going back to who I was before ♫ 922 01:15:40,960 --> 01:15:44,210 ♫ I can't be hurt no more ♫ 923 01:15:48,250 --> 01:15:49,969 I brought a gift. 924 01:15:49,970 --> 01:15:51,719 You could call it a fake. 925 01:15:51,720 --> 01:15:53,369 - Are you crazy? - Yes. 926 01:15:53,370 --> 01:15:55,599 Stop messing with me. 927 01:15:55,600 --> 01:15:58,199 Do you know that CEO Seo tried to kill someone? 928 01:15:58,200 --> 01:16:00,149 Didn't you see Han Yi Joo in shock? 929 01:16:00,150 --> 01:16:01,859 If it's not fake, what happens? 930 01:16:01,860 --> 01:16:05,079 If I wanted a real marriage, what would you do? 931 01:16:05,080 --> 01:16:07,869 Honestly, I don't wish that marriage well. 932 01:16:07,870 --> 01:16:11,450 Han Yi Joo, I hope you walk away on your own. 933 01:16:13,240 --> 01:16:19,860 ♫ Now I can see my halo ♫