1 00:00:01,170 --> 00:00:02,250 Matilah saya. 2 00:00:03,110 --> 00:00:04,120 Memang mati. 3 00:00:05,950 --> 00:00:06,960 (MacBook Pro 16-inci, Harga Terendah 4,840 Dolar) 4 00:00:06,960 --> 00:00:07,960 (Patuh) 5 00:00:12,990 --> 00:00:14,260 Patutnya saya tangkap dia sebelum dia buat. 6 00:00:28,910 --> 00:00:31,750 Muka awak nampak macam rancangan rahsia dah didedahkan. 7 00:00:31,970 --> 00:00:34,350 Maklumat dah bocor. 8 00:00:34,440 --> 00:00:37,480 (Sung Soo Ji) 9 00:00:58,700 --> 00:00:59,930 Apa yang awak berdua buat di sini? 10 00:01:05,700 --> 00:01:06,950 Kami menunggu awak. 11 00:01:08,210 --> 00:01:10,200 - Apa? - Ye Won beritahu saya. 12 00:01:12,080 --> 00:01:13,220 Ye Won. 13 00:01:14,660 --> 00:01:16,290 Awak boleh tolong saya? 14 00:01:16,320 --> 00:01:17,350 Tolong? 15 00:01:18,990 --> 00:01:20,130 Apa dia? 16 00:01:20,160 --> 00:01:22,330 Jika Soo Ji buat awak tak selesa dalam apa jua cara, 17 00:01:22,820 --> 00:01:24,100 boleh beritahu saya? 18 00:01:24,300 --> 00:01:25,530 Saya dengar awak buat dia tak selesa. 19 00:01:26,000 --> 00:01:27,610 Ye Won datang kepada saya untuk dapatkan nasihat. 20 00:01:27,900 --> 00:01:29,710 Dia kata awak terus menyoal siasat dia... 21 00:01:30,130 --> 00:01:31,920 dan Ja Eun tiba-tiba mengekorinya. 22 00:01:33,420 --> 00:01:35,630 Ja Eun yang saya kenali tak akan buat perkara seperti itu. 23 00:01:36,220 --> 00:01:37,830 Soo Ji, awak suruh dia buat? 24 00:01:39,910 --> 00:01:41,780 Saya cuma nak berkawan dengan Ye Won. 25 00:01:42,240 --> 00:01:43,250 Ja Eun, awak juga? 26 00:01:44,210 --> 00:01:47,420 Apa pun, saya faham apa yang awak cakap. Dia rasa tak selesa. 27 00:01:47,450 --> 00:01:48,510 Saya faham. 28 00:01:48,810 --> 00:01:51,010 Tak mungkinlah. Saya tahu itu semua awak, Baek Ha Rin. 29 00:01:53,390 --> 00:01:54,390 Soo Ji. 30 00:01:54,410 --> 00:01:55,680 Kenapa awak tak duduk di sebelah saya? 31 00:01:56,010 --> 00:01:57,590 Saya percaya kita boleh jadi kawan yang lebih baik... 32 00:01:57,620 --> 00:01:59,380 daripada awak dan Ja Eun. 33 00:02:01,400 --> 00:02:02,750 Tiba-tiba saja? 34 00:02:02,770 --> 00:02:04,610 Terima kasih sajalah. Saya suka duduk di belakang. 35 00:02:05,490 --> 00:02:07,430 Betul ke? Sayang sekali. 36 00:02:20,410 --> 00:02:22,560 Sekarang, awak dah tunjuk belang awak. 37 00:02:23,010 --> 00:02:24,510 Inilah Baek Ha Rin yang sebenar. 38 00:02:24,790 --> 00:02:26,850 Awak merokok? 39 00:02:27,160 --> 00:02:28,160 Ya. 40 00:02:28,390 --> 00:02:31,630 Tiada kamera di sini dan kita saja di sini sekarang. 41 00:02:32,790 --> 00:02:34,610 Lagipun awak tak nak kawan dengan saya. 42 00:02:40,210 --> 00:02:41,810 Sejauh mana awak tahu tentang Myoung Ja Eun? 43 00:02:42,910 --> 00:02:43,910 Dan Pyo Ji Ae? 44 00:02:44,490 --> 00:02:46,330 Adakah mereka seperti yang awak fikirkan? 45 00:02:50,120 --> 00:02:51,320 Apa maksud awak? 46 00:02:51,910 --> 00:02:54,380 Adakah ini tentang saya cakap saya nak lepak dengan mereka? 47 00:02:54,400 --> 00:02:55,670 Saya malulah, jadi lupakan saja. 48 00:02:55,700 --> 00:02:57,470 Lagipun, saya berada dalam Gred C, jadi nak buat apa? 49 00:02:58,120 --> 00:02:59,310 Awak tak seronok. 50 00:03:08,330 --> 00:03:09,720 Padamkan rokok awak dulu. 51 00:03:09,910 --> 00:03:11,630 Saya sangat benci asap rokok. 52 00:03:12,480 --> 00:03:13,850 Apa pendapat saya tentang gadis-gadis itu? 53 00:03:13,880 --> 00:03:15,320 Awak anggap mereka sebagai pin catur yang bodoh dan naif... 54 00:03:15,350 --> 00:03:16,730 yang mengikut rancangan awak secara membuta tuli. 55 00:03:17,200 --> 00:03:18,770 Saya yakin awak fikir Ye Won akan begitu juga, 56 00:03:19,120 --> 00:03:21,020 tapi awak silap, Soo Ji. 57 00:03:28,800 --> 00:03:29,940 Awak akan tahu tak lama lagi. 58 00:03:44,040 --> 00:03:45,510 (Memuat turun aplikasi Permainan Piramid) 59 00:03:45,540 --> 00:03:47,310 (Kandungan bocor dan awak akan berdepan hukuman berat.) 60 00:04:18,970 --> 00:04:22,410 (Permainan Piramid) 61 00:04:22,690 --> 00:04:24,460 Apa? Ha Rin tahu? 62 00:04:24,490 --> 00:04:25,850 (Permainan Piramid Ke-15, Hari-14) 63 00:04:26,100 --> 00:04:27,840 Berapa banyak yang dia tahu? Keseluruhan rancangan? 64 00:04:28,120 --> 00:04:29,120 Bagaimana dengan saya? 65 00:04:29,140 --> 00:04:30,460 (Episod 4) 66 00:04:30,490 --> 00:04:31,990 Saya tak tahu tentang kalian, tapi jika berlaku masalah, 67 00:04:32,010 --> 00:04:33,510 saya benar-benar akan mati! 68 00:04:33,910 --> 00:04:35,310 Dia belum tahu sebarang butiran lagi. 69 00:04:35,600 --> 00:04:37,430 Dia tahu kita mendekati Ye Won. Hanya itu saja. 70 00:04:37,450 --> 00:04:38,860 Jadi, dia tahu segala-galanya! 71 00:04:39,700 --> 00:04:41,340 Awak bertindak seperti awak cerewet dan teliti. 72 00:04:41,710 --> 00:04:43,640 Awak betul-betul mengecewakan saya, Soo Ji. 73 00:04:44,410 --> 00:04:46,130 Saya tak tahu. 74 00:04:46,620 --> 00:04:48,520 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 75 00:04:48,910 --> 00:04:50,620 Saya benar-benar dah capai had saya. 76 00:04:51,510 --> 00:04:52,640 Awak semua akan... 77 00:04:52,670 --> 00:04:55,000 Mereka dah bermain permainan ini sejak tahun pertama. 78 00:04:55,400 --> 00:04:57,630 Secara naluri, semua orang tahu mereka boleh dapat lebih... 79 00:04:57,690 --> 00:04:59,200 dari Ha Rin daripada kami. 80 00:05:00,310 --> 00:05:01,650 Jadi, apa yang akan kita lakukan sekarang? 81 00:05:01,900 --> 00:05:03,500 Adakah kita hanya akan berputus asa? 82 00:05:03,780 --> 00:05:05,420 Kita harus mengubah pendekatan kita. 83 00:05:05,440 --> 00:05:06,440 Tapi bagaimana? 84 00:05:22,400 --> 00:05:24,030 - Encik Im. - Ya. 85 00:05:24,910 --> 00:05:28,140 Saya nak berbual sebentar dengan kanak-kanak di Kelas Lima. 86 00:05:28,600 --> 00:05:30,000 Bolehkah kami menempah sesi kaunseling? 87 00:05:30,240 --> 00:05:32,180 Kenapa? Pelajar saya ada buat masalah atau sesuatu? 88 00:05:32,200 --> 00:05:34,430 Tidak, tak sama sekali. 89 00:05:36,190 --> 00:05:38,130 Mereka gadis remaja. 90 00:05:38,580 --> 00:05:40,600 Mereka mungkin ada beberapa kebimbangan... 91 00:05:40,630 --> 00:05:42,420 yang tak boleh dikongsikan dengan guru lelaki. 92 00:05:43,780 --> 00:05:46,020 Masalahnya, mereka beritahu saya pelbagai perkara tanpa segan silu. 93 00:05:47,360 --> 00:05:49,500 Saya bekerja keras untuk melindungi mereka, 94 00:05:49,520 --> 00:05:51,500 tapi sedikit penghargaan pun tiada. 95 00:05:52,490 --> 00:05:53,490 Maaf? 96 00:06:01,510 --> 00:06:03,810 Hei, F! Awak di mana? 97 00:06:14,690 --> 00:06:15,830 Saya... 98 00:06:19,310 --> 00:06:20,310 Awak buat apa? 99 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 Maaf. 100 00:06:26,210 --> 00:06:27,210 Ji Ae. 101 00:06:27,960 --> 00:06:29,670 Dah lama saya nak bercakap dengan awak. 102 00:06:31,170 --> 00:06:32,260 Awak mesti tertekan. 103 00:06:35,270 --> 00:06:37,810 Apa yang berlaku antara awak dan Sung Soo Ji? 104 00:06:38,040 --> 00:06:39,870 Walaupun dari jauh, saya boleh agak yang dia memang jahat. 105 00:06:40,610 --> 00:06:44,680 Jangan beritahu saya awak berdua dan Myoung Ja Eun ada sesuatu. 106 00:06:46,090 --> 00:06:47,290 Itu bukan urusan awak. 107 00:06:48,880 --> 00:06:49,950 Dan juga, 108 00:06:51,300 --> 00:06:52,500 jangan burukkan kawan saya. 109 00:06:52,820 --> 00:06:53,860 Tunggu. 110 00:06:54,190 --> 00:06:55,810 Awak benar-benar berganding bahu dengan Soo Ji? 111 00:06:56,940 --> 00:06:58,150 Awak rasa... 112 00:06:58,810 --> 00:07:00,180 awak boleh percayakan dia? 113 00:07:15,390 --> 00:07:16,600 Ini tambahan vitamin. 114 00:07:16,980 --> 00:07:18,190 - Awak nak satu? - Apa? 115 00:07:18,210 --> 00:07:19,720 (Joo Seung Yi) 116 00:07:19,750 --> 00:07:20,840 Tak mengapa, saya tak nak. 117 00:07:22,190 --> 00:07:25,120 Ha Rin, saya dah buat apa yang awak suruh pada Ji Ae. 118 00:07:32,190 --> 00:07:33,390 (Awak pasti mahu memadamkan ini?) 119 00:07:33,460 --> 00:07:34,460 (Keropok) 120 00:07:36,330 --> 00:07:37,460 (Padam) 121 00:07:37,870 --> 00:07:40,510 Mac Pro ini terkenal sangat ke di kalangan pakar komputer? 122 00:07:41,120 --> 00:07:42,330 Adakah ia di peringkat lain? 123 00:07:43,110 --> 00:07:45,330 Awak sendiri adalah pakar komputer. Seorang pengaturcara? 124 00:07:51,990 --> 00:07:53,060 Mac Pro? Kenapa awak tanya? 125 00:07:53,590 --> 00:07:56,020 Sebab rosak rancangan saya. 126 00:07:56,490 --> 00:07:57,560 Saya sangat kesal. 127 00:08:05,820 --> 00:08:06,820 (Permainan Piramid) 128 00:08:13,100 --> 00:08:14,840 (Permainan Piramid) 129 00:08:15,880 --> 00:08:17,270 (Permainan Piramid) 130 00:08:18,640 --> 00:08:21,820 (Masukkan kod keselamatan untuk memuat turun aplikasi.) 131 00:08:21,840 --> 00:08:22,840 (Permainan Piramid, Keputusan Permainan Ke-14) 132 00:08:25,720 --> 00:08:27,600 (Baek Ha Rin, Kim Da Yeon, Seo Do Ah, Im Ye Rim, Bang Woo Yi) 133 00:08:28,710 --> 00:08:30,460 (Pyo Ji Ae, 0 undian) 134 00:08:30,490 --> 00:08:31,880 (Kakak) 135 00:08:33,810 --> 00:08:35,180 Hei, awak perlukan sesuatu? 136 00:09:19,020 --> 00:09:20,060 Hei, ada apa? 137 00:09:21,910 --> 00:09:22,910 Hei, Ye Rim. 138 00:09:22,930 --> 00:09:25,280 Saya menyertai peraduan dianjurkan oleh yayasan keluarga awak. 139 00:09:25,300 --> 00:09:26,820 Bolehkah awak menyokong saya? 140 00:09:27,100 --> 00:09:29,380 Ha Rin. Awak tahu Ye Rim sentiasa meminati seni saya, bukan? 141 00:09:33,310 --> 00:09:34,600 Hei, Bang Woo Yi. 142 00:09:35,380 --> 00:09:36,880 Saya hanya bergurau. 143 00:09:37,590 --> 00:09:39,830 Ye Rim tak suka bercakap tentang keluarganya. 144 00:09:42,610 --> 00:09:43,940 Cantik warna bibir awak. 145 00:09:44,300 --> 00:09:46,220 Eun Jung, saya tak pernah lihat awak bersolek sebelum ini. 146 00:09:50,500 --> 00:09:52,570 Tak guna. Macam mana boleh ada di situ? 147 00:09:54,590 --> 00:09:55,920 Saya tertanya-tanya juga. 148 00:09:56,340 --> 00:09:58,470 Bagaimana ia sampai ke bibir awak? 149 00:10:01,220 --> 00:10:03,350 Kenapa? Adakah awak mahu beberapa di bibir awak juga? 150 00:10:03,490 --> 00:10:06,060 - Tak mengapa. - Kemarilah, Cik Bang! 151 00:10:06,120 --> 00:10:07,760 - Mari sini. - Hentikan! 152 00:10:07,780 --> 00:10:09,130 - Baiklah. - Dekatkan bibir awak. 153 00:10:09,150 --> 00:10:10,360 Bukan itu maksud saya. Lihat dia. 154 00:10:10,380 --> 00:10:11,830 - Dekatkan bibir awak. - Jangan, hentikan! 155 00:10:12,720 --> 00:10:15,130 Ye Won, awak dapat komputer riba baru? 156 00:10:15,150 --> 00:10:16,500 Saya mengundi awak semua. 157 00:10:16,520 --> 00:10:18,790 Apa yang saya mahu? Tiada apa apa sebenarnya. 158 00:10:22,100 --> 00:10:24,630 Tak, saya mesti fikirkan ini dengan teliti. 159 00:10:25,970 --> 00:10:27,500 Mereka telah kehilangan ahli. 160 00:10:27,800 --> 00:10:30,440 Saya rasa kita kena pujuk mereka untuk ke pihak kita. 161 00:10:33,890 --> 00:10:35,760 Saya dah cakap yang Seung Yi tak boleh diterima. 162 00:10:38,380 --> 00:10:39,520 Bagaimana pula dengan Cho Yu Rim? 163 00:10:40,320 --> 00:10:41,560 Kenapa awak kata tak kepadanya? 164 00:10:44,690 --> 00:10:46,490 - Kita akan makan besar hari ini. - Hei. 165 00:10:46,520 --> 00:10:47,590 (Cho Yu Rim) 166 00:10:47,920 --> 00:10:48,990 - Apa yang awak nak? - Awak pula? 167 00:10:49,020 --> 00:10:50,920 - Saya mahu benda yang sama. - Makanlah Twin Pop dengan saya. 168 00:10:51,970 --> 00:10:53,000 Tak guna. 169 00:10:56,790 --> 00:10:58,510 Dasar tak guna. Hei. 170 00:10:59,010 --> 00:11:00,110 Alihkan perut gemuk awak dari pandangan saya. 171 00:11:00,130 --> 00:11:02,140 Awak gred D kerana perut awak terkeluar macam bentuk D? 172 00:11:02,580 --> 00:11:04,900 Tengoklah perut gemuk awak. Sangat menjijikkan. 173 00:11:07,620 --> 00:11:08,820 Saya minta maaf. 174 00:11:09,310 --> 00:11:10,630 Si tak guna. 175 00:11:13,410 --> 00:11:16,050 Woo Yi, bukankah awak dah melampau? 176 00:11:16,700 --> 00:11:18,770 Sin Ye tak bermaksud untuk terlanggar awak seperti itu. 177 00:11:20,310 --> 00:11:22,600 Hae Jun, awak tahu tak saya gred berapa? 178 00:11:24,800 --> 00:11:26,270 Bukannya gred A. 179 00:11:26,490 --> 00:11:28,390 Saya dan Sin Ye tak berada dalam Gred F. 180 00:11:28,600 --> 00:11:30,630 Awak jangan kurang ajar sangat dengan kami. 181 00:11:31,340 --> 00:11:32,400 Itu betul. 182 00:11:34,410 --> 00:11:35,580 Tak guna. 183 00:11:36,410 --> 00:11:39,000 Mana pergi semua disiplin? Menyakitkan hati betul. 184 00:11:39,390 --> 00:11:42,130 Hei, awak fikir saya tak setaraf Kim Da Yeon dan Seo Do Ah? 185 00:11:42,310 --> 00:11:43,410 Dasar perempuan tak guna... 186 00:11:44,750 --> 00:11:45,920 Ha Rin. 187 00:11:51,110 --> 00:11:52,810 Awak tak rasa ke Hae Jun betul? 188 00:11:54,420 --> 00:11:55,890 Berhati-hati mulai sekarang, Woo Yi. 189 00:11:56,400 --> 00:11:57,530 Ia tak bagus untuk dilihat. 190 00:11:58,590 --> 00:11:59,590 Apa? 191 00:12:12,790 --> 00:12:14,050 Kami pernah berkawan. 192 00:12:14,390 --> 00:12:15,620 Awak dan Cho Yu Rim? 193 00:12:17,100 --> 00:12:20,340 Itu betul. Awak berdua menyertai pada Tahun Dua. 194 00:12:22,120 --> 00:12:24,160 Awak berada di Gred F sebaik saja tahun kedua bermula. 195 00:12:25,900 --> 00:12:27,840 Adakah itu bermakna Yu Rim mengkhianati awak? 196 00:12:28,980 --> 00:12:30,100 Sukar dipercayai. 197 00:12:37,910 --> 00:12:41,110 Kenapa Myoung Ja Eun dan Cho Yu Rim tiba-tiba menyertai kelas kami? 198 00:12:41,840 --> 00:12:44,180 Walau apa pun, ini bermakna Baek Ha Rin memilih mereka. 199 00:12:44,610 --> 00:12:45,720 Tapi kenapa? 200 00:12:56,380 --> 00:12:58,730 Adakah awak dan Baek Ha Rin kenal satu sama lain pada masa lalu? 201 00:12:58,830 --> 00:13:00,890 Baek Ha Rin memilih ahli kali ini. 202 00:13:01,290 --> 00:13:04,110 Adakah terdapat sebab tertentu dia memilih awak atau Yu Rim? 203 00:13:08,640 --> 00:13:09,640 Siapa yang awak cari? 204 00:13:09,800 --> 00:13:10,900 Adakah ia... 205 00:13:11,800 --> 00:13:12,840 saya? 206 00:13:13,710 --> 00:13:15,240 Hei, awak sakitkan perasaan saya di sini. 207 00:13:15,480 --> 00:13:16,680 Awak mengelak dari saya? 208 00:13:19,480 --> 00:13:22,310 Maaf. Saya benar-benar minta maaf, Da Yeon! 209 00:13:42,420 --> 00:13:44,150 Sejauh manakah awak tahu tentang Myoung Ja Eun? 210 00:13:44,900 --> 00:13:46,880 Mawar Sharon telah mekar 211 00:13:46,900 --> 00:13:47,900 (9 tahun yang lalu) 212 00:13:49,580 --> 00:13:52,410 Mawar Sharon telah mekar 213 00:13:54,770 --> 00:13:56,270 Mawar Sharon 214 00:13:59,410 --> 00:14:00,490 Hei! 215 00:14:01,880 --> 00:14:02,960 - Hei! - Berhenti! 216 00:14:04,050 --> 00:14:05,550 Bila saya tangkap awak, matilah awak nanti! 217 00:14:09,920 --> 00:14:10,970 Tak, biar saya jelaskan. 218 00:14:11,000 --> 00:14:12,830 Dia terus jual mahal. 219 00:14:13,030 --> 00:14:14,100 Awak demam ke? 220 00:14:14,130 --> 00:14:15,840 Apa yang awak cakap? Awak tak tahu apa-apa tentang janji temu. 221 00:14:15,870 --> 00:14:16,970 Tak, dengarkan saya. 222 00:14:16,990 --> 00:14:18,360 Pada masa lalu... 223 00:14:18,740 --> 00:14:20,340 - Hei, tunggu. - Semuanya ada. 224 00:14:20,800 --> 00:14:21,980 - Tunggu. - Hantarkannya. 225 00:14:22,010 --> 00:14:23,110 Kita perlukan bukti. 226 00:14:26,300 --> 00:14:27,670 Awak dan Seol Ha nampak sangat rapat. 227 00:14:27,700 --> 00:14:29,900 Sudahlah. Kita lebih rapat. 228 00:14:31,140 --> 00:14:33,690 Ayah saya nak jemput awak ke rumah kami. 229 00:14:33,720 --> 00:14:35,020 Minggu depan awak lapang? 230 00:14:35,050 --> 00:14:36,090 Maaf. 231 00:14:36,790 --> 00:14:37,960 Saya sibuk hari itu. 232 00:14:42,460 --> 00:14:43,900 Saya tak beritahu tarikh lagi. 233 00:14:44,020 --> 00:14:45,100 Tepat sekali. 234 00:15:01,500 --> 00:15:02,500 Mari pergi. 235 00:15:03,110 --> 00:15:04,580 Kembalikan ini sebelum awak pergi. 236 00:15:06,140 --> 00:15:08,810 Tak guna. Apa yang saya nak cakap dekat ayah nanti? 237 00:15:10,120 --> 00:15:11,780 Tak guna. 238 00:15:18,630 --> 00:15:20,430 (Sekolah Menengah Perempuan Baekyeon) 239 00:15:34,750 --> 00:15:35,980 Saya dah balik. 240 00:15:56,700 --> 00:15:58,400 (Hospital Seosim) 241 00:16:01,530 --> 00:16:04,080 Jadi? Adakah ayah Da Yeon kecewa? 242 00:16:04,110 --> 00:16:06,250 Ini bukannya jawatankuasa sekolah semata-mata. 243 00:16:06,970 --> 00:16:08,810 Ia berkait dengan Kumpulan Baekyeon. 244 00:16:09,580 --> 00:16:11,260 Encik Kim tahu itu, dan itulah sebabnya... 245 00:16:11,280 --> 00:16:13,850 dia marah kerana kehilangan jawatannya. 246 00:16:15,880 --> 00:16:17,020 Bagaimana dengan sekolah? 247 00:16:17,150 --> 00:16:20,760 Sejak seorang gadis bernama Sung Soo Ji masuk ke sekolah kami, 248 00:16:23,130 --> 00:16:24,320 perkara telah berubah. 249 00:16:28,390 --> 00:16:31,740 Anak perempuan Doktor Yang ada dalam kelas awak juga bukan? 250 00:16:33,060 --> 00:16:35,300 Adakah awak tahu perbezaan antara saya dan Doktor Yang? 251 00:16:36,430 --> 00:16:39,480 Dia tak ada perniagaan keluarga untuk diserahkan kepada anaknya, 252 00:16:39,800 --> 00:16:42,720 sedangkan saya boleh suruh awak uruskan hospital ini. 253 00:16:44,120 --> 00:16:45,180 Orang kelas tengah. 254 00:16:46,120 --> 00:16:47,620 Hanya kerana awak tinggal di istana yang sama, 255 00:16:48,510 --> 00:16:50,010 tak bermakna awak semua dari keluarga bangsawan. 256 00:16:50,780 --> 00:16:51,780 Awak mesti membezakan antara keduanya. 257 00:16:52,330 --> 00:16:54,550 Ha Rin adalah orang yang perlu awak beri perhatian. 258 00:16:57,870 --> 00:16:58,920 Jangan risau. 259 00:17:05,170 --> 00:17:06,240 Terima kasih. 260 00:17:13,100 --> 00:17:14,480 Kita akan kekalkan Cho Yu Rim buat masa ini. 261 00:17:15,150 --> 00:17:16,180 Sasaran kita... 262 00:17:17,040 --> 00:17:18,690 - adalah dia. - Hae Jun? 263 00:17:18,720 --> 00:17:19,780 Ra Hae Jun. 264 00:17:19,990 --> 00:17:22,930 Dia bertindak seperti dia mengundi gadis yang dia lepak, 265 00:17:22,950 --> 00:17:24,530 tapi Ra Hae Jun tak mengundi mana-mana daripada mereka. 266 00:17:24,850 --> 00:17:26,550 Apa? Kenapa pula? 267 00:17:27,620 --> 00:17:28,810 Kenapa awak buat begitu? 268 00:17:28,900 --> 00:17:30,430 Kerana awak bimbang dan cemas? 269 00:17:30,900 --> 00:17:32,400 Dia mungkin risau... 270 00:17:32,430 --> 00:17:34,940 rakan-rakannya akan lebih berjaya dari dia. 271 00:17:44,210 --> 00:17:46,180 (Pejabat pengetua) 272 00:17:57,310 --> 00:17:58,430 Umpan telah dilemparkan. 273 00:17:59,020 --> 00:18:00,960 Kita akan dengar daripada Ra Hae Jun tak lama lagi. 274 00:18:04,230 --> 00:18:05,230 (Jadual untuk Kelas Terbuka untuk Ibu Bapa) "Kelas terbuka untuk ibu bapa?" 275 00:18:06,770 --> 00:18:08,860 Bukan ke kita terlalu tua untuk itu? 276 00:18:09,940 --> 00:18:12,560 Saya rasa tak. Kita juga buat tahun lepas. 277 00:18:14,210 --> 00:18:15,830 Saya hanya ada ibu saya, 278 00:18:16,030 --> 00:18:17,980 dan dia tinggal di luar bandar, jadi dia tak boleh datang. 279 00:18:19,270 --> 00:18:21,150 - Bagaimana dengan awak? - Mereka tak akan datang. 280 00:18:22,250 --> 00:18:23,420 Kedua ibu bapa awak? 281 00:18:23,480 --> 00:18:24,790 Saya hanya ada ayah saya. 282 00:18:24,810 --> 00:18:26,290 Hei. Lebih penting, awak tahu... 283 00:18:26,310 --> 00:18:27,850 di sinilah ia jadi lebih sukar. 284 00:18:28,280 --> 00:18:30,190 Sasaran seterusnya, kita perlukan banyak maklumat daripada Hae Jun... 285 00:18:30,220 --> 00:18:31,320 Apa yang awak cakapkan? 286 00:18:40,020 --> 00:18:42,700 Ji Ae menangis seorang diri di dalam tandas. 287 00:18:45,000 --> 00:18:46,060 Soo Ji. 288 00:18:46,440 --> 00:18:49,070 Apa yang berlaku dalam kelas awak? 289 00:18:49,100 --> 00:18:50,430 Saya akan tolong awak. 290 00:18:51,410 --> 00:18:53,540 Saya rasa saya boleh bantu awak. 291 00:18:53,570 --> 00:18:55,980 Lebih baik beritahu orang dewasa untuk perkara-perkara seperti ini. 292 00:19:00,080 --> 00:19:01,460 Kembangkan tabiat mengatasi masalah... 293 00:19:01,490 --> 00:19:03,010 bila-bila mereka bangkit, walau apa pun mereka. 294 00:19:03,110 --> 00:19:04,190 Jangan mengelak mereka. 295 00:19:05,260 --> 00:19:06,930 Apa yang boleh awak lakukan untuk kami? 296 00:19:06,960 --> 00:19:08,160 Kita patut maklumkan kepada pihak sekolah. 297 00:19:09,000 --> 00:19:10,470 Jawatankuasa anti-buli akan mengadakan perbicaraan tatatertib, 298 00:19:10,500 --> 00:19:12,360 dan pembuli akan dihukum. 299 00:19:12,520 --> 00:19:13,970 - Kita akan ikut protokol... - Saya faham. 300 00:19:14,290 --> 00:19:15,760 Biar saya uruskannya sendiri. 301 00:19:16,100 --> 00:19:18,010 Terima kasih kerana perhatian awak. 302 00:19:21,300 --> 00:19:23,130 Kita tak sepatutnya membiarkan ini tanpa hukuman. 303 00:19:33,720 --> 00:19:36,280 (Buli sekolah akan berterusan jika awak menutup mata terhadapnya.) 304 00:19:38,790 --> 00:19:40,060 Kita ada poster baru? 305 00:19:40,960 --> 00:19:42,930 Saya rasa awak perlu lekatkan. Banyak betul kerja. 306 00:19:43,230 --> 00:19:44,400 Tenanglah, Cikgu Yoon. 307 00:19:48,490 --> 00:19:49,810 Ya, awak dah sampai ke pejabat guru Tahun Dua. 308 00:19:50,260 --> 00:19:51,260 Ya, puan. 309 00:19:52,140 --> 00:19:54,410 Penjaga Sung Soo Ji? 310 00:19:57,100 --> 00:19:58,800 (Pegawai Komandan, Leftenan Kolonel Sung Hee Seok) 311 00:20:03,680 --> 00:20:06,490 (Usul Kumpulan Baekyeon untuk Mengajar untuk Askar Muda) 312 00:20:08,080 --> 00:20:11,190 (Panggilan masuk) 313 00:20:12,580 --> 00:20:15,090 Ini ialah Leftenan Kolonel Sung Hee Seok dari Unit 6694. 314 00:20:15,320 --> 00:20:17,260 Awak ayah Soo Ji, bukan? 315 00:20:18,020 --> 00:20:19,040 Siapa ini? 316 00:20:19,060 --> 00:20:20,860 Saya harap awak dan keluarga sihat. 317 00:20:21,190 --> 00:20:22,760 Saya pengetua Sekolah Menengah Perempuan Baekyeon. 318 00:20:23,170 --> 00:20:24,360 Pengetua? 319 00:20:24,560 --> 00:20:26,410 Saya minta maaf kerana memanggil awak secara tiba-tiba. 320 00:20:26,760 --> 00:20:28,100 Saya cuma memanggil... 321 00:20:28,210 --> 00:20:31,540 untuk pastikan awak telah membaca surat berita sekolah. 322 00:20:33,180 --> 00:20:37,150 Kami berharap awak dapat menghadiri majlis tersebut. 323 00:20:37,180 --> 00:20:38,420 (Sekolah Menengah Perempuan Baekyeon) 324 00:20:45,890 --> 00:20:47,760 (Surat Berita Sekolah, Sekolah Terbuka untuk Ibu Bapa) 325 00:20:52,700 --> 00:20:53,730 Hei, Pyo Ji Ae! 326 00:20:55,790 --> 00:20:58,410 Apa yang awak fikirkan, melibatkan seorang guru? 327 00:20:58,940 --> 00:20:59,940 Apa yang berlaku ialah... 328 00:21:00,330 --> 00:21:02,220 Sastera mula bercakap dengan saya dulu. 329 00:21:02,250 --> 00:21:03,820 Soo Ji, bertenang. 330 00:21:03,850 --> 00:21:05,850 Awak tahu rancangan itu. Awak cuba merosakkan segala-galanya? 331 00:21:12,430 --> 00:21:14,330 Adakah awak pasti perkara berjalan mengikut rancangan? 332 00:21:14,600 --> 00:21:16,730 - Apa? - Jika begitu, katakan begitu. 333 00:21:17,390 --> 00:21:18,830 Saya dah lama nak tanya awak ini pun. 334 00:21:19,230 --> 00:21:22,000 Bagaimana awak boleh jadi sama seperti orang lain? 335 00:21:23,120 --> 00:21:24,970 Awak tak peduli dengan apa yang mereka lakukan kepada saya. 336 00:21:30,170 --> 00:21:31,840 - Bagaimana dengan awak? - Sung Soo Ji. 337 00:21:31,860 --> 00:21:32,940 Saya dah beritahu awak. 338 00:21:32,970 --> 00:21:35,150 Semua orang di sini telah menderita sama seperti awak. 339 00:21:35,180 --> 00:21:36,940 Susah sangat ke untuk percayakan kami dan menunggu? 340 00:21:36,960 --> 00:21:38,480 Ya, sangat sukar! 341 00:21:39,270 --> 00:21:41,980 Saya tak boleh percayakan sesiapa dan saya sangat benci sekolah. 342 00:21:42,450 --> 00:21:44,590 Saya rasa seperti tiada sesiapa di sisi saya. 343 00:21:44,620 --> 00:21:46,390 Saya ada mimpi ngeri setiap malam. 344 00:21:47,340 --> 00:21:49,850 Saya mahu mati bila saya bangun setiap pagi! 345 00:21:54,370 --> 00:21:55,370 Jadi? 346 00:21:56,000 --> 00:21:57,160 Adakah saya ibu awak? 347 00:21:57,590 --> 00:21:59,120 Adakah kami tong sampah emosi awak? 348 00:21:59,970 --> 00:22:01,120 Jangan berkhayal. 349 00:22:01,150 --> 00:22:03,440 Kita cuma berkongsi matlamat yang sama. Itu saja. 350 00:22:04,210 --> 00:22:05,440 Tapi saya tak meragui awak semua. 351 00:22:05,480 --> 00:22:07,710 Kenapa? Kerana awak semua sangat boleh dipercayai? 352 00:22:08,300 --> 00:22:09,210 Taklah. 353 00:22:09,240 --> 00:22:12,520 Rancangan ini akan runtuh tanpa kepercayaan. Itulah sebabnya. 354 00:22:12,540 --> 00:22:15,110 Dan saya fikir awak akan tahu sebanyak itu. 355 00:22:15,140 --> 00:22:17,990 Awak lihat, saya tak seperti awak. 356 00:22:18,190 --> 00:22:21,120 Tak seperti awak, saya tak kuat mental dan pemalu. 357 00:22:25,730 --> 00:22:27,830 Saya benar-benar menganggap awak semua sebagai kawan saya. 358 00:22:28,400 --> 00:22:31,430 Saya sangat terluka kerana saya fikir kita kawan! 359 00:22:32,320 --> 00:22:33,370 "Kawan?" 360 00:22:35,670 --> 00:22:38,010 Tapi awak masih diam-diam memperlekehkan saya dan Ja Eun. 361 00:22:38,080 --> 00:22:39,810 Apa? Bila saya memperkecilkan awak? 362 00:22:39,830 --> 00:22:41,470 "Awak berada di Gred F. Awak berada di bawah kami." 363 00:22:42,490 --> 00:22:43,710 Awak cakap macam itu. Awak tak ingat ke? 364 00:22:44,840 --> 00:22:47,010 Awak berada di Gred F. Awak berada di bawah kami. 365 00:22:47,770 --> 00:22:50,930 Betul, awak mungkin fikir awak boleh memperlakukan kami seperti itu. 366 00:22:51,290 --> 00:22:53,130 Awak dan orang lain selalu memperlakukan kami seperti itu. 367 00:22:53,930 --> 00:22:54,970 Jadi? 368 00:22:55,550 --> 00:22:57,390 Awak fikir masih baik untuk memperlakukan kami seperti itu? 369 00:22:58,690 --> 00:23:00,930 Jika betul awak anggap saya dan Ja Eun sebagai kawan, 370 00:23:03,160 --> 00:23:04,520 awak akan minta maaf dulu. 371 00:23:17,440 --> 00:23:18,510 Biarkan saja dia. 372 00:23:22,790 --> 00:23:24,320 (Ra Hae Jun) 373 00:23:26,060 --> 00:23:28,160 Apa masalah awak? Kenapa awak buat saya macam ini? 374 00:23:28,190 --> 00:23:29,580 Awak ada bukti yang saya melakukannya? 375 00:23:29,610 --> 00:23:30,580 Ya, kami ada bukti. 376 00:23:31,690 --> 00:23:33,460 Saya yakin kawan awak boleh mengecam... 377 00:23:34,400 --> 00:23:35,470 tulisan tangan awak. 378 00:23:35,490 --> 00:23:36,900 (Baek Ha Rin, Kim Da Yeon, Seo Do Ah, Bang Woo Yi, Im Ye Rim) 379 00:23:36,930 --> 00:23:38,290 Awak pernah berada di Gred C. 380 00:23:38,620 --> 00:23:40,140 Awak sengaja menurunkan taraf diri awak... 381 00:23:40,170 --> 00:23:41,740 untuk berkawan dengan gadis yang awak lepak sekarang. 382 00:23:41,970 --> 00:23:44,560 Dalam kumpulan awak, awak dikenali sebagai setia dan penyayang. 383 00:23:44,860 --> 00:23:47,440 Kenapa? Awak okey dengan berada dalam Gred D, 384 00:23:47,560 --> 00:23:49,480 tapi awak tak mahu rakan awak mendaki lebih tinggi? 385 00:23:51,950 --> 00:23:54,180 Jika awak tak mahu kawan awak tahu awak mengkhianati mereka, 386 00:23:54,540 --> 00:23:56,340 awak perlu bekerjasama, Hae Jun. 387 00:23:58,360 --> 00:24:00,060 Hei, jangan awak berani menjeling saya. 388 00:24:00,080 --> 00:24:02,830 Hei, dia masih nampak macam gred F pada awak? Jaga mulut awak. 389 00:24:02,850 --> 00:24:05,660 Saya dan Ja Eun tak berada di bawah awak. 390 00:24:05,890 --> 00:24:08,590 Kami boleh menginjak-injak awak kerana kami tahu kelemahan awak. 391 00:24:12,400 --> 00:24:15,440 Jadi saya cuma perlu undi awak semua pada pusingan seterusnya, bukan? 392 00:24:15,860 --> 00:24:17,200 Kami dapat Ra Hae Jun. 393 00:24:17,540 --> 00:24:19,610 Song Jae Hyung adalah sasaran seterusnya. 394 00:24:20,940 --> 00:24:23,480 Ini adalah gambar yang hebat. 395 00:24:24,600 --> 00:24:26,050 Tengok otot lengan bawah. 396 00:24:27,700 --> 00:24:28,700 Saya suka ini. 397 00:24:29,040 --> 00:24:30,790 Seronok ke tinggalkan kami? 398 00:24:30,810 --> 00:24:32,580 - Apa yang awak cakap? - Awak perempuan gila. Mari pergi. 399 00:24:33,220 --> 00:24:35,460 - Lupakan saja. - Kami akan tunggu awak. Cepat. 400 00:24:35,490 --> 00:24:36,580 - Hei, kami akan pergi. - Awak nak pergi mana? 401 00:24:37,220 --> 00:24:39,550 - Ada apa dengan dia? - Kenapa perangai dia menyusahkan? 402 00:24:44,500 --> 00:24:45,730 Apa yang sedang berlaku, Eun Jung? 403 00:24:46,030 --> 00:24:47,160 Apa yang mereka lakukan di sini? 404 00:24:47,770 --> 00:24:49,060 Bukankah mereka... 405 00:24:49,090 --> 00:24:51,880 kawan lama yang awak selalu buat masalah dulu? 406 00:24:52,300 --> 00:24:53,530 Mereka hanya berada di kawasan itu. 407 00:24:53,710 --> 00:24:54,710 Tak ada maknanya. 408 00:24:54,980 --> 00:24:56,800 Saya terdengar mereka memukul awak. 409 00:24:58,140 --> 00:25:00,070 Jika awak mula bergaul dengan mereka semula, 410 00:25:02,520 --> 00:25:03,780 saya benar-benar akan membunuh awak. 411 00:25:10,210 --> 00:25:11,330 Saya tak gila. 412 00:25:12,320 --> 00:25:14,760 Apa yang paling penting bagi saya sekarang ialah berenang dan... 413 00:25:19,670 --> 00:25:20,670 Dan saya? 414 00:25:23,740 --> 00:25:25,940 Awak kawan yang manis, Eun Jung. 415 00:25:30,280 --> 00:25:31,310 Hampir terlupa. 416 00:25:32,610 --> 00:25:33,870 Awak kenal orang ini di Instagram? 417 00:25:34,270 --> 00:25:35,420 (Im Ye Rim, pelatih Mega Hit) 418 00:25:35,650 --> 00:25:38,150 Mereka cakap macam mereka kenal sangat awak. 419 00:25:39,510 --> 00:25:40,720 Mungkinkah ini pengintai maya? 420 00:25:40,890 --> 00:25:42,330 Pelatih tak ada perkara sedemikian. 421 00:25:43,300 --> 00:25:44,300 Mari pergi. 422 00:25:45,700 --> 00:25:46,700 Ayuh. 423 00:25:47,700 --> 00:25:48,820 - Jangan! - Oh Tuhan. 424 00:25:49,400 --> 00:25:51,430 Tolonglah berhenti. 425 00:25:53,970 --> 00:25:55,500 Tolonglah berhenti... 426 00:25:55,500 --> 00:25:57,060 Jangan... 427 00:25:57,670 --> 00:25:59,260 Tolong jangan jadi begini. 428 00:25:59,260 --> 00:26:00,560 Pergi mati! 429 00:26:01,630 --> 00:26:02,730 Saya tak akan pergi ke mana-mana. 430 00:26:03,870 --> 00:26:05,910 Saya tak boleh! 431 00:26:06,600 --> 00:26:07,650 Saya tak boleh... 432 00:26:10,450 --> 00:26:12,280 Apa yang boleh saya lakukan? 433 00:26:12,580 --> 00:26:14,280 Anak perempuan saya, apa yang awak nak saya buat? 434 00:26:14,510 --> 00:26:15,910 Keluar! 435 00:26:26,520 --> 00:26:28,360 Tinggalkan saya sendiri. 436 00:26:34,410 --> 00:26:35,880 Saya tak tahu tentang itu. 437 00:26:36,300 --> 00:26:37,330 Oh Tuhan. 438 00:26:42,090 --> 00:26:43,320 Bersemangatlah, Ji Ae. 439 00:26:45,100 --> 00:26:46,530 Semuanya akan baik-baik saja tak lama lagi. 440 00:26:52,730 --> 00:26:55,590 Ambil masa awak dan berhati-hati. 441 00:26:58,020 --> 00:26:59,090 - Terima kasih. - Terima kasih. 442 00:26:59,430 --> 00:27:00,560 - Jaga diri. - Selamat tinggal. 443 00:27:04,010 --> 00:27:05,710 Hei, lupakan. 444 00:27:11,300 --> 00:27:12,330 Lelaki itu... 445 00:27:15,020 --> 00:27:17,030 - Awak okey? - Kenapa pula saya tak okey? 446 00:27:18,070 --> 00:27:19,490 Pyo Ji Ae. 447 00:27:20,780 --> 00:27:22,110 Saya akan tenangkan dia. 448 00:27:22,490 --> 00:27:24,320 Semuanya akan berjalan mengikut perancangan. Jangan risau. 449 00:27:25,700 --> 00:27:27,020 Tak, saya tak bercakap tentang Ji Ae. 450 00:27:28,690 --> 00:27:30,260 Nampaknya awak juga terluka. 451 00:27:30,590 --> 00:27:31,590 Saya? 452 00:27:34,400 --> 00:27:35,470 Apa? Cepatlah. 453 00:27:35,490 --> 00:27:37,530 Geram seketika kerana sikap Ji Ae. 454 00:27:39,900 --> 00:27:41,000 Kemudian saya rasa lega. 455 00:27:41,560 --> 00:27:45,250 Pyo Ji Ae seperti kanak-kanak yang tak matang... 456 00:27:45,530 --> 00:27:46,930 dan suka merengek, tapi dia bukan gadis yang jahat. 457 00:27:47,390 --> 00:27:49,960 Keadaan setiap orang adalah yang menentukan tingkah laku mereka. 458 00:27:51,000 --> 00:27:54,110 Dia hanya seorang penonton, begitu juga saya. 459 00:27:54,890 --> 00:27:55,990 Tak macam awak. 460 00:27:58,690 --> 00:28:00,560 Apa pun, bahagian utama permainan bermula sekarang. 461 00:28:00,900 --> 00:28:02,800 Apa yang perlu kita buat tentang Song Jae Hyung dan Cho Yu Rim? 462 00:28:04,110 --> 00:28:05,820 Adakah awak tahu kelemahan Cho Yu Rim... 463 00:28:08,710 --> 00:28:09,710 Lupakan saja. 464 00:28:15,600 --> 00:28:17,130 Hei, tentang pergelangan tangan awak. 465 00:28:18,410 --> 00:28:20,310 Adakah awak benar-benar cuba... 466 00:28:22,000 --> 00:28:23,030 untuk membunuh diri? 467 00:28:26,590 --> 00:28:27,590 Saya tak tahu. 468 00:28:29,490 --> 00:28:31,350 Adakah awak cuba membantu Pyo Ji Ae... 469 00:28:31,690 --> 00:28:33,390 sedangkan awak begitu sengsara? 470 00:28:34,780 --> 00:28:37,890 Dan awak akur supaya kami dapat mendapatkan Cho Yu Rim. 471 00:28:46,010 --> 00:28:47,040 Sekarang, saya ingat. 472 00:28:48,020 --> 00:28:49,320 Saya tertanya-tanya di mana saya pernah melihatnya sebelum ini. 473 00:29:06,620 --> 00:29:08,260 - Ja Eun, awak boleh dengar saya? - Ya. 474 00:29:08,610 --> 00:29:10,010 Awak sedang merakam ini, bukan? 475 00:29:10,500 --> 00:29:11,870 - Ya. - Jika apa-apa berlaku, 476 00:29:11,900 --> 00:29:13,200 hubungi polis segera. 477 00:29:14,780 --> 00:29:16,050 Bukankah awak abang Cho Woo Ri? 478 00:29:47,590 --> 00:29:48,830 Apa yang awak buat di sini? 479 00:29:50,330 --> 00:29:52,300 Soo Ji. Hei, Soo Ji! 480 00:30:01,450 --> 00:30:03,180 Hei. Saya dah jumpa. 481 00:30:03,610 --> 00:30:05,250 Saya meninggalkannya di tandas bangunan tambahan. 482 00:30:05,840 --> 00:30:07,490 Ya. Selamat tinggal. 483 00:30:14,390 --> 00:30:15,600 Adakah awak seorang penggodam? 484 00:30:15,870 --> 00:30:17,630 Saya baca artikel tentang awak. Raksasa Data. 485 00:30:17,660 --> 00:30:18,660 ("Penggodam Korea Di Tempat Ketiga dalam Pertandingan Antarabangsa") 486 00:30:19,260 --> 00:30:20,900 (Penggodam Korea dapat tempat ke-3 di pertandingan keselamatan siber.) 487 00:30:21,060 --> 00:30:23,400 Awak buat apa dalam ini? Awak di sini untuk mencuri sesuatu? 488 00:30:23,500 --> 00:30:24,760 Adakah Cho Woo Ri suruh awak buat ini? 489 00:30:26,560 --> 00:30:27,670 Permainan Piramid. 490 00:30:29,600 --> 00:30:31,180 Apakah permainan yang sedang dimainkan oleh kelas awak? 491 00:30:35,070 --> 00:30:36,220 Sung Soo Ji! 492 00:30:47,710 --> 00:30:49,310 Sambilan di kedai runcit. Bukan. 493 00:30:49,960 --> 00:30:51,320 Mari kita bawa abang Cho Woo Ri ke dalam ini. 494 00:30:51,340 --> 00:30:52,350 Apa? 495 00:30:53,620 --> 00:30:54,630 Tak nak. 496 00:30:54,670 --> 00:30:56,640 Mendapat undi Ra Hae Jun tak mencukupi. 497 00:30:56,670 --> 00:30:58,670 Kita tak ada maklumat tentang Song Jae Hyung dan Cho Yu Rim. 498 00:30:58,760 --> 00:31:00,480 Kita juga tak ada banyak masa sehingga perlawanan seterusnya. 499 00:31:00,510 --> 00:31:01,780 Tapi ini tetap berbahaya. 500 00:31:03,010 --> 00:31:04,150 Awak tak begitu mengenalinya. 501 00:31:04,700 --> 00:31:05,800 Saya cukup tahu. 502 00:31:06,400 --> 00:31:09,990 Selain itu, awak patut bekerjasama dengan orang yang senasib. 503 00:31:10,010 --> 00:31:11,290 Bukan dengan guru sastera. 504 00:31:11,320 --> 00:31:13,220 Tapi seperti awak, Pyo Ji Ae, saya dan lelaki itu. 505 00:31:18,810 --> 00:31:20,280 Awak ingat tak bila saya cakap saya boleh tahu... 506 00:31:20,310 --> 00:31:22,120 kelemahan semua orang dengan bantuan Yoon Ye Won? 507 00:31:22,610 --> 00:31:25,400 Abang Cho Woo Ri akan buat itu untuk kita, bukan Yoon Ye Won. 508 00:31:25,400 --> 00:31:27,120 Apa yang awak tahu tentang dia? Beritahu saya semua yang awak tahu. 509 00:31:35,830 --> 00:31:36,920 (Cho Seung Hwa) 510 00:31:36,950 --> 00:31:38,820 Ini tentang keganasan sekolah, bukan? 511 00:31:39,710 --> 00:31:41,480 Undian dan gred... 512 00:31:41,890 --> 00:31:43,440 Jika awak tak dapat sebarang undi, adakah awak akan dipulaukan? 513 00:31:44,020 --> 00:31:45,560 Bagaimana keadaan Cho Woo Ri hari ini? 514 00:31:49,300 --> 00:31:51,260 Dia tak nak keluar dari biliknya. Dah berbulan-bulan. 515 00:31:52,580 --> 00:31:53,840 Sebuah hikikomori. 516 00:31:55,290 --> 00:31:57,230 Inilah yang saya boleh beritahu awak. 517 00:31:57,230 --> 00:31:58,500 Dia adalah mangsa. 518 00:32:00,010 --> 00:32:03,030 Awak nak tahu apa dah jadi dengan adik awak, bukan? 519 00:32:05,000 --> 00:32:06,400 Awak nak tak bekerjasama dengan kami? 520 00:32:22,390 --> 00:32:24,890 (Notis Pendaftaran, Cho Seung Hwa) 521 00:32:32,290 --> 00:32:35,770 (Permainan Piramid Ke-15, Hari-10) 522 00:32:36,640 --> 00:32:38,970 (Kedai runcit) 523 00:32:53,000 --> 00:32:54,760 Adakah Song Jae Hyung seorang penyumbaleweng? 524 00:32:55,300 --> 00:32:56,330 Benarkah? 525 00:32:56,560 --> 00:32:57,660 (Song Jae Hyung) 526 00:32:57,660 --> 00:32:59,030 Tepat sekali. 527 00:32:59,460 --> 00:33:00,730 (Jawatan baru) 528 00:33:08,590 --> 00:33:10,030 Ini adalah beberapa gambar yang cantik. 529 00:33:10,600 --> 00:33:12,230 Tengok badan dia. Oh Tuhan. 530 00:33:20,600 --> 00:33:23,150 Saya nak sandwic kelab dan BMT Itali. 531 00:33:23,420 --> 00:33:24,770 Semua sayur-sayuran pada roti gandum. 532 00:33:24,770 --> 00:33:26,310 Tolong tambahkan sos yang disyorkan. 533 00:33:34,090 --> 00:33:35,320 Sedapnya. 534 00:33:35,350 --> 00:33:36,750 - Awak nak tukar? - Boleh. 535 00:33:41,120 --> 00:33:42,320 Ini sedap juga. 536 00:33:43,310 --> 00:33:44,740 Betul. Lihatlah ini. 537 00:33:47,790 --> 00:33:49,290 Apakah ini? 538 00:33:49,580 --> 00:33:51,210 Ini adalah gambar dari galeri Song Jae Hyung. 539 00:33:51,210 --> 00:33:52,370 Dia secara rahsia mengambil gambar gadis-gadis... 540 00:33:52,370 --> 00:33:53,690 dengan bentuk badan yang baik dan perangai yang elok. 541 00:33:53,720 --> 00:33:55,040 Kita boleh dedahkan dia sebagai penyumbaleweng kalau kita sebarkan. 542 00:33:55,040 --> 00:33:56,070 Jom guna gambar-gambar ini. 543 00:33:59,780 --> 00:34:01,220 Makanlah. Waktu makan tengah hari kita akan tamat tak lama lagi. 544 00:34:01,890 --> 00:34:03,360 Baiklah. 545 00:34:05,220 --> 00:34:08,230 Biar saya cuba pujuk dia untuk mengundi kita. 546 00:34:08,800 --> 00:34:10,100 Awak rasa awak boleh buat? 547 00:34:10,620 --> 00:34:12,290 Ya. Biar saya cuba. 548 00:34:12,690 --> 00:34:14,390 Saya tak boleh biarkan awak buat semua kerja. 549 00:34:14,890 --> 00:34:16,290 Saya rasa bersalah. 550 00:34:18,910 --> 00:34:21,040 Saya tak jumpa apa-apa yang pelik tentang Cho Yu Rim. 551 00:34:21,040 --> 00:34:22,320 Ya, memang ada. 552 00:34:23,310 --> 00:34:24,330 Lihat ini. 553 00:34:24,370 --> 00:34:27,650 Lukisan ini sama seperti lukisan yang dia menang anugerah sekolah. 554 00:34:29,290 --> 00:34:30,790 (Cho Yu Rim) 555 00:34:39,330 --> 00:34:40,630 Dia buat saya terkejut. 556 00:34:41,130 --> 00:34:43,230 Terima kasih, Ha Rin. 557 00:34:43,630 --> 00:34:45,000 Saya dapat mesej semalam. 558 00:34:50,980 --> 00:34:52,830 Ada sebarang perubahan dengan Cho Yu Rim? 559 00:34:58,410 --> 00:34:59,920 (Ada sebarang perubahan dengan Cho Yu Rim?) 560 00:35:03,790 --> 00:35:06,860 (Permohonan Cuti Rehat Lanjutan) 561 00:35:11,200 --> 00:35:12,760 Saya nampak beberapa lelaki kacak hari ini. 562 00:35:16,100 --> 00:35:17,160 Tengoklah mereka berpeluh. 563 00:35:18,400 --> 00:35:19,440 Awak buat apa? 564 00:35:19,890 --> 00:35:23,230 Awak peminat Seanu dan Hyung Won. Betul ke? 565 00:35:23,620 --> 00:35:26,380 Awak mahukan mereka? 566 00:35:27,940 --> 00:35:29,040 Tak nak. 567 00:35:31,910 --> 00:35:33,770 Menurut pakar, 568 00:35:33,770 --> 00:35:36,950 Seanu dan Hyung Won ada bentuk badan yang sangat bagus. 569 00:35:37,620 --> 00:35:38,810 Terutamanya... 570 00:35:39,580 --> 00:35:42,890 otot bisep mereka berkembang dengan baik. 571 00:35:45,020 --> 00:35:48,320 Mereka biasanya mengembangkan otot dengan melakukan senaman anaerobik. 572 00:35:49,490 --> 00:35:51,720 Ia dipanggil BCAA. 573 00:35:51,720 --> 00:35:54,520 Leusina, valina, isolusina... 574 00:36:00,100 --> 00:36:01,540 - Awak nampak itu, bukan? - Tak. 575 00:36:01,810 --> 00:36:04,080 - Awak nampak. - Tak. 576 00:36:05,430 --> 00:36:06,630 Tak guna. 577 00:36:07,470 --> 00:36:09,450 Bukankah lebih baik dapatkan kebenaran mereka... 578 00:36:09,450 --> 00:36:11,220 sebelum awak ambil gambar mereka? 579 00:36:11,220 --> 00:36:12,430 Maksud saya, hak potret... 580 00:36:13,310 --> 00:36:14,310 Tak guna. 581 00:36:17,100 --> 00:36:18,190 Bagus. 582 00:36:18,990 --> 00:36:20,060 Jangan main-main! 583 00:36:21,390 --> 00:36:22,770 Kenapa awak terus datang ke sini? 584 00:36:24,100 --> 00:36:26,830 Jika awak seorang diri di sini, mungkin lebih jelas... 585 00:36:27,910 --> 00:36:30,210 untuk orang ingat awak penyumbaleweng. 586 00:36:30,660 --> 00:36:31,700 Oh Tuhan. 587 00:36:33,590 --> 00:36:36,140 Apa? Kenapa dia tak ada di sini hari ini? 588 00:36:36,740 --> 00:36:39,030 SS. Sangat selesa tanpa dia. 589 00:36:40,580 --> 00:36:43,120 Mari mulakan. Jom tangkap gambar yang cantik. 590 00:36:51,390 --> 00:36:52,490 Awak buat apa? 591 00:36:52,910 --> 00:36:54,120 Awak baru saja ambil gambar kami, betul tak? 592 00:36:55,600 --> 00:36:57,520 Tak, mana ada. Saya sedang mengambil swafoto. 593 00:37:06,190 --> 00:37:08,510 Dia akan memadamkannya. Saya minta maaf. 594 00:37:10,490 --> 00:37:12,100 Tapi, 595 00:37:13,010 --> 00:37:14,740 dia mungkin mengambilnya secara tak sengaja. 596 00:37:17,790 --> 00:37:19,910 Maaf. Saya terlebih tidur. 597 00:37:21,820 --> 00:37:22,890 Awak... 598 00:37:25,600 --> 00:37:26,600 Oh Tuhan, awak ini. 599 00:37:31,400 --> 00:37:33,070 Lakukan saja seperti yang saya suruh. Tak guna. 600 00:37:33,700 --> 00:37:35,000 Kenapa awak menjawab? 601 00:37:40,380 --> 00:37:43,030 Awak berada dalam Gred F, gred paling rendah di kalangan kami. 602 00:37:43,390 --> 00:37:44,640 Sedarlah diri. 603 00:37:47,310 --> 00:37:49,210 Awak berada di Gred F. Jadi bertindak seperti itu. 604 00:37:52,160 --> 00:37:53,690 (Moto Kelas: Kebahagiaan semua, kelas semua) 605 00:37:57,520 --> 00:37:58,920 Mari kita lakukan ini dengan betul, Ji Ae. 606 00:37:59,790 --> 00:38:01,260 Saya akan perhatikan awak. 607 00:38:01,280 --> 00:38:02,670 (Mesej baru daripada Kedai Runcit) 608 00:38:13,310 --> 00:38:14,520 Awak okey ke, 609 00:38:15,100 --> 00:38:16,140 Ji Ae? 610 00:38:39,620 --> 00:38:41,070 Cho Yu Rim dipilih untuk menerima... 611 00:38:41,090 --> 00:38:42,640 biasiswa daripada Seni Baekyeon semalam. 612 00:38:42,670 --> 00:38:43,900 Saya pasti Baek Ha Rin dalangnya. 613 00:38:45,610 --> 00:38:46,620 Ha Rin dalangnya? 614 00:38:47,800 --> 00:38:50,050 Agak-agak berapa banyak rancangan kita yang Baek Ha Rin dah tahu. 615 00:38:55,580 --> 00:38:57,990 - Tentang apa yang saya kata dulu... - Ya. 616 00:38:58,710 --> 00:38:59,980 Awak betul. 617 00:39:00,330 --> 00:39:01,660 Ia adalah salah saya. 618 00:39:02,790 --> 00:39:03,930 Jadi... 619 00:39:04,180 --> 00:39:06,360 kita perlu membawa masuk Seung Yi dan bukannya Cho Yu Rim. 620 00:39:06,720 --> 00:39:07,890 Untuk buat pakatan dengan Gred D. 621 00:39:08,580 --> 00:39:09,890 Adakah awak okey dengan itu? 622 00:39:11,720 --> 00:39:12,790 Saya tak kisah. 623 00:39:14,710 --> 00:39:16,140 Dia berubah fikiran dengan mudah? 624 00:39:23,010 --> 00:39:24,340 Dia berbau seperti rokok. 625 00:39:25,680 --> 00:39:26,680 Apa? 626 00:39:27,970 --> 00:39:30,420 Tiada apa. Bagaimana dengan Song Jae Hyung? 627 00:39:31,610 --> 00:39:33,750 Kami dah agak rapat. 628 00:39:33,810 --> 00:39:36,060 Jangan beritahu saya awak tak menggunakan gambar itu. 629 00:39:36,080 --> 00:39:37,720 Itu adalah cara yang paling mudah dan pasti. 630 00:39:38,800 --> 00:39:41,100 Saya tak sepandai awak. 631 00:39:42,500 --> 00:39:44,800 Saya nak buat cara saya dulu. 632 00:39:45,290 --> 00:39:46,360 Cara awak? 633 00:40:04,200 --> 00:40:05,630 Gred D. 634 00:40:32,300 --> 00:40:34,010 Adakah ini Baek Ha Rin? 635 00:40:34,600 --> 00:40:36,320 - Ya. - Dia tak seperti saya fikirkan. 636 00:40:37,080 --> 00:40:38,430 Dia kelihatan seperti gadis sekolah menengah biasa. 637 00:40:40,680 --> 00:40:41,810 Saya dah selidik dia. 638 00:40:41,840 --> 00:40:43,810 Tapi belum ada satu pun gambar dia di khalayak ramai. 639 00:40:44,680 --> 00:40:46,020 Syarikat mungkin menutup datanya. 640 00:40:46,050 --> 00:40:47,390 Saya juga tak dapat cari maklumat tentang dia. 641 00:40:47,950 --> 00:40:49,390 Cuma ada khabar angin pengerusi... 642 00:40:49,420 --> 00:40:50,930 membiarkan cucu perempuannya dapat semua yang dia nak. 643 00:40:56,800 --> 00:40:58,610 Jadi siapa yang awak mahu saya selidik kali ini? 644 00:40:58,890 --> 00:41:00,520 Joo Seung Yi. Dia. 645 00:41:07,040 --> 00:41:08,580 (Ayah) 646 00:41:09,100 --> 00:41:10,170 Helo. 647 00:41:10,420 --> 00:41:12,150 Ayah tak dapat pulang dari pangkalan hari ini. 648 00:41:12,310 --> 00:41:14,350 - Kamu dah makan? - Dah. Dan saya dah basuh pinggan. 649 00:41:14,370 --> 00:41:16,410 Saya akan kunci pintu dan tutup dapur sebelum tidur. 650 00:41:16,440 --> 00:41:18,260 Ayah dengar ibu bapa akan dapat memerhati kelas awak esok. 651 00:41:18,600 --> 00:41:21,470 Tentang itu, ayah tak perlu datang. Tak wajib pun. 652 00:41:22,090 --> 00:41:24,190 - Saya faham. - Selamat malam. 653 00:41:27,490 --> 00:41:29,540 (Sung Soo Ji, Anak Perempuan) 654 00:41:36,740 --> 00:41:38,930 Saya dah jumpa. Kelemahan Joo Seung Yi. 655 00:41:42,310 --> 00:41:44,220 (Dua hari sebelum pengundian) 656 00:41:47,100 --> 00:41:48,580 Seung Yi. Awak dah bangun? 657 00:41:48,610 --> 00:41:49,920 (Seung Yi. Awak dah bangun?) 658 00:41:51,900 --> 00:41:54,180 Saya bangun. Tapi tentang apa ini? 659 00:41:55,790 --> 00:41:58,990 Awak tak mahu rahsia awak terbongkar, bukan? 660 00:42:03,040 --> 00:42:05,100 (Hari Pemerhatian Kelas Ibu Bapa) 661 00:42:05,620 --> 00:42:09,860 (Permainan Piramid Ke-15, Hari Pertama) 662 00:42:10,600 --> 00:42:12,770 - Helo. - Helo. 663 00:42:19,640 --> 00:42:20,680 Oh Tuhan. 664 00:42:30,430 --> 00:42:31,990 Kita ada pengumuman. 665 00:42:32,600 --> 00:42:35,700 Ibu bapa, awak kini boleh pergi ke bilik menunggu. 666 00:42:36,270 --> 00:42:38,290 Awak boleh memerhati kelas bermula dengan waktu kelima. 667 00:42:50,600 --> 00:42:51,970 Saya memujuk Jae Hyung. 668 00:42:52,000 --> 00:42:53,800 Dia mahu bercakap dengan awak secara peribadi. 669 00:43:03,290 --> 00:43:04,430 Hai, semua. 670 00:43:07,420 --> 00:43:08,780 Jadi saya dengar ini tempat persembunyian awak. 671 00:43:09,110 --> 00:43:12,310 Hei, saya suka. Saya boleh menghidu masa muda di sini. 672 00:43:13,470 --> 00:43:14,740 Bolehkah saya datang ke sini dari semasa ke semasa? 673 00:43:15,030 --> 00:43:16,400 Saya tak tahu dia jenis yang ceria. 674 00:43:16,600 --> 00:43:18,330 Jadi ini bermakna awak akan bekerja dengan kami, bukan? 675 00:43:18,360 --> 00:43:19,350 Ya. 676 00:43:20,590 --> 00:43:21,940 Saya suka dia. 677 00:43:22,160 --> 00:43:25,310 Myoung Ja Eun, awak ini nampak lemah tapi sebenarnya awak kuat. 678 00:43:25,910 --> 00:43:27,220 Ia bukan kerana gambar? 679 00:43:27,240 --> 00:43:28,850 Gambar? Gambar apa? 680 00:43:32,400 --> 00:43:34,160 Saya tak tahu apa yang awak cakapkan. 681 00:43:35,680 --> 00:43:37,200 Tapi memandangkan kita adalah satu pasukan sekarang, 682 00:43:37,220 --> 00:43:38,820 bolehkah saya memberi nasihat? 683 00:43:39,190 --> 00:43:40,630 Jangan memandang rendah mereka. 684 00:43:40,840 --> 00:43:43,270 Terutamanya Ha Rin. 685 00:43:43,770 --> 00:43:46,660 Cho Yu Rim mengkhianati awak tahun lepas, bukan? 686 00:43:49,140 --> 00:43:50,310 Macam mana awak tahu? 687 00:43:51,240 --> 00:43:53,220 Adakah awak tahu kenapa Cho Yu Rim mengkhianati awak? 688 00:43:53,900 --> 00:43:55,280 Saya tahu kenapa. 689 00:43:55,680 --> 00:43:57,140 Saya melihatnya secara kebetulan tahun lepas. 690 00:43:57,620 --> 00:43:59,740 Bagaimana Baek Ha Rin memikat Cho Yu Rim. 691 00:44:00,720 --> 00:44:03,800 Baek Ha Rin tahu betul apa yang perlu dilakukan... 692 00:44:03,830 --> 00:44:05,250 untuk memanipulasi budak-budak. 693 00:44:05,560 --> 00:44:06,820 Dia adalah yang paling teruk dalam bayangan awak. 694 00:44:19,200 --> 00:44:21,310 Ra Hae Jun, Song Jae Hyung, Joo Seung Yi dan kita bertiga. 695 00:44:21,600 --> 00:44:23,640 Kita boleh membentuk pakatan dengan Gred D. 696 00:44:24,050 --> 00:44:25,050 Dan... 697 00:44:25,810 --> 00:44:27,250 saya ada penambahan kepada rancangan kita. 698 00:44:33,310 --> 00:44:34,850 (Bilik Menunggu Ibu Bapa) 699 00:44:40,730 --> 00:44:41,600 Dah tentu. 700 00:44:41,620 --> 00:44:43,760 - Mari kita main golf sekali sekala. - Boleh. 701 00:44:45,600 --> 00:44:47,440 Saya tak rasa dia ada tahun lepas. 702 00:44:49,690 --> 00:44:50,690 Saya faham. 703 00:44:51,930 --> 00:44:53,030 Bukankah awak ibu Do Ah? 704 00:44:53,910 --> 00:44:54,910 - Helo. - Helo. 705 00:44:54,940 --> 00:44:56,470 - Adakah awak sihat? - Adakah awak sihat? 706 00:44:56,470 --> 00:44:58,330 - Saya harap awak sihat. - Saya sihat. 707 00:45:02,200 --> 00:45:05,370 Awak ayah Sung Soo Ji, bukan? 708 00:45:06,100 --> 00:45:07,460 Ya, saya. 709 00:45:09,100 --> 00:45:10,710 Jika awak tak keberatan saya bertanya... 710 00:45:11,500 --> 00:45:13,870 Sejauh mana awak tahu tentang kehidupan sekolah anak awak? 711 00:45:30,700 --> 00:45:32,380 - Awak suka saya? - Apa? 712 00:45:32,410 --> 00:45:33,740 Awak mengundi saya. 713 00:45:34,040 --> 00:45:35,600 Awak terus membantu saya tanpa menampakkan dengan jelas. 714 00:45:37,820 --> 00:45:40,360 Hei, awak sangat kelakar. 715 00:45:40,580 --> 00:45:41,720 Awak memang menarik. 716 00:45:41,900 --> 00:45:43,660 Jadi, awak cuma membencinya. 717 00:45:44,580 --> 00:45:45,620 Baek Ha Rin. 718 00:45:46,620 --> 00:45:47,890 Ingat apa yang awak beritahu saya? 719 00:45:48,600 --> 00:45:50,170 Sebab awak bermain permainan ini. 720 00:45:50,500 --> 00:45:51,800 Awak kata sebab rahsia awak. 721 00:45:52,600 --> 00:45:54,110 Saya menyelesaikan teka-teki itu. 722 00:45:54,660 --> 00:45:57,980 Baek Ha Rin tahu rahsia awak. Dia ada sesuatu pada awak. 723 00:45:58,000 --> 00:45:59,740 Bagi saya, memang jelas jadi mesti itulah sebabnya. 724 00:45:59,990 --> 00:46:01,200 Ini kerana Sim Eun Jung, bukan? 725 00:46:11,220 --> 00:46:12,220 Jadi? 726 00:46:12,770 --> 00:46:13,930 Awak mengugut saya? 727 00:46:13,960 --> 00:46:15,990 Saya baru beritahu awak saya tahu perkara yang sama Baek Ha Rin tahu. 728 00:46:16,220 --> 00:46:17,390 Apa yang awak fikir saya akan lakukan sekarang? 729 00:46:17,710 --> 00:46:18,740 Awak... 730 00:46:19,890 --> 00:46:21,010 agak seperti dia. 731 00:46:22,330 --> 00:46:24,450 - Apa yang awak mahu? - Cepatnya. 732 00:46:24,790 --> 00:46:25,990 Dalam perlawanan seterusnya, 733 00:46:26,770 --> 00:46:28,520 - bolehkah awak mendapat Gred F? - Apa? 734 00:46:28,660 --> 00:46:30,870 Awak seorang pelatih di label besar dan berasal dari keluarga kaya. 735 00:46:31,060 --> 00:46:33,310 Awak cantik dan gred awak bagus. Jika awak berada di Gred F, 736 00:46:34,240 --> 00:46:36,140 adakah kanak-kanak lain boleh membuli awak? 737 00:46:37,200 --> 00:46:39,310 - Tak. - Saya nak pecahkan turutan. 738 00:46:39,640 --> 00:46:42,350 Awak tak nak ke kalahkan Ha Rin dalam permainannya sendiri? 739 00:46:47,040 --> 00:46:49,910 Saya fikir dia kemas, berdikari dan melakukannya dengan baik. 740 00:46:50,310 --> 00:46:53,500 Awak tak tahu apa yang berlaku di sekolah. 741 00:46:53,530 --> 00:46:55,090 Tapi bukankah awak salah andai... 742 00:46:55,920 --> 00:46:57,350 yang anak awak mesti sihat? 743 00:46:59,790 --> 00:47:02,560 Ada keganasan sekolah dalam kelas anak perempuan awak. 744 00:47:14,200 --> 00:47:15,850 Kenapa awak fikir saya akan membantu awak? 745 00:47:15,950 --> 00:47:18,720 Kerana awak adalah satu-satunya yang menentang permainan ini. 746 00:47:18,870 --> 00:47:19,890 Betul tak? 747 00:47:20,890 --> 00:47:22,120 Inilah rancangan saya. 748 00:47:23,810 --> 00:47:24,810 Jahanamkan... 749 00:47:25,390 --> 00:47:26,720 Permainan Piramid. 750 00:47:29,080 --> 00:47:32,450 (Permainan Piramid)