1 00:00:01,169 --> 00:00:02,240 หมดกัน 2 00:00:03,109 --> 00:00:04,110 จบเห่แล้ว 3 00:00:05,940 --> 00:00:06,950 (แมคบุ๊กโปร 16 นิ้ว ราคาต่ำสุด 4,840,000 วอน) 4 00:00:06,950 --> 00:00:07,950 (ทำตามผลประโยชน์) 5 00:00:12,980 --> 00:00:14,250 ฉันน่าจะไหวตัวก่อน 6 00:00:28,829 --> 00:00:31,670 หน้าตาเหมือนคนโดนจับได้ ว่ามีแผนลับเลยเนอะ 7 00:00:31,969 --> 00:00:34,340 ข้อมูลรั่วไหลแล้ว 8 00:00:34,439 --> 00:00:37,479 (ซองซูจี) 9 00:00:58,799 --> 00:00:59,899 มาทำอะไรกันตรงนี้เหรอ 10 00:01:05,670 --> 00:01:06,700 เรารอเธออยู่ 11 00:01:08,140 --> 00:01:10,109 - อะไรนะ - เยวอนบอกฉัน 12 00:01:12,079 --> 00:01:13,079 เยวอน 13 00:01:14,510 --> 00:01:16,180 ช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม 14 00:01:16,310 --> 00:01:17,349 ช่วยเหรอ 15 00:01:18,980 --> 00:01:19,980 อะไรเหรอ 16 00:01:19,980 --> 00:01:22,150 ถ้าซูจีทำให้เธออึดอัด 17 00:01:22,689 --> 00:01:23,760 บอกฉันหน่อยได้ไหม 18 00:01:24,260 --> 00:01:25,489 ได้ยินว่าเธอทำให้เยวอนอึดอัด 19 00:01:26,019 --> 00:01:27,629 เยวอนมาปรึกษาฉัน 20 00:01:27,859 --> 00:01:29,689 ว่าเธอเอาแต่ซักไซ้ถามนู่นถามนี่... 21 00:01:30,129 --> 00:01:31,859 แล้วจู่ ๆ จาอึนก็คอยตามเขาไปทั่ว 22 00:01:33,329 --> 00:01:35,569 จาอึนที่ฉันรู้จัก ไม่มีทางทำอะไรแบบนั้นนะ 23 00:01:36,000 --> 00:01:37,640 ซูจี เธอสั่งให้ทำเหรอ 24 00:01:39,799 --> 00:01:41,810 ฉันแค่อยากเป็นเพื่อนกับเยวอนน่ะ 25 00:01:42,239 --> 00:01:43,439 จาอึน เธอก็ด้วยเหรอ 26 00:01:44,109 --> 00:01:47,209 ยังไงก็เถอะ เข้าใจแล้ว เยวอนอึดอัดสินะ 27 00:01:47,480 --> 00:01:48,480 แบบนี้นี่เอง 28 00:01:48,680 --> 00:01:50,879 สตอ ฉันรู้ว่าเป็นฝีมือเธอ แบคฮาริน 29 00:01:53,219 --> 00:01:54,219 ซูจี 30 00:01:54,219 --> 00:01:55,489 มานั่งข้าง ๆ ฉันไหม 31 00:01:56,049 --> 00:01:59,219 เราสองคนน่าจะซี้กัน ได้มากกว่าเธอกับจาอึนอีกนะ 32 00:02:01,390 --> 00:02:02,390 ซะงั้นเลยเหรอ 33 00:02:02,659 --> 00:02:04,500 โน แต๊งกิ้ว ฉันชอบนั่งข้างหลังน่ะ 34 00:02:05,430 --> 00:02:07,370 จริงเหรอ เสียดายแฮะ 35 00:02:20,409 --> 00:02:22,550 เผยธาตุแท้ออกมาแล้วสินะ 36 00:02:22,879 --> 00:02:24,379 นี่แหละแบคฮารินตัวจริง 37 00:02:24,780 --> 00:02:26,849 สูบบุหรี่ด้วยเหรอ 38 00:02:27,150 --> 00:02:28,150 อือ 39 00:02:28,389 --> 00:02:31,620 ที่นี่ไม่มีกล้องวงจรปิด ไม่มีเพื่อนคนอื่น 40 00:02:32,620 --> 00:02:34,330 เธอเองก็ไม่ได้ อยากสนิทกับฉันอยู่แล้วนี่ 41 00:02:40,129 --> 00:02:41,729 รู้จักมยองจาอึนดีแค่ไหน 42 00:02:42,900 --> 00:02:43,900 พโยจีแอล่ะ 43 00:02:44,370 --> 00:02:46,240 คิดว่าทุกคนเป็นอย่างที่เธอคิดเหรอ 44 00:02:50,009 --> 00:02:51,210 หมายความว่าไง 45 00:02:51,840 --> 00:02:54,180 อ๋อ ที่ฉันบอกว่า จะไปเที่ยวกับพวกนั้นเหรอ 46 00:02:54,310 --> 00:02:55,580 ฉันอายน่ะ ลืมไปเถอะ 47 00:02:55,580 --> 00:02:57,349 พูดตรง ๆ นะ ฉันอยู่เกรดซี ทำไมฉันต้องไปด้วย 48 00:02:58,050 --> 00:02:59,120 ไม่สนุกเลย 49 00:03:08,229 --> 00:03:09,560 ดับบุหรี่ก่อน 50 00:03:09,830 --> 00:03:11,400 ฉันเกลียดควันบุหรี่มือสองที่สุด 51 00:03:12,500 --> 00:03:13,870 ฉันคิดยังไงกับพวกนั้นเหรอ 52 00:03:13,870 --> 00:03:15,699 เธอคิดว่าพวกนั้น เป็นหมากรุกไร้เดียงสาหน้าโง่ 53 00:03:15,699 --> 00:03:16,729 ที่หลับหูหลับตาทำตามแผนเธอ 54 00:03:17,099 --> 00:03:18,669 คงคิดว่ายุนเยวอน จะเป็นแบบนั้นเหมือนกันสินะ 55 00:03:18,969 --> 00:03:20,810 แต่เธอคิดผิดแล้ว ซูจี 56 00:03:28,780 --> 00:03:29,810 เดี๋ยวก็รู้ 57 00:03:44,030 --> 00:03:45,360 (กำลังดาวน์โหลดแอปเกมพีระมิด) 58 00:03:45,530 --> 00:03:47,300 (หากเนื้อหารั่วไหลออกไป จะต้องถูกลงโทษสถานหนัก) 59 00:04:18,660 --> 00:04:22,100 (Pyramid Game) 60 00:04:22,600 --> 00:04:24,370 อะไรนะ ฮารินจับได้แล้วเหรอ 61 00:04:24,370 --> 00:04:25,600 (14 วันก่อนถึงเกมพีระมิดครั้งที่ 15) 62 00:04:26,000 --> 00:04:27,740 รู้มากแค่ไหน แผนทั้งหมดเลยเหรอ 63 00:04:28,110 --> 00:04:29,139 แล้วฉันล่ะ 64 00:04:29,139 --> 00:04:30,480 (ตอนที่ 4) 65 00:04:30,480 --> 00:04:31,810 พวกเธอเป็นไงไม่รู้ แต่ถ้ามีอะไรผิดพลาดขึ้นมา 66 00:04:31,810 --> 00:04:33,509 ฉันตายแน่ 67 00:04:33,810 --> 00:04:35,209 ยัยนั่นยังไม่รู้รายละเอียดหรอก 68 00:04:35,480 --> 00:04:37,449 รู้แค่ว่าเราเข้าหายุนเยวอน 69 00:04:37,449 --> 00:04:38,850 ก็เท่ากับรู้หมดแล้วแหละ 70 00:04:39,579 --> 00:04:41,220 ทำเหมือนตัวเอง เป็นคนเรื่องเยอะละเอียดนักหนา 71 00:04:41,589 --> 00:04:43,519 ผิดหวังชะมัดเลย ซองซูจี 72 00:04:44,389 --> 00:04:45,920 เฮ้อ ไม่รู้ด้วยแล้ว 73 00:04:46,490 --> 00:04:48,259 จะทำยังไงกันดีเนี่ย 74 00:04:48,759 --> 00:04:50,329 อันนี้สุดขีดฉันแล้วนะ 75 00:04:51,329 --> 00:04:52,660 พวกเธอต้อง... 76 00:04:52,660 --> 00:04:54,970 พวกนี้เล่นเกมนี้มาตั้งแต่ม.สี่แล้ว 77 00:04:55,269 --> 00:04:57,500 ทุกคนรู้โดยสัญชาตญาณ ว่าจะได้อะไรจากแบคฮาริน 78 00:04:57,699 --> 00:04:59,069 มากกว่าได้จากพวกเรา 79 00:05:00,269 --> 00:05:01,610 แล้วเราจะทำยังไงกันดี 80 00:05:01,839 --> 00:05:03,439 จะยอมแพ้ง่าย ๆ แบบนี้เหรอ 81 00:05:03,779 --> 00:05:05,439 ต้องเปลี่ยนวิธี 82 00:05:05,439 --> 00:05:06,439 ยังไงล่ะ 83 00:05:22,329 --> 00:05:23,959 - ครูอิมคะ - ครับ 84 00:05:24,800 --> 00:05:28,029 ฉันอยากคุยกับเด็กห้องห้าหน่อยค่ะ 85 00:05:28,500 --> 00:05:29,899 ขอนัดเวลาให้คำปรึกษาได้ไหมคะ 86 00:05:30,230 --> 00:05:32,199 ทำไมครับ นักเรียนผม สร้างปัญหาอะไรหรือเปล่าครับ 87 00:05:32,199 --> 00:05:34,310 เปล่าค่ะ ไม่ใช่เลยค่ะ 88 00:05:35,939 --> 00:05:37,879 พวกแกเป็นเด็กวัยรุ่นทั้งนั้นนี่คะ 89 00:05:38,509 --> 00:05:42,350 อาจจะมีเรื่องกังวล ที่บอกกับครูผู้ชายไม่ได้ 90 00:05:43,779 --> 00:05:46,019 ปัญหาก็คือพวกนี้บอกผมทุกเรื่อง ไม่รู้จักกรองอะไรเลยครับ 91 00:05:47,350 --> 00:05:49,519 อุตส่าห์ตามล้างตามเช็ดแทบตาย 92 00:05:49,519 --> 00:05:51,490 แต่แบงก์หมื่นสักใบ ก็ไม่ร่อนมาขอบคุณกันเลย 93 00:05:52,420 --> 00:05:53,420 คะ 94 00:06:01,500 --> 00:06:03,740 นี่ เอฟ อยู่ไหน 95 00:06:14,680 --> 00:06:15,709 ฉัน... 96 00:06:19,180 --> 00:06:20,180 ทำอะไร 97 00:06:20,949 --> 00:06:21,949 ขอโทษ 98 00:06:26,259 --> 00:06:27,259 จีแอ 99 00:06:27,959 --> 00:06:29,660 ฉันอยากคุยกับเธอมานานแล้ว 100 00:06:31,160 --> 00:06:32,259 เครียดล่ะสิ 101 00:06:35,269 --> 00:06:37,800 ว่าแต่เกิดอะไรขึ้น ระหว่างเธอกับซองซูจีเหรอ 102 00:06:38,040 --> 00:06:39,870 มองจากหน้าปากซอย ยังรู้เลยว่ายัยนั่นร้ายกาจ 103 00:06:40,569 --> 00:06:44,639 อย่าบอกนะว่าพวกเธอกับมยองจาอึน วางแผนอะไรกันอยู่ 104 00:06:45,980 --> 00:06:47,180 แล้วเธอมายุ่งอะไรด้วย 105 00:06:48,879 --> 00:06:49,879 แล้วก็ 106 00:06:51,180 --> 00:06:52,379 อย่าว่าร้ายเพื่อนฉันด้วย 107 00:06:52,819 --> 00:06:53,850 เดี๋ยวนะ 108 00:06:54,189 --> 00:06:55,620 นี่เธอร่วมมือกับซองซูจีจริง ๆ เหรอ 109 00:06:56,790 --> 00:06:57,790 ยัยนั่น... 110 00:06:58,689 --> 00:07:00,060 เชื่อใจได้แน่เหรอ 111 00:07:15,310 --> 00:07:16,310 วิตามินเสริม 112 00:07:16,970 --> 00:07:18,209 - เอาหน่อยไหม - ฮะ 113 00:07:18,209 --> 00:07:19,740 (จูซึงอี) 114 00:07:19,740 --> 00:07:20,750 ไม่เป็นไร 115 00:07:22,149 --> 00:07:24,920 ฮาริน ฉันทำตามที่เธอบอกแล้วนะ เรื่องจีแอ 116 00:07:32,189 --> 00:07:33,389 (แน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ) 117 00:07:33,459 --> 00:07:34,459 (แคร็กเกอร์) 118 00:07:36,329 --> 00:07:37,459 (ลบ) 119 00:07:37,860 --> 00:07:40,600 แมคโปรนี่สุดยอดขนาดนั้นเลยเหรอคะ สำหรับพวกเซียนคอม 120 00:07:40,970 --> 00:07:42,100 อยู่อีกระดับหนึ่งเลยเหรอ 121 00:07:43,100 --> 00:07:45,199 คุณก็เป็นเซียนคอมนี่คะ โปรแกรมเมอร์เหรอ 122 00:07:51,910 --> 00:07:52,980 แมคโปรทำไม 123 00:07:53,509 --> 00:07:55,810 มันทำแผนฉันพังหมดเลยน่ะค่ะ 124 00:07:56,410 --> 00:07:57,420 หงุดหงิดชะมัด 125 00:08:05,819 --> 00:08:06,819 (เกมพีระมิด) 126 00:08:12,959 --> 00:08:14,699 (เกมพีระมิด) 127 00:08:15,870 --> 00:08:17,269 (เกมพีระมิด) 128 00:08:18,639 --> 00:08:21,839 (โปรดใส่รหัสความปลอดภัย เพื่อดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน) 129 00:08:21,839 --> 00:08:22,839 (เกมพีระมิด ผลการแข่งขันครั้งที่ 14) 130 00:08:25,709 --> 00:08:27,550 (แบคฮาริน คิมดายอน ซอโดอา อิมเยริม บังอูอี) 131 00:08:28,709 --> 00:08:30,480 (พโยจีแอ ศูนย์คะแนน) 132 00:08:30,480 --> 00:08:31,879 (น้องสาว) 133 00:08:33,850 --> 00:08:35,220 อือ จะเอาอะไรเหรอ 134 00:09:18,960 --> 00:09:20,000 ทำอะไรอะ 135 00:09:21,929 --> 00:09:22,929 นี่ เยริม 136 00:09:22,929 --> 00:09:24,139 ฉันจะลงแข่งรายการที่... 137 00:09:24,139 --> 00:09:25,299 มูลนิธิครอบครัวเธอจัดแหละ 138 00:09:25,299 --> 00:09:26,639 ช่วยพูดถึงฉันดี ๆ หน่อยได้ไหม 139 00:09:27,070 --> 00:09:29,139 ฮาริน รู้ใช่ไหมว่าเยริมเป็นแฟนคลับ งานศิลปะฉันมาตลอด 140 00:09:33,309 --> 00:09:34,549 นี่ บังอูอี 141 00:09:35,379 --> 00:09:36,879 ฉันล้อเล่นน่ะ 142 00:09:37,580 --> 00:09:39,720 เยริมไม่ชอบพูดเรื่องที่บ้านเนอะ 143 00:09:42,549 --> 00:09:43,720 ลิปสติกสีสวยจัง 144 00:09:44,120 --> 00:09:45,860 เพิ่งเคยเห็นอึนจองแต่งหน้าแฮะ 145 00:09:50,429 --> 00:09:52,500 บ้าเอ๊ย ติดมาได้ไง 146 00:09:54,529 --> 00:09:55,570 นั่นน่ะสิ 147 00:09:56,169 --> 00:09:58,299 ไปติดอยู่บนปากเธอได้ไง 148 00:10:01,210 --> 00:10:03,340 ทำไม อยากให้ติดปากเธอด้วยไหม 149 00:10:03,539 --> 00:10:06,110 - ไม่อะ - มานี่เลย คุณนายบัง 150 00:10:06,110 --> 00:10:07,779 - มานี่ - พอเลย 151 00:10:07,779 --> 00:10:09,149 - โอเค ๆ - เอาปากมาใกล้ ๆ หน่อย 152 00:10:09,149 --> 00:10:10,379 ไม่ใช่แบบนั้น ดูทำเข้า 153 00:10:10,379 --> 00:10:11,820 - เอาปากมาใกล้ ๆ หน่อย - ไม่เอา พอ 154 00:10:12,750 --> 00:10:14,950 เยวอน ซื้อโน้ตบุ๊กใหม่เหรอ 155 00:10:15,149 --> 00:10:16,490 ฉันโหวตให้พวกเธอนะ 156 00:10:16,490 --> 00:10:18,789 ต้องการอะไรเหรอ ก็ไม่ได้ต้องการอะไรนะ 157 00:10:22,090 --> 00:10:24,500 ไม่ ต้องคิดให้รอบคอบ 158 00:10:25,960 --> 00:10:27,429 พวกนั้นเสียสมาชิกไปหนึ่งคน 159 00:10:27,830 --> 00:10:30,470 ฉันว่าเราต้องดึงหนึ่งในนั้น มาอยู่ฝ่ายเราให้ได้ 160 00:10:33,769 --> 00:10:35,639 ก็บอกแล้วไงว่าซึงอีไม่ได้เด็ดขาด 161 00:10:38,379 --> 00:10:39,379 แล้วโจยูริมล่ะ 162 00:10:40,179 --> 00:10:41,350 ทำไมถึงไม่ได้ 163 00:10:44,750 --> 00:10:46,549 - วันนี้เราจะกินเลี้ยงกัน - นี่ 164 00:10:46,549 --> 00:10:47,620 (โจยูริม) 165 00:10:47,919 --> 00:10:48,919 - อยากกินอะไร - เธอล่ะ 166 00:10:48,919 --> 00:10:50,990 - ฉันก็อยากกิน - กินทวินป๊อปกัน 167 00:10:51,960 --> 00:10:52,990 แม่งเอ๊ย 168 00:10:56,860 --> 00:10:58,500 แม่ง นี่ 169 00:10:59,000 --> 00:11:00,100 เอาพุงนำนมออกไปให้พ้นหน้าฉันเลย 170 00:11:00,100 --> 00:11:02,200 ที่ได้เกรดดีเพราะพุงยื่น เหมือนตัวดีเหรอ 171 00:11:02,570 --> 00:11:04,899 ดูพุงสิ อี๋ชะมัด 172 00:11:07,610 --> 00:11:08,610 ขอโทษนะ 173 00:11:09,309 --> 00:11:10,570 บ้าเอ๊ย 174 00:11:13,409 --> 00:11:16,049 อูอี ไม่แรงไปหน่อยเหรอ 175 00:11:16,779 --> 00:11:18,850 ชินเยไม่ได้ตั้งใจชนเธอหรอก 176 00:11:20,320 --> 00:11:22,590 ราแฮจุน ไม่รู้เหรอว่าฉันอยู่เกรดอะไร 177 00:11:24,820 --> 00:11:26,220 ไม่ใช่เอนี่ 178 00:11:26,460 --> 00:11:28,360 ชินเยกับฉันก็ไม่ได้อยู่เกรดเอฟ 179 00:11:28,559 --> 00:11:30,590 อย่าหยาบคายกับพวกเรานักเลย 180 00:11:31,330 --> 00:11:32,399 ใช่ 181 00:11:34,429 --> 00:11:35,600 บ้าเอ๊ย 182 00:11:36,429 --> 00:11:38,970 วินงวินัยหายไปไหนหมด ขึ้นเลยแฮะ 183 00:11:39,370 --> 00:11:42,110 นี่ คิดว่าฉันสู้คิมดายอน กับซอโดอาไม่ได้เหรอ 184 00:11:42,340 --> 00:11:43,440 เดี๋ยวปั๊ด... 185 00:11:44,740 --> 00:11:45,879 ฮาริน 186 00:11:51,120 --> 00:11:52,820 แฮจุนก็น่าจะพูดถูกแล้วมั้ง 187 00:11:54,419 --> 00:11:55,889 ระวังหน่อยนะ อูอี 188 00:11:56,419 --> 00:11:57,490 ดูไม่ดีเลย 189 00:11:58,690 --> 00:11:59,690 หือ 190 00:12:12,769 --> 00:12:13,899 เราเคยเป็นเพื่อนกัน 191 00:12:14,340 --> 00:12:15,509 เธอกับโจยูริมน่ะนะ 192 00:12:17,110 --> 00:12:20,279 จริงสิ พวกเธอเข้ามาใหม่ตอนม.ห้านี่ 193 00:12:22,110 --> 00:12:24,250 พอขึ้นม.ห้าปุ๊บเธอก็ไปอยู่เกรดเอฟเลย 194 00:12:25,919 --> 00:12:27,720 แปลว่าโจยูริมหักหลังเธอเหรอ 195 00:12:28,950 --> 00:12:29,950 สุดจริง 196 00:12:37,929 --> 00:12:41,129 ทำไมจู่ ๆ มยองจาอึนกับโจยูริม ถึงมาอยู่ห้องเราล่ะ 197 00:12:41,830 --> 00:12:44,440 เอาเถอะ แปลว่าแบคฮารินเลือกมาสินะ 198 00:12:44,600 --> 00:12:45,600 แต่ทำไมล่ะ 199 00:12:56,379 --> 00:12:58,720 เธอกับแบคฮารินรู้จักกันมาก่อนเหรอ 200 00:12:58,820 --> 00:13:00,889 ครั้งนี้แบคฮารินเป็นคนเลือกสมาชิก 201 00:13:01,289 --> 00:13:03,990 มีเหตุผลอะไรเป็นพิเศษ ที่ยัยนั่นเลือกเธอหรือโจยูริมไหม 202 00:13:08,559 --> 00:13:09,559 มองหาใครอยู่เหรอ 203 00:13:09,929 --> 00:13:11,029 หรือว่า... 204 00:13:11,799 --> 00:13:12,830 ฉัน 205 00:13:13,700 --> 00:13:15,230 น้อยใจนะเนี่ย 206 00:13:15,629 --> 00:13:16,899 หลบหน้าฉันเหรอ 207 00:13:19,470 --> 00:13:22,309 ขอโทษนะ ขอโทษจริง ๆ ดายอน 208 00:13:42,360 --> 00:13:44,090 รู้จักมยองจาอึนดีแค่ไหน 209 00:13:44,899 --> 00:13:46,899 ดอกมูกุงฮวาบานแล้ว 210 00:13:46,899 --> 00:13:47,899 (เก้าปีก่อน) 211 00:13:49,429 --> 00:13:52,470 ดอกมูกุงฮวาบานแล้ว 212 00:13:54,769 --> 00:13:56,269 ดอกมูกุงฮวาบานแล้ว 213 00:13:59,409 --> 00:14:00,480 นี่ 214 00:14:01,879 --> 00:14:02,950 - นี่ - หยุดนะ 215 00:14:04,049 --> 00:14:05,549 จับได้เมื่อไหร่ ไม่รอดแน่ 216 00:14:09,919 --> 00:14:10,990 ไม่ ฟังฉันก่อน 217 00:14:10,990 --> 00:14:12,820 หมอนั่นเล่นตัวไม่เลิกเลย 218 00:14:12,919 --> 00:14:14,120 ไข้ขึ้นเลยหรือเปล่าเนี่ย 219 00:14:14,120 --> 00:14:15,860 พูดอะไรเล่า เธอน่ะไม่รู้อะไรเรื่องมีแฟนหรอก 220 00:14:15,860 --> 00:14:16,960 ไม่ ๆ ฟังก่อน 221 00:14:17,090 --> 00:14:18,429 เมื่อก่อน... 222 00:14:18,730 --> 00:14:20,330 - นี่ เดี๋ยวสิ - อยู่ในนั้นหมดแล้ว 223 00:14:20,730 --> 00:14:21,870 - เดี๋ยวนะ - ส่งมาเลย 224 00:14:21,870 --> 00:14:22,970 ต้องมีหลักฐาน 225 00:14:26,340 --> 00:14:27,669 สนิทกับซอลฮาจังเลยนะ 226 00:14:27,669 --> 00:14:29,870 แหม เราสองคนสนิทกันกว่าอีก 227 00:14:31,139 --> 00:14:33,710 พ่อฉันอยากชวนไปที่บ้าน 228 00:14:33,710 --> 00:14:34,710 อาทิตย์หน้าว่างไหม 229 00:14:35,049 --> 00:14:36,080 โทษที 230 00:14:36,750 --> 00:14:37,919 วันนั้นไม่ว่าง 231 00:14:42,450 --> 00:14:44,019 ยังไม่ได้บอกเลยว่าวันไหน 232 00:14:44,019 --> 00:14:45,090 ก็นั่นน่ะสิ 233 00:15:01,470 --> 00:15:02,470 ไปกันเถอะ 234 00:15:03,039 --> 00:15:04,509 คืนนี่ก่อนกลับด้วยนะ 235 00:15:06,139 --> 00:15:08,809 บ้าเอ๊ย แล้วฉันจะบอกพ่อยังไงเนี่ย 236 00:15:10,110 --> 00:15:11,779 โธ่เว้ย 237 00:15:18,360 --> 00:15:20,159 (โรงเรียนมัธยมปลายสตรีแบคยอน) 238 00:15:34,740 --> 00:15:35,970 กลับมาแล้วค่ะ 239 00:15:56,690 --> 00:15:58,399 (โรงพยาบาลซอชิม) 240 00:16:01,529 --> 00:16:04,100 แล้วพ่อดายอนโมโหไหมคะ 241 00:16:04,100 --> 00:16:06,240 ไม่ใช่แค่เรื่องในวง คณะกรรมการโรงเรียนหรอก 242 00:16:06,970 --> 00:16:08,809 แต่เกี่ยวกับแบคยอนกรุ๊ปด้วย 243 00:16:09,570 --> 00:16:11,309 ประธานคิมรู้เรื่องนั้น 244 00:16:11,309 --> 00:16:13,840 ถึงโกรธเป็นฟืนเป็นไฟที่เสียตำแหน่งไป 245 00:16:15,879 --> 00:16:16,909 ที่โรงเรียนเป็นไงบ้าง 246 00:16:17,149 --> 00:16:20,750 ตั้งแต่เด็กที่ชื่อซองซูจีย้ายมา บรรยากาศ... 247 00:16:23,120 --> 00:16:24,149 ก็เปลี่ยนไปค่ะ 248 00:16:28,389 --> 00:16:31,730 ลูกสาวดอกเตอร์ยัง ก็อยู่ห้องเดียวกับแกใช่ไหม 249 00:16:33,059 --> 00:16:35,299 รู้ไหมว่าฉันกับดอกเตอร์ยัง ต่างกันยังไง 250 00:16:36,429 --> 00:16:39,470 เขาไม่มีธุรกิจครอบครัวส่งต่อให้ลูก 251 00:16:39,799 --> 00:16:42,710 แต่ฉันยกโรงพยาบาลนี้ให้แกบริหารได้ 252 00:16:44,110 --> 00:16:45,179 พวกชนชั้นกลาง 253 00:16:46,110 --> 00:16:47,610 แค่อยู่ปราสาทเดียวกัน 254 00:16:48,509 --> 00:16:50,009 ไม่ได้แปลว่ามาจาก ตระกูลสูงส่งกันหมดหรอก 255 00:16:50,779 --> 00:16:51,779 ต้องแยกให้ออก 256 00:16:52,320 --> 00:16:54,549 ฮารินคือคนที่แกต้องสนใจ 257 00:16:57,860 --> 00:16:58,919 ไม่ต้องห่วงค่ะ 258 00:17:05,160 --> 00:17:06,230 ขอบคุณค่ะ 259 00:17:13,099 --> 00:17:14,470 เราจะเก็บโจยูริมไว้ก่อน 260 00:17:15,140 --> 00:17:16,170 เป้าหมายของเรา... 261 00:17:17,039 --> 00:17:18,710 - คือยัยนี่ - แฮจุนเหรอ 262 00:17:18,710 --> 00:17:19,779 ราแฮจุน 263 00:17:19,980 --> 00:17:23,009 ทำเหมือนโหวตให้ พวกที่ไปไหนมาไหนด้วยกัน 264 00:17:23,009 --> 00:17:24,779 แต่ราแฮจุนไม่ได้โหวตให้พวกนั้นเลย 265 00:17:24,849 --> 00:17:26,549 หือ ทำไมล่ะ 266 00:17:27,619 --> 00:17:28,690 ทำแบบนั้นทำไม 267 00:17:28,890 --> 00:17:30,420 กังวลเหรอ หรือกลัว 268 00:17:30,890 --> 00:17:32,420 คงกังวล... 269 00:17:32,420 --> 00:17:34,930 ว่าเพื่อนตัวเอง จะไต่ขึ้นไปสูงกว่ามั้ง 270 00:17:44,200 --> 00:17:46,170 (ห้องครูใหญ่) 271 00:17:57,309 --> 00:17:58,420 โยนเหยื่อไปแล้ว 272 00:17:59,019 --> 00:18:00,950 เดี๋ยวราแฮจุนก็คงติดต่อมา 273 00:18:04,220 --> 00:18:05,220 (ตารางชั้นเรียนเปิดสำหรับผู้ปกครอง) 274 00:18:05,220 --> 00:18:06,220 "ชั้นเรียนเปิดสำหรับผู้ปกครอง" เหรอ 275 00:18:06,789 --> 00:18:08,859 เราโตขนาดนี้แล้ว ยังจัดชั้นเรียนเปิดอีกเนี่ยนะ 276 00:18:09,930 --> 00:18:12,559 อือ ปีที่แล้วก็จัด 277 00:18:14,200 --> 00:18:15,829 ครอบครัวฉันมีแค่แม่ 278 00:18:16,029 --> 00:18:17,970 แม่อยู่ต่างจังหวัด เลยมาไม่ได้ 279 00:18:19,269 --> 00:18:21,140 - เธอล่ะ - ไม่มาหรอก 280 00:18:22,240 --> 00:18:23,410 ทั้งพ่อทั้งแม่เลยเหรอ 281 00:18:23,470 --> 00:18:24,809 ฉันก็มีพ่อแค่คนเดียว 282 00:18:24,809 --> 00:18:26,309 อ้อ ประเด็นคือรู้ใช่ไหม 283 00:18:26,309 --> 00:18:27,849 ว่าจากนี้ไปอะไร ๆ จะยิ่งยากขึ้น 284 00:18:28,279 --> 00:18:30,210 เป้าหมายต่อไป เราต้องการข้อมูลมากกว่าราแฮจุน... 285 00:18:30,210 --> 00:18:31,319 คุยอะไรกันอยู่เหรอ 286 00:18:40,019 --> 00:18:42,690 จีแอร้องไห้อยู่คนเดียวในห้องน้ำน่ะ 287 00:18:45,000 --> 00:18:46,059 ซูจี 288 00:18:46,430 --> 00:18:49,069 เกิดอะไรขึ้นในห้องเธอเหรอ 289 00:18:49,069 --> 00:18:50,400 เดี๋ยวครูช่วยเอง 290 00:18:51,400 --> 00:18:53,539 ครูว่าครูช่วยพวกเธอได้นะ 291 00:18:53,539 --> 00:18:55,970 เรื่องพวกนี้ ยิ่งบอกผู้ใหญ่เร็วเท่าไรก็ยิ่งดี 292 00:19:00,079 --> 00:19:01,480 ทุกครั้งที่เจอปัญหา 293 00:19:01,480 --> 00:19:03,009 ฝึกเอาชนะปัญหา ไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไรให้ได้ 294 00:19:03,109 --> 00:19:04,250 อย่าหลบเลี่ยง 295 00:19:05,250 --> 00:19:06,950 ครูทำอะไรให้พวกเราได้บ้างคะ 296 00:19:06,950 --> 00:19:08,150 เราก็ควรบอกให้โรงเรียนรู้ 297 00:19:08,990 --> 00:19:10,490 คณะกรรมการต่อต้านความรุนแรง จะสอบสวนทางวินัย 298 00:19:10,490 --> 00:19:12,359 และพวกเด็กเกเรก็จะถูกลงโทษ 299 00:19:12,519 --> 00:19:13,960 - เราจะทำตามขั้นตอน... - ค่ะ 300 00:19:14,289 --> 00:19:15,759 หนูจัดการเองค่ะ 301 00:19:16,089 --> 00:19:18,000 ขอบคุณที่เป็นห่วงนะคะ 302 00:19:21,299 --> 00:19:23,130 เราไม่ควรปล่อยเรื่องนี้ไป โดยไม่มีการลงโทษนะ 303 00:19:33,710 --> 00:19:36,279 (ทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น การกลั่นแกล้ง ในโรงเรียนก็จะดำเนินต่อไป) 304 00:19:38,750 --> 00:19:40,019 มีโปสเตอร์ใหม่เหรอคะ 305 00:19:40,950 --> 00:19:42,920 คงต้องเอาไปติดแล้วสิ ยุ่งยากจริง ๆ 306 00:19:43,220 --> 00:19:44,390 เต็มที่นะคะ ครูยุน 307 00:19:48,460 --> 00:19:49,789 ครับ ห้องพักครูม.ห้าครับ 308 00:19:50,259 --> 00:19:51,259 ครับ 309 00:19:52,130 --> 00:19:54,400 ผู้ปกครองซองซูจีเหรอครับ 310 00:19:57,099 --> 00:19:58,799 (ผู้บังคับการพันโทซองฮีซอก) 311 00:20:03,670 --> 00:20:06,480 (แผนงานแนะแนวทหารรุ่นใหม่ ของแบคยอนกรุ๊ป) 312 00:20:08,079 --> 00:20:11,180 (สายเรียกเข้า) 313 00:20:12,579 --> 00:20:15,089 พันโทซองฮีซอก หน่วย 6694 ครับ 314 00:20:15,319 --> 00:20:17,250 คุณพ่อซองซูจีใช่ไหมคะ 315 00:20:18,019 --> 00:20:19,059 ใครครับ 316 00:20:19,059 --> 00:20:20,859 หวังว่าคุณกับครอบครัวจะสบายดีนะคะ 317 00:20:21,190 --> 00:20:22,759 ฉันเป็นครูใหญ่มัธยมปลายสตรีแบคยอนค่ะ 318 00:20:23,160 --> 00:20:24,359 ครูใหญ่เหรอครับ 319 00:20:24,559 --> 00:20:26,400 ขอโทษที่โทรมากะทันหันนะคะ 320 00:20:26,759 --> 00:20:28,099 ฉันแค่โทรมาถาม... 321 00:20:28,200 --> 00:20:31,539 ว่าคุณได้อ่านจดหมายข่าว โรงเรียนแล้วหรือยังคะ 322 00:20:33,170 --> 00:20:37,170 เราอยากให้คุณพ่อซูจีมาร่วมงานน่ะค่ะ 323 00:20:37,170 --> 00:20:38,240 (มัธยมปลายสตรีแบคยอน) 324 00:20:45,880 --> 00:20:47,750 (จดหมายข่าวโรงเรียน ชั้นเรียนเปิดสำหรับผู้ปกครอง) 325 00:20:52,690 --> 00:20:53,720 นี่ พโยจีแอ 326 00:20:55,789 --> 00:20:58,329 คิดอะไรอยู่ถึงลากครูเข้ามาเอี่ยว 327 00:20:58,930 --> 00:20:59,930 คือว่า... 328 00:21:00,329 --> 00:21:02,099 วรรณคดีมาชวนฉันคุยก่อน 329 00:21:02,099 --> 00:21:03,700 ซูจี ใจเย็น ๆ ก่อน 330 00:21:03,700 --> 00:21:05,640 ไม่รู้แผนเราหรือไง กะจะทำลายทุกอย่างเหรอ 331 00:21:12,410 --> 00:21:14,109 แน่ใจเหรอว่าทุกอย่างเป็นไปตามแผน 332 00:21:14,579 --> 00:21:16,549 - อะไรนะ - ถ้าแน่ใจก็บอกมาสิ 333 00:21:17,380 --> 00:21:18,819 ฉันอยากถามเธอมานานแล้ว 334 00:21:19,220 --> 00:21:21,990 เธอทำตัวเหมือนคนอื่น ๆ ได้ยังไง 335 00:21:23,089 --> 00:21:24,859 ต่อให้พวกนั้นทำอะไรฉัน เธอก็คงไม่สนเลยใช่ไหม 336 00:21:30,130 --> 00:21:31,859 - แล้วเธอสนเหรอ - ซองซูจี 337 00:21:31,859 --> 00:21:32,960 ฉันบอกแล้วไง 338 00:21:32,960 --> 00:21:34,970 ทุกคนที่นี่ก็โดนมาเยอะพอกับเธอแหละ 339 00:21:35,130 --> 00:21:36,930 แค่เชื่อใจและรอพวกเรา มันยากนักหรือไง 340 00:21:36,930 --> 00:21:38,470 ใช่ มันยากมาก 341 00:21:39,269 --> 00:21:41,970 ฉันเชื่อใจใครไม่ได้ เกลียดโรงเรียนเข้าไส้ 342 00:21:42,210 --> 00:21:44,339 เหมือนโลกนี้ไม่มีใครอยู่ข้างฉันเลย 343 00:21:44,539 --> 00:21:46,380 ฝันร้ายทุกคืน 344 00:21:47,339 --> 00:21:49,849 ลืมตาตื่นขึ้นมาตอนเช้าก็อยากตายแล้ว 345 00:21:54,349 --> 00:21:55,349 แล้วไง 346 00:21:55,990 --> 00:21:57,150 ฉันเป็นแม่เธอเหรอ 347 00:21:57,589 --> 00:21:59,119 เราเป็นถังขยะรองรับอารมณ์เธอเหรอ 348 00:22:00,059 --> 00:22:01,119 อย่ามโน 349 00:22:01,119 --> 00:22:03,430 เราก็แค่มีเป้าหมายเดียวกัน 350 00:22:04,130 --> 00:22:05,200 แต่ฉันไม่สงสัยพวกเธอหรอก 351 00:22:05,460 --> 00:22:07,700 ทำไมล่ะ เพราะพวกเธอไว้ใจได้งั้นเหรอ 352 00:22:08,230 --> 00:22:09,230 ไม่ใช่ 353 00:22:09,230 --> 00:22:12,369 เพราะถ้าไม่เชื่อใจกัน แผนนี้พังไม่เป็นท่าแน่ 354 00:22:12,569 --> 00:22:15,109 และฉันก็คิดว่าเธอน่าจะรู้ดี 355 00:22:15,109 --> 00:22:17,809 ฉันไม่เหมือนเธอหรอก 356 00:22:18,079 --> 00:22:20,940 ไม่ได้จิตใจเข้มแข็งเหมือนเธอ แถมป๊อดด้วย 357 00:22:25,650 --> 00:22:27,750 ฉันคิดว่าพวกเธอเป็นเพื่อนจริง ๆ นะ 358 00:22:28,319 --> 00:22:31,220 ฉันคิดว่าเราเป็นเพื่อนกัน เลยเจ็บมากไง 359 00:22:32,190 --> 00:22:33,190 "เพื่อน" เหรอ 360 00:22:35,660 --> 00:22:37,960 แต่เธอก็ยังแอบดูถูกฉัน กับมยองจาอึนในใจอยู่เลยนี่ 361 00:22:37,960 --> 00:22:39,759 อะไร ตอนไหน 362 00:22:39,759 --> 00:22:41,400 "ก็เธออยู่เกรดเอฟ เธออยู่ต่ำกว่าเราอีกไง" 363 00:22:42,329 --> 00:22:43,569 เธอเคยพูดแบบนั้นนี่ จำไม่ได้เหรอ 364 00:22:44,839 --> 00:22:46,900 ก็เธออยู่เกรดเอฟ เธออยู่ต่ำกว่าเราอีกไง 365 00:22:47,769 --> 00:22:50,839 ใช่ ตอนนั้นเธอคงคิดว่า ทำแบบนั้นกับเราได้ 366 00:22:51,269 --> 00:22:53,109 เธอกับคนอื่น ๆ ทำแบบนั้นกับเรามาตลอด 367 00:22:53,839 --> 00:22:54,880 แล้วยังไง 368 00:22:55,549 --> 00:22:57,380 คิดว่าตอนนี้ ก็ยังทำแบบนั้นกับเราได้เหรอ 369 00:22:58,680 --> 00:23:00,920 ถ้าเธอคิดว่าฉันกับมยองจาอึน เป็นเพื่อนจริง ๆ 370 00:23:03,150 --> 00:23:04,519 คงขอโทษพวกเราก่อนแล้ว 371 00:23:17,430 --> 00:23:18,470 ปล่อยไปเถอะ 372 00:23:22,710 --> 00:23:24,039 (ราแฮจุน) 373 00:23:25,809 --> 00:23:28,180 พวกเธอต้องการอะไร ทำแบบนี้กับฉันทำไม 374 00:23:28,180 --> 00:23:29,579 มีหลักฐานเหรอว่าฉันเป็นคนทำ 375 00:23:29,579 --> 00:23:30,579 อือ มี 376 00:23:31,680 --> 00:23:33,450 เพื่อนเธอน่าจะจำ... 377 00:23:34,250 --> 00:23:35,289 ลายมือเธอได้มั้ง 378 00:23:35,289 --> 00:23:36,920 (แบคฮาริน คิมดายอน ซอโดอา บังอูอี อิมเยริม) 379 00:23:36,920 --> 00:23:38,289 เธอเคยอยู่เกรดซีนี่ 380 00:23:38,619 --> 00:23:40,160 เธอจงใจลดระดับตัวเอง 381 00:23:40,160 --> 00:23:41,730 เพราะอยากตีซี้ กับพวกที่คบอยู่ทุกวันนี้ 382 00:23:41,960 --> 00:23:44,559 ในกลุ่มเพื่อนเธอ ใคร ๆ ก็รู้ว่าเธอภักดีเอาใจใส่ 383 00:23:44,859 --> 00:23:47,430 ทำไมล่ะ ตัวเองอยู่เกรดดีน่ะไม่เป็นไร 384 00:23:47,559 --> 00:23:49,470 แต่ไม่อยากให้ เพื่อนขึ้นไปสูงกว่านี้เหรอ 385 00:23:51,940 --> 00:23:54,170 ถ้าไม่อยากให้เพื่อนรู้ว่าเธอหักหลัง 386 00:23:54,539 --> 00:23:56,339 ก็ต้องให้ความร่วมมือนะ แฮจุน 387 00:23:58,380 --> 00:24:00,079 นี่ อย่ามาจ้องหน้านะ 388 00:24:00,079 --> 00:24:02,849 นี่ ยัยนี่ยังดูเหมือนเอฟอยู่เหรอ ระวังคำพูดหน่อย 389 00:24:02,849 --> 00:24:05,650 มยองจาอึนกับฉัน ไม่ได้อยู่ต่ำกว่าเธอแล้วนะ 390 00:24:05,880 --> 00:24:08,589 เราเหยียบย่ำเธอได้ เพราะเรารู้จุดอ่อนของเธอ 391 00:24:12,390 --> 00:24:15,430 ฉันแค่ต้องโหวตให้พวกเธอ ครั้งต่อไปใช่ไหม 392 00:24:15,859 --> 00:24:17,190 ได้ราแฮจุนมาแล้ว 393 00:24:17,359 --> 00:24:19,430 เป้าหมายต่อไปของเราคือซงแจฮยอง 394 00:24:20,930 --> 00:24:23,470 รูปสวยปังมาก 395 00:24:24,599 --> 00:24:25,599 ดูกล้ามเนื้อปลายแขนสิ 396 00:24:27,640 --> 00:24:28,640 ชอบเวอร์ 397 00:24:29,039 --> 00:24:30,809 ทิ้งเราสนุกไหม 398 00:24:30,809 --> 00:24:32,579 - พูดอะไรเนี่ย - ยัยเพี้ยนเอ๊ย ไปกันเถอะน่า 399 00:24:33,210 --> 00:24:35,480 - ไม่เอา - จะรอนะ รีบมาเร็ว 400 00:24:35,480 --> 00:24:36,579 - นี่ จะไปแล้วนะ - จะไปไหนวะ 401 00:24:37,210 --> 00:24:39,549 - อะไรของมัน - เล่นตัวฉิบหายเลยว่ะ 402 00:24:44,490 --> 00:24:45,519 ชิมอึนจอง นี่มันอะไรกัน 403 00:24:45,960 --> 00:24:47,089 พวกนั้นมาทำอะไรที่นี่ 404 00:24:47,759 --> 00:24:48,759 ใช่ไหม 405 00:24:48,960 --> 00:24:51,759 พวกเพื่อนเก่า ที่เที่ยวพากันไปสร้างเรื่อง 406 00:24:52,299 --> 00:24:53,529 พวกนั้นแค่ผ่านมาแถวนี้น่ะ 407 00:24:53,700 --> 00:24:54,700 คงใช่หรอก 408 00:24:54,970 --> 00:24:56,799 ฉันได้ยินที่พวกนั้นตอแยเธอนะ 409 00:24:58,130 --> 00:25:00,069 ถ้าไปสุงสิงกับพวกนั้นอีก 410 00:25:02,410 --> 00:25:03,670 ฉันเอาตายแน่ 411 00:25:09,980 --> 00:25:11,109 ฉันไม่ได้บ้านะ 412 00:25:12,319 --> 00:25:14,750 สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับฉันตอนนี้ คือว่ายน้ำกับ... 413 00:25:19,660 --> 00:25:20,660 ฉันเหรอ 414 00:25:23,730 --> 00:25:25,930 เพื่อนรักภักดีชะมัดเลย อึนจองของเรา 415 00:25:30,200 --> 00:25:31,230 เออ ว่าแต่ 416 00:25:32,440 --> 00:25:33,700 รู้จักไอจีนี้ไหม 417 00:25:34,269 --> 00:25:35,410 (อิมเยริม เด็กฝึกเมก้าฮิต) 418 00:25:35,640 --> 00:25:38,140 พวกนี้ทำเหมือน รู้จักเธอในชีวิตจริงดีมากเลย 419 00:25:39,410 --> 00:25:40,509 หรือจะเป็นซาแซง 420 00:25:40,839 --> 00:25:42,279 เด็กฝึกจะไปมีซาแซงอะไรเล่า 421 00:25:43,250 --> 00:25:44,250 ไปกันเถอะ 422 00:25:45,519 --> 00:25:46,519 มานี่เร็ว 423 00:25:47,720 --> 00:25:48,849 - ไม่นะ - โอ๊ย 424 00:25:49,390 --> 00:25:51,420 หยุดสักทีเถอะ 425 00:25:53,960 --> 00:25:55,490 หยุดเถอะ... 426 00:25:55,490 --> 00:25:57,059 ไม่... 427 00:25:57,660 --> 00:25:59,259 อย่าทำแบบนี้เลย 428 00:25:59,259 --> 00:26:00,559 ไปให้พ้น 429 00:26:01,529 --> 00:26:02,630 ไม่ไปไหนทั้งนั้น 430 00:26:03,869 --> 00:26:05,900 ทำไม่ได้ 431 00:26:06,599 --> 00:26:07,640 ไม่ได้... 432 00:26:10,440 --> 00:26:12,279 แม่ต้องทำยังไง 433 00:26:12,579 --> 00:26:14,279 หนูอยากให้แม่ทำอะไร 434 00:26:14,710 --> 00:26:16,109 ออกไป 435 00:26:26,519 --> 00:26:28,359 อย่ามายุ่งกับหนู 436 00:26:34,200 --> 00:26:35,670 เรื่องนั้นไม่รู้แฮะ 437 00:26:36,299 --> 00:26:37,329 โธ่เอ๊ย 438 00:26:42,009 --> 00:26:43,240 จีแอ เข้มแข็งไว้นะ 439 00:26:44,980 --> 00:26:46,410 เดี๋ยวทุกอย่างก็จะโอเค 440 00:26:52,680 --> 00:26:55,549 ค่อยเป็นค่อยไปและระมัดระวัง 441 00:26:58,019 --> 00:26:59,089 - ขอบคุณค่ะ - ขอบคุณค่ะ 442 00:26:59,420 --> 00:27:00,559 - ลานะคะ - ค่ะ 443 00:27:03,829 --> 00:27:05,460 นี่ ช่างเถอะ 444 00:27:11,069 --> 00:27:12,099 ผู้ชายคนนั้น... 445 00:27:14,900 --> 00:27:16,910 - ไม่เป็นไรใช่ไหม - เรื่องอะไร 446 00:27:18,069 --> 00:27:19,480 อ๋อ พโยจีแอ 447 00:27:20,779 --> 00:27:21,880 ก็ต้องปลอบใจแหละ 448 00:27:22,279 --> 00:27:24,049 ทุกอย่างจะเป็นไปตามแผน ไม่ต้องห่วง 449 00:27:25,519 --> 00:27:26,819 เปล่า ไม่ได้หมายถึงจีแอ 450 00:27:28,589 --> 00:27:30,150 เธอก็ดูเสียความรู้สึกอยู่นะ 451 00:27:30,589 --> 00:27:31,589 ฉันเหรอ 452 00:27:34,220 --> 00:27:35,289 ซะที่ไหนล่ะ 453 00:27:35,289 --> 00:27:37,329 แค่เห็นพโยจีแอทำนิสัยแบบนั้น แล้วของขึ้นเฉย ๆ 454 00:27:39,829 --> 00:27:40,930 งั้นก็ค่อยยังชั่ว 455 00:27:41,559 --> 00:27:45,240 พโยจีแอก็เหมือนเด็กงอแงไม่รู้จักโต 456 00:27:45,400 --> 00:27:46,799 แต่ไม่ใช่เด็กไม่ดีหรอก 457 00:27:47,269 --> 00:27:49,839 สถานการณ์ของทุกคน เป็นตัวกำหนดพฤติกรรมของคนเรา 458 00:27:50,970 --> 00:27:54,079 เขาเป็นแค่ผู้สังเกตการณ์ ฉันก็เหมือนกัน 459 00:27:54,809 --> 00:27:55,910 ไม่เหมือนเธอ 460 00:27:58,680 --> 00:28:00,549 ว่าก็ว่าเถอะ จากนี้ไป จะเข้าช่วงสำคัญของเกมแล้วนะ 461 00:28:00,819 --> 00:28:02,720 เอาไงกับซงแจฮยองและโจยูริมดีนะ 462 00:28:04,049 --> 00:28:05,759 พอจะรู้จุดอ่อนของโจยูริม... 463 00:28:08,490 --> 00:28:09,490 ช่างเถอะ 464 00:28:15,569 --> 00:28:17,099 ข้อมือเธอน่ะ 465 00:28:18,369 --> 00:28:20,269 คิดจะทำแบบนั้นจริง ๆ เหรอ 466 00:28:21,940 --> 00:28:22,970 ฆ่าตัวตาย 467 00:28:26,509 --> 00:28:27,509 ไม่รู้สิ 468 00:28:29,349 --> 00:28:31,210 ตัวเองก็ทุกข์ไม่แพ้กัน 469 00:28:31,650 --> 00:28:33,349 ยังอยากจะช่วยพโยจีแออีก 470 00:28:34,779 --> 00:28:37,890 แถมยังยอมให้เรา ลากโจยูริมเข้ามาเอี่ยวด้วย 471 00:28:45,930 --> 00:28:46,960 จำได้แล้ว 472 00:28:47,799 --> 00:28:49,099 ก็ว่าอยู่ว่าเคยเห็นที่ไหน 473 00:29:06,579 --> 00:29:08,220 - มยองจาอึน ได้ยินไหม - อือ 474 00:29:08,519 --> 00:29:09,920 อัดเสียงอยู่ใช่ไหม 475 00:29:10,519 --> 00:29:11,890 - อือ - ถ้าเกิดอะไรขึ้น 476 00:29:11,890 --> 00:29:13,190 โทรแจ้งตำรวจทันทีเลยนะ 477 00:29:14,759 --> 00:29:16,029 พี่ชายโจอูรีใช่ไหมคะ 478 00:29:47,589 --> 00:29:48,829 มาทำอะไรที่นี่คะ 479 00:29:50,329 --> 00:29:52,299 ซองซูจี นี่ ซองซูจี 480 00:30:01,440 --> 00:30:03,170 อ้าว ครู เจอแล้วค่ะ 481 00:30:03,609 --> 00:30:05,240 ลืมไว้ในห้องน้ำตึกเสริมน่ะค่ะ 482 00:30:05,839 --> 00:30:07,480 ค่ะ ลานะคะ 483 00:30:14,380 --> 00:30:15,390 เป็นแฮกเกอร์เหรอคะ 484 00:30:15,890 --> 00:30:17,650 ฉันเคยอ่านข่าวเรื่องคุณค่ะ ปีศาจข้อมูล 485 00:30:17,650 --> 00:30:18,759 ("แฮกเกอร์ชาวเกาหลีได้ที่สาม ในการแข่งขันระดับนานาชาติ") 486 00:30:19,259 --> 00:30:20,890 (แฮกเกอร์ชาวเกาหลีได้ที่สาม ในการแข่งขันความปลอดภัยทางไซเบอร์) 487 00:30:21,059 --> 00:30:22,130 มาทำอะไรที่นี่คะ 488 00:30:22,130 --> 00:30:23,390 จะมาขโมยของเหรอ 489 00:30:23,490 --> 00:30:24,759 โจอูรีสั่งมาเหรอคะ 490 00:30:26,559 --> 00:30:27,660 เกมพีระมิด 491 00:30:29,599 --> 00:30:31,170 ห้องพวกเธอเล่นเกมอะไรกัน 492 00:30:35,069 --> 00:30:36,210 ซองซูจี 493 00:30:47,650 --> 00:30:49,250 พนักงานพาร์ตไทม์ร้านสะดวกซื้อ ไม่สิ 494 00:30:49,950 --> 00:30:51,150 ลากพี่ชายโจอูรีเข้ามาร่วมด้วยดีกว่า 495 00:30:51,250 --> 00:30:52,259 อะไรนะ 496 00:30:53,619 --> 00:30:54,660 ไม่ได้ 497 00:30:54,660 --> 00:30:56,529 แค่ได้คะแนนโหวต จากราแฮจุนยังไม่พอหรอก 498 00:30:56,529 --> 00:30:58,660 ข้อมูลเกี่ยวกับซงแจฮยอง กับโจยูริมก็ยังไม่มี 499 00:30:58,759 --> 00:31:00,400 ใกล้จะถึงเกมต่อไปอยู่รอมร่อแล้วด้วย 500 00:31:00,400 --> 00:31:01,500 แต่ก็ยังอันตรายอยู่ดีนะ 501 00:31:02,829 --> 00:31:03,970 เธอไม่รู้จักเขาดีนี่ 502 00:31:04,599 --> 00:31:05,700 รู้มากพอแล้วกัน 503 00:31:06,440 --> 00:31:07,799 อีกอย่าง เธอก็ควรจะ... 504 00:31:07,799 --> 00:31:09,940 ร่วมทีมกับ คนที่ตกอยู่ในสถานการณ์ไม่ต่างกัน 505 00:31:09,940 --> 00:31:11,210 ไม่ใช่กับครูวรรณคดี 506 00:31:11,210 --> 00:31:13,210 ต้องอย่างเธอ ฉัน พโยจีแอ แล้วก็ผู้ชายคนนั้น 507 00:31:18,849 --> 00:31:19,950 จำได้ไหมที่ฉันเคยบอกว่า 508 00:31:19,950 --> 00:31:22,119 ขอแค่ยุนเยวอนช่วย ฉันก็หาจุดอ่อนทุกคนบนโลกได้แล้ว 509 00:31:22,650 --> 00:31:25,390 พี่ชายโจอูรีจะช่วยเราแทนยุนเยวอน 510 00:31:25,390 --> 00:31:27,119 เธอรู้อะไรเกี่ยวกับโจอูรีบ้าง บอกมาให้หมดเลย 511 00:31:35,829 --> 00:31:36,900 (โจซึงฮวา) 512 00:31:36,900 --> 00:31:38,529 ความรุนแรงในโรงเรียนใช่ไหม 513 00:31:39,769 --> 00:31:41,539 คะแนนโหวตกับไอ้พวกเกรดบ้าบอนั่น... 514 00:31:42,069 --> 00:31:43,539 ถ้าไม่ได้คะแนนโหวตจะโดนแกล้งเหรอ 515 00:31:44,210 --> 00:31:45,539 โจอูรีเป็นยังไงบ้างคะ 516 00:31:49,279 --> 00:31:51,150 ไม่ยอมออกจากห้องเลย หลายเดือนแล้ว 517 00:31:52,579 --> 00:31:53,680 ฮิคิโคโมริ 518 00:31:55,289 --> 00:31:57,220 ที่ฉันบอกได้ 519 00:31:57,220 --> 00:31:58,490 คือโจอูรีเป็นเหยื่อค่ะ 520 00:31:59,960 --> 00:32:01,119 อยากรู้ใช่ไหมคะ 521 00:32:01,490 --> 00:32:03,329 ว่าเกิดอะไรขึ้นกับน้องสาวคุณ 522 00:32:04,890 --> 00:32:06,299 ไม่อยากมาอยู่ข้างเดียวกับเราเหรอคะ 523 00:32:22,380 --> 00:32:24,880 (ใบแจ้งเกณฑ์ทหาร โจซึงฮวา) 524 00:32:32,289 --> 00:32:35,589 (สิบวันก่อนเกมพีระมิดครั้งที่ 15) 525 00:32:36,630 --> 00:32:38,960 (ร้านสะดวกซื้อ) 526 00:32:52,980 --> 00:32:54,740 ซงแจฮยองเป็นโรคจิตเหรอ 527 00:32:55,349 --> 00:32:56,380 ใช่ไหมนะ 528 00:32:56,480 --> 00:32:57,650 (ซงแจฮยอง) 529 00:32:57,650 --> 00:32:58,920 นั่นสิ 530 00:32:59,450 --> 00:33:00,720 (โพสต์ใหม่) 531 00:33:08,589 --> 00:33:09,930 รูปสวยเวอร์ 532 00:33:10,789 --> 00:33:12,200 ดูหุ่นซะก่อน โอ้โฮ 533 00:33:20,599 --> 00:33:23,140 เอาคลับแซนด์วิช กับอิตาเลียนบีเอ็มทีค่ะ 534 00:33:23,410 --> 00:33:24,769 ขนมปังข้าวสาลี ใส่ผักทุกอย่าง 535 00:33:24,769 --> 00:33:26,309 แนะนำซอสให้หน่อยนะคะ 536 00:33:34,119 --> 00:33:35,319 อื้ม อร่อยอะ 537 00:33:35,420 --> 00:33:36,819 - แลกกันสักชิ้นไหม - อือ 538 00:33:41,119 --> 00:33:42,259 อันนี้ก็อร่อย 539 00:33:43,329 --> 00:33:44,759 เออ จริงด้วย 540 00:33:47,700 --> 00:33:49,200 อะไรน่ะ 541 00:33:49,470 --> 00:33:51,200 รูปจากแกลเลอรีของซงแจฮยอง 542 00:33:51,200 --> 00:33:52,369 นางแอบถ่ายรูปพวกผู้หญิง... 543 00:33:52,369 --> 00:33:53,569 ที่หุ่นดี ๆ นิสัยเหวี่ยง ๆ ไว้ 544 00:33:53,569 --> 00:33:55,039 ถ้าปล่อยรูปพวกนี้ออกไป เราก็จะแฉว่านางเป็นโรคจิตได้ 545 00:33:55,039 --> 00:33:56,069 เอารูปพวกนี้ไปใช้กัน 546 00:33:59,779 --> 00:34:01,480 กินสิ เดี๋ยวก็หมดเวลาพักเที่ยงแล้ว 547 00:34:01,880 --> 00:34:03,450 อือ 548 00:34:05,210 --> 00:34:08,820 ฉันจะลองเกลี้ยกล่อม ให้ซงแจฮยองโหวตให้เรา 549 00:34:08,820 --> 00:34:09,949 ทำได้เหรอ 550 00:34:10,619 --> 00:34:12,289 อือ จะลองดู 551 00:34:12,559 --> 00:34:14,260 ฉันให้เธอทำคนเดียวหมดไม่ได้หรอก 552 00:34:14,889 --> 00:34:15,889 รู้สึกผิด 553 00:34:18,860 --> 00:34:21,030 ไม่เจออะไรแปลก ๆ เกี่ยวกับโจยูริมเลย 554 00:34:21,030 --> 00:34:22,230 มีค่ะ 555 00:34:23,300 --> 00:34:24,329 ไอ้นี่ 556 00:34:24,369 --> 00:34:26,369 ภาพนี้เหมือนภาพวาดที่โจยูริม... 557 00:34:26,369 --> 00:34:27,469 ประกวดได้รางวัลที่โรงเรียนเลยค่ะ 558 00:34:29,269 --> 00:34:30,769 (โจยูริม) 559 00:34:39,320 --> 00:34:40,619 โอ๊ย ตกใจหมดเลย 560 00:34:40,980 --> 00:34:43,050 ฮาริน ขอบใจนะ 561 00:34:43,690 --> 00:34:45,050 เมื่อวานได้รับข้อความแล้ว 562 00:34:50,960 --> 00:34:52,730 เรื่องโจยูริม มีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้างไหมคะ 563 00:34:58,369 --> 00:34:59,699 (เรื่องโจยูริม มีอะไรเปลี่ยนแปลงบ้างไหมคะ) 564 00:35:03,710 --> 00:35:06,679 (ใบคำร้องขอขยายเวลาพัก) 565 00:35:11,150 --> 00:35:13,179 วันนี้อาหารตาแซ่บมาก 566 00:35:16,090 --> 00:35:17,150 ดูเหงื่อสิ 567 00:35:18,320 --> 00:35:19,360 ทำอะไรน่ะ 568 00:35:19,789 --> 00:35:23,190 เธอเป็นแฟนคลับชยอนูกับฮยองวอนใช่ไหม 569 00:35:23,530 --> 00:35:26,199 ไอ้นี่น่ะ อยากได้ปะ 570 00:35:27,900 --> 00:35:28,969 ไม่เอา 571 00:35:31,900 --> 00:35:33,769 ผู้เชี่ยวชาญบอกว่า 572 00:35:33,769 --> 00:35:36,940 ชยอนูกับฮยองวอนหุ่นดีมาก 573 00:35:37,610 --> 00:35:38,809 โดยเฉพาะ... 574 00:35:39,579 --> 00:35:42,880 กล้ามเนื้อไบเซปส์นี่คือแน่นมาก 575 00:35:45,010 --> 00:35:48,349 ปกติพวกเขาออกกำลังกายแบบแอนแอโรบิก 576 00:35:49,489 --> 00:35:51,719 เรียกว่าบีซีเอเอ 577 00:35:51,719 --> 00:35:54,519 ลิวซีน วาลีน ไอโซลิวซีน... 578 00:36:00,059 --> 00:36:01,500 - เห็นใช่ไหม - ไม่เห็น 579 00:36:01,800 --> 00:36:04,070 - เห็น - ไม่เห็น 580 00:36:05,429 --> 00:36:06,500 บ้าเอ๊ย 581 00:36:07,469 --> 00:36:09,440 ขออนุญาตพวกเขาก่อนถ่ายรูป... 582 00:36:09,440 --> 00:36:11,210 ไม่ดีกว่าเหรอ 583 00:36:11,210 --> 00:36:12,280 ลิขสิทธิ์ภาพถ่าย... 584 00:36:13,210 --> 00:36:14,210 บ้าเอ๊ย 585 00:36:17,079 --> 00:36:18,079 ดีงาม 586 00:36:18,980 --> 00:36:20,050 อย่าติดเล่นสิ 587 00:36:21,380 --> 00:36:22,789 แล้วขยันมาทำอะไรนัก 588 00:36:24,090 --> 00:36:26,820 ถ้าเธอมาคนเดียว เดี๋ยวยิ่งเหมือน... 589 00:36:27,760 --> 00:36:30,059 โรคจิตกว่าเดิมไง 590 00:36:30,659 --> 00:36:31,690 โห 591 00:36:33,630 --> 00:36:36,230 อะไรเนี่ย วันนี้ไม่เห็นมาเลย 592 00:36:36,730 --> 00:36:39,099 ส.ค. สบายโคตร 593 00:36:40,570 --> 00:36:43,110 มาถ่ายรูปปัง ๆ กันหน่อยไหม 594 00:36:51,280 --> 00:36:52,380 ทำอะไรน่ะ 595 00:36:52,949 --> 00:36:54,150 เมื่อกี้ถ่ายรูปเราใช่ไหม 596 00:36:55,590 --> 00:36:57,519 เปล่านะคะ ถ่ายเซลฟี่อยู่ค่ะ 597 00:37:06,159 --> 00:37:08,500 เดี๋ยวลบให้ค่ะ ขอโทษนะคะ 598 00:37:10,599 --> 00:37:12,440 คือ 599 00:37:13,000 --> 00:37:14,739 เธอน่าจะไม่ได้ตั้งใจถ่ายค่ะ 600 00:37:17,769 --> 00:37:19,840 ขอโทษนะ ฉันตื่นสายน่ะ 601 00:37:21,710 --> 00:37:22,780 เธอ... 602 00:37:25,619 --> 00:37:26,619 เธอ... 603 00:37:31,420 --> 00:37:33,090 ทำตามที่ฉันบอกก็พอ บ้าเอ๊ย 604 00:37:33,690 --> 00:37:35,119 เถียงคำไม่ตกฟากเลยนะ 605 00:37:40,360 --> 00:37:42,969 เธออยู่เกรดเอฟนี่ เกรดต่ำที่สุดในหมู่พวกเรา 606 00:37:43,369 --> 00:37:44,500 หัดเจียมตัวซะบ้าง 607 00:37:47,300 --> 00:37:49,369 ทำตัวให้สมเป็นเกรดเอฟหน่อย 608 00:37:51,909 --> 00:37:53,440 (คติประจำห้อง: ความสุขของทุกคน ห้องของทุกคน) 609 00:37:57,480 --> 00:37:58,880 ทำตัวให้ดี ๆ เถอะ จีแอ 610 00:37:59,780 --> 00:38:01,250 ฉันจะจับตาดูเธอนะ 611 00:38:01,250 --> 00:38:02,489 (ข้อความใหม่จากร้านสะดวกซื้อ) 612 00:38:13,329 --> 00:38:14,400 ไม่เป็นไรใช่ไหม 613 00:38:15,059 --> 00:38:16,099 จีแอ 614 00:38:39,489 --> 00:38:40,489 เมื่อวานโจยูริมได้รับเลือก... 615 00:38:40,489 --> 00:38:42,260 ให้รับทุนการศึกษาจากแบคยอนอาร์ต 616 00:38:42,460 --> 00:38:43,690 ฝีมือแบคฮารินแน่ ๆ 617 00:38:45,590 --> 00:38:46,599 ฮารินเหรอ 618 00:38:47,760 --> 00:38:50,429 แบคฮารินรู้แผนเรามากแค่ไหนนะ 619 00:38:55,570 --> 00:38:57,909 - พโยจีแอ ที่ฉันเคยพูดตอนนั้น... - อือ 620 00:38:58,639 --> 00:38:59,909 เธอพูดถูกหมดเลย 621 00:39:00,309 --> 00:39:01,610 ฉันผิดเอง 622 00:39:02,849 --> 00:39:03,909 งั้น... 623 00:39:04,179 --> 00:39:06,449 เราก็ต้องพาซึงอีเข้ามาแทนโจยูริมสินะ 624 00:39:06,750 --> 00:39:07,920 พันธมิตรเกรดดีน่ะ 625 00:39:08,579 --> 00:39:09,889 ไม่เป็นไรแน่นะ 626 00:39:11,719 --> 00:39:12,789 ฉันไม่สนหรอก 627 00:39:14,789 --> 00:39:16,059 เปลี่ยนใจง่ายขนาดนี้เลยเหรอ 628 00:39:22,969 --> 00:39:24,070 กลิ่นบุหรี่หึ่งเลย 629 00:39:25,670 --> 00:39:26,670 ทำไม 630 00:39:27,969 --> 00:39:30,510 ไม่มีอะไร เรื่องซงแจฮยองเป็นไงบ้าง 631 00:39:31,539 --> 00:39:33,679 ก็สนิทกันมากกว่าเดิมแล้ว 632 00:39:33,809 --> 00:39:36,050 อย่าบอกนะว่าเธอไม่ได้ใช้รูปพวกนั้น 633 00:39:36,050 --> 00:39:37,710 วิธีที่ง่ายและแน่นอนที่สุดแล้วนี่ 634 00:39:38,849 --> 00:39:41,150 ฉันไม่ฉลาดเท่าเธอ 635 00:39:42,550 --> 00:39:45,320 เลยอยากทำตามวิธีของฉันก่อน 636 00:39:45,320 --> 00:39:46,389 วิธีของเธอเหรอ 637 00:40:04,010 --> 00:40:05,440 พวกเกรดดีทั้งหลาย 638 00:40:32,230 --> 00:40:33,840 นี่เหรอแบคฮาริน 639 00:40:34,440 --> 00:40:35,840 - อือ - ไม่เหมือนที่คิดไว้ 640 00:40:37,070 --> 00:40:38,269 หน้าตาก็เหมือนเด็กม.ปลายทั่วไปแฮะ 641 00:40:40,679 --> 00:40:41,809 ฉันลองสืบดูแล้ว 642 00:40:41,809 --> 00:40:43,809 ไม่มีรูปเธอหลุดออกมาในสื่อสักใบ 643 00:40:44,679 --> 00:40:46,019 บริษัทน่าจะกันไว้ 644 00:40:46,019 --> 00:40:47,380 หาข้อมูลเกี่ยวกับเธอแทบไม่เจอด้วย 645 00:40:47,949 --> 00:40:49,389 มีข่าวลือว่าคุณย่าที่เป็นประธาน... 646 00:40:49,389 --> 00:40:50,920 ยอมให้หลานสาวได้ทุกอย่างที่ต้องการ 647 00:40:56,730 --> 00:40:58,489 แล้วคราวนี้อยากให้สืบเรื่องใครล่ะ 648 00:40:58,789 --> 00:41:00,260 จูซึงอี คนนี้ 649 00:41:07,039 --> 00:41:08,570 (พ่อ) 650 00:41:08,969 --> 00:41:10,039 สวัสดีค่ะ 651 00:41:10,309 --> 00:41:12,039 วันนี้คงไม่ได้กลับจากฐานทัพนะ 652 00:41:12,309 --> 00:41:14,340 - กินข้าวหรือยัง - กินแล้วค่ะ เก็บล้างแล้วด้วย 653 00:41:14,340 --> 00:41:16,409 เดี๋ยวหนูล็อกประตู แล้วก็ปิดเตาแก๊สก่อนนอนค่ะ 654 00:41:16,409 --> 00:41:18,250 ได้ยินว่าพรุ่งนี้ ผู้ปกครองจะมาดูชั้นเรียนแก 655 00:41:18,510 --> 00:41:21,380 อ๋อ เรื่องนั้น ไม่ต้องมาก็ได้ค่ะ ไม่ได้บังคับ 656 00:41:22,050 --> 00:41:24,150 - โอเค - ราตรีสวัสดิ์ค่ะ 657 00:41:27,489 --> 00:41:29,530 (ซองซูจี ลูกสาว) 658 00:41:36,730 --> 00:41:38,929 เจอแล้ว จุดอ่อนของจูซึงอี 659 00:41:42,039 --> 00:41:43,940 (สองวันก่อนการโหวต) 660 00:41:47,010 --> 00:41:48,579 ซึงอี นอนหรือยัง 661 00:41:48,579 --> 00:41:49,750 (ซึงอี นอนหรือยัง) 662 00:41:51,909 --> 00:41:54,219 ยัง ว่าแต่มีอะไรเหรอ ซูจี 663 00:41:55,780 --> 00:41:58,989 เธอก็คงไม่อยาก โดนเปิดโปงความลับใช่ไหม 664 00:42:03,030 --> 00:42:05,090 (วันประชุมผู้ปกครอง) 665 00:42:05,659 --> 00:42:09,900 (หนึ่งวันก่อนเกมพีระมิดครั้งที่ 15) 666 00:42:10,599 --> 00:42:12,769 - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ 667 00:42:19,639 --> 00:42:20,679 อ้าว 668 00:42:30,420 --> 00:42:31,989 เรามีเรื่องจะแจ้งให้ทราบครับ 669 00:42:32,590 --> 00:42:35,690 คุณพ่อคุณแม่ เชิญไปรอที่ห้องรับรองได้เลยครับ 670 00:42:36,260 --> 00:42:38,289 สามารถสังเกตการณ์ชั้นเรียนได้ ตั้งแต่คาบที่ห้าเป็นต้นไปครับ 671 00:42:50,539 --> 00:42:51,940 เกลี้ยกล่อมแจฮยองได้แล้ว 672 00:42:51,940 --> 00:42:53,739 เขาอยากคุยกับพวกเธอด้วยตัวเอง 673 00:43:03,289 --> 00:43:04,420 ไฮจ้า 674 00:43:07,260 --> 00:43:08,619 ได้ข่าวว่าที่นี่เป็นรังลับของพวกเธอ 675 00:43:08,960 --> 00:43:12,230 ดีอะ หอมกลิ่นวัยรุ่นเวอร์ 676 00:43:13,329 --> 00:43:14,599 ฉันขึ้นมาใช้บ้างได้ใช่ไหม 677 00:43:14,900 --> 00:43:16,269 ไม่ยักรู้ว่าเป็นคนร่าเริงแบบนี้ 678 00:43:16,599 --> 00:43:18,329 แสดงว่าจะร่วมมือกับเราใช่ไหม 679 00:43:18,329 --> 00:43:19,340 อือ 680 00:43:20,539 --> 00:43:21,840 ฉันชอบยัยนี่น่ะ 681 00:43:22,070 --> 00:43:23,070 มยองจาอึน 682 00:43:23,070 --> 00:43:25,309 เธอมันขี้แพ้ที่ซ่อนพลังที่แท้จริงไว้ 683 00:43:25,909 --> 00:43:27,239 ไม่ใช่เพราะรูปหรอกเหรอ 684 00:43:27,239 --> 00:43:28,840 รูปเหรอ รูปอะไร 685 00:43:32,309 --> 00:43:34,150 ไม่รู้นะว่าเธอพูดเรื่องอะไร 686 00:43:35,619 --> 00:43:37,219 แต่ไหน ๆ เราก็เป็นทีมเดียวกันแล้ว 687 00:43:37,219 --> 00:43:38,750 ขอแนะนำอะไรอย่างได้ไหม 688 00:43:39,050 --> 00:43:40,489 อย่าประเมินพวกนั้นต่ำไป 689 00:43:40,760 --> 00:43:43,030 โดยเฉพาะฮาริน 690 00:43:43,760 --> 00:43:46,659 ปีที่แล้วโจยูริมหักหลังเธอใช่ไหมล่ะ 691 00:43:49,130 --> 00:43:50,170 รู้ได้ไง 692 00:43:51,230 --> 00:43:53,269 รู้ไหมว่าทำไมโจยูริมถึงหักหลังเธอ 693 00:43:53,840 --> 00:43:55,070 ฉันรู้จ้ะ 694 00:43:55,670 --> 00:43:57,139 ฉันบังเอิญเห็นเมื่อปีที่แล้ว 695 00:43:57,610 --> 00:43:59,739 ว่าแบคฮารินทำให้โจยูริม ตกหลุมพรางยังไง 696 00:44:00,710 --> 00:44:03,650 แบคฮารินรู้ดีว่าต้องทำยังไง... 697 00:44:03,650 --> 00:44:05,079 ถึงจะปั่นหัวทุกคนได้ 698 00:44:05,679 --> 00:44:06,849 สารเลวไม่มีใครเกินเลยล่ะ 699 00:44:19,190 --> 00:44:21,300 ราแฮจุน ซงแจฮยอง จูซึงอี แล้วก็เราสามคน 700 00:44:21,599 --> 00:44:23,630 เป็นพันธมิตรเกรดดีกันได้แล้ว 701 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 แล้วก็... 702 00:44:25,800 --> 00:44:27,469 ฉันมีแผนเพิ่มมาอีกอย่าง 703 00:44:33,309 --> 00:44:34,840 (ห้องรับรองผู้ปกครอง) 704 00:44:40,579 --> 00:44:41,579 ได้เลยครับ 705 00:44:41,619 --> 00:44:43,750 - ไว้ไปตีกอล์ฟกันนะครับ - ครับ 706 00:44:45,519 --> 00:44:47,360 ปีที่แล้วไม่เห็นเจอเลย 707 00:44:49,460 --> 00:44:50,460 อ๋อ 708 00:44:51,929 --> 00:44:52,929 แม่โดอาใช่ไหม 709 00:44:53,900 --> 00:44:54,900 - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ 710 00:44:54,900 --> 00:44:56,469 - สบายดีไหมคะ - สบายดีไหมคะ 711 00:44:56,469 --> 00:44:58,329 - หวังว่าจะสบายดีนะ - สบายดีค่ะ 712 00:45:02,099 --> 00:45:05,269 คุณพ่อนักเรียนซองซูจีใช่ไหมคะ 713 00:45:06,039 --> 00:45:07,179 ใช่ครับ 714 00:45:09,039 --> 00:45:10,480 ขออนุญาตละลาบละล้วงนะคะ 715 00:45:11,449 --> 00:45:13,820 คุณพ่อทราบเรื่องชีวิตในโรงเรียน ของลูกสาวมากแค่ไหนคะ 716 00:45:30,699 --> 00:45:32,269 - ชอบฉันเหรอ - ฮะ 717 00:45:32,400 --> 00:45:33,739 เธอโหวตให้ฉันนี่ 718 00:45:34,039 --> 00:45:35,599 คอยแอบช่วยฉันด้วย 719 00:45:37,840 --> 00:45:40,380 นี่ เธอนี่มันจี้จริง ๆ 720 00:45:40,579 --> 00:45:41,710 สนุกชะมัด 721 00:45:41,840 --> 00:45:43,579 งั้นก็เกลียดยัยนั่นจริง ๆ สินะ 722 00:45:44,579 --> 00:45:45,610 แบคฮารินน่ะ 723 00:45:46,579 --> 00:45:47,849 เธอเคยบอกฉันนี่ 724 00:45:48,579 --> 00:45:50,150 ว่าเธอเล่นเกมนี้ 725 00:45:50,449 --> 00:45:51,690 เพราะความลับของเธอ 726 00:45:52,590 --> 00:45:53,960 ฉันไขปริศนานั่นได้แล้ว 727 00:45:54,659 --> 00:45:57,690 แบคฮารินรู้ความลับ รู้จุดอ่อนของเธอ 728 00:45:57,889 --> 00:45:59,630 ในสายตาฉันเห็นอยู่เรื่องเดียว 729 00:45:59,929 --> 00:46:01,130 ชิมอึนจองใช่ไหม 730 00:46:11,170 --> 00:46:12,170 แล้วไง 731 00:46:12,769 --> 00:46:13,880 จะขู่ฉันเหรอ 732 00:46:13,880 --> 00:46:15,980 ฉันแค่บอกว่าฉันรู้ เรื่องเดียวกับที่แบคฮารินรู้ 733 00:46:16,210 --> 00:46:17,380 คิดว่าฉันจะทำยังไงล่ะ 734 00:46:17,650 --> 00:46:18,679 เธอ... 735 00:46:19,880 --> 00:46:20,920 เหมือนแบคฮารินเลยนะ 736 00:46:22,320 --> 00:46:24,449 - ต้องการอะไร - รีแอ็กเร็วดีแฮะ 737 00:46:24,789 --> 00:46:25,989 ในเกมต่อไป 738 00:46:26,760 --> 00:46:28,519 - เป็นเกรดเอฟให้หน่อยได้ไหม - อะไรนะ 739 00:46:28,659 --> 00:46:30,860 เด็กฝึกค่ายยักษ์ใหญ่บ้านรวย 740 00:46:31,059 --> 00:46:33,300 หน้าตาสะสวย เรียนดี ถ้าได้เกรดเอฟ 741 00:46:34,230 --> 00:46:36,130 เด็กคนอื่น ๆ จะแกล้งเธอได้ไหม 742 00:46:37,199 --> 00:46:39,300 - ไม่ - ฉันอยากทลายลำดับชนชั้นซะ 743 00:46:39,639 --> 00:46:42,340 ไม่อยากเล่นแบคฮารินให้น่วมเหรอ 744 00:46:47,039 --> 00:46:49,909 ผมก็คิดว่าลูกสาวผมเรียบร้อย พึ่งพาตัวเองได้ และสบายดีนะครับ 745 00:46:50,309 --> 00:46:53,420 คุณพ่อไม่ทราบเลย ว่าเกิดอะไรขึ้นที่โรงเรียนบ้าง 746 00:46:53,420 --> 00:46:54,980 แต่ก็ทึกทักไปเอง 747 00:46:55,920 --> 00:46:57,349 ว่าลูกสบายดีเหรอคะ 748 00:46:59,789 --> 00:47:02,559 เกิดการกลั่นแกล้งกัน ในชั้นเรียนม.ห้าห้องห้าค่ะ 749 00:47:14,199 --> 00:47:15,840 ทำไมถึงคิดว่าฉันจะช่วยเธอ 750 00:47:15,940 --> 00:47:18,710 เพราะเธอเป็นคนเดียว ที่เคยไม่เห็นด้วยกับเกมนี้ไง 751 00:47:18,869 --> 00:47:19,880 ใช่ไหม 752 00:47:20,880 --> 00:47:22,110 แผนฉันเป็นงี้ 753 00:47:23,809 --> 00:47:24,809 ทำให้เกมพีระมิด... 754 00:47:25,380 --> 00:47:26,719 ฉิบหายวายวอด 755 00:47:29,079 --> 00:47:32,449 (Pyramid Game)