1 00:00:00,001 --> 00:00:00,935 (Tahun pertama, semester 1) 2 00:00:00,960 --> 00:00:02,160 Ini luar biasa 3 00:00:02,896 --> 00:00:04,096 Hei, bisakah kamu memperbesarnya? 4 00:00:04,829 --> 00:00:05,942 Bagaimana dengan gambar yang lain? 5 00:00:05,967 --> 00:00:07,104 Lepaskan semuanya 6 00:00:07,673 --> 00:00:09,073 Kamu gila 7 00:00:10,373 --> 00:00:11,373 Jenius yang gila 8 00:00:14,085 --> 00:00:14,985 Ini luar biasa 9 00:00:15,296 --> 00:00:16,649 Ini sangat bagus 10 00:00:16,674 --> 00:00:17,902 Ini adalah pesta penyambutan 11 00:00:17,926 --> 00:00:19,792 (Episode 6) untuk mahasiswa baru! 12 00:00:21,458 --> 00:00:23,858 (Ini mengingatkanku pada hari-hari ketika aku pertama kali masuk sekolah ini) 13 00:00:24,360 --> 00:00:26,382 (Saya harap semua orang bersemangat dan bahagia) 14 00:00:26,407 --> 00:00:28,507 (dan bekerja lebih keras lagi mulai sekarang) 15 00:00:28,882 --> 00:00:29,965 (Selamat telah memasuki sekolah ini) 16 00:00:32,058 --> 00:00:32,846 Dia tampan! 17 00:00:32,870 --> 00:00:35,470 (Saya harap kita menjadi teman baik) 18 00:00:43,584 --> 00:00:45,972 (Saya harap Anda lulus tanpa masalah) 19 00:00:45,997 --> 00:00:46,914 (Semoga sukses selalu!) 20 00:00:46,939 --> 00:00:48,849 - Terima kasih! - Terima kasih! 21 00:00:50,092 --> 00:00:51,477 Halo 22 00:00:51,502 --> 00:00:55,002 Saya Kim Da-eun, mahasiswa tahun pertama jurusan piano 23 00:00:57,256 --> 00:01:00,764 Musisi favorit saya adalah Beethoven 24 00:01:01,790 --> 00:01:03,290 Saya suka membaca 25 00:01:03,910 --> 00:01:05,210 Terima kasih 26 00:01:13,448 --> 00:01:14,448 Anda gugup, bukan? 27 00:01:19,981 --> 00:01:22,123 - Kamu Tinggi! - Kamu menawan! 28 00:01:22,148 --> 00:01:23,254 Sangat tampan! 29 00:01:24,174 --> 00:01:25,174 Halo 30 00:01:25,454 --> 00:01:27,917 Saya Cha Soo-bin, mahasiswa tahun pertama jurusan piano 31 00:01:27,942 --> 00:01:28,942 Selamat datang! 32 00:01:31,872 --> 00:01:33,811 Aku sangat ingin datang ke sekolah ini 33 00:01:33,847 --> 00:01:35,247 jadi aku sangat bersemangat saat ini 34 00:01:36,013 --> 00:01:37,165 Saya harap kita rukun 35 00:01:42,447 --> 00:01:44,247 Aku juga berharap demikian! 36 00:01:57,638 --> 00:01:59,045 Halo 37 00:01:59,070 --> 00:02:02,088 Saya Moon Ye-ji, mahasiswa tahun pertama jurusan penampilan vokal 38 00:02:04,328 --> 00:02:06,228 Nyanyikan kami satu bait dari lagu penerimaan Anda! 39 00:02:07,846 --> 00:02:08,846 Sekarang? 40 00:02:09,227 --> 00:02:10,954 - Bernyanyi untuk kami, bernyanyi untuk kami - Bernyanyi untuk kami, bernyanyi untuk kami 41 00:02:10,979 --> 00:02:12,566 - Bernyanyi untuk kami - Bernyanyi untuk kami 42 00:02:12,827 --> 00:02:15,730 - Bernyanyi untuk kami - Bernyanyi untuk kami 43 00:02:15,764 --> 00:02:19,251 - Bernyanyi untuk kami - Bernyanyi untuk kami 44 00:02:19,276 --> 00:02:22,094 - Bernyanyi untuk kami - Bernyanyi untuk kami 45 00:02:32,306 --> 00:02:34,397 Meskipun ini pagi hari, 46 00:02:34,426 --> 00:02:36,722 Saya akan mencoba bernyanyi 47 00:02:43,461 --> 00:02:46,333 ♪ Kehangatan yang hening ♪ 48 00:02:46,827 --> 00:02:50,820 ♪ Mengisi ruangan ini dengan kehangatan ♪ 49 00:02:50,845 --> 00:02:57,277 ♪ Semuanya mengalir sebagaimana mestinya ♪ 50 00:02:57,892 --> 00:03:01,232 ♪ Meski begitu ♪ 51 00:03:01,257 --> 00:03:04,725 ♪ Saya ingin bertanya ♪ 52 00:03:04,750 --> 00:03:10,631 ♪ Malam dimana aku memaksakan diri ♪ 53 00:03:10,662 --> 00:03:12,869 ♪ untuk menahan ♪ 54 00:03:12,894 --> 00:03:14,629 ♪ Aku sedang bermimpi ♪ 55 00:03:14,654 --> 00:03:16,129 ♪ Aku sedang mencoba ♪ 56 00:03:16,154 --> 00:03:20,056 ♪ Kalau saja kamu mau melihatku ♪ 57 00:03:20,081 --> 00:03:21,650 ♪ Saya ingin menulis ♪ 58 00:03:21,675 --> 00:03:26,241 ♪ cerita baruku ♪ 59 00:03:26,268 --> 00:03:30,177 ♪ Apa yang selalu kuinginkan ♪ 60 00:03:33,740 --> 00:03:35,110 - Apakah itu Moon Ye-ji? - Apakah itu dia? 61 00:03:35,135 --> 00:03:36,316 saya kira tidak demikian 62 00:04:19,694 --> 00:04:20,594 Halo? 63 00:04:25,947 --> 00:04:26,847 Kim Da Eun? 64 00:04:27,715 --> 00:04:30,215 (Soo-bin tidak dapat mengangkat telepon sekarang) 65 00:04:31,329 --> 00:04:33,029 - Dimana dia? - (Ye-ji) 66 00:04:33,489 --> 00:04:35,289 Aku akan menjaga Soo-bin 67 00:05:02,619 --> 00:05:03,719 saya minta maaf 68 00:05:04,266 --> 00:05:05,566 Anda masih mengerjakannya, bukan? 69 00:05:11,466 --> 00:05:13,084 Anda akan kehilangan suara Anda bahkan sebelum kita mulai 70 00:05:20,776 --> 00:05:22,376 Saya akan menyanyikannya dari atas 71 00:05:24,644 --> 00:05:25,444 Oke 72 00:05:36,301 --> 00:05:37,637 ♪ Saya tidak tahu jawabannya ♪ 73 00:05:38,721 --> 00:05:40,220 ♪ Tapi ada jalan ♪ 74 00:05:42,963 --> 00:05:43,863 Moon Ye-ji 75 00:05:47,626 --> 00:05:48,526 Haruskah kita berhenti saja? 76 00:05:54,810 --> 00:05:55,810 Saya akan mencobanya lagi 77 00:06:10,258 --> 00:06:12,158 ♪ Saya tidak tahu jawabannya ♪ 78 00:06:13,058 --> 00:06:15,158 ♪ Tapi ada jalan ♪ 79 00:06:16,572 --> 00:06:18,234 ♪ Aku mencoba mengambil jalan yang mudah ♪ 80 00:06:18,259 --> 00:06:20,459 ♪ Aku mencoba mengambil jalan yang nyaman ♪ 81 00:06:21,246 --> 00:06:23,246 ♪ Di antara ribuan mata yang menatapku ♪ 82 00:06:24,006 --> 00:06:26,406 ♪ Saya menemukan kebenaran ♪ 83 00:06:27,637 --> 00:06:29,292 ♪ Dan setiap hari ♪ 84 00:06:29,317 --> 00:06:31,517 ♪ Setiap momen kini terasa sangat sulit ♪ 85 00:06:33,510 --> 00:06:36,252 ♪ Di antara kata-kata halus ♪ 86 00:06:36,277 --> 00:06:39,045 ♪ Dan di sela-sela nafas, hati ♪ 87 00:06:39,070 --> 00:06:42,470 ♪ Kamu, jujurlah padaku ♪ 88 00:07:19,254 --> 00:07:20,054 Moon Ye-ji 89 00:07:21,623 --> 00:07:22,423 Apa? 90 00:07:23,659 --> 00:07:24,459 Apa itu? 91 00:07:26,063 --> 00:07:27,363 Apakah kamu dan Cha Soo-bin 92 00:07:28,983 --> 00:07:29,883 teman-teman? 93 00:07:31,721 --> 00:07:33,121 Mengapa kamu bertanya? 94 00:07:34,678 --> 00:07:35,770 Hanya 95 00:07:35,795 --> 00:07:36,595 karena penasaran 96 00:07:41,178 --> 00:07:41,978 Dengan baik... 97 00:07:42,946 --> 00:07:43,746 kita berteman 98 00:07:46,672 --> 00:07:47,569 TIDAK 99 00:07:47,594 --> 00:07:48,594 Kami dulu berteman 100 00:07:49,530 --> 00:07:50,607 TIDAK 101 00:07:50,632 --> 00:07:51,932 Kami masih berteman 102 00:07:53,029 --> 00:07:54,629 Oh, aku tidak tahu 103 00:07:56,261 --> 00:07:57,761 Siapa yang akan Anda sebut teman? 104 00:07:59,030 --> 00:08:00,130 Saya tidak tahu 105 00:08:02,684 --> 00:08:03,884 Saya tidak punya teman 106 00:08:25,713 --> 00:08:26,513 Apakah kamu baik-baik saja? 107 00:08:26,813 --> 00:08:27,813 Saya baik-baik saja 108 00:08:30,433 --> 00:08:31,233 Itu bagus 109 00:08:32,296 --> 00:08:32,916 Ya? 110 00:08:33,140 --> 00:08:34,340 Datanglah ke ruang guru 111 00:08:55,409 --> 00:08:56,209 Selamat 112 00:08:58,139 --> 00:08:58,939 Maaf? 113 00:08:59,267 --> 00:09:01,067 Tes Yayasan Seni yang Anda ikuti terakhir kali 114 00:09:01,678 --> 00:09:03,678 Anda terpilih untuk beasiswa tahun depan 115 00:09:04,147 --> 00:09:05,147 Benar-benar? 116 00:09:06,032 --> 00:09:08,162 Nilaimu gagal 117 00:09:08,187 --> 00:09:10,187 tapi surat rekomendasi menjadi poin bonus 118 00:09:12,674 --> 00:09:13,874 Surat rekomendasi? 119 00:09:17,571 --> 00:09:18,871 Apakah kamu menuliskannya untukku? 120 00:09:19,102 --> 00:09:20,024 TIDAK 121 00:09:20,049 --> 00:09:21,549 Mereka bilang itu rekomendasi internal 122 00:09:21,896 --> 00:09:23,300 Saya pikir Anda kenal seseorang di sana 123 00:09:26,796 --> 00:09:27,596 saya tidak 124 00:09:27,989 --> 00:09:29,089 Bagaimanapun 125 00:09:29,619 --> 00:09:31,119 Selamat 126 00:09:31,414 --> 00:09:32,922 Anda selalu melakukan yang terbaik 127 00:09:32,947 --> 00:09:34,399 jadi lakukan lebih keras lagi mulai sekarang 128 00:09:34,424 --> 00:09:36,962 Dan berhentilah ngobrol dengan temanmu di kelas lain 129 00:09:36,987 --> 00:09:37,787 Oke! 130 00:09:39,834 --> 00:09:43,067 - Hehe 131 00:09:43,092 --> 00:09:43,892 Hai 132 00:09:45,380 --> 00:09:46,182 Bayi 133 00:09:46,207 --> 00:09:47,912 Apakah kamu tidur sejak haid pertama? 134 00:09:47,937 --> 00:09:49,537 Tadinya aku akan melihat wajah tampanmu 135 00:09:50,193 --> 00:09:52,193 Setidaknya dia tidur di sekolah 136 00:09:55,380 --> 00:09:56,532 Ada yang ingin kukatakan 137 00:09:56,557 --> 00:09:57,357 Apa itu? 138 00:09:57,850 --> 00:09:58,650 Sae-na 139 00:10:01,468 --> 00:10:02,868 Saya mendengar Anda mendapatkan beasiswa 140 00:10:05,428 --> 00:10:06,228 Saya 141 00:10:07,216 --> 00:10:08,116 Selamat 142 00:10:10,246 --> 00:10:11,046 Oke 143 00:10:11,876 --> 00:10:13,250 Apa yang baru saja kudengar? 144 00:10:13,275 --> 00:10:14,680 Kang Sae-na mendapat beasiswa? 145 00:10:16,357 --> 00:10:18,294 Saya mengikuti tes 146 00:10:18,319 --> 00:10:19,919 di Yayasan Seni Seoul 147 00:10:20,269 --> 00:10:21,669 dan mereka memilihku 148 00:10:22,026 --> 00:10:23,756 - Wah - Benarkah? 149 00:10:24,570 --> 00:10:25,770 Saya mendapatkan beasiswa penuh tahun depan 150 00:10:26,144 --> 00:10:27,338 Beasiswa penuh di tahun senior Anda? 151 00:10:27,363 --> 00:10:28,876 - Itu gila - Benar-benar 152 00:10:28,901 --> 00:10:30,901 - Bukankah itu luar biasa? - Aku turut berbahagia untukmu, Sae-na 153 00:10:31,337 --> 00:10:33,437 Saya merekomendasikan Anda untuk berjaga-jaga 154 00:10:34,788 --> 00:10:35,588 Apa? 155 00:10:37,081 --> 00:10:39,681 Benar, orang tua Da-eun adalah anggota dewan di sana 156 00:10:41,034 --> 00:10:41,834 Mereka 157 00:10:42,302 --> 00:10:45,902 Ibu bertanya padaku tentang hal itu jadi aku merekomendasikan Sae-na 158 00:10:47,985 --> 00:10:49,185 Ini bagus 159 00:10:51,689 --> 00:10:55,089 Aku tahu itu, Sae-na mendapatkan beasiswa penuh itu konyol 160 00:10:58,964 --> 00:11:01,719 Lalu terima kasih kepada ibu Da-eun... 161 00:11:01,744 --> 00:11:02,619 Tidak 162 00:11:02,644 --> 00:11:05,044 Terima kasih kepada Da-eun, kamu mengikuti kelas gratis, Sae-na 163 00:11:06,388 --> 00:11:09,288 Tidak, Sae-na pantas mendapatkannya 164 00:11:09,842 --> 00:11:10,997 Itu bagus 165 00:11:11,022 --> 00:11:12,522 Kamu harus bersikap baik pada Da-eun 166 00:11:13,382 --> 00:11:14,182 Selamat 167 00:11:15,010 --> 00:11:16,210 aku sangat cemburu 168 00:11:18,831 --> 00:11:19,631 Hai 169 00:11:22,606 --> 00:11:24,006 Apakah aku terlihat seperti pengemis bagimu? 170 00:11:32,414 --> 00:11:34,914 Tidak, Sae-na Bukan itu maksudku 171 00:11:36,171 --> 00:11:38,671 Mengapa Anda menyumbang ke teman? 172 00:11:42,638 --> 00:11:43,314 Hai 173 00:11:43,339 --> 00:11:44,564 Jangan mempermasalahkannya 174 00:11:44,589 --> 00:11:45,597 Hentikan itu 175 00:11:45,622 --> 00:11:46,422 Hai 176 00:11:47,582 --> 00:11:51,315 Apakah semua orang terlihat tidak punya uang di mata Anda karena Anda kaya? 177 00:11:52,101 --> 00:11:52,901 Itu bagus 178 00:11:57,442 --> 00:11:58,742 Kamu membuatku kesal 179 00:12:16,438 --> 00:12:17,938 Anda seorang pengemis 180 00:12:23,723 --> 00:12:24,523 Kim Da-eun 181 00:12:26,669 --> 00:12:27,569 Kita harus bicara 182 00:12:33,447 --> 00:12:34,747 Dimana Soo Bin? 183 00:12:37,647 --> 00:12:38,547 Saya tidak tahu 184 00:12:40,356 --> 00:12:41,656 Kamu bilang kamu akan menjaganya 185 00:12:43,932 --> 00:12:45,532 Kamu tidak tahu apa-apa 186 00:12:46,972 --> 00:12:47,972 Di samping itu 187 00:12:48,565 --> 00:12:51,665 Akulah yang selalu berada di sisinya saat dia mengalami masa sulit 188 00:12:53,312 --> 00:12:55,412 Itu bukan kamu, tapi aku 189 00:12:57,150 --> 00:12:58,150 Tapi sekarang 190 00:12:59,250 --> 00:13:00,450 dia tidak di sisimu 191 00:13:05,194 --> 00:13:08,094 Seharusnya aku tidak menanyakan keberadaan Soo-bin 192 00:13:09,501 --> 00:13:11,601 Anda tidak tahu apa-apa sama sekali 193 00:13:34,463 --> 00:13:35,263 Kamu sangat keren 194 00:13:35,523 --> 00:13:37,023 Ini menjengkelkan 195 00:13:38,908 --> 00:13:39,808 Apakah kamu marah? 196 00:13:56,418 --> 00:13:57,218 Apa yang sedang kamu lakukan? 197 00:13:58,053 --> 00:13:59,053 Aku tampan, kan? 198 00:14:04,280 --> 00:14:05,880 Apakah wajah tampanku membuatmu merasa lebih baik? 199 00:14:10,290 --> 00:14:11,390 Bagaimana menurutmu? Apakah saya tampan? 200 00:14:13,195 --> 00:14:14,495 Bukankah aku terlihat lebih keren seperti ini? 201 00:14:17,469 --> 00:14:18,669 Benar? Bukankah begitu? 202 00:14:51,802 --> 00:14:53,102 Kamu berusaha sangat keras 203 00:14:57,373 --> 00:14:58,473 Karena aku berusaha keras... 204 00:14:59,353 --> 00:15:00,353 Aku terlihat lebih keren, bukan? 205 00:15:11,451 --> 00:15:12,351 Ayah 206 00:15:13,437 --> 00:15:15,637 Bisakah Anda membantu saya? 207 00:15:17,520 --> 00:15:18,720 Tidak ada yang besar 208 00:15:21,576 --> 00:15:23,744 Festival akan segera dimulai 209 00:15:23,769 --> 00:15:25,004 Silakan berkumpul di auditorium 210 00:15:25,029 --> 00:15:26,322 (Festival Seni Sekolah Menengah Seni Hankuk ke-15) 211 00:15:26,347 --> 00:15:27,629 (Hadiah utama: Memenuhi syarat untuk mendaftar seleksi khusus HAU, beasiswa penuh/manajemen) 212 00:16:21,159 --> 00:16:22,459 Muridku 213 00:16:23,440 --> 00:16:24,740 Mereka pasti sangat gugup 214 00:16:27,608 --> 00:16:29,008 Aku tidak menangis 215 00:16:29,485 --> 00:16:30,685 Saya harap Anda melakukan yang terbaik tanpa penyesalan 216 00:16:30,918 --> 00:16:32,875 - Oke? - Oke 217 00:17:17,246 --> 00:17:18,738 Mereka bagus. Mereka tepat sasaran 218 00:18:05,743 --> 00:18:06,643 Bagus, bukan? 219 00:18:12,958 --> 00:18:15,887 (Saya keluar lebih awal untuk syuting, tapi saya lapar) 220 00:18:15,912 --> 00:18:17,712 (Ayo makan sesuatu) 221 00:18:39,200 --> 00:18:40,400 Saya tidak bisa melakukan ini 222 00:18:41,564 --> 00:18:42,364 Moon Ye-ji 223 00:18:43,974 --> 00:18:44,874 Haruskah kita berhenti? 224 00:19:45,338 --> 00:19:46,138 Ye-ji 225 00:19:59,504 --> 00:20:00,304 Bernyanyi seperti itu 226 00:20:28,453 --> 00:20:30,453 ♪ Saya tidak tahu jawabannya ♪ 227 00:20:31,277 --> 00:20:33,277 ♪ Tapi ada jalan ♪ 228 00:20:34,852 --> 00:20:36,459 ♪ Aku mencoba mengambil jalan yang mudah ♪ 229 00:20:36,486 --> 00:20:38,586 ♪ Aku mencoba mengambil jalan yang nyaman ♪ 230 00:20:39,499 --> 00:20:41,399 ♪ Di antara ribuan mata yang menatapku ♪ 231 00:20:42,290 --> 00:20:44,490 ♪ Saya menemukan kebenaran ♪ 232 00:20:45,904 --> 00:20:47,565 ♪ Dan setiap hari ♪ 233 00:20:47,590 --> 00:20:49,790 ♪ Setiap momen kini terasa sangat sulit ♪ 234 00:20:51,737 --> 00:20:54,497 ♪ Di antara kata-kata halus ♪ 235 00:20:54,522 --> 00:20:57,278 ♪ Dan di sela-sela nafas, hati ♪ 236 00:20:57,303 --> 00:21:00,903 ♪ Kamu, jujurlah padaku ♪ 237 00:21:01,699 --> 00:21:07,245 ♪ Aku menemukanmu saat kamu diam-diam tersenyum ♪ 238 00:21:07,275 --> 00:21:14,123 ♪ Aku menemukanmu Hati yang diam-diam kamu tunjukkan, wa! ♪ 239 00:21:14,148 --> 00:21:16,906 ♪ Itu rahasia di antara kita berdua ♪ 240 00:21:16,931 --> 00:21:19,626 ♪ Kali ini melambat ♪ 241 00:21:19,651 --> 00:21:22,951 ♪ Ini pasti cinta ♪ 242 00:21:23,784 --> 00:21:26,232 ♪ Aku akan menemukanmu ♪ 243 00:21:26,257 --> 00:21:30,289 ♪ Lembut tersembunyi ♪ 244 00:21:31,755 --> 00:21:35,661 ♪ Terkadang, kesedihan ♪ 245 00:21:36,205 --> 00:21:38,998 ♪ Meski tidak sempurna ♪ 246 00:21:39,026 --> 00:21:41,695 ♪ Meski aku menempuh perjalanan jauh ♪ 247 00:21:41,720 --> 00:21:45,020 ♪ Itu pasti cinta ♪ 248 00:21:46,513 --> 00:21:49,339 ♪ Selangkah demi selangkah ♪ 249 00:21:49,364 --> 00:21:52,052 ♪ Dengan tanda tanya ♪ 250 00:21:52,077 --> 00:21:56,077 ♪ Haruskah aku membiarkannya seperti ini saja? ♪ 251 00:21:57,284 --> 00:22:01,050 ♪ Kadang-kadang, aku bisa merasakannya melalui tangan kami yang saling berpegangan ♪ 252 00:22:01,075 --> 00:22:04,450 ♪ Secara alami mengenal ♪ 253 00:22:04,475 --> 00:22:07,907 ♪ CINTA cinta ♪ 254 00:22:07,932 --> 00:22:13,422 ♪ Aku menemukannya Saat aku mendapatkan kupu-kupu ♪ 255 00:22:13,447 --> 00:22:20,368 ♪ Aku menemukannya di hari dimana kamu berpura-pura tidak menemukannya, wa! ♪ 256 00:22:20,393 --> 00:22:23,138 ♪ Terkadang, lebih dari sekadar kata-kata ♪ 257 00:22:23,163 --> 00:22:25,790 ♪ Mata memberitahumu ♪ 258 00:22:25,815 --> 00:22:29,115 ♪ Ini pasti cinta ♪ 259 00:22:30,019 --> 00:22:32,467 ♪ Aku akan menemukanmu ♪ 260 00:22:32,492 --> 00:22:36,635 ♪ Lagu cinta yang mengalir ♪ 261 00:22:37,892 --> 00:22:42,379 ♪ Di setiap adegan, suasana hatimu ♪ 262 00:22:42,404 --> 00:22:45,185 ♪ Meski aku takut ♪ 263 00:22:45,210 --> 00:22:47,910 ♪ Meski aku menempuh perjalanan jauh ♪ 264 00:22:47,935 --> 00:22:51,235 ♪ Ini pasti cinta ♪ 265 00:22:52,128 --> 00:22:54,128 ♪ Sepertinya aku menemukannya ♪ 266 00:23:18,111 --> 00:23:20,449 Ye-ji, kamu terlihat cantik! 267 00:23:20,474 --> 00:23:21,800 Moon Ye-ji, kamu keren! 268 00:23:21,825 --> 00:23:23,125 Moon Ye-ji! 269 00:23:28,608 --> 00:23:31,577 Kami mencintaimu, Ye-ji 270 00:23:36,982 --> 00:23:38,350 Anda berada di posisi pertama 271 00:23:41,190 --> 00:23:42,690 Ye-ji adalah yang terbaik 272 00:23:45,674 --> 00:23:46,674 Kamu cantik! 273 00:23:50,972 --> 00:23:52,647 - Apa ini? - Dari mana asalnya? 274 00:23:52,672 --> 00:23:54,272 (Oh, benar si tukang piano) 275 00:23:55,079 --> 00:23:56,379 (Apakah dia menerima sponsor?) 276 00:23:57,158 --> 00:23:57,927 (TIDAK) 277 00:23:57,951 --> 00:24:00,347 - (Oh, sial) - (Kenapa?) 278 00:24:00,372 --> 00:24:01,929 - (Aku hanya menyuruhnya duduk dekat) - Siapa yang mereka bicarakan? 279 00:24:01,954 --> 00:24:03,654 (Tapi si idiot itu kabur begitu saja) 280 00:24:05,385 --> 00:24:07,653 (Apakah itu Moon Ye-ji?) 281 00:24:07,678 --> 00:24:08,849 - (Ya) - Bulan Ye-ji? 282 00:24:08,874 --> 00:24:10,545 (Kami hanya akan menemukan pria berpenampilan baik di akunnya) 283 00:24:10,570 --> 00:24:12,602 - Apakah Ye-ji terlibat dalam hal ini? - (Apakah dia germonya?) 284 00:24:12,627 --> 00:24:13,427 (Mungkin) 285 00:24:23,193 --> 00:24:24,493 Kamu yang terburuk 286 00:24:41,954 --> 00:24:45,956 [Jepret dan Percikan]