1 00:00:00,013 --> 00:00:01,900 - Kamu punya banyak - Cantik sekali 2 00:00:03,741 --> 00:00:04,786 Coba ini 3 00:00:05,027 --> 00:00:07,898 Warnanya water tint tapi dilapisi minyak, jadi lembab banget 4 00:00:08,318 --> 00:00:10,597 Saya tidak punya apa pun dalam warna ini. Terima kasih 5 00:00:10,816 --> 00:00:12,872 Bagaimana dengan saya? Menurutmu apa yang akan terlihat bagus untukku? 6 00:00:13,625 --> 00:00:15,705 - Aku bahkan tidak bisa - Kamu punya rona kulit yang hangat jadi... 7 00:00:21,129 --> 00:00:25,069 (Episode 8) 8 00:00:27,492 --> 00:00:28,355 Sae-na 9 00:00:29,147 --> 00:00:30,239 Selamat telah memenangkan hadiah utama 10 00:00:31,116 --> 00:00:32,449 Ya terima kasih 11 00:00:33,560 --> 00:00:34,814 Aku tahu kamu akan memenangkannya 12 00:00:35,490 --> 00:00:36,880 karena kamu selalu berlatih keras 13 00:00:40,820 --> 00:00:42,025 Apa yang kamu ketahui? 14 00:00:42,854 --> 00:00:43,742 Kamu selalu 15 00:00:44,565 --> 00:00:45,695 berlatih keras 16 00:00:47,969 --> 00:00:48,649 Hai 17 00:00:49,711 --> 00:00:51,017 Saya tidak berlatih keras 18 00:00:51,902 --> 00:00:54,411 Saya terlalu sibuk jadi saya hanya setengah-setengah tetapi saya tetap menang 19 00:00:58,135 --> 00:00:59,163 Saya melihat sebelumnya 20 00:00:59,910 --> 00:01:03,407 bahwa Anda berusaha keras untuk menyumbang kepada siswa 21 00:01:07,147 --> 00:01:08,074 Itu bukan sumbangan 22 00:01:09,233 --> 00:01:10,240 Kami berteman 23 00:01:12,363 --> 00:01:13,099 Teman-teman? 24 00:01:20,281 --> 00:01:21,918 Anda tidak bisa menyebut hal yang menyedihkan itu sebagai persahabatan 25 00:01:24,608 --> 00:01:25,608 Anda seorang pengemis 26 00:01:29,528 --> 00:01:31,281 tapi kamu bahkan tidak berterima kasih padaku karena telah membantumu 27 00:01:43,614 --> 00:01:44,504 Membantu saya? 28 00:01:45,397 --> 00:01:46,571 Apa yang kamu bantu padaku? 29 00:01:46,681 --> 00:01:47,377 Hai 30 00:01:48,353 --> 00:01:49,733 Apakah ada yang menanyakan hal itu? 31 00:01:50,935 --> 00:01:51,715 Juga 32 00:01:53,797 --> 00:01:54,851 itu bukan uangmu, kan? 33 00:01:57,249 --> 00:01:58,878 Kamu hanya menguasai semua orang dengan uang orang tuamu 34 00:02:10,341 --> 00:02:11,137 Mengembalikannya 35 00:02:13,059 --> 00:02:13,640 Apa? 36 00:02:14,531 --> 00:02:15,375 saya tidak akan... 37 00:02:16,397 --> 00:02:17,641 berkuasa atasmu seperti yang kamu katakan 38 00:02:18,831 --> 00:02:20,437 jadi kembalikan beasiswaku 39 00:02:22,494 --> 00:02:23,834 saya memberi Anda 40 00:02:24,515 --> 00:02:25,215 Hai 41 00:02:28,907 --> 00:02:30,340 Kamu selalu menyebalkan 42 00:02:33,179 --> 00:02:35,949 Inilah dirimu 43 00:02:37,605 --> 00:02:39,802 Orang-orang yang kamu anggap menyedihkan 44 00:02:40,069 --> 00:02:43,066 Anda ingin berpura-pura tidak bersalah dan menginjak-injak mereka, bukan? 45 00:02:44,549 --> 00:02:45,418 Mengapa? 46 00:02:47,051 --> 00:02:48,051 Tidak bisakah kamu melakukannya? 47 00:02:52,336 --> 00:02:55,619 Sepertinya Anda ingin mengambil uang itu tetapi tetap menjaga harga diri 48 00:02:56,278 --> 00:02:57,031 Saya bersedia 49 00:02:57,962 --> 00:02:59,151 Saya tidak bisa mengembalikan uang itu kepada Anda 50 00:03:00,046 --> 00:03:02,860 Saya tidak ingin terus bekerja paruh waktu tanpa ada waktu untuk berlatih 51 00:03:04,466 --> 00:03:06,596 Kamu selalu membuatku mengatakannya 52 00:03:09,300 --> 00:03:10,050 Hai 53 00:03:10,992 --> 00:03:13,016 Jika Anda terlahir beruntung seperti itu, 54 00:03:13,040 --> 00:03:15,345 tutup saja mulutmu dan syukuri itu 55 00:03:15,602 --> 00:03:16,960 Aku tidak memilih untuk dilahirkan seperti ini 56 00:03:20,439 --> 00:03:22,859 Aku juga tidak ingin dilahirkan seperti ini 57 00:03:24,451 --> 00:03:28,551 Mengeluh tentang uang kepada orang tuamu dan bukan kepada saya 58 00:03:35,539 --> 00:03:37,395 Kamu seperti Cha Soo-bin 59 00:03:39,912 --> 00:03:41,578 Saya mencoba membantu Anda 60 00:03:42,442 --> 00:03:45,122 Tapi kamu hanya memikirkan dirimu sendiri 61 00:03:45,147 --> 00:03:47,351 - Kim Da-eun - Tersesat saja 62 00:03:57,334 --> 00:03:58,229 Apakah kamu sudah gila? 63 00:03:58,253 --> 00:03:59,709 Kamulah yang sudah gila 64 00:04:03,297 --> 00:04:04,241 Moon Ye-ji 65 00:04:06,248 --> 00:04:08,805 Anda memang dibayar untuk mengunggah foto orang seperti saya, bukan? 66 00:04:10,663 --> 00:04:13,843 Anda berpura-pura menjadi pahlawan di depan orang-orang seperti saya 67 00:04:15,542 --> 00:04:16,389 Ya, eun 68 00:04:18,566 --> 00:04:20,079 Apakah kamu tidak ingat apa yang kamu berikan padaku? 69 00:04:25,032 --> 00:04:25,996 Anda memberi saya surat 70 00:04:40,054 --> 00:04:41,358 Tidak ada yang tersisa... 71 00:04:43,104 --> 00:04:44,394 itu milikku 72 00:04:45,764 --> 00:04:47,118 Mengapa kamu mau? 73 00:04:47,828 --> 00:04:48,992 semuanya menjadi milikmu? 74 00:04:50,021 --> 00:04:51,670 Anda tidak peduli dengan apa yang terjadi pada orang lain 75 00:04:52,026 --> 00:04:54,033 Anda hanya mencoba menjadikan segalanya milik Anda 76 00:04:57,282 --> 00:04:58,117 Jadi 77 00:05:00,401 --> 00:05:01,818 apakah ada orang yang tersisa di sampingmu sekarang? 78 00:05:32,569 --> 00:05:33,492 Cha Soo Bin? 79 00:05:34,746 --> 00:05:36,119 Bukan, itu Sun Jae 80 00:05:38,393 --> 00:05:39,850 Jangan meminumnya 81 00:05:40,718 --> 00:05:41,471 Maaf 82 00:06:03,755 --> 00:06:04,755 Cha Soo-bin... 83 00:06:07,200 --> 00:06:08,200 Dia lucu 84 00:06:16,654 --> 00:06:17,476 Hai 85 00:06:18,469 --> 00:06:19,599 Moon Ye-ji tidak ada di sini 86 00:06:23,741 --> 00:06:24,830 Saya datang ke sini untuk berbicara dengan Anda 87 00:06:30,023 --> 00:06:30,921 Jadi inilah tempatnya 88 00:06:32,023 --> 00:06:33,350 tempat kamu selalu bersembunyi 89 00:06:35,401 --> 00:06:36,367 Ini bukan 90 00:06:37,140 --> 00:06:37,988 yang spesial itu 91 00:06:39,504 --> 00:06:40,950 Saya mendengar Anda dipindahkan ke sekolah ini setelah menimbulkan masalah 92 00:06:48,639 --> 00:06:49,736 Tapi itu tidak benar 93 00:06:50,735 --> 00:06:52,302 dan kudengar kau tidak memberi tahu siapa pun alasannya 94 00:06:54,125 --> 00:06:55,301 Mengapa kamu peduli? 95 00:06:59,687 --> 00:07:00,757 Kamu masih belum memberitahuku alasannya 96 00:07:02,026 --> 00:07:02,735 Anda lulus 97 00:07:08,239 --> 00:07:09,022 saya suka 98 00:07:10,491 --> 00:07:11,641 susu coklat mint 99 00:07:12,182 --> 00:07:15,165 terutama meminumnya di taman bermain pada malam yang berangin 100 00:07:17,301 --> 00:07:19,395 Saya suka membuat klip pendek, tapi saya tidak pandai melakukannya 101 00:07:20,218 --> 00:07:21,785 Aku pandai menggoda orang 102 00:07:24,216 --> 00:07:26,532 Aku suka menyanyi, tapi aku berpura-pura tidak menyukainya 103 00:07:28,386 --> 00:07:30,214 - karena aku punya kenangan buruk tentangnya - Hei 104 00:07:30,942 --> 00:07:32,375 Kapan kamu akan berhenti? 105 00:07:33,532 --> 00:07:34,118 Keluar 106 00:07:37,661 --> 00:07:38,710 Apa yang aku suka 107 00:07:39,688 --> 00:07:41,061 itulah yang disukai Moon Ye-ji 108 00:07:43,021 --> 00:07:44,334 Jadi, Anda harus mencoba menyukainya juga 109 00:07:46,081 --> 00:07:48,220 Bisakah kamu melakukan itu untukku? 110 00:07:57,157 --> 00:07:58,044 Bodoh sekali 111 00:08:08,696 --> 00:08:09,843 Apa yang aku mainkan untukmu terakhir kali 112 00:08:11,515 --> 00:08:12,602 Aku mengaturnya lagi 113 00:08:13,638 --> 00:08:14,487 dengan cara yang baru 114 00:08:15,468 --> 00:08:16,195 Mengapa? 115 00:08:16,975 --> 00:08:18,908 Kedengarannya bagus terakhir kali 116 00:08:22,428 --> 00:08:25,201 Aku hanya ingin kamu memulai yang baru 117 00:08:30,734 --> 00:08:31,457 dengan saya 118 00:08:51,582 --> 00:08:52,425 Ye-ji 119 00:08:57,209 --> 00:08:59,889 Apakah ini tidak cukup untuk mengunggah gambar? 120 00:09:03,113 --> 00:09:04,113 Pergi saja 121 00:09:06,179 --> 00:09:08,050 Mereka terlihat lebih kecil dari milik Moon Ye-ji 122 00:09:08,379 --> 00:09:09,919 Kamu gila. Lihat ini 123 00:09:10,802 --> 00:09:12,432 - Ini dia - Ya 124 00:09:12,456 --> 00:09:14,392 Tidak, tidak 125 00:09:14,832 --> 00:09:15,998 Apakah kamu buta atau apa? 126 00:09:18,843 --> 00:09:20,650 Kim Woo-seok, Lee Yong-jin, Choi Sung-joo 127 00:09:21,052 --> 00:09:22,351 Itu sampah 128 00:09:23,421 --> 00:09:24,854 Anda pasti mengalami kesulitan 129 00:09:25,417 --> 00:09:27,697 Saya mendapat video ini dari salah satu dari mereka 130 00:09:31,216 --> 00:09:32,092 Apa itu tadi? 131 00:09:35,360 --> 00:09:36,506 Hei, lihat Instagram Moon Ye-ji 132 00:09:37,143 --> 00:09:38,815 Wah, mereka gila 133 00:09:39,364 --> 00:09:41,278 Mereka memotret wajah Moon Ye-ji 134 00:09:41,302 --> 00:09:42,431 Mereka pasti sudah gila 135 00:09:42,455 --> 00:09:44,741 (Kalian ditakdirkan untuk mati) (Gila) (Itu pelanggaran serius) Sampai jumpa, penyerang 136 00:09:44,765 --> 00:09:46,803 (Bukankah mereka trainee di TenH?) (Mereka terkikik) Hampir lupa, terima kasih khusus 137 00:09:46,827 --> 00:09:49,494 (Mereka sampah) (Aku tidak percaya) orang yang merekam video itu, 138 00:09:49,518 --> 00:09:51,574 (Mereka diusir) (Orang yang sama) Yeon-woo kami yang berpandangan tajam 139 00:09:53,530 --> 00:09:55,746 - Lebih kecil dari Moon Ye-ji - Kamu gila, lihat ini 140 00:09:56,140 --> 00:09:58,394 - Ini dia - Ini 141 00:09:59,330 --> 00:09:59,880 Hai 142 00:10:00,491 --> 00:10:01,387 Apa yang sedang kalian lakukan? 143 00:10:03,701 --> 00:10:06,045 - Menurutku ini benar - Ini dia 144 00:10:06,069 --> 00:10:08,145 Tidak, itu tidak benar 145 00:10:15,472 --> 00:10:16,362 Ini sempurna 146 00:10:16,649 --> 00:10:17,926 Sudah kubilang aku berpandangan tajam 147 00:10:22,506 --> 00:10:23,986 Ini luar biasa 148 00:10:25,082 --> 00:10:26,282 Ini luar biasa 149 00:10:27,065 --> 00:10:28,831 Dia 150 00:10:28,892 --> 00:10:30,072 Saya tidak tahu 151 00:10:33,391 --> 00:10:34,537 kamu juga ada di sana 152 00:10:36,734 --> 00:10:38,681 Anda pasti lupa di mana Anda berada 153 00:10:39,676 --> 00:10:40,657 karena kamu bodoh 154 00:11:07,410 --> 00:11:08,293 (Dan sebagainya) 155 00:11:10,000 --> 00:11:11,160 (Waktu berlalu) 156 00:11:13,694 --> 00:11:17,176 (Dua bulan kemudian) 157 00:11:17,200 --> 00:11:18,714 Halo 158 00:11:19,211 --> 00:11:21,912 Saya Moon Ye-ji, saya junior di departemen musik terapan di HAHS 159 00:11:22,473 --> 00:11:23,422 Hai 160 00:11:23,916 --> 00:11:24,572 Dengan baik 161 00:11:25,221 --> 00:11:26,874 Sekarang liburan musim dingin 162 00:11:26,919 --> 00:11:27,913 Jadi 163 00:11:27,943 --> 00:11:30,861 (Sampai di sini saat saya melihat notifikasi) Saya akan bernyanyi live setiap hari 164 00:11:30,885 --> 00:11:32,355 (Keinginanku terkabul) (Kamu sangat cantik) 165 00:11:34,662 --> 00:11:35,862 Sejujurnya... 166 00:11:36,381 --> 00:11:38,527 Akhir-akhir ini aku merasa berada dalam kebiasaan 167 00:11:39,631 --> 00:11:41,200 Saya masih merasa seperti itu 168 00:11:42,528 --> 00:11:45,324 tapi tidak banyak yang bisa kulakukan untuk berhenti merasa seperti itu 169 00:11:46,823 --> 00:11:50,406 (Semangat!)(Apa yang terjadi?)(Aku mendukungmu) Tapi akhir-akhir ini aku kembali bernyanyi 170 00:11:51,341 --> 00:11:52,151 Jadi 171 00:11:52,771 --> 00:11:54,930 jika Anda merekomendasikan beberapa lagu indie, 172 00:11:54,954 --> 00:11:57,373 Saya akan membahas beberapa di tempat 173 00:11:58,756 --> 00:12:00,676 "Apakah kita akhirnya mendengar Moon Ye-ji bernyanyi?" 174 00:12:01,119 --> 00:12:03,180 Ya, kamu 175 00:12:03,354 --> 00:12:05,140 (Meliput lagu indie?)(Aku bisa mati sekarang) Adakah lagu yang ingin aku nyanyikan? 176 00:12:05,164 --> 00:12:08,304 (Biarkan aku berpikir) (Apa yang kamu lakukan?) Beri aku rekomendasimu 177 00:12:08,413 --> 00:12:09,732 (Moon Ye-ji cantik) 178 00:12:09,756 --> 00:12:12,074 "Moon Ye-ji cantik"? Terima kasih 179 00:12:13,523 --> 00:12:15,157 (Kang Sae-na, kamu bahkan lebih cantik) 180 00:12:15,639 --> 00:12:16,914 "Kang Sae-na, kamu bahkan lebih cantik" 181 00:12:17,441 --> 00:12:18,508 Keluarlah, kalian berdua 182 00:12:18,850 --> 00:12:20,930 Anda mengganggu saya 183 00:12:20,954 --> 00:12:22,565 Jika tidak, aku akan mengusirmu 184 00:12:23,181 --> 00:12:25,034 (Cantik Ye-ji)(Cantik)(Cantik Sae-na) Sampai jumpa, keluar 185 00:12:25,058 --> 00:12:27,663 Hi Halo 186 00:12:28,365 --> 00:12:29,779 Saya Ye-ji 187 00:12:29,803 --> 00:12:31,767 Apa yang kamu ingin aku nyanyikan hari ini? 188 00:12:31,791 --> 00:12:37,269 ♫ Apa yang selalu kuinginkan ♫ 189 00:12:37,293 --> 00:12:41,083 Hai, aku akan bernyanyi dengan boneka beruangku 190 00:12:41,107 --> 00:12:46,195 ♪ Aku menemukanmu saat kamu diam-diam tersenyum ♪ 191 00:12:46,225 --> 00:12:49,726 ♫ Apa yang selalu kuinginkan ♫ 192 00:12:49,750 --> 00:12:53,809 (Suara merdu) (Kau meluluhkan telingaku) ​​(Lagu ini dibuat untukmu) ♫ Momen itu ♫ 193 00:13:27,656 --> 00:13:29,647 Hai 194 00:13:29,914 --> 00:13:31,407 Saya kembali lagi 195 00:13:32,726 --> 00:13:34,276 Bukankah hari ini sangat dingin? 196 00:13:36,453 --> 00:13:37,453 Dingin sekali 197 00:13:38,184 --> 00:13:38,998 Saya tau? 198 00:13:46,670 --> 00:13:48,671 Rekomendasi menu makan malam? 199 00:13:51,349 --> 00:13:52,378 Karena dingin 200 00:13:53,242 --> 00:13:54,418 bagaimana dengan udon hangat? 201 00:13:54,538 --> 00:13:55,501 (Rekomendasikan menu makan malam) Bagaimana menurut anda? 202 00:13:56,345 --> 00:14:00,182 (Oh, aku juga makan udon) (Hai, Ye-ji) 203 00:14:00,993 --> 00:14:02,545 Hai "TerjebakDenganSaena" 204 00:14:03,882 --> 00:14:05,864 Jangan terlalu mesra di siaran langsungku, kawan 205 00:14:11,233 --> 00:14:13,785 Tenggorokanku tidak dalam kondisi baik hari ini 206 00:14:13,810 --> 00:14:15,968 jadi aku hanya akan menyanyikan satu lagu 207 00:14:19,602 --> 00:14:23,145 "Saya merekomendasikan 'Walk in the Moonlight' oleh SEun" 208 00:14:26,711 --> 00:14:30,350 (Berjalan di bawah sinar bulan) (Tolong) (Berjalan di bawah sinar bulan!) (Ayo) 209 00:14:30,375 --> 00:14:31,436 Baiklah baiklah 210 00:14:32,149 --> 00:14:33,909 Saya akan menyanyikan rekomendasi Ju-hyuk hari ini 211 00:14:34,466 --> 00:14:36,268 karena aku adalah "Bulan" Ye-ji 212 00:14:36,647 --> 00:14:37,647 Saya akan mendengarkannya 213 00:14:40,600 --> 00:14:42,518 "Berjalan di Bawah Sinar Bulan" 214 00:14:50,060 --> 00:14:53,169 (Intro yang bagus) (Ini tipeku) 215 00:15:03,714 --> 00:15:05,248 ♫ Cahaya bulan ♫ 216 00:15:06,095 --> 00:15:10,266 ♫ Aku menyanyikan sebuah lagu yang aku tidak tahu judulnya ♫ 217 00:15:11,330 --> 00:15:13,439 ♫ Dengan perasaan ini untukmu ♫ 218 00:15:13,946 --> 00:15:17,983 ♫ Kamu membuatku merasa tidak enak ♫ 219 00:15:19,173 --> 00:15:24,103 ♫ Tapi kamu juga yang membuatku tersenyum ♫ 220 00:15:24,493 --> 00:15:28,738 (Ye-ji melakukannya lagi) ♫ Dengan tampilan dan matanya tidak ada yang bisa mengerti ♫ 221 00:15:29,139 --> 00:15:33,576 (Lagu apa ini?)(Kamu tampak hebat dalam balutan warna merah) ♫ Selangkah demi selangkah menuju duniamu ♫ 222 00:15:33,600 --> 00:15:35,947 (Suara luar biasa)(Cantik)(Suaramu terdengar sempurna)(Lagu ini sangat bagus) 223 00:15:35,984 --> 00:15:38,071 (Ini pertama kalinya kamu mendengarnya, tapi kamu sangat baik) ♫ Berjalan di bawah sinar bulan ♫ 224 00:15:42,075 --> 00:15:43,589 Ini adalah lagu yang bagus 225 00:15:44,343 --> 00:15:46,896 Bukankah itu bagus untuk pertama kalinya? 226 00:15:47,780 --> 00:15:48,598 Tetapi... 227 00:15:49,808 --> 00:15:51,790 kenapa terdengar familiar? 228 00:15:52,683 --> 00:15:54,186 Apakah saya mendengarnya di suatu tempat? 229 00:15:57,223 --> 00:15:59,939 Bagaimanapun, aku menyukai liriknya 230 00:16:00,660 --> 00:16:03,526 Mereka merasa ingin menunggu seseorang 231 00:16:11,137 --> 00:16:13,083 (Silakan baca komentar saya) Maaf, itu lagu yang bagus 232 00:16:18,756 --> 00:16:21,590 "Di PL Lounge jam 7" 233 00:16:22,198 --> 00:16:23,479 "SEun sedang bermain" 234 00:16:26,452 --> 00:16:27,848 "Kamu harus datang, Ye-ji" 235 00:16:31,154 --> 00:16:32,773 "Aku akan menunggu, silakan datang" 236 00:16:34,464 --> 00:16:37,213 (Pergi!)(Beri tahu kami bagaimana keadaannya)(Silakan datang) Siapa kamu? Hari ini dingin 237 00:16:41,498 --> 00:16:42,498 "Silakan datang" 238 00:16:44,880 --> 00:16:46,573 Haruskah aku benar-benar pergi? 239 00:16:50,440 --> 00:16:51,396 Tunggu 240 00:16:56,215 --> 00:16:56,918 Halo? 241 00:16:57,212 --> 00:16:58,172 Saya sedang menonton siaran langsung Anda 242 00:16:58,551 --> 00:16:59,794 Apakah Anda akan pergi ke PL Lounge? 243 00:17:00,553 --> 00:17:01,385 Saya tidak tahu 244 00:17:01,410 --> 00:17:03,025 Semua orang tiba-tiba menyuruhku pergi 245 00:17:03,458 --> 00:17:04,318 Apa yang harus saya lakukan? 246 00:17:04,342 --> 00:17:06,211 Saya baru saja makan malam dengan Ju-hyuk 247 00:17:06,404 --> 00:17:08,554 Kami akan segera pergi ke sana. Kami dekat 248 00:17:08,992 --> 00:17:12,581 Ju-hyuk berkata dia menyukai lagu-lagu SEun dan kami harus pergi karena letaknya dekat 249 00:17:12,635 --> 00:17:14,726 Datang ke sini segera. Kami akan menyimpan tempat duduk Anda 250 00:17:14,938 --> 00:17:15,939 Oke 251 00:20:07,050 --> 00:20:07,870 Moon Ye-ji 252 00:20:08,474 --> 00:20:09,797 Anda pasti bingung sekarang 253 00:20:10,453 --> 00:20:11,149 saya minta maaf 254 00:20:12,311 --> 00:20:14,281 Mereka bilang waktu sangat penting dalam hidup 255 00:20:14,814 --> 00:20:18,030 Tapi waktu kami tidak begitu sempurna 256 00:20:20,186 --> 00:20:22,571 Saya pindah, dan saya pikir Anda akan memeriksanya 257 00:20:23,956 --> 00:20:24,772 Aku mengejutkanmu, bukan? 258 00:20:25,982 --> 00:20:26,829 Maaf tentang itu lagi 259 00:20:29,995 --> 00:20:32,865 Sudah beberapa bulan tapi aku tidak bisa memberitahumu, maaf 260 00:20:35,192 --> 00:20:37,550 Itu sebabnya aku selalu menunggu di depan rumahmu dulu 261 00:20:38,838 --> 00:20:42,114 Aku khawatir kami mungkin akan pergi ke dekat rumahku bersama-sama 262 00:20:43,408 --> 00:20:45,857 tapi kami tidak pernah melakukannya 263 00:20:47,780 --> 00:20:49,963 Saya akan menjelaskan semuanya setelah semuanya beres 264 00:20:50,683 --> 00:20:53,252 Ada terlalu banyak hal yang terjadi saat ini 265 00:20:54,612 --> 00:20:56,528 Putus sekolah lebih sulit dari yang saya kira 266 00:21:25,489 --> 00:21:27,172 Saya akan membuat pilihan baru 267 00:21:28,120 --> 00:21:29,592 Saya akan terus bermain piano di waktu senggang 268 00:21:30,523 --> 00:21:31,865 Jazz lebih menarik dari yang saya kira 269 00:21:33,359 --> 00:21:34,288 Saya harap... 270 00:21:35,159 --> 00:21:36,421 kamu terus bernyanyi 271 00:21:37,908 --> 00:21:39,568 Akan sia-sia jika suaramu tidak terdengar 272 00:21:41,625 --> 00:21:43,027 (Sampai di sini saat aku melihat notifikasi) (Dia cantik sekali) Hai 273 00:21:43,720 --> 00:21:46,890 Saya Moon Ye-ji, saya junior di departemen musik terapan di HAHS 274 00:21:49,486 --> 00:21:51,682 Sekarang liburan musim dingin 275 00:21:51,707 --> 00:21:55,277 (Live setiap hari?)(Saya akan berada di sini setiap hari) jadi saya akan bernyanyi live setiap hari 276 00:21:57,781 --> 00:21:59,284 Hehe 277 00:22:01,011 --> 00:22:02,618 Ada begitu banyak orang 278 00:22:48,291 --> 00:22:49,291 (Kamu benar-benar di sini) 279 00:22:52,949 --> 00:22:53,949 (Saya merindukanmu) 280 00:24:01,550 --> 00:24:02,391 (SAYA) 281 00:24:03,773 --> 00:24:04,834 (Membutuhkanmu) 282 00:25:13,412 --> 00:25:20,199 (Terima kasih telah menonton "Snap and Spark") 283 00:25:20,223 --> 00:25:24,236 [Jepret dan Percikan]