1 00:01:31,236 --> 00:01:32,640 Jika Anda berhenti mengikuti les privat, 2 00:01:34,420 --> 00:01:36,269 anda segera ditinggalkan 3 00:01:44,536 --> 00:01:45,846 Jadi fikirkanlah 4 00:01:46,857 --> 00:01:48,481 Ada cara yang lebih mudah 5 00:02:00,300 --> 00:02:04,227 (Episod 4) 6 00:02:05,716 --> 00:02:06,837 (Mesej Udara) (Tolak) (Terima) 7 00:02:09,750 --> 00:02:12,439 (Galeri Edisi) (Bukankah ini tempat yang kotor?) (Ia pernah ditutup 2 tahun lalu tetapi dibuka semula) 8 00:02:25,209 --> 00:02:27,558 - Apa? - Bukankah itu Joo Sun-jae? 9 00:02:30,194 --> 00:02:31,274 dah lama 10 00:02:48,138 --> 00:02:49,059 Oh baiklah 11 00:02:50,981 --> 00:02:52,222 (Hantar fail ini ke semua peranti?) (Sahkan) (Batal) 12 00:02:54,151 --> 00:02:55,592 - Hei, saya ada sesuatu - Seseorang menghantar sesuatu kepada saya 13 00:02:55,616 --> 00:02:57,082 (Mesej Udara) (Mesej Udara) 14 00:03:11,205 --> 00:03:12,161 (Mesej Udara) (Tolak) (Terima) 15 00:03:16,992 --> 00:03:18,735 Ini hari ke-16 kami 16 00:03:19,712 --> 00:03:22,719 Seronok rasanya berada di sini kerana hanya kami berdua 17 00:03:22,774 --> 00:03:24,948 hari ke 16? 18 00:03:25,523 --> 00:03:26,856 - Maksudnya itu apa? - Apa ini? 19 00:03:27,158 --> 00:03:28,726 Bukankah itu suara Kim Da-eun? 20 00:03:29,694 --> 00:03:30,967 Lalu Soo-bin dan Da-eun. 21 00:03:31,685 --> 00:03:32,358 Adakah mereka berpacaran? 22 00:03:33,337 --> 00:03:34,731 - Apa? - Betul ke? 23 00:03:34,755 --> 00:03:35,779 - Adakah mereka berkencan? - Serius? 24 00:03:36,153 --> 00:03:37,426 - Nampaknya begitu - Adakah ini benar? 25 00:03:37,475 --> 00:03:38,682 - Mereka berpacaran? - Benar? 26 00:03:39,557 --> 00:03:41,605 - Apa yang berlaku pada hari ke-16? - Mereka telah berpacaran selama 16 hari 27 00:03:41,631 --> 00:03:42,613 Saya menghantar fail yang salah 28 00:03:43,127 --> 00:03:45,168 Saya akan menghantar pengumuman mengenai peperiksaan pertengahan 29 00:03:47,679 --> 00:03:48,746 Diam, kawan-kawan 30 00:03:48,813 --> 00:03:49,966 Anda telah menyerahkan semua permohonan anda, bukan? 31 00:03:50,801 --> 00:03:51,928 Masa sudah tamat sekarang 32 00:03:55,520 --> 00:03:57,976 Soo-bin, jumpa saya di bilik guru 33 00:03:58,001 --> 00:03:59,849 - Apa yang salah dengan mereka berdua? - Adakah ini benar? 34 00:04:20,247 --> 00:04:23,520 Yuran sekolah anda lewat tiba pada kali terakhir Tarikh akhir suku ke-4 akan tiba 35 00:04:24,402 --> 00:04:25,849 Ada apa-apa yang boleh saya bantu? 36 00:04:26,606 --> 00:04:29,509 Saya mempunyai alasan saya kali terakhir. Sekarang dah baik 37 00:04:31,305 --> 00:04:32,496 Saya akan rahsiakannya 38 00:04:32,866 --> 00:04:36,240 (6 bulan yang lepas) 39 00:04:40,531 --> 00:04:42,098 Tapi janji satu perkara 40 00:04:45,241 --> 00:04:49,232 maka saya akan merahsiakannya walau apa pun yang berlaku 41 00:04:51,390 --> 00:04:53,563 (Saya harap tiada perubahan) 42 00:04:54,675 --> 00:04:57,247 Saya memberitahu anda saya tidak boleh mengangkatnya semasa saya di sekolah 43 00:04:58,410 --> 00:05:00,416 Saya mempunyai baki tiga semester dan sewa bulanan untuk dibayar 44 00:05:01,532 --> 00:05:02,025 Daripada 45 00:05:03,128 --> 00:05:04,474 Saya perlu mengikuti pelajaran 46 00:05:05,277 --> 00:05:07,431 Pertunjukan ujian pertama dan festival seni akan datang tidak lama lagi 47 00:05:08,986 --> 00:05:09,746 TIDAK 48 00:05:12,076 --> 00:05:13,283 Sekarang waktu makan tengahari 49 00:05:14,045 --> 00:05:14,754 Saya akan menutup telefon sekarang 50 00:05:19,850 --> 00:05:21,607 (Bayaran Tuisyen Suku Tahun 3/4 2023) (Tuisyen: 1,535,830 won) 51 00:05:21,631 --> 00:05:23,063 (Tarikh akhir pada hari Jumaat, 6 Oktober) (Notis akan dihantar satu persatu jika tidak dibayar pada tarikh ke-3) 52 00:05:26,225 --> 00:05:27,911 Adakah anda mahu saya membantu? 53 00:05:29,756 --> 00:05:31,578 Saya tidak bermaksud untuk mencuri dengar 54 00:05:32,985 --> 00:05:35,519 tapi saya boleh tolong awak 55 00:06:08,641 --> 00:06:11,915 (Ya, saya akan mencari kerja sambilan, jadi jangan risau) 56 00:06:17,501 --> 00:06:21,444 (Saya telah membaca permohonan anda, bolehkah anda datang untuk temuduga pada pukul 4:30 esok?) 57 00:06:23,722 --> 00:06:25,755 Awak kata awak pelajar di Hankuk Arts University, kan? 58 00:06:27,534 --> 00:06:28,181 Daripada 59 00:06:30,243 --> 00:06:33,029 Anda bermain dengan baik dan anda juga kelihatan kacak 60 00:06:34,306 --> 00:06:37,140 Tetapi adakah anda pasti anda sudah mencapai umur yang sah? 61 00:06:39,829 --> 00:06:43,120 Saya tidak dapat memahaminya hanya dari penampilannya hari ini 62 00:06:44,903 --> 00:06:47,030 (Saya tidak mengharapkan sesuatu yang istimewa) 63 00:07:13,939 --> 00:07:16,619 (Bolehkah kita berjumpa pada pukul 5:30 di taman permainan?) 64 00:07:23,080 --> 00:07:23,876 Cha Soo-bin 65 00:07:24,502 --> 00:07:25,418 jom keluar 66 00:07:35,489 --> 00:07:36,151 Maaf 67 00:07:37,648 --> 00:07:38,938 Sekarang bukan masa yang sesuai 68 00:07:42,950 --> 00:07:43,730 (Dan) 69 00:07:44,521 --> 00:07:47,454 (Sekarang) 70 00:07:47,551 --> 00:07:48,848 (Segalanya telah berubah) 71 00:08:08,425 --> 00:08:09,188 Soo-bin 72 00:08:10,104 --> 00:08:11,775 Cikgu nak jumpa kami 73 00:08:14,385 --> 00:08:15,094 kenapa? 74 00:08:17,221 --> 00:08:18,469 Untuk bercakap tentang lagu yang kami mainkan 75 00:08:19,543 --> 00:08:20,236 Mari pergi 76 00:08:40,067 --> 00:08:40,947 Mari pergi 77 00:08:41,695 --> 00:08:42,632 Awak menakutkan saya 78 00:08:43,108 --> 00:08:44,108 Kita kena berlatih 79 00:09:01,515 --> 00:09:02,355 Kemudian 80 00:09:03,343 --> 00:09:04,099 Kemudian 81 00:09:06,344 --> 00:09:08,420 Peperiksaan kemasukan tidak lama lagi 82 00:09:11,035 --> 00:09:12,312 Oh kawan-kawan 83 00:09:13,086 --> 00:09:13,839 Kenapa awak ada di sini? 84 00:09:14,152 --> 00:09:16,246 Saya dengar awak nak cakap pasal lagu yang kami mainkan 85 00:09:18,732 --> 00:09:19,612 Adakah benar? 86 00:09:19,793 --> 00:09:22,402 Awak suruh saya datang jumpa awak lepas kelas 87 00:09:23,159 --> 00:09:24,463 Oh betul ke? 88 00:09:25,589 --> 00:09:27,330 Saya telah melupakan banyak perkara sejak kebelakangan ini 89 00:09:28,368 --> 00:09:30,297 Apakah lagu yang dimainkan oleh ace 90 00:09:30,895 --> 00:09:32,835 di pesta seni? 91 00:09:33,617 --> 00:09:35,719 Kami sedang memikirkan tentang menyusun lagu yang anda cadangkan 92 00:09:37,500 --> 00:09:38,182 Sediakannya lebih cepat? 93 00:09:38,549 --> 00:09:41,011 Tidak, sebenarnya lebih lambat 94 00:09:42,247 --> 00:09:44,437 Saya mahu bermula dengan lirik dan kemudian maju ke suasana jazzy 95 00:09:45,077 --> 00:09:47,030 Bukan senang nak main macam tu 96 00:09:47,637 --> 00:09:49,643 Tetapi saya tidak bimbang tentang ace 97 00:09:49,667 --> 00:09:51,928 Ye-ji dan Sun-jae yang saya risaukan 98 00:09:54,017 --> 00:09:55,585 Kejadian dengan Joo Sun-jae... 99 00:09:56,607 --> 00:09:57,394 saya lapar 100 00:09:58,390 --> 00:10:00,397 Pastikan anda berlatih sehingga Rabu depan 101 00:10:00,824 --> 00:10:01,414 Anda boleh pergi 102 00:10:08,146 --> 00:10:09,745 Saya tidak percaya Soo-bin dan Da-eun berpacaran 103 00:10:11,025 --> 00:10:12,618 Adakah mereka jatuh cinta semasa membuat persiapan untuk festival seni? 104 00:10:13,531 --> 00:10:15,188 Mereka mengatakan lelaki dan perempuan tidak boleh berkawan 105 00:10:15,587 --> 00:10:17,496 Adakah anda fikir lelaki dan wanita tidak boleh berkawan? 106 00:10:20,163 --> 00:10:20,890 Dua! 107 00:10:21,078 --> 00:10:24,293 (Ye-ji, ini Yeon-hoo. Bolehkah kita bercakap hari ini?) 108 00:10:24,545 --> 00:10:26,943 Jangan berdiet. Saya tidak mahu kehilangan satu gram pun daripada awak 109 00:10:28,280 --> 00:10:30,221 (Tolong bantu saya sekali sahaja, saya mohon) 110 00:10:30,381 --> 00:10:31,871 (Saya mungkin terpaksa berhenti sekolah) 111 00:10:31,896 --> 00:10:33,621 (Sila jumpa saya sekali sahaja) 112 00:10:35,475 --> 00:10:38,374 (Jumpa anda di sebelah bangunan seni pada pukul 7 malam hari ini) 113 00:10:39,604 --> 00:10:41,801 Saya mendengar bahawa Tae-jun suka gadis yang memperhatikan bentuk badan mereka 114 00:10:43,141 --> 00:10:44,721 Ye-ji 115 00:10:48,963 --> 00:10:50,046 Choi Tae-jun 116 00:10:51,989 --> 00:10:52,922 Apa yang perlu saya lakukan sekarang? 117 00:11:07,991 --> 00:11:09,625 Sun Jae, mari kita lakukannya 118 00:11:11,531 --> 00:11:12,368 TIDAK 119 00:11:14,015 --> 00:11:16,425 Jom cuba 120 00:11:16,761 --> 00:11:18,597 Saya bersedia untuk melakukannya 121 00:11:19,224 --> 00:11:20,650 Tetapi kita tidak... 122 00:11:22,026 --> 00:11:23,026 dekat tu 123 00:11:23,354 --> 00:11:26,629 Mengapa tidak? Saya melihat guru menonton video Anda 124 00:11:27,478 --> 00:11:29,108 Ia hanya versi panduan 125 00:11:30,730 --> 00:11:33,593 Tetapi jika saya menulis muzik dan juga menyanyi, 126 00:11:34,561 --> 00:11:35,803 Apa yang awak buat sekarang? 127 00:11:39,125 --> 00:11:39,992 Saya akan menulis liriknya 128 00:11:41,579 --> 00:11:42,655 Adakah anda mempunyai pengalaman? 129 00:11:43,407 --> 00:11:44,905 Tidak menulis lirik 130 00:11:45,375 --> 00:11:47,821 semua tentang menulis cerita dalam diri anda? 131 00:11:48,608 --> 00:11:51,988 Banyak perkara yang perlu diceritakan dalam diri saya 132 00:11:53,083 --> 00:11:53,609 Terlalu banyak 133 00:11:55,272 --> 00:11:55,865 Cinta 134 00:11:56,847 --> 00:11:57,847 Ia tentang cinta 135 00:11:58,752 --> 00:12:02,918 Saya sempurna, tetapi saya tidak dapat memiliki awak 136 00:12:04,590 --> 00:12:06,818 Anda tidak melihat saya 137 00:12:08,519 --> 00:12:09,712 dan awak kata awak suka orang lain 138 00:12:10,475 --> 00:12:13,936 Orang yang awak suka... 139 00:12:18,065 --> 00:12:19,305 adalah kawan saya 140 00:12:22,577 --> 00:12:24,877 Awak dan saya mesti kawan juga 141 00:12:25,804 --> 00:12:28,661 Baiklah, saya salah memahami semuanya 142 00:12:29,428 --> 00:12:31,620 Anda hanya bersikap baik 143 00:12:33,545 --> 00:12:35,705 Tapi saya rasa awak pun suka saya 144 00:12:36,580 --> 00:12:38,116 Anda membuat ia mengelirukan 145 00:12:38,383 --> 00:12:40,392 Sebab tu saya ajak awak keluar 146 00:12:40,632 --> 00:12:42,972 Awak adalah orang pertama yang saya ajak keluar 147 00:12:55,565 --> 00:12:57,267 Dia tidak mendengar lagi 148 00:13:03,108 --> 00:13:03,797 Khayalan 149 00:13:08,545 --> 00:13:09,380 Perasaan yang sebenarnya 150 00:13:14,401 --> 00:13:15,241 Wah 151 00:13:15,881 --> 00:13:16,881 Itu Sun Ju-Hyuk 152 00:13:17,328 --> 00:13:18,437 Siapakah Sun Ju-Hyuk? 153 00:13:19,459 --> 00:13:20,410 Awak tak kenal dia ke? 154 00:13:20,780 --> 00:13:23,626 Dia memasuki pasukan debutan di sekolah menengah biasa dan dipindahkan ke sekolah kami 155 00:13:24,534 --> 00:13:26,990 Oh, lelaki di Jabatan Tarian? Adakah dia penari pasukan? 156 00:13:27,364 --> 00:13:27,979 TIDAK 157 00:13:28,579 --> 00:13:29,452 Adakah dia vokalis? 158 00:13:30,721 --> 00:13:31,721 Mustahil 159 00:13:32,576 --> 00:13:33,319 Rapper itu? 160 00:13:46,202 --> 00:13:47,393 Oh, dia adalah visual pasukan 161 00:13:48,639 --> 00:13:49,442 betul tu 162 00:13:50,301 --> 00:13:51,301 Dia adalah wajah kumpulan itu 163 00:13:53,727 --> 00:13:54,484 Sebenarnya 164 00:13:55,774 --> 00:13:58,480 Saya rasa saya tidak kacak 165 00:14:32,462 --> 00:14:34,105 Dia jauh lebih hodoh daripada saya 166 00:14:35,571 --> 00:14:38,557 dari setiap sudut 167 00:14:42,392 --> 00:14:45,281 Dia sangat hodoh 168 00:14:46,209 --> 00:14:47,818 Lelaki kacak adalah yang terbaik 169 00:14:53,196 --> 00:14:55,139 (Dia kata lelaki kacak adalah yang terbaik) 170 00:14:55,767 --> 00:14:58,013 (Saya datang ke sekolah dengan penampilan terbaik hari ini) 171 00:15:05,522 --> 00:15:07,069 - (Anda kelihatan cantik) - (Saya tahu) 172 00:15:07,093 --> 00:15:10,012 (Saya mempunyai wajah yang bagus, tangan yang bagus... Setiap inci saya cantik) 173 00:15:11,174 --> 00:15:12,397 Tetapi kenapa bukan saya? 174 00:15:14,811 --> 00:15:16,141 Adakah saya tidak kacak? 175 00:15:16,653 --> 00:15:19,759 (Ju-hyuk, lelaki kacak yang diperkatakan oleh Sae-na) 176 00:15:21,219 --> 00:15:25,494 (adalah seorang lelaki yang mempunyai kemahiran yang sangat kacak) 177 00:15:32,723 --> 00:15:34,009 Saya akan kelihatan kacak 178 00:15:34,844 --> 00:15:36,165 dengan kemahiran saya, bukan muka saya 179 00:15:44,348 --> 00:15:46,402 Bagaimanakah lelaki janggal itu masuk ke dalam pasukan debutan? 180 00:15:46,732 --> 00:15:47,526 Dengan penampilannya 181 00:15:47,849 --> 00:15:49,919 Hei, tutup lampu sebelum anda pergi 182 00:15:51,710 --> 00:15:54,443 Maaf, tetapi lampu tidak akan pernah padam 183 00:15:56,680 --> 00:15:57,893 Malah cahaya di hati saya 184 00:16:12,276 --> 00:16:13,145 Choi Tae-jun 185 00:16:25,704 --> 00:16:28,594 Sun Ju-hyuk, awak sangat kacak 186 00:16:29,143 --> 00:16:29,903 Muka anda? 187 00:16:33,104 --> 00:16:34,831 Tidak, kemahiran anda 188 00:16:35,779 --> 00:16:38,694 Sun Ju-hyuk, awak memang kacak sekarang 189 00:16:42,926 --> 00:16:43,967 Tak mengapa 190 00:16:44,348 --> 00:16:44,841 Sae-na 191 00:16:45,335 --> 00:16:46,430 Saya sangat sukakan awak 192 00:18:48,132 --> 00:18:49,555 (Saya kata saya tiada pilihan) 193 00:18:50,628 --> 00:18:51,844 (Saya kata saya minta maaf) 194 00:18:57,898 --> 00:18:58,551 Keluar 195 00:18:59,437 --> 00:19:01,761 - (Sun-jae dikutuk sekarang) - (Dia menipu Heo Sol-a) 196 00:19:01,785 --> 00:19:03,777 - (Saya tahu dia akan melakukannya suatu hari nanti) - (Dia adalah sampah) 197 00:19:03,801 --> 00:19:05,521 - (Kasihan Heo Sol-a) - (Dia bajingan sekali) 198 00:19:55,331 --> 00:19:56,105 Baik 199 00:19:58,475 --> 00:20:00,116 Bahagian ini terdengar lebih baik dengan cara ini 200 00:20:06,009 --> 00:20:07,016 saya suka awak 201 00:20:11,283 --> 00:20:13,939 Saya suka awak sejak pertama kali saya melihat awak 202 00:20:17,236 --> 00:20:19,925 Anda memerlukan saya 203 00:20:28,469 --> 00:20:29,799 Macam mana dengan... 204 00:20:31,643 --> 00:20:34,157 dating ke sebenarnya? 205 00:20:38,952 --> 00:20:39,512 saya maksudkan 206 00:20:42,612 --> 00:20:43,612 jom keluar 207 00:20:56,947 --> 00:20:59,054 ♪ Saya dapati kebenaran ♪ 208 00:21:09,105 --> 00:21:12,961 ♪ Nafas kami bertemu, Hatimu ♪ 209 00:21:48,538 --> 00:21:49,415 saya suka itu 210 00:21:57,647 --> 00:21:58,577 Mari lakukannya 211 00:22:12,257 --> 00:22:16,151 [Snap dan Splash]