1 00:00:00,001 --> 00:00:00,935 (Năm thứ nhất, học kỳ 1) 2 00:00:00,960 --> 00:00:02,160 Điều này thật bất thường 3 00:00:02,896 --> 00:00:04,096 Này, bạn có thể phóng to được không? 4 00:00:04,829 --> 00:00:05,942 Còn những bức tranh khác thì sao? 5 00:00:05,967 --> 00:00:07,104 Hãy buông bỏ mọi thứ 6 00:00:07,673 --> 00:00:09,073 Bạn điên rồi 7 00:00:10,373 --> 00:00:11,373 Thiên tài điên rồ 8 00:00:14,085 --> 00:00:14,985 Điều này thật bất thường 9 00:00:15,296 --> 00:00:16,649 Cái này rất hay 10 00:00:16,674 --> 00:00:17,902 Đây là bữa tiệc chào mừng 11 00:00:17,926 --> 00:00:19,792 (Tập 6) dành cho tân sinh viên! 12 00:00:21,458 --> 00:00:23,858 (Điều này làm tôi nhớ lại ngày đầu tiên tôi vào trường này) 13 00:00:24,360 --> 00:00:26,382 (Mong mọi người nhiệt tình và vui vẻ) 14 00:00:26,407 --> 00:00:28,507 (và từ giờ trở đi hãy làm việc chăm chỉ hơn nữa) 15 00:00:28,882 --> 00:00:29,965 (Chúc mừng bạn đã vào trường này) 16 00:00:32,058 --> 00:00:32,846 Anh ấy đẹp trai! 17 00:00:32,870 --> 00:00:35,470 (Tôi hy vọng chúng ta sẽ trở thành bạn tốt) 18 00:00:43,584 --> 00:00:45,972 (Tôi hy vọng bạn vượt qua mà không gặp vấn đề gì) 19 00:00:45,997 --> 00:00:46,914 (Chúc bạn luôn may mắn!) 20 00:00:46,939 --> 00:00:48,849 - Cảm ơn! - Cảm ơn! 21 00:00:50,092 --> 00:00:51,477 hào quang 22 00:00:51,502 --> 00:00:55,002 Tôi là Kim Da-eun, sinh viên năm nhất chuyên ngành piano 23 00:00:57,256 --> 00:01:00,764 Nhạc sĩ yêu thích của tôi là Beethoven 24 00:01:01,790 --> 00:01:03,290 tôi thích đọc 25 00:01:03,910 --> 00:01:05,210 Cảm ơn 26 00:01:13,448 --> 00:01:14,448 Bạn đang lo lắng phải không? 27 00:01:19,981 --> 00:01:22,123 - Bạn cao quá! - Bạn thật quyến rũ! 28 00:01:22,148 --> 00:01:23,254 Rất đẹp trai! 29 00:01:24,174 --> 00:01:25,174 hào quang 30 00:01:25,454 --> 00:01:27,917 Tôi là Cha Soo-bin, sinh viên năm nhất chuyên ngành piano 31 00:01:27,942 --> 00:01:28,942 Chào mừng! 32 00:01:31,872 --> 00:01:33,811 Tôi thực sự muốn đến trường này 33 00:01:33,847 --> 00:01:35,247 nên bây giờ tôi thực sự rất phấn khích 34 00:01:36,013 --> 00:01:37,165 Tôi hy vọng chúng ta sẽ hợp nhau 35 00:01:42,447 --> 00:01:44,247 Tôi cũng hy vọng như vậy! 36 00:01:57,638 --> 00:01:59,045 hào quang 37 00:01:59,070 --> 00:02:02,088 Tôi là Moon Ye-ji, sinh viên năm nhất chuyên ngành thanh nhạc 38 00:02:04,328 --> 00:02:06,228 Hãy hát cho chúng tôi nghe một câu trong bài hát chấp nhận của bạn! 39 00:02:07,846 --> 00:02:08,846 Hiện nay? 40 00:02:09,227 --> 00:02:10,954 - Hát cho chúng tôi, hát cho chúng tôi - Hát cho chúng tôi, hát cho chúng tôi 41 00:02:10,979 --> 00:02:12,566 - Hát cho chúng tôi - Hát cho chúng tôi 42 00:02:12,827 --> 00:02:15,730 - Hát cho chúng tôi - Hát cho chúng tôi 43 00:02:15,764 --> 00:02:19,251 - Hát cho chúng tôi - Hát cho chúng tôi 44 00:02:19,276 --> 00:02:22,094 - Hát cho chúng tôi - Hát cho chúng tôi 45 00:02:32,306 --> 00:02:34,397 Dù trời đang là buổi sáng 46 00:02:34,426 --> 00:02:36,722 Tôi sẽ thử hát 47 00:02:43,461 --> 00:02:46,333 ♪ Ấm áp thầm lặng ♪ 48 00:02:46,827 --> 00:02:50,820 ♪ Làm căn phòng này tràn ngập sự ấm áp ♪ 49 00:02:50,845 --> 00:02:57,277 ♪ Mọi thứ đều diễn ra như nó phải thế ♪ 50 00:02:57,892 --> 00:03:01,232 ♪ Dù vậy ♪ 51 00:03:01,257 --> 00:03:04,725 ♪ Tôi muốn hỏi ♪ 52 00:03:04,750 --> 00:03:10,631 ♪ Cái đêm tôi cố gắng hết mình ♪ 53 00:03:10,662 --> 00:03:12,869 ♪ kìm lại ♪ 54 00:03:12,894 --> 00:03:14,629 ♪ Tôi đang mơ ♪ 55 00:03:14,654 --> 00:03:16,129 ♪ Tôi đang cố gắng ♪ 56 00:03:16,154 --> 00:03:20,056 ♪ Giá như bạn nhìn thấy tôi ♪ 57 00:03:20,081 --> 00:03:21,650 ♪ Tôi muốn viết ♪ 58 00:03:21,675 --> 00:03:26,241 ♪ câu chuyện mới của tôi ♪ 59 00:03:26,268 --> 00:03:30,177 ♪ Điều tôi luôn mong muốn ♪ 60 00:03:33,740 --> 00:03:35,110 - Đó có phải là Moon Ye-ji không? - Đo co phải anh ta không? 61 00:03:35,135 --> 00:03:36,316 Tôi nghĩ không phải vậy 62 00:04:19,694 --> 00:04:20,594 Hào quang? 63 00:04:25,947 --> 00:04:26,847 Kim Da Eun? 64 00:04:27,715 --> 00:04:30,215 (Soo-bin hiện không thể nhấc máy) 65 00:04:31,329 --> 00:04:33,029 - Dimana ngày nay? - (Ye-ji) 66 00:04:33,489 --> 00:04:35,289 Tôi sẽ chăm sóc Soo-bin 67 00:05:02,619 --> 00:05:03,719 tôi xin lỗi 68 00:05:04,266 --> 00:05:05,566 Bạn vẫn đang làm việc đó phải không? 69 00:05:11,466 --> 00:05:13,084 Bạn sẽ mất giọng trước khi chúng ta bắt đầu 70 00:05:20,776 --> 00:05:22,376 Tôi sẽ hát nó từ trên cao 71 00:05:24,644 --> 00:05:25,444 Quá nhiều 72 00:05:36,301 --> 00:05:37,637 ♪ Tôi không biết câu trả lời ♪ 73 00:05:38,721 --> 00:05:40,220 ♪ Nhưng có một cách ♪ 74 00:05:42,963 --> 00:05:43,863 Moon Ye-ji 75 00:05:47,626 --> 00:05:48,526 Chúng ta có nên dừng lại không? 76 00:05:54,810 --> 00:05:55,810 Tôi sẽ thử lại 77 00:06:10,258 --> 00:06:12,158 ♪ Tôi không biết câu trả lời ♪ 78 00:06:13,058 --> 00:06:15,158 ♪ Nhưng có một cách ♪ 79 00:06:16,572 --> 00:06:18,234 ♪ Tôi đang cố gắng đi con đường dễ dàng ♪ 80 00:06:18,259 --> 00:06:20,459 ♪ Tôi cố gắng đi theo con đường thoải mái ♪ 81 00:06:21,246 --> 00:06:23,246 ♪ Giữa hàng ngàn con mắt đang nhìn tôi ♪ 82 00:06:24,006 --> 00:06:26,406 ♪ Tôi đã tìm ra sự thật ♪ 83 00:06:27,637 --> 00:06:29,292 ♪ Và mỗi ngày ♪ 84 00:06:29,317 --> 00:06:31,517 ♪ Mỗi khoảnh khắc bây giờ đều thật khó khăn ♪ 85 00:06:33,510 --> 00:06:36,252 ♪ Giữa những lời hoa mỹ ♪ 86 00:06:36,277 --> 00:06:39,045 ♪ Và giữa những hơi thở, trái tim ♪ 87 00:06:39,070 --> 00:06:42,470 ♪ Bạn, hãy thành thật với tôi ♪ 88 00:07:19,254 --> 00:07:20,054 Moon Ye-ji 89 00:07:21,623 --> 00:07:22,423 Cái gì? 90 00:07:23,659 --> 00:07:24,459 Đó là cái gì vậy? 91 00:07:26,063 --> 00:07:27,363 Bạn và Cha Soo-bin 92 00:07:28,983 --> 00:07:29,883 bạn? 93 00:07:31,721 --> 00:07:33,121 Tại sao bạn hỏi? 94 00:07:34,678 --> 00:07:35,770 Chỉ một 95 00:07:35,795 --> 00:07:36,595 sự tò mò 96 00:07:41,178 --> 00:07:41,978 Tốt... 97 00:07:42,946 --> 00:07:43,746 chúng ta là bạn bè 98 00:07:46,672 --> 00:07:47,569 KHÔNG 99 00:07:47,594 --> 00:07:48,594 Chúng ta đã từng là bạn bè 100 00:07:49,530 --> 00:07:50,607 KHÔNG 101 00:07:50,632 --> 00:07:51,932 Chúng tôi vẫn là bạn bè 102 00:07:53,029 --> 00:07:54,629 Ồ, tôi không biết 103 00:07:56,261 --> 00:07:57,761 Bạn sẽ gọi ai là bạn bè? 104 00:07:59,030 --> 00:08:00,130 Tôi không biết 105 00:08:02,684 --> 00:08:03,884 Tôi không có bạn bè 106 00:08:25,713 --> 00:08:26,513 Bạn có ổn không? 107 00:08:26,813 --> 00:08:27,813 Tôi ổn 108 00:08:30,433 --> 00:08:31,233 Tốt đấy 109 00:08:32,296 --> 00:08:32,916 Của? 110 00:08:33,140 --> 00:08:34,340 Đến phòng giáo viên 111 00:08:55,409 --> 00:08:56,209 Vui mừng 112 00:08:58,139 --> 00:08:58,939 Lấy làm tiếc? 113 00:08:59,267 --> 00:09:01,067 Bài kiểm tra nền tảng nghệ thuật mà bạn đã thực hiện lần trước 114 00:09:01,678 --> 00:09:03,678 Bạn đã được chọn cho học bổng năm sau 115 00:09:04,147 --> 00:09:05,147 Thật sao? 116 00:09:06,032 --> 00:09:08,162 Điểm của bạn không thành công 117 00:09:08,187 --> 00:09:10,187 nhưng thư giới thiệu là điểm thưởng 118 00:09:12,674 --> 00:09:13,874 Giấy giới thiệu? 119 00:09:17,571 --> 00:09:18,871 Bạn đã viết nó cho tôi? 120 00:09:19,102 --> 00:09:20,024 KHÔNG 121 00:09:20,049 --> 00:09:21,549 Họ nói đó là khuyến nghị nội bộ 122 00:09:21,896 --> 00:09:23,300 Tôi nghĩ bạn biết ai đó ở đó 123 00:09:26,796 --> 00:09:27,596 tôi không 124 00:09:27,989 --> 00:09:29,089 Dù sao 125 00:09:29,619 --> 00:09:31,119 Vui mừng 126 00:09:31,414 --> 00:09:32,922 Bạn luôn làm hết sức mình 127 00:09:32,947 --> 00:09:34,399 vậy nên từ giờ hãy làm việc chăm chỉ hơn nhé 128 00:09:34,424 --> 00:09:36,962 Và ngừng trò chuyện với bạn bè ở các lớp khác 129 00:09:36,987 --> 00:09:37,787 Tuyệt vời! 130 00:09:39,834 --> 00:09:43,067 - Huh 131 00:09:43,092 --> 00:09:43,892 Hai 132 00:09:45,380 --> 00:09:46,182 Hiện nay 133 00:09:46,207 --> 00:09:47,912 Bạn đã ngủ kể từ kỳ kinh đầu tiên chưa? 134 00:09:47,937 --> 00:09:49,537 Tôi sắp được nhìn thấy khuôn mặt đẹp trai của bạn 135 00:09:50,193 --> 00:09:52,193 Ít nhất anh ấy đã ngủ ở trường 136 00:09:55,380 --> 00:09:56,532 Có điều này tôi muốn nói 137 00:09:56,557 --> 00:09:57,357 Đó là cái gì vậy? 138 00:09:57,850 --> 00:09:58,650 Sae-na 139 00:10:01,468 --> 00:10:02,868 Tôi nghe nói bạn đã nhận được học bổng 140 00:10:05,428 --> 00:10:06,228 Tôi là 141 00:10:07,216 --> 00:10:08,116 Vui mừng 142 00:10:10,246 --> 00:10:11,046 Quá nhiều 143 00:10:11,876 --> 00:10:13,250 Tôi vừa nghe thấy gì vậy? 144 00:10:13,275 --> 00:10:14,680 Kang Sae-na có được học bổng? 145 00:10:16,357 --> 00:10:18,294 Tôi đã làm bài kiểm tra 146 00:10:18,319 --> 00:10:19,919 tại Quỹ nghệ thuật Seoul 147 00:10:20,269 --> 00:10:21,669 và họ đã chọn tôi 148 00:10:22,026 --> 00:10:23,756 - Ồ - Thật sao? 149 00:10:24,570 --> 00:10:25,770 Tôi đã nhận được học bổng toàn phần vào năm tới 150 00:10:26,144 --> 00:10:27,338 Học bổng toàn phần vào năm cuối cấp? 151 00:10:27,363 --> 00:10:28,876 - Thật điên rồ - Thật đấy 152 00:10:28,901 --> 00:10:30,901 - Điều đó không tuyệt vời sao? - Tôi mừng cho bạn, Sae-na 153 00:10:31,337 --> 00:10:33,437 Tôi khuyên bạn nên đề phòng trường hợp 154 00:10:34,788 --> 00:10:35,588 Cái gì? 155 00:10:37,081 --> 00:10:39,681 Đúng rồi, bố mẹ Da-eun là thành viên hội đồng quản trị ở đó 156 00:10:41,034 --> 00:10:41,834 họ đang 157 00:10:42,302 --> 00:10:45,902 Mẹ hỏi tôi nên tôi đã giới thiệu Sae-na 158 00:10:47,985 --> 00:10:49,185 Điều này tốt 159 00:10:51,689 --> 00:10:55,089 Tôi biết rằng việc Sae-na nhận được học bổng toàn phần là điều nực cười 160 00:10:58,964 --> 00:11:01,719 Sau đó, nhờ mẹ của Da-eun... 161 00:11:01,744 --> 00:11:02,619 KHÔNG 162 00:11:02,644 --> 00:11:05,044 Cảm ơn Da-eun, bạn đã được học miễn phí, Sae-na 163 00:11:06,388 --> 00:11:09,288 Không, Sae-na xứng đáng với điều đó 164 00:11:09,842 --> 00:11:10,997 Tốt đấy 165 00:11:11,022 --> 00:11:12,522 Bạn phải đối xử tốt với Da-eun 166 00:11:13,382 --> 00:11:14,182 Vui mừng 167 00:11:15,010 --> 00:11:16,210 Tôi rất ghen tị 168 00:11:18,831 --> 00:11:19,631 Hai 169 00:11:22,606 --> 00:11:24,006 Đối với bạn tôi có giống một kẻ ăn xin không? 170 00:11:32,414 --> 00:11:34,914 Không, Sae-na không có ý đó. 171 00:11:36,171 --> 00:11:38,671 Tại sao bạn quyên góp cho bạn bè? 172 00:11:42,638 --> 00:11:43,314 Hai 173 00:11:43,339 --> 00:11:44,564 Đừng làm lớn chuyện 174 00:11:44,589 --> 00:11:45,597 dừng lại đi 175 00:11:45,622 --> 00:11:46,422 Hai 176 00:11:47,582 --> 00:11:51,315 Có phải mọi người đều trông không xu dính túi trong mắt bạn vì bạn giàu có? 177 00:11:52,101 --> 00:11:52,901 Tốt đấy 178 00:11:57,442 --> 00:11:58,742 Bạn làm tôi khó chịu 179 00:12:16,438 --> 00:12:17,938 Bạn là một người ăn xin 180 00:12:23,723 --> 00:12:24,523 Kim Da Eun 181 00:12:26,669 --> 00:12:27,569 Chúng ta phải nói chuyện 182 00:12:33,447 --> 00:12:34,747 Soo Bin đâu? 183 00:12:37,647 --> 00:12:38,547 Tôi không biết 184 00:12:40,356 --> 00:12:41,656 Bạn nói bạn sẽ chăm sóc anh ấy 185 00:12:43,932 --> 00:12:45,532 Bạn không biết gì cả 186 00:12:46,972 --> 00:12:47,972 bên cạnh đó 187 00:12:48,565 --> 00:12:51,665 Tôi là người luôn ở bên cạnh anh lúc khó khăn 188 00:12:53,312 --> 00:12:55,412 Không phải bạn, là tôi 189 00:12:57,150 --> 00:12:58,150 Nhưng bây giờ 190 00:12:59,250 --> 00:13:00,450 anh ấy không ở bên cạnh bạn 191 00:13:05,194 --> 00:13:08,094 Lẽ ra tôi không nên hỏi Soo-bin ở đâu 192 00:13:09,501 --> 00:13:11,601 Bạn không biết gì cả 193 00:13:34,463 --> 00:13:35,263 Bạn rất tuyệt 194 00:13:35,523 --> 00:13:37,023 Điều này thật khó chịu 195 00:13:38,908 --> 00:13:39,808 Bạn có điên không? 196 00:13:56,418 --> 00:13:57,218 Bây giờ bạn đang làm gì? 197 00:13:58,053 --> 00:13:59,053 Tôi đẹp trai phải không? 198 00:14:04,280 --> 00:14:05,880 Khuôn mặt đẹp trai của tôi có làm bạn cảm thấy dễ chịu hơn không? 199 00:14:10,290 --> 00:14:11,390 Bạn nghĩ sao? Tôi có đẹp trai không? 200 00:14:13,195 --> 00:14:14,495 Như thế này chẳng phải trông tôi ngầu hơn sao? 201 00:14:17,469 --> 00:14:18,669 Chính xác? Không phải nó? 202 00:14:51,802 --> 00:14:53,102 Bạn đã cố gắng rất nhiều 203 00:14:57,373 --> 00:14:58,473 Bởi vì tôi đã cố gắng rất nhiều... 204 00:14:59,353 --> 00:15:00,353 Trông tôi ngầu hơn phải không? 205 00:15:11,451 --> 00:15:12,351 Bố 206 00:15:13,437 --> 00:15:15,637 Bạn có thể giúp tôi được không? 207 00:15:17,520 --> 00:15:18,720 Không có gì lớn 208 00:15:21,576 --> 00:15:23,744 Lễ hội sẽ bắt đầu sớm 209 00:15:23,769 --> 00:15:25,004 Xin vui lòng tập trung tại khán phòng 210 00:15:25,029 --> 00:15:26,322 (Lễ hội nghệ thuật trung học nghệ thuật Hankuk lần thứ 15) 211 00:15:26,347 --> 00:15:27,629 (Giải thưởng lớn: Hoàn thành các yêu cầu để đăng ký xét tuyển đặc biệt, học bổng toàn phần/quản lý của HAU) 212 00:16:21,159 --> 00:16:22,459 Của tôi 213 00:16:23,440 --> 00:16:24,740 Chắc họ đang lo lắng lắm 214 00:16:27,608 --> 00:16:29,008 Tôi không khóc 215 00:16:29,485 --> 00:16:30,685 Tôi hy vọng bạn làm hết sức mình mà không hối tiếc 216 00:16:30,918 --> 00:16:32,875 - Quá nhiều? - Quá nhiều 217 00:17:17,246 --> 00:17:18,738 Họ tốt. Họ đã đi đúng mục tiêu 218 00:18:05,743 --> 00:18:06,643 Tốt đẹp? 219 00:18:12,958 --> 00:18:15,887 (Tôi ra ngoài sớm để quay nhưng tôi đói) 220 00:18:15,912 --> 00:18:17,712 (Chúng ta hãy ăn gì đó) 221 00:18:39,200 --> 00:18:40,400 tôi không thể làm điều này 222 00:18:41,564 --> 00:18:42,364 Moon Ye-ji 223 00:18:43,974 --> 00:18:44,874 Chúng ta có nên dừng lại không? 224 00:19:45,338 --> 00:19:46,138 Ye-ji 225 00:19:59,504 --> 00:20:00,304 Hát như thế 226 00:20:28,453 --> 00:20:30,453 ♪ Tôi không biết câu trả lời ♪ 227 00:20:31,277 --> 00:20:33,277 ♪ Nhưng có một cách ♪ 228 00:20:34,852 --> 00:20:36,459 ♪ Tôi đang cố gắng đi con đường dễ dàng ♪ 229 00:20:36,486 --> 00:20:38,586 ♪ Tôi cố gắng đi theo con đường thoải mái ♪ 230 00:20:39,499 --> 00:20:41,399 ♪ Giữa hàng ngàn con mắt đang nhìn tôi ♪ 231 00:20:42,290 --> 00:20:44,490 ♪ Tôi đã tìm ra sự thật ♪ 232 00:20:45,904 --> 00:20:47,565 ♪ Và mỗi ngày ♪ 233 00:20:47,590 --> 00:20:49,790 ♪ Mỗi khoảnh khắc bây giờ đều thật khó khăn ♪ 234 00:20:51,737 --> 00:20:54,497 ♪ Giữa những lời hoa mỹ ♪ 235 00:20:54,522 --> 00:20:57,278 ♪ Và giữa những hơi thở, trái tim ♪ 236 00:20:57,303 --> 00:21:00,903 ♪ Bạn, hãy thành thật với tôi ♪ 237 00:21:01,699 --> 00:21:07,245 ♪ Anh tìm thấy em khi em đang lặng lẽ mỉm cười ♪ 238 00:21:07,275 --> 00:21:14,123 ♪ Anh đã tìm thấy em Trái tim mà em đã thầm thể hiện, wa! ♪ 239 00:21:14,148 --> 00:21:16,906 ♪ Đó là bí mật giữa hai chúng ta ♪ 240 00:21:16,931 --> 00:21:19,626 ♪ Lần này hãy chậm lại ♪ 241 00:21:19,651 --> 00:21:22,951 ♪ Đây hẳn là tình yêu ♪ 242 00:21:23,784 --> 00:21:26,232 ♪ Tôi sẽ tìm thấy bạn ♪ 243 00:21:26,257 --> 00:21:30,289 ♪ Ẩn giấu nhẹ nhàng ♪ 244 00:21:31,755 --> 00:21:35,661 ♪ Đôi khi, nỗi buồn ♪ 245 00:21:36,205 --> 00:21:38,998 ♪ Dù nó không hoàn hảo ♪ 246 00:21:39,026 --> 00:21:41,695 ♪ Dù tôi đã đi một chặng đường dài ♪ 247 00:21:41,720 --> 00:21:45,020 ♪ Đó chắc chắn là tình yêu ♪ 248 00:21:46,513 --> 00:21:49,339 ♪ Từng bước một ♪ 249 00:21:49,364 --> 00:21:52,052 ♪ Với một dấu chấm hỏi ♪ 250 00:21:52,077 --> 00:21:56,077 ♪ Tôi có nên để nó như thế này không? ♪ 251 00:21:57,284 --> 00:22:01,050 ♪ Đôi khi, anh có thể cảm nhận được điều đó qua bàn tay chúng ta nắm tay nhau ♪ 252 00:22:01,075 --> 00:22:04,450 ♪ Đương nhiên là biết ♪ 253 00:22:04,475 --> 00:22:07,907 ♪ TÌNH YÊU tình yêu ♪ 254 00:22:07,932 --> 00:22:13,422 ♪ Tôi tìm thấy nó Khi tôi có bướm ♪ 255 00:22:13,447 --> 00:22:20,368 ♪ Anh đã tìm thấy nó vào ngày em vờ như không thấy, wa! ♪ 256 00:22:20,393 --> 00:22:23,138 ♪ Đôi khi, có nhiều điều hơn lời nói ♪ 257 00:22:23,163 --> 00:22:25,790 ♪ Đôi mắt cho bạn biết ♪ 258 00:22:25,815 --> 00:22:29,115 ♪ Đây hẳn là tình yêu ♪ 259 00:22:30,019 --> 00:22:32,467 ♪ Tôi sẽ tìm thấy bạn ♪ 260 00:22:32,492 --> 00:22:36,635 ♪ Bản tình ca tuôn trào ♪ 261 00:22:37,892 --> 00:22:42,379 ♪ Trong mỗi cảnh, tâm trạng của bạn ♪ 262 00:22:42,404 --> 00:22:45,185 ♪ Mặc dù tôi rất sợ ♪ 263 00:22:45,210 --> 00:22:47,910 ♪ Dù tôi đã đi một chặng đường dài ♪ 264 00:22:47,935 --> 00:22:51,235 ♪ Đây hẳn là tình yêu ♪ 265 00:22:52,128 --> 00:22:54,128 ♪ Tôi nghĩ tôi đã tìm thấy nó ♪ 266 00:23:18,111 --> 00:23:20,449 Ye-ji, bạn trông thật xinh đẹp! 267 00:23:20,474 --> 00:23:21,800 Moon Ye-ji, kamu keren! 268 00:23:21,825 --> 00:23:23,125 Moon Ye-ji! 269 00:23:28,608 --> 00:23:31,577 Chúng tôi yêu bạn, Ye-ji 270 00:23:36,982 --> 00:23:38,350 Bạn đang ở vị trí đầu tiên 271 00:23:41,190 --> 00:23:42,690 Yeji là tuyệt nhất 272 00:23:45,674 --> 00:23:46,674 Bạn thật đẹp! 273 00:23:50,972 --> 00:23:52,647 - Đây là gì? - Nó đến từ đâu? 274 00:23:52,672 --> 00:23:54,272 (Ồ đúng rồi anh chàng piano) 275 00:23:55,079 --> 00:23:56,379 (Anh ấy có chấp nhận tài trợ không?) 276 00:23:57,158 --> 00:23:57,927 (KHÔNG) 277 00:23:57,951 --> 00:24:00,347 - (Ôi chết tiệt) - (Tại sao?) 278 00:24:00,372 --> 00:24:01,929 - (Tôi chỉ bảo anh ấy ngồi lại gần) - Họ đang nói về ai vậy? 279 00:24:01,954 --> 00:24:03,654 (Nhưng tên ngốc đó vừa bỏ chạy) 280 00:24:05,385 --> 00:24:07,653 (Đó có phải là Moon Ye-ji không?) 281 00:24:07,678 --> 00:24:08,849 - (Ya) - Bulan Ye-ji? 282 00:24:08,874 --> 00:24:10,545 (Chúng tôi sẽ chỉ tìm những anh chàng đẹp trai trên tài khoản của anh ấy) 283 00:24:10,570 --> 00:24:12,602 - Ye-ji có liên quan đến việc này không? - (Anh ta có phải là ma cô không?) 284 00:24:12,627 --> 00:24:13,427 (Có lẽ) 285 00:24:23,193 --> 00:24:24,493 Bạn là người tồi tệ nhất 286 00:24:41,954 --> 00:24:45,956 [Chụp và giật gân]