1 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 [unsettling music playing] 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,887 FIVE YEARS LATER, 1920 3 00:00:14,180 --> 00:00:18,309 JAPANESE ARMY 19TH DIVISION HOERYŎNG GARRISON CAMP 4 00:00:19,269 --> 00:00:21,730 [urinating] 5 00:00:24,774 --> 00:00:26,776 [leaves rustling] 6 00:00:29,779 --> 00:00:30,822 [leaves rustle] 7 00:00:32,991 --> 00:00:35,243 -[footsteps] -[man breathing heavily] 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,704 What's that? 9 00:00:38,788 --> 00:00:40,040 [soldier] Who… who is it? 10 00:00:40,123 --> 00:00:42,125 [heavy breathing intensifies] 11 00:00:43,668 --> 00:00:45,378 State your name and rank. 12 00:00:45,462 --> 00:00:47,005 Name and rank right now! 13 00:00:47,088 --> 00:00:49,090 [tense music playing] 14 00:00:50,925 --> 00:00:52,802 -[tense music subsides] -[man mumbling] 15 00:00:52,886 --> 00:00:54,137 [soldier] Sugiyama? 16 00:00:54,220 --> 00:00:57,766 [gasps, muffled] I need to talk to Major Minami. 17 00:00:57,849 --> 00:01:00,393 [panting] 18 00:01:01,853 --> 00:01:04,230 [footsteps slowly approaching] 19 00:01:04,773 --> 00:01:06,232 [Minami] Well, then, tell me. 20 00:01:06,733 --> 00:01:09,319 What was it that happened to the rest of your squad? 21 00:01:10,695 --> 00:01:13,031 And how come you returned alive? 22 00:01:15,408 --> 00:01:17,619 [Sugiyama] Yes, yesterday, we all went 23 00:01:18,620 --> 00:01:21,039 on a scouting mission to Orangkae Pass, and… 24 00:01:21,623 --> 00:01:22,791 and then, 25 00:01:24,167 --> 00:01:25,835 that was when they found us. 26 00:01:26,961 --> 00:01:28,505 And just who are "they," huh? 27 00:01:34,302 --> 00:01:35,678 Beasts and monsters. 28 00:01:35,762 --> 00:01:37,847 -[dramatic music playing] -[footsteps] 29 00:01:44,229 --> 00:01:46,940 -[horse whinnies] -Whoa, whoa, whoa, whoa. 30 00:01:49,109 --> 00:01:50,819 You, there! Who are you? 31 00:01:59,285 --> 00:02:00,578 [laughing] 32 00:02:01,746 --> 00:02:03,540 Stop blocking the path 33 00:02:03,623 --> 00:02:05,875 of the Imperial Scouting Force 34 00:02:05,959 --> 00:02:08,503 of the great nation of Japan, you fool. 35 00:02:09,087 --> 00:02:11,965 If you don't clear the way now, you'll die! 36 00:02:13,049 --> 00:02:15,176 This is the Orangkae Trail. 37 00:02:16,177 --> 00:02:18,930 Hoeryŏng and on to Myeongjeong, this all belongs to us, 38 00:02:19,013 --> 00:02:20,640 so heed my warning! 39 00:02:22,058 --> 00:02:24,477 If you try to take so much as a single step forward, 40 00:02:24,561 --> 00:02:26,229 you will be invading our land. 41 00:02:26,312 --> 00:02:27,522 Do you understand? 42 00:02:28,231 --> 00:02:30,316 If you dare to make one more move, 43 00:02:31,234 --> 00:02:33,111 I'll crush all of your men into dust! 44 00:02:33,611 --> 00:02:35,196 -[laughs] -[soldier 1] What did he say? 45 00:02:35,280 --> 00:02:37,323 [soldier 2] He lost his country and his mind, I guess. 46 00:02:37,407 --> 00:02:39,492 -[soldier 3] Is he insane? -Should we kill him, sir? 47 00:02:39,576 --> 00:02:42,245 [all laughing] 48 00:02:45,415 --> 00:02:46,833 -Let's go on. -[soldier 1] March! 49 00:02:48,585 --> 00:02:50,211 -Sir, no! -[grunts] 50 00:02:50,295 --> 00:02:51,379 [screaming] 51 00:02:51,462 --> 00:02:52,881 Now you better listen! 52 00:02:53,548 --> 00:02:55,967 -Load your guns, men! -[Choong-soo] If you take one more step, 53 00:02:56,050 --> 00:02:58,094 even a single step forward from there, 54 00:02:58,678 --> 00:03:01,055 then you will all be utterly destroyed! 55 00:03:02,932 --> 00:03:04,559 Don't take a step forward from-- 56 00:03:05,059 --> 00:03:07,395 [sighs] Damn it. It doesn't matter. 57 00:03:07,478 --> 00:03:09,522 Kill them all! 58 00:03:10,356 --> 00:03:12,358 -[gunshots] -[soldiers grunting] 59 00:03:12,442 --> 00:03:13,818 [whimpering] 60 00:03:16,487 --> 00:03:18,489 [screaming, grunting] 61 00:03:19,824 --> 00:03:21,784 [Choong-soo] Kill them all! 62 00:03:21,868 --> 00:03:23,912 -Kill them all! -[soldier 1] Charge, men! 63 00:03:23,995 --> 00:03:25,872 [grunting] 64 00:03:27,624 --> 00:03:29,626 -[dramatic music ends] -[cigarette burns] 65 00:03:31,419 --> 00:03:32,503 [exhales] 66 00:03:33,421 --> 00:03:36,633 So, then, you're saying that your entire squad 67 00:03:36,716 --> 00:03:38,718 was crushed without any resistance? 68 00:03:40,011 --> 00:03:42,055 [nervously] No, Major. That's not what happened. 69 00:03:42,138 --> 00:03:45,266 We all fought them back as soldiers of our great army, sir. 70 00:03:45,350 --> 00:03:47,602 -Fire! Return fire! -[gunshots] 71 00:03:47,685 --> 00:03:49,646 -Return fire! -[grunts] 72 00:03:49,729 --> 00:03:51,564 [screams, pants] 73 00:03:53,733 --> 00:03:56,110 However, much as I told you earlier, 74 00:03:58,571 --> 00:04:00,198 they were all pure monsters, sir. 75 00:04:00,281 --> 00:04:03,701 [prodding horse] 76 00:04:04,702 --> 00:04:06,329 -[arrow whistling] -[grunts] 77 00:04:07,247 --> 00:04:09,457 [tense music playing] 78 00:04:10,708 --> 00:04:12,543 [grunting] 79 00:04:13,169 --> 00:04:14,003 [prodding horse] 80 00:04:14,087 --> 00:04:16,005 [Sugiyama] The man called Choi Choong-soo… 81 00:04:16,506 --> 00:04:17,924 [horse whinnies] 82 00:04:18,007 --> 00:04:20,969 …used to be a leader in Joseon's Righteous Army. 83 00:04:21,052 --> 00:04:22,553 And despite his old age, 84 00:04:22,637 --> 00:04:25,682 he still boasts of inhumanly perfect aim with his bow. 85 00:04:25,765 --> 00:04:27,392 [arrow whistling] 86 00:04:28,851 --> 00:04:30,853 And then the blade that he fought with… 87 00:04:30,937 --> 00:04:32,355 [blade rasps] 88 00:04:32,438 --> 00:04:33,773 [dramatic music playing] 89 00:04:35,608 --> 00:04:37,068 [grunting] 90 00:04:37,151 --> 00:04:38,403 [soldier screams] 91 00:04:39,904 --> 00:04:42,031 …was strong enough to cut through mountains 92 00:04:42,115 --> 00:04:43,449 and stop rivers from flowing. 93 00:04:43,533 --> 00:04:45,118 -[screams] -[gasps] 94 00:04:50,581 --> 00:04:51,624 [whimpers] 95 00:04:52,750 --> 00:04:55,420 Help me! Anyone, help me! 96 00:04:55,503 --> 00:04:57,880 -[dramatic music fades] -[resonating sound plays] 97 00:04:58,673 --> 00:05:00,258 -[dramatic music resumes] -[screams] 98 00:05:01,467 --> 00:05:02,760 [screams] 99 00:05:03,386 --> 00:05:05,221 -[groaning] -[blood squelching] 100 00:05:06,931 --> 00:05:07,807 [bullet whizzing] 101 00:05:07,890 --> 00:05:08,975 [grunts] 102 00:05:09,600 --> 00:05:11,602 [soldiers grunting] 103 00:05:15,064 --> 00:05:16,733 [unsettling music playing] 104 00:05:19,360 --> 00:05:20,445 [breathing heavily] 105 00:05:20,528 --> 00:05:23,114 Ah, this is how the old man shows me thanks, huh? 106 00:05:28,286 --> 00:05:29,203 [tense music playing] 107 00:05:34,334 --> 00:05:35,501 [Sugiyama] Kang San-gun is 108 00:05:35,585 --> 00:05:38,087 a great hunter from Mount Seorak, they say. 109 00:05:38,171 --> 00:05:40,465 The last of the Joseon Tiger Hunting Force, 110 00:05:40,548 --> 00:05:41,799 renowned for their skill. 111 00:05:42,425 --> 00:05:43,551 [tense music ends] 112 00:05:44,886 --> 00:05:46,637 [grunts] 113 00:05:46,721 --> 00:05:48,181 [dramatic music playing] 114 00:05:48,264 --> 00:05:49,807 -[bullet whizzing] -[grunts] 115 00:05:49,891 --> 00:05:52,894 [Sugiyama] Even amongst them, his tiger-hunting skills were so great, 116 00:05:52,977 --> 00:05:55,229 he was dubbed the "King of the Mountains." 117 00:05:55,313 --> 00:05:57,607 -[music swells to crescendo] -[scoffs] 118 00:06:00,985 --> 00:06:04,238 So this Joseon commander, fighting with just a sword and bow, 119 00:06:04,864 --> 00:06:07,700 and his tiger-hunting friend defeated your entire squad? 120 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 You've got to be kidding me, right? 121 00:06:10,119 --> 00:06:12,580 I wish I'd imagined all of this, sir. I really do. 122 00:06:14,374 --> 00:06:17,335 Everyone from my squad would be alive and sitting here with us today. 123 00:06:20,046 --> 00:06:20,963 [gunshot] 124 00:06:21,547 --> 00:06:23,883 -Ah, today I just keep on saving-- -[gun cocks] 125 00:06:23,966 --> 00:06:25,510 [footsteps approaching] 126 00:06:25,593 --> 00:06:26,969 [soldier] Hands in the air! 127 00:06:27,595 --> 00:06:29,597 [unsettling music playing] 128 00:06:30,390 --> 00:06:32,392 Hey. Come on. Just hear me out, okay? 129 00:06:32,475 --> 00:06:36,020 Wait! Seeing violence always roils my stomach, okay? 130 00:06:36,104 --> 00:06:38,064 Wait while I close my eyes a bit, yeah? 131 00:06:39,399 --> 00:06:41,609 I closed my eyes, Choraeng-yi! 132 00:06:41,692 --> 00:06:43,194 -[whooshing] -[grunts] 133 00:06:44,654 --> 00:06:45,863 [soldier 2] Where is he? 134 00:06:45,947 --> 00:06:48,116 -[funky music playing] -[bushes rustling] 135 00:06:48,199 --> 00:06:49,367 [soldier 3] Who is it? 136 00:06:51,160 --> 00:06:53,204 [Sugiyama] Every single member of my squad, 137 00:06:53,287 --> 00:06:55,415 they were all killed by Choraeng-yi. 138 00:06:55,498 --> 00:06:59,210 Choraeng-yi, as his name implies, used to be a clown in a Namsadangpae. 139 00:06:59,293 --> 00:07:00,586 He moved so nimbly, 140 00:07:00,670 --> 00:07:03,381 it was almost impossible to hit him with a bullet. 141 00:07:06,467 --> 00:07:08,761 He's a flying tiger. That's what he is! 142 00:07:09,637 --> 00:07:11,222 [grunts, screams] 143 00:07:11,848 --> 00:07:13,141 [gunshot] 144 00:07:17,145 --> 00:07:19,105 -[Choraeng-yi screaming] -[exhales] 145 00:07:25,736 --> 00:07:28,406 -[rifle rattling] -[soldier] No, uh, hurry, just load! 146 00:07:28,990 --> 00:07:30,741 [whimpering] 147 00:07:31,701 --> 00:07:33,035 [exhales] 148 00:07:33,744 --> 00:07:34,704 [grunts] 149 00:07:40,334 --> 00:07:42,170 [panting] 150 00:07:42,253 --> 00:07:43,754 [whimpering] 151 00:07:44,589 --> 00:07:45,715 Whoa! 152 00:07:47,800 --> 00:07:49,177 [whooshing] 153 00:07:49,260 --> 00:07:50,261 [grunts] 154 00:07:51,554 --> 00:07:52,555 [exhales] 155 00:07:53,514 --> 00:07:54,891 [Choraeng-yi laughs] 156 00:07:55,850 --> 00:07:57,018 [distant screaming] 157 00:07:57,101 --> 00:07:57,935 All done. 158 00:07:58,519 --> 00:08:01,355 So then what's all that screaming I can still hear over there, you liar? 159 00:08:02,148 --> 00:08:04,150 [unsettling music playing] 160 00:08:05,818 --> 00:08:06,819 [man screams] 161 00:08:07,653 --> 00:08:09,989 [Choraeng-yi] That isn't me, man. 162 00:08:10,573 --> 00:08:11,782 Okay, I swear to you. 163 00:08:12,700 --> 00:08:14,076 Geumsu. It's Geumsu. 164 00:08:14,702 --> 00:08:15,745 [soldier 1 screams] 165 00:08:17,747 --> 00:08:18,706 [soldier 2 grunts] 166 00:08:20,458 --> 00:08:21,542 [soldier 3 grunts] 167 00:08:22,126 --> 00:08:26,172 [Sugiyama] Then there's the Geumsu. He was truly worse than a beast itself. 168 00:08:26,255 --> 00:08:27,632 [soldier 4 moaning] 169 00:08:28,132 --> 00:08:30,384 [soldier 5 whimpering] 170 00:08:30,885 --> 00:08:32,220 [Geumsu grunting] 171 00:08:35,890 --> 00:08:37,642 [soldier 6 screams, grunts] 172 00:08:42,271 --> 00:08:43,523 [soldier 6 gasping] 173 00:08:47,026 --> 00:08:49,904 [Sugiyama] I don't know anything at all about the man or his history… 174 00:08:49,987 --> 00:08:51,030 [straining] 175 00:08:52,865 --> 00:08:54,283 …other than 176 00:08:54,367 --> 00:08:57,078 he is a devil that no ordinary soldier could ever kill. 177 00:08:57,161 --> 00:08:59,997 And you cowered and cringed so they'd let you live. 178 00:09:02,375 --> 00:09:05,044 That's how you managed to survive the fight, isn't it? 179 00:09:05,962 --> 00:09:09,131 Because you begged? [shouts] Is that what you did? 180 00:09:09,215 --> 00:09:11,217 [grunts, whimpers] 181 00:09:11,801 --> 00:09:13,219 [blade rasps] 182 00:09:14,220 --> 00:09:17,390 [Minami] I don't need a soldier who begs the enemy for his life. 183 00:09:17,974 --> 00:09:19,308 [Sugiyama whimpers] 184 00:09:19,392 --> 00:09:21,060 So take your own life. 185 00:09:21,143 --> 00:09:24,105 [whimpers] Sir, I… I'm sorry! Truly, I'm sorry! 186 00:09:24,188 --> 00:09:25,898 Your words are meaningless now! 187 00:09:26,649 --> 00:09:28,401 Do what you must and be brave. 188 00:09:29,986 --> 00:09:32,405 Wait, I… I… I know who's been leading them, sir. 189 00:09:33,489 --> 00:09:34,824 The face of their captain! 190 00:09:35,575 --> 00:09:37,285 Sir, I saw their captain's face. 191 00:09:38,160 --> 00:09:40,329 [unsettling music playing] 192 00:09:40,997 --> 00:09:42,456 [shuddered breathing] 193 00:09:43,165 --> 00:09:44,834 [Minami] Then what did he look like? 194 00:09:45,418 --> 00:09:48,087 Just what does their captain's face look like, then, huh? 195 00:09:48,588 --> 00:09:51,465 He… he… he is a… 196 00:09:51,549 --> 00:09:52,675 [shuddered breathing] 197 00:09:53,426 --> 00:09:54,427 …he is a… 198 00:09:55,386 --> 00:09:56,887 [Yoon] You're the only one left. 199 00:09:59,515 --> 00:10:00,975 Do you wanna join them too? 200 00:10:01,559 --> 00:10:03,728 [Choraeng-yi] You're the only one of your squad left. 201 00:10:03,811 --> 00:10:05,730 Do you want to join them in the grave? 202 00:10:06,397 --> 00:10:08,274 No. No! 203 00:10:08,357 --> 00:10:11,819 [Yoon] Then forsake everything you own, and I'll let you live. 204 00:10:12,653 --> 00:10:17,116 Give up everything you own, and he just might let you leave alive. 205 00:10:17,199 --> 00:10:19,785 [Yoon] Your conscience, your beliefs, 206 00:10:19,869 --> 00:10:22,663 your country forsaken, then you can live. 207 00:10:29,295 --> 00:10:31,130 You're better off than us, at least, 208 00:10:32,715 --> 00:10:34,592 by having things to abandon, you see? 209 00:10:36,177 --> 00:10:37,386 [Sugiyama] Their captain's 210 00:10:38,346 --> 00:10:39,347 face is… 211 00:10:40,973 --> 00:10:43,017 Soon you can observe it for yourself, sir. 212 00:10:44,185 --> 00:10:45,603 -[angry sigh] -[gunshots] 213 00:10:45,686 --> 00:10:47,313 [soldier 1] The enemy! The enemy is here! 214 00:10:47,396 --> 00:10:49,774 -[tense music playing] -[soldier 2] Someone bring me a gun! 215 00:10:49,857 --> 00:10:51,442 -[screams] -[Sugiyama whimpers] 216 00:10:51,525 --> 00:10:54,278 [Minami] You pathetic, cowardly bastard! 217 00:10:54,362 --> 00:10:56,864 I wanted to keep on living, even as a coward. I'm sorry, sir-- 218 00:10:56,947 --> 00:10:59,200 -[blood squelches] -[soldier 1] Don't shoot! Don't shoot! 219 00:10:59,700 --> 00:11:01,535 -[gunshot] -[soldier 2] We can't hold them! 220 00:11:01,619 --> 00:11:04,038 -[gunshots continue] -[soldier 3 screams] 221 00:11:04,830 --> 00:11:06,499 -[soldier 4 grunts] -[blade rasps] 222 00:11:08,125 --> 00:11:10,544 [San-gun] Good evening. It's so nice to meet you. 223 00:11:11,045 --> 00:11:13,172 Look, this jackass doesn't even say hello! 224 00:11:13,255 --> 00:11:15,257 [dramatic music playing] 225 00:11:27,603 --> 00:11:29,438 Are you with the insurgents? 226 00:11:41,450 --> 00:11:42,410 [Yoon chuckles] 227 00:11:43,077 --> 00:11:44,620 Are you with the insurgents? 228 00:11:45,121 --> 00:11:46,247 [music fades] 229 00:11:46,330 --> 00:11:47,164 No, no. 230 00:11:47,665 --> 00:11:48,666 [gun cocks] 231 00:11:50,793 --> 00:11:51,794 Just bandits. 232 00:11:52,294 --> 00:11:54,296 [upbeat pop music playing] 233 00:11:57,133 --> 00:11:58,968 ♪ Where do I go? ♪ 234 00:11:59,051 --> 00:12:01,721 ♪ Got lost, alone ♪ 235 00:12:01,804 --> 00:12:04,515 ♪ Keep it sharp till the end of time ♪ 236 00:12:04,598 --> 00:12:05,725 ♪ Burn it down ♪ 237 00:12:05,808 --> 00:12:08,936 ♪ We gotta make them pay their price ♪ 238 00:12:09,019 --> 00:12:10,938 ♪ Rages inside ♪ 239 00:12:11,021 --> 00:12:13,858 ♪ I know, oh, I know ♪ 240 00:12:13,941 --> 00:12:16,652 ♪ I'll hunt you down tonight ♪ 241 00:12:19,822 --> 00:12:23,325 ♪ Yeah, I'll hunt you down tonight ♪ 242 00:12:23,826 --> 00:12:28,831 ♪ Oh, oh, oh, oh, tonight ♪ 243 00:12:28,914 --> 00:12:32,209 SONG OF THE BANDITS 244 00:12:33,544 --> 00:12:35,546 [birds chirping] 245 00:12:39,675 --> 00:12:40,760 [water splashes] 246 00:12:40,843 --> 00:12:43,262 GYEONGSEONG, AUGUST 1920 247 00:12:43,929 --> 00:12:46,557 I asked you to see me here like this, even though I'm being improper. 248 00:12:46,640 --> 00:12:47,600 I'm sorry for that. 249 00:12:49,101 --> 00:12:50,311 It's just that 250 00:12:50,394 --> 00:12:53,147 there's a question I must ask if that's all right with you? 251 00:12:53,773 --> 00:12:55,858 [woman] Of course. What's your question? 252 00:12:56,734 --> 00:12:57,651 Would you… 253 00:12:59,779 --> 00:13:01,906 consider marriage to me, or… 254 00:13:12,416 --> 00:13:14,376 Why did you wait so long to ask though? 255 00:13:15,169 --> 00:13:16,962 You left me waiting for ages. 256 00:13:17,630 --> 00:13:18,464 What? 257 00:13:19,590 --> 00:13:22,760 I will marry you. Gwang-il, I would like to. 258 00:13:25,930 --> 00:13:27,765 Wait. You mean that? 259 00:13:29,058 --> 00:13:31,060 You're saying you wanna get married? 260 00:13:33,562 --> 00:13:34,438 [pants] 261 00:13:38,484 --> 00:13:39,610 My whole life… 262 00:13:41,612 --> 00:13:43,531 my whole life, I will always love you. 263 00:13:44,031 --> 00:13:46,158 [gentle music playing] 264 00:13:47,993 --> 00:13:48,994 Hee-shin. 265 00:13:50,955 --> 00:13:51,872 I will too. 266 00:13:53,249 --> 00:13:55,376 You are the only one I love, Gwang-il. 267 00:14:01,465 --> 00:14:03,843 [indistinct chattering] 268 00:14:06,846 --> 00:14:08,639 -[San-gun] Come on. -[man grunts] 269 00:14:10,474 --> 00:14:11,934 [San-gun] Put your back into it! 270 00:14:12,685 --> 00:14:13,644 [man grunts] 271 00:14:14,436 --> 00:14:17,356 Damn! Now these are some great guns, huh? 272 00:14:17,439 --> 00:14:19,733 Yeah. By the way, did you hear? 273 00:14:20,359 --> 00:14:21,694 What is it? 274 00:14:21,777 --> 00:14:24,446 The independence soldiers won again, you know? 275 00:14:24,530 --> 00:14:25,823 And it seems like 276 00:14:25,906 --> 00:14:28,868 they beat the Japanese Army real good this time, you know? 277 00:14:28,951 --> 00:14:29,785 Really? 278 00:14:30,286 --> 00:14:31,245 Then that's great. 279 00:14:33,789 --> 00:14:35,916 Yeah, it seems the insurgent army is winning. 280 00:14:36,000 --> 00:14:38,085 They could actually bring back a little freedom, huh? 281 00:14:38,168 --> 00:14:40,087 I'd never have guessed. It's crazy. 282 00:14:40,170 --> 00:14:41,463 It may not be freedom quite yet, 283 00:14:41,547 --> 00:14:43,966 but in Gando, I guess, they're all breathing easier. 284 00:14:44,049 --> 00:14:46,343 Oh, you're right, yeah. 285 00:14:47,177 --> 00:14:49,471 I turned all patriotic without even realizing it. Wow. 286 00:14:50,180 --> 00:14:51,932 [soldier 1] Hey. Hey, you. 287 00:14:52,016 --> 00:14:53,767 [San-gun] Look. That asshole's at it again. 288 00:14:54,351 --> 00:14:55,185 Hmm? 289 00:14:55,269 --> 00:14:58,522 It's becoming a full-blown addiction now. Look at that damn thief. Just look. 290 00:15:01,191 --> 00:15:03,444 -[scoffs] -How long's he been stealing? 291 00:15:04,320 --> 00:15:06,989 He's been stealing from us since he came here, so it's been a while. 292 00:15:07,072 --> 00:15:09,658 He steals those and sells 'em behind our backs. 293 00:15:09,742 --> 00:15:10,826 Really? 294 00:15:10,910 --> 00:15:14,872 Just how much do you need to love money to steal from your-- It's just-- Ah, fuck. 295 00:15:15,372 --> 00:15:18,542 Assholes like him would sell, like, their own mothers, you know? 296 00:15:18,626 --> 00:15:21,587 Goddamn traitor, that asshole. He's just-- Ugh! 297 00:15:22,212 --> 00:15:23,422 [both chuckle] 298 00:15:24,506 --> 00:15:25,466 Laughing? 299 00:15:26,675 --> 00:15:29,887 Hyung, come on, don't. Go and talk to him, at least. Seriously! 300 00:15:30,387 --> 00:15:32,556 If you don't knock it off, I'll break both-- 301 00:15:36,310 --> 00:15:37,728 Aw, fuck. [grunts] 302 00:15:39,146 --> 00:15:40,022 You all right? 303 00:15:40,105 --> 00:15:41,357 Yeah. 304 00:15:41,440 --> 00:15:44,234 I guess I, uh, went too hard with my gun earlier, 305 00:15:44,318 --> 00:15:45,611 but it's fine, it's fine. 306 00:15:51,075 --> 00:15:52,201 [San-gun coughs] 307 00:15:53,285 --> 00:15:54,787 [coughs, clears throat] 308 00:15:54,870 --> 00:15:56,330 [Yoon] You sure you're fine? 309 00:15:56,413 --> 00:15:58,916 Yeah, don't worry. Anyway, Hyung. 310 00:16:00,042 --> 00:16:03,837 If we're really gonna be free men, I'm really hoping it happens soon. 311 00:16:03,921 --> 00:16:06,340 I can tolerate a lot of this outlaw lifestyle… 312 00:16:07,091 --> 00:16:08,217 [groans] 313 00:16:08,300 --> 00:16:09,969 …but the food is complete shit. 314 00:16:10,052 --> 00:16:12,012 It doesn't sit right. It makes me homesick. 315 00:16:14,014 --> 00:16:14,890 [sighs] 316 00:16:16,433 --> 00:16:17,267 [clears throat] 317 00:16:25,818 --> 00:16:27,361 [Yoon] What's the worst part, then? 318 00:16:27,444 --> 00:16:30,864 Hey, I'm just saying. Freedom seems kinda nice, don't you think? 319 00:16:30,948 --> 00:16:32,658 But I'm not picky. [laughs] 320 00:16:32,741 --> 00:16:34,451 [Choraeng-yi] What's this freedom nonsense? 321 00:16:35,494 --> 00:16:37,287 What, do you think it's easy to break free? 322 00:16:37,371 --> 00:16:40,040 Ten years at least before we're free. You can count on it. 323 00:16:40,124 --> 00:16:43,168 See, the shaman just came by two days ago, and that's what she says. 324 00:16:43,252 --> 00:16:44,878 Yeah, right. She's useless, your shaman. 325 00:16:44,962 --> 00:16:48,757 And she looks way more like a general than a mystic, and she makes up stuff. 326 00:16:48,841 --> 00:16:50,968 She said that I was going to get married, you jackass. 327 00:16:51,051 --> 00:16:53,595 It's 'cause you refused to do her ritual, that's why. 328 00:16:53,679 --> 00:16:55,472 Got you a discount and everything, cheap-ass. 329 00:16:55,556 --> 00:16:57,474 -Come on, you little… -Ah! 330 00:16:58,225 --> 00:16:59,476 Choraeng-yi arranged it? 331 00:17:01,437 --> 00:17:03,439 [chuckles] Busy guy, huh? 332 00:17:04,314 --> 00:17:06,483 Oh, yeah, Hyung. Busy, crazy guy, all right. 333 00:17:06,567 --> 00:17:09,111 He'll just grab a guy at random from the village and say, 334 00:17:09,194 --> 00:17:11,280 "A spirit's on your back! You need a ritual, quick!" 335 00:17:11,363 --> 00:17:13,949 And for how much? Ten won, right? Huh? 336 00:17:14,742 --> 00:17:15,993 [chuckles] 337 00:17:16,076 --> 00:17:19,580 It was 20 won to start, but I cut it down 50%. 338 00:17:19,663 --> 00:17:21,957 I worked really hard to persuade the shaman. 339 00:17:22,041 --> 00:17:23,584 It took three days! 340 00:17:24,752 --> 00:17:26,170 -[Geumsu] Twenty won? -Whoa! 341 00:17:26,253 --> 00:17:28,005 -[Geumsu grunts] -[man 1] Whoa, guys! 342 00:17:28,088 --> 00:17:30,424 -[man 2] Hey, stop it! -Oh no, what's gotten into them now? 343 00:17:32,634 --> 00:17:34,762 [Geumsu] You said 30 won for my father's sending ritual! 344 00:17:34,845 --> 00:17:36,972 And my mother's ritual was the same price! 345 00:17:37,056 --> 00:17:38,640 [grunts] Thirty won! 346 00:17:38,724 --> 00:17:40,893 You just took me for 60 won, you son of a bitch! 347 00:17:40,976 --> 00:17:42,311 -Hang on. -Get over here! 348 00:17:42,394 --> 00:17:43,854 I'll pull out that lying tongue! 349 00:17:43,937 --> 00:17:46,231 Watching our men just beating up each other… 350 00:17:46,315 --> 00:17:47,191 [Geumsu] Come here! 351 00:17:47,274 --> 00:17:49,193 …scares me way more than the Japanese. 352 00:17:49,860 --> 00:17:53,030 Wow, the moment they lock eyes, you can bet a battle's about to start. 353 00:17:53,113 --> 00:17:56,033 Huh? They wouldn't come here if their brains worked right, huh? 354 00:17:56,116 --> 00:17:57,493 They'd join the insurgents. 355 00:17:57,576 --> 00:17:59,828 Leave 'em alone. They'll stop before long. 356 00:17:59,912 --> 00:18:01,163 That's the dilemma, Hyung, 357 00:18:01,246 --> 00:18:03,874 because when they need, they waste money on some medical care, right? 358 00:18:03,957 --> 00:18:04,792 [Yoon chuckles] 359 00:18:04,875 --> 00:18:06,502 Can you stop giggling and make those guys-- 360 00:18:06,585 --> 00:18:09,213 Ah, forget it, forget it. Choong-soo, hey! 361 00:18:09,880 --> 00:18:11,548 Choong-soo, they're fighting again! 362 00:18:12,049 --> 00:18:14,968 Hey, where is the old man? Probably napping somewhere, huh? 363 00:18:15,594 --> 00:18:18,055 [San-gun] Ah shit. He must be hiding somewhere again. 364 00:18:19,056 --> 00:18:21,141 Hey, stop fighting, you assholes! 365 00:18:21,642 --> 00:18:24,353 [indistinct chattering] 366 00:18:30,067 --> 00:18:31,485 [Yoon] You're here again, huh? 367 00:18:33,195 --> 00:18:36,115 You didn't have to come all the way here. It's a rough climb. 368 00:18:36,198 --> 00:18:38,951 Yeah, the climb is rough, so I was worried you'd get hurt. 369 00:18:39,701 --> 00:18:41,578 You can see Joseon so well from here. 370 00:18:42,079 --> 00:18:44,498 [Choong-soo] That's why they call it the Orangkae Pass. 371 00:18:45,249 --> 00:18:46,792 You know, back in the day, 372 00:18:47,918 --> 00:18:50,754 this is exactly where the savages gathered and stood 373 00:18:51,463 --> 00:18:53,632 and looked down at the Joseon lands. 374 00:18:53,715 --> 00:18:56,218 And the sight ignited their ambition to invade. 375 00:18:56,301 --> 00:18:58,554 But now, the situation's reversed. 376 00:18:59,138 --> 00:19:02,391 Now, it's such a doleful place for those forced to leave their lands. 377 00:19:05,477 --> 00:19:06,812 [Yoon] You miss it dearly? 378 00:19:08,564 --> 00:19:09,648 Very much so. 379 00:19:10,691 --> 00:19:13,569 When I think of my home, there's nothing I don't miss. 380 00:19:14,361 --> 00:19:18,407 Everything that was truly important that mattered before all this, 381 00:19:18,490 --> 00:19:22,244 I would have appreciated more if I'd known I'd be away for so long. 382 00:19:22,786 --> 00:19:23,704 [Yoon sighs] 383 00:19:26,373 --> 00:19:28,208 Are you thinking of that lady again? 384 00:19:29,793 --> 00:19:32,045 Strangely, I always seem to think of her here… 385 00:19:32,671 --> 00:19:34,756 [sentimental music playing] 386 00:19:34,840 --> 00:19:36,717 …because she was my first in a few respects. 387 00:19:38,177 --> 00:19:39,219 Is that right? 388 00:19:41,138 --> 00:19:43,098 What were those respects, exactly? 389 00:19:44,641 --> 00:19:48,103 Mm, the first noble to ask my name, not who I served. 390 00:19:48,729 --> 00:19:51,190 The first noble to smile and hold my hand in hers. 391 00:19:52,065 --> 00:19:53,400 And the first person who… 392 00:19:55,402 --> 00:19:58,488 brought me sincere joy just by looking me in the eyes. 393 00:19:58,572 --> 00:20:00,490 The first time I felt like that, yeah. 394 00:20:02,284 --> 00:20:04,286 Though she must've forgotten me now. 395 00:20:05,370 --> 00:20:06,246 [Choong-soo] So, 396 00:20:08,123 --> 00:20:10,417 you miss her a lot, don't you, Yoon? 397 00:20:11,418 --> 00:20:12,711 [Yoon] I do regret it a bit 398 00:20:14,213 --> 00:20:16,340 with how much Ionging I've ended up with. 399 00:20:19,134 --> 00:20:21,053 I should've gone to see her more. 400 00:20:21,136 --> 00:20:23,138 [sentimental music continues] 401 00:20:32,105 --> 00:20:34,441 Yes, I regret it. Just like you. 402 00:20:51,583 --> 00:20:52,626 [music fades] 403 00:20:54,169 --> 00:20:56,171 [vehicle approaching] 404 00:21:10,102 --> 00:21:11,561 -This is it? -Yes. 405 00:21:13,063 --> 00:21:13,981 Then let's go. 406 00:21:16,149 --> 00:21:18,026 -[door closes] -[jazz music playing] 407 00:21:35,085 --> 00:21:36,086 [Gwang-il] Hee-shin. 408 00:21:36,169 --> 00:21:37,296 [breathes nervously] 409 00:21:38,714 --> 00:21:42,426 What are you doing way out here? I didn't know you had a meeting today. 410 00:21:43,010 --> 00:21:45,470 Yes, I'm here on business, just for an interview. 411 00:21:45,554 --> 00:21:48,432 -It's related to my work. -Oh, of course. I see, yes. 412 00:21:49,641 --> 00:21:52,436 Right. This here is First Lieutenant Han Tae-ju. 413 00:21:52,519 --> 00:21:53,812 He's a subordinate of… 414 00:21:54,396 --> 00:21:57,316 Uh, he's a friend of mine, yes. 415 00:21:57,399 --> 00:21:59,109 We've been partnered together too. 416 00:22:02,654 --> 00:22:03,989 [Hee-shin] Hello, Lieutenant. 417 00:22:04,865 --> 00:22:06,491 My pleasure entirely, miss. 418 00:22:06,575 --> 00:22:08,660 And my congrats. You'll make a stunning bride. 419 00:22:09,619 --> 00:22:10,871 I'm flattered. Thanks. 420 00:22:10,954 --> 00:22:15,292 Oh, do you think you'd mind if I sat with you for just a minute? 421 00:22:15,375 --> 00:22:17,961 Oh, no. Not at all. Have a seat. 422 00:22:20,005 --> 00:22:24,343 Uh, would you, uh, go and save us a seat over there? 423 00:22:25,260 --> 00:22:26,595 Oh, yes. 424 00:22:26,678 --> 00:22:29,431 Well, miss, thanks for the pleasure of meeting. 425 00:22:34,519 --> 00:22:35,729 Have a seat. 426 00:22:39,649 --> 00:22:41,360 So you're here for work, you said? 427 00:22:42,027 --> 00:22:43,862 That's strange. Why didn't you say anything? 428 00:22:44,905 --> 00:22:47,908 Uh, the meeting was a bit sudden, that's all. 429 00:22:47,991 --> 00:22:50,160 My apologies. There wasn't time to tell you. 430 00:22:51,036 --> 00:22:53,121 See, a ceremony's being held in Myeongjeong 431 00:22:53,205 --> 00:22:55,791 for the Cheondo Light Railway on the 30th this month. 432 00:22:55,874 --> 00:22:57,501 The Japanese government decided 433 00:22:58,085 --> 00:23:00,712 I'll attend the groundbreaking as their ambassador. 434 00:23:01,797 --> 00:23:02,672 Oh. 435 00:23:04,466 --> 00:23:05,384 Myeongjeong. 436 00:23:05,967 --> 00:23:07,636 Well, Myeongjeong is dangerous 437 00:23:08,553 --> 00:23:10,847 because a lot of the insurgents live there, you see. 438 00:23:10,931 --> 00:23:12,140 Try to be cautious. 439 00:23:12,224 --> 00:23:15,394 And submit a request to the State Office to get some guards to escort you. 440 00:23:15,894 --> 00:23:18,939 Yes, of course. I'm happy to do as you say. 441 00:23:20,065 --> 00:23:21,483 Your concern is appreciated. 442 00:23:21,566 --> 00:23:22,818 No, it's my duty, you know? 443 00:23:22,901 --> 00:23:26,154 It's natural to look after your future wife. Don't mention it. 444 00:23:29,741 --> 00:23:31,076 Uh, Hee-shin. 445 00:23:32,452 --> 00:23:33,453 I'm sorry, but it's… 446 00:23:33,537 --> 00:23:35,330 Well, it's your appointment, uh, 447 00:23:36,790 --> 00:23:38,500 can you try to have it somewhere else? 448 00:23:39,751 --> 00:23:41,169 In some other place, why? 449 00:23:42,546 --> 00:23:44,005 An insurgent is going to come here. 450 00:23:45,298 --> 00:23:46,133 What? 451 00:23:46,716 --> 00:23:48,718 [unsettling music playing] 452 00:23:54,141 --> 00:23:56,560 My sources have discovered a tailor, a man named Jang Seok, 453 00:23:56,643 --> 00:23:58,019 in the Main District. 454 00:23:58,103 --> 00:23:59,604 And we received intel that he's meeting 455 00:23:59,688 --> 00:24:01,440 a member of the Independence Army here today. 456 00:24:02,023 --> 00:24:04,985 So you understand why I'm here with "friends" too. 457 00:24:05,694 --> 00:24:08,864 Uh… [breathes nervously] Is… is that right? 458 00:24:09,364 --> 00:24:11,741 Yes. So, then, Hee-shin, move your appointment, all right? 459 00:24:11,825 --> 00:24:14,619 You and I are working for the country as patriots. 460 00:24:15,412 --> 00:24:18,248 It's just the job that I'm doing is a little bit rough, 461 00:24:18,331 --> 00:24:20,792 and I feel like my fiancée can't be exposed to it. 462 00:24:21,376 --> 00:24:24,254 Right. Perhaps I'd better take that advice. 463 00:24:26,715 --> 00:24:30,260 Then I should leave without delay but make doubly sure you're safe. 464 00:24:31,011 --> 00:24:32,345 I love you, Gwang-il. 465 00:24:37,100 --> 00:24:39,186 -[gasps] -[unsettling music playing] 466 00:24:39,269 --> 00:24:40,228 [Gwang-il] Hee-shin. 467 00:24:43,482 --> 00:24:44,858 I love you too, my dear. 468 00:25:00,290 --> 00:25:02,125 -[door closes] -[shuddered breathing] 469 00:25:04,586 --> 00:25:06,588 [tense music playing] 470 00:25:07,214 --> 00:25:08,256 [breathing echoing] 471 00:25:21,770 --> 00:25:22,896 Stop, hey! 472 00:25:23,522 --> 00:25:26,024 -[men shouting] -[Hee-shin breathing heavily] 473 00:25:29,361 --> 00:25:30,570 [man 1] What's going on? 474 00:25:31,112 --> 00:25:32,948 -[tires squeal] -[people gasp] 475 00:25:34,366 --> 00:25:35,867 [people murmuring] 476 00:25:36,535 --> 00:25:38,578 -[grunting] -[soldier 1] You asshole! 477 00:25:39,329 --> 00:25:41,665 [soldier 2] I'll crush you, you bastard! 478 00:25:44,376 --> 00:25:45,377 [soldier 3] Get up! 479 00:25:46,378 --> 00:25:47,712 [soldier 4] You Josenjing! 480 00:25:49,839 --> 00:25:50,799 [Gwang-il sighs] 481 00:25:51,424 --> 00:25:52,926 [Hee-shin breathes heavily] 482 00:25:54,386 --> 00:25:55,303 Look away. 483 00:25:56,471 --> 00:25:59,182 Maybe you should just go. 484 00:26:02,686 --> 00:26:04,145 I'll talk to you soon. 485 00:26:13,780 --> 00:26:15,198 [Hee-shin] I think there was a leak. 486 00:26:16,616 --> 00:26:17,784 They knew everything. 487 00:26:18,285 --> 00:26:20,161 Time, place, even Jang's identity. 488 00:26:20,245 --> 00:26:22,038 It was a nearly seamless ambush. 489 00:26:23,623 --> 00:26:25,959 It's likely the leak originated with our side. 490 00:26:27,711 --> 00:26:29,462 Sir, you must take precautions. 491 00:26:30,714 --> 00:26:33,842 And especially, keep an eye on your crew. 492 00:26:34,801 --> 00:26:37,721 [man] The war funds we were sending to the North Route Army. 493 00:26:37,804 --> 00:26:39,806 Comrade Jang Seok had it, didn't he? 494 00:26:40,515 --> 00:26:42,267 And the plan was for you to receive it today 495 00:26:42,350 --> 00:26:44,561 and deliver it to the North Route Army. 496 00:26:45,645 --> 00:26:46,563 Yes. 497 00:26:47,814 --> 00:26:48,815 [sighs] 498 00:26:48,898 --> 00:26:49,816 Unfortunate. 499 00:26:50,817 --> 00:26:53,695 My men can't hope to get 100,000 won so soon. 500 00:26:53,778 --> 00:26:54,779 But maybe 501 00:26:56,281 --> 00:26:57,657 we try other options. 502 00:26:58,241 --> 00:26:59,618 [man] What other option? 503 00:27:00,619 --> 00:27:02,287 Hoeryŏng's Bank branch 504 00:27:02,370 --> 00:27:04,623 is sending twice that to Gando's Myeongjeong office 505 00:27:04,706 --> 00:27:07,459 as a railroad construction fund on August 30th. 506 00:27:07,542 --> 00:27:11,379 We'll loot the entire sum and give it to the North Route Army. 507 00:27:12,964 --> 00:27:15,717 You mean, you seriously intend to raid an armored truck? 508 00:27:19,846 --> 00:27:21,389 It's much too perilous. 509 00:27:22,474 --> 00:27:25,352 If the worst-case scenario should happen, and our people get caught, 510 00:27:25,435 --> 00:27:26,561 our whole organization will-- 511 00:27:26,645 --> 00:27:28,188 [Hee-shin] Don't you worry about that. 512 00:27:29,147 --> 00:27:30,899 I could do it myself, sir, 513 00:27:31,691 --> 00:27:33,234 without support from here. 514 00:27:33,318 --> 00:27:35,236 [man] How could you possibly do that? 515 00:27:36,655 --> 00:27:37,572 No. 516 00:27:38,865 --> 00:27:40,408 Let's find another way. 517 00:27:40,492 --> 00:27:43,745 I can't approve of an operation that puts anyone's life at this much risk. 518 00:27:43,828 --> 00:27:45,830 -No, sir, I'm-- -[man] Comrade Nam. 519 00:27:47,082 --> 00:27:50,085 Just when, exactly, will you stop shaming yourself this way? 520 00:27:52,212 --> 00:27:55,298 I'm mortified that I had to match you with that bastard Gwang-il. 521 00:27:56,883 --> 00:27:58,510 I'm so ashamed that I can't 522 00:27:59,386 --> 00:28:01,846 even bear the thought of making myself face you. 523 00:28:04,224 --> 00:28:07,310 -I've decided the operation won't happen. -[Hee-shin] They get one rifle. 524 00:28:07,394 --> 00:28:09,145 200 bullets. 525 00:28:10,480 --> 00:28:11,731 One hand grenade. 526 00:28:11,815 --> 00:28:14,025 -[melancholy music playing] -[gentle sob] 527 00:28:14,901 --> 00:28:16,027 Five potatoes. 528 00:28:16,695 --> 00:28:17,946 A portion of grain. 529 00:28:18,655 --> 00:28:20,448 A pair of straw shoes. 530 00:28:22,200 --> 00:28:23,118 Those are… 531 00:28:25,453 --> 00:28:28,915 what the soldiers in Gando receive on their enlistment as supply kits. 532 00:28:30,625 --> 00:28:33,837 Six days is how long those supplies must last. 533 00:28:36,673 --> 00:28:38,383 You claim you'll stop something 534 00:28:39,175 --> 00:28:41,344 that risks the life of someone with us? 535 00:28:43,346 --> 00:28:44,931 We can't sit back and wait. 536 00:28:45,890 --> 00:28:48,476 We can't stop. We have to put some lives at risk 537 00:28:48,560 --> 00:28:51,479 so that our comrades who are fighting in Gando 538 00:28:51,563 --> 00:28:53,231 will have another meal to eat… 539 00:28:55,108 --> 00:28:56,735 and one more chance to fight on. 540 00:28:59,320 --> 00:29:00,363 And they'll live… 541 00:29:02,532 --> 00:29:03,700 for just one day more. 542 00:29:03,783 --> 00:29:05,785 [melancholy music continues] 543 00:29:07,579 --> 00:29:08,538 [sighs] 544 00:29:19,841 --> 00:29:22,302 [man sighs] All right, then, let's do it. 545 00:29:23,094 --> 00:29:26,765 I'll agree to have you rendezvous directly with the North Route Army, 546 00:29:27,891 --> 00:29:29,768 but let someone else rob the armored truck. 547 00:29:29,851 --> 00:29:30,852 [Hee-shin] Sir, no. 548 00:29:30,935 --> 00:29:34,272 We don't know if the spy who betrayed Jang Seok will move again. 549 00:29:35,565 --> 00:29:38,151 -There's too much risk that-- -I'm talking about an outsider. 550 00:29:38,234 --> 00:29:40,069 The plan won't be leaked that way. 551 00:29:41,488 --> 00:29:43,114 It'll be very dangerous though. 552 00:29:43,198 --> 00:29:46,618 So, then, someone more dangerous should take it on. 553 00:29:47,827 --> 00:29:49,370 Who might accomplish the task? 554 00:29:50,079 --> 00:29:51,331 [man] I know who. 555 00:29:52,081 --> 00:29:54,000 Someone capable of anything, 556 00:29:54,083 --> 00:29:57,170 who'd maim or murder anyone all for money. 557 00:29:57,754 --> 00:29:59,756 [intriguing music playing] 558 00:30:04,219 --> 00:30:05,804 [woman] Please enjoy your meal. 559 00:30:08,848 --> 00:30:10,558 [men groaning] 560 00:30:12,268 --> 00:30:14,896 [Eon-nyeoni] The reason why I asked to see you gentlemen like this 561 00:30:16,397 --> 00:30:19,984 is that I simply have to admit that I cannot fulfill both of your requests. 562 00:30:24,364 --> 00:30:26,699 So I asked you both to have some dinner tonight 563 00:30:28,117 --> 00:30:29,828 in order to extend you this offer. 564 00:30:31,120 --> 00:30:32,539 Park Chun-ho, sir, 565 00:30:32,622 --> 00:30:35,708 you had wanted Kawaguchi here to be killed, isn't that correct? 566 00:30:36,584 --> 00:30:39,629 Ah, you already know my answer, Eon-nyeoni. [clears throat] 567 00:30:41,464 --> 00:30:45,677 And Kawaguchi wanted Mr. Park Chun-ho dead as well, unless that was a mistake, sir? 568 00:30:45,760 --> 00:30:47,303 No, that's right. 569 00:30:47,387 --> 00:30:50,473 They say that life and death are in Providence's hands. 570 00:30:53,393 --> 00:30:56,020 So then, people's mortality is already destined, 571 00:30:56,104 --> 00:30:58,857 and the length of a life is determined by the heavens, 572 00:30:58,940 --> 00:31:00,400 not by a man's will. 573 00:31:02,110 --> 00:31:03,278 [laughs] 574 00:31:03,361 --> 00:31:04,863 So it's up to the heavens. 575 00:31:05,530 --> 00:31:07,115 I can't be held responsible for it. 576 00:31:10,368 --> 00:31:14,205 Well, then, we'll start at 100 won. The bid is set. 577 00:31:14,289 --> 00:31:18,459 You're saying that whoever wins this wager is the one whose request you'll grant? 578 00:31:18,543 --> 00:31:19,502 Yes. 579 00:31:21,004 --> 00:31:22,255 Your offer, then, sir. 580 00:31:22,338 --> 00:31:23,923 Whoever bids the highest wins. 581 00:31:24,007 --> 00:31:24,924 [scoffs] 582 00:31:25,633 --> 00:31:27,760 I sure get surprised more by folks I know. 583 00:31:27,844 --> 00:31:29,095 Ah, come on. 584 00:31:29,679 --> 00:31:31,389 You'll pretend it's the "heavens"? 585 00:31:31,472 --> 00:31:33,433 It is the heavens' decision. 586 00:31:35,226 --> 00:31:38,688 See, cash is what I view as the will of the heavens. 587 00:31:39,188 --> 00:31:40,773 Ah shit. 588 00:31:40,857 --> 00:31:41,858 Oh, forget it. 589 00:31:42,775 --> 00:31:43,693 I quit. 590 00:31:44,319 --> 00:31:45,153 [grunts] 591 00:31:45,236 --> 00:31:46,821 [Kawaguchi] 110 won. 592 00:31:46,905 --> 00:31:48,406 [intriguing music playing] 593 00:31:50,408 --> 00:31:51,409 [chuckles] 594 00:31:52,535 --> 00:31:56,080 Kawaguchi here takes aim with a 110-won bet, I believe. 595 00:31:57,081 --> 00:31:57,957 Your offer, sir? 596 00:32:01,044 --> 00:32:02,795 -[laughs] -[Chun-ho] You know what? Fine. 597 00:32:02,879 --> 00:32:04,130 Then I'll bet as well. 598 00:32:07,425 --> 00:32:08,384 120. 599 00:32:10,511 --> 00:32:12,513 120 won is the bid now! 600 00:32:12,597 --> 00:32:13,681 Another offer, sir? 601 00:32:14,515 --> 00:32:16,309 130 won. 602 00:32:16,392 --> 00:32:18,311 Bet's raised by ten won. 603 00:32:18,394 --> 00:32:20,855 -Ten won more! -[Eon-nyeoni] 140 won! 604 00:32:20,939 --> 00:32:22,357 150 won! 605 00:32:22,941 --> 00:32:23,900 Bet's now ten more! 606 00:32:23,983 --> 00:32:25,026 Make it… 607 00:32:26,903 --> 00:32:28,154 155. 608 00:32:28,237 --> 00:32:29,656 155! 609 00:32:29,739 --> 00:32:31,032 160 won! 610 00:32:32,033 --> 00:32:35,161 Kawaguchi offers up an additional bet of five more won. 611 00:32:35,745 --> 00:32:37,580 -What do you say, sir? -Make it ten more. 612 00:32:37,664 --> 00:32:39,040 That's it. I can't do more. 613 00:32:39,123 --> 00:32:42,251 Mr. Park Chun-ho counters with 170, sir. 614 00:32:43,378 --> 00:32:44,545 What say you? 615 00:32:44,629 --> 00:32:46,714 -[music swells, fades] -[exhales] 616 00:32:46,798 --> 00:32:47,674 One hundred… 617 00:32:48,675 --> 00:32:49,509 And? 618 00:32:50,134 --> 00:32:51,302 [Kawaguchi grunts] 619 00:32:52,971 --> 00:32:54,138 -No! -[hits table] 620 00:32:54,847 --> 00:32:55,890 200! 621 00:32:55,974 --> 00:32:59,352 You're a dead man now, bastard! [laughing] 622 00:33:00,144 --> 00:33:03,606 Hey, you motherfucker! That's how far you'll go to kill me, eh? 623 00:33:03,690 --> 00:33:05,608 Jackass! You asshole! 624 00:33:05,692 --> 00:33:07,819 [laughing] 625 00:33:07,902 --> 00:33:09,195 [Chun-ho] Goddamn it. 626 00:33:09,278 --> 00:33:10,530 Ah! 627 00:33:11,447 --> 00:33:12,907 Park Chun-ho, sir, come. 628 00:33:14,075 --> 00:33:16,035 Now don't make a scene. Just sit down. 629 00:33:17,120 --> 00:33:18,579 Nothing is settled quite yet. 630 00:33:23,167 --> 00:33:25,503 Park Chun-ho has just bid 170, 631 00:33:26,421 --> 00:33:29,090 and Kawaguchi has made a bid of 200 won, right? 632 00:33:29,882 --> 00:33:31,926 [Kawaguchi laughing] 633 00:33:32,010 --> 00:33:32,969 In that case, 634 00:33:34,554 --> 00:33:37,140 Kawaguchi's request is the one I should rightly grant. 635 00:33:37,223 --> 00:33:38,474 Isn't that correct, sir? 636 00:33:40,852 --> 00:33:41,686 However… 637 00:33:43,730 --> 00:33:46,816 Park Chun-ho is a friend who I've counted on for years now. 638 00:33:47,775 --> 00:33:50,862 And he's a friend who I won't betray for just a measly 30 won. 639 00:33:51,362 --> 00:33:53,364 [intriguing music playing] 640 00:33:56,868 --> 00:33:58,369 Sir, I'm very sorry. 641 00:33:59,537 --> 00:34:01,039 [Chun-ho] Wait, what did you just say? 642 00:34:01,122 --> 00:34:02,540 By his reaction, 643 00:34:04,000 --> 00:34:06,169 I guess that you're saying I won, huh? 644 00:34:07,712 --> 00:34:08,546 Well, then? 645 00:34:08,629 --> 00:34:09,797 You did. 646 00:34:10,548 --> 00:34:14,177 You, friend, have indeed won. That's what the heavens planned. 647 00:34:14,260 --> 00:34:15,303 Really? 648 00:34:16,304 --> 00:34:17,555 [laughs] 649 00:34:17,638 --> 00:34:19,640 [laughing] 650 00:34:20,725 --> 00:34:23,019 [Chun-ho] You're a dead man now, you asshole. 651 00:34:23,102 --> 00:34:25,396 You thought you'd come and do business across the Cheonggye, 652 00:34:25,480 --> 00:34:26,439 you Japanese bastard? 653 00:34:26,522 --> 00:34:27,482 [grunts] 654 00:34:27,565 --> 00:34:29,150 [Kawaguchi panting] 655 00:34:34,363 --> 00:34:37,283 How dare you, you Josenjing peasant harlot! 656 00:34:37,366 --> 00:34:39,911 You think you can wrong me and live? [grunts] 657 00:34:39,994 --> 00:34:42,413 Yes, a Joseon girl is doing this, that's right. 658 00:34:43,790 --> 00:34:45,500 But that's why I wouldn't try it 659 00:34:46,918 --> 00:34:48,002 unless I'm sure. 660 00:34:48,711 --> 00:34:50,296 So, then, Mr. Kawaguchi, 661 00:34:51,172 --> 00:34:52,298 go home to your hole… 662 00:34:54,258 --> 00:34:55,843 and screw yourself, man. 663 00:34:55,927 --> 00:34:59,263 [laughing] 664 00:35:01,766 --> 00:35:02,850 [Kawaguchi] Damn it! 665 00:35:02,934 --> 00:35:05,686 -[unsettling music playing] -[Chun-ho laughing] 666 00:35:08,439 --> 00:35:09,941 [screaming] 667 00:35:10,024 --> 00:35:12,860 All of you, take out your guns! That peasant! 668 00:35:14,821 --> 00:35:15,863 [Eon-nyeoni grunts] 669 00:35:22,245 --> 00:35:24,872 Kawaguchi's men will be barging in any second now. 670 00:35:26,249 --> 00:35:29,210 Use the back door right there. You can escape through that. 671 00:35:30,628 --> 00:35:33,131 And you should call me next time you need a killer. 672 00:35:34,257 --> 00:35:35,591 And your service fee? 673 00:35:37,176 --> 00:35:39,804 Set it down there, okay? It'll be there when it's done. 674 00:35:39,887 --> 00:35:41,055 Oh, sure. 675 00:35:43,432 --> 00:35:45,268 -[music swells] -[gun cocks] 676 00:35:45,852 --> 00:35:48,729 Fire! 677 00:35:50,064 --> 00:35:50,940 [woman screams] 678 00:35:58,489 --> 00:35:59,532 [gunshots stop] 679 00:36:02,827 --> 00:36:04,829 [tense music playing] 680 00:36:11,002 --> 00:36:13,296 [breathing heavily] 681 00:36:37,695 --> 00:36:40,823 [tense music swells, stops] 682 00:36:41,699 --> 00:36:43,409 [tense music resumes] 683 00:36:48,247 --> 00:36:49,123 [grunts] 684 00:36:50,750 --> 00:36:51,876 [grunts] 685 00:36:51,959 --> 00:36:54,045 [man 1] It's her! Get her, quickly! 686 00:37:08,726 --> 00:37:10,394 [grunts, groans] 687 00:37:10,478 --> 00:37:12,396 -[gun clicking] -[man 2] Don't lose her! 688 00:37:12,480 --> 00:37:13,773 [gunshots] 689 00:37:17,443 --> 00:37:18,778 [tense music playing] 690 00:37:23,783 --> 00:37:26,035 [footsteps approaching] 691 00:37:28,037 --> 00:37:29,497 [gunshots] 692 00:37:30,623 --> 00:37:31,666 [screams] 693 00:37:32,458 --> 00:37:34,919 [men grunting] 694 00:37:39,924 --> 00:37:40,925 [gun clicks] 695 00:37:41,676 --> 00:37:42,677 Die! 696 00:37:46,013 --> 00:37:47,807 [both grunting] 697 00:37:53,062 --> 00:37:53,980 [gasping] 698 00:37:54,063 --> 00:37:55,523 Die! [grunts] 699 00:37:55,606 --> 00:37:57,942 [both straining] 700 00:37:58,776 --> 00:38:00,278 [man] The girl's alone! Hurry! 701 00:38:05,241 --> 00:38:06,993 [tense music playing] 702 00:38:09,328 --> 00:38:10,788 -[blade rasps] -[Eon-nyeoni grunts] 703 00:38:13,291 --> 00:38:14,375 [gasps, grunts] 704 00:38:20,298 --> 00:38:22,758 -[grunting] -[flesh tearing] 705 00:38:29,557 --> 00:38:30,975 [gunshot] 706 00:38:32,018 --> 00:38:33,352 [grunts] 707 00:38:37,815 --> 00:38:39,150 [grunting, choking] 708 00:38:47,700 --> 00:38:48,784 [Eon-nyeoni grunts] 709 00:38:49,535 --> 00:38:51,662 -[high-pitched squeal] -[breathing heavily] 710 00:38:51,746 --> 00:38:53,748 [breathing echoing] 711 00:38:54,665 --> 00:38:56,667 [pop music playing] 712 00:38:59,670 --> 00:39:01,589 -Kill her! -[man] Kill her! 713 00:39:02,298 --> 00:39:03,591 [man 2] Stop right there! 714 00:39:06,093 --> 00:39:08,804 ♪ Show me what you're looking for ♪ 715 00:39:10,765 --> 00:39:12,933 ♪ Nothing can dare stop me now ♪ 716 00:39:13,017 --> 00:39:14,560 [man screaming] 717 00:39:15,269 --> 00:39:18,898 ♪ I don't care about whatever you say ♪ 718 00:39:19,732 --> 00:39:23,027 ♪ You won't make it out alive in my hand ♪ 719 00:39:24,445 --> 00:39:26,655 ♪ Come closer, babe ♪ 720 00:39:26,739 --> 00:39:28,824 ♪ Are you afraid ♪ 721 00:39:28,908 --> 00:39:31,327 ♪ Won't take long while ♪ 722 00:39:31,410 --> 00:39:33,371 ♪ Kick 'em out ♪ 723 00:39:34,205 --> 00:39:35,164 [man grunts] 724 00:39:35,247 --> 00:39:36,457 [blood squelches] 725 00:39:39,502 --> 00:39:40,878 ♪ Kick 'em out ♪ 726 00:39:44,006 --> 00:39:46,050 ♪ Let me go my way ♪ 727 00:39:46,133 --> 00:39:48,469 ♪ I'll get what I've waited for ♪ 728 00:39:48,552 --> 00:39:50,179 ♪ Kick 'em out ♪ 729 00:39:50,262 --> 00:39:53,015 ♪ Everything you ever longed to be ♪ 730 00:39:53,099 --> 00:39:54,517 ♪ Kick 'em out ♪ 731 00:39:54,600 --> 00:39:57,520 ♪ Those who are chasing Their own fantasy ♪ 732 00:39:57,603 --> 00:39:59,814 ♪ Things will go my way ♪ 733 00:39:59,897 --> 00:40:01,857 ♪ You'll get what you've paid for… ♪ 734 00:40:01,941 --> 00:40:04,652 [screaming] 735 00:40:06,362 --> 00:40:09,156 [screaming continues] 736 00:40:18,416 --> 00:40:19,458 [distant screaming] 737 00:40:22,753 --> 00:40:23,796 [gunshot] 738 00:40:25,256 --> 00:40:26,298 [music fades] 739 00:40:31,720 --> 00:40:32,680 [sighs] 740 00:40:46,861 --> 00:40:48,821 -[Eon-nyeoni exhales] -[distant clatter] 741 00:40:51,198 --> 00:40:52,116 [distant clatter] 742 00:40:55,661 --> 00:40:56,745 [clatter] 743 00:40:56,829 --> 00:40:58,164 [footsteps approaching] 744 00:41:15,055 --> 00:41:17,057 [money rustling] 745 00:41:22,980 --> 00:41:24,607 You may take seventeen won… 746 00:41:25,649 --> 00:41:26,692 [bag rustles] 747 00:41:27,818 --> 00:41:29,069 …and tomorrow's schedule. 748 00:41:32,698 --> 00:41:34,742 [bag, money rustle] 749 00:41:40,414 --> 00:41:41,999 Your parents' killer is near. 750 00:41:44,335 --> 00:41:46,003 Gando, that's what I heard. 751 00:41:47,338 --> 00:41:49,423 Gando is still quite vague. 752 00:41:49,507 --> 00:41:51,133 Should I find out exactly? 753 00:41:52,676 --> 00:41:55,513 [sighs] That's all right. I don't really care. 754 00:41:56,263 --> 00:41:59,183 [chuckles] What kind of response is that? 755 00:41:59,683 --> 00:42:02,394 You became this type of a woman so you could 756 00:42:03,062 --> 00:42:04,772 kill your parents' killer, didn't you? 757 00:42:05,731 --> 00:42:07,983 It seems like all the bloody battles I fought 758 00:42:08,943 --> 00:42:09,985 changed things. 759 00:42:10,569 --> 00:42:11,612 [somber music playing] 760 00:42:11,695 --> 00:42:14,114 My big plans for revenge seem so 761 00:42:15,324 --> 00:42:17,326 utterly useless to me now, you know? 762 00:42:19,578 --> 00:42:21,580 Now it's important to live and eat right. 763 00:42:23,165 --> 00:42:25,960 [sighs] It doesn't matter anymore, you know? 764 00:42:26,835 --> 00:42:28,504 So don't look for him, all right? 765 00:42:29,838 --> 00:42:31,966 And if I see him at some other time, I'll… 766 00:42:34,051 --> 00:42:35,344 be sure to kill him then. 767 00:42:36,220 --> 00:42:37,805 [somber music playing] 768 00:42:37,888 --> 00:42:38,806 See ya. 769 00:42:44,019 --> 00:42:47,731 ♪ Show me what you're looking for ♪ 770 00:42:47,815 --> 00:42:48,857 [trolley bell rings] 771 00:42:51,110 --> 00:42:55,739 ♪ Nothing in there stop me now… ♪ 772 00:42:55,823 --> 00:42:58,117 DANSEONGSA MOVIE THEATER, 11:30 A.M. 773 00:42:59,994 --> 00:43:01,662 [music fades] 774 00:43:04,582 --> 00:43:06,875 [soldiers straining, grunting] 775 00:43:06,959 --> 00:43:08,961 [children screaming] 776 00:43:15,217 --> 00:43:16,176 [door rattles] 777 00:43:19,597 --> 00:43:22,099 You can't even open a door, you moronic ass! 778 00:43:22,182 --> 00:43:25,060 Noble birth, sure. I can't believe I hired a moron like you! 779 00:43:25,561 --> 00:43:27,271 -Sorry, miss. Ah! -Get out of the way. 780 00:43:27,354 --> 00:43:29,523 [pensive music playing] 781 00:43:29,607 --> 00:43:31,650 [chicken clucking] 782 00:43:32,568 --> 00:43:34,570 [indistinct chattering] 783 00:43:40,784 --> 00:43:41,702 Ah. 784 00:43:41,785 --> 00:43:42,995 Hello. 785 00:43:43,078 --> 00:43:44,622 Where's Yoon at now? Yoon, huh? 786 00:43:45,539 --> 00:43:47,875 Uh, he's up to something over there. 787 00:43:52,338 --> 00:43:53,714 [gunshots] 788 00:43:53,797 --> 00:43:55,424 [funky music playing] 789 00:43:55,507 --> 00:43:56,508 [men laughing] 790 00:43:57,509 --> 00:43:59,928 [San-gun] Don't laugh! Stand straight. 791 00:44:00,679 --> 00:44:01,722 Legs out wider. 792 00:44:02,348 --> 00:44:03,974 -Look up, now. -[man 1] Yes, sir. 793 00:44:06,644 --> 00:44:08,771 [San-gun] Oh, great. What the hell? 794 00:44:10,856 --> 00:44:11,690 Load it. 795 00:44:11,774 --> 00:44:12,733 I did that. 796 00:44:13,275 --> 00:44:14,234 Then, pull. 797 00:44:20,115 --> 00:44:22,159 Hey, now, quit fucking around, asshole. 798 00:44:22,242 --> 00:44:23,327 It won't work right. 799 00:44:23,410 --> 00:44:25,704 Hey. Stop that! Hey, hey, hey! 800 00:44:26,830 --> 00:44:27,956 [man exclaims] 801 00:44:28,540 --> 00:44:31,043 How dare you? The shooting range is holy, jackass! 802 00:44:32,294 --> 00:44:33,587 [Choraeng-yi laughs] 803 00:44:33,671 --> 00:44:35,297 [San-gun] And stop that smiling! 804 00:44:36,965 --> 00:44:39,134 [Choraeng-yi] Oh! Hey! 805 00:44:39,968 --> 00:44:42,680 Miss, hi! There's something cool I found. It's amazing. Come on! 806 00:44:42,763 --> 00:44:44,973 Quit your blabbering. Is Yoon here? Get him for me now. 807 00:44:45,057 --> 00:44:46,517 Hey, don't be such a meanie. 808 00:44:46,600 --> 00:44:48,686 You could make me cry if you keep doing that. 809 00:44:48,769 --> 00:44:52,439 Ah, like I'm someone who cares at all about hurting you. Bring him here! 810 00:44:53,065 --> 00:44:55,943 You're really in the shit, okay? You're about to starve to death, you shit. 811 00:44:56,026 --> 00:44:58,237 -Uh-- -[Yoon] So now what's going on? 812 00:45:00,531 --> 00:45:01,949 How will we end up dead? 813 00:45:02,908 --> 00:45:06,120 You said the Japanese blocked all our arms trade here, 814 00:45:06,203 --> 00:45:09,248 so it's pointless to get you guns because you can't sell any? 815 00:45:11,041 --> 00:45:12,960 Do you know Bongo-dong, that whole thing? 816 00:45:13,460 --> 00:45:16,046 The army has totally smashed the Japanese recently. 817 00:45:16,130 --> 00:45:17,423 That's a big part of it. 818 00:45:17,923 --> 00:45:19,550 And they can't dispatch their main forces 819 00:45:19,633 --> 00:45:21,844 since that would likely mean a brush with Chinese forces. 820 00:45:21,927 --> 00:45:23,929 Since they can't find everybody they'd need to kill, 821 00:45:24,012 --> 00:45:25,013 the plan now is just to-- 822 00:45:25,097 --> 00:45:27,391 Bleed us dry of guns and artillery. 823 00:45:30,352 --> 00:45:32,521 What does the army say? They have any ideas? 824 00:45:32,604 --> 00:45:34,732 They tried in Yeonhaeju, it seems. 825 00:45:34,815 --> 00:45:36,316 Did our ties there help at all? 826 00:45:37,192 --> 00:45:39,653 The Czechs make things a bit tricky there, you know. 827 00:45:39,737 --> 00:45:42,948 They sell weapons dirt cheap to earn enough to sail home again. 828 00:45:43,031 --> 00:45:44,116 Buy a gun over there, 829 00:45:44,199 --> 00:45:46,452 somehow a cannon just appears gift-wrapped alongside. 830 00:45:46,535 --> 00:45:47,953 Bastards are crazy. 831 00:45:48,871 --> 00:45:50,539 And the Chinese Bonggye warlords? 832 00:45:50,622 --> 00:45:53,167 You should be able to sell to them. They're not part of all this. 833 00:45:53,834 --> 00:45:55,669 Bonggye won't buy anything. 834 00:45:55,753 --> 00:45:57,504 Not from us. We're a threat now. 835 00:45:57,588 --> 00:45:59,381 Since our forces are getting stronger, 836 00:45:59,465 --> 00:46:01,884 anyone from Joseon is getting treated warily now. 837 00:46:01,967 --> 00:46:04,678 Let's be real. Our strong forces give us hope, all right? 838 00:46:04,762 --> 00:46:06,638 We're a risk to those other guys. 839 00:46:06,722 --> 00:46:09,516 We just cause friction between them and the Japanese. 840 00:46:09,600 --> 00:46:10,809 Oh shit. 841 00:46:10,893 --> 00:46:13,479 Damn, Gando's a tough place to do any business, huh? 842 00:46:14,938 --> 00:46:17,274 Well, we still need some other possible routes. 843 00:46:17,357 --> 00:46:20,110 With a lot of mouths to feed, we should do something, or they'll starve. 844 00:46:20,194 --> 00:46:21,653 I have an idea. 845 00:46:21,737 --> 00:46:25,491 What if we try, um, shifting our plan just a bit? 846 00:46:26,533 --> 00:46:28,619 I heard a little something I bet you'll like. 847 00:46:29,161 --> 00:46:31,163 [pensive music playing] 848 00:46:35,793 --> 00:46:37,127 What's this little something? 849 00:46:37,211 --> 00:46:41,507 Recently, the government released plans for a railroad to Manchuria, right? 850 00:46:42,007 --> 00:46:44,218 It's a ten-year plan to connect 851 00:46:44,301 --> 00:46:47,387 the Gilhoe, Gyeongwon, and Hamgyeong lines all in one stretch. 852 00:46:47,471 --> 00:46:49,431 All built within the next ten years. 853 00:46:50,432 --> 00:46:53,310 Gyeongwon Line runs from Gyeongseong to Wonsan. 854 00:46:53,393 --> 00:46:56,271 Hamgyeong runs from Wonsan to Hoeryŏng. 855 00:46:56,355 --> 00:46:58,690 The Gilhoe Railroad runs from Hoeryŏng to Jilin. 856 00:46:58,774 --> 00:47:00,150 So once it's completed, 857 00:47:00,651 --> 00:47:03,195 Gyeongseong to Myeongjeong to Jilin, all in one shot. 858 00:47:03,278 --> 00:47:06,657 Japanese soldiers and weaponry all right smack in the middle of our land. 859 00:47:06,740 --> 00:47:09,993 Then it's no longer just a matter of us blocking off the Orangkae Pass. 860 00:47:10,077 --> 00:47:10,911 Think about it. 861 00:47:11,537 --> 00:47:13,580 If they haul it all through on these rail lines, 862 00:47:13,664 --> 00:47:15,123 the Japanese will break us down. 863 00:47:15,207 --> 00:47:17,292 Even if the Chinese joined up, they'd have us beat. 864 00:47:20,838 --> 00:47:22,464 So if the Gando Line gets built, 865 00:47:23,048 --> 00:47:26,969 a huge Japanese force will come here, and we're incapable of stopping it, right? 866 00:47:30,472 --> 00:47:31,890 [music stops] 867 00:47:31,974 --> 00:47:35,102 So that's bad. Could you explain how any of that's good information? 868 00:47:35,185 --> 00:47:37,563 Hey, why are you saying it's bad? 869 00:47:38,605 --> 00:47:41,650 Do you think railroads don't cost anything? 870 00:47:41,733 --> 00:47:42,901 They sure do. 871 00:47:42,985 --> 00:47:45,487 -[pensive music playing] -They cost a lot of money. 872 00:47:46,405 --> 00:47:47,739 -[Yoon chuckles] -[laughs] 873 00:47:48,574 --> 00:47:50,617 I said it when you first came here, didn't I, huh? 874 00:47:50,701 --> 00:47:52,953 Japanese cash, Chinese land, and Joseon folks, 875 00:47:53,036 --> 00:47:55,038 but who's gonna win the place in the end? 876 00:47:58,166 --> 00:47:59,126 Go on. 877 00:48:00,210 --> 00:48:01,795 Does that mean something? 878 00:48:03,255 --> 00:48:04,506 Japanese wealth here 879 00:48:04,590 --> 00:48:07,259 stretching its mouth wide to eat up Chinese land. 880 00:48:07,342 --> 00:48:09,845 What about us Joseon people? Don't we get a share? 881 00:48:09,928 --> 00:48:11,054 We should. 882 00:48:12,097 --> 00:48:13,140 Yoon! 883 00:48:14,057 --> 00:48:15,309 Get that money. 884 00:48:15,893 --> 00:48:17,686 [tense music playing] 885 00:48:17,769 --> 00:48:18,770 [door opens] 886 00:48:20,480 --> 00:48:23,692 [Seon-bok] The Joseon Government Railway has arranged for a manager 887 00:48:23,775 --> 00:48:25,027 to travel to Myeongjeong. 888 00:48:26,278 --> 00:48:28,780 The groundbreaking ceremony for the Cheondo Light Railway 889 00:48:28,864 --> 00:48:30,032 is on the 30th. 890 00:48:32,034 --> 00:48:33,702 You're my client, I'm guessing? 891 00:48:34,202 --> 00:48:35,996 [music intensifies] 892 00:48:36,997 --> 00:48:39,750 [Seon-bok] However, the groundbreaking is just a ruse. 893 00:48:39,833 --> 00:48:41,168 Their real purpose is to inspect-- 894 00:48:41,251 --> 00:48:42,836 The Gando Line site. 895 00:48:42,920 --> 00:48:43,921 Exactly. 896 00:48:44,588 --> 00:48:45,672 The critical thing, however, 897 00:48:45,756 --> 00:48:48,550 is that the Bank of Joseon will send the funds by rail transport. 898 00:48:48,634 --> 00:48:50,552 I bet you can guess where it lands. 899 00:48:50,636 --> 00:48:52,387 Gando's Myeongjeong office. 900 00:48:52,471 --> 00:48:56,099 They'll be moving assets. A construction fund for the Gando Line. 901 00:48:56,183 --> 00:48:57,851 -I would like you… -[music swells, stops] 902 00:48:58,352 --> 00:48:59,186 …to acquire it all… 903 00:48:59,269 --> 00:49:00,729 [tense music resumes] 904 00:49:00,812 --> 00:49:02,147 …and see it here to me. 905 00:49:02,773 --> 00:49:05,692 So I'll be stealing money? Railroad construction money? 906 00:49:06,193 --> 00:49:07,194 [chuckles] 907 00:49:07,277 --> 00:49:08,612 [music fades] 908 00:49:09,696 --> 00:49:11,323 [exhales] Well, how much is it? 909 00:49:11,907 --> 00:49:12,866 200,000. 910 00:49:13,575 --> 00:49:15,535 -[tense music resumes] -200,000? 911 00:49:15,619 --> 00:49:16,787 Hold it. How much? 912 00:49:16,870 --> 00:49:18,455 That's right. 200,000. 913 00:49:19,331 --> 00:49:21,708 What? I bet your heart is pump-pumping now. 914 00:49:21,792 --> 00:49:23,377 Oh God! 915 00:49:23,460 --> 00:49:24,795 [chuckles] 916 00:49:25,545 --> 00:49:27,297 Well, then, um, go right ahead. 917 00:49:27,381 --> 00:49:31,051 I paid a friend at the office a ton to really investigate the entire plan, 918 00:49:31,134 --> 00:49:32,427 so the intel's all been checked. 919 00:49:32,511 --> 00:49:35,430 It's bona fide, Yoon. And you know I gotta mention this. 920 00:49:35,514 --> 00:49:38,016 It would be best that you not think of going solo. 921 00:49:38,100 --> 00:49:40,435 The Government-General's money stolen 922 00:49:40,519 --> 00:49:43,689 by a woman from Namsan and by the name of Eon-nyeoni. 923 00:49:44,815 --> 00:49:47,192 Lee Yoon of Taepyeong-dong is going to rob the government 924 00:49:47,275 --> 00:49:48,860 and plans to pocket the cash. 925 00:49:48,944 --> 00:49:52,698 Get your boys' mouths shut tight, and don't let rumors spread, yeah? 926 00:49:52,781 --> 00:49:55,033 [sighs] Don't be concerned. 927 00:49:55,617 --> 00:49:57,911 I certainly work on the dangerous side, 928 00:49:57,995 --> 00:50:00,414 but I always live my life on the smart side. 929 00:50:02,416 --> 00:50:03,417 Am I worth the risk? 930 00:50:03,500 --> 00:50:05,460 Ah, come on. You trust the boys around here. 931 00:50:05,544 --> 00:50:06,670 They keep our secrets. 932 00:50:06,753 --> 00:50:07,713 Uh… 933 00:50:09,548 --> 00:50:12,009 All right, all right. You promise me. 934 00:50:12,092 --> 00:50:13,135 I will trust you. 935 00:50:13,218 --> 00:50:14,803 Ah, I'm really special, huh? 936 00:50:14,886 --> 00:50:16,304 To be blessed by your trust. 937 00:50:16,388 --> 00:50:17,431 [both laughing] 938 00:50:18,098 --> 00:50:19,349 I'm wondering though. 939 00:50:19,433 --> 00:50:20,267 Can I ask? 940 00:50:21,184 --> 00:50:22,477 Sure, I'm listening. 941 00:50:23,061 --> 00:50:26,106 This railway manager, they'll run the project here? 942 00:50:26,189 --> 00:50:27,899 Uh-huh, that's correct. 943 00:50:27,983 --> 00:50:31,319 And they're coming to the groundbreaking, you said? 944 00:50:31,987 --> 00:50:32,821 [Seon-bok] Why? 945 00:50:34,448 --> 00:50:35,866 So is this person a target? 946 00:50:36,700 --> 00:50:39,578 [Hee-shin] If, by chance, someone gets in our way, 947 00:50:40,412 --> 00:50:42,330 and things do not go as planned, 948 00:50:42,956 --> 00:50:44,875 then what are you willing to do? 949 00:50:46,043 --> 00:50:47,502 You know what I'll do. 950 00:50:47,586 --> 00:50:50,130 They need to die. They're attempting to grab our land. 951 00:50:50,213 --> 00:50:53,633 They'll need to die, of course. They're attempting to take our money. 952 00:50:54,176 --> 00:50:58,096 I mean, that's what I do, you know? I'm paid to carry out murders like that. 953 00:50:58,180 --> 00:51:00,098 It's the calling I chose, you know. 954 00:51:00,182 --> 00:51:03,810 Killing people like them and to protect this town here. 955 00:51:04,394 --> 00:51:07,147 I simply wish that you keep your word. 956 00:51:08,398 --> 00:51:10,442 I'm going to kill them with an audience. 957 00:51:11,068 --> 00:51:12,694 And as cruelly as I can. 958 00:51:12,778 --> 00:51:16,823 That way, I will teach them all that Gando comes at a high cost. 959 00:51:17,991 --> 00:51:19,242 Do you think that's necessary? 960 00:51:19,326 --> 00:51:21,328 [indistinct chattering] 961 00:51:21,411 --> 00:51:23,080 Yes, I think that it is. 962 00:51:25,832 --> 00:51:28,043 We can't keep running away to survive. 963 00:51:29,002 --> 00:51:31,129 -For the first time… -[crowd exclaims] 964 00:51:33,256 --> 00:51:34,758 …let us be seen as humans. 965 00:51:34,841 --> 00:51:36,635 ♪ Where do I go? ♪ 966 00:51:36,718 --> 00:51:39,429 ♪ Got lost, alone ♪ 967 00:51:39,513 --> 00:51:42,099 ♪ With the ashes drying me out ♪ 968 00:51:42,641 --> 00:51:45,477 ♪ Don't look behind ♪ 969 00:51:45,560 --> 00:51:48,188 ♪ Keep it sharp till the end of time ♪ 970 00:51:48,271 --> 00:51:49,689 ♪ Burn it down ♪ 971 00:51:49,773 --> 00:51:51,608 ♪ To the ground ♪ 972 00:51:51,691 --> 00:51:54,236 ♪ Let the flame fill up the sky ♪ 973 00:51:54,319 --> 00:51:55,570 ♪ Aim and shot ♪ 974 00:51:55,654 --> 00:51:58,698 ♪ We gotta make them pay their price ♪ 975 00:51:58,782 --> 00:52:00,700 ♪ Rages inside ♪ 976 00:52:00,784 --> 00:52:03,620 ♪ I know, oh, I know ♪ 977 00:52:03,703 --> 00:52:06,581 ♪ It's born of the age of dark ♪ 978 00:52:06,665 --> 00:52:09,417 ♪ I won't deny ♪ 979 00:52:09,501 --> 00:52:12,629 ♪ To the hell I'll hunt you down ♪ 980 00:52:12,712 --> 00:52:15,048 ♪ With the rattle of gunfire ♪ 981 00:52:15,674 --> 00:52:17,467 ♪ Here we are at this madness ♪ 982 00:52:17,551 --> 00:52:21,638 ♪ Oh, I don't give a damn ♪ 983 00:52:21,721 --> 00:52:24,307 ♪ I'll hunt you down tonight ♪ 984 00:52:27,519 --> 00:52:31,189 ♪ Yeah, I'll hunt you down tonight ♪ 985 00:52:31,815 --> 00:52:36,611 ♪ Oh, oh, oh, oh, tonight ♪ 986 00:52:37,821 --> 00:52:40,031 [singer vocalizing] 987 00:52:40,740 --> 00:52:43,827 ♪ How do I know where you are ♪ 988 00:52:45,704 --> 00:52:48,582 ♪ Nowhere you could hide ♪ 989 00:52:48,665 --> 00:52:51,418 ♪ All your desire ♪ 990 00:52:51,501 --> 00:52:54,212 ♪ Will devour yourself the end ♪ 991 00:52:54,296 --> 00:52:57,591 ♪ Burn it down to the ground ♪ 992 00:52:57,674 --> 00:53:00,218 ♪ Let the flame fill up the sky ♪ 993 00:53:00,302 --> 00:53:01,720 ♪ Aim and shot ♪ 994 00:53:01,803 --> 00:53:04,681 ♪ Yeah, you gotta hit them back ♪ 995 00:53:04,764 --> 00:53:06,683 ♪ Rages inside ♪ 996 00:53:06,766 --> 00:53:09,603 ♪ I know, oh, I know ♪ 997 00:53:09,686 --> 00:53:12,564 ♪ It's born of the age of dark ♪ 998 00:53:12,647 --> 00:53:15,400 ♪ I won't deny ♪ 999 00:53:15,483 --> 00:53:18,195 ♪ To the hell I'll hunt you down ♪ 1000 00:53:18,695 --> 00:53:21,031 ♪ With the rattle of gunfire ♪ 1001 00:53:21,656 --> 00:53:23,450 ♪ Here we are at this madness ♪ 1002 00:53:23,533 --> 00:53:27,579 ♪ Oh, I don't give a damn ♪ 1003 00:53:27,662 --> 00:53:30,332 ♪ I'll hunt you down tonight ♪ 1004 00:53:33,501 --> 00:53:37,130 ♪ Yeah, I'll hunt you down tonight ♪ 1005 00:53:37,797 --> 00:53:41,426 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1006 00:53:42,260 --> 00:53:44,512 ♪ Riding down the road, wild ♪ 1007 00:53:45,138 --> 00:53:48,266 ♪ I pave my own way to journey's end ♪ 1008 00:53:48,350 --> 00:53:50,518 ♪ No one left for you there ♪ 1009 00:53:51,228 --> 00:53:53,605 ♪ Tell me what you have to fear ♪ 1010 00:53:54,272 --> 00:53:56,858 ♪ Burn it up to ashes ♪ 1011 00:53:56,942 --> 00:53:59,986 ♪ Oh, I won't let you go ♪ 1012 00:54:00,070 --> 00:54:02,322 ♪ Yeah, burning like the ashes ♪ 1013 00:54:02,405 --> 00:54:04,658 ♪ Won't let you go ♪ 1014 00:54:04,741 --> 00:54:06,660 ♪ Rages inside ♪ 1015 00:54:06,743 --> 00:54:09,579 ♪ I know, oh, I know ♪ 1016 00:54:09,663 --> 00:54:12,540 ♪ It's born of the age of dark ♪ 1017 00:54:12,624 --> 00:54:15,418 ♪ I won't deny ♪ 1018 00:54:15,502 --> 00:54:18,588 ♪ To the hell I'll hunt you down ♪ 1019 00:54:18,672 --> 00:54:21,091 ♪ With the rattle of gunfire ♪ 1020 00:54:21,675 --> 00:54:23,426 ♪ Here we are at this madness ♪ 1021 00:54:23,510 --> 00:54:27,597 ♪ Oh, I don't give a damn ♪ 1022 00:54:27,681 --> 00:54:30,433 ♪ I'll hunt you down tonight ♪ 1023 00:54:33,520 --> 00:54:37,315 ♪ Yeah, I'll hunt you down tonight ♪ 1024 00:54:37,816 --> 00:54:42,696 ♪ Oh, oh, oh, oh, tonight ♪ 1025 00:54:44,114 --> 00:54:46,116 [melancholy music playing] 1026 00:55:27,157 --> 00:55:28,199 [music ends]