1 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 [indistinct chattering] 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,516 [gulping] 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,059 [glass clatters] 4 00:00:18,560 --> 00:00:19,519 [man 1 sighs] 5 00:00:20,687 --> 00:00:24,482 I'm telling you, the police are becoming way too brutal. 6 00:00:25,066 --> 00:00:28,278 With summary judgment, they can kill people they don't like without any reason. 7 00:00:28,361 --> 00:00:30,155 And now they can flog us too? 8 00:00:30,780 --> 00:00:32,907 They say that Joseons only obey when we're beaten, 9 00:00:32,991 --> 00:00:35,410 so they tie us down and hit us with clubs like crazy. 10 00:00:35,493 --> 00:00:38,246 Once you've been beaten, you can see your bones right through your skin. 11 00:00:41,207 --> 00:00:44,085 [man 1] That man… He fought for the Japanese. 12 00:00:44,169 --> 00:00:45,253 Watch your mouth. 13 00:00:46,296 --> 00:00:47,130 That man there? 14 00:00:48,798 --> 00:00:52,093 Just three years ago, during the Great Korean Militia Roundup, 15 00:00:52,177 --> 00:00:55,180 more than half of the Righteous Army died at his hands. 16 00:00:55,722 --> 00:00:58,975 But he killed an old shaman witch once, and he was possessed. 17 00:00:59,059 --> 00:01:01,686 -[loud explosion] -[people screaming] 18 00:01:02,812 --> 00:01:04,064 [unsettling music playing] 19 00:01:10,278 --> 00:01:12,405 [indistinct chattering] 20 00:01:24,417 --> 00:01:27,087 -[woman 1] Let's go. -[man 3] I hope they don't come this way. 21 00:01:30,924 --> 00:01:34,219 [indistinct chattering] 22 00:01:44,979 --> 00:01:46,147 [footsteps approaching] 23 00:01:47,273 --> 00:01:49,275 [man 4] Move! Move! 24 00:01:53,780 --> 00:01:55,698 [man 5] The culprit ran this way, sir. 25 00:02:07,585 --> 00:02:08,837 Have a look around. 26 00:02:08,920 --> 00:02:09,838 Sir. 27 00:02:13,383 --> 00:02:14,592 [Gwang-il] Yoon, is that you? 28 00:02:19,222 --> 00:02:20,348 Might've known. 29 00:02:21,558 --> 00:02:23,893 [Yoon sighs] Why are you here? 30 00:02:24,894 --> 00:02:26,187 Not to see you. 31 00:02:28,022 --> 00:02:30,567 Some bastard went and threw an explosive at the station. 32 00:02:30,650 --> 00:02:32,235 Killed a lot of officers. 33 00:02:32,318 --> 00:02:33,820 That's why we're here. 34 00:02:35,780 --> 00:02:39,117 They said the culprit headed this way. You seen anyone suspicious? 35 00:02:42,036 --> 00:02:43,746 Nobody. [sighs] 36 00:02:43,830 --> 00:02:45,456 [Gwang-il] Yeah? [sighs] 37 00:02:45,540 --> 00:02:47,625 [man 5] There! Someone suspicious over there! 38 00:02:48,293 --> 00:02:49,169 Move it! 39 00:02:50,920 --> 00:02:52,380 Hey! Let's go for-- 40 00:02:55,341 --> 00:02:56,926 Let's meet up and get dinner. 41 00:02:57,427 --> 00:02:58,469 I'll call later. 42 00:03:05,351 --> 00:03:06,811 [shuddered breathing] 43 00:03:11,357 --> 00:03:13,359 [Hee-shin] Thank you. I owe you my life. 44 00:03:14,152 --> 00:03:16,404 I will repay you when I have the chance to do so. 45 00:03:17,906 --> 00:03:19,657 [Yoon] There's no need to say that. 46 00:03:21,910 --> 00:03:23,828 Why repay someone you never met? 47 00:03:26,289 --> 00:03:27,832 [chair clatters] 48 00:03:31,669 --> 00:03:33,671 [unsettling music playing] 49 00:03:41,095 --> 00:03:42,347 [emotional music playing] 50 00:03:42,430 --> 00:03:44,724 [indistinct chattering] 51 00:03:52,190 --> 00:03:55,526 ♪ I don't know what to call you ♪ 52 00:03:56,027 --> 00:04:00,031 ♪ I don't know how you've been till now ♪ 53 00:04:00,531 --> 00:04:03,159 ♪ To where we are now ♪ 54 00:04:05,203 --> 00:04:09,791 ♪ You have to live through this life ♪ 55 00:04:11,459 --> 00:04:16,172 ♪ Your voice makes my heart goes through ♪ 56 00:04:16,965 --> 00:04:21,511 [singer vocalizing] 57 00:04:23,638 --> 00:04:28,142 [singer vocalizing] 58 00:04:29,936 --> 00:04:32,563 [singer vocalizing] 59 00:04:33,731 --> 00:04:35,066 SONG OF THE BANDITS 60 00:04:35,149 --> 00:04:37,110 [music ends] 61 00:04:37,193 --> 00:04:38,361 [inhales deeply] 62 00:04:38,861 --> 00:04:40,154 [exhales] 63 00:04:41,447 --> 00:04:43,074 [Choraeng-yi] You care about independence? 64 00:04:43,700 --> 00:04:44,534 [San-gun] Yeah. 65 00:04:45,243 --> 00:04:46,536 Hmm. Independence. 66 00:04:47,495 --> 00:04:48,454 [Choraeng-yi] Why? 67 00:04:49,372 --> 00:04:53,459 Come on. Who doesn't want independence? We all wanna work for ourselves. 68 00:04:54,877 --> 00:04:56,546 What do you mean "ourselves"? 69 00:04:56,629 --> 00:04:58,840 We weren't talking about the same independence, right? 70 00:04:58,923 --> 00:05:00,800 So what independence are you thinking? 71 00:05:00,883 --> 00:05:03,678 Joseon's! Joseon's freedom! 72 00:05:03,761 --> 00:05:05,763 The independence of our beloved home. 73 00:05:05,847 --> 00:05:07,974 You know, "Hurrah, we're free!" That type. 74 00:05:08,057 --> 00:05:10,351 Ah, that type. Hmm. 75 00:05:11,102 --> 00:05:14,397 Why should you be worked up over that? You don't care a bit about it. 76 00:05:18,234 --> 00:05:19,193 Man, right? 77 00:05:19,777 --> 00:05:21,446 I don't care about independence. 78 00:05:21,529 --> 00:05:22,989 When has Joseon been there for me? 79 00:05:23,072 --> 00:05:25,241 -Sure. -I won't worry about it in that case. 80 00:05:25,325 --> 00:05:27,785 -I'm not a soldier, ya know. Are you? -No way. 81 00:05:27,869 --> 00:05:29,746 So what? We weren't able to do the assassination. 82 00:05:29,829 --> 00:05:32,123 -What are they gonna do about it? -[door opens] 83 00:05:33,207 --> 00:05:34,375 [Yoon] You didn't kill him? 84 00:05:35,501 --> 00:05:36,336 What happened? 85 00:05:37,378 --> 00:05:38,629 Just kill me, please, boss! 86 00:05:39,380 --> 00:05:41,674 I deserve it. I have betrayed our cause! 87 00:05:41,758 --> 00:05:44,135 -[intriguing music playing] -[Choong-soo] Get up. 88 00:05:44,218 --> 00:05:45,845 Grown men shouldn't cry over this. 89 00:05:45,928 --> 00:05:47,722 No, let me go! Let me go! 90 00:05:47,805 --> 00:05:49,265 It would be better to end it. 91 00:05:49,349 --> 00:05:50,641 If not by gun, by sword. 92 00:05:52,560 --> 00:05:57,190 I only had my axe, so I couldn't finish my own self off. 93 00:05:58,900 --> 00:06:00,777 I didn't think the mother I left 94 00:06:01,361 --> 00:06:04,614 should have to see her youngest child, 95 00:06:05,156 --> 00:06:07,658 her dead baby, headless and decomposing. 96 00:06:08,159 --> 00:06:09,952 I am her baby, do you understand? 97 00:06:10,036 --> 00:06:11,329 [Choraeng-yi sobbing] 98 00:06:11,412 --> 00:06:12,622 [Geumsu sobs] 99 00:06:13,748 --> 00:06:14,916 [Choraeng-yi sobbing] 100 00:06:16,959 --> 00:06:22,548 Wow! Kill… Uh, kill me… kill me also when you kill this worthless bastard. 101 00:06:23,674 --> 00:06:24,967 [Choraeng-yi sobbing] 102 00:06:26,552 --> 00:06:29,847 It'll be all right. Up you get. Come on. Hmm? It's all right. Choraeng-yi. 103 00:06:29,931 --> 00:06:32,517 [Choraeng-yi] No, let me go! Let me go! No. [grunts] 104 00:06:32,600 --> 00:06:33,893 [sobbing continues] 105 00:06:33,976 --> 00:06:36,312 Us too. Nothing went according to plan. 106 00:06:37,730 --> 00:06:40,149 When we got there, there wasn't any money. 107 00:06:40,233 --> 00:06:41,150 Yeah? 108 00:06:42,902 --> 00:06:43,986 Wait. Is that true? 109 00:06:47,990 --> 00:06:49,409 Whoa! 110 00:06:50,326 --> 00:06:51,494 We all messed up, then. 111 00:06:51,994 --> 00:06:55,832 We're all in this sorry state, huh? Oh, thank goodness. What a relief. Wow! 112 00:06:56,499 --> 00:06:59,335 I wasn't sure how to be honest about it. I was so scared. 113 00:06:59,419 --> 00:07:01,963 Wow! No need to act contrite. 114 00:07:02,046 --> 00:07:05,341 They all failed too, see? So the plan then is… 115 00:07:05,425 --> 00:07:08,052 It must be to start over, right? All-new perspective. 116 00:07:09,429 --> 00:07:10,430 Where do we start? 117 00:07:11,222 --> 00:07:14,058 Do we get the money, or should we properly kill that manager? 118 00:07:14,142 --> 00:07:15,685 We'll do both simultaneously. 119 00:07:16,811 --> 00:07:18,563 I don't care if we have to comb every village. 120 00:07:18,646 --> 00:07:20,398 If we aren't able to find him in Gando, 121 00:07:21,065 --> 00:07:23,359 then we'll search all of Joseon until we do. 122 00:07:23,443 --> 00:07:25,820 Bring me all you dig up regarding the transport 123 00:07:26,571 --> 00:07:29,073 and what you can about the railway section manager. 124 00:07:29,157 --> 00:07:31,409 We'll take care of both while they're still here. 125 00:07:32,535 --> 00:07:33,494 Hey, Yoon. 126 00:07:34,579 --> 00:07:38,249 The-- That woman. I don't think she's as-- She didn't seem-- 127 00:07:38,332 --> 00:07:39,792 [melancholy music playing] 128 00:07:39,876 --> 00:07:43,296 The Joseon you've waited for is never going to come back! 129 00:07:43,379 --> 00:07:47,383 [San-gun] I don't think she's this terrible person we've been imagining. 130 00:07:48,468 --> 00:07:53,139 She was crying during her speech about the greatness of Japan. 131 00:07:53,639 --> 00:07:56,851 [man 1] The Railway Bureau manager is a woman? Did you know that? 132 00:07:58,019 --> 00:07:59,645 The who is inconsequential. 133 00:08:00,563 --> 00:08:02,815 She has to die, so make sure she dies. 134 00:08:02,899 --> 00:08:04,275 Don't show her mercy. 135 00:08:05,693 --> 00:08:06,819 Nobody backs out. 136 00:08:09,489 --> 00:08:12,241 What? This came from nowhere! Why the hell? 137 00:08:12,783 --> 00:08:14,368 We had just put him in there! 138 00:08:14,452 --> 00:08:18,122 The captured man, he's, um, Jang Ki-ryong, a bandit in these parts. 139 00:08:19,248 --> 00:08:21,250 He knows a lot of important people at the consulate. 140 00:08:21,334 --> 00:08:23,252 Lieutenant General Katayama says to let him go. 141 00:08:23,336 --> 00:08:24,545 But he stole from us, you know? 142 00:08:24,629 --> 00:08:26,881 He took that money for the independence cause. 143 00:08:26,964 --> 00:08:28,758 -You were there as well! -They don't have it. 144 00:08:28,841 --> 00:08:30,051 What? 145 00:08:30,134 --> 00:08:30,968 The money, sir. 146 00:08:31,052 --> 00:08:34,055 The bandits' bodies and their base, they both were searched. 147 00:08:35,014 --> 00:08:38,559 -They didn't have the money. -Wait, so… so where is it, then? 148 00:08:38,643 --> 00:08:41,062 -They're looking? -It hasn't been determined. 149 00:08:41,979 --> 00:08:43,606 Ah shit. 150 00:08:46,526 --> 00:08:48,653 What is going on? Shit. 151 00:08:49,529 --> 00:08:50,530 [sighs] 152 00:08:53,074 --> 00:08:55,326 [unsettling music playing] 153 00:08:55,409 --> 00:08:56,452 Hey, Tae-ju. 154 00:08:57,787 --> 00:08:59,413 Tell the men to be ready to go. 155 00:09:04,210 --> 00:09:05,253 Ready for what? 156 00:09:07,838 --> 00:09:10,299 We can prevent them from getting the money to its destination. 157 00:09:12,009 --> 00:09:15,846 Remember, you and I already know where their meeting location is. 158 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 [music intensifies] 159 00:09:22,520 --> 00:09:23,604 Coming through! 160 00:09:25,731 --> 00:09:27,692 Hey, boss! Boss! 161 00:09:28,901 --> 00:09:31,779 [Geumsu] Hey, hey, hey. What's going on? Breathe, breathe. 162 00:09:31,862 --> 00:09:33,739 [coughs] The guys who went to Hoeryŏng say… 163 00:09:33,823 --> 00:09:35,324 You know the guy, the bank guy there? 164 00:09:36,033 --> 00:09:38,160 Somebody just murdered that guy. Shot him. 165 00:09:38,244 --> 00:09:40,162 Shot in the head, bang! With a Mauser. 166 00:09:40,246 --> 00:09:41,539 [breathing heavily] 167 00:09:41,622 --> 00:09:42,748 Mauser? 168 00:09:43,249 --> 00:09:45,251 [Choraeng-yi] Yeah. A Mauser, yeah. 169 00:09:45,334 --> 00:09:46,961 -[guns cock] -[Yoon] Mauser C96. 170 00:09:47,044 --> 00:09:48,796 That's a nice gun you've got. 171 00:09:50,923 --> 00:09:51,799 [chuckles softly] 172 00:09:52,383 --> 00:09:53,301 Shit. 173 00:09:54,594 --> 00:09:57,763 I think I know who showed us up. 174 00:10:05,062 --> 00:10:06,397 [music fades] 175 00:10:10,860 --> 00:10:12,903 -[groans] -[tense music playing] 176 00:10:13,904 --> 00:10:16,032 [screaming in pain] 177 00:10:22,204 --> 00:10:23,372 [groans in pain] 178 00:10:23,456 --> 00:10:25,666 -[Yoon] You met a woman a few days back. -[groans] 179 00:10:25,750 --> 00:10:27,043 Eon-nyeoni, right? 180 00:10:27,585 --> 00:10:29,253 -Owner of the noodle shop told us. -[groans] 181 00:10:29,337 --> 00:10:30,421 [match strikes] 182 00:10:33,549 --> 00:10:34,425 [grunting] 183 00:10:37,720 --> 00:10:40,139 Thing is, there's something that she owes us. 184 00:10:42,391 --> 00:10:43,601 So tell us where she is. 185 00:10:44,268 --> 00:10:47,605 This thing that you're trying to do will not work. 186 00:10:48,481 --> 00:10:50,358 [screaming in pain] 187 00:10:50,441 --> 00:10:53,152 I didn't ask your opinion. Tell me where she is. 188 00:10:53,694 --> 00:10:55,237 Your chances are running out. 189 00:10:55,738 --> 00:10:59,867 If you kill the leader of Group 3, our whole organiza-- 190 00:10:59,950 --> 00:11:02,036 [branch manager screaming in pain] 191 00:11:02,119 --> 00:11:03,746 [Yoon] I'll ask one last time. 192 00:11:03,829 --> 00:11:05,498 [branch manager whimpering] 193 00:11:05,581 --> 00:11:06,457 Eon-nyeoni. 194 00:11:06,540 --> 00:11:07,750 [gun cocks] 195 00:11:08,334 --> 00:11:10,378 -Where is she? -[branch manager breathing heavily] 196 00:11:10,878 --> 00:11:13,255 Journeying by train to Changchun. 197 00:11:13,339 --> 00:11:16,926 [breathing heavily] She's going with the railway manager. 198 00:11:17,009 --> 00:11:18,135 [dramatic music playing] 199 00:11:18,219 --> 00:11:19,261 Eon-nyeoni said 200 00:11:19,970 --> 00:11:22,181 she was the person who wanted that money. 201 00:11:22,848 --> 00:11:24,475 That the person who hired her 202 00:11:25,559 --> 00:11:27,103 worked in the government. 203 00:11:28,104 --> 00:11:29,438 Worked for the rail line. 204 00:11:33,275 --> 00:11:34,568 [music fades] 205 00:11:34,652 --> 00:11:36,028 Come on, boys. 206 00:11:37,363 --> 00:11:38,489 Changchun is waiting. 207 00:11:38,989 --> 00:11:40,991 [dramatic music playing] 208 00:12:11,147 --> 00:12:13,566 [music swells, fades] 209 00:12:13,649 --> 00:12:15,234 [Geumsu] Is it even coming? 210 00:12:15,317 --> 00:12:16,569 [San-gun] Just hold on. 211 00:12:17,278 --> 00:12:19,155 You have to pass this way to reach Changchun. 212 00:12:19,655 --> 00:12:21,824 You're all dead in the dirt now. 213 00:12:22,324 --> 00:12:24,660 That's what you get when you put your hands on what's ours. 214 00:12:24,744 --> 00:12:27,329 [Choong-soo] The money is important, certainly, 215 00:12:27,413 --> 00:12:29,957 but the priority is the woman from the Railway Bureau. 216 00:12:30,040 --> 00:12:33,627 We can't flee again in the face of Government-General Office. 217 00:12:33,711 --> 00:12:35,504 We went through too much settling here. 218 00:12:36,672 --> 00:12:39,550 So you have to be merciless and do what needs to be done. 219 00:12:40,050 --> 00:12:42,136 Don't take pity on that girl. Got it? 220 00:12:42,845 --> 00:12:43,888 -[San-gun] Got it. -Yeah. 221 00:12:44,597 --> 00:12:47,266 -[distant train horn blares] -[dramatic music playing] 222 00:12:47,808 --> 00:12:49,059 [Yoon] Everybody ready? 223 00:12:49,894 --> 00:12:51,020 [San-gun] Yeah. 224 00:12:53,063 --> 00:12:55,107 [music swells, fades] 225 00:12:55,191 --> 00:12:56,484 [Yoon] Let's go. 226 00:12:56,567 --> 00:12:58,944 -[all prodding horses] -[dramatic music resumes] 227 00:13:07,369 --> 00:13:09,538 [prodding continues] 228 00:13:26,639 --> 00:13:28,307 [music swells, stops] 229 00:13:50,037 --> 00:13:52,289 [snores, gasps] 230 00:13:54,375 --> 00:13:56,377 -[tense music playing] -[Geumsu grunts] 231 00:13:56,460 --> 00:13:57,461 [San-gun] Thick-ass. 232 00:13:58,212 --> 00:14:01,131 [horse hooves pattering] 233 00:14:03,801 --> 00:14:05,719 [horse whinnies] 234 00:14:06,512 --> 00:14:08,514 [Geumsu panting] 235 00:14:11,851 --> 00:14:12,685 [exhales] 236 00:14:23,821 --> 00:14:24,989 [tense music subsides] 237 00:14:25,072 --> 00:14:26,323 [sighs] 238 00:14:29,285 --> 00:14:30,119 What was that? 239 00:14:32,413 --> 00:14:33,497 Merely a letter. 240 00:14:34,957 --> 00:14:36,876 To the person the money is for. 241 00:14:37,459 --> 00:14:38,627 [chuckles] What? 242 00:14:39,295 --> 00:14:41,046 You stole it, but not for yourself? 243 00:14:42,548 --> 00:14:43,966 [sighs] Here I was 244 00:14:44,758 --> 00:14:49,346 imagining you were working from the inside to bring down the railway line in secret. 245 00:14:50,431 --> 00:14:51,515 You weren't… 246 00:14:54,476 --> 00:14:57,730 How'd you learn what the nature of my work is? 247 00:14:57,813 --> 00:14:59,940 [chuckles] I know much more than that. 248 00:15:00,733 --> 00:15:04,069 You're the one running the Gando project for the Railway Bureau. 249 00:15:04,778 --> 00:15:06,780 I researched hard before I came here. 250 00:15:09,575 --> 00:15:11,410 So I wasn't the only diligent one. 251 00:15:12,411 --> 00:15:13,787 [Eon-nyeoni chuckles] 252 00:15:14,872 --> 00:15:16,749 Be right back, okay? Stay here. 253 00:15:25,215 --> 00:15:27,092 WASHROOM 254 00:15:31,055 --> 00:15:32,348 [Choraeng-yi] What are you doing? 255 00:15:33,515 --> 00:15:35,434 [tense music playing] 256 00:15:35,976 --> 00:15:37,394 Hey. Excuse me. 257 00:15:39,146 --> 00:15:40,397 Excuse us. 258 00:16:08,175 --> 00:16:10,594 -Hyung, the lady's here. -What? 259 00:16:12,054 --> 00:16:13,097 Where is she? 260 00:16:14,640 --> 00:16:16,058 [tense music swells] 261 00:16:29,113 --> 00:16:30,531 [San-gun] Left side, middle. 262 00:16:32,157 --> 00:16:33,993 -[Yoon] Left? -[San-gun] Yeah. The hat. 263 00:16:34,076 --> 00:16:36,078 [unsettling music playing] 264 00:16:42,334 --> 00:16:43,168 And Eon-nyeoni? 265 00:16:43,252 --> 00:16:45,587 Just the woman that I saw, but she has the bag. 266 00:16:47,089 --> 00:16:47,923 Stay here, okay? 267 00:16:48,007 --> 00:16:50,801 -Hey, wait. -Why? Are you gonna do it here? 268 00:16:51,969 --> 00:16:53,220 It's the only choice. 269 00:16:53,721 --> 00:16:56,890 It needs to be clear what will happen when you try us. 270 00:17:01,770 --> 00:17:03,772 [unsettling music playing] 271 00:17:23,042 --> 00:17:24,168 [music fades] 272 00:17:24,251 --> 00:17:25,210 [gun clicks] 273 00:17:49,401 --> 00:17:51,153 -[loud clattering] -[people gasping] 274 00:17:51,236 --> 00:17:52,946 [metallic squealing] 275 00:17:53,906 --> 00:17:55,574 [high-pitched squealing] 276 00:17:57,159 --> 00:17:59,703 -[pensive music playing] -[train steam hissing] 277 00:18:04,166 --> 00:18:05,042 Shit. 278 00:18:05,125 --> 00:18:06,210 You know who to kill. 279 00:18:06,293 --> 00:18:07,336 [solider 1] Yes, sir! 280 00:18:07,419 --> 00:18:08,962 [tense music playing] 281 00:18:09,046 --> 00:18:10,214 [both grunting] 282 00:18:10,297 --> 00:18:11,673 [people gasping] 283 00:18:21,183 --> 00:18:23,393 You seriously have a death wish, don't you? 284 00:18:25,437 --> 00:18:26,396 [Choraeng-yi] Shit. 285 00:18:28,398 --> 00:18:29,608 [people screaming] 286 00:18:31,485 --> 00:18:33,195 [San-gun] Let's go get guns, yeah? 287 00:18:33,278 --> 00:18:35,155 [all grunting] 288 00:18:35,239 --> 00:18:36,824 [people clamoring] 289 00:18:37,449 --> 00:18:40,077 -[gunshots] -What do you think is happening in there? 290 00:18:42,788 --> 00:18:45,415 Run! Get moving as fast as you can! 291 00:18:45,499 --> 00:18:46,750 [people clamoring] 292 00:18:50,838 --> 00:18:51,755 [music subsides] 293 00:18:51,839 --> 00:18:53,882 -[gun clicks] -You and I have business, huh? 294 00:18:53,966 --> 00:18:55,843 -[San-gun] Go! Go! -[Choraeng-yi] Run! 295 00:18:55,926 --> 00:18:57,469 [people clamoring] 296 00:19:05,477 --> 00:19:06,728 Back out. 297 00:19:06,812 --> 00:19:08,981 -[gun clicks] -Would you back out, huh? 298 00:19:09,898 --> 00:19:12,025 [tense music playing] 299 00:19:15,737 --> 00:19:18,365 [both grunting] 300 00:19:36,508 --> 00:19:38,385 [music swells, fades] 301 00:19:39,178 --> 00:19:40,679 [breathing heavily] 302 00:19:40,762 --> 00:19:41,680 Damn it. 303 00:19:43,015 --> 00:19:44,099 [people clamoring] 304 00:19:58,030 --> 00:20:00,073 [people clamoring] 305 00:20:03,785 --> 00:20:05,787 [brooding music playing] 306 00:20:08,582 --> 00:20:09,499 [Gwang-il] Oh. 307 00:20:11,043 --> 00:20:13,128 Give him this message from me. 308 00:20:14,296 --> 00:20:16,340 A dog dies when it leaves its home. 309 00:20:21,220 --> 00:20:23,013 You were the transporter, then. 310 00:20:23,096 --> 00:20:24,014 Sir? 311 00:20:26,558 --> 00:20:28,143 In the trench coat, stop there! 312 00:20:34,107 --> 00:20:35,234 You there! 313 00:20:36,151 --> 00:20:38,946 Don't just stand there. Arrest that woman now! 314 00:20:39,029 --> 00:20:40,030 [soldiers] Yes, sir! 315 00:20:41,406 --> 00:20:43,408 [music swells, fades] 316 00:20:44,826 --> 00:20:46,662 Seriously, what the hell is this? 317 00:20:46,745 --> 00:20:48,372 The Japanese? What are they… 318 00:20:48,455 --> 00:20:49,998 Blabber a bit less. 319 00:20:50,082 --> 00:20:52,584 Grab a gun, or the boss is dead. 320 00:20:55,212 --> 00:20:56,838 [soldier 1] Freeze! Don't move! 321 00:20:58,674 --> 00:21:00,425 [breathing heavily] 322 00:21:00,509 --> 00:21:02,344 I think you got the wrong girl. 323 00:21:02,427 --> 00:21:04,429 [unsettling music playing] 324 00:21:09,059 --> 00:21:10,018 [Yoon] Miss Nam! 325 00:21:16,358 --> 00:21:17,234 Hee-shin, wait! 326 00:21:21,655 --> 00:21:22,698 Nam Hee-shin! 327 00:21:35,836 --> 00:21:36,837 What is that? 328 00:21:37,754 --> 00:21:38,839 [people gasping] 329 00:21:39,798 --> 00:21:41,800 [low rumbling] 330 00:21:46,221 --> 00:21:47,639 What the hell are you doing? 331 00:21:48,724 --> 00:21:50,309 What? What is it now? 332 00:21:51,727 --> 00:21:53,061 [rumbling continues] 333 00:21:53,145 --> 00:21:54,521 [wind whistling] 334 00:21:58,191 --> 00:22:00,027 What? Major, what is that? 335 00:22:01,820 --> 00:22:03,613 [people clamoring] 336 00:22:04,906 --> 00:22:09,995 Sandstorm coming in! [echoes] 337 00:22:10,078 --> 00:22:12,706 -[low rumbling] -[wind gusting] 338 00:22:18,712 --> 00:22:21,423 -[wind whistling] -[people screaming] 339 00:22:22,466 --> 00:22:24,009 [sand pattering] 340 00:22:30,140 --> 00:22:31,183 [Hee-shin grunts] 341 00:22:33,101 --> 00:22:34,186 [Hee-shin moans] 342 00:22:36,355 --> 00:22:37,439 [Hee-shin coughs] 343 00:22:38,899 --> 00:22:40,609 [wind whistling] 344 00:23:05,926 --> 00:23:08,261 [coughing] 345 00:23:15,769 --> 00:23:16,645 [moans] 346 00:23:30,075 --> 00:23:32,077 [breathing heavily] 347 00:23:35,497 --> 00:23:36,581 [Gwang-il coughs] 348 00:23:38,542 --> 00:23:40,544 [groaning] 349 00:23:41,753 --> 00:23:43,463 [people screaming] 350 00:23:47,759 --> 00:23:49,719 [people clamoring] 351 00:23:52,472 --> 00:23:54,724 [people screaming] 352 00:23:59,896 --> 00:24:01,273 [soldier 1] Die! 353 00:24:01,356 --> 00:24:03,525 -[soldier 2] Kill them! -[gunshots] 354 00:24:03,608 --> 00:24:05,235 [people screaming] 355 00:24:05,318 --> 00:24:06,570 [soldier 3] Get them all! 356 00:24:11,825 --> 00:24:13,660 [Gwang-il breathing heavily] 357 00:24:13,743 --> 00:24:14,786 [gunshot] 358 00:24:22,377 --> 00:24:24,754 -[unsettling music playing] -[breathing heavily] 359 00:24:25,589 --> 00:24:27,716 [soldier 4 coughing, gasps] 360 00:24:28,925 --> 00:24:30,719 [soldier 4 gasping] 361 00:24:30,802 --> 00:24:31,887 Ishikawa. 362 00:24:32,929 --> 00:24:35,140 [in strained voice] Sir, I-… [groans] 363 00:24:35,765 --> 00:24:36,600 Why, sir? 364 00:24:38,268 --> 00:24:40,020 [somber music playing] 365 00:24:44,816 --> 00:24:47,235 Sir, no! It's me, sir. 366 00:24:48,153 --> 00:24:49,446 The situation looks bad. 367 00:24:49,529 --> 00:24:50,655 Should we retreat? 368 00:24:51,156 --> 00:24:52,407 [wind whistling] 369 00:24:52,491 --> 00:24:53,617 The transporter… 370 00:24:54,493 --> 00:24:55,952 We're supposed to let her go? 371 00:24:58,288 --> 00:24:59,414 Kill everyone. 372 00:24:59,498 --> 00:25:00,582 Sir? 373 00:25:02,501 --> 00:25:04,586 No one is to retreat until they're all dead! 374 00:25:09,424 --> 00:25:11,176 Yes, sir. It'll be done. 375 00:25:11,259 --> 00:25:12,385 [grunts] 376 00:25:12,469 --> 00:25:14,346 [wind whistling] 377 00:25:14,429 --> 00:25:16,765 [coughing] 378 00:25:18,600 --> 00:25:19,518 [gasps] 379 00:25:20,727 --> 00:25:22,604 [people screaming] 380 00:25:28,193 --> 00:25:30,195 [people clamoring] 381 00:25:33,198 --> 00:25:35,200 [coughing] 382 00:25:37,327 --> 00:25:38,245 [distant gunshot] 383 00:25:41,456 --> 00:25:43,416 [panting] 384 00:25:46,920 --> 00:25:48,838 [Hee-shin] Are you okay? Are you hurt? 385 00:25:48,922 --> 00:25:50,465 -[bullet whizzing] -[blood squelches] 386 00:25:51,800 --> 00:25:54,219 [whimpering] 387 00:25:57,931 --> 00:25:59,975 -[sobbing] -[distant gunshot] 388 00:26:00,058 --> 00:26:01,768 [somber music playing] 389 00:26:01,851 --> 00:26:03,520 [people clamoring] 390 00:26:05,564 --> 00:26:07,315 -[distant gunshot] -[whimpers] 391 00:26:07,399 --> 00:26:09,568 [gunshots continue] 392 00:26:10,151 --> 00:26:12,362 [panting, whimpering] 393 00:26:15,907 --> 00:26:18,493 [both grunting] 394 00:26:22,163 --> 00:26:23,540 [soldier screams, grunts] 395 00:26:28,962 --> 00:26:31,631 [grunting] 396 00:26:35,802 --> 00:26:37,262 [distant gunshots] 397 00:26:38,638 --> 00:26:39,806 [gun clicking] 398 00:26:43,727 --> 00:26:45,061 [soldier screams] 399 00:26:45,854 --> 00:26:46,896 [gunshot] 400 00:26:50,567 --> 00:26:52,652 -[bullet casing rattles] -[Choraeng-yi] Boss! Move! 401 00:26:52,736 --> 00:26:55,155 [all grunting] 402 00:26:56,323 --> 00:26:57,657 [Choraeng-yi] Boss, you all right? 403 00:26:58,366 --> 00:27:00,035 Give me my gun. My gun! 404 00:27:02,537 --> 00:27:03,663 Head to where Choong-soo is. 405 00:27:03,747 --> 00:27:06,166 I'll follow you there once I've caught her. 406 00:27:06,249 --> 00:27:07,500 [Choraeng-yi] Boss! 407 00:27:07,584 --> 00:27:09,169 -[San-gun] Wait! -[Choraeng-yi] Boss! 408 00:27:09,252 --> 00:27:11,713 -[Geumsu] Will he be all right? -[San-gun] That man, I swear! 409 00:27:11,796 --> 00:27:13,089 [people screaming] 410 00:27:13,173 --> 00:27:14,841 [Hee-shin coughing] 411 00:27:14,924 --> 00:27:16,009 [gunshot] 412 00:27:16,509 --> 00:27:17,469 [gunshot] 413 00:27:17,552 --> 00:27:20,263 [Hee-shin panting, coughing] 414 00:27:20,347 --> 00:27:21,640 [gunshot] 415 00:27:24,184 --> 00:27:25,518 [Hee-shin grunting] 416 00:27:26,561 --> 00:27:28,813 [gun clicking] Shit. Shit! 417 00:27:31,566 --> 00:27:33,318 [panting] 418 00:27:33,401 --> 00:27:34,569 Here, take my hand! 419 00:27:35,195 --> 00:27:37,197 [people screaming] 420 00:27:51,586 --> 00:27:53,797 [gunshots] 421 00:27:56,007 --> 00:27:58,009 [Eon-nyeoni breathing heavily] 422 00:27:58,093 --> 00:27:59,928 [unsettling music playing] 423 00:28:04,891 --> 00:28:06,893 [tense music playing] 424 00:28:12,857 --> 00:28:15,527 That woman! Over there, sir! She's over there! 425 00:28:18,738 --> 00:28:21,032 [tense music swells, fades] 426 00:28:22,033 --> 00:28:23,785 -[gunshot echoes] -[grunts] 427 00:28:26,454 --> 00:28:27,539 [wind gusting] 428 00:28:33,586 --> 00:28:34,963 [unsettling music playing] 429 00:28:35,880 --> 00:28:36,798 [panting] 430 00:29:04,367 --> 00:29:07,203 -[wind whistling] -[sand pattering] 431 00:29:07,287 --> 00:29:09,122 [eerie music plays] 432 00:29:11,750 --> 00:29:13,752 -[wind whistling] -[sand pattering] 433 00:29:19,674 --> 00:29:20,717 [groans] 434 00:29:22,010 --> 00:29:23,178 [distant grunt] 435 00:29:23,845 --> 00:29:25,221 [San-gun] Don't push me, damn it. 436 00:29:25,722 --> 00:29:27,348 -[Geumsu] Choong-soo! -Hey. 437 00:29:29,517 --> 00:29:31,519 What's the matter? Where's Yoon? 438 00:29:32,061 --> 00:29:34,105 Oh, uh, Yoon, right. 439 00:29:34,647 --> 00:29:36,483 He, well… You… you say it. 440 00:29:37,942 --> 00:29:40,195 Uh… He, uh… 441 00:29:40,278 --> 00:29:42,280 Bastards, what's going on here? 442 00:29:42,363 --> 00:29:44,240 What did you guys do? Leave him behind? 443 00:29:51,790 --> 00:29:53,291 [Eon-nyeoni coughing] 444 00:30:05,929 --> 00:30:07,013 [Eon-nyeoni sighs] 445 00:30:09,224 --> 00:30:11,392 So you made it. My thanks to you. 446 00:30:12,852 --> 00:30:15,814 There's sure a lot for us to talk about, isn't there? 447 00:30:20,276 --> 00:30:21,361 [Eon-nyeoni sighs] 448 00:30:22,153 --> 00:30:24,155 [indistinct chattering] 449 00:30:33,373 --> 00:30:34,582 [man 1] How is your leg? 450 00:30:35,708 --> 00:30:37,001 It's not bad, really. 451 00:30:37,085 --> 00:30:39,420 You're lucky that it just grazed you, you know? 452 00:30:39,921 --> 00:30:43,883 Had you been hit directly, it's likely you wouldn't be here now. 453 00:30:46,010 --> 00:30:47,095 I'm grateful. 454 00:30:52,183 --> 00:30:53,142 [man 1 sighs] 455 00:30:58,857 --> 00:31:01,442 Sorry. Do you, by any chance, know 456 00:31:02,068 --> 00:31:05,697 whether I would reach Changchun myself from all the way out here? 457 00:31:08,199 --> 00:31:10,952 It's not whether you'll be able to get from here to Changchun. 458 00:31:11,536 --> 00:31:13,413 It's if you can get there without 459 00:31:13,496 --> 00:31:15,456 getting killed on the way or without getting-- 460 00:31:15,540 --> 00:31:17,667 -[gunshot] -[people clamoring, screaming] 461 00:31:17,750 --> 00:31:19,002 [horse whinnies] 462 00:31:20,503 --> 00:31:21,713 [man 1] Bandits! 463 00:31:21,796 --> 00:31:23,965 [tense music playing] 464 00:31:24,048 --> 00:31:25,258 [people screaming] 465 00:31:30,388 --> 00:31:31,264 [gunshot] 466 00:31:33,808 --> 00:31:35,143 [grunting] 467 00:31:37,437 --> 00:31:38,730 [man screams] 468 00:31:39,606 --> 00:31:41,482 [gunshots] 469 00:31:42,066 --> 00:31:44,193 [Hee-shin] Take him with you and go! Hurry! 470 00:31:44,694 --> 00:31:45,695 [blood squelching] 471 00:31:48,114 --> 00:31:50,074 [Hee-shin whimpering] 472 00:31:54,287 --> 00:31:56,873 No! No, no! 473 00:31:56,956 --> 00:31:58,082 No! [screams] 474 00:31:58,791 --> 00:32:00,501 [grunting, whimpering] 475 00:32:00,585 --> 00:32:01,836 [music swells, fades] 476 00:32:01,920 --> 00:32:03,755 [man laughs] Money! 477 00:32:04,255 --> 00:32:05,965 -[gunshot] -[man 2 grunts] 478 00:32:06,049 --> 00:32:08,468 [gunshots continue] 479 00:32:08,551 --> 00:32:10,511 [whimpers, panting] 480 00:32:11,304 --> 00:32:12,889 -[gunshot] -[grunts] 481 00:32:12,972 --> 00:32:14,098 [whimpers] 482 00:32:20,355 --> 00:32:22,690 [gentle acoustic guitar music playing] 483 00:32:22,774 --> 00:32:24,692 [breathing heavily] 484 00:32:30,907 --> 00:32:33,993 [gentle acoustic guitar music continues] 485 00:32:42,877 --> 00:32:44,295 [unsettling music playing] 486 00:32:44,379 --> 00:32:45,463 [Hee-shin] Who are you? 487 00:32:46,172 --> 00:32:47,382 Why keep following… 488 00:32:48,132 --> 00:32:50,760 [gentle acoustic guitar music playing] 489 00:32:57,058 --> 00:32:58,643 [music fades] 490 00:33:05,858 --> 00:33:07,902 FOR THE INDEPENDENCE OF JOSEON 491 00:33:23,209 --> 00:33:24,377 The money you took. 492 00:33:27,171 --> 00:33:29,382 Was it going to the Independence Army? 493 00:33:30,091 --> 00:33:31,259 Is that the reason 494 00:33:31,843 --> 00:33:33,553 you stole the Gando Line funds? 495 00:33:39,017 --> 00:33:40,476 Go on. Tell me the truth. 496 00:33:42,353 --> 00:33:45,440 Are you an independence agent working undercover with the Japanese? 497 00:33:52,572 --> 00:33:55,241 What makes you ask that question? 498 00:33:57,785 --> 00:33:59,454 I suggest you answer my question. 499 00:34:01,080 --> 00:34:04,417 Are you an independence agent working undercover with the Japanese? 500 00:34:06,169 --> 00:34:07,211 Answer me now. 501 00:34:18,306 --> 00:34:19,223 [sighs] 502 00:34:19,307 --> 00:34:20,558 [distant gunshot] 503 00:34:20,641 --> 00:34:22,435 [unsettling music playing] 504 00:34:23,644 --> 00:34:25,855 -[acoustic guitar music playing] -[Hee-shin groans] 505 00:34:25,938 --> 00:34:29,233 I need you to listen to me if you wanna survive this, do you understand? 506 00:34:30,735 --> 00:34:32,195 [Hee-shin groaning, grunts] 507 00:34:34,822 --> 00:34:36,741 [distant horse whinnies] 508 00:34:40,536 --> 00:34:42,038 [Hee-shin panting] 509 00:34:43,372 --> 00:34:44,707 [men prodding horses] 510 00:34:46,084 --> 00:34:48,878 Only the living can act upon their beliefs. 511 00:34:51,047 --> 00:34:53,132 From now on, your assignment is… 512 00:34:53,216 --> 00:34:55,093 -[gun cocks] -[man prods horse] 513 00:34:55,176 --> 00:34:56,344 -[gunshot] -[grunts] 514 00:34:56,427 --> 00:34:58,387 …live, no matter what the cost. 515 00:34:58,471 --> 00:35:00,932 As long as I live, you must survive. 516 00:35:01,015 --> 00:35:03,476 -[gunshot] -[men grunting] 517 00:35:04,644 --> 00:35:06,270 [gun loading] 518 00:35:06,354 --> 00:35:09,482 [men grunting] 519 00:35:12,944 --> 00:35:14,028 [gasps] 520 00:35:15,988 --> 00:35:17,073 Behind you! 521 00:35:17,573 --> 00:35:19,700 [grunting] 522 00:35:23,663 --> 00:35:25,581 [gentle acoustic guitar music playing] 523 00:35:25,665 --> 00:35:27,416 [screaming in pain] 524 00:35:28,709 --> 00:35:29,710 [gunshot] 525 00:35:29,794 --> 00:35:31,879 [gasps] 526 00:35:34,382 --> 00:35:35,299 [Yoon sighs] 527 00:35:37,718 --> 00:35:39,929 [grunts, groans] 528 00:35:45,935 --> 00:35:46,894 [Yoon panting] 529 00:35:56,737 --> 00:35:59,198 When and where are you going to deliver the money? 530 00:36:00,449 --> 00:36:01,492 [sighs] 531 00:36:05,037 --> 00:36:06,038 It was today. 532 00:36:07,540 --> 00:36:09,083 Changchun was the place. 533 00:36:10,793 --> 00:36:12,128 [sighs] That was today. 534 00:36:14,422 --> 00:36:15,423 Any alternates? 535 00:36:17,258 --> 00:36:19,260 If we couldn't meet up in Changchun, 536 00:36:19,343 --> 00:36:21,888 Jeongwoljin Station, more than two miles south. 537 00:36:34,483 --> 00:36:36,319 Gyeongseong is a much better option. 538 00:36:38,529 --> 00:36:41,866 This is Gando, and innocent people die all the time here. 539 00:36:42,742 --> 00:36:44,994 You're lucky if you die by gunshot here. 540 00:36:45,077 --> 00:36:48,122 The bandits and Japanese soldiers aren't known for their kindness. 541 00:36:48,623 --> 00:36:49,540 They'll use you, 542 00:36:50,583 --> 00:36:52,376 dismember you, skin you alive. 543 00:36:53,794 --> 00:36:55,296 Is your task that important? 544 00:36:57,715 --> 00:36:59,425 This is the money that's required 545 00:37:01,010 --> 00:37:02,553 to make Joseon ours again. 546 00:37:03,930 --> 00:37:04,931 So you see, 547 00:37:06,641 --> 00:37:08,935 my life is not what actually matters. 548 00:37:17,610 --> 00:37:18,486 [Yoon sighs] 549 00:37:19,862 --> 00:37:21,822 [music fades] 550 00:37:21,906 --> 00:37:23,324 Please come with me, then. 551 00:37:25,284 --> 00:37:29,372 Better be ready to defend yourself though. A thing like this could happen again. 552 00:37:29,872 --> 00:37:32,541 Take this in case we're separated. 553 00:37:36,462 --> 00:37:38,464 [unsettling music playing] 554 00:37:42,677 --> 00:37:44,679 [shuddered breathing] 555 00:37:49,141 --> 00:37:52,144 [Gwang-il] It's so hard to know where to start, isn't it? 556 00:37:52,228 --> 00:37:53,729 What with so much to talk about. 557 00:37:53,813 --> 00:37:55,022 [breathing heavily] 558 00:37:55,106 --> 00:37:57,650 [Gwang-il] So why don't you start and tell us what you'd like, hmm? 559 00:37:58,567 --> 00:37:59,402 Who can say? 560 00:37:59,902 --> 00:38:02,738 I just might let you go if you're honest with us. 561 00:38:04,115 --> 00:38:06,867 I… I'm not the person who has the money, all right? 562 00:38:09,036 --> 00:38:11,580 And I'm not a part of the Independence Army either. 563 00:38:13,708 --> 00:38:15,042 I swear to you. 564 00:38:16,419 --> 00:38:17,837 Why would I risk doing that? 565 00:38:19,547 --> 00:38:22,174 I wouldn't endanger my family by doing something like that. 566 00:38:22,883 --> 00:38:24,176 We searched the train, sir, 567 00:38:24,260 --> 00:38:26,178 and through the baggage still remaining onboard. 568 00:38:26,262 --> 00:38:27,763 We didn't find any money, sir. 569 00:38:30,683 --> 00:38:31,559 Nothing? 570 00:38:32,560 --> 00:38:35,438 Nothing on the other passengers or the corpses? You checked? 571 00:38:37,023 --> 00:38:37,940 I'm afraid not. 572 00:38:38,816 --> 00:38:41,736 It's likely that the carrier managed to get away, sir. 573 00:38:43,321 --> 00:38:44,488 [sighs] 574 00:38:48,951 --> 00:38:49,952 All right, then. 575 00:38:56,292 --> 00:38:57,251 Okay. 576 00:38:58,794 --> 00:39:00,254 I will believe you this time. 577 00:39:01,464 --> 00:39:03,758 Helping them is far too foolish, isn't it? Right? 578 00:39:03,841 --> 00:39:05,760 [shuddered breathing] 579 00:39:07,261 --> 00:39:08,304 My regrets. 580 00:39:09,096 --> 00:39:10,139 Guess I wasn't thinking. 581 00:39:11,182 --> 00:39:12,224 No harm done. 582 00:39:13,726 --> 00:39:16,312 You're a smart man, huh? Major. 583 00:39:17,021 --> 00:39:18,356 I wouldn't normally tell you this, 584 00:39:18,439 --> 00:39:21,400 but I'm in a pressing situation at the moment. 585 00:39:22,401 --> 00:39:25,613 I used a lot of resources and men I didn't really have access to today. 586 00:39:25,696 --> 00:39:26,530 Shit. 587 00:39:27,656 --> 00:39:29,867 And there's nothing to bring to my superiors. 588 00:39:31,410 --> 00:39:32,578 That's too bad. 589 00:39:33,245 --> 00:39:35,664 I actually meant I… Yeah. 590 00:39:36,332 --> 00:39:38,250 This isn't how I want to return. 591 00:39:39,293 --> 00:39:42,254 I came all the way to this goddamned and barren place to kill rebels 592 00:39:42,338 --> 00:39:43,964 and deal with Gando's trash. 593 00:39:45,466 --> 00:39:46,425 [Gwang-il sighs] 594 00:39:47,635 --> 00:39:48,844 So I need something 595 00:39:50,179 --> 00:39:51,722 that can show it was worth it. 596 00:39:52,264 --> 00:39:54,016 I would like you to assist with that. 597 00:39:54,100 --> 00:39:55,434 [horse snorts] 598 00:39:56,143 --> 00:39:57,520 I'm happy to. Yeah. 599 00:39:58,187 --> 00:40:00,189 If you need me, I will certainly oblige. 600 00:40:00,731 --> 00:40:02,566 -Say it. -I saw something odd back there. 601 00:40:04,527 --> 00:40:06,904 I saw someone who should've died five years ago. 602 00:40:06,987 --> 00:40:08,280 [unsettling music playing] 603 00:40:09,281 --> 00:40:10,908 [chuckles] 604 00:40:10,991 --> 00:40:11,951 Who did… 605 00:40:12,868 --> 00:40:13,786 who'd you see? 606 00:40:13,869 --> 00:40:15,162 Why didn't you do it? 607 00:40:16,997 --> 00:40:17,998 [chuckles nervously] 608 00:40:19,542 --> 00:40:21,919 -You're probably mistaken -[Gwang-il] No lying! 609 00:40:22,002 --> 00:40:23,712 I'm not mistaken, and you know it. 610 00:40:24,588 --> 00:40:27,216 Tell me. Why didn't you kill your target? 611 00:40:28,592 --> 00:40:32,096 I don't know what person it is you might be talking about, but… 612 00:40:33,389 --> 00:40:34,223 [gasps] 613 00:40:34,723 --> 00:40:36,225 …I would not leave loose ends. 614 00:40:36,308 --> 00:40:37,852 [horse whinnies] 615 00:40:37,935 --> 00:40:39,937 [Eon-nyeoni grunts, gasps] 616 00:40:40,020 --> 00:40:41,772 Does this jog your memory? Huh? 617 00:40:41,856 --> 00:40:43,441 [Eon-nyeoni gasping] 618 00:40:43,524 --> 00:40:46,152 How about if I were to shoot you as well, huh? 619 00:40:46,235 --> 00:40:47,278 -[horse whinnies] -Tell me. 620 00:40:48,863 --> 00:40:50,281 -Come on, speak. -[Eon-nyeoni gasps] 621 00:40:50,906 --> 00:40:52,658 Lee Yoon, why isn't he dead? 622 00:40:52,741 --> 00:40:54,743 [music swells, fades] 623 00:40:57,121 --> 00:40:58,497 [Eon-nyeoni gasps] 624 00:41:00,499 --> 00:41:03,294 [coughing] 625 00:41:05,254 --> 00:41:06,505 Lee Yoon needs to die. 626 00:41:07,756 --> 00:41:10,134 Go and finish the job you left undone five years ago. 627 00:41:10,217 --> 00:41:12,178 -[Eon-nyeoni moans] -You were paid, yes? 628 00:41:12,678 --> 00:41:13,721 So, then… 629 00:41:13,804 --> 00:41:16,223 [Eon-nyeoni breathing heavily] 630 00:41:16,849 --> 00:41:18,142 [Eon-nyeoni moans] 631 00:41:18,684 --> 00:41:20,853 [coughing] 632 00:41:20,936 --> 00:41:21,937 [unsettling music playing] 633 00:41:22,021 --> 00:41:23,689 I know where you live and who your associates are, 634 00:41:23,772 --> 00:41:25,483 so don't do anything stupid, okay? 635 00:41:25,566 --> 00:41:27,359 I want you to bring his head to me. 636 00:41:27,902 --> 00:41:29,570 [Eon-nyeoni breathing heavily] 637 00:41:29,653 --> 00:41:30,988 [Gwang-il] Don't forget. 638 00:41:32,031 --> 00:41:33,407 Lee Yoon needs to die, 639 00:41:34,283 --> 00:41:35,242 or else you will. 640 00:41:35,326 --> 00:41:37,453 [Eon-nyeoni whimpers] 641 00:41:37,536 --> 00:41:39,538 [melancholy music playing] 642 00:41:55,804 --> 00:41:57,306 [music fades] 643 00:41:58,974 --> 00:42:01,602 -You're staring at me. Why? -Huh? 644 00:42:03,771 --> 00:42:04,647 [Hee-shin] Oh. 645 00:42:06,857 --> 00:42:08,484 I'm just a little confused. 646 00:42:09,318 --> 00:42:11,612 Just about our situation, you know. 647 00:42:12,196 --> 00:42:14,240 I wanted you dead because of your work. 648 00:42:15,032 --> 00:42:17,618 Now I know where your allegiance is, so I'm assisting. 649 00:42:18,994 --> 00:42:20,996 The Joseon trying to carry on here 650 00:42:21,080 --> 00:42:24,083 can live a little safer because of rebels who are struggling. 651 00:42:26,335 --> 00:42:28,295 Your personal interests might suggest 652 00:42:28,921 --> 00:42:31,799 you actually care very much about independence for Joseon. 653 00:42:32,633 --> 00:42:33,842 Am I right? 654 00:42:34,677 --> 00:42:35,719 I couldn't say 655 00:42:36,637 --> 00:42:38,514 since I haven't given it any thought. 656 00:42:39,640 --> 00:42:41,141 And I can't say I mean to. 657 00:42:42,017 --> 00:42:43,227 I was born lowly. 658 00:42:43,936 --> 00:42:45,771 Why say such a thing these days? 659 00:42:45,854 --> 00:42:47,856 [melancholy music playing] 660 00:42:48,732 --> 00:42:50,651 I don't think any person's born lowly. 661 00:42:52,570 --> 00:42:54,738 There are only lowly thoughts for oneself. 662 00:42:59,076 --> 00:43:00,202 Excuse me. 663 00:43:01,370 --> 00:43:04,415 If it's not too rude for me to ask, may I know your name? 664 00:43:07,501 --> 00:43:09,211 I don't mean anything else by it. 665 00:43:10,796 --> 00:43:12,548 I just want to know it since 666 00:43:13,799 --> 00:43:15,092 you're helping so much. 667 00:43:25,811 --> 00:43:27,771 Just concentrate on getting home safe. 668 00:43:28,480 --> 00:43:30,149 It's better for the both of us. 669 00:43:31,358 --> 00:43:32,943 This is only temporary. 670 00:43:39,742 --> 00:43:41,201 [indistinct chattering in distance] 671 00:43:42,661 --> 00:43:46,540 [soldier 1] I'm sick and tired of dealing with this Joseon curse all day long. 672 00:43:46,624 --> 00:43:48,500 [soldier 2] Hey, how many did you catch? 673 00:43:48,584 --> 00:43:51,712 -[soldier 1] Around 20 or so, I'd guess. -[Yoon] Don't look. 674 00:43:53,297 --> 00:43:55,174 Don't turn. Keep your mind elsewhere. 675 00:43:55,257 --> 00:43:56,759 [soldiers laughing] 676 00:43:56,842 --> 00:43:58,135 It's that or be killed. 677 00:43:59,595 --> 00:44:02,723 -[soldier 1] I want all this to be over. -[soldier 2] It's so irritating. 678 00:44:03,432 --> 00:44:06,185 [soldier 3] Absolutely. It's hideous, isn't it? 679 00:44:07,394 --> 00:44:09,938 [soldier 4] No matter how many you kill, those bastards… 680 00:44:10,648 --> 00:44:11,940 [soldier 4] Ah, you're right. 681 00:44:12,441 --> 00:44:14,360 SEDITIOUS JOSEON PERSON 682 00:44:20,532 --> 00:44:21,617 [music fades] 683 00:44:23,410 --> 00:44:25,412 [melancholy music playing] 684 00:44:49,853 --> 00:44:51,814 What made you join the movement? 685 00:44:55,401 --> 00:44:57,069 I wanted to pass on our land 686 00:44:58,904 --> 00:45:01,115 down to our descendants the same way it was passed to us. 687 00:45:02,157 --> 00:45:05,494 They need to have land in order for there to be a country. 688 00:45:05,577 --> 00:45:06,995 A language. A people. 689 00:45:08,539 --> 00:45:10,207 Japan robbed it all from us. 690 00:45:11,291 --> 00:45:12,793 I need to fight for its return 691 00:45:13,335 --> 00:45:15,796 so I won't be a disgrace to my descendants. 692 00:45:15,879 --> 00:45:17,464 That's why I choose to do this… 693 00:45:19,675 --> 00:45:21,635 despite my shortcomings. 694 00:45:24,096 --> 00:45:26,640 And you, how did you reach your place in Gando? 695 00:45:26,724 --> 00:45:29,810 I'm afraid it's boring to tell. It's boring and long. 696 00:45:35,816 --> 00:45:36,775 In Gyeongseong, 697 00:45:38,527 --> 00:45:41,321 many people still imagine that Gando is a land of hope. 698 00:45:42,448 --> 00:45:46,493 There are so many wonderful stories of lucky people who moved to Gando 699 00:45:46,577 --> 00:45:48,120 who eluded Japan's tyranny 700 00:45:48,954 --> 00:45:51,331 and built houses on their own land and thrived. 701 00:45:55,586 --> 00:45:56,670 But 702 00:45:57,880 --> 00:46:00,299 the real place, the Gando I've experienced, 703 00:46:01,967 --> 00:46:03,886 it's not the Gando from the stories. 704 00:46:08,515 --> 00:46:09,808 Feels melancholy. 705 00:46:12,603 --> 00:46:14,480 Hope is obscured here as well. 706 00:46:20,652 --> 00:46:22,196 At the moment, you're correct. 707 00:46:23,113 --> 00:46:24,865 Gando's melancholy and pitiable, yes. 708 00:46:27,284 --> 00:46:29,453 So I will keep fighting to change that 709 00:46:29,536 --> 00:46:32,581 until the stories about hope they tell in Gyeongseong are real… 710 00:46:35,250 --> 00:46:36,710 until there is joy in Gando. 711 00:46:42,966 --> 00:46:45,052 Once the money is delivered to the army, 712 00:46:46,678 --> 00:46:47,930 I can't speak for Joseon, 713 00:46:48,013 --> 00:46:50,557 but her citizens here in Gando can at least be safe. 714 00:46:52,184 --> 00:46:53,519 That's all I'm hoping for. 715 00:46:55,187 --> 00:46:56,480 Nothing beyond that. 716 00:47:02,569 --> 00:47:04,571 [melancholy music continues] 717 00:47:19,878 --> 00:47:20,712 Have we… 718 00:47:24,007 --> 00:47:26,260 Have we met each other before somewhere? 719 00:47:26,343 --> 00:47:27,845 [music fades] 720 00:47:29,179 --> 00:47:30,180 No. 721 00:47:31,932 --> 00:47:33,100 We've never met before. 722 00:47:41,316 --> 00:47:43,735 Jilin will be the starting point for our search. 723 00:47:44,528 --> 00:47:46,530 From there, the 200 ri southeast are yours, San-gun. 724 00:47:46,613 --> 00:47:47,447 Okay. 725 00:47:47,531 --> 00:47:48,991 Going northeast is Geumsu. 726 00:47:50,117 --> 00:47:51,827 I will be making my way southwest. 727 00:47:52,327 --> 00:47:54,997 -And northwest is you, Choraeng-yi. -Mmm. Yeah. 728 00:47:55,080 --> 00:47:55,914 Understood? 729 00:47:55,998 --> 00:47:57,249 [all] Yes. 730 00:47:59,209 --> 00:48:01,169 [woman 1] Did you get all of that hung? 731 00:48:01,253 --> 00:48:03,130 [Nam-chun] Uh-uh. Give it here. Yeah. 732 00:48:04,089 --> 00:48:05,841 -[woman laughs] -[Nam-chun] There! Hey. 733 00:48:05,924 --> 00:48:08,552 [Choong-soo] Don't think of crawling back here until Yoon is found. 734 00:48:08,635 --> 00:48:10,220 Search hard, and don't stop. 735 00:48:10,804 --> 00:48:14,349 Comb through 50 ri a day. Remember that his life depends on this. 736 00:48:14,433 --> 00:48:17,019 [Choraeng-yi] Do we really? I mean, is this necessary? 737 00:48:17,102 --> 00:48:20,564 Boss will probably come back soon anyway. I mean, he's not stupid, is he? 738 00:48:20,647 --> 00:48:23,150 Once the woman is dead and the money's in his hands. 739 00:48:24,860 --> 00:48:25,861 Then what? 740 00:48:26,653 --> 00:48:27,905 Don't even try, huh? 741 00:48:29,197 --> 00:48:30,115 [sighs] 742 00:48:30,824 --> 00:48:34,286 He… he's got absolutely no loyalty to anybody at all, this asshole. 743 00:48:44,504 --> 00:48:45,505 [chuckles softly] 744 00:48:49,801 --> 00:48:51,386 My goodness. Either I am delusional, 745 00:48:51,470 --> 00:48:54,806 or my backed-up earwax is making you sound like a moron. 746 00:48:54,890 --> 00:48:57,726 Man, when Geumsu and I said, 747 00:48:57,809 --> 00:49:01,271 "Should we let boss just go on his own," what did you say, San-gun? 748 00:49:01,355 --> 00:49:04,483 Ah, he's all right. Right? Now you talk about loyalty, huh? 749 00:49:04,566 --> 00:49:05,859 You stupid asshole. 750 00:49:05,943 --> 00:49:07,736 Jackass, that situation… 751 00:49:08,236 --> 00:49:10,572 Yoon said to meet up with the others, so I… 752 00:49:10,656 --> 00:49:12,950 You-- Hey! How dare-- Dumbass brat! 753 00:49:13,033 --> 00:49:14,785 I'm older. Show a bit of respect, huh? 754 00:49:15,535 --> 00:49:16,620 Apologize, you jackass. 755 00:49:16,703 --> 00:49:18,038 -Stop it! -Why, when I meant it? 756 00:49:18,121 --> 00:49:19,665 You complete ass! 757 00:49:19,748 --> 00:49:21,291 [all shouting] 758 00:49:21,375 --> 00:49:22,501 [all grunting] 759 00:49:22,584 --> 00:49:24,044 [all shouting] 760 00:49:24,127 --> 00:49:25,921 [Choong-soo] Stop all this at once, all of you! 761 00:49:26,004 --> 00:49:28,715 Stop! Now! You always manage to pick a fight! 762 00:49:28,799 --> 00:49:30,801 [all breathing heavily] 763 00:49:36,056 --> 00:49:37,683 Oh, uh, uh… 764 00:49:38,558 --> 00:49:40,477 There's some… someone to see you. 765 00:49:42,562 --> 00:49:43,814 [horse snorts] 766 00:49:46,483 --> 00:49:48,360 [Choraeng-yi] Don't you push me! Shit! 767 00:49:48,860 --> 00:49:49,736 Hey! 768 00:49:51,363 --> 00:49:53,156 [Eon-nyeoni] It's gotten so much nicer here. 769 00:49:53,240 --> 00:49:55,492 -[gentle acoustic guitar music playing] -Five years, huh? 770 00:50:00,247 --> 00:50:02,666 JEONGWOLJIN 771 00:50:23,145 --> 00:50:24,271 Why did you come here? 772 00:50:24,354 --> 00:50:26,398 We came here for independence. 773 00:50:31,069 --> 00:50:32,112 [music fades] 774 00:50:57,971 --> 00:50:59,723 How's the situation in Gyeongseong these days? 775 00:50:59,806 --> 00:51:01,767 Since the March 1st Independence Movement, 776 00:51:01,850 --> 00:51:04,728 a lot of Japan's methods of government have been improved. 777 00:51:05,604 --> 00:51:08,774 That being said, it doesn't comfort me. The policies are lies. 778 00:51:08,857 --> 00:51:13,236 They exist so Japan can placate us, dissuade added support for the cause. 779 00:51:13,820 --> 00:51:15,739 They want to obstruct Joseon unifying… 780 00:51:15,822 --> 00:51:16,823 [sighs] 781 00:51:16,907 --> 00:51:18,825 …and starve out the independence movement. 782 00:51:19,451 --> 00:51:21,119 [scoffs] A bitter taste. 783 00:51:28,043 --> 00:51:29,419 You weren't at Changchun yesterday, 784 00:51:29,503 --> 00:51:31,546 so I was concerned something might be awry. 785 00:51:31,630 --> 00:51:32,839 I'm relieved. 786 00:51:33,465 --> 00:51:34,925 The bag, I'll take it. 787 00:51:35,717 --> 00:51:38,845 We will use it happily for… for Joseon's independence. 788 00:51:40,180 --> 00:51:41,098 Yes. 789 00:51:50,649 --> 00:51:53,193 I only hope it helps, despite how meager. 790 00:52:03,161 --> 00:52:05,163 [unsettling music playing] 791 00:52:09,459 --> 00:52:10,335 [paper rustling] 792 00:52:11,086 --> 00:52:12,212 Uh, 793 00:52:13,296 --> 00:52:14,297 what's this? 794 00:52:14,381 --> 00:52:16,299 Oh, it's a letter to President Seo Il from me. 795 00:52:16,883 --> 00:52:18,802 Ah! 796 00:52:25,433 --> 00:52:28,103 But what's with all these numbers written on here? 797 00:52:28,812 --> 00:52:30,856 [unsettling music playing] 798 00:52:34,734 --> 00:52:36,736 [wind gusting] 799 00:52:44,953 --> 00:52:47,080 "[man] For the independence of Joseon." 800 00:52:47,873 --> 00:52:49,791 Yada, yada, yada, yada. 801 00:52:50,792 --> 00:52:52,711 It's all numbers after that, isn't it? 802 00:52:53,336 --> 00:52:55,630 "One, three, three, 803 00:52:56,381 --> 00:52:59,342 zero, one, eight, three." 804 00:52:59,426 --> 00:53:00,302 [gun clicking] 805 00:53:00,385 --> 00:53:01,720 [shuddered breathing] 806 00:53:01,803 --> 00:53:03,722 [wind gusting] 807 00:53:05,390 --> 00:53:06,808 [tense music playing] 808 00:53:09,019 --> 00:53:11,313 Oh, are there a lot of numbers? 809 00:53:14,065 --> 00:53:14,983 Yeah. 810 00:53:16,985 --> 00:53:17,986 Oh, I didn't know. 811 00:53:18,486 --> 00:53:20,488 [tense music continues] 812 00:53:25,368 --> 00:53:27,829 [music swells, fades] 813 00:53:28,663 --> 00:53:29,956 [gunshot] 814 00:53:37,505 --> 00:53:39,049 [tense music continues] 815 00:53:54,940 --> 00:53:56,149 [moans] 816 00:53:56,233 --> 00:53:58,443 [Yoon] Miss Nam. [breathing heavily] 817 00:54:01,988 --> 00:54:02,822 Miss Nam. 818 00:54:03,740 --> 00:54:05,450 Miss, don't fall asleep, no. Miss! 819 00:54:05,533 --> 00:54:07,285 [shuddered breathing] 820 00:54:10,080 --> 00:54:11,915 -[Yoon moans] -[somber music playing] 821 00:54:12,999 --> 00:54:14,709 [Yoon sobs] Hee-shin. 822 00:54:15,293 --> 00:54:17,170 Stay with me, please. Stay. Hee-shin! 823 00:54:20,924 --> 00:54:22,926 [somber music continues] 824 00:54:31,893 --> 00:54:34,020 [pants] Just hang in there a little longer. 825 00:54:35,897 --> 00:54:38,525 [Yoon] Everything will be fine. Everything will be fine. 826 00:54:38,608 --> 00:54:40,068 [Yoon breathing heavily] 827 00:54:43,571 --> 00:54:44,572 You'll be fine. 828 00:54:45,156 --> 00:54:47,659 [prodding horse] 829 00:54:49,077 --> 00:54:51,079 [somber music continues] 830 00:57:12,429 --> 00:57:13,763 [music fades] 831 00:57:13,847 --> 00:57:15,849 [upbeat pop music playing] 832 00:57:25,066 --> 00:57:26,901 ♪ Where do I go? ♪ 833 00:57:26,985 --> 00:57:29,737 ♪ Got lost, alone ♪ 834 00:57:29,821 --> 00:57:32,323 ♪ With the ashes drying me out ♪ 835 00:57:32,949 --> 00:57:35,743 ♪ Don't look behind ♪ 836 00:57:35,827 --> 00:57:38,496 ♪ Keep it sharp till the end of time ♪ 837 00:57:38,580 --> 00:57:39,998 ♪ Burn it down ♪ 838 00:57:40,081 --> 00:57:41,916 ♪ To the ground ♪ 839 00:57:42,000 --> 00:57:44,502 ♪ Let the flame fill up the sky ♪ 840 00:57:44,586 --> 00:57:45,920 ♪ Aim and shot ♪ 841 00:57:46,004 --> 00:57:48,965 ♪ We gotta make them pay their price ♪ 842 00:57:49,048 --> 00:57:50,967 ♪ Rages inside ♪ 843 00:57:51,050 --> 00:57:53,845 ♪ I know, oh, I know ♪ 844 00:57:53,928 --> 00:57:56,848 ♪ It's born of the age of dark ♪ 845 00:57:56,931 --> 00:57:59,684 ♪ I won't deny ♪ 846 00:57:59,767 --> 00:58:02,479 ♪ To the hell I'll hunt you down ♪ 847 00:58:02,979 --> 00:58:05,315 ♪ With the rattle of gunfire ♪ 848 00:58:05,940 --> 00:58:07,734 ♪ Here we are at this madness ♪ 849 00:58:07,817 --> 00:58:11,863 ♪ Oh, I don't give a damn ♪ 850 00:58:11,946 --> 00:58:14,616 ♪ I'll hunt you down tonight ♪ 851 00:58:17,785 --> 00:58:21,414 ♪ Yeah, I'll hunt you down tonight ♪ 852 00:58:22,081 --> 00:58:26,836 ♪ Oh, oh, oh, oh, tonight ♪ 853 00:58:31,049 --> 00:58:34,135 ♪ How do I know where you are ♪ 854 00:58:36,012 --> 00:58:38,890 ♪ Nowhere you could hide ♪ 855 00:58:38,973 --> 00:58:41,726 ♪ All your desire ♪ 856 00:58:41,809 --> 00:58:44,521 ♪ Will devour yourself the end ♪ 857 00:58:44,604 --> 00:58:47,607 ♪ Burn it down to the ground ♪