1 00:00:18,101 --> 00:00:20,020 [bird squawks in distance] 2 00:00:20,812 --> 00:00:21,688 [woman grunts] 3 00:00:22,939 --> 00:00:23,940 [sighs] 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,775 -[bird squawks] -[wings fluttering] 5 00:00:26,401 --> 00:00:27,819 [sighs] 6 00:00:32,365 --> 00:00:33,283 [sighs] 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,536 -[man panting] -[loud whistle] 8 00:00:40,040 --> 00:00:41,416 [man 1] Who are you? 9 00:00:44,002 --> 00:00:46,087 -[bird squawking] -[indistinct chattering] 10 00:00:51,009 --> 00:00:52,677 [Eon-nyeoni grunts, pants] 11 00:00:59,809 --> 00:01:00,935 [sighs] 12 00:01:02,228 --> 00:01:03,313 Eon-nyeoni, you said? 13 00:01:05,607 --> 00:01:06,566 [Eon-nyeoni] Yes. 14 00:01:08,026 --> 00:01:11,196 So bandits set upon you beside the Duman River? 15 00:01:14,157 --> 00:01:17,410 And then they killed your whole family, eh? 16 00:01:20,038 --> 00:01:21,331 All of them are dead. 17 00:01:22,373 --> 00:01:25,543 You alone survived, and now your heart is torn apart, right? 18 00:01:26,336 --> 00:01:27,879 Maybe you even feel guilty? 19 00:01:31,216 --> 00:01:32,175 Answer me. 20 00:01:33,051 --> 00:01:35,637 Manners are important, so answer me now. 21 00:01:39,599 --> 00:01:40,600 [sighs] 22 00:01:44,437 --> 00:01:45,647 [Eon-nyeoni] I… I'm not… 23 00:01:47,607 --> 00:01:49,776 not the kind of woman to cause any issues. 24 00:01:52,695 --> 00:01:54,697 Please let me stay for a little while. 25 00:01:56,991 --> 00:02:01,162 When my grief becomes less, I'll leave right away. I swear that-- 26 00:02:01,246 --> 00:02:03,456 You don't even mean it, so quit your begging. 27 00:02:03,957 --> 00:02:05,375 Stop. Don't be like that. 28 00:02:06,417 --> 00:02:07,877 Neither of us are stupid. 29 00:02:17,137 --> 00:02:18,972 [Choong-soo] Are you coming or not? 30 00:02:26,062 --> 00:02:27,105 [blows] 31 00:02:27,188 --> 00:02:28,731 [footsteps approaching] 32 00:02:33,111 --> 00:02:35,113 [emotional music playing] 33 00:02:48,084 --> 00:02:51,504 [Choong-soo] The hardships you've faced up to this point in your short life 34 00:02:52,422 --> 00:02:53,756 haven't been your fault. 35 00:02:56,259 --> 00:02:57,802 It's all our fault. 36 00:02:59,554 --> 00:03:01,139 It's all my generation. 37 00:03:02,348 --> 00:03:05,310 We were the ones who let Joseon fall into utter ruin, 38 00:03:06,644 --> 00:03:08,855 and our mistakes made refugees of us all. 39 00:03:11,149 --> 00:03:14,194 You can only get rich by siding with the Japanese. 40 00:03:15,987 --> 00:03:19,282 And backstabbing your comrades makes your survival more likely. 41 00:03:20,533 --> 00:03:22,785 This is the world we created for you. 42 00:03:24,662 --> 00:03:27,207 I have nothing but the utmost pity for you all. 43 00:03:28,333 --> 00:03:30,793 And for all of our mistakes, I apologize to you. 44 00:03:32,545 --> 00:03:35,048 It's not right that you live in times like these. 45 00:03:37,258 --> 00:03:39,552 I'm sorry that now you have to struggle 46 00:03:40,720 --> 00:03:41,930 with all that. 47 00:03:48,353 --> 00:03:52,357 And don't think I'll swallow that daft nonsense about making your own way. 48 00:03:52,440 --> 00:03:53,816 Just settle down here. 49 00:03:54,776 --> 00:03:56,986 Your own people can care for you here. 50 00:03:58,321 --> 00:04:00,740 -It's better than a dead nation. -All right, sir. 51 00:04:01,241 --> 00:04:02,242 "Sir." 52 00:04:03,409 --> 00:04:04,869 "Sir." Why call me that? 53 00:04:06,955 --> 00:04:09,874 Both of us have had our loved ones ripped from us, you see. 54 00:04:14,879 --> 00:04:16,965 From now on, you can call me "Father…" 55 00:04:18,967 --> 00:04:21,678 because I swear to look after you like one of my own. 56 00:04:23,179 --> 00:04:24,889 So count on me as a father. 57 00:04:25,890 --> 00:04:27,684 I'll count on you as a daughter. 58 00:04:33,189 --> 00:04:34,524 [Choong-soo clears throat] 59 00:04:40,196 --> 00:04:41,114 Just eat now 60 00:04:42,073 --> 00:04:43,783 until you feel like you'll burst. 61 00:04:44,951 --> 00:04:46,744 Nobody will judge you for it. 62 00:04:51,624 --> 00:04:53,960 [footsteps departing] 63 00:05:03,344 --> 00:05:05,346 [melancholy music playing] 64 00:05:08,474 --> 00:05:09,809 [dishes clattering] 65 00:05:34,125 --> 00:05:37,587 ♪ Show me what you really got ♪ 66 00:05:41,257 --> 00:05:44,969 ♪ Show me what you're looking for ♪ 67 00:05:48,848 --> 00:05:52,852 ♪ Everything you ever long to be ♪ 68 00:05:55,271 --> 00:05:59,192 ♪ Those who're chasing their own fantasy ♪ 69 00:06:03,404 --> 00:06:06,449 ♪ Things will go my way ♪ 70 00:06:06,532 --> 00:06:11,954 ♪ You'll get what you've paid for ♪ 71 00:06:12,038 --> 00:06:15,416 SONG OF THE BANDITS 72 00:06:15,500 --> 00:06:17,502 [music fades] 73 00:06:20,004 --> 00:06:23,758 [Choraeng-yi] Is she here to eat? Why's she eating our potatoes? Shit. 74 00:06:23,841 --> 00:06:26,969 You don't need to worry. Just trust me, okay? 75 00:06:27,053 --> 00:06:30,807 If she tries anything funny, I'll kick her ass real quick. 76 00:06:32,100 --> 00:06:33,267 Ah! 77 00:06:33,893 --> 00:06:35,812 Oh, that hit the spot, seriously. 78 00:06:36,312 --> 00:06:39,690 [moans] Oh, man, my belly's so full. Strange, I don't even like potatoes. 79 00:06:40,983 --> 00:06:43,027 So you've become a crook, huh? 80 00:06:43,111 --> 00:06:44,612 It doesn't pay for food, 81 00:06:44,695 --> 00:06:46,739 but your stomach's full, so talk. 82 00:06:46,823 --> 00:06:47,865 Why are you here? 83 00:06:48,741 --> 00:06:50,118 I don't have business with you. 84 00:06:50,201 --> 00:06:51,369 [match strikes] 85 00:06:55,331 --> 00:06:56,707 I just came for Lee Yoon. 86 00:06:58,251 --> 00:06:59,919 It's nothing for you to worry about. 87 00:07:00,420 --> 00:07:01,879 Yoon's some other place now. 88 00:07:01,963 --> 00:07:04,966 Looks like you've lost everything since you're here alone. 89 00:07:05,049 --> 00:07:06,843 Your client and that cash too. 90 00:07:06,926 --> 00:07:07,927 [chuckles] 91 00:07:08,803 --> 00:07:11,806 Wow! You got a real sharp eye, huh, don't you? 92 00:07:11,889 --> 00:07:12,974 [scoffs] 93 00:07:16,060 --> 00:07:18,563 But yeah, I gotta find Lee Yoon 94 00:07:19,689 --> 00:07:21,983 because if I mess it up again, that's it. 95 00:07:22,066 --> 00:07:23,401 I'll be boned. 96 00:07:23,484 --> 00:07:25,403 Then my bones will feed the dogs. 97 00:07:26,028 --> 00:07:27,613 So, Mr. Choi, how's this? 98 00:07:28,406 --> 00:07:31,784 -I'll wait till he comes here and then-- -Impossible, no way. 99 00:07:31,868 --> 00:07:34,787 I won't let you stay so you can try to kill Yoon again. 100 00:07:34,871 --> 00:07:38,207 [scoffs, chuckles] The old man's gonna stop me? 101 00:07:39,000 --> 00:07:42,128 [chuckles] Why is Lee Yoon so special? 102 00:07:43,963 --> 00:07:45,381 I guess he's your pal? 103 00:07:45,465 --> 00:07:49,385 I consider Lee Yoon a son, as you were a daughter. 104 00:07:55,516 --> 00:07:57,852 [Eon-nyeoni sighs] Uh, Mr. Choi. 105 00:07:58,436 --> 00:08:02,190 Don't consider someone like that Lee Yoon guy to be your son, okay? 106 00:08:02,273 --> 00:08:04,775 I mean, it sure seems like he didn't tell you in the end, huh? 107 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 I can say what the bastard did way back then if… 108 00:08:09,447 --> 00:08:10,615 [sighs] 109 00:08:10,698 --> 00:08:11,616 Forget it. 110 00:08:12,658 --> 00:08:15,578 It's way too long a story. Let's just talk business. 111 00:08:16,496 --> 00:08:18,247 I gotta kill Yoon quick. You get it? 112 00:08:18,956 --> 00:08:21,626 [chuckles] And I'll admit, I'm not real happy either. 113 00:08:22,126 --> 00:08:25,213 Still, if Yoon doesn't die, then there'll be trouble. 114 00:08:25,296 --> 00:08:28,758 Well, I guess we'll just have to see what happens in the end, then, huh? 115 00:08:28,841 --> 00:08:30,968 Hey, I can just spoil it for you right now. 116 00:08:31,052 --> 00:08:33,804 There's nothing an old man and a few idiots can do. 117 00:08:35,264 --> 00:08:37,433 You hear me? You're beaten. 118 00:08:37,517 --> 00:08:39,477 Stop your jabbering, and get out. 119 00:08:40,186 --> 00:08:41,771 You should go while you can, you know. 120 00:08:41,854 --> 00:08:43,022 [chuckles] 121 00:08:45,608 --> 00:08:47,360 Look, I don't wanna hurt you, okay? 122 00:08:50,863 --> 00:08:53,908 Wow! [laughing] 123 00:08:55,117 --> 00:08:56,160 -Hey. -[chair clatters] 124 00:08:56,994 --> 00:08:59,705 [snarls] Watch your mouth around us, you stuck-up little-- 125 00:08:59,789 --> 00:09:01,123 Stop it now. 126 00:09:01,207 --> 00:09:03,626 But, come on. She's so rude. This girl's just asking for it. 127 00:09:03,709 --> 00:09:06,712 Stop it, or you'll get a bullet in your gut, you blind fool. 128 00:09:06,796 --> 00:09:08,923 What? Bullet, where? 129 00:09:09,006 --> 00:09:10,091 [finger snaps] 130 00:09:10,174 --> 00:09:11,050 What? 131 00:09:11,133 --> 00:09:12,843 Moron, just look under. 132 00:09:16,264 --> 00:09:18,558 [unsettling music playing] 133 00:09:18,641 --> 00:09:19,767 Oh. 134 00:09:19,850 --> 00:09:22,019 Just go and stand in your corner, 135 00:09:22,728 --> 00:09:24,313 or I'll put some holes in you. 136 00:09:25,523 --> 00:09:26,816 Oh… 137 00:09:27,483 --> 00:09:31,153 Let's get back on track, then. Why did Lee Yoon wanna kill that lady? 138 00:09:32,572 --> 00:09:33,614 Or was that your idea? 139 00:09:36,158 --> 00:09:37,285 [chuckles] 140 00:09:39,829 --> 00:09:41,539 It was your idea, wasn't it? 141 00:09:42,748 --> 00:09:44,834 But not for the money. Not if it was you. 142 00:09:46,460 --> 00:09:47,545 [chuckles] 143 00:09:49,213 --> 00:09:51,424 Oh, okay, I get it now. It was her job, wasn't it? 144 00:09:52,341 --> 00:09:54,552 Gando Line railroad. All that? 145 00:09:55,761 --> 00:09:57,179 Once that thing gets built, 146 00:09:57,847 --> 00:09:59,890 the Joseon people will be the ones hurt, 147 00:10:00,474 --> 00:10:02,018 but we can shut it down, can't we? 148 00:10:03,019 --> 00:10:04,895 Ah! 149 00:10:05,396 --> 00:10:07,982 So you'll keep all of us Joseon out of danger, huh? 150 00:10:08,649 --> 00:10:10,443 I guess Yoon's on some other page, huh? 151 00:10:14,113 --> 00:10:15,156 [chuckles] 152 00:10:15,239 --> 00:10:17,908 Please, what's with the shock? My goodness. 153 00:10:17,992 --> 00:10:19,327 Don't you know he let her go? 154 00:10:23,372 --> 00:10:26,208 When he showed up, I honestly thought it was all over. 155 00:10:26,292 --> 00:10:27,126 [train rumbles] 156 00:10:27,209 --> 00:10:29,170 [Eon-nyeoni] He was so close to her for so long. 157 00:10:30,129 --> 00:10:32,548 [Eon-nyeoni] I mean, he could've shot her four or five times. 158 00:10:33,633 --> 00:10:34,467 And yet, 159 00:10:35,551 --> 00:10:36,552 he didn't shoot. 160 00:10:38,054 --> 00:10:39,722 So listen up now, old man. 161 00:10:39,805 --> 00:10:42,516 I'm just letting you know if you want that woman dead, 162 00:10:42,600 --> 00:10:46,187 and if Taepyeong-dong's security and safety depend on killing Nam Hee-shin, 163 00:10:46,270 --> 00:10:49,398 then Yoon might be wrong for this job, understand? 164 00:10:51,233 --> 00:10:53,110 He'll just protect Nam Hee-shin. 165 00:10:53,194 --> 00:10:55,196 [unsettling music playing] 166 00:10:56,155 --> 00:10:57,865 Hey, glasses guy, 167 00:10:59,116 --> 00:11:00,701 you saw it on the train, right? 168 00:11:02,411 --> 00:11:03,746 Dummy, can you speak? 169 00:11:04,538 --> 00:11:05,665 You saw it too, right? 170 00:11:06,332 --> 00:11:07,541 Nothing happened. 171 00:11:09,168 --> 00:11:11,712 [sighs] That's why I skipped the ugly one, man. 172 00:11:11,796 --> 00:11:14,465 -Me? -Dummy, answer the question. 173 00:11:15,049 --> 00:11:17,301 You saw it. Just admit it already, okay? 174 00:11:18,803 --> 00:11:20,054 [nails scraping] 175 00:11:21,347 --> 00:11:22,390 [laughs] 176 00:11:24,183 --> 00:11:25,976 Oh, sorry, maybe you can't? 177 00:11:26,060 --> 00:11:28,062 That's why you keep staring instead of-- 178 00:11:28,145 --> 00:11:29,814 You're just a shitty jackass, huh? 179 00:11:29,897 --> 00:11:31,565 Just you wait, fucking bitch! 180 00:11:31,649 --> 00:11:32,858 [guns clicking] 181 00:11:33,442 --> 00:11:35,403 -[table rattles] -Stop it, everyone! 182 00:11:37,571 --> 00:11:38,531 Let's see some hands. 183 00:11:38,614 --> 00:11:41,158 [unsettling music playing] 184 00:11:41,242 --> 00:11:42,952 Some hands, please! 185 00:11:46,497 --> 00:11:47,456 [chuckles] 186 00:11:48,040 --> 00:11:49,125 An axe, seriously? 187 00:11:49,625 --> 00:11:51,419 Are you from the 1500s, or what? 188 00:11:52,294 --> 00:11:53,587 Just put it down. 189 00:11:57,174 --> 00:12:00,720 Well, it looks like we've said everything we need to say now, 190 00:12:00,803 --> 00:12:02,138 so put your guns down. 191 00:12:02,930 --> 00:12:05,266 Drop this insane "Yoon must be murdered" quest 192 00:12:05,349 --> 00:12:06,475 and go to Gyeongseong. 193 00:12:07,059 --> 00:12:09,228 I say all this for you, Eon-nyeoni. 194 00:12:09,311 --> 00:12:10,354 [Eon-nyeoni scoffs] 195 00:12:12,481 --> 00:12:14,233 I can handle things. Don't worry. 196 00:12:15,943 --> 00:12:17,403 So you can just stay out of it. 197 00:12:18,320 --> 00:12:20,698 My mind's set. There's no going back to Gyeongseong. 198 00:12:22,908 --> 00:12:26,245 And anyway, you might wanna find Yoon quick, yourself. 199 00:12:26,746 --> 00:12:28,038 [chuckles] 200 00:12:28,122 --> 00:12:30,374 He could make off with that woman, you know? 201 00:12:33,043 --> 00:12:34,336 [door opens] 202 00:12:35,921 --> 00:12:37,923 [indistinct chattering] 203 00:12:39,258 --> 00:12:41,260 [woman laughing] 204 00:12:46,766 --> 00:12:49,059 [gentle acoustic guitar music playing] 205 00:13:09,121 --> 00:13:11,123 [gentle acoustic guitar music continues] 206 00:13:11,207 --> 00:13:12,374 [Gwang-il sighs] 207 00:13:15,669 --> 00:13:16,921 [exhales] 208 00:13:26,972 --> 00:13:28,140 We were so young. 209 00:13:29,767 --> 00:13:30,768 I was young, 210 00:13:32,269 --> 00:13:33,479 and Hee-shin too. 211 00:13:51,580 --> 00:13:53,582 [gentle acoustic guitar music continues] 212 00:13:59,463 --> 00:14:02,591 Major, we've obtained the carrier's whereabouts 213 00:14:02,675 --> 00:14:03,759 still with the funds. 214 00:14:03,843 --> 00:14:06,095 What? All of a sudden? 215 00:14:06,637 --> 00:14:09,765 Well, my sources have learned that several Joseon-born soldiers 216 00:14:09,849 --> 00:14:11,392 recently deserted in Kwantung. 217 00:14:11,475 --> 00:14:13,769 In Jeongwoljin, their dead bodies were recovered. 218 00:14:13,853 --> 00:14:15,980 They'd all been killed at a railway station. 219 00:14:16,063 --> 00:14:18,357 However, the men all said 220 00:14:19,024 --> 00:14:21,819 to a Joseon officer before they deserted 221 00:14:21,902 --> 00:14:23,988 something, maybe, helpful. 222 00:14:25,114 --> 00:14:27,116 [Gwang-il] Get to the point already, would you? 223 00:14:28,117 --> 00:14:30,077 Will I hear it after I take a nap? 224 00:14:30,786 --> 00:14:32,621 I'm sorry. Their message was, 225 00:14:32,705 --> 00:14:35,791 "In Changchun, rebels with stolen funds will arrive September 5th." 226 00:14:35,875 --> 00:14:37,543 "This is plan A." 227 00:14:37,626 --> 00:14:39,044 "There's a plan B." 228 00:14:39,128 --> 00:14:42,631 "Jeongwoljin railway station, southeast of Changchun by around ten ri, 229 00:14:43,173 --> 00:14:46,093 disguised as fellow rebels, will steal the money back." 230 00:14:46,760 --> 00:14:49,471 That's the main argument made to their officer, at least. 231 00:14:49,555 --> 00:14:51,640 Then they deserted their squad. 232 00:14:52,391 --> 00:14:53,893 What you're telling me now is 233 00:14:55,144 --> 00:14:56,896 that the go-between we've been chasing after 234 00:14:56,979 --> 00:14:58,397 has murdered those soldiers 235 00:14:59,773 --> 00:15:02,693 and might currently be in the area nearby Jeongwoljin, correct? 236 00:15:03,777 --> 00:15:04,778 Yes, sir. 237 00:15:05,446 --> 00:15:06,447 Get the men ready. 238 00:15:07,239 --> 00:15:09,617 -We go to Jeongwoljin. -[tense music plays] 239 00:15:09,700 --> 00:15:11,702 [indistinct chattering] 240 00:15:15,331 --> 00:15:16,332 [music fades] 241 00:15:16,957 --> 00:15:18,626 [breathing heavily] 242 00:15:20,794 --> 00:15:21,921 [moans, grunts] 243 00:15:23,797 --> 00:15:24,798 [groans] 244 00:15:27,426 --> 00:15:29,094 [moaning] 245 00:15:47,112 --> 00:15:48,948 -[Yoon coughs] -[Hee-shin groans] 246 00:15:53,118 --> 00:15:54,328 I guess you're up, huh? 247 00:15:55,162 --> 00:15:56,413 Feeling better yet? 248 00:15:56,497 --> 00:15:57,998 Where are we anyway? 249 00:16:00,459 --> 00:16:01,710 [Yoon] Gwangmyeong Village. 250 00:16:01,794 --> 00:16:03,963 It's a Daur village they settled some time ago. 251 00:16:06,131 --> 00:16:07,841 They have been very helpful to us. 252 00:16:08,550 --> 00:16:12,096 How long… how long have we been here, do you know? 253 00:16:14,264 --> 00:16:15,808 About three days now, miss. 254 00:16:19,103 --> 00:16:20,229 [Hee-shin grunts] 255 00:16:20,312 --> 00:16:21,605 [clattering] 256 00:16:23,107 --> 00:16:24,858 Wh… where are you going? 257 00:16:24,942 --> 00:16:26,944 I wasted three days. I don't have much time. 258 00:16:27,027 --> 00:16:29,530 You can't possibly be fit to travel yet. Just rest here. 259 00:16:29,613 --> 00:16:31,156 No, it's all right. I can go. 260 00:16:32,741 --> 00:16:33,826 [Yoon] Miss, wait. 261 00:16:35,035 --> 00:16:35,953 Let go. 262 00:16:37,037 --> 00:16:39,832 I need to go deliver their money. I can't miss our meeting, all right? 263 00:16:42,459 --> 00:16:45,754 Then let me go, please. You have to focus on getting well. 264 00:16:45,838 --> 00:16:46,922 [Hee-shin] No. 265 00:16:47,006 --> 00:16:48,382 I can take care of this. 266 00:16:48,882 --> 00:16:51,552 This isn't your worry, so just stay out of it, please. 267 00:16:54,555 --> 00:16:56,640 [unsettling music playing] 268 00:17:04,857 --> 00:17:06,316 [ethereal music playing] 269 00:17:10,863 --> 00:17:12,114 [footsteps approaching] 270 00:17:12,197 --> 00:17:13,240 [door rattles] 271 00:17:13,866 --> 00:17:15,034 [horse snorts] 272 00:17:17,453 --> 00:17:19,455 [unsettling music playing] 273 00:17:29,798 --> 00:17:32,009 [horse hooves pattering] 274 00:17:32,092 --> 00:17:33,343 [horse whinnies] 275 00:17:33,427 --> 00:17:35,471 [Choraeng-yi] Choong-soo! [panting] 276 00:17:36,430 --> 00:17:38,140 Hey, we found boss. We did! 277 00:17:39,683 --> 00:17:41,185 Stay still. Shit. 278 00:17:42,895 --> 00:17:44,772 Come on, you know where Yoon is. Say it. 279 00:17:44,855 --> 00:17:46,690 There's some Daur village called Gwangmyeong. 280 00:17:46,774 --> 00:17:49,818 I guess that's where boss is at. It's 100 ri southeast of Jilin. 281 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 And the lady? 282 00:17:51,195 --> 00:17:53,447 -Uh, she's with him there. -[unsettling music playing] 283 00:17:53,530 --> 00:17:55,407 San-gun saw 'em there together. 284 00:17:55,491 --> 00:17:58,952 San-gun, he wanted to talk to boss, like, "Why are you messing around here?" 285 00:17:59,036 --> 00:18:00,370 He held it back though. 286 00:18:00,454 --> 00:18:02,623 He stopped and remembered what you said. 287 00:18:02,706 --> 00:18:05,667 So now he and the guys are there, right smack in their path, 288 00:18:05,751 --> 00:18:07,669 so those two can't make a crazy escape or-- 289 00:18:07,753 --> 00:18:10,923 Let 'em escape. Who cares? It's what happens after that sucks. 290 00:18:11,799 --> 00:18:14,968 Think boss will just stand by while someone puts her down? 291 00:18:15,636 --> 00:18:18,222 What are you gonna do if boss gets in your way? 292 00:18:18,305 --> 00:18:20,307 [pensive music playing] 293 00:18:22,017 --> 00:18:22,935 Come on. 294 00:18:25,729 --> 00:18:29,066 It seems he's all tangled up with this woman now, our friend, Yoon. 295 00:18:36,782 --> 00:18:38,784 [intriguing music playing] 296 00:18:40,619 --> 00:18:41,954 What's going on with you? 297 00:18:43,080 --> 00:18:44,748 [crackling] 298 00:18:44,832 --> 00:18:46,416 [people laughing] 299 00:18:52,339 --> 00:18:54,758 To guard your health! 300 00:18:54,842 --> 00:18:57,177 [all] To guard your health! 301 00:18:57,719 --> 00:19:00,055 [man] For many more birthdays! 302 00:19:00,139 --> 00:19:02,808 [all] For many more birthdays! 303 00:19:02,891 --> 00:19:04,685 [indistinct chattering] 304 00:19:12,901 --> 00:19:14,111 [Hee-shin] I apologize. 305 00:19:15,863 --> 00:19:18,532 Too many terrible things have happened all at once, 306 00:19:20,492 --> 00:19:22,744 and so my feelings started to run wild. 307 00:19:27,499 --> 00:19:29,501 My actions and thoughts were selfish, 308 00:19:29,585 --> 00:19:32,754 so you have my apologies. 309 00:19:34,423 --> 00:19:35,549 Don't worry, I'm fine. 310 00:19:36,592 --> 00:19:37,551 So don't apologize. 311 00:19:39,011 --> 00:19:40,512 How can I not worry though? 312 00:19:42,472 --> 00:19:46,018 I spoke so impolitely to the man who saved my life out there. 313 00:19:49,062 --> 00:19:53,025 I heard about how you took care of me during those days and nights. 314 00:19:58,113 --> 00:20:00,240 Who talked about… who said that I might've 315 00:20:00,991 --> 00:20:02,284 sat by you that long? 316 00:20:04,077 --> 00:20:06,830 Um, right there. The head of the village. 317 00:20:11,126 --> 00:20:15,088 I mean, I just felt bad, like we'd been asking the villagers for a lot, and… 318 00:20:16,131 --> 00:20:19,509 Sleep has never really meant much to me, so it made sense to do it. 319 00:20:20,302 --> 00:20:22,221 So I was just trying to be useful, that's all. 320 00:20:23,347 --> 00:20:27,559 So it's not like I only did it because I was worried, miss. 321 00:20:27,643 --> 00:20:28,477 [clears throat] 322 00:20:30,938 --> 00:20:32,231 Actually, 323 00:20:33,732 --> 00:20:36,443 there's a favor I've been meaning to ask. 324 00:20:37,361 --> 00:20:40,322 Can you stop calling me that? 325 00:20:41,907 --> 00:20:44,076 I just mean the "miss" title, all right? 326 00:20:45,410 --> 00:20:48,080 From now on, stop calling me "Miss Nam." 327 00:20:49,957 --> 00:20:52,209 Mmm, just Hee-shin is great. I would prefer that. 328 00:20:53,794 --> 00:20:56,255 Will you try saying my name? Please, for me? 329 00:20:58,966 --> 00:21:00,092 Right now? 330 00:21:01,009 --> 00:21:02,177 Yeah. 331 00:21:04,304 --> 00:21:05,180 Right here? 332 00:21:05,847 --> 00:21:06,848 Please do. 333 00:21:06,932 --> 00:21:08,850 [emotional music playing] 334 00:21:11,812 --> 00:21:13,272 [Yoon] Uh… 335 00:21:17,192 --> 00:21:18,527 [Yoon sighs] 336 00:21:20,153 --> 00:21:23,282 Uh, that might be a little bit hard, so I'll need some time, okay? 337 00:21:23,365 --> 00:21:24,616 How much longer? 338 00:21:28,120 --> 00:21:29,079 Well, 339 00:21:30,956 --> 00:21:31,832 I don't know. 340 00:21:32,499 --> 00:21:33,417 [Yoon chuckles] 341 00:21:34,835 --> 00:21:35,794 [Hee-shin chuckles] 342 00:21:37,129 --> 00:21:38,630 Smile more. 343 00:21:38,714 --> 00:21:41,300 You look so much better than when you're frowning. 344 00:21:53,562 --> 00:21:54,479 Oh. 345 00:21:55,439 --> 00:21:56,356 I wanted to say 346 00:21:57,983 --> 00:21:59,735 if it sounds good to you, 347 00:21:59,818 --> 00:22:02,321 I would appreciate you telling me that name of yours 348 00:22:02,821 --> 00:22:04,990 some other time when you feel ready. 349 00:22:07,701 --> 00:22:09,578 Calling me Hee-shin might be easier 350 00:22:10,120 --> 00:22:12,622 if I could use your real name in return, you know? 351 00:22:14,416 --> 00:22:15,250 [Yoon chuckles] 352 00:22:17,419 --> 00:22:18,545 [people exclaim] 353 00:22:18,628 --> 00:22:20,964 -[crackling] -[emotional music playing] 354 00:22:28,889 --> 00:22:29,973 [music fades] 355 00:22:32,726 --> 00:22:34,603 [unsettling music playing] 356 00:22:36,855 --> 00:22:38,440 [music swells] 357 00:22:38,523 --> 00:22:39,399 [gunshot] 358 00:22:40,942 --> 00:22:42,861 Are you serious? Shit! 359 00:22:43,362 --> 00:22:44,488 What's going on? 360 00:22:44,571 --> 00:22:46,156 [people screaming] 361 00:22:46,239 --> 00:22:47,949 -Let's get out of here. -[Hee-shin grunts] 362 00:22:48,909 --> 00:22:49,743 [bullet whizzing] 363 00:22:49,826 --> 00:22:51,411 [tense music playing] 364 00:22:51,495 --> 00:22:52,537 [Choraeng-yi] Hey! 365 00:22:54,164 --> 00:22:55,999 [axe whooshing] 366 00:22:57,667 --> 00:22:59,002 [grunting] 367 00:22:59,878 --> 00:23:01,630 -Don't stop me. Let me go, boss! -Choraeng-yi. 368 00:23:02,672 --> 00:23:04,132 Christ. Shit. 369 00:23:06,843 --> 00:23:08,261 -[Yoon] Let's go. -[Choraeng-yi] Hey. 370 00:23:09,304 --> 00:23:10,430 Ah shit! 371 00:23:11,556 --> 00:23:13,100 [tense music playing] 372 00:23:20,690 --> 00:23:21,691 [gun clicks] 373 00:23:24,569 --> 00:23:26,571 [groaning] 374 00:23:29,574 --> 00:23:30,492 [moaning] 375 00:23:30,575 --> 00:23:31,952 [grunting] 376 00:23:33,912 --> 00:23:36,081 [groaning] 377 00:23:43,088 --> 00:23:45,757 Grit your teeth now, boss. 378 00:23:47,843 --> 00:23:50,846 -Geumsu, please stop. Listen to me. -Just quit that yapping! 379 00:23:50,929 --> 00:23:52,013 [grunts] 380 00:24:00,439 --> 00:24:01,815 [panting] 381 00:24:04,985 --> 00:24:05,819 [grunts] 382 00:24:07,362 --> 00:24:08,864 [arrow whistling] 383 00:24:10,907 --> 00:24:12,117 [arrow whooshes] 384 00:24:13,827 --> 00:24:15,203 -[blade rasps] -[gun clicks] 385 00:24:18,748 --> 00:24:22,210 Get out of our way. We're here to end this foolishness. 386 00:24:23,462 --> 00:24:24,671 Wait, Choong-soo, just listen. 387 00:24:24,754 --> 00:24:25,964 I just told you to move! 388 00:24:26,047 --> 00:24:28,008 Don't be mad, Gramps, wait! 389 00:24:28,091 --> 00:24:29,092 Just calm down. 390 00:24:29,593 --> 00:24:31,344 Let's just take this woman, and then we can-- 391 00:24:31,428 --> 00:24:32,721 Geumsu, stop that now! 392 00:24:32,804 --> 00:24:34,306 [guns cocking] 393 00:24:37,017 --> 00:24:39,352 [music swells, intense music playing] 394 00:24:41,354 --> 00:24:43,440 [Eon-nyeoni] Ah, come on. Your head's in the way. 395 00:24:44,399 --> 00:24:46,526 This is all a mistake. We were wrong. 396 00:24:46,610 --> 00:24:49,488 She's really part of our resistance. 397 00:24:50,363 --> 00:24:52,574 Her role as manager there was just a ruse 398 00:24:52,657 --> 00:24:55,494 so she could steal and transport those funds to the insurgents. 399 00:24:56,077 --> 00:24:57,412 And you really believe it? 400 00:24:58,205 --> 00:25:01,917 We've all had to kill many traitors claiming they were part of our cause. 401 00:25:02,000 --> 00:25:03,793 She tries to avoid her sentence by lying-- 402 00:25:03,877 --> 00:25:06,963 Choong-soo! Don't act rashly. You have to believe me. 403 00:25:07,672 --> 00:25:09,049 She's a rebel fighter too. 404 00:25:10,008 --> 00:25:12,093 If you want to protect the Joseon people, 405 00:25:12,594 --> 00:25:14,513 then we all must do our best to try and help her. 406 00:25:14,596 --> 00:25:16,640 And if you've simply convinced yourself, 407 00:25:16,723 --> 00:25:19,768 since perhaps you are drawn toward this woman, eh? 408 00:25:19,851 --> 00:25:20,977 That's not… 409 00:25:22,187 --> 00:25:23,313 that's not what it is. 410 00:25:25,482 --> 00:25:27,484 -[distant explosion] -[gasps] 411 00:25:27,567 --> 00:25:28,652 [distant whistling] 412 00:25:30,946 --> 00:25:33,240 -[Choong-soo grunts] -[distant explosion] 413 00:25:34,157 --> 00:25:35,325 [people exclaiming] 414 00:25:35,408 --> 00:25:37,118 [distant explosions] 415 00:25:41,164 --> 00:25:42,415 Shit, damn it. 416 00:25:42,499 --> 00:25:43,583 Japanese are here. 417 00:25:45,418 --> 00:25:47,712 Cheon-man, get our guns out, huh? 418 00:25:49,381 --> 00:25:50,966 [tense music playing] 419 00:25:51,049 --> 00:25:52,467 Oh shit. 420 00:25:53,051 --> 00:25:54,719 I swear I can explain this later. 421 00:26:06,690 --> 00:26:09,234 Stay here, and don't come out until I come back for you, all right? 422 00:26:09,734 --> 00:26:11,695 All right. Wait. 423 00:26:14,197 --> 00:26:16,324 Please just be careful. 424 00:26:21,663 --> 00:26:23,790 [door opens, closes] 425 00:26:27,210 --> 00:26:29,212 [people clamoring] 426 00:26:32,424 --> 00:26:34,426 [tense music playing] 427 00:26:40,181 --> 00:26:42,183 [music intensifies] 428 00:26:48,732 --> 00:26:50,817 [music fades] 429 00:26:50,900 --> 00:26:53,445 [footsteps echoing] 430 00:26:53,528 --> 00:26:56,489 [Cheon-man] There's a Japanese officer who's coming out here 431 00:26:57,574 --> 00:26:59,743 so he can take over the 19th Division. 432 00:27:01,036 --> 00:27:02,037 He's brutal. 433 00:27:02,996 --> 00:27:03,913 Cutthroat. 434 00:27:04,789 --> 00:27:05,874 And merciless. 435 00:27:07,250 --> 00:27:08,335 When he comes here, 436 00:27:10,086 --> 00:27:11,880 not a single Joseon in Gando 437 00:27:13,757 --> 00:27:15,050 will escape alive. 438 00:27:15,133 --> 00:27:17,677 I'm Major Miura Shohei of Japan's 19th Division, 439 00:27:17,761 --> 00:27:19,846 the 37th Infantry. 440 00:27:20,430 --> 00:27:22,265 Just listen because this is crucial. 441 00:27:23,767 --> 00:27:26,269 We're here to arrest a seditious Joseon citizen. 442 00:27:27,145 --> 00:27:30,273 I ask that my orders are followed. That-- 443 00:27:33,735 --> 00:27:34,653 [Gwang-il] Lee Yoon? 444 00:27:35,612 --> 00:27:37,030 Why is this asshole out here? 445 00:27:37,113 --> 00:27:38,448 Do you know this guy? 446 00:27:41,159 --> 00:27:42,619 Who's that man, sir? 447 00:27:44,746 --> 00:27:45,747 A guy who 448 00:27:47,499 --> 00:27:49,000 used to be my slave. 449 00:28:03,723 --> 00:28:05,975 Wow. You don't seem to have changed all that much. 450 00:28:15,235 --> 00:28:16,861 It seems fate wants us together. 451 00:28:17,862 --> 00:28:19,197 Well, I think we should chat. 452 00:28:20,657 --> 00:28:22,409 [pensive music playing] 453 00:28:23,034 --> 00:28:26,079 [Eon-nyeoni] My client told me to make sure to tell you this before you die. 454 00:28:26,663 --> 00:28:27,622 A dog 455 00:28:28,581 --> 00:28:30,041 dies when it leaves its home. 456 00:28:31,918 --> 00:28:32,836 We should. 457 00:28:36,673 --> 00:28:38,383 [scoffs] Look at those eyes. 458 00:28:39,384 --> 00:28:40,343 Still the same. 459 00:28:42,929 --> 00:28:44,013 Where can we talk? 460 00:28:45,682 --> 00:28:47,684 Oh, let's talk in there. 461 00:28:50,854 --> 00:28:51,730 [guns cocking] 462 00:28:58,027 --> 00:28:58,987 [sighs] 463 00:29:04,659 --> 00:29:07,162 Won't need weapons, right? We'll be talking. 464 00:29:22,969 --> 00:29:26,139 Hyung, a group this size might stomp us flat. 465 00:29:26,222 --> 00:29:27,098 You know? 466 00:29:28,057 --> 00:29:29,642 It won't come to that, all right? 467 00:29:30,143 --> 00:29:33,396 Just keep calm and don't make trouble until our talk is done. 468 00:29:33,480 --> 00:29:35,482 [unsettling music playing] 469 00:29:36,274 --> 00:29:38,109 Keep calm, but be ready for orders. 470 00:29:38,860 --> 00:29:41,070 And no matter what you hear, don't come in. 471 00:29:41,154 --> 00:29:44,866 What about making sure the insurgent carrier gets captured, sir? 472 00:29:45,450 --> 00:29:47,994 These armed men justify a change of plan, understand? 473 00:29:48,077 --> 00:29:49,537 Now it's scorched earth. 474 00:29:49,621 --> 00:29:51,206 Scorched earth, sir? 475 00:29:51,289 --> 00:29:52,499 Just pay attention. 476 00:29:54,626 --> 00:29:56,044 It'll start when I walk out. 477 00:29:56,795 --> 00:29:57,837 Once I'm clear, 478 00:30:00,048 --> 00:30:01,382 you kill them all, got it? 479 00:30:03,009 --> 00:30:05,178 Well, what happens if there is trouble, huh? 480 00:30:05,678 --> 00:30:07,222 What happens if those bastards start it? 481 00:30:08,181 --> 00:30:09,516 We'll make sure they die. 482 00:30:13,436 --> 00:30:14,813 [Yoon] And if some of us die, 483 00:30:16,439 --> 00:30:18,233 we'll go on shooting anyway 484 00:30:19,150 --> 00:30:20,318 until they're all dead. 485 00:30:20,401 --> 00:30:22,695 [music swells, fades] 486 00:30:32,580 --> 00:30:34,374 [Gwang-il] It's such a small world, isn't it? 487 00:30:34,874 --> 00:30:36,793 I never thought I'd run into you here. 488 00:30:37,710 --> 00:30:40,004 You really had me worried about you, man. 489 00:30:40,505 --> 00:30:42,757 I was afraid you were off starving somewhere. 490 00:30:45,802 --> 00:30:47,554 Now, you should tell me. 491 00:30:48,471 --> 00:30:49,848 How have you been doing? 492 00:30:51,474 --> 00:30:53,017 [unsettling music playing] 493 00:30:54,394 --> 00:30:55,645 Hey, didn't you hear me, buddy? 494 00:30:56,771 --> 00:30:58,064 I asked how you've been. 495 00:31:00,233 --> 00:31:02,318 So I'm not worth talking to now, huh? 496 00:31:05,864 --> 00:31:06,906 Ah, well, 497 00:31:07,824 --> 00:31:10,034 seems you're doing fine since you're here, I guess. 498 00:31:11,995 --> 00:31:15,415 So, anyway, those men with weapons, who are they? 499 00:31:16,416 --> 00:31:19,252 They seem like a bunch of bandits with those faces, you know? 500 00:31:21,087 --> 00:31:22,547 They are bandits 501 00:31:23,089 --> 00:31:24,883 who bring down Japanese soldiers. 502 00:31:28,845 --> 00:31:31,264 So you should be careful, or you might get hurt. 503 00:31:31,347 --> 00:31:33,808 They're all much worse than you might think. 504 00:31:39,772 --> 00:31:42,358 Yoon, mind your manners. 505 00:31:43,109 --> 00:31:43,985 Huh? 506 00:31:44,736 --> 00:31:46,946 Ignoring my rank could prove imprudent. 507 00:31:47,906 --> 00:31:48,865 Understand? 508 00:31:51,701 --> 00:31:53,620 Don't ignore your own predicament. 509 00:31:54,746 --> 00:31:55,997 This isn't Gyeongseong. 510 00:31:57,248 --> 00:32:00,460 If you die out here tonight, nobody's gonna be bothered at all. 511 00:32:02,670 --> 00:32:04,088 [music swells, fades] 512 00:32:04,172 --> 00:32:05,340 [sighs] 513 00:32:11,262 --> 00:32:12,555 We're looking for someone 514 00:32:12,639 --> 00:32:14,557 transporting stolen funds from Myeongjeong. 515 00:32:15,141 --> 00:32:16,267 That man's here, 516 00:32:17,143 --> 00:32:18,019 isn't that right? 517 00:32:18,102 --> 00:32:19,187 [exhales] 518 00:32:22,190 --> 00:32:24,275 There is no such person here, so get out. 519 00:32:26,277 --> 00:32:29,364 He'd been injured back at Jeongwoljin at his drop-off location. 520 00:32:30,657 --> 00:32:34,243 I came because I heard that an outsider who'd been shot was seen here, 521 00:32:35,578 --> 00:32:37,330 and you tell me he's not here? 522 00:32:38,706 --> 00:32:40,375 Why don't you just turn him in? 523 00:32:41,167 --> 00:32:42,335 I know you're lying. 524 00:32:43,044 --> 00:32:46,089 I'm saying he's not here, so just ride away. 525 00:32:46,589 --> 00:32:47,757 Any chance 526 00:32:49,008 --> 00:32:51,636 the person with the stolen money might just meet up with you? 527 00:32:53,304 --> 00:32:55,890 It's strange that the more I keep chasing after the rebel carrier, 528 00:32:55,974 --> 00:32:57,392 the more I run into you, isn't it? 529 00:32:58,476 --> 00:32:59,894 Perhaps you didn't hear. 530 00:33:01,104 --> 00:33:02,689 I just said that I'm not involved. 531 00:33:02,772 --> 00:33:04,023 You're not part of it? 532 00:33:05,233 --> 00:33:06,609 Tell me why you're here, then. 533 00:33:07,568 --> 00:33:09,821 I'm supposed to believe it's just chance, huh? 534 00:33:11,781 --> 00:33:14,826 You're a part of that group of bandits fighting Japanese soldiers, right? 535 00:33:15,827 --> 00:33:18,496 So you must be an insurgent too? 536 00:33:19,580 --> 00:33:20,915 -[Yoon scoffs] -You bastard. 537 00:33:20,999 --> 00:33:24,293 Is this really all you made of yourself after forsaking your country and friend? 538 00:33:33,594 --> 00:33:35,763 I didn't forsake my country or my friend 539 00:33:36,597 --> 00:33:39,475 since neither one was ever true at the start. 540 00:33:39,559 --> 00:33:41,310 -[pensive music playing] -[chuckles] 541 00:33:42,895 --> 00:33:44,313 My indentured man is set free, 542 00:33:44,397 --> 00:33:47,316 and my repayment is you spitting on that gift, huh? 543 00:33:47,400 --> 00:33:48,234 [scoffs] 544 00:33:49,027 --> 00:33:51,112 That's the problem with you and Joseon. 545 00:33:51,195 --> 00:33:53,156 Japan is giving us a future just like I gave you. 546 00:33:53,239 --> 00:33:56,075 We did it all for you, so what are you complaining about? 547 00:33:58,828 --> 00:34:01,164 You're a lowly man in a lowly nation. 548 00:34:02,206 --> 00:34:04,917 There's nothing you could ever hope to accomplish here. 549 00:34:09,756 --> 00:34:11,758 -[gun cocks] -[tense music playing] 550 00:34:11,841 --> 00:34:13,342 Where's the carrier? 551 00:34:14,260 --> 00:34:16,262 [Yoon breathing heavily] 552 00:34:17,680 --> 00:34:19,390 -[gunshot] -[gasps] 553 00:34:20,725 --> 00:34:22,935 -[Ishida] Don't move! -Stay where you are. 554 00:34:23,019 --> 00:34:24,896 What happened in there just now? 555 00:34:24,979 --> 00:34:27,356 Shit. We're all dead now, right? Shit. 556 00:34:28,357 --> 00:34:29,942 [Gwang-il] If you don't talk, you'll die. 557 00:34:30,985 --> 00:34:32,028 Where's the carrier? 558 00:34:32,111 --> 00:34:34,113 [tense music continues] 559 00:34:39,077 --> 00:34:40,078 [gasps] 560 00:34:40,161 --> 00:34:41,370 You're not talking? 561 00:34:44,624 --> 00:34:45,833 That's just fine. 562 00:34:46,417 --> 00:34:48,544 -[Gwang-il] I'll go ahead and kill you. -[whimpering] 563 00:34:54,133 --> 00:34:55,259 You're done, okay? 564 00:34:56,094 --> 00:34:58,346 You're like a spoiled kid, and I won't keep coddling you. 565 00:35:01,641 --> 00:35:05,353 You'll be killed anyway, you know. My soldiers are still waiting outside. 566 00:35:05,436 --> 00:35:07,730 Minami Sadao. You know him, right? 567 00:35:08,481 --> 00:35:10,149 Commanded the Hoeryŏng barracks? 568 00:35:11,317 --> 00:35:12,693 The Hoeryŏng Garrison Camp raided. 569 00:35:12,777 --> 00:35:15,321 Minami and his men brutally murdered and seven officers. 570 00:35:15,404 --> 00:35:16,948 You must've heard all that, right? 571 00:35:20,535 --> 00:35:21,869 Now, who did that, huh? 572 00:35:21,953 --> 00:35:23,746 Are you with the insurgents? 573 00:35:24,247 --> 00:35:25,873 [tense music continues] 574 00:35:25,957 --> 00:35:26,874 No, no. 575 00:35:30,002 --> 00:35:31,003 Just bandits. 576 00:35:32,255 --> 00:35:34,173 You and your men wiped out that whole garrison? 577 00:35:35,508 --> 00:35:36,717 Those guys outside? 578 00:35:36,801 --> 00:35:39,178 [Yoon] We're just a small part of a much larger force, 579 00:35:39,262 --> 00:35:41,097 but the rest are heading right for us. 580 00:35:41,180 --> 00:35:44,308 If you wanna live, you should take your men and leave now. 581 00:35:48,855 --> 00:35:49,981 [music swells] 582 00:35:50,064 --> 00:35:53,151 Just one more gift from a bonded man to his former master, all right? 583 00:35:53,234 --> 00:35:54,986 -[intriguing music playing] -[chuckles] 584 00:35:55,903 --> 00:35:57,488 And so I'm supposed to trust you? 585 00:35:57,572 --> 00:35:59,699 You better believe it if you want to live. 586 00:36:01,075 --> 00:36:03,536 When a Joseon-born officer's duties aren't fulfilled, 587 00:36:03,619 --> 00:36:05,079 both you and I know he gets killed. 588 00:36:05,788 --> 00:36:06,831 You may have the same rank, 589 00:36:06,914 --> 00:36:09,250 but the Japanese still treat you worse, I'd guess. 590 00:36:10,126 --> 00:36:12,086 So you wanna become a war hero, right? 591 00:36:12,170 --> 00:36:13,629 Watch what you say, worthless shit! 592 00:36:13,713 --> 00:36:15,715 [tense music playing] 593 00:36:24,015 --> 00:36:26,642 Don't make emotional decisions. Think rationally. 594 00:36:28,644 --> 00:36:30,021 You might get dragged down 595 00:36:30,855 --> 00:36:32,190 by the dog that ran away. 596 00:36:33,399 --> 00:36:34,317 You… 597 00:36:35,401 --> 00:36:36,777 [laughs] 598 00:36:37,695 --> 00:36:40,031 What are we waiting for? They need to die! 599 00:36:40,698 --> 00:36:41,908 [Tae-ju] No, hold your fire! 600 00:36:41,991 --> 00:36:43,868 Wait until the major gives his order! 601 00:36:43,951 --> 00:36:44,785 Ishida! 602 00:36:45,369 --> 00:36:46,746 What's the commotion there? 603 00:36:48,164 --> 00:36:50,666 That one wants to open fire. Damn, what now? 604 00:36:50,750 --> 00:36:53,085 What are you doing? Hurry and shoot! 605 00:36:53,169 --> 00:36:54,503 Put those dogs down! 606 00:36:54,587 --> 00:36:55,963 [Tae-ju] Hold your fire! 607 00:36:56,464 --> 00:36:59,217 Why are you ignoring his orders? You son of a bitch! 608 00:36:59,300 --> 00:37:02,386 Then let's get started, you bunch of ugly assholes! 609 00:37:02,470 --> 00:37:03,930 -[grunts] -Geumsu! 610 00:37:05,431 --> 00:37:08,434 Geumsu, calm down. God. You'll get us killed. 611 00:37:09,936 --> 00:37:12,063 -[growls] -[music swells, fades] 612 00:37:16,192 --> 00:37:19,362 [Gwang-il] This operation is over! Troops, we're leaving! 613 00:37:19,946 --> 00:37:21,656 [tense music plays, fades] 614 00:37:25,409 --> 00:37:26,369 [gasps] 615 00:37:27,620 --> 00:37:29,205 You holding up okay? 616 00:37:30,915 --> 00:37:33,209 Stay put for me, and I'll be right back. 617 00:37:36,420 --> 00:37:37,672 Did you hear what I said? 618 00:37:38,381 --> 00:37:39,507 Lower your guns now! 619 00:37:39,590 --> 00:37:40,758 [soldiers shout] 620 00:37:44,428 --> 00:37:47,807 Hey, why don't you bandits lower your weapons too? 621 00:37:48,683 --> 00:37:50,643 We're gonna pretend we never saw each other. 622 00:37:50,726 --> 00:37:51,978 [pensive music playing] 623 00:37:58,526 --> 00:37:59,527 [San-gun exhales] 624 00:38:25,970 --> 00:38:28,306 [San-gun] What did you say to make 'em walk away like that? 625 00:38:28,389 --> 00:38:29,890 What, did you pay out some money? 626 00:38:29,974 --> 00:38:33,102 Whoa, man, he must be really crazy about his money. 627 00:38:33,185 --> 00:38:35,313 I don't know what's been happening, Yoon, 628 00:38:36,439 --> 00:38:37,898 but we really need to talk. 629 00:38:37,982 --> 00:38:38,941 Right. 630 00:38:42,153 --> 00:38:44,739 [Tae-ju] Uh, are we really just leaving like this? 631 00:38:44,822 --> 00:38:47,742 [Gwang-il] I pity the man. He used to be indentured to me. 632 00:38:48,242 --> 00:38:49,493 [Tae-ju] Oh, yes, I see. 633 00:38:49,577 --> 00:38:50,745 But, still, sir, 634 00:38:50,828 --> 00:38:54,040 from the view of the Joseon, I'm sure many would applaud you. 635 00:38:54,123 --> 00:38:56,500 I'm just afraid the Japanese will see a traitor 636 00:38:56,584 --> 00:38:58,461 who should be killed right away. 637 00:39:00,296 --> 00:39:02,131 I could shoot you happily. 638 00:39:02,214 --> 00:39:05,176 Oh, I was-- I really am sorry, sir. It won't happen again. 639 00:39:06,385 --> 00:39:08,012 I may not kill him myself but don't worry. 640 00:39:08,095 --> 00:39:09,597 He's overdue for a run-in with karma. 641 00:39:09,680 --> 00:39:11,349 Oh, uh, I'm not following you, sir. 642 00:39:19,523 --> 00:39:21,567 Listen up so I don't have to say this again. 643 00:39:22,568 --> 00:39:25,613 The one who stole all of that money from us back in Myeongjeong is here, 644 00:39:25,696 --> 00:39:26,906 and he's working with Lee Yoon. 645 00:39:27,990 --> 00:39:29,700 So shoot him along with Lee Yoon, 646 00:39:30,534 --> 00:39:31,911 and then bring that cash to me. 647 00:39:32,578 --> 00:39:33,704 Then you and I will be done. 648 00:39:33,788 --> 00:39:35,790 [Tae-ju] Major, I'm confused. Who are you talking to? 649 00:39:35,873 --> 00:39:37,875 Uh, am I supposed to go back? 650 00:39:37,958 --> 00:39:41,462 So you better kill Lee Yoon, or else you're the one who will die. 651 00:39:46,050 --> 00:39:49,011 And next time, don't hide like some damn rat eavesdropping. 652 00:39:49,512 --> 00:39:50,388 Understand? 653 00:39:53,724 --> 00:39:56,769 I'll pay you for killing them both. So this time, don't screw it up. 654 00:39:57,395 --> 00:40:00,773 And who knows? I might see you as more human, then. 655 00:40:03,317 --> 00:40:04,276 Move out. 656 00:40:05,027 --> 00:40:06,946 -[Ishida] Let's move! -[soldiers shout] 657 00:40:08,656 --> 00:40:09,657 [sighs] 658 00:40:10,658 --> 00:40:11,909 [Eon-nyeoni] What was that, huh? 659 00:40:12,410 --> 00:40:13,536 Merely a letter. 660 00:40:14,745 --> 00:40:16,372 To the person the money is for. 661 00:40:16,455 --> 00:40:19,125 [sighs] This is too complicated now. Shit. 662 00:40:20,084 --> 00:40:22,086 That's my story in its entirety. 663 00:40:22,670 --> 00:40:24,296 All the reasons I came to Gando. 664 00:40:24,380 --> 00:40:26,549 [Choraeng-yi laughs, sighs] 665 00:40:27,049 --> 00:40:28,134 [chuckles] 666 00:40:43,816 --> 00:40:45,192 [San-gun] Let me get this straight. 667 00:40:45,276 --> 00:40:49,155 You're saying that you're an independent fighter for Joseon. 668 00:40:49,238 --> 00:40:51,574 You don't work for the government general, hmm? 669 00:40:51,657 --> 00:40:55,828 Whoa! Hey, man, you got it all wrong! Your brain's empty, huh? 670 00:40:55,911 --> 00:40:57,997 She stopped working for the government one day, like, 671 00:40:58,080 --> 00:41:00,124 "Man, I wanna join the insurgents." Open your ears! 672 00:41:00,207 --> 00:41:02,668 -You're so dumb, seriously. -You jackass. 673 00:41:02,751 --> 00:41:04,378 -Don't you start! -I said you're a jackass! 674 00:41:04,462 --> 00:41:06,172 [Geumsu] Wow, you're both idiots. 675 00:41:06,255 --> 00:41:08,841 How'd you make it in life being such gigantic idiots, huh? 676 00:41:09,842 --> 00:41:11,343 Now listen carefully. 677 00:41:11,427 --> 00:41:15,181 That woman just told us that she joined the independence, 678 00:41:15,264 --> 00:41:16,974 but she really wanted to work for the state. 679 00:41:18,100 --> 00:41:19,435 That's what you said, right? 680 00:41:20,019 --> 00:41:22,646 It's the exact opposite. 681 00:41:22,730 --> 00:41:23,606 [Choraeng-yi] Ah! 682 00:41:24,190 --> 00:41:27,401 Hey, just kill yourself, okay? Kill yourself. 683 00:41:27,485 --> 00:41:30,988 I started working for the state so I could join the rebels and strike back 684 00:41:31,572 --> 00:41:33,991 since government work let me glean high-level information 685 00:41:34,074 --> 00:41:35,534 about Japan to pass on. 686 00:41:37,703 --> 00:41:38,621 Let's have a word. 687 00:41:39,205 --> 00:41:41,540 [Choraeng-yi] Just hang on 'cause I'm confused about this. 688 00:41:42,249 --> 00:41:43,626 What about your state job? 689 00:41:50,591 --> 00:41:53,928 Did the Japanese Army come out here to capture her? 690 00:41:55,221 --> 00:41:58,390 Yes. They meant to put the carrier under arrest. 691 00:42:01,101 --> 00:42:04,772 Tell me when you became aware that she's a rebel. 692 00:42:05,940 --> 00:42:08,150 Is that why you didn't kill her on the train? 693 00:42:11,153 --> 00:42:12,905 Can't you tell me what's really going on? 694 00:42:19,620 --> 00:42:21,747 When we were talking on the hill that day, 695 00:42:23,415 --> 00:42:25,251 It was about the things we long for. 696 00:42:26,710 --> 00:42:29,338 I'd spoken of someone I wanted to see again, a woman. 697 00:42:33,259 --> 00:42:34,134 She's the woman. 698 00:42:34,218 --> 00:42:36,053 [emotional music playing] 699 00:42:36,136 --> 00:42:38,347 And she came this far to get our country back, 700 00:42:38,430 --> 00:42:41,475 so I'm not going to let her fight this battle alone anymore. 701 00:42:44,103 --> 00:42:45,062 Choong-soo, 702 00:42:46,480 --> 00:42:48,232 I want to ask you if I can act as her guard? 703 00:42:48,315 --> 00:42:49,984 I swear, our family won't get hurt. 704 00:42:51,068 --> 00:42:55,614 I need to bring her safely to the rebels so Gando won't be taken away from us. 705 00:42:57,700 --> 00:42:58,784 Goodness. 706 00:43:00,160 --> 00:43:02,621 I understand why you've been making trouble now. 707 00:43:03,914 --> 00:43:04,832 I'm sorry. 708 00:43:07,501 --> 00:43:08,669 But remember, Yoon, 709 00:43:09,628 --> 00:43:11,589 it'll be dangerous to get involved 710 00:43:12,298 --> 00:43:14,758 with the men in the Insurgent Army for any reason. 711 00:43:15,467 --> 00:43:17,094 The massacre years ago, 712 00:43:17,761 --> 00:43:19,638 you remember what they did in Gurye. 713 00:43:21,098 --> 00:43:23,642 When all my people were killed, there was a cause. 714 00:43:23,726 --> 00:43:26,103 I was leading the insurgents, that's why. 715 00:43:26,895 --> 00:43:29,398 Fooling myself into believing I'd save our country, 716 00:43:30,482 --> 00:43:32,735 and I sacrificed the family I loved so dearly. 717 00:43:35,446 --> 00:43:36,947 So that's when I realized 718 00:43:37,781 --> 00:43:41,660 everybody must be cognizant of their limitations. 719 00:43:41,744 --> 00:43:45,289 I learned that I was never the one who could save us from ruin. 720 00:43:46,957 --> 00:43:50,085 They might march on Taepyeong-dong and do the same thing there. 721 00:43:52,212 --> 00:43:54,214 So I'll stay with those I love instead. 722 00:43:54,882 --> 00:43:56,884 [melancholy music playing] 723 00:43:58,218 --> 00:44:01,430 So make your choice and stand by it. 724 00:44:03,015 --> 00:44:04,058 And I have to 725 00:44:05,601 --> 00:44:07,227 live with my choices as well. 726 00:44:20,074 --> 00:44:21,075 Come on, then. 727 00:44:24,161 --> 00:44:26,622 [Choraeng-yi] But why are we going? What about boss? 728 00:44:27,122 --> 00:44:28,123 [San-gun] Just go, man. 729 00:44:29,583 --> 00:44:31,043 [saddle clattering] 730 00:44:35,547 --> 00:44:37,466 Seon-bok is worth a visit, so head there. 731 00:44:37,549 --> 00:44:39,635 She sells weapons to the Independence Army. 732 00:44:39,718 --> 00:44:41,679 She must have a few connections. 733 00:44:42,888 --> 00:44:43,889 [prods horse] 734 00:44:53,399 --> 00:44:55,401 [emotional music playing] 735 00:44:56,610 --> 00:44:58,237 I'm afraid we've got a long trip ahead. 736 00:45:02,408 --> 00:45:03,951 [fire crackling] 737 00:45:06,870 --> 00:45:08,163 [music fades] 738 00:45:08,247 --> 00:45:09,498 [horse snorts] 739 00:45:32,646 --> 00:45:35,774 [Choong-soo] I thought I sensed something odd. It was making me uneasy. 740 00:45:35,858 --> 00:45:37,151 It was you, Eon-nyeoni. 741 00:45:38,026 --> 00:45:38,861 Take a seat. 742 00:45:52,916 --> 00:45:54,501 You know that five years ago… 743 00:45:58,797 --> 00:46:00,466 I just let Lee Yoon get away. 744 00:46:02,134 --> 00:46:03,051 [chuckles] 745 00:46:04,553 --> 00:46:07,973 Somehow, in all my years in this job, I only spared that one man. That's it. 746 00:46:09,349 --> 00:46:12,060 But he told me that you had to kill him, no one else. 747 00:46:15,147 --> 00:46:16,565 So that's why I didn't do it. 748 00:46:19,359 --> 00:46:22,738 Seemed like the polite thing. Step aside, and let you put the guy down. 749 00:46:25,699 --> 00:46:27,534 It's my fault then, you're saying? 750 00:46:29,077 --> 00:46:32,581 Because it was out of consideration for me, and I decided not to kill him? 751 00:46:32,664 --> 00:46:34,458 [sighs] That's not it. 752 00:46:36,251 --> 00:46:37,419 I wasn't saying that. 753 00:46:41,465 --> 00:46:44,676 It's really a matter of trying to make my situation clear to you. 754 00:46:47,638 --> 00:46:50,015 Ensuring that Yoon dies is not a choice. 755 00:46:52,643 --> 00:46:55,145 What's more, Nam Hee-shin's on the list, too, now. 756 00:46:57,105 --> 00:46:58,732 Otherwise, I get killed. 757 00:47:00,692 --> 00:47:03,737 So step back and just keep out the way, old man, understand? 758 00:47:04,488 --> 00:47:07,241 [breathes deeply] I'll kill them quietly and then get out. 759 00:47:08,242 --> 00:47:09,493 Like you told me to. 760 00:47:09,576 --> 00:47:11,286 Eon-nyeoni, listen. 761 00:47:11,912 --> 00:47:14,289 You think Yoon is going to go down easily? 762 00:47:14,373 --> 00:47:15,457 [sighs] 763 00:47:17,376 --> 00:47:19,586 Since you're not able to get this thing done, 764 00:47:20,629 --> 00:47:21,630 I'll do it for you. 765 00:47:24,466 --> 00:47:27,219 So do you really not know about what that bastard did, huh? 766 00:47:27,302 --> 00:47:28,929 I'll tell you, then you'll be shocked-- 767 00:47:29,012 --> 00:47:30,222 I know it all. 768 00:47:30,931 --> 00:47:31,807 All there is. 769 00:47:34,101 --> 00:47:35,102 You know everything? 770 00:47:36,186 --> 00:47:37,563 Well then, why's he still-- 771 00:47:39,398 --> 00:47:41,692 Oh, what the hell! Are you that big a moron, for real? 772 00:47:42,526 --> 00:47:44,528 [wind whistling] 773 00:47:47,197 --> 00:47:48,240 So cold. 774 00:47:49,658 --> 00:47:50,492 [moans] 775 00:47:50,576 --> 00:47:52,995 [Choong-soo] I was stupid enough to believe you, wasn't I? 776 00:47:53,495 --> 00:47:56,248 When you used your parents' death as fuel for your lies. 777 00:47:56,331 --> 00:47:57,291 Look, I… 778 00:47:58,458 --> 00:47:59,710 I regret lying to you like that. 779 00:47:59,793 --> 00:48:02,045 The thing I'm angriest about now is this. 780 00:48:02,796 --> 00:48:05,382 A few days ago, I made a mistake, you see. 781 00:48:05,465 --> 00:48:09,219 It was when Yoon needed to make a choice about killing you. I was silent. 782 00:48:09,303 --> 00:48:10,971 Yet Yoon decided against it. 783 00:48:11,722 --> 00:48:14,099 That person, this man you're trying to wipe out, 784 00:48:14,182 --> 00:48:16,935 Yoon, he… he said to let you live. 785 00:48:17,019 --> 00:48:18,145 [emotional music playing] 786 00:48:18,228 --> 00:48:20,147 Yet you come here and say what to me? 787 00:48:21,273 --> 00:48:22,733 You dare call yourself human? 788 00:48:25,611 --> 00:48:26,570 Precisely. 789 00:48:30,115 --> 00:48:31,325 See, I'm not, really. 790 00:48:35,996 --> 00:48:37,539 That's why I do what I do. 791 00:48:38,874 --> 00:48:41,126 [emotional music continues] 792 00:48:44,838 --> 00:48:45,923 [sighs] Anyway, 793 00:48:46,757 --> 00:48:49,635 I said the things I had to say, so I'll be off. 794 00:48:53,221 --> 00:48:54,932 Now don't forget what I said to you. 795 00:48:56,099 --> 00:48:57,684 This is none of your business. 796 00:48:58,727 --> 00:49:00,771 And if you get in my way one more time… 797 00:49:03,565 --> 00:49:05,192 then I'll just kill you as well. 798 00:49:05,943 --> 00:49:06,818 Understood? 799 00:49:10,322 --> 00:49:12,491 Is it really necessary that you do this? 800 00:49:13,075 --> 00:49:14,159 [Eon-nyeoni sighs] 801 00:49:17,621 --> 00:49:19,289 Why worry over this guy, Lee Yoon? 802 00:49:19,373 --> 00:49:20,749 It's not Yoon. 803 00:49:21,333 --> 00:49:23,543 It's you I worry over. Can't you see that? 804 00:49:24,836 --> 00:49:26,755 Yoon won't be outwitted by you. 805 00:49:27,673 --> 00:49:28,882 We have to… 806 00:49:30,884 --> 00:49:33,345 stop hurting our own people and stand together. 807 00:49:37,307 --> 00:49:38,433 Don't make me laugh. 808 00:49:41,812 --> 00:49:43,021 You see, my parents… 809 00:49:45,315 --> 00:49:47,734 were both killed by their fellow Joseon that day. 810 00:49:52,489 --> 00:49:53,907 Think I'm lying to you, huh? 811 00:49:58,954 --> 00:49:59,997 That's too bad. 812 00:50:03,250 --> 00:50:06,294 There's a chance you might be the only one who ever believed me. 813 00:50:09,923 --> 00:50:10,882 I should go. 814 00:50:14,845 --> 00:50:15,762 Take care. 815 00:50:18,015 --> 00:50:19,433 Stay healthy, okay? 816 00:50:27,983 --> 00:50:30,569 [Choong-soo] The world you were born into is such a wicked one, 817 00:50:31,737 --> 00:50:33,071 both you, Eon-nyeoni, 818 00:50:34,740 --> 00:50:35,782 and Lee Yoon. 819 00:50:38,702 --> 00:50:40,287 [emotional music playing] 820 00:50:45,167 --> 00:50:47,169 [clamoring, shouting] 821 00:50:49,296 --> 00:50:51,214 [woman whimpering] 822 00:50:51,298 --> 00:50:52,466 [man grunts, whimpers] 823 00:50:54,760 --> 00:50:55,969 No, Mother! 824 00:50:57,095 --> 00:50:58,013 And my father! 825 00:51:00,682 --> 00:51:01,767 Eon-nyeoni! 826 00:51:02,517 --> 00:51:03,935 Don't! Just stay back! 827 00:51:04,019 --> 00:51:05,228 Please, go back! 828 00:51:05,312 --> 00:51:07,355 [sobs] Father and Mother! 829 00:51:07,439 --> 00:51:08,482 [gasps] 830 00:51:09,524 --> 00:51:10,650 [sobs] 831 00:51:11,151 --> 00:51:14,404 ♪ Show me what you really got ♪ 832 00:51:18,241 --> 00:51:21,870 ♪ Show me what you're looking for… ♪ 833 00:51:21,953 --> 00:51:23,538 Father! Mother! 834 00:51:24,748 --> 00:51:25,582 Father! 835 00:51:25,665 --> 00:51:29,419 ♪ Nothing can dare stop me now ♪ 836 00:51:30,295 --> 00:51:32,839 ♪ You know me, right? ♪ 837 00:51:34,216 --> 00:51:36,343 [whimpering, sobbing] 838 00:51:37,552 --> 00:51:38,637 [sword whooshes] 839 00:51:39,346 --> 00:51:43,517 ♪ Show me what you really got ♪ 840 00:51:46,311 --> 00:51:51,108 ♪ Show me what you're looking for ♪ 841 00:51:53,401 --> 00:51:55,112 ♪ I only chase… ♪ 842 00:51:55,195 --> 00:51:57,280 [crying] 843 00:52:00,242 --> 00:52:02,577 [sobbing] 844 00:52:04,871 --> 00:52:06,540 [wind whistling] 845 00:52:16,716 --> 00:52:18,802 You're right! She's from that family! 846 00:52:18,885 --> 00:52:20,846 -[grunting] -[man] Let's kill her too! 847 00:52:21,346 --> 00:52:23,557 [moaning in pain] 848 00:52:24,057 --> 00:52:26,184 [stones clattering] 849 00:52:36,319 --> 00:52:39,114 ♪ Let me go my way ♪ 850 00:52:39,614 --> 00:52:43,910 ♪ I'll get what I've waited for ♪ 851 00:52:47,080 --> 00:52:48,790 ♪ Kick 'em out ♪ 852 00:52:50,500 --> 00:52:53,128 ♪ Things will go my way ♪ 853 00:52:53,753 --> 00:52:58,258 ♪ You'll get what you've paid for ♪ 854 00:53:01,178 --> 00:53:03,346 ♪ Kick 'em out ♪ 855 00:53:08,643 --> 00:53:10,645 [melancholy music continues] 856 00:53:20,405 --> 00:53:21,656 [music fades] 857 00:53:23,074 --> 00:53:25,076 [somber music playing] 858 00:56:43,858 --> 00:56:45,151 [music fades]