1 00:00:26,151 --> 00:00:28,403 No need to cry over this. 2 00:00:28,903 --> 00:00:31,156 It's okay. 3 00:00:32,282 --> 00:00:35,326 Dad will follow. Wait inside, okay? 4 00:00:35,827 --> 00:00:37,078 OK, that's okay. 5 00:00:51,718 --> 00:00:52,635 So-ha. 6 00:00:54,304 --> 00:00:57,140 How did you get here? 7 00:00:58,308 --> 00:00:59,893 Your mother knows you're here? 8 00:01:04,689 --> 00:01:06,941 He is fine? 9 00:01:08,359 --> 00:01:09,611 Mom is fine. 10 00:01:12,322 --> 00:01:16,534 I think she will marry a man who treats her well. 11 00:01:18,995 --> 00:01:20,080 If you? 12 00:01:20,830 --> 00:01:21,956 You are okay? 13 00:01:22,832 --> 00:01:24,584 That guy is nice to you too? 14 00:01:28,421 --> 00:01:30,673 He is much better than Dad. 15 00:01:32,509 --> 00:01:34,177 He is good to me too. 16 00:01:36,179 --> 00:01:37,347 Like a real daughter. 17 00:01:42,936 --> 00:01:45,688 Then why are you here? 18 00:01:47,107 --> 00:01:48,858 I want to know how Dad is doing. 19 00:01:50,735 --> 00:01:51,903 See it for yourself. 20 00:01:54,197 --> 00:01:56,866 Dad, what are you doing there? 21 00:01:57,992 --> 00:02:01,121 It's nothing. Dad will come in. 22 00:02:06,459 --> 00:02:07,794 You'd better go home. 23 00:02:09,170 --> 00:02:10,004 And 24 00:02:11,214 --> 00:02:13,216 please don't do this again. 25 00:02:14,467 --> 00:02:16,136 Came suddenly 26 00:02:17,262 --> 00:02:18,596 makes us awkward. 27 00:03:05,059 --> 00:03:07,270 Oh my, Professor Yoon! 28 00:03:08,271 --> 00:03:10,940 What do you need? You didn't even inform me. 29 00:03:12,025 --> 00:03:13,193 Do you drink too? 30 00:03:14,027 --> 00:03:17,864 By the way, I'm glad you're here. There's something I want to ask. 31 00:03:19,616 --> 00:03:21,201 Look at this. 32 00:03:21,910 --> 00:03:24,579 This is my daughter's wedding invitation concept... 33 00:03:24,662 --> 00:03:27,081 Sir, I came here to talk to you. 34 00:03:27,582 --> 00:03:30,335 Yes of course. We have to talk. 35 00:03:31,002 --> 00:03:31,920 Of. 36 00:03:34,464 --> 00:03:37,050 About what happened to Hong-sik, right? 37 00:03:39,719 --> 00:03:40,637 Of. 38 00:03:42,013 --> 00:03:44,390 How dare that bastard bother my friend! 39 00:03:45,892 --> 00:03:48,353 I love Hong-sik so much! 40 00:03:48,436 --> 00:03:51,981 And he was burned as if being shot wasn't enough! 41 00:03:53,775 --> 00:03:54,901 I hear 42 00:03:56,236 --> 00:03:57,570 the culprit is your step sister. 43 00:03:59,030 --> 00:04:01,032 He was lucky to be caught by the police first. 44 00:04:01,115 --> 00:04:04,911 If it were up to me, I would make sure he never walked again. 45 00:04:06,079 --> 00:04:07,830 By the way, 46 00:04:07,914 --> 00:04:12,168 We have to move forward with the deal on this building, right? 47 00:04:12,252 --> 00:04:15,088 Yes, about that, as you know, 48 00:04:15,171 --> 00:04:17,173 inheritance issues have not been resolved. 49 00:04:17,257 --> 00:04:18,174 Still not yet? 50 00:04:18,258 --> 00:04:21,010 That bastard is preparing a lawsuit 51 00:04:21,094 --> 00:04:23,680 to claim rights to burial plots. 52 00:04:24,764 --> 00:04:29,102 It is impossible for a murder defendant to do this. That's not a problem. 53 00:04:29,185 --> 00:04:31,604 Unfortunately that's not the case. That bastard 54 00:04:32,647 --> 00:04:36,651 continued to deny he had killed. 55 00:04:36,734 --> 00:04:40,280 The police detained him because they had evidence. 56 00:04:40,363 --> 00:04:41,614 Calm down, Miss Yoon. 57 00:04:43,616 --> 00:04:46,452 But the problem is, they don't have any proof yet. 58 00:04:46,536 --> 00:04:47,662 What? 59 00:04:48,162 --> 00:04:51,374 You mean he might be free if he doesn't confess? 60 00:04:51,457 --> 00:04:53,876 Then who killed Hong-sik? 61 00:04:54,419 --> 00:04:56,587 How could the suspect just walk free? 62 00:04:56,671 --> 00:04:59,257 That's what I wanted to say. 63 00:04:59,340 --> 00:05:02,427 If the police release him, there's nothing I can do. 64 00:05:02,510 --> 00:05:06,014 I won't be receiving an inheritance any time soon, 65 00:05:06,681 --> 00:05:08,891 That means I can't buy your building. 66 00:05:09,517 --> 00:05:11,227 Damn! What is this! 67 00:05:11,728 --> 00:05:13,896 Why these police? 68 00:05:13,980 --> 00:05:15,440 Fuck! 69 00:05:17,734 --> 00:05:19,068 Damn. 70 00:05:23,489 --> 00:05:24,574 DETECTIVE PARK SANG-MIN 71 00:05:27,994 --> 00:05:30,163 - Ya? - Nona Yoon. 72 00:05:30,246 --> 00:05:31,247 Of. 73 00:05:31,331 --> 00:05:33,833 This is Detective Park from Namil Police Station. 74 00:05:34,334 --> 00:05:36,544 Regarding the recent blood terror incident, 75 00:05:37,253 --> 00:05:39,172 file a complaint against Mr. Kim. 76 00:05:40,506 --> 00:05:42,133 I'm sure he did it. 77 00:05:43,926 --> 00:05:45,803 You haven't found any proof, have you? 78 00:05:47,889 --> 00:05:49,432 Give us some more time. 79 00:05:50,016 --> 00:05:54,270 As long as there is a reason to detain him, we can find strong evidence. 80 00:05:54,771 --> 00:05:57,357 Please believe me and submit your complaint. 81 00:05:58,858 --> 00:06:01,277 - I won't submit it. - Miss Yoon... 82 00:06:05,573 --> 00:06:06,949 If that person is free, 83 00:06:08,534 --> 00:06:10,703 I'll send my lawyer friend 84 00:06:11,287 --> 00:06:13,039 to scare him a little 85 00:06:13,122 --> 00:06:16,250 and make him understand so that he agrees to the deal. 86 00:06:16,334 --> 00:06:17,502 Don't worry. 87 00:06:19,045 --> 00:06:21,047 Hong-sik number 88 00:06:22,256 --> 00:06:25,551 Your father lives with your half-sister. 89 00:06:26,469 --> 00:06:29,389 That bastard stole your father's love 90 00:06:29,889 --> 00:06:31,557 and even kill your husband. 91 00:06:32,683 --> 00:06:35,061 You're going to let him take half of your inheritance? 92 00:06:36,354 --> 00:06:38,898 If it were me, I wouldn't let that happen. 93 00:06:40,066 --> 00:06:41,109 So, 94 00:06:41,901 --> 00:06:44,070 do we do it or not? 95 00:06:47,156 --> 00:06:47,990 Go for it. 96 00:06:49,992 --> 00:06:51,327 I leave it to you. 97 00:06:52,912 --> 00:06:54,747 Your decision is right. 98 00:06:56,416 --> 00:07:00,962 You have to get that inheritance and start a new life, right? 99 00:07:34,120 --> 00:07:36,956 THE BEQUEATHED 100 00:07:37,999 --> 00:07:39,834 You say Kim Young-ho is the culprit! 101 00:07:39,917 --> 00:07:44,338 I sucked up to Prosecutor Kim just to give you that warrant, 102 00:07:44,422 --> 00:07:46,215 and you messed up again? 103 00:07:46,799 --> 00:07:47,800 Damn! 104 00:07:50,470 --> 00:07:52,722 RESIGNATION LETTER 105 00:07:54,474 --> 00:07:56,934 Hey, what's this? 106 00:07:57,435 --> 00:07:59,645 I will take responsibility and resign. 107 00:08:00,271 --> 00:08:03,232 I heard the personnel here have been reduced. 108 00:08:04,317 --> 00:08:05,902 And I know the rumors 109 00:08:07,111 --> 00:08:08,029 I was the one fired. 110 00:08:08,112 --> 00:08:10,615 This idiot is crazy. 111 00:08:11,324 --> 00:08:12,366 Listen, Stupid. 112 00:08:13,326 --> 00:08:16,579 Do you think it's appropriate for you to hand in your resignation letter? 113 00:08:18,998 --> 00:08:19,999 Damn. 114 00:08:26,380 --> 00:08:29,800 Regarding personnel reduction, Choi Sung-jun left. 115 00:08:32,053 --> 00:08:32,887 What? 116 00:08:32,970 --> 00:08:35,139 Choi Sung-jun who will stop. 117 00:08:36,599 --> 00:08:39,185 He met me last night. That matter is settled. 118 00:08:40,061 --> 00:08:42,522 All you have to do is persuade him 119 00:08:42,605 --> 00:08:45,149 solve this case before he leaves. 120 00:08:45,233 --> 00:08:46,317 Understand? 121 00:09:10,341 --> 00:09:11,676 CHOI TAE-SEONG BUILDING OWNER 122 00:09:16,055 --> 00:09:18,182 HE JUST MET KIM YOUNG-HO JUST CALM DOWN 123 00:09:18,266 --> 00:09:19,642 MAKE AN ALIBI FOR YOURSELF 124 00:09:25,982 --> 00:09:29,902 OKAY THANKS 125 00:09:47,169 --> 00:09:50,089 - Damn! - Hold this bastard! 126 00:09:50,172 --> 00:09:51,591 Don't move, you bastard! 127 00:09:51,674 --> 00:09:53,050 - Bastard! - Bastard! 128 00:09:53,134 --> 00:09:55,011 Son of a bitch! 129 00:09:56,929 --> 00:09:58,931 - Hey. - Fuck you, you bastard! 130 00:09:59,015 --> 00:10:00,224 Do not move! 131 00:10:00,933 --> 00:10:01,976 Do not move! 132 00:10:10,526 --> 00:10:13,946 In my opinion, Kim Young-ho is not the perpetrator. 133 00:10:14,030 --> 00:10:17,283 I don't know why Detective Park is so obsessed with him. 134 00:10:19,619 --> 00:10:21,037 Hello, sir. 135 00:10:21,871 --> 00:10:25,791 What are you doing? I heard Kim Young-ho was released. 136 00:10:27,543 --> 00:10:29,378 Is anyone watching him? 137 00:10:31,130 --> 00:10:33,382 - No. - What? What about Yoon Seo-ha? 138 00:10:34,133 --> 00:10:38,220 You see, Detective Park said we don't need to monitor Ms. Yoon. 139 00:10:38,304 --> 00:10:40,640 His orders were to find evidence related to Kim. 140 00:10:41,265 --> 00:10:43,934 We are also frustrated about who to obey! 141 00:10:44,018 --> 00:10:46,354 The perpetrator is someone else. 142 00:10:46,854 --> 00:10:49,106 - They are both in danger. - What? 143 00:10:49,690 --> 00:10:52,693 One of them could be the next victim! 144 00:10:53,486 --> 00:10:55,780 Track their location and keep an eye on them. 145 00:10:56,405 --> 00:10:58,699 - Now! - Yes, Sir. Come on, everyone! 146 00:11:08,709 --> 00:11:12,046 KIM JUNG-TAE ATTORNEY FIRM 147 00:11:20,763 --> 00:11:22,848 Hey, Fuck. Do not move. 148 00:11:22,932 --> 00:11:24,934 Control yourself! 149 00:11:26,852 --> 00:11:29,772 Mother... 150 00:11:29,855 --> 00:11:31,273 - Hey. - Mother! 151 00:11:34,777 --> 00:11:37,738 - Hey, bring him here if he wakes up. - Yes, Sir! 152 00:11:38,781 --> 00:11:40,116 Come on, get up, asshole. 153 00:11:42,451 --> 00:11:43,703 Wake up! 154 00:11:49,500 --> 00:11:50,835 Who are you guys? 155 00:11:54,797 --> 00:11:57,133 Mr. Kim, you're not hurt, right? 156 00:11:57,633 --> 00:12:00,052 We are not bad people. I'm a lawyer. 157 00:12:00,970 --> 00:12:04,473 This is not because we have a grudge against you. 158 00:12:04,557 --> 00:12:07,560 But there is something we need to discuss, so don't get me wrong. 159 00:12:07,643 --> 00:12:10,062 Just a trivial thing. Do you see this? 160 00:12:10,146 --> 00:12:12,815 We just need your thumbprint. Understand? Come on. 161 00:12:12,898 --> 00:12:13,899 - No. - Fast. 162 00:12:13,983 --> 00:12:15,401 No! 163 00:12:16,026 --> 00:12:18,654 - Why are you doing this? - Shut up, you fool! 164 00:12:18,738 --> 00:12:20,990 Hold him! Get the thumbprint! 165 00:12:21,073 --> 00:12:25,619 The burial ground is mine, bastard! 166 00:12:25,703 --> 00:12:27,371 So? What are you doing? 167 00:12:27,455 --> 00:12:28,956 Hey, wait a minute! 168 00:12:31,751 --> 00:12:33,210 Hey, Fuck! 169 00:12:34,170 --> 00:12:35,463 You asked for it! 170 00:12:37,339 --> 00:12:41,177 Hey, catch that bastard! Arrest him, you fool! 171 00:12:45,765 --> 00:12:47,016 Wake up, damn it. 172 00:12:48,267 --> 00:12:49,351 Bastard! 173 00:12:51,312 --> 00:12:53,564 - Catch him! - Bastard! 174 00:13:03,115 --> 00:13:03,949 Kakiku! 175 00:13:06,202 --> 00:13:10,289 Damn it! 176 00:13:10,790 --> 00:13:12,958 - Catch the idiot! - Bastard. 177 00:13:17,546 --> 00:13:19,465 - Damn! - Fuck. 178 00:13:22,426 --> 00:13:24,178 You bastard! 179 00:13:29,683 --> 00:13:30,851 Hey! 180 00:13:30,935 --> 00:13:32,269 Please stop! 181 00:13:32,353 --> 00:13:33,312 Hey! 182 00:13:35,481 --> 00:13:37,274 - Catch up quickly! - What's that? 183 00:13:41,320 --> 00:13:42,404 What the hell is that? 184 00:13:47,660 --> 00:13:49,078 Help me. 185 00:13:51,080 --> 00:13:52,748 Help me! 186 00:13:56,085 --> 00:13:58,087 Help me, sir. 187 00:13:58,170 --> 00:14:00,714 - Sir, please. - Hey. 188 00:14:01,757 --> 00:14:04,176 Hey, wake up. 189 00:14:04,260 --> 00:14:07,263 Damn. You're their friend, right? 190 00:14:10,099 --> 00:14:12,560 Unlucky! This will be troublesome! 191 00:14:14,103 --> 00:14:14,937 Night, sir! 192 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 Hey, you guys! 193 00:14:23,487 --> 00:14:25,823 What has happened? 194 00:14:29,618 --> 00:14:30,744 How's the thumbprint? 195 00:14:31,704 --> 00:14:35,040 Not yet, sir. That crazy bastard bit my nose... 196 00:14:36,709 --> 00:14:37,960 Sorry, sir. 197 00:14:39,545 --> 00:14:41,213 You stupid! 198 00:14:44,758 --> 00:14:46,093 Fucking bastard. 199 00:14:47,803 --> 00:14:49,722 Hey! 200 00:14:57,021 --> 00:15:04,028 CHOI TAE-SEONG BUILDING OWNER 201 00:15:10,868 --> 00:15:12,745 - Hey, Nonna Yoon. - Hello. 202 00:15:13,412 --> 00:15:15,956 Did you get the approval? 203 00:15:16,916 --> 00:15:20,586 He doesn't have to actually give his consent, 204 00:15:21,253 --> 00:15:25,090 Your stepsister just needs to disappear, right? 205 00:15:25,674 --> 00:15:26,592 Wait, what... 206 00:15:26,675 --> 00:15:29,345 My position became very difficult. 207 00:15:29,428 --> 00:15:33,599 But why? Mr. Choi, what happened ? 208 00:15:33,682 --> 00:15:36,185 This person seemed to be seriously injured. 209 00:15:36,852 --> 00:15:37,686 What? 210 00:15:37,770 --> 00:15:40,940 You just need him to disappear, right? 211 00:15:41,023 --> 00:15:44,276 - What? - You said he has no relatives. 212 00:15:44,360 --> 00:15:46,445 It doesn't matter if he disappears, right? 213 00:15:46,528 --> 00:15:49,031 What do you mean? 214 00:15:49,114 --> 00:15:50,240 Damn! 215 00:15:50,324 --> 00:15:51,659 The problem is, 216 00:15:52,451 --> 00:15:53,953 this kid saw my face. 217 00:15:54,954 --> 00:15:56,997 If he opens his mouth later, 218 00:15:57,081 --> 00:16:00,459 it will give you trouble too. 219 00:16:01,043 --> 00:16:04,046 We will still take care of everything here. 220 00:16:04,129 --> 00:16:07,341 Get the contract ready and come see me immediately, okay? 221 00:16:07,841 --> 00:16:09,802 What do you mean about... 222 00:16:09,885 --> 00:16:12,638 You should just take the thumbprint! 223 00:16:12,721 --> 00:16:13,597 Nona Yoon. 224 00:16:14,223 --> 00:16:15,849 No need to worry too much. 225 00:16:15,933 --> 00:16:19,478 - We are experts at this! - Sorry, but this... 226 00:16:19,561 --> 00:16:21,355 My son's wedding is approaching. 227 00:16:21,438 --> 00:16:23,732 You think I'm going to mess this up ? 228 00:16:25,526 --> 00:16:28,237 I'll make this like it never happened! 229 00:16:28,320 --> 00:16:29,780 It's not like that, but... 230 00:16:33,492 --> 00:16:37,496 What was he thinking? You stupid. 231 00:16:40,332 --> 00:16:42,084 Please leave a message after... 232 00:17:01,103 --> 00:17:03,188 Please leave a message after... 233 00:17:03,272 --> 00:17:04,106 Unlucky! 234 00:17:33,635 --> 00:17:34,470 night 235 00:17:36,555 --> 00:17:39,433 Where are all Yoon Myung-gil's contact files? 236 00:17:42,895 --> 00:17:43,854 What is it? 237 00:17:44,688 --> 00:17:45,939 Where are the others? 238 00:17:46,023 --> 00:17:49,401 I sent them to protect Kim Young-ho and Yoon Seo-ha. 239 00:17:51,070 --> 00:17:53,572 Did our team have two leaders from the start? 240 00:17:55,407 --> 00:17:56,241 No. 241 00:17:57,034 --> 00:17:59,912 You were the only leader from the start. 242 00:18:03,207 --> 00:18:05,000 Excuse me. It was urgent. 243 00:18:05,584 --> 00:18:07,336 Both are in danger. 244 00:18:07,419 --> 00:18:10,631 It seems like someone is manipulating Kim using religion. 245 00:18:10,714 --> 00:18:12,382 Maybe even his mother... 246 00:18:13,217 --> 00:18:15,052 You're really great. 247 00:18:15,886 --> 00:18:17,471 I know you are very talented, 248 00:18:18,055 --> 00:18:20,474 but stop showing off! 249 00:18:20,557 --> 00:18:22,226 Hey, what's wrong with you? 250 00:18:22,309 --> 00:18:24,645 You submitted your resignation to the Commander? 251 00:18:26,855 --> 00:18:28,357 You think I'm a joke? 252 00:18:28,440 --> 00:18:31,777 Because my investigation sucks, fixated on Kim Young-ho? 253 00:18:32,611 --> 00:18:36,198 Not just a matter of research. I'm tired too. 254 00:18:36,281 --> 00:18:39,451 Sang-min, there's no time for this nonsense. 255 00:18:39,535 --> 00:18:42,246 Do you pity me because I'm going to get fired? 256 00:18:44,957 --> 00:18:46,208 "Oh, he's handicapped. 257 00:18:46,875 --> 00:18:50,003 He'll be hard pressed without a job." Am I a charity to you? 258 00:18:50,504 --> 00:18:53,215 Why are you so arrogant? 259 00:18:53,882 --> 00:18:54,758 Bastard. 260 00:18:54,842 --> 00:18:57,010 Stop this! 261 00:19:02,891 --> 00:19:04,059 Sang-min, sorry. 262 00:19:06,937 --> 00:19:07,938 Bastard! 263 00:19:08,021 --> 00:19:09,439 Sang-min, please stop. 264 00:19:09,523 --> 00:19:12,192 Shut your mouth and fight me, bastard. 265 00:19:20,117 --> 00:19:22,536 You won't fight? Why? 266 00:19:23,245 --> 00:19:25,622 Because you can't hit a disabled person? 267 00:19:26,123 --> 00:19:27,457 Hit me! 268 00:19:28,208 --> 00:19:31,545 You always look down on me, don't you? 269 00:19:32,629 --> 00:19:35,799 And your son crippled me! 270 00:19:35,883 --> 00:19:37,676 You bastard! 271 00:20:28,852 --> 00:20:30,020 Sorry, Sang-min. 272 00:20:34,066 --> 00:20:34,983 Forgive me. 273 00:20:36,818 --> 00:20:38,237 Do not say that. 274 00:20:39,404 --> 00:20:41,198 The more often you apologize... 275 00:20:43,158 --> 00:20:45,369 the more I feel like a fool. 276 00:20:46,203 --> 00:20:48,455 My wife just left me 277 00:20:48,956 --> 00:20:50,499 because I'm stupid. 278 00:20:52,668 --> 00:20:55,504 You know how pathetic I am. 279 00:20:57,756 --> 00:21:01,760 But why are you looking at me so pityingly? 280 00:21:04,012 --> 00:21:06,682 Damn, that makes me feel even more pathetic. 281 00:21:09,059 --> 00:21:10,185 No, Sang-min. 282 00:21:11,853 --> 00:21:16,108 Everything that happened to you and my son was my fault. 283 00:21:18,944 --> 00:21:20,445 When my wife collapsed... 284 00:21:23,323 --> 00:21:25,826 I don't know because I'm too focused on work. 285 00:21:25,909 --> 00:21:27,661 - He died. - How come? 286 00:21:29,037 --> 00:21:30,789 He is a very good person. 287 00:21:31,540 --> 00:21:34,042 - But he seems a bit weak. - What happened? 288 00:21:34,126 --> 00:21:35,627 Maybe that's why. 289 00:21:35,711 --> 00:21:37,296 I pity them! 290 00:21:42,634 --> 00:21:43,719 Are you her husband? 291 00:21:49,224 --> 00:21:51,101 He went into hypoglycemic shock. 292 00:21:51,893 --> 00:21:55,814 Your son was wearing earbuds in his room, so he was discovered too late. 293 00:21:56,898 --> 00:21:58,608 How come you don't know? 294 00:22:07,492 --> 00:22:10,120 How come you don't know? 295 00:22:15,250 --> 00:22:16,501 It was an accident. 296 00:22:17,711 --> 00:22:19,629 It wasn't Jun-hyung's fault. 297 00:22:22,716 --> 00:22:24,801 But I blurted out the words. 298 00:22:26,845 --> 00:22:29,848 He already blamed himself. 299 00:22:32,559 --> 00:22:35,062 I shouldn't have said that. 300 00:22:39,107 --> 00:22:44,029 I think he'll realize over time that what I said wasn't serious. 301 00:22:45,530 --> 00:22:46,823 Because we are family. 302 00:22:50,202 --> 00:22:51,286 But I was wrong. 303 00:22:54,247 --> 00:22:56,375 If I immediately go back on my words, 304 00:22:57,834 --> 00:22:59,461 you won't be like this. 305 00:23:31,618 --> 00:23:32,953 Yes, Dae-su. 306 00:23:33,036 --> 00:23:35,414 Sir, we found Kim Young-ho's car. 307 00:23:35,914 --> 00:23:36,748 Very? 308 00:23:37,290 --> 00:23:40,919 We tracked him using CCTV footage, 309 00:23:41,002 --> 00:23:44,005 but the window broke, and he disappeared. 310 00:23:44,506 --> 00:23:45,715 What? 311 00:23:45,799 --> 00:23:49,136 Check the CCTV around there. Call me if there's a suspicious car. 312 00:23:49,219 --> 00:23:51,471 - Okay sir. - What about Yoon Seo-ha? 313 00:23:51,555 --> 00:23:53,140 We haven't found it yet. 314 00:23:53,223 --> 00:23:56,977 He's not at home, but we'll let you know if we see him. 315 00:23:57,561 --> 00:23:58,478 Too much. 316 00:24:08,238 --> 00:24:09,865 I got a call from forensics. 317 00:24:09,948 --> 00:24:13,076 There is DNA on Yang Jae-seok's neck. 318 00:24:13,160 --> 00:24:16,329 Belongs to relatives of Kim's mother and also relatives of Yoon's father. 319 00:24:16,413 --> 00:24:17,706 Women with blood type A. 320 00:24:17,789 --> 00:24:22,127 DNA matching Kim Young-ho's mother and Yoon Seo-ha's father? 321 00:24:22,210 --> 00:24:23,462 What do you mean? 322 00:24:23,545 --> 00:24:27,424 I don't know, but I think Kim Young-ho's mother is still alive. 323 00:24:28,091 --> 00:24:29,217 We have to find it. 324 00:24:31,178 --> 00:24:32,596 Wait a minute. 325 00:24:39,102 --> 00:24:40,103 Ya, Pak. 326 00:24:40,187 --> 00:24:43,857 Do you have information on anyone close to Yoon Myung-gil's family? 327 00:24:44,357 --> 00:24:48,487 Yes, you mean the neighbor who knew the family since childhood? 328 00:24:48,987 --> 00:24:50,071 Yes, that one. 329 00:24:50,155 --> 00:24:52,657 Send me that person's address now. 330 00:24:52,741 --> 00:24:53,575 Good, sir. 331 00:25:03,084 --> 00:25:03,919 Come on. 332 00:25:10,091 --> 00:25:12,093 PARKING AREA 333 00:25:38,245 --> 00:25:40,622 The person we meet now seems to be a neighbor 334 00:25:40,705 --> 00:25:43,416 from Yoon Myung-ho's family when they were little. 335 00:25:43,500 --> 00:25:47,087 We have to find the woman the reason Yoon Myung-ho left. 336 00:25:47,587 --> 00:25:49,005 Namely Kim Young-ho's mother. 337 00:25:49,965 --> 00:25:53,635 This series of incidents occurred right after Yoon Myung-gil died. 338 00:25:54,427 --> 00:25:55,595 The culprit is certain 339 00:25:56,680 --> 00:25:59,015 relatives related to the burial ground. 340 00:26:07,816 --> 00:26:09,609 Tell me where your boss is. 341 00:26:09,693 --> 00:26:11,903 I already said I don't know. 342 00:26:11,987 --> 00:26:13,989 Gosh, why do you keep asking that? 343 00:26:14,072 --> 00:26:17,158 You're the employee. You would have called him if he hadn't come. 344 00:26:17,242 --> 00:26:20,412 I told you he hasn't contacted us. 345 00:26:20,495 --> 00:26:21,663 Seriously. 346 00:26:22,330 --> 00:26:24,332 Stop bothering us and go away. 347 00:26:24,416 --> 00:26:28,920 Go. Please call him or look for him, I don't care! 348 00:26:31,590 --> 00:26:32,757 This. 349 00:26:32,841 --> 00:26:35,385 You made the floor wet! Mom. 350 00:26:36,136 --> 00:26:39,055 At least give me a tip before you ask! Mom. 351 00:26:40,432 --> 00:26:42,017 You bastard. 352 00:26:49,983 --> 00:26:52,360 YUJIN BARBECUE RESTAURANT 353 00:26:52,444 --> 00:26:55,363 Myung-ho is the eldest. 354 00:26:55,447 --> 00:26:59,367 Then there is Myung-gil and his youngest brother. 355 00:26:59,451 --> 00:27:02,954 Myung-ho wasn't that crazy. 356 00:27:03,455 --> 00:27:05,665 This is different from what I heard. 357 00:27:05,749 --> 00:27:07,876 He said the eldest was really crazy, 358 00:27:07,959 --> 00:27:12,130 that's why Myung-gil inherited the family burial plot. 359 00:27:13,089 --> 00:27:15,592 I feel uncomfortable 360 00:27:15,675 --> 00:27:19,012 talking to strangers about other family problems. 361 00:27:19,095 --> 00:27:20,263 After all, it's a rumor. 362 00:27:21,056 --> 00:27:22,474 This is a murder case. 363 00:27:22,974 --> 00:27:25,935 Rumor or not, tell us what you know. 364 00:27:26,603 --> 00:27:27,520 Like this, 365 00:27:28,313 --> 00:27:33,068 Myung-ho loves his younger sister very much. 366 00:27:33,735 --> 00:27:36,071 He loves her very much. 367 00:27:36,154 --> 00:27:38,907 Myung-hee is often teased by other children, 368 00:27:38,990 --> 00:27:41,076 and Myung-ho always protects him. 369 00:27:41,159 --> 00:27:42,118 That's right. 370 00:27:42,619 --> 00:27:48,333 Kids his age often teased him since he was little. 371 00:27:48,416 --> 00:27:51,086 He also often cries because of small things. 372 00:27:51,169 --> 00:27:53,171 Children often feel 373 00:27:53,254 --> 00:27:55,757 the world is ending because of small things. 374 00:27:55,840 --> 00:27:58,843 Even so, he always cries! 375 00:27:58,927 --> 00:28:02,889 That's why Myung-ho continued to accompany him even into adulthood. 376 00:28:03,390 --> 00:28:07,894 They are so close that all the citizens know them. 377 00:28:08,395 --> 00:28:11,189 But suddenly they disappeared. 378 00:28:12,065 --> 00:28:13,942 You mean by disappearing 379 00:28:14,859 --> 00:28:16,986 were they both dead by then? 380 00:28:17,070 --> 00:28:20,490 No. They may be thrown out of the house. 381 00:28:20,573 --> 00:28:22,409 Because when they're gone, 382 00:28:23,493 --> 00:28:24,994 Myung-hee's stomach grew bigger. 383 00:28:25,578 --> 00:28:26,454 Is she pregnant? 384 00:28:26,538 --> 00:28:28,498 Hey, hamil! 385 00:28:29,082 --> 00:28:32,252 There are rumors that Myung-ho is the baby's father 386 00:28:32,961 --> 00:28:35,463 and Myung-ho's father throws them out. 387 00:28:35,547 --> 00:28:39,092 Gosh, I told you that wasn't true! 388 00:28:39,175 --> 00:28:40,510 They are brothers and sisters. 389 00:28:42,429 --> 00:28:44,097 Of course that's true. 390 00:28:44,764 --> 00:28:48,768 Why else would Myung-ho disappear when Myung-hee disappeared? 391 00:28:48,852 --> 00:28:52,522 And someone saw them disappear in the middle of the night. 392 00:28:54,774 --> 00:28:58,361 Did anyone see them running away at that time? 393 00:28:58,445 --> 00:29:03,116 Yes. The old barber down the street said he saw them. 394 00:29:03,199 --> 00:29:04,200 Not only that. 395 00:29:04,284 --> 00:29:06,870 About three or four years after that, 396 00:29:07,454 --> 00:29:09,038 word got out 397 00:29:09,122 --> 00:29:13,752 they live together in another village. 398 00:29:13,835 --> 00:29:15,336 Come on! 399 00:29:15,420 --> 00:29:18,840 Is it wrong for siblings to live together after living independently? 400 00:29:18,923 --> 00:29:22,427 Nonsense. It doesn't make sense for that bastard 401 00:29:22,510 --> 00:29:25,680 who left his wife and children to live with his younger brother. 402 00:29:25,764 --> 00:29:29,934 And someone saw Myung-hee holding a three-year-old child 403 00:29:30,018 --> 00:29:32,270 with Myung-ho by their side. 404 00:29:32,353 --> 00:29:35,356 Kim Young-ho, Yoon Seo-ha, and this source of blood, 405 00:29:35,440 --> 00:29:37,776 their father's bloodlines matched. 406 00:29:37,859 --> 00:29:42,530 This person is a relative of Kim's mother and also a relative of Yoon Seo-ha's father. 407 00:29:42,614 --> 00:29:46,242 They also hear the child calling Myung-ho "Dad". 408 00:29:47,118 --> 00:29:51,456 You mean Miss Yoon Myung-hee has a child with her biological brother? 409 00:29:52,081 --> 00:29:55,251 I'm almost certain that's the truth. 410 00:29:55,794 --> 00:29:59,214 They have children as a result of incest. 411 00:30:09,265 --> 00:30:12,519 - Please leave the... - Seriously! Irritating! 412 00:30:27,033 --> 00:30:30,370 But not long after the rumors circulated, 413 00:30:30,870 --> 00:30:32,872 Myung-ho returns home. 414 00:30:32,956 --> 00:30:37,335 Since then, many shamans have come in and out of the house. 415 00:30:37,418 --> 00:30:39,003 Look at me, Bastard! 416 00:30:39,504 --> 00:30:43,341 There is a devil who has possessed you, doing evil with your body. 417 00:30:43,424 --> 00:30:47,679 They say Myung-ho is like that because there is an evil spirit attached to him, 418 00:30:47,762 --> 00:30:52,559 so they continued doing the ritual even though he was fine. 419 00:30:52,642 --> 00:30:57,480 Meanwhile, Myung-hee takes her child to live in a strange temple. 420 00:30:57,564 --> 00:30:58,773 Gyeongamsa Temple? 421 00:30:58,857 --> 00:31:00,817 Correct! Gyeongamsa. 422 00:31:00,900 --> 00:31:04,571 It's a temple where Buddhist nuns practice shamanism. 423 00:31:04,654 --> 00:31:06,656 Why did he go to that temple? 424 00:31:06,739 --> 00:31:09,576 Without Myung-ho, it is difficult for him to live peacefully. 425 00:31:09,659 --> 00:31:14,914 I heard he was hiding with his son to isolate himself. 426 00:31:14,998 --> 00:31:18,418 Apparently, his plan was to make a living through shamanism, 427 00:31:18,501 --> 00:31:23,006 so he lied that his son was chosen, even though he wasn't. 428 00:31:23,756 --> 00:31:26,259 After all, your son is not the chosen one. 429 00:31:26,342 --> 00:31:28,219 My son? You mean Kim Young-ho? 430 00:31:28,303 --> 00:31:32,599 Good grief. If people knew their children were the result of incest, 431 00:31:32,682 --> 00:31:34,934 their treatment will be harsh. 432 00:31:35,018 --> 00:31:39,689 I'm sure he wants to hide from people as best he can. 433 00:32:02,253 --> 00:32:03,338 What's that? 434 00:32:18,770 --> 00:32:20,563 Damn! 435 00:32:28,613 --> 00:32:29,447 Come on! 436 00:32:32,450 --> 00:32:34,869 Even their own families ignore them. 437 00:32:34,953 --> 00:32:38,623 Myung-hee may want to isolate herself for the sake of her child 438 00:32:39,207 --> 00:32:42,710 and live in hiding. 439 00:32:43,586 --> 00:32:45,630 Damn. How did it get there? 440 00:32:48,383 --> 00:32:52,470 Why was Miss Yoon Myung-hee teased by other children when she was little? 441 00:32:56,349 --> 00:32:57,266 He is chipped. 442 00:32:57,850 --> 00:33:00,353 He was born with a cleft lip, 443 00:33:00,436 --> 00:33:04,148 but he was late for surgery, so the other kids often teased him. 444 00:33:10,154 --> 00:33:11,698 But who are you, ma'am? 445 00:33:12,448 --> 00:33:14,617 I heard that Mr Yoon lives alone. 446 00:33:14,701 --> 00:33:16,786 I'm a local resident. 447 00:33:16,869 --> 00:33:20,957 - Are you familiar with Mr Yoon? - We're just neighbors. 448 00:33:22,458 --> 00:33:24,919 Looks like he's alone. 449 00:33:25,503 --> 00:33:27,422 How long has he lived alone? 450 00:33:27,505 --> 00:33:29,507 He has an older brother. 451 00:33:30,341 --> 00:33:32,719 Crazy guy, but I heard he died. 452 00:33:59,120 --> 00:34:03,291 I have as much right to my uncle's burial plot as he does! 453 00:34:06,419 --> 00:34:08,004 Let me go, you bastard! 454 00:37:34,377 --> 00:37:37,088 Subtitle translation by Rendy