1 00:01:06,566 --> 00:01:07,859 You look happy. 2 00:01:14,908 --> 00:01:16,409 Since when was this place 3 00:01:17,410 --> 00:01:19,704 can it be accessed at will by just anyone? 4 00:01:19,788 --> 00:01:21,164 I'm not just anyone. 5 00:01:22,499 --> 00:01:23,917 I'm your son. 6 00:01:27,045 --> 00:01:28,046 Of. 7 00:01:29,172 --> 00:01:31,466 The only reason you were able to survive in Kangoh 8 00:01:31,549 --> 00:01:35,220 is because you are my offspring. 9 00:01:35,303 --> 00:01:36,638 That's the only reason. 10 00:01:40,183 --> 00:01:44,062 - I met President Director Park Sajin because... - I want you to leave Kangoh now. 11 00:01:44,145 --> 00:01:47,982 You will be dismissed tomorrow morning at 09.00. 12 00:01:48,066 --> 00:01:52,153 After that, you will be given a notification to leave the Kangoh Group. 13 00:01:53,321 --> 00:01:54,322 Why? 14 00:01:55,782 --> 00:01:57,283 Why can't I? 15 00:01:58,326 --> 00:02:01,454 I also have the ability to make your dreams come true. 16 00:02:01,538 --> 00:02:02,539 Ability? 17 00:02:03,957 --> 00:02:06,960 You think that's your own ability? Isn't Han Taeoh's ability? 18 00:02:07,043 --> 00:02:08,837 That's why you stole it? 19 00:02:08,920 --> 00:02:10,714 If it's not you, but Taeoh, 20 00:02:10,797 --> 00:02:13,258 I don't need to split Kangoh in half 21 00:02:14,217 --> 00:02:15,343 as it is now. 22 00:02:16,636 --> 00:02:19,139 I tried my best to get your approval. 23 00:02:19,764 --> 00:02:22,475 So, why don't you just acknowledge me for a second? 24 00:02:22,559 --> 00:02:25,061 Did you kill Inju because I disowned you? 25 00:02:25,854 --> 00:02:27,814 My son! Your own brother! 26 00:02:35,113 --> 00:02:36,489 You killed him. 27 00:02:36,573 --> 00:02:39,659 Kang Inha is just an empty shell. 28 00:02:39,743 --> 00:02:40,744 Baek Inha! 29 00:02:41,995 --> 00:02:43,246 That's who you are. 30 00:02:44,706 --> 00:02:47,000 Leave everything you have now. 31 00:02:47,083 --> 00:02:48,960 Go back to your old life. 32 00:02:49,044 --> 00:02:50,754 If you step back and live quietly, 33 00:02:51,671 --> 00:02:53,548 I won't make you pay 34 00:02:54,883 --> 00:02:56,718 for your crimes. 35 00:03:04,517 --> 00:03:05,769 What if I don't want to? 36 00:03:06,644 --> 00:03:07,729 What? 37 00:03:07,812 --> 00:03:09,522 I wasn't the one who killed Inju. 38 00:03:11,024 --> 00:03:12,275 However, you. 39 00:03:12,358 --> 00:03:15,862 The person who made me like this and killed Kang Inju! 40 00:03:17,405 --> 00:03:19,199 In the end, it's all your fault. 41 00:03:22,577 --> 00:03:24,662 Finally you showed your true colors. 42 00:03:25,872 --> 00:03:27,415 Back to being Baek Inha? 43 00:03:28,416 --> 00:03:29,417 Now? 44 00:03:31,753 --> 00:03:33,254 I can not. 45 00:03:33,338 --> 00:03:35,215 I didn't ask. 46 00:03:35,298 --> 00:03:38,009 If I tell you to go, then go! 47 00:03:38,760 --> 00:03:42,472 That's the law of Kang Joongmo and Kangoh! 48 00:03:42,555 --> 00:03:44,057 I'm different from my mother. 49 00:03:45,016 --> 00:03:48,853 I won't give up that easily without trying first. 50 00:03:49,771 --> 00:03:52,732 You can't do anything. 51 00:03:57,404 --> 00:04:00,532 Who knows. Is it true? 52 00:04:00,615 --> 00:04:03,785 Get lost before I call security! 53 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 You're going to kill me too? 54 00:04:15,630 --> 00:04:17,132 I don't want to see you, so... 55 00:04:54,044 --> 00:04:55,253 Dad, do you know? 56 00:04:56,921 --> 00:04:58,506 It was too late for me to back out. 57 00:05:00,592 --> 00:05:03,261 This wouldn't have happened if you acknowledged me... 58 00:05:04,721 --> 00:05:05,889 a little faster. 59 00:05:19,861 --> 00:05:20,945 I hope… 60 00:05:23,948 --> 00:05:26,076 you reached out this hand a little faster. 61 00:05:26,951 --> 00:05:28,912 Kang Joongmo's Kangoh is gone. 62 00:05:28,995 --> 00:05:31,081 Kang Inha's Kangoh will begin. 63 00:06:16,334 --> 00:06:17,502 How is Chairman Kang? 64 00:06:17,585 --> 00:06:20,714 I just got a call and am on my way to the hospital. 65 00:06:20,797 --> 00:06:22,882 I'll call you when I get there. 66 00:06:32,684 --> 00:06:35,937 OPERATIONS CENTER 67 00:06:49,701 --> 00:06:51,870 What is it? 68 00:06:51,953 --> 00:06:52,954 What happened? 69 00:06:53,830 --> 00:06:54,831 I do not know. 70 00:06:55,373 --> 00:06:57,292 I found him lying unconscious. 71 00:07:00,128 --> 00:07:03,381 However, why did you go to his office at that time? 72 00:07:11,264 --> 00:07:12,724 Why are you alone? 73 00:07:12,807 --> 00:07:13,933 Where is your husband? 74 00:07:22,150 --> 00:07:24,652 HYEWON 75 00:07:26,696 --> 00:07:27,697 What? 76 00:07:33,536 --> 00:07:34,537 What? 77 00:07:38,041 --> 00:07:39,584 PERSONNEL ONLY 78 00:07:42,545 --> 00:07:43,755 How is the Chairman? 79 00:07:44,756 --> 00:07:47,884 It's hard to conclude anything at this point. 80 00:07:50,095 --> 00:07:51,846 What do you mean? 81 00:07:51,930 --> 00:07:56,017 He missed an important time to take his heart medication. 82 00:07:57,560 --> 00:08:01,064 We have to wait for him to wake up first. 83 00:08:01,147 --> 00:08:04,317 Everything depends on him now. 84 00:08:07,779 --> 00:08:08,780 Mom! 85 00:08:10,323 --> 00:08:11,825 Don't… 86 00:08:11,908 --> 00:08:12,909 Don't… 87 00:08:12,992 --> 00:08:14,202 Don't worry. 88 00:08:14,953 --> 00:08:16,204 He will not die like this. 89 00:08:17,497 --> 00:08:18,498 Sit down. 90 00:10:03,728 --> 00:10:06,314 Wait, is there a secret room? 91 00:10:23,540 --> 00:10:27,043 TO JOONGMO 92 00:12:46,516 --> 00:12:47,517 Han Taeoh. 93 00:13:22,635 --> 00:13:23,636 Who are you? 94 00:13:26,765 --> 00:13:27,766 Han Taeoh? 95 00:13:35,356 --> 00:13:37,817 Don't get me wrong, I'm not here to confess. 96 00:13:37,901 --> 00:13:39,402 You're a fugitive now. 97 00:13:39,486 --> 00:13:41,654 However, you went to a prosecutor? 98 00:13:41,738 --> 00:13:43,490 I really didn't kill anyone. 99 00:13:43,573 --> 00:13:47,452 Why did you say that to me? What does that have to do with me? 100 00:13:47,535 --> 00:13:48,745 I've troubled you. 101 00:13:50,163 --> 00:13:51,539 I came to make up for it. 102 00:13:51,623 --> 00:13:52,916 What? 103 00:13:52,999 --> 00:13:55,001 On the night the murder occurred, 104 00:13:56,002 --> 00:14:00,215 everything was recorded on Shin Bona's cell phone. 105 00:14:00,298 --> 00:14:02,467 I really didn't kill anyone. 106 00:14:08,556 --> 00:14:09,557 I give you… 107 00:14:10,517 --> 00:14:12,352 an opportunity, Prosecutor Ha. 108 00:14:13,645 --> 00:14:14,646 Take your pick. 109 00:14:15,355 --> 00:14:17,607 You want to take this opportunity and return to Seoul 110 00:14:19,317 --> 00:14:21,319 Or stay here and live a normal life? 111 00:14:24,697 --> 00:14:25,990 INVESTIGATION ROOM 1 112 00:14:29,202 --> 00:14:30,412 Good work. 113 00:14:30,495 --> 00:14:31,788 Thank You. 114 00:14:31,871 --> 00:14:32,997 Over here. 115 00:14:55,061 --> 00:14:58,857 FUGITIVE (MURDERER) WANTED NOTICE 116 00:15:08,533 --> 00:15:10,493 Find Han Taeoh quickly. 117 00:15:12,787 --> 00:15:14,998 SEONU WAN 118 00:15:16,291 --> 00:15:18,043 Did I come to the wrong person? 119 00:15:18,126 --> 00:15:19,836 Am I... 120 00:15:21,838 --> 00:15:22,839 expecting too much from you? 121 00:15:22,922 --> 00:15:25,800 You're looking down on me because I don't have connections or money? 122 00:15:28,094 --> 00:15:30,096 Do you think I will obey all your requests? 123 00:15:36,144 --> 00:15:37,145 I must be crazy. 124 00:15:38,063 --> 00:15:39,647 I listen to this shit. 125 00:15:42,525 --> 00:15:46,446 You were arrested for escaping from prison and obstructing justice, Han Taeoh. 126 00:15:46,529 --> 00:15:49,365 You have the right to remain silent. Everything you say is possible 127 00:15:49,449 --> 00:15:52,869 - and will be used against you in court. - What's the use of inferiority? 128 00:15:54,454 --> 00:15:55,455 You… 129 00:15:56,873 --> 00:16:00,293 - have the right to a lawyer. - Your inferiority is useless. 130 00:16:00,377 --> 00:16:02,754 That brings no peace to the dead! 131 00:16:03,755 --> 00:16:04,923 Catch the real culprit. 132 00:16:05,006 --> 00:16:07,217 It gives peace. You have to do that. 133 00:16:07,300 --> 00:16:08,927 So what? Fuck… 134 00:16:12,889 --> 00:16:14,099 Why me? Why? 135 00:16:15,308 --> 00:16:16,309 I told you. 136 00:16:17,602 --> 00:16:18,686 I redeemed my debt. 137 00:16:20,522 --> 00:16:21,648 This is your last chance. 138 00:16:23,191 --> 00:16:24,192 Take your pick. 139 00:16:26,528 --> 00:16:28,113 You will stay here... 140 00:16:29,906 --> 00:16:30,907 or come back? 141 00:16:49,884 --> 00:16:52,095 Ha Myeongjin appeared. 142 00:17:04,315 --> 00:17:06,359 KANG INHA 143 00:17:30,592 --> 00:17:31,801 HAPPY 144 00:17:31,885 --> 00:17:33,053 PERMANENTLY DELETE FAILS? 145 00:17:34,804 --> 00:17:36,806 DELETE… 146 00:17:48,985 --> 00:17:49,986 Han Taeoh. 147 00:17:50,695 --> 00:17:52,697 I think he's with the Chief. 148 00:17:54,866 --> 00:17:56,826 What do you think? 149 00:17:58,411 --> 00:17:59,954 Why are you holding Taeoh? 150 00:18:13,218 --> 00:18:14,552 He's not awake yet. 151 00:18:16,012 --> 00:18:17,097 What happened to you? 152 00:18:24,562 --> 00:18:25,563 I'll call again. 153 00:18:33,113 --> 00:18:34,614 Why are you so surprised? 154 00:18:34,697 --> 00:18:36,032 What is it? 155 00:18:38,076 --> 00:18:40,787 Where is Han Taeoh? 156 00:18:40,870 --> 00:18:42,997 Why ask me? 157 00:18:44,165 --> 00:18:47,585 Because I know my father is hiding it. 158 00:18:48,378 --> 00:18:51,047 Say. Where is he? 159 00:18:54,843 --> 00:18:55,844 Who knows. 160 00:18:57,011 --> 00:18:58,513 Why do you think I know? 161 00:18:59,347 --> 00:19:00,724 I don't care about this. 162 00:19:02,517 --> 00:19:03,518 Is it true? 163 00:19:05,186 --> 00:19:07,105 So, you don't care if I report it. 164 00:19:08,606 --> 00:19:12,068 I would say the last person my father was with before he passed out 165 00:19:12,902 --> 00:19:14,404 is Han Taeoh. 166 00:19:16,781 --> 00:19:19,617 Han Taeoh. Where is he? 167 00:19:24,748 --> 00:19:27,208 SEOUL EASTERN DISTRICT ATTORNEY'S OFFICE 168 00:19:53,151 --> 00:19:56,196 EVIDENCE DATABASE 169 00:19:56,821 --> 00:19:59,032 What if the video isn't on the phone? 170 00:19:59,115 --> 00:20:00,492 I'm sure it's there. 171 00:20:00,575 --> 00:20:01,701 What if there aren't any? 172 00:20:01,785 --> 00:20:03,369 So, you can arrest me. 173 00:20:04,788 --> 00:20:06,998 I was standing on the edge. 174 00:20:33,358 --> 00:20:35,443 CASE NUMBER 2023-1013 SHIN BONA EVIDENCE 175 00:20:46,746 --> 00:20:47,789 EVIDENCE 176 00:21:09,602 --> 00:21:10,729 Please. 177 00:21:13,356 --> 00:21:14,899 Please… 178 00:21:16,526 --> 00:21:17,527 ENTER YOUR PIN 179 00:21:33,752 --> 00:21:35,587 Mr Prosecutor, it's finished. Please check. 180 00:21:38,089 --> 00:21:39,591 NO PHOTOS OR VIDEOS 181 00:21:39,674 --> 00:21:41,760 MY ALBUM 182 00:21:42,761 --> 00:21:43,762 RECENT HISTORY 183 00:22:03,323 --> 00:22:05,658 I've checked, there's nothing. 184 00:22:05,742 --> 00:22:06,743 Please… 185 00:22:08,286 --> 00:22:09,287 Please… 186 00:22:34,187 --> 00:22:36,523 VIDEO SECURITY 187 00:23:05,009 --> 00:23:06,010 Hey. 188 00:23:06,094 --> 00:23:07,262 Hey! 189 00:23:09,055 --> 00:23:10,348 Are you dead? 190 00:23:12,809 --> 00:23:13,893 Pearl! 191 00:23:14,602 --> 00:23:16,104 I think he's dead! 192 00:23:18,565 --> 00:23:21,443 Hey! I win! 193 00:23:32,120 --> 00:23:33,955 Okay! 194 00:23:34,038 --> 00:23:36,374 I'm the king! 195 00:23:37,834 --> 00:23:39,210 Unlucky! 196 00:23:39,294 --> 00:23:41,004 What? 197 00:23:41,087 --> 00:23:44,049 Do you want a drink? Do you want drugs? 198 00:25:26,568 --> 00:25:27,777 The weather is good. 199 00:25:29,988 --> 00:25:31,531 Perfect weather… 200 00:25:34,242 --> 00:25:35,702 to return to a place. 201 00:25:57,307 --> 00:25:58,600 Do you want to cut the video? 202 00:25:59,768 --> 00:26:02,353 Someone's coming in. That's proof there are accomplices. 203 00:26:02,437 --> 00:26:03,438 That's speculation. 204 00:26:06,066 --> 00:26:09,027 Our task begins with speculation and arresting the perpetrator. 205 00:26:10,153 --> 00:26:11,154 What if you can't? 206 00:26:12,363 --> 00:26:14,699 Mo Gijun could run away if something went wrong. 207 00:26:15,492 --> 00:26:17,952 You have to impeach Mo Gijun first, then... 208 00:26:18,036 --> 00:26:19,245 So… 209 00:26:19,996 --> 00:26:20,997 After that… 210 00:26:27,212 --> 00:26:28,630 Wait, you know that person? 211 00:26:31,674 --> 00:26:33,426 - Han Taeoh. - I will help you… 212 00:26:34,928 --> 00:26:36,179 catch the real culprit. 213 00:26:37,555 --> 00:26:39,015 I always keep my promises. 214 00:26:48,191 --> 00:26:52,404 First, taking evidence like this could be a problem for you. 215 00:26:53,571 --> 00:26:56,074 Law enforcers actually commit crimes? 216 00:26:56,157 --> 00:26:59,119 That's why you have to help me, sir. 217 00:27:00,412 --> 00:27:01,413 On what basis? 218 00:27:08,545 --> 00:27:09,629 Come back with us. 219 00:27:09,713 --> 00:27:12,173 Pack your things and come again tomorrow. 220 00:27:12,257 --> 00:27:13,925 I'll take care of the procedural matters. 221 00:27:16,094 --> 00:27:17,804 Thank you sir. 222 00:27:29,065 --> 00:27:32,026 FUGITIVE (MURDERER) WANTED BY NOTICE, HAN TAEOH 223 00:27:36,531 --> 00:27:38,158 CRIMINAL CASES DIVISION 224 00:27:41,619 --> 00:27:42,996 I want to surrender myself. 225 00:27:59,763 --> 00:28:02,474 CURRENTLY ON DUTY FOR THE PROSECUTOR'S SERVICE 226 00:28:11,441 --> 00:28:12,442 Pak Mo Gijun. 227 00:28:17,906 --> 00:28:20,992 You are under arrest for the murders of Kang Inju and Shin Bona. 228 00:28:22,452 --> 00:28:23,495 What's this? 229 00:28:25,330 --> 00:28:26,998 Let go. Fuck. 230 00:28:35,215 --> 00:28:36,508 - Let's go. - Okay sir. 231 00:28:54,359 --> 00:28:57,737 SECRETARY MO ARRESTED AS SUSPECT IN MURDER OF KANG INJU AND SHIN BONA 232 00:29:14,045 --> 00:29:15,046 Seongju. 233 00:29:15,130 --> 00:29:17,882 There will be no pardon or amnesty for Han Taeoh. 234 00:29:17,966 --> 00:29:20,969 We just have to keep moving forward on our path. 235 00:29:21,052 --> 00:29:22,804 DIRECTOR OF KANGOH SECURITIES, KANG SEONGJU 236 00:29:22,887 --> 00:29:23,888 Okay mom. 237 00:29:24,973 --> 00:29:26,433 Only Kang Inha remained. 238 00:29:26,516 --> 00:29:27,684 Correct. 239 00:29:28,476 --> 00:29:31,730 He has no power without the Chairman. 240 00:29:32,480 --> 00:29:34,524 SECRETARY MO ARRESTED AS NEW SUSPECT 241 00:29:38,278 --> 00:29:40,488 The situation was starting to get interesting. 242 00:29:42,615 --> 00:29:43,658 I don't have money... 243 00:29:44,784 --> 00:29:47,412 to pay a lawyer from Milton. 244 00:29:48,496 --> 00:29:49,956 Don't worry about the money. 245 00:29:50,707 --> 00:29:54,127 Milton has a pro bono program for free legal consultation assistance. 246 00:29:58,840 --> 00:30:00,008 Are you taking advantage of me 247 00:30:01,509 --> 00:30:03,678 to promote Milton 248 00:30:04,345 --> 00:30:06,389 Or do you want to promote yourself? 249 00:30:06,473 --> 00:30:07,724 Both are wrong. 250 00:30:09,267 --> 00:30:11,352 I'm just following the Chief's orders. 251 00:30:12,270 --> 00:30:14,856 Chairman Kang Joongmo could see everything clearly. 252 00:30:17,400 --> 00:30:20,403 He asked me to help you solve this problem. 253 00:30:34,542 --> 00:30:35,835 Where do we start? 254 00:30:51,393 --> 00:30:52,435 Dad 255 00:30:53,812 --> 00:30:55,730 The real culprit who killed Inju 256 00:30:57,065 --> 00:30:58,066 has been arrested. 257 00:31:00,026 --> 00:31:02,112 So, you have to wake up, huh? 258 00:31:09,702 --> 00:31:11,246 How is Chairman Kang? 259 00:31:11,329 --> 00:31:13,039 Are there any signs of progress? 260 00:31:14,249 --> 00:31:16,084 I know you met my father. 261 00:31:18,128 --> 00:31:19,587 Did he promise you something? 262 00:31:21,047 --> 00:31:22,507 He offers Energy. 263 00:31:23,967 --> 00:31:25,802 You didn't reject it. 264 00:31:25,885 --> 00:31:27,470 In my position, 265 00:31:28,388 --> 00:31:30,140 more interesting 266 00:31:30,223 --> 00:31:33,476 was on the side of Kangoh's owner from his illegitimate child. 267 00:31:34,394 --> 00:31:35,478 Energy. 268 00:31:36,354 --> 00:31:37,355 I will give it to you. 269 00:31:38,523 --> 00:31:40,567 If you don't like Kangoh's illegitimate child, 270 00:31:41,526 --> 00:31:45,113 You can help me become the owner of Kangoh. 271 00:31:45,196 --> 00:31:48,450 The descendants of the Kang family are your cannon fodder and shield. 272 00:31:49,701 --> 00:31:50,869 I'll be that for you. 273 00:31:52,495 --> 00:31:53,747 Who knows. 274 00:31:53,830 --> 00:31:55,331 That's not very interesting. 275 00:31:56,499 --> 00:31:57,917 I'll be honest with you. 276 00:31:58,001 --> 00:32:01,463 If Chairman Kang hadn't fainted like that, 277 00:32:01,546 --> 00:32:03,798 haven't you been expelled? 278 00:32:05,175 --> 00:32:08,511 If Chairman Kang wakes up tomorrow, 279 00:32:09,721 --> 00:32:11,765 You will leave Kangoh as planned. 280 00:32:12,640 --> 00:32:14,309 The chances are small. 281 00:32:14,392 --> 00:32:16,311 That's just your wishful thinking. 282 00:32:17,312 --> 00:32:21,483 You won't be able to have Kangoh as long as Chairman Kang is still alive. 283 00:32:31,910 --> 00:32:35,705 What if Han Taeoh returns to work based on the court decision? 284 00:32:36,956 --> 00:32:39,793 Even if that happens, don't worry. 285 00:32:40,543 --> 00:32:44,172 As of now, is there anyone else who can help him besides the Chief? 286 00:32:45,548 --> 00:32:48,885 The person who made the ridiculous dream of Royal Road come true 287 00:32:49,969 --> 00:32:52,138 is Han Taeoh, not your father. 288 00:32:53,014 --> 00:32:54,015 Correct. 289 00:32:57,268 --> 00:32:59,187 When the time comes to decide, 290 00:32:59,270 --> 00:33:02,273 accept Han Taeoh as our person. 291 00:33:03,900 --> 00:33:06,611 Apart from our board members, 292 00:33:06,694 --> 00:33:09,030 I will also collect as many shares as possible. 293 00:33:23,461 --> 00:33:25,088 Why now? 294 00:33:27,549 --> 00:33:28,550 Why? 295 00:33:52,532 --> 00:33:54,951 Why did you kill Kang Inju and Shin Bona? 296 00:34:00,915 --> 00:34:03,710 I was treated inhumanely for a long time. 297 00:34:04,419 --> 00:34:06,713 I was often beaten and insulted. 298 00:34:07,589 --> 00:34:08,590 That's why. 299 00:34:09,758 --> 00:34:11,092 That's why I killed them. 300 00:34:14,846 --> 00:34:16,222 You can stop working. 301 00:34:17,557 --> 00:34:20,685 - Why is it necessary to kill? - You don't know what it's like. 302 00:34:21,394 --> 00:34:22,395 Then Han Taeoh? 303 00:34:23,313 --> 00:34:25,190 That's your plan too? Even perjury? 304 00:34:27,484 --> 00:34:28,485 Of. 305 00:34:31,988 --> 00:34:35,325 You answered all my questions with "yes", Mr. Mo Gijun. 306 00:34:37,577 --> 00:34:40,455 You slander other people to be a scapegoat 307 00:34:40,538 --> 00:34:43,291 and even perjured himself for the sake of this perfect crime. 308 00:34:43,374 --> 00:34:45,377 Now you are ready to admit everything? 309 00:34:47,504 --> 00:34:49,881 Where did your determination to avoid prison go? 310 00:34:56,846 --> 00:34:58,348 This wasn't your idea, right? 311 00:35:08,316 --> 00:35:09,984 I planned everything. 312 00:35:10,777 --> 00:35:11,945 I did it. 313 00:35:12,946 --> 00:35:14,572 Who planned this… 314 00:35:16,950 --> 00:35:17,951 and order it? 315 00:35:20,495 --> 00:35:21,496 No. 316 00:35:29,796 --> 00:35:31,464 Kang Joongmo's Kangoh is gone. 317 00:35:33,633 --> 00:35:35,760 Kang Inha's Kangoh will begin. 318 00:35:43,143 --> 00:35:45,562 TO JOONGMO 319 00:36:42,827 --> 00:36:47,665 Even though the time has come, there is no need to complicate things. 320 00:36:47,749 --> 00:36:50,293 Han Taeoh was unfairly imprisoned. 321 00:36:51,920 --> 00:36:54,798 Who will help him besides Kangoh? 322 00:36:57,884 --> 00:36:59,761 He used to be one of us. 323 00:37:00,512 --> 00:37:02,013 He is more loyal than anyone. 324 00:37:02,097 --> 00:37:03,139 In that case… 325 00:37:03,973 --> 00:37:06,768 as division director of the Office of Future Strategy? 326 00:37:06,851 --> 00:37:07,852 Not. 327 00:37:09,062 --> 00:37:12,315 As director of planning and coordination at PT Kangoh. 328 00:37:13,108 --> 00:37:14,359 - What? - Yes. 329 00:37:14,442 --> 00:37:16,611 There is no such department in Kangoh yet. 330 00:37:16,694 --> 00:37:21,991 That's the new department I want to create for President Director Kang Seongju. 331 00:37:36,840 --> 00:37:37,841 Is tomorrow? 332 00:37:39,050 --> 00:37:41,678 After rain comes sunshine. 333 00:37:41,761 --> 00:37:43,304 Finally the time came. 334 00:37:44,931 --> 00:37:46,641 Let's have a drink together before you leave. 335 00:37:47,934 --> 00:37:50,019 You never asked me out for a drink. 336 00:37:50,103 --> 00:37:51,813 You must want something from me. 337 00:38:04,492 --> 00:38:05,493 Why Hong Kong? 338 00:38:05,577 --> 00:38:09,080 There is an investment company there called Gold H Investment. 339 00:38:09,956 --> 00:38:10,999 It's a shell company 340 00:38:12,292 --> 00:38:15,170 that I made to make Kang Inha the chairman. 341 00:38:16,713 --> 00:38:18,214 Only I know it exists. 342 00:38:18,840 --> 00:38:21,092 Even Inha doesn't know. 343 00:38:23,344 --> 00:38:24,596 Now someone else knows. 344 00:38:25,263 --> 00:38:26,264 Me. 345 00:38:28,600 --> 00:38:29,601 Correct. 346 00:38:30,351 --> 00:38:34,147 Once I know your secret, will you kill me? 347 00:38:35,315 --> 00:38:37,984 You really want to bet with me before you die? 348 00:38:40,236 --> 00:38:42,447 Instead of betting rubbish in illegal gambling houses, 349 00:38:43,907 --> 00:38:45,950 but took over the great Kangoh. 350 00:38:47,285 --> 00:38:48,453 Real betting. 351 00:39:02,384 --> 00:39:03,468 He's coming. 352 00:39:04,260 --> 00:39:05,345 where is he 353 00:39:05,428 --> 00:39:08,014 - Why isn't he out yet? - Isn't it today? 354 00:39:09,432 --> 00:39:10,517 Bos! 355 00:39:10,600 --> 00:39:12,227 - Boss! - Boss! 356 00:39:13,186 --> 00:39:15,355 You've suffered a lot! 357 00:39:15,438 --> 00:39:16,856 Know. 358 00:39:16,940 --> 00:39:18,608 Boss! Eat this tofu! 359 00:39:18,691 --> 00:39:19,776 Hey! 360 00:39:20,527 --> 00:39:21,778 Eat this tofu! 361 00:39:21,861 --> 00:39:23,613 Who eats tofu these days? 362 00:39:23,696 --> 00:39:25,532 Still, eat it. 363 00:39:25,615 --> 00:39:26,616 let me go! 364 00:39:26,699 --> 00:39:28,118 Open mouth! 365 00:39:28,201 --> 00:39:29,369 Don't! 366 00:39:29,452 --> 00:39:30,954 Don't! 367 00:39:34,457 --> 00:39:36,042 Congratulations on your release, Boss. 368 00:39:39,337 --> 00:39:40,505 That's right, right? 369 00:39:41,423 --> 00:39:42,549 Are you Hyangmi's daughter? 370 00:39:44,175 --> 00:39:47,804 I know your name sounds familiar. 371 00:39:47,887 --> 00:39:49,222 That's right, right? 372 00:39:49,305 --> 00:39:51,433 Taeoh and I disagree. 373 00:39:51,516 --> 00:39:52,976 I don't trust gamblers. 374 00:39:53,059 --> 00:39:54,561 What? 375 00:39:54,644 --> 00:39:56,020 - Gambler? - Hey. 376 00:39:58,398 --> 00:40:00,775 I don't believe you either, Hyewon. 377 00:40:00,859 --> 00:40:02,193 You're Hyangmi's daughter. 378 00:40:02,777 --> 00:40:04,988 Yoon Hyangmi took my money away. 379 00:40:06,364 --> 00:40:09,159 Since we're on the same page, let's talk about work. 380 00:40:09,242 --> 00:40:11,536 That's what I want. Yes. 381 00:40:21,838 --> 00:40:23,757 Gold H Investment. 382 00:40:23,840 --> 00:40:26,801 Michael Chang, a Wall Street investment genius, 383 00:40:26,885 --> 00:40:29,512 established an investment company in Hong Kong in 2021. 384 00:40:29,596 --> 00:40:31,765 Michael moved to America when he was young. 385 00:40:31,848 --> 00:40:35,060 He graduated summa cum laude from Cornell and is an eccentric genius. 386 00:40:35,143 --> 00:40:36,853 He was an active rower in college. 387 00:40:36,936 --> 00:40:40,023 He fell in love with trekking and now works as a professional. 388 00:40:41,983 --> 00:40:43,068 Wait. 389 00:40:44,486 --> 00:40:45,528 Who is Michael Chang? 390 00:40:46,488 --> 00:40:51,159 I've heard about Gold H Investment from Prisoner 3866, so I know. 391 00:40:51,993 --> 00:40:55,705 However, he never said anything about Michael Chang. 392 00:41:00,168 --> 00:41:02,545 MICHAEL CHANG, 53 YEARS, US CITIZEN, PROFESSIONAL TREKKER 393 00:41:04,589 --> 00:41:05,590 Me? 394 00:41:06,716 --> 00:41:08,551 Come on. 395 00:41:08,635 --> 00:41:10,470 He's old. 396 00:41:10,553 --> 00:41:13,723 He didn't even look like a friendly old neighbor. 397 00:41:13,807 --> 00:41:15,725 He was just an old man from the outskirts. 398 00:41:15,809 --> 00:41:17,268 Who are you? 399 00:41:17,352 --> 00:41:18,353 Me? 400 00:41:19,020 --> 00:41:20,021 Seon Wan. 401 00:41:20,980 --> 00:41:21,981 Ace 402 00:41:22,607 --> 00:41:23,942 in this field. 403 00:41:26,569 --> 00:41:29,030 There's something you don't know about me. 404 00:41:31,032 --> 00:41:32,075 I'm a mad dog. 405 00:41:32,158 --> 00:41:33,660 A mad dog. 406 00:41:34,285 --> 00:41:35,286 Guk, guk! 407 00:41:35,370 --> 00:41:37,080 Do you want to die? 408 00:41:37,914 --> 00:41:38,915 Who will I kill? 409 00:41:41,835 --> 00:41:43,545 Am I Long? 410 00:41:44,462 --> 00:41:47,006 However, he's already in prison, right? 411 00:41:48,717 --> 00:41:49,718 See you later. 412 00:41:55,265 --> 00:41:57,851 It does not contain bullets. Don't waste energy. 413 00:42:01,813 --> 00:42:02,814 Van! 414 00:42:04,899 --> 00:42:06,025 Unlucky! 415 00:42:06,693 --> 00:42:09,195 Are we still working together? 416 00:42:12,031 --> 00:42:14,451 Come on. Why do you say that? 417 00:42:14,534 --> 00:42:16,369 Tell me why you're here. 418 00:42:17,328 --> 00:42:18,872 Gold H Investment. 419 00:42:19,914 --> 00:42:21,958 You really fooled me. 420 00:42:22,584 --> 00:42:25,086 However, I can hear you collecting shares. 421 00:42:30,633 --> 00:42:32,635 - So? - What do you mean? 422 00:42:32,719 --> 00:42:35,638 You need my help. 423 00:42:48,860 --> 00:42:51,488 BUY 424 00:42:51,571 --> 00:42:52,781 TRANSACTION COMPLETE 425 00:42:52,864 --> 00:42:55,075 YOUR PURCHASE IS SUCCESSFUL 426 00:43:01,247 --> 00:43:03,583 Sir, there's a problem. 427 00:43:11,299 --> 00:43:15,470 It is an honor to join your foundation. 428 00:43:15,553 --> 00:43:16,596 Thank You. 429 00:43:18,973 --> 00:43:20,016 Mother 430 00:43:21,393 --> 00:43:23,728 - Excuse me. - Please. 431 00:43:26,773 --> 00:43:28,858 GOLD H INVESTMENT STOCK RATIO 432 00:43:29,317 --> 00:43:30,610 Gold H Investment? 433 00:43:32,695 --> 00:43:35,657 However, since when? 434 00:43:35,740 --> 00:43:38,159 GOLD H INVESTMENT STOCK RATIO 435 00:43:51,005 --> 00:43:52,006 Ya, Pak. 436 00:43:52,090 --> 00:43:54,509 Gold H Investment. 437 00:43:55,510 --> 00:43:56,761 Check it out now. 438 00:43:57,554 --> 00:43:58,972 Okay sir. 439 00:43:59,055 --> 00:44:01,558 OFFICE OF FUTURE STRATEGY DIVISION DIRECTOR KANG INHA 440 00:44:06,020 --> 00:44:07,397 We're almost done. 441 00:44:09,274 --> 00:44:12,861 You just have to go out and pull the trigger. 442 00:44:16,781 --> 00:44:17,782 Good work. 443 00:44:18,908 --> 00:44:21,411 Thank you, Hyewon. 444 00:44:27,500 --> 00:44:29,544 COURT 445 00:44:29,627 --> 00:44:31,046 Honourable, 446 00:44:32,047 --> 00:44:36,301 Today I am not here only to defend Han Taeoh. 447 00:44:37,927 --> 00:44:39,679 I am here 448 00:44:39,763 --> 00:44:43,308 to give our country's judiciary a chance to apologize for mistakes 449 00:44:44,142 --> 00:44:46,644 which harms a civilian of this country. 450 00:44:47,771 --> 00:44:49,731 I hope the outcome of this trial 451 00:44:49,814 --> 00:44:51,024 be an opportunity 452 00:44:51,107 --> 00:44:55,361 for him and for all who love him 453 00:44:55,445 --> 00:44:59,115 to have hope for a new life. 454 00:45:06,414 --> 00:45:10,335 First, as a member of the judiciary, I apologize. 455 00:45:11,503 --> 00:45:12,504 Defendant. 456 00:45:13,880 --> 00:45:15,548 Can you stand for a moment? 457 00:45:15,632 --> 00:45:16,633 DEFENDANT 458 00:45:22,097 --> 00:45:23,098 Defendant… 459 00:45:23,807 --> 00:45:26,101 Han Taeoh, innocent! 460 00:45:31,856 --> 00:45:34,901 That's all. The retrial is over. 461 00:46:16,818 --> 00:46:20,029 CORRECTIONAL COMMUNITY INSTITUTIONS FOR A BRIGHT FUTURE 462 00:46:22,615 --> 00:46:25,034 HAN TAEOH WAS STATED NOT GUILTY AFTER A RETRIAL 463 00:46:36,087 --> 00:46:37,088 Did you call me? 464 00:46:37,172 --> 00:46:38,798 Start keeping an eye on Han Taeoh. 465 00:46:39,549 --> 00:46:42,135 See who he met and what was said. 466 00:46:42,218 --> 00:46:44,429 Report everything to me. 467 00:46:44,512 --> 00:46:46,139 Okay sir. 468 00:48:09,013 --> 00:48:10,306 KANGOH KANG INHA GROUP 469 00:48:10,390 --> 00:48:13,435 KANG INHA REJECTS THE CONVENTIONAL CONGLOMERATIC FRAMEWORK 470 00:48:34,956 --> 00:48:41,129 If Chairman Kang wakes up tomorrow, you will leave Kangoh as planned. 471 00:48:41,212 --> 00:48:43,923 Kang Inha is just an empty shell. 472 00:48:44,007 --> 00:48:45,300 Baek Inha! 473 00:48:45,383 --> 00:48:47,093 That's who you are. 474 00:48:50,305 --> 00:48:52,515 Leave everything you have now. 475 00:48:53,224 --> 00:48:54,684 Go back to your old life. 476 00:48:55,602 --> 00:48:57,437 If you step back and live quietly, 477 00:48:58,688 --> 00:49:00,482 I won't make you pay 478 00:49:01,900 --> 00:49:03,234 for your crimes. 479 00:49:12,160 --> 00:49:16,414 VIP PATIENT, THAT'S JOONGMO 480 00:50:01,626 --> 00:50:04,295 I'm sorry, Dad. 481 00:50:06,256 --> 00:50:08,174 You should have just died then. 482 00:50:09,592 --> 00:50:11,136 If you die... 483 00:50:15,056 --> 00:50:17,016 We won't go through this twice. 484 00:51:43,645 --> 00:51:45,647 Translated by Sudirman Lius