1 00:00:01,668 --> 00:00:08,466 THE CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE WORKS OF FICTION 2 00:00:10,051 --> 00:00:13,221 - (WHIMPERS) - (SIGHS) 3 00:00:20,186 --> 00:00:21,187 Shoot! 4 00:00:29,612 --> 00:00:30,780 Fucking hell. 5 00:00:33,283 --> 00:00:34,284 Oh, boy. 6 00:00:35,493 --> 00:00:36,494 Fuck. 7 00:00:40,373 --> 00:00:43,626 This is all because of you, fucker. 8 00:00:44,252 --> 00:00:45,545 It's his first time. 9 00:00:48,006 --> 00:00:49,924 Take your time and try again. 10 00:00:51,551 --> 00:00:53,511 Aim right, motherfucker. 11 00:00:54,137 --> 00:00:55,472 Kill him. 12 00:00:55,555 --> 00:00:56,556 JUNGBAE: Hey. 13 00:00:57,432 --> 00:00:58,683 Hey! 14 00:00:58,767 --> 00:01:01,644 Are you fucking missing on accident or on purpose? 15 00:01:11,946 --> 00:01:12,947 Ready? 16 00:01:15,950 --> 00:01:17,160 Shit. 17 00:01:20,747 --> 00:01:23,708 Damn it. (SIGHS) 18 00:01:26,628 --> 00:01:27,712 God damn it... 19 00:01:28,838 --> 00:01:30,924 - Son of a bitch. - (GUN FIRES) 20 00:01:31,049 --> 00:01:33,051 - (GROANS) - (GUN FIRES) 21 00:01:44,813 --> 00:01:45,939 (GUN CLICKS) 22 00:01:51,653 --> 00:01:53,530 Killing someone's not easy. 23 00:01:55,031 --> 00:01:56,282 You need experience. 24 00:02:14,968 --> 00:02:19,264 THE WORST OF EVIL 25 00:02:21,015 --> 00:02:22,100 (ELEVATOR BELL DINGS) 26 00:02:28,189 --> 00:02:30,400 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 27 00:02:43,705 --> 00:02:47,709 MAN: Kwon Seungho graduated from Chudong Elementary School, which closed in 1984. 28 00:02:47,792 --> 00:02:51,254 He went to Sangun Middle School, which closed in 1987, 29 00:02:51,337 --> 00:02:53,173 so there aren't any alumni groups. 30 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 As for Gwangju Jeil High School, 31 00:02:54,966 --> 00:02:58,595 he dropped out, so his name isn't in the student records. 32 00:02:59,053 --> 00:03:00,263 Interesting. 33 00:03:00,346 --> 00:03:01,890 Nothing can be verified. 34 00:03:01,973 --> 00:03:03,892 Well, I guess so. 35 00:03:04,434 --> 00:03:05,435 GICHEUL: Thanks. 36 00:03:08,146 --> 00:03:09,355 KWON JANGSEOK 37 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 CRIMINAL RECORD WONJU 38 00:03:11,107 --> 00:03:13,735 VIOLATION OF NARCOTICS CONTROL ACT 39 00:03:16,446 --> 00:03:17,614 Boss. 40 00:03:17,864 --> 00:03:21,701 The girl you ran into, Yu Euijeong... 41 00:03:23,161 --> 00:03:25,079 You said she's with SMPA, right? 42 00:03:25,705 --> 00:03:27,540 She's in the Security Division. 43 00:03:27,624 --> 00:03:29,542 What would they look into us for? 44 00:03:29,626 --> 00:03:33,213 Well, that's what she said. 45 00:03:33,296 --> 00:03:37,050 And who's someone she knows? Seungho. 46 00:03:37,133 --> 00:03:40,178 What if she's using him to spy on us? 47 00:03:40,261 --> 00:03:41,763 Then according to you, shit... 48 00:03:41,846 --> 00:03:43,806 we'd already be in prison for murder. 49 00:03:43,890 --> 00:03:46,476 - Am I wrong? - His father really was a drug addict. 50 00:03:47,685 --> 00:03:48,895 That's why the two met. 51 00:03:49,520 --> 00:03:51,606 So you're leaning toward that idea, right? 52 00:03:51,689 --> 00:03:54,943 And the Busan guys leaving this behind was a coincidence too? 53 00:03:55,610 --> 00:03:57,820 Look, Boss. Ever since Kwon Seungho appeared, 54 00:03:58,029 --> 00:04:01,658 a cop named Yu Euijeong showed up, and this thing popped up. 55 00:04:01,741 --> 00:04:04,744 And when we were attacked, he showed up at the perfect time 56 00:04:04,827 --> 00:04:06,162 and took care of things. 57 00:04:06,663 --> 00:04:08,998 - Don't you think that's strange? - Hey. 58 00:04:09,082 --> 00:04:12,168 He ran into them by coincidence while on patrol with Yongdae. 59 00:04:12,252 --> 00:04:14,254 See? By coincidence again. 60 00:04:14,712 --> 00:04:17,882 If there are too many coincidences, shouldn't you be suspicious? 61 00:04:17,966 --> 00:04:20,760 HEESUNG: God damn it. What the fuck do you want us to do? 62 00:04:21,427 --> 00:04:23,054 If one thing's off, it's no good. 63 00:04:23,179 --> 00:04:24,931 Isn't that our rule? 64 00:04:44,242 --> 00:04:45,482 JONGRYEOL: Where are you going? 65 00:04:45,910 --> 00:04:47,203 You can't go out tonight. 66 00:04:47,578 --> 00:04:48,705 Why not? 67 00:04:49,330 --> 00:04:50,331 JONGRYEOL: What? 68 00:04:54,627 --> 00:04:55,712 What did you say? 69 00:04:59,215 --> 00:05:02,135 (SIGHS) Nothing, sir. 70 00:05:03,636 --> 00:05:04,637 Understood. 71 00:05:26,534 --> 00:05:27,535 Hey. 72 00:05:31,748 --> 00:05:33,750 Shit, you've been drinking? 73 00:05:36,836 --> 00:05:38,171 Why couldn't you shoot? 74 00:05:44,052 --> 00:05:45,094 I'm sorry. 75 00:05:47,263 --> 00:05:48,306 Hey. 76 00:05:49,140 --> 00:05:51,184 It's okay. You did great. 77 00:05:54,312 --> 00:05:58,900 Just to be sure, though... 78 00:05:58,983 --> 00:06:01,569 You're not going to call the police 79 00:06:01,652 --> 00:06:03,821 because of guilt or some shit, right? 80 00:06:03,905 --> 00:06:05,782 Call the police? Me? 81 00:06:06,240 --> 00:06:09,911 I mean, you're friends with that policewoman. 82 00:06:09,994 --> 00:06:14,499 I thought maybe you were going to call her and cry. 83 00:06:14,874 --> 00:06:19,087 "Hey, those bastards told me to kill someone." 84 00:06:19,504 --> 00:06:22,382 Sir, please stop. I don't want to hear it. 85 00:06:22,465 --> 00:06:24,926 You think you have a choice, you fuck? 86 00:06:25,426 --> 00:06:26,552 Look. 87 00:06:27,678 --> 00:06:31,182 To wear gold watches on this wrist instead of handcuffs, 88 00:06:31,265 --> 00:06:33,684 I've been racking my brain my whole fucking life. 89 00:06:35,019 --> 00:06:38,064 So you're Taeho's cousin. I get it. 90 00:06:41,692 --> 00:06:43,611 But you're not one of us. 91 00:06:46,489 --> 00:06:49,075 What do you mean "one of us"? 92 00:06:51,494 --> 00:06:53,621 What? Is it because I'm not from Gangnam? 93 00:06:54,414 --> 00:06:56,207 (LAUGHS) 94 00:07:04,006 --> 00:07:05,508 Oh, boy. 95 00:07:06,801 --> 00:07:08,428 Chief Seo. 96 00:07:08,511 --> 00:07:09,887 Put him back on patrol. 97 00:07:09,971 --> 00:07:11,264 Sir. 98 00:07:19,814 --> 00:07:20,815 Hey, Kwon Seungho. 99 00:07:21,983 --> 00:07:23,109 Sir? 100 00:07:25,945 --> 00:07:27,613 I'm not from Gangnam either. 101 00:07:37,331 --> 00:07:39,459 CHANGSIK: If we arrest them for this, 102 00:07:39,625 --> 00:07:41,461 our investigation has to stop. 103 00:07:42,336 --> 00:07:44,338 Let's just identify the victim 104 00:07:44,422 --> 00:07:45,840 and keep this quiet for now. 105 00:07:49,302 --> 00:07:52,930 DOHYUNG: But didn't Detective Park cause a huge disturbance among them? 106 00:07:54,390 --> 00:07:56,267 They seem to be suspicious of him again. 107 00:07:57,310 --> 00:07:58,990 CHANGSIK: We have to gain their trust back. 108 00:08:01,189 --> 00:08:02,231 Just this once, 109 00:08:02,315 --> 00:08:03,774 we'd like your help. 110 00:08:06,152 --> 00:08:08,029 Just what do you want help with? 111 00:08:08,196 --> 00:08:12,241 Inspector Yu, you are the only police officer 112 00:08:12,325 --> 00:08:13,743 who can meet Jung Gicheul. 113 00:08:31,761 --> 00:08:32,929 CHARGES AGAINST JUNG 114 00:08:33,012 --> 00:08:35,389 MURDER OF JANG KYUNGCHUL AND AN UNIDENTIFIED MAN 115 00:08:35,473 --> 00:08:36,641 ILLEGAL ARMS POSSESSION 116 00:08:56,953 --> 00:08:58,746 ROYAL TOWN 117 00:09:11,008 --> 00:09:13,052 - Here's the list of the companies. - Okay. 118 00:09:21,602 --> 00:09:24,188 (PHONE RINGING) 119 00:09:26,399 --> 00:09:27,650 Hello? 120 00:09:27,733 --> 00:09:29,318 Hi, Gicheul. It's me, Euijeong. 121 00:09:33,573 --> 00:09:36,242 I asked Seungho for your number. 122 00:09:36,325 --> 00:09:37,451 I see. 123 00:09:39,870 --> 00:09:41,289 Do you want to grab a drink? 124 00:09:45,126 --> 00:09:47,670 (SNORING) 125 00:09:54,343 --> 00:09:57,179 (PAGER BEEPS) 126 00:10:11,569 --> 00:10:12,903 Who are you meeting? 127 00:10:42,933 --> 00:10:44,143 You wait here. 128 00:11:07,792 --> 00:11:09,502 (GASPS) 129 00:11:13,923 --> 00:11:15,049 EUIJEONG: Let's sit down. 130 00:11:19,887 --> 00:11:21,055 What the fuck? 131 00:11:22,765 --> 00:11:25,685 Dohyung, what's going on? 132 00:11:25,768 --> 00:11:27,937 Why is Euijeong meeting Jung Gicheul? 133 00:11:28,020 --> 00:11:29,689 Your wife is helping us. 134 00:11:29,772 --> 00:11:31,148 With what? 135 00:11:31,232 --> 00:11:33,359 She's going to tell Jung Gicheul 136 00:11:33,901 --> 00:11:37,071 that he can trust Kwon Seungho and it's okay to keep him close. 137 00:11:37,196 --> 00:11:38,698 Why does Euijeong have to... 138 00:11:40,241 --> 00:11:42,743 This investigation we're doing is dangerous. 139 00:11:43,452 --> 00:11:44,954 Why drag Euijeong into this? 140 00:11:45,037 --> 00:11:46,580 This isn't right. 141 00:11:47,248 --> 00:11:48,708 She agreed to do this. 142 00:11:48,791 --> 00:11:50,501 - Dohyung. - Listen. 143 00:11:50,584 --> 00:11:52,795 We didn't ask your wife to do this. 144 00:11:52,878 --> 00:11:55,506 We asked the talented Inspector Yu Euijeong 145 00:11:55,589 --> 00:11:57,508 of SMPA's Security Division for help. 146 00:11:59,176 --> 00:12:03,639 Junmo, I think we can rely on Inspector Yu. 147 00:12:13,023 --> 00:12:15,401 How did you know my mom was ill? 148 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 I know a guy with the police. 149 00:12:19,905 --> 00:12:21,532 When I ran into you that day, 150 00:12:22,908 --> 00:12:24,827 it was so unexpected, and I was rude. 151 00:12:25,244 --> 00:12:26,245 No, you weren't. 152 00:12:27,329 --> 00:12:30,875 By the way, you've become even more handsome. 153 00:12:34,837 --> 00:12:36,046 Ta-da. 154 00:12:40,301 --> 00:12:42,011 You still have this? 155 00:12:42,094 --> 00:12:45,556 I thought I should give it to you someday. 156 00:12:47,183 --> 00:12:48,225 Euijeong. 157 00:12:51,020 --> 00:12:52,188 Do you remember? 158 00:13:03,032 --> 00:13:04,116 Do you like it? 159 00:13:04,617 --> 00:13:05,743 Yeah. 160 00:13:05,993 --> 00:13:08,245 If you find something nice at the church shop, 161 00:13:08,329 --> 00:13:09,497 get one for me too. 162 00:13:09,580 --> 00:13:11,707 I'll get you something even better. 163 00:13:11,791 --> 00:13:13,167 Something more expensive. 164 00:13:13,417 --> 00:13:14,752 When? 165 00:13:19,423 --> 00:13:20,591 - Hold on. - What's wrong? 166 00:13:38,192 --> 00:13:39,985 What do you think would've happened to us 167 00:13:40,069 --> 00:13:41,403 if it wasn't for my mother? 168 00:13:52,790 --> 00:13:54,416 I hope you're being nice to Seungho. 169 00:13:59,004 --> 00:14:01,423 He's been through a lot since he was a kid. 170 00:14:01,507 --> 00:14:03,092 Please take good care of him. 171 00:14:12,351 --> 00:14:14,478 It must be hard taking care of your mother. 172 00:14:14,854 --> 00:14:15,980 It's okay. 173 00:14:16,772 --> 00:14:18,858 I'll try to stop by whenever I'm free. 174 00:14:18,983 --> 00:14:21,193 Thanks, but it's really fine. 175 00:14:21,277 --> 00:14:22,695 You're busy too. 176 00:14:26,615 --> 00:14:30,995 By the way, does your husband ever visit your mother? 177 00:14:32,746 --> 00:14:37,167 The caregiver thought that I was her son-in-law. 178 00:14:45,426 --> 00:14:47,094 If he brings up your husband, 179 00:14:47,177 --> 00:14:48,512 just say you had a divorce 180 00:14:49,597 --> 00:14:51,473 and end it there. 181 00:14:55,102 --> 00:14:56,604 Actually, I got divorced. 182 00:14:58,731 --> 00:15:01,650 But only some of my family know about it. 183 00:15:02,443 --> 00:15:03,736 Everyone I know is a cop, 184 00:15:03,819 --> 00:15:06,572 so I was afraid it'd spread and cause a mess. 185 00:15:08,073 --> 00:15:09,992 I didn't even tell my mom either. 186 00:15:15,414 --> 00:15:18,042 Well, things happen in life. 187 00:15:19,084 --> 00:15:20,085 It's okay. 188 00:15:27,134 --> 00:15:29,345 GICHEUL: Did you know Euijeong had a divorce? 189 00:15:29,428 --> 00:15:30,471 No, I didn't. 190 00:15:33,015 --> 00:15:34,850 Don't tell the others I met Euijeong. 191 00:15:35,851 --> 00:15:38,562 We've known her since we were young, so we're fine. 192 00:15:39,688 --> 00:15:41,482 But it'll bother the other guys. 193 00:15:42,232 --> 00:15:43,400 She's a cop, after all. 194 00:15:44,652 --> 00:15:46,612 - (ELEVATOR DINGS) - Yes, Boss. 195 00:15:48,197 --> 00:15:49,198 Welcome back, Boss. 196 00:16:03,629 --> 00:16:05,756 And I think I'll see her often from now on, 197 00:16:06,465 --> 00:16:07,675 so keep that in mind. 198 00:16:10,010 --> 00:16:11,136 Yes, Boss. 199 00:16:12,346 --> 00:16:14,014 That's enough patrolling for now. 200 00:16:17,559 --> 00:16:18,727 (DOOR CLOSES) 201 00:16:46,880 --> 00:16:49,883 (PHONE RINGS) 202 00:16:56,265 --> 00:16:57,683 Hello? 203 00:17:01,270 --> 00:17:02,396 Hi, Dad. 204 00:17:07,735 --> 00:17:08,777 Okay. 205 00:17:19,997 --> 00:17:22,708 (SOMBER MUSIC PLAYING) 206 00:17:25,419 --> 00:17:27,421 (CRYING SOFTLY) 207 00:17:32,843 --> 00:17:36,055 (PAGER BEEPING) 208 00:17:49,318 --> 00:17:50,319 Kwon Seungho. 209 00:17:51,820 --> 00:17:52,821 Yes, Boss. 210 00:18:00,954 --> 00:18:02,039 Get dressed. 211 00:18:03,874 --> 00:18:05,626 What's going on, sir? 212 00:18:06,085 --> 00:18:08,128 Euijeong's mother has passed away. 213 00:18:23,102 --> 00:18:28,398 FUNERAL HALL 214 00:18:59,388 --> 00:19:00,931 Wait, Boss. 215 00:19:02,141 --> 00:19:03,142 I've been thinking, 216 00:19:03,225 --> 00:19:05,394 and I think you should go by yourself. 217 00:19:06,520 --> 00:19:10,023 I think it'll look better to go in alone 218 00:19:10,107 --> 00:19:11,608 to comfort Euijeong. 219 00:19:11,692 --> 00:19:14,903 I can pay my respects on my own later. 220 00:19:26,039 --> 00:19:29,543 MAY YOU REST IN PEACE JUNG GICHEUL 221 00:20:03,118 --> 00:20:04,203 (MOUTHING) Are you okay? 222 00:20:18,842 --> 00:20:20,802 We used to attend the same church. 223 00:20:20,886 --> 00:20:22,471 He knew Mom well too. 224 00:20:41,198 --> 00:20:43,450 - This is my wife. - Hello. 225 00:20:47,829 --> 00:20:49,248 Thanks for coming. 226 00:20:51,291 --> 00:20:53,919 I'm sure she's resting in heaven right now. 227 00:21:06,181 --> 00:21:08,350 How did you know? I didn't even contact you. 228 00:21:09,893 --> 00:21:12,604 I told you. I know someone with the police. 229 00:21:19,987 --> 00:21:21,571 Thanks for coming too, Seungho. 230 00:21:26,660 --> 00:21:27,661 Sure. 231 00:21:31,248 --> 00:21:32,749 BOY: Uncle. 232 00:21:33,458 --> 00:21:35,460 Can you solve this for me? 233 00:21:35,544 --> 00:21:37,838 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 234 00:21:56,773 --> 00:21:58,358 Uncle's here. 235 00:21:58,442 --> 00:22:00,736 Let's go solve it. 236 00:22:08,160 --> 00:22:09,953 EUMSEONG POLICE STATION DETECTIVE PARK JUNMO 237 00:22:12,914 --> 00:22:16,251 Gicheul, why don't we go out and get some fresh air? 238 00:22:16,960 --> 00:22:17,961 Sure. 239 00:22:25,302 --> 00:22:28,847 It breaks my heart to see you alone. 240 00:22:30,307 --> 00:22:31,767 You shouldn't be lonely. 241 00:22:34,936 --> 00:22:36,980 It makes me resent your husband. 242 00:22:38,732 --> 00:22:40,442 He finally shows up now? 243 00:22:48,200 --> 00:22:49,201 This is my husband. 244 00:22:51,536 --> 00:22:52,746 And this is my church friend. 245 00:22:53,163 --> 00:22:55,540 I've met her church friends at our wedding 246 00:22:55,624 --> 00:22:56,917 and housewarming party. 247 00:22:57,793 --> 00:22:59,252 But I haven't met you before. 248 00:23:13,475 --> 00:23:15,185 Seeing that you came immediately, 249 00:23:15,602 --> 00:23:17,604 you must be a really close friend. 250 00:23:18,271 --> 00:23:21,066 I visited her mother at the hospital a few days ago. 251 00:23:21,483 --> 00:23:23,652 And she told me 252 00:23:25,070 --> 00:23:29,032 she liked her son-in-law more than her two sons. 253 00:23:33,495 --> 00:23:36,206 When was the last time you visited her in the hospital? 254 00:23:38,208 --> 00:23:41,211 I know you're divorced, but did it ever cross your mind 255 00:23:41,294 --> 00:23:44,339 that she wanted to see her son-in-law before she passed away? 256 00:23:51,888 --> 00:23:54,307 Honestly, do you even have the right to mourn? 257 00:23:55,016 --> 00:23:56,017 Gicheul, stop. 258 00:23:58,311 --> 00:23:59,312 Hey. 259 00:24:00,480 --> 00:24:03,024 You don't talk about another family's business, 260 00:24:03,108 --> 00:24:05,110 especially if it's the grieving family. 261 00:24:05,193 --> 00:24:06,778 You should stop too. 262 00:24:15,495 --> 00:24:18,415 Guests are still coming, so wrap it up and come back in. 263 00:24:39,519 --> 00:24:40,520 I'll get going. 264 00:24:41,313 --> 00:24:42,647 Thanks for coming. 265 00:24:44,191 --> 00:24:45,442 You too, Seungho. 266 00:24:49,488 --> 00:24:51,114 I'll pray a lot for your mother. 267 00:24:57,746 --> 00:24:59,706 If things get tough, call me anytime. 268 00:25:32,697 --> 00:25:34,991 I'm going to use the restroom. 269 00:25:48,463 --> 00:25:49,464 Junmo. 270 00:25:49,965 --> 00:25:51,007 Hey, Junmo! 271 00:25:52,676 --> 00:25:54,261 Why didn't you report to us? 272 00:25:57,681 --> 00:26:01,977 I should at least pay my last respects to my mother-in-law. 273 00:26:08,650 --> 00:26:11,820 Do you want to give up on our operation here? 274 00:26:15,574 --> 00:26:16,866 I'm really sorry, Junmo. 275 00:26:17,826 --> 00:26:18,827 I will... 276 00:26:20,328 --> 00:26:22,622 I will stay until she's laid to rest. 277 00:26:22,914 --> 00:26:24,082 God damn it. 278 00:26:24,708 --> 00:26:26,835 - I'm really sorry. - (STRANGLED SOB) 279 00:27:06,249 --> 00:27:08,335 Does the food taste all right? 280 00:27:08,960 --> 00:27:13,131 Yes, ma'am. It's delicious. 281 00:27:13,548 --> 00:27:15,133 (CHUCKLES) 282 00:27:17,052 --> 00:27:18,345 How's work? 283 00:27:18,637 --> 00:27:24,100 It's good. I'm just trying to do my best. 284 00:27:25,518 --> 00:27:29,022 Of course, you should. Be confident. 285 00:27:29,105 --> 00:27:31,024 - I will. - Do what you have to do... 286 00:27:31,107 --> 00:27:32,567 - Yes. - And what you want to do. 287 00:27:32,651 --> 00:27:33,735 Yes, ma'am. 288 00:27:34,402 --> 00:27:36,529 Euijeong's father and brothers disapprove, 289 00:27:36,613 --> 00:27:38,114 but don't worry about it. 290 00:27:42,744 --> 00:27:45,997 Euijeong really likes you, Junmo. 291 00:27:46,414 --> 00:27:49,042 And I like seeing you smile. 292 00:27:49,709 --> 00:27:51,586 That's what's important, right? 293 00:27:53,588 --> 00:27:56,800 (BOTH LAUGH) 294 00:27:57,509 --> 00:28:00,220 As we share laughs and time together, 295 00:28:00,303 --> 00:28:01,805 we'll become family. 296 00:28:03,306 --> 00:28:04,391 Yes. 297 00:28:04,474 --> 00:28:05,600 Thank you. 298 00:28:11,398 --> 00:28:13,066 (BREATHES SHAKILY) 299 00:28:13,566 --> 00:28:14,734 (EXHALES SHARPLY) 300 00:28:43,346 --> 00:28:47,058 Seungho, do you keep up with how your mother's doing? 301 00:28:51,354 --> 00:28:52,355 Yes. 302 00:28:53,606 --> 00:28:58,361 I heard she had a baby with some dude, 303 00:28:59,821 --> 00:29:01,573 and she's living a happy life. 304 00:29:04,242 --> 00:29:06,453 You don't resent her for not looking for you? 305 00:29:06,536 --> 00:29:07,537 Resent her? 306 00:29:08,288 --> 00:29:09,581 I'm not sure. 307 00:29:12,417 --> 00:29:13,418 Even if it was me, 308 00:29:15,336 --> 00:29:18,214 I would've hated to even think about our family. 309 00:29:24,721 --> 00:29:25,722 Damn it. 310 00:29:26,765 --> 00:29:31,853 My father would beat my mother so much. 311 00:29:33,855 --> 00:29:37,275 So in high school, I ran away from home with my sibling and mother. 312 00:29:39,360 --> 00:29:41,571 I said I'd kill him if he tried to find us. 313 00:29:45,200 --> 00:29:46,618 But that asshole... 314 00:29:49,037 --> 00:29:50,580 he came looking with no fear. 315 00:29:55,251 --> 00:29:56,419 So he was killed. 316 00:30:02,509 --> 00:30:04,177 Not by me. By my mother. 317 00:30:16,397 --> 00:30:17,607 Boss. 318 00:30:21,778 --> 00:30:23,488 I want to be successful. 319 00:30:26,282 --> 00:30:27,367 At first, 320 00:30:28,076 --> 00:30:31,037 I came to work for you just to get revenge for Taeho. 321 00:30:33,248 --> 00:30:34,249 But now, 322 00:30:37,544 --> 00:30:39,963 I want to be successful like you. 323 00:30:41,589 --> 00:30:43,800 I don't want to live as a drug addict's son. 324 00:30:44,509 --> 00:30:45,510 Hear me? 325 00:30:45,593 --> 00:30:46,886 In Gangnam... 326 00:30:48,179 --> 00:30:50,056 The man who made it in Gangnam, 327 00:30:52,892 --> 00:30:54,310 Kwon Seungho. 328 00:30:56,980 --> 00:30:58,606 That's who I want to be. 329 00:31:09,784 --> 00:31:10,827 I'll help you. 330 00:31:12,412 --> 00:31:13,580 Please help me, Boss. 331 00:31:16,332 --> 00:31:18,167 But you have to do something for me. 332 00:31:18,251 --> 00:31:22,255 Sure, I'll do anything. 333 00:31:22,338 --> 00:31:23,339 What is it? 334 00:31:26,718 --> 00:31:28,845 To make sure things work out with Euijeong, 335 00:31:30,013 --> 00:31:31,639 I need your help. 336 00:31:33,349 --> 00:31:34,350 And your support. 337 00:32:06,716 --> 00:32:10,011 Okay, sir. I will. 338 00:32:15,224 --> 00:32:16,225 I'll help you. 339 00:32:25,818 --> 00:32:26,945 Boss. 340 00:32:27,278 --> 00:32:28,321 You see, 341 00:32:29,322 --> 00:32:32,158 I'd ride on boats in the Pacific for a year at a time. 342 00:32:33,284 --> 00:32:34,953 But it's felt a bit stifling, 343 00:32:35,912 --> 00:32:37,622 and I miss the smell of the ocean. 344 00:32:40,416 --> 00:32:42,585 When you go on your next fishing trip, 345 00:32:45,213 --> 00:32:46,923 could you take me with you? 346 00:32:47,256 --> 00:32:48,883 Just like that photo over there, 347 00:32:49,801 --> 00:32:52,428 I want to go fishing with you. 348 00:32:56,975 --> 00:32:59,686 It's a hobby for us three at the top. 349 00:33:00,979 --> 00:33:02,689 And you already want to join? 350 00:33:06,943 --> 00:33:07,944 (CHUCKLES SOFTLY) 351 00:33:09,862 --> 00:33:12,907 Well, why not? 352 00:33:13,157 --> 00:33:14,158 Well... 353 00:33:15,159 --> 00:33:17,620 Didn't Euijeong ask you to take good care of me? 354 00:33:21,249 --> 00:33:22,875 Please let me join you. 355 00:33:30,174 --> 00:33:31,634 We'll play it by ear. 356 00:33:36,222 --> 00:33:37,223 Okay, Boss. 357 00:33:46,566 --> 00:33:47,734 Thank you, sir. 358 00:33:55,116 --> 00:33:56,117 Boss. 359 00:33:57,827 --> 00:33:59,287 I'll do my best. 360 00:34:10,465 --> 00:34:11,924 AUTOMATED VOICE: To call, press one. 361 00:34:12,008 --> 00:34:13,092 To leave a message, 362 00:34:13,176 --> 00:34:14,969 press two. 363 00:34:16,012 --> 00:34:18,181 - Please, leave your message. - (PHONE BEEPS) 364 00:34:19,057 --> 00:34:20,308 Hey, Euijeong. 365 00:34:24,562 --> 00:34:25,563 It's me. 366 00:34:29,067 --> 00:34:30,985 Euijeong, I'm so sorry. 367 00:34:33,029 --> 00:34:35,573 I'm so sorry I couldn't visit your mother. 368 00:34:41,996 --> 00:34:43,247 I'm just... 369 00:34:45,458 --> 00:34:49,212 I'm so sorry for causing such a mess. 370 00:35:01,432 --> 00:35:05,812 And I'm sorry for being so foolish. 371 00:35:08,314 --> 00:35:09,524 And... 372 00:35:13,319 --> 00:35:15,113 And I'm just... 373 00:35:17,073 --> 00:35:18,991 I'm sorry I'm not good enough. 374 00:35:28,918 --> 00:35:30,503 I'm just sorry for everything. 375 00:35:35,216 --> 00:35:36,384 I'm sorry. 376 00:35:40,221 --> 00:35:41,430 Euijeong. 377 00:35:48,855 --> 00:35:50,064 I love you. 378 00:36:04,912 --> 00:36:06,289 Anyone got a lighter? 379 00:36:25,892 --> 00:36:27,143 I'm good, sir. 380 00:36:35,276 --> 00:36:36,277 It's hard, isn't it? 381 00:36:36,903 --> 00:36:39,071 You always have to follow Boss's schedule, 382 00:36:39,864 --> 00:36:43,409 and at night, you don't have a store of your own to hang out in. 383 00:36:44,660 --> 00:36:45,703 It's okay, sir. 384 00:36:47,371 --> 00:36:48,664 Don't worry. 385 00:36:48,748 --> 00:36:49,874 Around next spring, 386 00:36:49,957 --> 00:36:52,418 Boss will probably give you a store to run. 387 00:36:52,710 --> 00:36:53,961 Thank you, sir. 388 00:36:55,880 --> 00:36:58,925 You look cute when you smile. 389 00:37:00,426 --> 00:37:01,802 - Seungho. - Yes, sir? 390 00:37:02,386 --> 00:37:03,471 I'm younger than you, 391 00:37:03,554 --> 00:37:06,057 but doesn't it bother you that I speak casually? 392 00:37:07,350 --> 00:37:08,851 No. It's okay, sir. 393 00:37:08,935 --> 00:37:10,019 Is that so? 394 00:37:11,938 --> 00:37:13,940 What did you do with Boss yesterday? 395 00:37:14,523 --> 00:37:16,359 Where did you go? 396 00:37:18,945 --> 00:37:20,613 Didn't Boss tell you about it? 397 00:37:23,199 --> 00:37:24,367 He did. 398 00:37:24,450 --> 00:37:25,534 What did he say? 399 00:37:30,748 --> 00:37:32,541 Do I have to tell you 400 00:37:32,625 --> 00:37:34,418 what Boss said to me? 401 00:37:38,381 --> 00:37:41,592 He told me everything, so you can tell me. 402 00:37:48,724 --> 00:37:50,309 We went to Taeho's columbarium. 403 00:37:57,108 --> 00:37:58,109 (DOOR OPENS) 404 00:38:01,070 --> 00:38:05,241 Well, why does that have to be such a big secret? 405 00:38:05,366 --> 00:38:09,495 You should always tell me about things like that. Okay? 406 00:38:37,398 --> 00:38:38,649 Thank you, sir. 407 00:38:38,733 --> 00:38:41,360 For doing it for me the other night. 408 00:38:48,492 --> 00:38:53,289 I hope we can continue to get along. 409 00:38:59,587 --> 00:39:01,047 Choose who you follow wisely. 410 00:39:03,549 --> 00:39:05,051 I guess I will, sir. 411 00:39:07,595 --> 00:39:10,514 Since we're both not from Gangnam, right? 412 00:39:18,898 --> 00:39:21,609 It seemed the higher-ups had a way of making big money. 413 00:39:23,152 --> 00:39:24,820 We should figure that out soon too. 414 00:39:26,364 --> 00:39:27,573 We should, sir. 415 00:40:15,204 --> 00:40:16,414 JAEGEON LOGISTICS 416 00:40:19,417 --> 00:40:20,960 MAN 1: Oh, I was going to fold. 417 00:40:21,043 --> 00:40:23,087 - Sorry. - MAN 2: Stay focused. 418 00:40:23,170 --> 00:40:24,672 MAN 3: I'll raise. 419 00:40:25,923 --> 00:40:28,008 MAN 4: You're going bet? You got nothing. 420 00:40:28,884 --> 00:40:30,177 MAN 5: I'll bet and see. 421 00:40:30,803 --> 00:40:31,971 Who are you? 422 00:40:32,680 --> 00:40:33,889 Who the hell are you? 423 00:40:33,973 --> 00:40:35,433 Is that Kang Geon from Busan? 424 00:40:36,434 --> 00:40:38,811 Hi, Geon. Did you come by yourself? 425 00:40:44,942 --> 00:40:46,026 What brings you here? 426 00:40:53,284 --> 00:40:54,743 Let's start a war together. 427 00:41:05,087 --> 00:41:06,088 Is that me? 428 00:41:07,131 --> 00:41:09,091 I've never seen this bastard before. 429 00:41:09,175 --> 00:41:10,176 What? 430 00:41:11,844 --> 00:41:14,221 I think this photo was edited. 431 00:41:15,014 --> 00:41:18,058 What asshole did this? 432 00:41:18,142 --> 00:41:22,062 What kind of crazy bastard would dare to make such a thing? 433 00:41:22,146 --> 00:41:23,772 Jung Gicheul of Gangnam Union. 434 00:41:25,483 --> 00:41:27,026 Help me out 435 00:41:27,109 --> 00:41:29,111 and take Nonhyeon-dong and Yeoksam-dong. 436 00:41:38,120 --> 00:41:39,163 MAN: Nice. 437 00:41:40,456 --> 00:41:41,457 What the hell? 438 00:41:44,919 --> 00:41:45,920 You know me, right? 439 00:41:46,879 --> 00:41:47,880 We need to talk. 440 00:41:47,963 --> 00:41:50,090 - You fucking... - Hey, wait. 441 00:41:50,174 --> 00:41:52,134 I wasn't finished talking. 442 00:41:54,553 --> 00:41:55,763 Have you guys eaten yet? 443 00:41:55,846 --> 00:41:58,182 When you play pool, Chinese food's the best. 444 00:42:03,938 --> 00:42:05,147 I can buy you some. 445 00:42:06,190 --> 00:42:07,775 - How much? - It's 18,000 won. 446 00:42:07,900 --> 00:42:08,984 - It's 18,000? - Yes. 447 00:42:09,985 --> 00:42:11,111 Hold on. 448 00:42:15,616 --> 00:42:17,493 You're in Gangnam Cartel, aren't you? 449 00:42:17,910 --> 00:42:18,953 What do you want? 450 00:42:23,249 --> 00:42:24,625 Nice to meet you. 451 00:42:29,380 --> 00:42:32,091 Without any elders in the organization, 452 00:42:32,216 --> 00:42:34,927 everyone's around people of the same age, 453 00:42:35,010 --> 00:42:37,221 so that must cause a lot of conflicts. 454 00:42:39,890 --> 00:42:41,809 Since you're so successful, 455 00:42:41,892 --> 00:42:44,186 my boss wants to speak with you. 456 00:42:48,315 --> 00:42:50,651 You're doing well for yourself, young man. 457 00:42:50,734 --> 00:42:51,944 This is a nice bar. 458 00:42:56,824 --> 00:42:59,785 But how long do you think you can maintain such a rich life? 459 00:43:00,244 --> 00:43:02,371 Imagine yourself in two, three, 460 00:43:02,871 --> 00:43:04,873 and even 10 years. 461 00:43:05,833 --> 00:43:07,418 Nothing's going to change. 462 00:43:09,211 --> 00:43:12,047 You'll still have to bow down to people your age, 463 00:43:12,381 --> 00:43:14,341 and you'll still be looked down on. 464 00:43:16,010 --> 00:43:18,554 This entire gang is abnormal. 465 00:43:19,179 --> 00:43:21,432 It all depends on one guy, Jung Gicheul, 466 00:43:21,515 --> 00:43:22,850 and his charisma. 467 00:43:24,810 --> 00:43:28,063 What will you do if he gets stabbed to death one day? 468 00:43:28,147 --> 00:43:30,441 Our gang controls 50% of Seoul, 469 00:43:31,400 --> 00:43:33,819 and we're willing to take you in. 470 00:43:36,113 --> 00:43:40,868 We're a nationwide organization that's rapidly expanding. 471 00:43:42,244 --> 00:43:44,413 You're not the only one 472 00:43:44,496 --> 00:43:45,748 we're trying to recruit. 473 00:43:47,333 --> 00:43:50,711 Even if you turn us down, someone will take our offer and join us. 474 00:43:51,629 --> 00:43:52,963 So think wisely. 475 00:43:53,964 --> 00:43:56,634 For the time being, all you have to do for us is 476 00:43:57,509 --> 00:43:59,803 checking what Jung Gicheul is up to, 477 00:44:00,888 --> 00:44:03,307 where he's going, and with who. 478 00:44:04,266 --> 00:44:08,228 Just tell us about those things in real time. 479 00:44:16,445 --> 00:44:18,030 - Fuck, I'm screwed. - Hey. 480 00:44:18,489 --> 00:44:21,241 Gicheul, I need to go to the hospital now. 481 00:44:22,034 --> 00:44:23,827 Hyeok was sent to the ER. 482 00:44:23,911 --> 00:44:26,163 Fuck, they said it's vaginal bleeding. 483 00:44:26,246 --> 00:44:27,706 What if it hurts the baby? 484 00:44:27,790 --> 00:44:28,957 What are you saying? 485 00:44:29,124 --> 00:44:32,419 I don't think I can go fishing tomorrow. You two go without me. 486 00:44:32,503 --> 00:44:33,671 - Hey... - I'm really sorry. 487 00:44:33,754 --> 00:44:34,838 Hey, wait. 488 00:44:36,048 --> 00:44:37,091 Call us. 489 00:44:37,633 --> 00:44:38,993 - Fuck... - (DOOR OPENS AND CLOSES) 490 00:44:40,219 --> 00:44:44,598 Boss, I don't think just the two of us can do it. 491 00:44:44,682 --> 00:44:48,102 We'll need at least one person to keep watch at the port. 492 00:44:51,146 --> 00:44:52,898 Let's bring one of the guys. 493 00:44:52,981 --> 00:44:54,741 - We won't tell him what we're doing. - Okay. 494 00:44:54,817 --> 00:44:56,902 - We'll make him wait at the port. - Got it. 495 00:44:56,985 --> 00:45:00,114 I'll get Chief Seo ready then. 496 00:45:00,614 --> 00:45:01,615 Seungho. 497 00:45:04,618 --> 00:45:06,328 Come on, Boss. Don't be like this. 498 00:45:07,079 --> 00:45:08,997 I said we wouldn't tell him about it. 499 00:45:14,628 --> 00:45:16,588 Still, it's too soon for him. 500 00:45:21,301 --> 00:45:22,636 Jungbae. 501 00:45:22,720 --> 00:45:24,138 Yes, Boss. 502 00:45:24,847 --> 00:45:26,306 If we take Seungho with us, 503 00:45:27,599 --> 00:45:29,476 we'll be able to see 504 00:45:30,811 --> 00:45:32,229 if he brings a cop or not. 505 00:45:33,647 --> 00:45:35,482 All right, Boss. 506 00:45:41,864 --> 00:45:42,865 Kwon Seungho. 507 00:45:43,282 --> 00:45:44,366 - Sir? - Did you wash up? 508 00:45:44,450 --> 00:45:45,451 Yes, sir. 509 00:45:45,534 --> 00:45:47,286 Don't drink tonight. Go to bed early. 510 00:45:47,786 --> 00:45:49,580 Is something up, sir? 511 00:45:50,122 --> 00:45:52,291 Again with the fucking questions. 512 00:45:53,917 --> 00:45:55,919 We're fishing tomorrow, so get ready. 513 00:45:56,837 --> 00:45:59,047 Yes, sir. I understand. 514 00:46:13,771 --> 00:46:15,022 (THUNDER RUMBLES) 515 00:47:01,485 --> 00:47:04,196 May I ask why we changed cars? 516 00:47:07,950 --> 00:47:09,868 To make sure we're not being followed? 517 00:47:19,837 --> 00:47:23,382 Is it even possible to to go fishing in the middle of the night? 518 00:47:25,008 --> 00:47:26,718 (CELL PHONE RINGS) 519 00:47:33,517 --> 00:47:35,227 - Hello? - Hi, Boss. 520 00:47:35,310 --> 00:47:38,605 I got a flat tire, so I'm stuck here. 521 00:47:38,689 --> 00:47:39,690 I apologize. 522 00:47:40,232 --> 00:47:43,068 Man, that skid almost killed me. 523 00:47:44,403 --> 00:47:47,948 I'm going to call for help. 524 00:47:49,157 --> 00:47:50,784 Could you go on ahead first? 525 00:47:52,160 --> 00:47:53,245 All right. 526 00:48:16,101 --> 00:48:17,102 (HORN HONKING) 527 00:48:18,312 --> 00:48:19,438 What the hell? 528 00:48:19,980 --> 00:48:21,523 I'll let them go ahead. 529 00:48:56,391 --> 00:48:57,559 Fuck. 530 00:49:10,697 --> 00:49:12,240 - Just step on it! - Damn it. 531 00:49:41,353 --> 00:49:42,437 Fucking hell! 532 00:49:42,938 --> 00:49:44,147 That fucker! 533 00:49:48,193 --> 00:49:49,194 Fuck! 534 00:49:55,993 --> 00:49:57,119 Are you all right? 535 00:50:00,372 --> 00:50:02,457 What the fuck is going on? 536 00:50:03,166 --> 00:50:04,209 Come on. Go. 537 00:50:08,880 --> 00:50:09,881 Hurry! Move! 538 00:50:14,344 --> 00:50:15,387 Over there! 539 00:50:16,179 --> 00:50:17,222 Boss! 540 00:50:19,391 --> 00:50:20,767 You motherfuckers! 541 00:50:33,238 --> 00:50:34,740 Motherfucker! 542 00:50:38,326 --> 00:50:39,369 Let go of me! 543 00:50:39,494 --> 00:50:40,912 Get them! 544 00:50:53,925 --> 00:50:54,926 Hurry up! 545 00:50:55,010 --> 00:50:56,303 Fucking hell! 546 00:50:56,386 --> 00:50:58,055 Quickly! 547 00:51:04,644 --> 00:51:05,645 (GUN FIRES) 548 00:51:06,730 --> 00:51:08,940 (THEME SONG PLAYING)