1 00:00:34,034 --> 00:00:35,678 THIS DRAMA SERIES IS JUST FICTION AND NOT RELATED 2 00:00:35,702 --> 00:00:37,388 WITH REAL LOCATIONS, PEOPLE, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS 3 00:00:37,412 --> 00:00:39,652 ALL CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE RECORDED IN SAFE CONDITIONS 4 00:00:49,174 --> 00:00:51,301 - What does this mean? - What's wrong with my mother? 5 00:00:51,385 --> 00:00:52,386 What? 6 00:00:53,929 --> 00:00:55,472 Your mother is with me. 7 00:00:58,392 --> 00:00:59,893 Take care of Mom for a while. 8 00:01:10,821 --> 00:01:14,491 HANKOOK UNIVERSITY HOSPITAL 9 00:01:27,171 --> 00:01:28,463 My belief is... 10 00:01:28,547 --> 00:01:30,048 "Death 11 00:01:30,674 --> 00:01:32,134 brings greater death." 12 00:04:21,637 --> 00:04:23,055 LOVE IN TIME 13 00:04:59,258 --> 00:05:01,593 - Do you regret taking revenge? - I don't regret it. 14 00:05:02,636 --> 00:05:07,057 I don't regret it. 15 00:05:12,354 --> 00:05:13,730 CHEONGSHIN WOMEN'S PRISON 16 00:05:27,911 --> 00:05:30,247 - Professor! - Don't call him that. 17 00:05:30,330 --> 00:05:31,456 He's your brother-in-law. 18 00:05:33,375 --> 00:05:34,418 Mom, try this. 19 00:05:34,501 --> 00:05:36,211 - It's delicious. - I'll consider it. 20 00:05:36,295 --> 00:05:37,546 Uncomfortable call 21 00:05:37,629 --> 00:05:39,339 - what's that? - Soohyun. 22 00:05:39,798 --> 00:05:41,925 Let's live the present together, shall we? 23 00:05:42,009 --> 00:05:44,469 Mom, want to hear your favorite song? 24 00:05:44,553 --> 00:05:45,804 - This is delicious. - Eat it. 25 00:05:45,888 --> 00:05:46,930 Wait a minute. 26 00:05:47,014 --> 00:05:49,391 As daughter and daughter-in-law, 27 00:05:49,474 --> 00:05:51,101 - I haven't... - no regrets... 28 00:05:51,185 --> 00:05:53,061 Soohyun wants to invite you both. 29 00:05:53,812 --> 00:05:56,607 I don't regret it. 30 00:05:59,526 --> 00:06:00,694 Soohyun! 31 00:06:00,777 --> 00:06:03,530 Don't worry. I will try my best. 32 00:06:03,614 --> 00:06:04,740 Don't worry, okay? 33 00:06:04,823 --> 00:06:06,241 HAN YURI 34 00:06:06,325 --> 00:06:07,910 OWNER OF PURENEBOM, OH GOEUN 35 00:06:07,993 --> 00:06:10,204 Let go of Eun Soohyun! 36 00:06:10,287 --> 00:06:11,872 Let him go! 37 00:06:11,955 --> 00:06:15,042 - Let go of Eun Soohyun! - Let him go! 38 00:06:16,835 --> 00:06:17,878 This is delicious. 39 00:06:17,961 --> 00:06:20,005 Mom, want to hear your favorite song? 40 00:06:24,051 --> 00:06:25,844 Mom, want to hear your favorite song? 41 00:06:25,928 --> 00:06:27,012 He's your brother-in-law. 42 00:06:27,095 --> 00:06:28,096 This is delicious. 43 00:06:28,180 --> 00:06:31,892 As a daughter and daughter-in-law, I have never taken care of you. 44 00:06:31,975 --> 00:06:32,976 Teacher! 45 00:06:33,060 --> 00:06:35,020 Mom, want to hear your favorite song? 46 00:06:52,955 --> 00:06:54,581 Five more minutes! 47 00:06:54,998 --> 00:06:56,333 EPISODE 10 48 00:06:56,416 --> 00:06:57,417 Halo. 49 00:07:13,058 --> 00:07:14,059 ABS NEWSROOM 50 00:07:23,819 --> 00:07:24,820 I'm on my way. 51 00:07:30,742 --> 00:07:33,328 I have arrived. I will go up after Yoon Hyegeum arrives. 52 00:07:51,763 --> 00:07:53,140 ABS GUEST 53 00:08:02,566 --> 00:08:05,944 HANKUK UNITY PARTY PRESIDENTIAL CANDIDATE, KIM JOON 54 00:08:07,946 --> 00:08:10,115 Good grief. Nice to see you like this. 55 00:08:12,576 --> 00:08:14,453 I am honored by your arrival. 56 00:08:14,536 --> 00:08:17,164 I will believe you today. 57 00:08:17,247 --> 00:08:18,582 Be nice to me. 58 00:08:20,167 --> 00:08:21,460 That wouldn't be fun. 59 00:08:22,711 --> 00:08:25,547 I hope you enjoy the beauty of today's live broadcast. 60 00:08:26,215 --> 00:08:28,008 I look forward to your response. 61 00:08:34,181 --> 00:08:35,265 Here he is. 62 00:08:57,037 --> 00:08:59,039 Hello, Viewers. I'm Kang Suho. 63 00:08:59,122 --> 00:09:01,124 My segment guest today 64 00:09:01,208 --> 00:09:06,046 is Kim Joon, the presidential candidate of the Hankuk United Party. 65 00:09:06,129 --> 00:09:08,382 Welcome, Congressman. Nice to meet you. 66 00:09:10,342 --> 00:09:12,177 Hello, I'm Kim Joon. 67 00:09:13,011 --> 00:09:15,556 I'm very curious about your beliefs 68 00:09:15,639 --> 00:09:16,932 about the rule of law. 69 00:09:17,015 --> 00:09:18,851 To achieve the true rule of law, 70 00:09:18,934 --> 00:09:21,728 The main priority is to eradicate corruption. 71 00:09:22,229 --> 00:09:24,815 Using power to manipulate the law at will... 72 00:09:24,898 --> 00:09:26,859 - Camera two, cut. - Must be removed. 73 00:09:26,942 --> 00:09:29,278 - Be fair... - Three, stand by. 74 00:09:29,361 --> 00:09:30,612 - For everyone. - Cut. 75 00:09:30,696 --> 00:09:31,864 I, Kim Joon, will make sure 76 00:09:31,947 --> 00:09:34,324 - our country adheres to it. - Last question. 77 00:09:34,408 --> 00:09:36,159 WHY SHOULD THE PEOPLE ELECT YOU? 78 00:09:44,168 --> 00:09:45,711 OK, this is the last question. 79 00:09:45,794 --> 00:09:47,754 This is also the most important thing. 80 00:09:49,381 --> 00:09:50,632 I want to ask. 81 00:09:51,800 --> 00:09:52,843 Congressman, 82 00:09:53,844 --> 00:09:55,387 what charges use 83 00:09:55,929 --> 00:09:58,849 Junseong Welfare Foundation for slush funds is true? 84 00:09:59,349 --> 00:10:02,644 Please answer honestly for the viewers who are watching. 85 00:10:05,772 --> 00:10:08,108 To confirm the facts, I invited 86 00:10:08,650 --> 00:10:11,820 Director Yoon Hyegeum of the foundation's Geum Gallery today. 87 00:10:13,113 --> 00:10:15,157 Director, please come out. 88 00:10:32,299 --> 00:10:34,134 What are you doing? 89 00:10:40,474 --> 00:10:43,268 Hey, what's the Director doing? Tell him to use his earbuds. 90 00:10:44,144 --> 00:10:46,188 We must ask the final question! 91 00:10:53,695 --> 00:10:54,821 Unlucky... 92 00:10:55,614 --> 00:10:56,823 where is he 93 00:11:08,418 --> 00:11:10,671 LEE HANSANG 94 00:11:27,688 --> 00:11:29,898 OK, this is the last question. 95 00:11:29,982 --> 00:11:31,441 WHY SHOULD THE PEOPLE ELECT YOU? 96 00:11:32,901 --> 00:11:34,987 Why people? 97 00:11:35,070 --> 00:11:36,697 have to choose you... 98 00:11:38,532 --> 00:11:39,700 as president? 99 00:11:44,037 --> 00:11:46,957 There are a lot of strange things and strange people 100 00:11:47,040 --> 00:11:48,166 in this world. 101 00:11:49,084 --> 00:11:51,253 People who are drunk and cause accidents. 102 00:11:51,336 --> 00:11:53,422 People who torture old people on the streets. 103 00:11:53,505 --> 00:11:56,550 A world where anyone can stab and kill. 104 00:11:57,176 --> 00:11:59,428 It's scary. How can you live in that world? 105 00:11:59,511 --> 00:12:01,722 - What a relief! - The people of our country 106 00:12:01,805 --> 00:12:03,599 it's been difficult. 107 00:12:04,183 --> 00:12:05,267 What I want is... 108 00:12:06,268 --> 00:12:09,438 - women feel safe walking at night. - That's a relief. 109 00:12:09,521 --> 00:12:11,190 Children and parents 110 00:12:11,273 --> 00:12:12,900 live safely. 111 00:12:14,067 --> 00:12:16,987 A world where good people will not be mistreated. 112 00:12:18,322 --> 00:12:20,324 Let's create that world together. 113 00:12:21,575 --> 00:12:23,911 Doctor Kang Taeho, can I have a moment? 114 00:12:23,994 --> 00:12:24,995 Of. 115 00:12:25,704 --> 00:12:26,830 ON THE AIR 116 00:12:26,914 --> 00:12:29,124 - Good work! - Good work! 117 00:12:29,208 --> 00:12:30,792 - Good work. - Thank You. 118 00:12:30,876 --> 00:12:33,128 - Good work. - Oh my God, Congressman. 119 00:12:33,212 --> 00:12:34,838 Good work. 120 00:12:34,922 --> 00:12:38,258 The response is good at the moment. 121 00:12:39,426 --> 00:12:41,303 This is all thanks to Director Kang. 122 00:12:43,138 --> 00:12:45,390 My level of acceptance will increase thanks to you. 123 00:13:01,448 --> 00:13:04,576 I hope you enjoy the beauty of today's live broadcast. 124 00:13:04,660 --> 00:13:06,745 I look forward to your response. 125 00:13:06,828 --> 00:13:08,038 Almost forget. 126 00:13:09,039 --> 00:13:10,374 I can't just come. 127 00:13:10,457 --> 00:13:13,252 So, I brought a gift too. 128 00:13:16,213 --> 00:13:17,339 How about this? 129 00:13:30,644 --> 00:13:32,521 The kid who works for me gave it to him. 130 00:13:36,608 --> 00:13:37,776 What did I say? 131 00:13:39,444 --> 00:13:40,779 I said I wasn't the sender. 132 00:13:42,990 --> 00:13:46,326 Who would have thought I could use it like this? 133 00:13:52,457 --> 00:13:53,458 How? 134 00:13:54,084 --> 00:13:58,046 Will you show the beauty of live television? 135 00:14:23,488 --> 00:14:26,074 The immediate response after the segment was overwhelming. 136 00:14:27,075 --> 00:14:29,203 The campaign strategy team predicts 137 00:14:29,286 --> 00:14:31,663 ten percent increase in acceptance rate. 138 00:14:31,747 --> 00:14:33,040 Kang Suho 139 00:14:34,666 --> 00:14:35,918 I'm sure he's annoyed. 140 00:14:39,838 --> 00:14:41,131 Call him. 141 00:14:41,215 --> 00:14:42,216 Good, sir. 142 00:15:09,159 --> 00:15:10,202 Halo? 143 00:15:10,285 --> 00:15:13,038 I told you to pack your things. What are you doing? 144 00:15:13,914 --> 00:15:15,666 You think I don't know? 145 00:15:18,377 --> 00:15:19,670 I am guilty. 146 00:15:20,629 --> 00:15:21,964 I made a big mistake. 147 00:15:25,217 --> 00:15:26,218 Then die. 148 00:15:28,720 --> 00:15:30,848 You thought I would let you live in peace 149 00:15:30,931 --> 00:15:33,016 with your son after doing something brave? 150 00:15:33,100 --> 00:15:34,810 Please, 151 00:15:34,893 --> 00:15:36,353 Congressman... 152 00:15:37,396 --> 00:15:38,939 Where's Heejae? 153 00:15:39,857 --> 00:15:41,358 Don't touch Heejae! 154 00:15:41,441 --> 00:15:42,818 Shut up. 155 00:15:43,735 --> 00:15:47,823 I will get rid of anyone who hinders me, even if they are my own children. 156 00:15:47,906 --> 00:15:49,867 You are all cockroaches to me. 157 00:15:51,660 --> 00:15:54,371 If you act again, I will trample you until you die. 158 00:15:55,706 --> 00:15:57,082 This is the final warning. 159 00:16:06,133 --> 00:16:07,384 Where is Seonyul? 160 00:16:19,396 --> 00:16:20,480 Mother 161 00:16:20,564 --> 00:16:22,107 - Mom! - Hey! 162 00:16:22,191 --> 00:16:24,735 - Hey! - Mom! 163 00:16:51,261 --> 00:16:52,304 Hey, kid. 164 00:16:52,387 --> 00:16:54,473 You look handsome in a suit. 165 00:16:56,225 --> 00:16:57,851 You really helped me today. 166 00:16:59,186 --> 00:17:00,187 Come in. 167 00:17:04,233 --> 00:17:05,400 You can go now. 168 00:17:35,514 --> 00:17:38,141 When you walked in, were you sure you closed the door? 169 00:17:44,982 --> 00:17:46,859 The defendant was declared not guilty. 170 00:17:52,823 --> 00:17:54,825 Would the results be different? 171 00:17:54,908 --> 00:17:56,869 - I'm late. - Hello, sir. 172 00:17:56,952 --> 00:17:57,953 Halo. 173 00:17:58,787 --> 00:18:01,290 Is he Gwon Jiwoong's son? 174 00:18:01,373 --> 00:18:02,749 Say hello. 175 00:18:02,833 --> 00:18:04,710 They helped your father. 176 00:18:08,005 --> 00:18:09,214 I'm glad you came. 177 00:18:10,757 --> 00:18:12,384 - Nice to meet you. - Thank You. 178 00:18:12,926 --> 00:18:14,094 Pleased to meet you. 179 00:18:14,178 --> 00:18:15,304 I'm Gwon Seonyul. 180 00:18:16,180 --> 00:18:17,848 Everyone is here 181 00:18:18,682 --> 00:18:19,975 is my person 182 00:18:22,686 --> 00:18:24,062 I'm Jeong Jaechan. 183 00:18:24,146 --> 00:18:25,522 If you need our help. 184 00:18:33,488 --> 00:18:34,489 Sit down. 185 00:18:48,545 --> 00:18:53,342 I don't regret it. 186 00:20:04,621 --> 00:20:06,248 The person who did this to my father 187 00:20:08,625 --> 00:20:09,877 I'll kill him. 188 00:20:12,462 --> 00:20:14,047 I won't forgive. 189 00:20:15,299 --> 00:20:16,300 No. 190 00:20:18,468 --> 00:20:19,511 Do not like that. 191 00:20:20,554 --> 00:20:21,597 Let's forget it. 192 00:20:22,848 --> 00:20:24,224 Please don't hate it. 193 00:20:24,808 --> 00:20:26,894 Why does Mom keep telling me not to hate him? 194 00:20:28,979 --> 00:20:30,606 Why is Mom protecting him? 195 00:20:31,940 --> 00:20:32,941 Mother is sad 196 00:20:34,109 --> 00:20:35,777 because you lost your father. 197 00:20:39,281 --> 00:20:40,282 But... 198 00:20:41,783 --> 00:20:43,452 Mother also felt sorry for him. 199 00:20:44,161 --> 00:20:46,330 It will be difficult for you if you hate him. 200 00:20:47,497 --> 00:20:48,832 Don't hate it. 201 00:20:50,542 --> 00:20:51,919 Mother please. 202 00:20:54,046 --> 00:20:55,047 Make a promise to Mom. 203 00:20:59,801 --> 00:21:00,802 Mother, forgive me. 204 00:21:03,722 --> 00:21:05,182 I have to do it until the end. 205 00:21:45,138 --> 00:21:46,557 As Gunwoo's mother, 206 00:21:46,640 --> 00:21:48,642 I have no regrets or shame. 207 00:21:50,269 --> 00:21:51,270 "Death 208 00:21:51,937 --> 00:21:53,188 brings greater death." 209 00:22:22,259 --> 00:22:23,427 What's going on here? 210 00:22:31,268 --> 00:22:32,269 Since when? 211 00:22:34,354 --> 00:22:36,315 Since when have you been following me? 212 00:22:38,817 --> 00:22:40,986 I know who you are. 213 00:22:47,576 --> 00:22:49,036 Shouldn't you beg? 214 00:22:49,119 --> 00:22:50,412 If I apply, 215 00:22:50,495 --> 00:22:51,580 are you going to stop? 216 00:22:54,041 --> 00:22:55,292 Why? 217 00:22:56,585 --> 00:22:58,212 Did it end up hurting after seeing 218 00:22:59,588 --> 00:23:00,589 your mother fainted? 219 00:23:00,672 --> 00:23:02,799 Just follow your beliefs. 220 00:23:04,426 --> 00:23:05,844 - Kill me. - No. 221 00:23:09,056 --> 00:23:10,474 I didn't kill you that easily. 222 00:23:10,557 --> 00:23:11,558 So... 223 00:23:13,018 --> 00:23:14,937 You just left your sick mother like that 224 00:23:15,020 --> 00:23:16,647 for your stupid revenge? 225 00:23:16,730 --> 00:23:18,774 How dare you talk about my mother? 226 00:23:18,857 --> 00:23:19,858 That happened 227 00:23:23,862 --> 00:23:25,864 to your mother was not just an accident. 228 00:23:36,542 --> 00:23:38,001 - What do you mean? - You... 229 00:23:39,837 --> 00:23:41,171 You have to protect him. 230 00:23:41,255 --> 00:23:43,715 Don't get involved in my mother's affairs. 231 00:23:44,842 --> 00:23:47,261 Think about what you should do. 232 00:23:50,639 --> 00:23:51,640 Think right. 233 00:24:14,162 --> 00:24:17,291 I don't think you're afraid of anything, Mr. Kang. 234 00:24:18,458 --> 00:24:20,502 Show him. That was from that day. 235 00:24:22,129 --> 00:24:25,174 My wife received an anonymous gift recently. 236 00:24:25,257 --> 00:24:27,801 Seeing you think I'm the sender, 237 00:24:27,885 --> 00:24:29,553 the price must be very expensive. 238 00:24:30,053 --> 00:24:31,054 Director Kang, 239 00:24:32,723 --> 00:24:34,641 you will come back to me. 240 00:24:36,435 --> 00:24:37,644 Do you dare to bet? 241 00:24:46,195 --> 00:24:49,656 I copied the photos on Gwon Seonyul's camera. 242 00:24:50,490 --> 00:24:51,658 The rest is clean. 243 00:24:52,826 --> 00:24:55,204 - What about Yoon Hyegeum? - He didn't come. 244 00:24:56,038 --> 00:24:58,248 What did you say? You said we could believe it! 245 00:25:05,756 --> 00:25:07,007 Definitely Kim Joon. 246 00:25:07,090 --> 00:25:08,425 He stops her. 247 00:25:09,676 --> 00:25:13,347 Then you should have exposed it yourself! 248 00:25:13,764 --> 00:25:16,016 You said you were ready to be fired! 249 00:25:17,059 --> 00:25:18,936 Yoon Hyegeum and I 250 00:25:19,019 --> 00:25:20,938 have prepared for this moment. 251 00:25:22,689 --> 00:25:23,690 Hansang. 252 00:25:24,525 --> 00:25:25,817 I have a plan. 253 00:25:37,746 --> 00:25:38,747 Of. 254 00:25:44,753 --> 00:25:45,754 What? 255 00:26:29,131 --> 00:26:30,465 Seonyul! 256 00:26:33,927 --> 00:26:35,053 What the hell... 257 00:26:35,846 --> 00:26:36,847 What is all this? 258 00:26:42,019 --> 00:26:43,020 Who did this? 259 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 The woman came. 260 00:26:48,901 --> 00:26:50,402 He knows everything. 261 00:26:51,028 --> 00:26:52,029 Sujin. 262 00:26:52,779 --> 00:26:54,031 We'll talk another time. 263 00:26:54,907 --> 00:26:57,117 - Go today. - Good. 264 00:27:19,139 --> 00:27:20,432 I can't give it. 265 00:27:40,953 --> 00:27:41,954 That happened 266 00:27:43,080 --> 00:27:45,082 to your mother was not just an accident. 267 00:28:26,123 --> 00:28:27,416 Soohyun. 268 00:28:27,499 --> 00:28:29,459 Mother was transferred to the general ward. 269 00:28:30,043 --> 00:28:31,336 Suho is here too. 270 00:29:20,219 --> 00:29:21,512 Taeho said he wanted to 271 00:29:23,722 --> 00:29:25,140 keep it for observation. 272 00:29:29,770 --> 00:29:31,063 Go away. 273 00:29:33,732 --> 00:29:35,108 Just until he wakes up. 274 00:29:37,861 --> 00:29:39,196 From now on... 275 00:29:41,031 --> 00:29:42,241 just be Gunwoo's father. 276 00:31:11,705 --> 00:31:14,249 We can experience luxury thanks to you. 277 00:31:15,334 --> 00:31:19,129 Why did Choi Myeong Group's wife say something like that? 278 00:31:19,713 --> 00:31:21,715 What did he say? 279 00:31:21,798 --> 00:31:24,885 Do you know the CEO of Yuri in Cheongdam? 280 00:31:24,968 --> 00:31:27,179 He's at the cafe with your son-in-law. 281 00:31:27,262 --> 00:31:29,765 They are always together. 282 00:31:29,848 --> 00:31:31,725 - Why? - He cried and begged 283 00:31:31,808 --> 00:31:34,061 in front of your daughter-in-law. 284 00:31:34,144 --> 00:31:36,897 I think she's having an affair with your son. 285 00:31:42,945 --> 00:31:44,112 Good grief! 286 00:31:45,280 --> 00:31:48,075 Amazing story. 287 00:31:49,910 --> 00:31:51,119 The two of them 288 00:31:51,662 --> 00:31:54,706 grew up like sisters since childhood. 289 00:31:54,790 --> 00:31:56,416 Good grief. 290 00:31:57,376 --> 00:31:58,710 Hei, Suho. 291 00:31:58,794 --> 00:31:59,962 Where are you now? 292 00:32:00,838 --> 00:32:03,507 No. Even though you're busy, Mom has to see you. 293 00:32:07,678 --> 00:32:08,887 Welcome. 294 00:32:21,775 --> 00:32:24,611 What is it? I don't have much time. 295 00:32:24,987 --> 00:32:25,988 Okay. 296 00:32:26,613 --> 00:32:29,116 I'll just go straight to it. 297 00:32:30,993 --> 00:32:31,994 Are you 298 00:32:33,287 --> 00:32:35,080 have an inappropriate relationship 299 00:32:36,456 --> 00:32:38,750 with Soohyun's manager? 300 00:32:47,718 --> 00:32:48,927 You're crazy. 301 00:32:49,553 --> 00:32:50,554 I don't know 302 00:32:51,638 --> 00:32:53,515 from where or what did you hear... 303 00:32:57,144 --> 00:32:58,770 but don't talk to Soohyun. 304 00:32:59,521 --> 00:33:01,565 Don't make things difficult for him. 305 00:33:02,941 --> 00:33:04,276 What did he say? 306 00:33:06,695 --> 00:33:08,447 If you can't save it, 307 00:33:09,364 --> 00:33:10,449 divorce 308 00:33:11,992 --> 00:33:13,744 Breaking up is not a big deal. 309 00:33:15,078 --> 00:33:17,539 However, the reason for the divorce 310 00:33:18,665 --> 00:33:19,958 can't cheat. 311 00:33:21,210 --> 00:33:23,712 You've come this far. 312 00:33:25,047 --> 00:33:27,007 Mother couldn't just watch everything 313 00:33:28,467 --> 00:33:29,801 destroyed in an instant. 314 00:33:36,225 --> 00:33:38,143 You said you couldn't live without it. 315 00:33:39,186 --> 00:33:41,146 You said he was the only one. 316 00:33:41,230 --> 00:33:42,648 How can you do this? 317 00:33:43,232 --> 00:33:45,609 How dare you do such a dirty thing? 318 00:34:16,974 --> 00:34:18,058 Soohyun. 319 00:34:18,976 --> 00:34:19,977 Mother 320 00:34:22,396 --> 00:34:23,397 Mother 321 00:34:28,610 --> 00:34:29,778 What happened to Mom? 322 00:34:33,949 --> 00:34:36,660 Mom fainted in the restaurant. 323 00:34:43,542 --> 00:34:45,002 What about the restaurant? 324 00:34:46,461 --> 00:34:48,672 Mom has a group reservation today. 325 00:34:49,256 --> 00:34:50,257 Mother... 326 00:34:50,883 --> 00:34:52,301 Does it matter now? 327 00:34:53,093 --> 00:34:56,013 Mom is fine now. 328 00:34:56,597 --> 00:34:57,598 Let us go home. 329 00:34:58,765 --> 00:34:59,850 No, Mother. 330 00:35:00,350 --> 00:35:04,021 The doctor said Mom needed to rest again. 331 00:35:04,104 --> 00:35:05,397 Let's follow them. 332 00:35:05,480 --> 00:35:07,191 That will make me calmer. 333 00:35:08,984 --> 00:35:10,319 Of? 334 00:35:11,820 --> 00:35:12,821 Mother feels 335 00:35:14,156 --> 00:35:15,991 You are suffering because of Mom. 336 00:35:31,798 --> 00:35:33,091 Mother 337 00:35:34,301 --> 00:35:35,302 Do you know? 338 00:35:37,679 --> 00:35:40,349 How precious is Mom to me? 339 00:35:47,481 --> 00:35:48,482 What I need... 340 00:35:50,484 --> 00:35:51,902 only mother 341 00:35:53,403 --> 00:35:54,863 Whatever happens 342 00:35:55,489 --> 00:35:57,032 I can handle anything 343 00:35:59,076 --> 00:36:00,285 as long as Mom is there. 344 00:36:04,873 --> 00:36:05,874 Mom too. 345 00:36:08,043 --> 00:36:10,546 Mom just needs you. 346 00:36:12,840 --> 00:36:14,883 As long as you're happy, Mom is happy. 347 00:36:45,873 --> 00:36:47,332 Why don't you come in? 348 00:36:53,338 --> 00:36:54,339 Soohyun. 349 00:36:58,135 --> 00:36:59,136 Pages 350 00:37:00,095 --> 00:37:01,930 Mom fainted because of me. 351 00:37:05,976 --> 00:37:07,853 - I'm coming. - Come in. 352 00:37:08,353 --> 00:37:09,980 What did you buy this time? 353 00:37:13,525 --> 00:37:15,194 Let me. 354 00:37:23,076 --> 00:37:24,161 Is this how it works? 355 00:37:24,953 --> 00:37:25,954 It's very fresh. 356 00:37:31,793 --> 00:37:33,462 Is there any problem? 357 00:37:34,338 --> 00:37:35,339 What? 358 00:37:40,052 --> 00:37:43,388 Yuri, you can be honest with Mom. 359 00:37:45,057 --> 00:37:46,558 About what? 360 00:37:48,894 --> 00:37:50,938 Your mother's speech that day 361 00:37:51,021 --> 00:37:54,191 about being stabbed in the back. 362 00:37:54,274 --> 00:37:55,526 What does it mean? 363 00:37:57,653 --> 00:38:00,280 What photo did he give you? 364 00:38:51,456 --> 00:38:53,834 Impossible... 365 00:38:56,962 --> 00:38:57,963 That photo... 366 00:39:05,804 --> 00:39:08,056 That woman... 367 00:39:10,434 --> 00:39:11,476 Is that you? 368 00:39:17,816 --> 00:39:19,067 Forgive me. 369 00:39:25,991 --> 00:39:28,994 - I'm sorry mother. - Don't call me that! 370 00:39:43,550 --> 00:39:45,928 Does Soohyun also know? 371 00:40:04,780 --> 00:40:05,781 Go away. 372 00:40:08,033 --> 00:40:09,201 Don't show yourself 373 00:40:10,953 --> 00:40:12,788 to Soohyun for now. 374 00:40:13,580 --> 00:40:15,457 He will suffer when he sees you. 375 00:40:19,044 --> 00:40:20,796 Don't come here either. 376 00:40:24,967 --> 00:40:27,052 Go, Yuri. 377 00:42:46,358 --> 00:42:47,359 You come. 378 00:42:48,485 --> 00:42:49,903 Sit down. 379 00:42:49,987 --> 00:42:50,988 Good. 380 00:43:02,291 --> 00:43:04,960 This? 381 00:43:05,043 --> 00:43:07,713 This! 382 00:43:11,758 --> 00:43:12,759 This. 383 00:43:15,596 --> 00:43:18,223 You are okay? Mom! 384 00:43:22,352 --> 00:43:23,896 - Help! - Doctor, help us! 385 00:43:23,979 --> 00:43:25,022 This side. 386 00:43:28,192 --> 00:43:29,193 Put him here. 387 00:43:30,694 --> 00:43:31,695 Help me. 388 00:43:32,779 --> 00:43:35,157 Mom, can you hear me? 389 00:43:35,240 --> 00:43:37,534 Mom, can you hear my voice? 390 00:43:37,618 --> 00:43:38,619 This? 391 00:43:38,702 --> 00:43:41,205 - What happened? - He just passed out. 392 00:43:42,623 --> 00:43:43,999 Check his pulse first. 393 00:43:44,082 --> 00:43:45,918 - Yes, Doctor. - Then scan CT. 394 00:44:19,409 --> 00:44:21,203 DAUGHTER 395 00:44:36,468 --> 00:44:37,469 Halo? 396 00:44:39,972 --> 00:44:40,973 Why... 397 00:44:42,975 --> 00:44:44,226 did you pick it up? 398 00:44:46,061 --> 00:44:47,062 Your mother... 399 00:44:48,522 --> 00:44:49,857 is with me. 400 00:44:55,904 --> 00:44:57,906 - Where is Oh Goeun? - Sis Soohyun! 401 00:45:07,624 --> 00:45:09,001 - Hey! You come. - Yes. 402 00:45:09,084 --> 00:45:11,044 - You must be hungry, sit down. - Good. 403 00:45:17,676 --> 00:45:19,803 - Eat the eggs. - You always do this. 404 00:45:19,887 --> 00:45:21,847 This is free. Eat it. 405 00:45:22,806 --> 00:45:23,807 Thank You. 406 00:45:23,891 --> 00:45:25,225 Thanks the Food! 407 00:45:34,610 --> 00:45:35,652 Boy! 408 00:45:38,572 --> 00:45:39,823 Bring this. 409 00:45:39,907 --> 00:45:41,366 - Thank you. - Yes. Until found. 410 00:46:04,306 --> 00:46:05,390 - Cheers. - Cheers. 411 00:46:10,604 --> 00:46:13,023 We ate a lot earlier, but it still continues. 412 00:46:13,106 --> 00:46:14,858 Attention, Everyone! 413 00:46:16,276 --> 00:46:18,987 To celebrate this week's record-breaking ratings 414 00:46:19,071 --> 00:46:20,822 with special guests on ABS News. 415 00:46:20,906 --> 00:46:24,868 Come hear Director Kang Suho's remarks! 416 00:46:26,912 --> 00:46:27,996 Forget it. 417 00:46:28,080 --> 00:46:31,500 - Suho's! - Suho's! 418 00:46:31,583 --> 00:46:33,544 - Suho's! - Suho's! 419 00:46:37,130 --> 00:46:38,715 You guys worked hard to prepare it. 420 00:46:38,799 --> 00:46:40,300 That's difficult. 421 00:46:40,384 --> 00:46:41,385 Often 422 00:46:41,468 --> 00:46:44,721 we hesitate between truth and reporting as journalists. 423 00:46:45,973 --> 00:46:47,099 During that time, 424 00:46:48,058 --> 00:46:49,852 don't forget our goal 425 00:46:50,853 --> 00:46:52,020 and fight to the end. 426 00:46:55,399 --> 00:46:58,110 Cheers to the conscience of our industry! 427 00:46:58,193 --> 00:46:59,611 - Cheers! - Cheers! 428 00:47:00,153 --> 00:47:02,322 - Cheers! - Drink. 429 00:47:02,406 --> 00:47:03,490 Why don't you drink? 430 00:47:04,491 --> 00:47:06,326 Nice. 431 00:47:10,789 --> 00:47:14,209 You should never come back to me. 432 00:47:14,293 --> 00:47:16,753 Do you know the hardest part for me? 433 00:47:17,462 --> 00:47:20,007 Didn't know it was you and him 434 00:47:20,841 --> 00:47:23,594 and I want to live again for you. 435 00:47:23,677 --> 00:47:24,761 From now on... 436 00:47:25,429 --> 00:47:26,638 just be Gunwoo's father. 437 00:47:44,281 --> 00:47:45,365 Director. 438 00:47:46,658 --> 00:47:48,994 You are truly my role model. 439 00:47:49,661 --> 00:47:51,371 I really respect you. 440 00:47:57,961 --> 00:47:59,379 Respect? 441 00:48:02,341 --> 00:48:04,426 Look, I'm such a mess. 442 00:48:21,235 --> 00:48:23,904 I can't go home temporarily because of work. 443 00:48:53,267 --> 00:48:54,393 It's finished. 444 00:48:54,476 --> 00:48:55,561 Thank You. 445 00:49:08,574 --> 00:49:10,242 - Excuse me? - Yes? 446 00:49:10,784 --> 00:49:14,371 Oh Goeun came in as an emergency patient yesterday. 447 00:49:14,997 --> 00:49:16,456 How did he come here? 448 00:49:16,915 --> 00:49:19,001 A man ran in carrying him. 449 00:49:19,585 --> 00:49:22,254 - A man? - He said not family. 450 00:49:22,337 --> 00:49:23,463 Wait a minute. 451 00:49:28,594 --> 00:49:30,345 It says Gwon Seonyul. 452 00:49:31,805 --> 00:49:32,806 Why 453 00:49:33,348 --> 00:49:35,475 did he help my mother? 454 00:49:42,274 --> 00:49:45,152 He has been waiting for my destruction. 455 00:49:45,819 --> 00:49:48,155 It could all end then. So what? 456 00:50:10,802 --> 00:50:12,804 Seonyul, there's a call. 457 00:50:14,765 --> 00:50:15,766 Thank You. 458 00:50:18,810 --> 00:50:19,811 I am busy. 459 00:50:26,360 --> 00:50:27,569 Hey, where are you going? 460 00:50:29,821 --> 00:50:31,198 Gwon Seonyul! 461 00:50:38,956 --> 00:50:40,749 Seonyul, your mother is aware! 462 00:51:13,198 --> 00:51:14,491 There's not much time. 463 00:51:14,575 --> 00:51:15,576 Come here quickly. 464 00:52:15,719 --> 00:52:17,930 Mother, wait for me. 465 00:52:20,015 --> 00:52:21,016 Please. 466 00:53:09,773 --> 00:53:10,774 Mom! 467 00:53:52,316 --> 00:53:53,317 Seonyul. 468 00:54:59,508 --> 00:55:00,509 Mother 469 00:55:01,969 --> 00:55:03,011 I'm coming. 470 00:55:07,391 --> 00:55:08,809 I'm a little late, huh? 471 00:55:10,310 --> 00:55:11,436 Forgive me. 472 00:55:16,608 --> 00:55:18,402 Great mom tries to stay with me. 473 00:55:21,488 --> 00:55:22,865 Mother suffered greatly. 474 00:55:28,954 --> 00:55:29,955 Mother 475 00:55:32,249 --> 00:55:33,250 Thank You. 476 00:55:36,795 --> 00:55:38,046 I'm sorry mother. 477 00:55:49,600 --> 00:55:50,601 Mother 478 00:55:53,645 --> 00:55:54,646 Mother 479 00:56:16,376 --> 00:56:17,961 We choose this coffin. 480 00:56:18,879 --> 00:56:20,589 With nice frames and sheets. 481 00:56:22,299 --> 00:56:23,300 This one. 482 00:56:24,092 --> 00:56:25,552 What about the flowers? 483 00:56:26,428 --> 00:56:27,429 As for the flowers... 484 00:56:30,098 --> 00:56:31,892 We chose flowers for 1.3 million won. 485 00:56:31,975 --> 00:56:32,976 Okay ma'am. 486 00:56:43,487 --> 00:56:44,488 Hey. 487 00:56:46,114 --> 00:56:48,200 - Have you packed all your things? - Yes. 488 00:56:48,283 --> 00:56:50,035 I didn't expect it to be this much. 489 00:56:50,536 --> 00:56:51,995 Items continue to be issued. 490 00:56:53,455 --> 00:56:54,456 Almost forget. 491 00:56:54,915 --> 00:56:56,208 I found this on his clothes 492 00:56:56,917 --> 00:56:59,086 while packing. 493 00:56:59,795 --> 00:57:00,796 Give it to me. 494 00:57:02,965 --> 00:57:04,174 I'll put this in the car. 495 00:57:37,666 --> 00:57:38,667 Change your clothes. 496 00:57:45,048 --> 00:57:46,049 This. 497 00:57:47,718 --> 00:57:49,094 It's among the items. 498 00:57:50,345 --> 00:57:52,389 I think it's his cell phone. 499 00:58:04,985 --> 00:58:06,737 Hey, Mom. How does Mom feel? 500 00:58:09,865 --> 00:58:11,450 Okay. 501 00:58:12,242 --> 00:58:13,368 I'll stop by later. 502 00:58:14,578 --> 00:58:15,579 Good. 503 00:58:28,926 --> 00:58:30,677 - Hey, Taeho. - Kak Soohyun. 504 00:58:30,761 --> 00:58:31,970 Have you heard the news? 505 00:58:33,514 --> 00:58:34,598 What news? 506 00:58:34,681 --> 00:58:36,934 Seonyul's mother died. 507 00:59:43,584 --> 00:59:45,711 THE LATE KIM EUNMIN ESCORT GWON SEONYUL 508 00:59:45,794 --> 00:59:46,795 What's this? 509 01:00:03,228 --> 01:00:04,229 Seonyul. 510 01:00:04,855 --> 01:00:05,856 He's coming. 511 01:01:14,049 --> 01:01:15,509 What are you doing here? 512 01:01:20,013 --> 01:01:21,598 Don't think about anything else. 513 01:01:24,142 --> 01:01:25,769 Focus on sending your mother. 514 01:01:27,855 --> 01:01:29,064 Are you here 515 01:01:29,565 --> 01:01:30,774 to see me like this? 516 01:03:07,746 --> 01:03:09,748 What should I do now? 517 01:03:10,290 --> 01:03:12,251 You know who the father is. 518 01:03:12,334 --> 01:03:14,169 If there's anything you're thinking about, 519 01:03:14,253 --> 01:03:15,254 you have to find out. 520 01:03:16,421 --> 01:03:17,798 Say hello to my sister. 521 01:03:18,423 --> 01:03:21,218 As for me, I will accompany my enemies if they are useful 522 01:03:21,301 --> 01:03:23,679 and leave my friends if they are useless. 523 01:03:23,762 --> 01:03:25,597 Go ahead and lick it, Fuck! 524 01:03:26,223 --> 01:03:27,224 I... 525 01:03:27,307 --> 01:03:29,017 still can't forgive you. 526 01:03:30,143 --> 01:03:31,854 But why are you doing this to me? 527 01:03:32,521 --> 01:03:34,439 You can decide to stop it... 528 01:03:35,440 --> 01:03:36,608 or do it until the end. 529 01:03:42,739 --> 01:03:44,741 Translated by Andrea Altini