1 00:00:33,825 --> 00:00:36,328 THIS DRAMA SERIES IS JUST FICTION AND NOT RELATED TO THE LOCATION, 2 00:00:36,411 --> 00:00:37,680 REAL PEOPLE, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS 3 00:00:37,704 --> 00:00:40,165 ALL CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE RECORDED IN SAFE CONDITIONS 4 00:00:42,960 --> 00:00:45,462 Prosecutors, please begin your verdict recommendation. 5 00:00:45,838 --> 00:00:48,549 Your Majesty, it is clear that even if there is no motive, 6 00:00:48,674 --> 00:00:51,844 the defendant retaliated with deliberate revenge. 7 00:00:52,052 --> 00:00:55,472 Prosecutors asked for ten years in prison. 8 00:00:57,724 --> 00:01:00,602 Lawyer, please give a final statement. 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,230 Honourable. 10 00:01:03,313 --> 00:01:06,567 The defendant was mentally unstable at that time. 11 00:01:06,692 --> 00:01:09,278 There are many reasons that can be caused by victims. 12 00:01:09,403 --> 00:01:14,324 Most importantly, consider that the defendant admitted to the crime. 13 00:01:14,408 --> 00:01:16,368 I ask for leniency. 14 00:01:17,703 --> 00:01:20,956 Defendant, please provide a closing statement. 15 00:01:37,556 --> 00:01:39,141 In my opinion... 16 00:01:42,102 --> 00:01:45,063 what happened was wrong. 17 00:01:58,911 --> 00:02:00,704 However, 18 00:02:03,415 --> 00:02:05,751 if i go back in time, 19 00:02:08,045 --> 00:02:10,214 I will still make the same choice. 20 00:02:24,937 --> 00:02:26,438 I didn't ask... 21 00:02:30,651 --> 00:02:32,903 relief. 22 00:02:41,703 --> 00:02:43,497 LATEST NEWS 23 00:02:43,580 --> 00:02:45,916 Viewers certainly still remember Kang Gunwoo's accident 24 00:02:45,999 --> 00:02:49,211 which recently happened in the school zone. 25 00:02:49,294 --> 00:02:51,171 The driver who killed Gunwoo 26 00:02:51,255 --> 00:02:54,049 was walking home after receiving a reprieve, 27 00:02:54,174 --> 00:02:55,509 when he was killed. 28 00:02:55,592 --> 00:02:57,135 The culprit is none other than 29 00:02:57,219 --> 00:02:59,513 Gunwoo's mother, Professor Eun Soohyun. 30 00:02:59,596 --> 00:03:01,682 This shocked the entire country. 31 00:03:01,974 --> 00:03:04,476 - There he is! - Punish the murderer! 32 00:03:04,560 --> 00:03:07,396 Miss Soohyun, is it true that you refused to reduce your sentence? 33 00:03:07,479 --> 00:03:10,274 - Let him go! - Revenge killing is worse! 34 00:03:10,607 --> 00:03:13,360 Move! Soohyun! 35 00:03:13,819 --> 00:03:15,779 Soohyun! 36 00:03:17,406 --> 00:03:20,033 Don't worry. I will try my best. 37 00:03:20,158 --> 00:03:22,870 - Don't worry, okay? - Forgive me. 38 00:03:23,161 --> 00:03:24,621 Let me go! Unlucky! 39 00:03:25,455 --> 00:03:26,790 Do you want to appeal? 40 00:03:28,041 --> 00:03:29,459 Dear! 41 00:03:30,127 --> 00:03:31,420 Soohyun! 42 00:03:31,503 --> 00:03:34,298 Soohyun! 43 00:03:34,756 --> 00:03:36,967 Soohyun, please! 44 00:03:37,968 --> 00:03:39,803 The mother is innocent! 45 00:03:39,887 --> 00:03:41,638 The field connection is almost over. 46 00:03:41,722 --> 00:03:44,349 - Fifteen seconds. - Studio announcer, stand by. 47 00:03:45,434 --> 00:03:46,768 What can be next? 48 00:03:46,852 --> 00:03:50,147 Three, two, one. Start! 49 00:03:50,772 --> 00:03:51,982 Furthermore. 50 00:03:52,065 --> 00:03:54,526 THE TRIAL FOR THE MURDER OF EUN SOOHYUN WAS HELD TODAY 51 00:03:54,651 --> 00:03:57,446 The trial for Eun Soohyun's murder was held today. 52 00:03:57,529 --> 00:04:00,490 The verdict was announced at the Seoul Central District Court. 53 00:04:00,866 --> 00:04:02,743 THE COURT CONSIDERED REVENGE MURDER 54 00:04:02,826 --> 00:04:04,286 The court considers... 55 00:04:06,371 --> 00:04:08,040 revenge killing is 56 00:04:08,415 --> 00:04:10,959 socially unacceptable crime... 57 00:04:12,836 --> 00:04:14,630 in our society. 58 00:04:14,713 --> 00:04:16,089 EUN SOOHYUN SENTENCED TO SEVEN YEARS 59 00:04:16,173 --> 00:04:18,050 He was sentenced to seven years... 60 00:04:19,843 --> 00:04:21,261 in... 61 00:04:22,846 --> 00:04:26,391 Suho, continue calmly. 62 00:04:33,232 --> 00:04:35,275 She is just a mother who lost her child. 63 00:04:35,359 --> 00:04:36,527 Dry! 64 00:04:36,652 --> 00:04:39,279 - Follow the teleprompter. - But the court 65 00:04:39,738 --> 00:04:42,157 forgive the perpetrator and call him a criminal. 66 00:04:42,324 --> 00:04:44,243 Hey! Turn off! 67 00:04:44,326 --> 00:04:46,119 Viewers. 68 00:04:46,411 --> 00:04:49,081 Just once, think about the reasons why 69 00:04:50,290 --> 00:04:52,417 he had no choice but to carry out his actions. 70 00:04:55,420 --> 00:04:57,172 Is there anyone out there 71 00:04:58,006 --> 00:05:00,592 who can really judge him? 72 00:05:15,858 --> 00:05:20,863 MINISTRY OF LAW 73 00:06:13,165 --> 00:06:16,001 New inmate 4811, Eun Soohyun. 74 00:06:16,084 --> 00:06:17,503 Come in. 75 00:06:42,152 --> 00:06:43,779 Letter to Room 9. 76 00:06:43,862 --> 00:06:45,656 A letter? Really? 77 00:06:45,739 --> 00:06:47,115 A letter? 78 00:06:51,662 --> 00:06:55,457 - Whose is this? - Eun Soohyun... 79 00:06:55,541 --> 00:06:58,085 Man, he's a big star. 80 00:06:58,460 --> 00:07:02,923 "I'll wait for you to come out into the world." 81 00:07:03,006 --> 00:07:04,675 "Dari, panmu." 82 00:07:06,426 --> 00:07:08,303 Not pan! It's a fan! 83 00:07:08,387 --> 00:07:10,931 - Fan! - Fan. 84 00:07:11,890 --> 00:07:13,475 Shut up. 85 00:07:17,229 --> 00:07:19,481 Inmate 4811, visitor. 86 00:07:21,692 --> 00:07:23,360 Inmate 4811. 87 00:07:34,454 --> 00:07:37,124 He refused visits. 88 00:07:50,554 --> 00:07:52,264 PETITION 89 00:07:59,104 --> 00:08:00,272 MISS EUN, DON'T FORGET TO EAT 90 00:08:12,326 --> 00:08:16,455 Soohyun, I know it's hard for you to meet me now. 91 00:08:16,622 --> 00:08:18,582 Hang in there for me. 92 00:08:18,707 --> 00:08:23,378 I will keep my promise and do what I can. 93 00:08:42,814 --> 00:08:43,941 Lawyer, Hwang Jiseok. 94 00:08:44,024 --> 00:08:45,901 Director of Jaehwa Construction, Gwon Jiwoong. 95 00:08:47,778 --> 00:08:50,280 Blood alcohol level 0.03%. 96 00:08:54,493 --> 00:08:57,246 Cheongdam-ro, 16-2. 97 00:09:03,460 --> 00:09:06,755 Correct. Chrome Sun in Cheongdam. It's a members only salon 98 00:09:06,839 --> 00:09:09,383 who serve people who claim to be leaders. 99 00:09:09,508 --> 00:09:12,928 I think he changed his blood alcohol level. I'll have to check it out. 100 00:09:37,452 --> 00:09:38,829 What is it? 101 00:09:38,954 --> 00:09:42,291 I am busy. We'll talk later if it's not urgent... 102 00:09:44,001 --> 00:09:45,085 Okay. 103 00:09:45,294 --> 00:09:47,004 I go now. 104 00:09:56,430 --> 00:09:58,015 Kim Joon. 105 00:11:04,581 --> 00:11:08,168 Happy birthday! 106 00:11:08,460 --> 00:11:11,463 Happy birthday! 107 00:11:11,588 --> 00:11:15,634 Happy birthday, dear mother! 108 00:11:15,717 --> 00:11:19,721 Happy birthday! 109 00:11:29,314 --> 00:11:30,816 You are the best! 110 00:11:31,358 --> 00:11:32,442 My sweet child! 111 00:11:32,568 --> 00:11:35,571 Do you really like stars, Gunwoo? Mom doesn't like it. 112 00:11:35,737 --> 00:11:38,657 - Why not? - It would be very sad 113 00:11:38,782 --> 00:11:40,909 Mom is here and you are far away. 114 00:11:41,034 --> 00:11:45,706 Don't worry. I'll fly Mom there. 115 00:11:45,789 --> 00:11:46,999 Is it true? 116 00:11:47,082 --> 00:11:50,210 I will hold Mother's hand. 117 00:11:50,419 --> 00:11:53,672 Mom can't let go. Never! 118 00:12:01,054 --> 00:12:02,389 What's that? 119 00:12:04,433 --> 00:12:06,059 Good grief! How about this? 120 00:12:06,393 --> 00:12:09,313 What happened? Guard! 121 00:12:09,730 --> 00:12:12,608 - Guard! Look at this! - What happened? 122 00:12:15,277 --> 00:12:17,946 There is an emergency! Area 3, there is an emergency! 123 00:12:35,172 --> 00:12:39,176 Choir volunteers! Take the access card, then we head to the meeting hall. 124 00:12:39,301 --> 00:12:40,344 Good. 125 00:12:40,427 --> 00:12:43,263 Inmate 4811! Come to your senses! 126 00:12:43,388 --> 00:12:46,099 - Inmate 4811! - Get out of the way! 127 00:12:46,183 --> 00:12:48,268 - Get out of the way! - Make way! 128 00:12:48,602 --> 00:12:51,146 Inmate 4811! Stay aware! 129 00:13:05,661 --> 00:13:10,040 Come out, wherever you are. 130 00:13:10,249 --> 00:13:14,253 Come out, wherever you are. 131 00:13:14,336 --> 00:13:15,796 Start! 132 00:14:07,598 --> 00:14:09,474 Gunwoo? 133 00:14:13,270 --> 00:14:14,813 Dry? 134 00:14:37,753 --> 00:14:39,379 Be careful. 135 00:14:39,713 --> 00:14:41,340 Halo! 136 00:14:41,465 --> 00:14:42,841 Hey, heejay! 137 00:15:01,109 --> 00:15:04,071 How much longer? His blood pressure dropped. 138 00:15:04,196 --> 00:15:07,115 - It will take another hour. - Connect another one. 139 00:15:07,866 --> 00:15:10,702 - Turn on the HEPA. - Good! 140 00:15:16,416 --> 00:15:19,002 The patient suffers from severe anxiety 141 00:15:19,086 --> 00:15:21,588 and depression due to trauma from past events. 142 00:15:21,672 --> 00:15:24,174 I think his reaction caused this accident. 143 00:15:49,575 --> 00:15:51,159 Soohyun. 144 00:15:55,205 --> 00:15:56,790 Why are you doing this? 145 00:15:57,165 --> 00:15:58,709 Why is your daughter... 146 00:15:59,376 --> 00:16:01,628 Do you know how much you mean to Mom? 147 00:16:01,837 --> 00:16:04,381 Why does your daughter have to suffer like this? 148 00:16:05,007 --> 00:16:06,258 Mother 149 00:16:10,345 --> 00:16:12,472 I think I closed the gate. 150 00:16:15,225 --> 00:16:17,936 - Soohyun. - I'm sure so. 151 00:16:18,604 --> 00:16:20,439 I close the gate with this hand. 152 00:16:20,856 --> 00:16:23,859 What's the use of that now? 153 00:16:24,276 --> 00:16:27,529 How much longer are you going to live in the past like this? 154 00:16:27,613 --> 00:16:29,031 Look at you. 155 00:16:29,573 --> 00:16:33,869 - What if you experience... - I really closed the gate. 156 00:16:35,662 --> 00:16:37,915 How did Gunwoo come out? 157 00:16:40,000 --> 00:16:41,418 The gunwoo... 158 00:16:42,211 --> 00:16:45,297 He couldn't open the gate himself. 159 00:16:47,049 --> 00:16:48,926 I should have checked again. 160 00:16:49,801 --> 00:16:53,305 Once again. I should have checked again! 161 00:16:53,388 --> 00:16:56,141 - One more time! - Soohyun, don't! 162 00:16:56,225 --> 00:17:00,729 - Once again! - Someone, take off these handcuffs! 163 00:17:00,812 --> 00:17:04,107 - He's in pain! Release this! - One more time! 164 00:17:04,191 --> 00:17:07,402 I should have checked again! 165 00:17:08,278 --> 00:17:11,406 One more time! 166 00:17:12,658 --> 00:17:14,201 Once... 167 00:17:33,470 --> 00:17:37,099 A mother is mistaken that her child will not 168 00:17:37,182 --> 00:17:38,433 do something impulsive 169 00:17:38,600 --> 00:17:41,937 was the starting point of this accident. It is deeply regretted. 170 00:17:42,020 --> 00:17:43,480 I am so sorry! 171 00:17:43,564 --> 00:17:46,650 I will repent! I am so sorry! 172 00:17:48,569 --> 00:17:52,865 Due to lack of evidence, the defendant was declared not guilty. 173 00:18:01,665 --> 00:18:02,708 JUDGE 174 00:18:26,648 --> 00:18:29,568 Sorry I made you wait when I called you to come. 175 00:18:29,651 --> 00:18:32,821 They talked so much that the meeting was extended. 176 00:18:32,905 --> 00:18:34,489 I'm Kim Joon. 177 00:18:37,826 --> 00:18:40,329 - I'm Kang Suho. - I know who you are. 178 00:18:40,412 --> 00:18:43,332 I heard you wanted to expose me when you stopped. 179 00:18:43,624 --> 00:18:46,793 Imagine how uncomfortable I felt after hearing that. 180 00:18:51,715 --> 00:18:55,219 I'm sure you didn't call me to cheer me up. 181 00:18:56,929 --> 00:19:00,807 You bribed the waiter at the bar. Did you find anything? 182 00:19:05,729 --> 00:19:08,815 It seems you were very close to the man who killed my son. 183 00:19:08,899 --> 00:19:11,276 You were both drinking on the day of the accident. 184 00:19:11,360 --> 00:19:14,196 Just because you came, doesn't mean you drank. 185 00:19:14,321 --> 00:19:15,697 Correct. 186 00:19:15,781 --> 00:19:18,575 So, why are you using all your personal connections 187 00:19:18,659 --> 00:19:20,869 to protect people who don't drink? 188 00:19:22,037 --> 00:19:25,332 Do you have any proof? 189 00:19:25,415 --> 00:19:28,836 Police chief who can manipulate drunk driving records. 190 00:19:28,919 --> 00:19:31,088 The judge gave him a suspended sentence. 191 00:19:31,171 --> 00:19:32,798 Even his lawyer. 192 00:19:32,881 --> 00:19:37,678 How do you explain the connection they all have? 193 00:19:37,928 --> 00:19:39,721 Congressman Kim Joon. 194 00:19:42,683 --> 00:19:44,226 Mr Kang. 195 00:19:45,310 --> 00:19:48,397 You should write news articles, not novels. 196 00:19:53,193 --> 00:19:54,403 Correct. 197 00:19:55,654 --> 00:19:57,531 Let me ask you one thing. 198 00:19:57,698 --> 00:20:01,159 Members of the National Assembly are working hard to create a CEO 199 00:20:01,243 --> 00:20:04,496 construction company out of trouble. Maybe this is related 200 00:20:04,580 --> 00:20:07,416 with the Buyeongdong corruption I want to uncover? 201 00:20:07,499 --> 00:20:09,168 Are you still talking about that? 202 00:20:09,251 --> 00:20:12,963 He was the president of a service company during the development of Buyeongdong. 203 00:20:15,674 --> 00:20:17,801 From then on, he became an important right-hand man 204 00:20:17,885 --> 00:20:20,012 in your chance at the presidential election. 205 00:20:20,095 --> 00:20:24,057 For example, people in charge of money laundering. 206 00:20:28,562 --> 00:20:31,565 Does this also sound like a novel? 207 00:20:32,733 --> 00:20:36,987 I don't think you're afraid of anything, Mr. Kang. 208 00:20:37,070 --> 00:20:40,407 I have nothing to lose. People like me are afraid of nothing. 209 00:20:42,159 --> 00:20:45,412 People who have everything to lose like you are afraid, Congressman. 210 00:20:52,628 --> 00:20:54,713 I'm sure you want to cover this up, 211 00:20:54,838 --> 00:20:56,048 but I'll reveal everything 212 00:20:57,633 --> 00:21:01,720 for the sake of my wife and my late son. 213 00:21:04,389 --> 00:21:06,475 Just wait and see. 214 00:21:12,272 --> 00:21:17,277 Hey, our guest is leaving. What can be left empty-handed? 215 00:21:18,195 --> 00:21:21,156 We prepared a gift for you. 216 00:21:23,033 --> 00:21:25,494 - What are you doing? - Show him. 217 00:21:26,161 --> 00:21:27,913 It's from that day. 218 00:21:40,259 --> 00:21:42,845 Have you still got nothing to lose? 219 00:21:46,473 --> 00:21:50,102 What if Eun Soohyun sees this? 220 00:21:51,687 --> 00:21:53,981 Can he bear it? 221 00:21:55,649 --> 00:21:58,318 You know best 222 00:21:59,319 --> 00:22:03,073 how to protect your wife. 223 00:22:09,079 --> 00:22:11,915 CHEONGSHIN WOMEN'S PRISON 224 00:22:11,999 --> 00:22:14,585 - White stone. - There he is. 225 00:22:18,380 --> 00:22:20,090 Inmate 4811. 226 00:22:32,519 --> 00:22:36,773 How about you let him visit? 227 00:22:37,816 --> 00:22:39,193 At all times... 228 00:22:45,949 --> 00:22:47,951 Soohyun, it's autumn now. 229 00:22:48,076 --> 00:22:50,913 Will you meet me another time so we can talk? 230 00:22:55,667 --> 00:22:58,170 What are you doing? Finish wiping the floor. 231 00:22:58,295 --> 00:23:01,131 - You must be very free. - Forget her. 232 00:23:01,215 --> 00:23:03,509 Don't bother the professor. 233 00:23:03,675 --> 00:23:06,220 The professor is a strong woman. 234 00:23:06,595 --> 00:23:09,848 The needle made many holes in his hand. 235 00:23:09,973 --> 00:23:12,351 Around his hand. 236 00:23:12,434 --> 00:23:14,394 He didn't scream once. 237 00:23:14,478 --> 00:23:17,397 It definitely doesn't hurt. I don't think it hurts. 238 00:23:17,481 --> 00:23:18,941 Shut up. 239 00:23:19,024 --> 00:23:21,568 The needle tore his flesh. It definitely hurts. 240 00:23:21,652 --> 00:23:24,404 You saw it too. 241 00:23:24,488 --> 00:23:28,492 Blood dripped from his hand, but he didn't move. 242 00:23:28,575 --> 00:23:30,827 Compared to the pain of losing a child, 243 00:23:31,036 --> 00:23:33,121 it's definitely nothing. 244 00:23:38,877 --> 00:23:42,464 What are you doing? Hey! 245 00:23:42,548 --> 00:23:44,675 - Let me. - That's enough. Do your job. 246 00:23:44,758 --> 00:23:47,261 - Understand? Do your job. - Up to you. 247 00:23:56,311 --> 00:23:58,438 Do you have an interesting story? 248 00:23:58,522 --> 00:24:01,233 I used to be very popular. 249 00:24:01,316 --> 00:24:03,360 Stop lying. 250 00:24:03,443 --> 00:24:05,654 - That's not a lie. - Correct. 251 00:24:06,530 --> 00:24:08,156 Come on, quickly. 252 00:24:09,908 --> 00:24:11,869 Inmate 4811, come out. 253 00:24:11,952 --> 00:24:13,996 - No need. - Stand for a moment. 254 00:24:14,079 --> 00:24:17,374 Stand for a moment. 255 00:24:20,586 --> 00:24:22,462 Step on it. 256 00:24:22,546 --> 00:24:26,341 What are you doing? Don't stop working. 257 00:25:13,847 --> 00:25:16,350 - Thank You. - Don't thank me. 258 00:25:16,475 --> 00:25:18,644 I did it because I wanted to. 259 00:25:22,981 --> 00:25:26,276 Then why me? 260 00:25:26,360 --> 00:25:28,779 You remind me of myself in the past. 261 00:25:30,489 --> 00:25:35,452 At that time, my life was in a terrible and terrible state. 262 00:25:36,870 --> 00:25:38,914 I was like that before. 263 00:25:39,831 --> 00:25:43,836 But then I used all my strength to survive. 264 00:25:43,919 --> 00:25:47,673 Then I got further away from my painful memories. 265 00:26:02,729 --> 00:26:04,982 - Follow him. - Don't lose it! 266 00:26:05,065 --> 00:26:06,608 I have to take it. 267 00:26:28,714 --> 00:26:30,257 What? 268 00:26:33,594 --> 00:26:35,095 Good grief! 269 00:26:35,304 --> 00:26:36,555 Good grief. 270 00:26:37,806 --> 00:26:40,976 Are you cured now? Does it still hurt? 271 00:26:41,185 --> 00:26:43,520 Congratulations! That's good. 272 00:26:44,188 --> 00:26:46,190 And this... 273 00:27:02,539 --> 00:27:04,499 It's a whole new world. 274 00:27:07,211 --> 00:27:09,922 How? Do I look amazing? 275 00:27:34,821 --> 00:27:37,824 Let's finish in five minutes and move to Building Four. 276 00:27:37,908 --> 00:27:40,160 Good! 277 00:27:48,669 --> 00:27:51,713 Holy Night 278 00:27:51,797 --> 00:27:55,926 Stars shine brightly 279 00:27:56,009 --> 00:27:59,012 This night 280 00:27:59,096 --> 00:28:01,932 Inmate 4811. Go to your place. 281 00:28:02,391 --> 00:28:03,767 Inmate 4811... 282 00:28:05,185 --> 00:28:06,645 Long the world fell 283 00:28:06,728 --> 00:28:07,728 Stop. 284 00:28:08,397 --> 00:28:12,401 In sin and lost 285 00:28:12,568 --> 00:28:19,449 Until His coming and the soul is worth 286 00:28:19,950 --> 00:28:23,453 Ray of hope 287 00:28:23,537 --> 00:28:26,665 The weary world rejoices 288 00:28:26,748 --> 00:28:33,630 For a glorious new morning arrives 289 00:28:33,714 --> 00:28:39,261 Get on your knees 290 00:28:39,344 --> 00:28:46,310 Listen to the angel's song 291 00:28:46,560 --> 00:28:53,275 Holy Night 292 00:28:53,358 --> 00:28:59,323 The night Christ was born 293 00:28:59,406 --> 00:29:05,787 Holy Night 294 00:29:05,913 --> 00:29:08,290 night 295 00:29:08,373 --> 00:29:13,462 Holy Night 296 00:29:34,858 --> 00:29:37,402 Have you still got nothing to lose? 297 00:29:37,861 --> 00:29:41,198 What if Eun Soohyun sees this? 298 00:29:43,492 --> 00:29:45,536 Can he bear it? 299 00:29:48,789 --> 00:29:50,457 LETTER OF RECOMMENDATION 300 00:29:50,541 --> 00:29:52,125 CONFIDENTIALITY AGREEMENT 301 00:29:52,251 --> 00:29:53,836 CONDITIONAL CONTRACT ABS 302 00:29:53,961 --> 00:29:56,547 NAME: KANG SUHO FLIGHT: KZ284 303 00:29:56,880 --> 00:29:59,216 - Freezer? - Put the meat in the refrigerator. 304 00:29:59,299 --> 00:30:01,802 - We'll eat it soon. - Good. 305 00:30:05,264 --> 00:30:07,641 Halo. 306 00:30:09,101 --> 00:30:10,811 How are you? 307 00:30:10,894 --> 00:30:15,148 How can it be good? My son is alone now. 308 00:30:17,067 --> 00:30:19,736 We wanted to send Suho some food. 309 00:30:19,820 --> 00:30:21,071 We just bought the ingredients. 310 00:30:21,154 --> 00:30:23,740 No need. Suho won't come home. 311 00:30:24,366 --> 00:30:26,118 He didn't come home? 312 00:30:26,201 --> 00:30:29,329 - Is he going somewhere? - To America as a correspondent. 313 00:30:30,247 --> 00:30:32,833 Are you sure? When did he leave? 314 00:30:33,542 --> 00:30:36,962 What about my sister? 315 00:30:38,463 --> 00:30:39,840 That's your problem. 316 00:30:39,965 --> 00:30:41,216 I can't just keep quiet 317 00:30:41,300 --> 00:30:43,218 watching my precious son break down. 318 00:30:43,302 --> 00:30:45,721 I guess your daughter is none of my business. 319 00:30:45,804 --> 00:30:47,514 What do you think? 320 00:30:47,598 --> 00:30:49,850 If Suho was your son, 321 00:30:50,392 --> 00:30:53,187 Will you hinder his success? 322 00:30:55,355 --> 00:31:00,360 Because you're an educated woman who raised your daughter to be a professor, 323 00:31:00,527 --> 00:31:02,321 I'm sure you understand me. 324 00:31:22,257 --> 00:31:23,842 Soohyun. 325 00:31:35,562 --> 00:31:36,980 Mother 326 00:31:39,233 --> 00:31:42,069 How do you feel? 327 00:31:42,194 --> 00:31:43,487 Good. 328 00:31:44,696 --> 00:31:46,031 Your own mother? 329 00:31:47,324 --> 00:31:49,159 How is Mom? 330 00:31:49,618 --> 00:31:51,620 How is your knee? 331 00:31:52,246 --> 00:31:54,748 If you're so worried about it, 332 00:31:54,831 --> 00:31:57,626 why not ask for leniency? 333 00:31:57,709 --> 00:31:59,920 You know the sentence will be long. 334 00:32:00,587 --> 00:32:02,089 Forgive me. 335 00:32:02,381 --> 00:32:03,799 I just want... 336 00:32:05,884 --> 00:32:07,636 atone for all my sins. 337 00:32:09,513 --> 00:32:11,723 By the way, did you know? 338 00:32:11,807 --> 00:32:14,810 Suho received an offer to become a correspondent. 339 00:32:19,940 --> 00:32:22,317 - That's good. - What's good about it? 340 00:32:22,943 --> 00:32:25,153 Don't you know what that means? 341 00:32:25,237 --> 00:32:29,449 He'll be gone for who knows when. You two should go your separate ways. 342 00:32:29,533 --> 00:32:32,953 With that distance, this separation could be permanent. 343 00:32:34,746 --> 00:32:39,042 Soohyun, don't refuse Suho's visit. 344 00:32:39,293 --> 00:32:42,671 He hasn't told you all this time. I don't think he wants to go. 345 00:32:42,796 --> 00:32:46,466 So hold him, understand? 346 00:33:35,390 --> 00:33:37,476 Soohyun. 347 00:33:47,069 --> 00:33:48,779 Are you okay? 348 00:33:51,406 --> 00:33:53,200 I miss you. 349 00:33:55,035 --> 00:33:56,620 Forgive me. 350 00:33:57,663 --> 00:34:00,123 I can't meet you. 351 00:34:04,628 --> 00:34:06,213 I understand. 352 00:34:06,296 --> 00:34:09,258 I will keep coming, no matter what happens. 353 00:34:10,676 --> 00:34:13,262 I was going to wait until then. 354 00:34:14,429 --> 00:34:16,682 Congratulations, you're back in your office. 355 00:34:17,474 --> 00:34:19,560 This is what you want. 356 00:34:19,726 --> 00:34:22,187 I will work hard again. 357 00:34:24,565 --> 00:34:27,526 When you're out, you don't have to work. 358 00:34:31,154 --> 00:34:33,156 - Suho. - Ya? 359 00:34:34,533 --> 00:34:37,202 I have a request. 360 00:34:37,327 --> 00:34:39,830 Just say it. I'll do anything. 361 00:34:41,748 --> 00:34:43,667 Don't come here again. 362 00:34:46,253 --> 00:34:48,922 - What? - Today is the last day 363 00:34:50,257 --> 00:34:52,009 we meet each other. 364 00:34:52,092 --> 00:34:56,930 I think this should be said directly. 365 00:34:58,015 --> 00:34:59,766 That's why I asked you to come. 366 00:34:59,850 --> 00:35:01,643 What? What are you talking about? 367 00:35:01,727 --> 00:35:04,354 I apologize. 368 00:35:04,897 --> 00:35:06,356 But... 369 00:35:07,065 --> 00:35:09,776 it's hard for me to see you. 370 00:35:10,736 --> 00:35:12,821 I am incapable of considering your feelings. 371 00:35:12,905 --> 00:35:16,909 I know. I didn't ask you to do it. 372 00:35:17,367 --> 00:35:20,704 Let me be beside you. 373 00:35:20,787 --> 00:35:22,623 Oh, Soohyun? 374 00:35:23,040 --> 00:35:26,502 Let's stay strong and survive together. 375 00:35:27,377 --> 00:35:29,963 We can overcome this difficult situation 376 00:35:30,839 --> 00:35:32,841 and we can start over, yeah? 377 00:35:32,925 --> 00:35:34,468 I'm a killer. 378 00:35:35,677 --> 00:35:37,221 Look at me. 379 00:35:37,346 --> 00:35:39,556 Look where I am and what I'm wearing. 380 00:35:39,723 --> 00:35:43,894 What does your future hold with a murderer as your wife? 381 00:35:45,479 --> 00:35:48,899 Isn't it time you woke up from that dream? 382 00:35:49,983 --> 00:35:52,194 - Soohyun? - Please. 383 00:35:53,070 --> 00:35:54,821 Leave me alone. 384 00:35:55,322 --> 00:35:57,366 Just live your life. 385 00:36:03,288 --> 00:36:04,873 To where 386 00:36:05,749 --> 00:36:08,293 can I go without you? 387 00:36:08,377 --> 00:36:09,962 There's no room for you... 388 00:36:11,713 --> 00:36:13,549 in my life again. 389 00:36:13,757 --> 00:36:15,467 Are you serious? 390 00:36:18,804 --> 00:36:22,558 You are really 391 00:36:23,642 --> 00:36:26,895 don't need me in your life? 392 00:36:29,439 --> 00:36:30,816 No need. 393 00:36:37,155 --> 00:36:38,740 So, go away. 394 00:36:43,829 --> 00:36:46,665 I might be a correspondent. 395 00:36:47,499 --> 00:36:49,918 I may not be able to go back! 396 00:36:56,633 --> 00:36:58,844 - We're done. - What? 397 00:37:00,971 --> 00:37:03,348 Aren't you going to stop me? 398 00:38:13,126 --> 00:38:14,503 Don't hold back. 399 00:38:16,630 --> 00:38:17,965 It will make you sick. 400 00:38:21,969 --> 00:38:23,262 Cry it out. 401 00:38:34,815 --> 00:38:38,652 What should I do? 402 00:38:38,735 --> 00:38:43,156 About the tears in my heart? 403 00:38:43,240 --> 00:38:47,911 No, I can't forget you 404 00:38:47,995 --> 00:38:52,249 I only love you 405 00:38:53,292 --> 00:38:56,211 Let's keep this atmosphere going! 406 00:38:56,295 --> 00:38:59,214 Does anyone want to sing? 407 00:39:00,132 --> 00:39:03,218 Raise your hand! 408 00:39:03,552 --> 00:39:05,512 This side! 409 00:39:09,933 --> 00:39:12,895 Yes, very impressive! 410 00:39:13,645 --> 00:39:15,105 Sing us a song. 411 00:39:20,819 --> 00:39:24,948 Since the day I left 412 00:39:28,118 --> 00:39:32,789 I know I'll be back soon 413 00:39:35,334 --> 00:39:39,379 So familiar to my eyes 414 00:39:42,424 --> 00:39:46,595 My place to rest comfortably 415 00:39:47,513 --> 00:39:51,934 In search of many things 416 00:39:52,017 --> 00:39:55,270 I will go far 417 00:39:55,896 --> 00:40:01,109 Where have I gone? 418 00:40:02,152 --> 00:40:06,073 Fly high in space 419 00:40:06,281 --> 00:40:09,576 I want to touch the stars 420 00:40:09,993 --> 00:40:13,580 But forget all the valuable things 421 00:40:13,664 --> 00:40:17,376 Is this any way to live? 422 00:40:17,459 --> 00:40:24,341 It would be good if it went like that 423 00:40:24,925 --> 00:40:28,428 Stand in the shade 424 00:40:28,512 --> 00:40:32,224 Heal your tired heart 425 00:40:32,307 --> 00:40:35,978 All things are valuable 426 00:40:36,061 --> 00:40:39,064 It's beside you 427 00:40:39,147 --> 00:40:43,318 If this is said 428 00:40:43,443 --> 00:40:49,825 To those who go far 429 00:41:07,634 --> 00:41:09,219 Inmate 0826. 430 00:41:10,679 --> 00:41:13,223 - Yes, me? - Get out. 431 00:41:17,436 --> 00:41:18,770 See you later. 432 00:41:47,883 --> 00:41:49,635 What are you drawing? 433 00:41:51,136 --> 00:41:55,933 The first place I want to go when I leave here. 434 00:42:01,063 --> 00:42:07,277 It is located near the southern tip. There is the sea ahead, and behind, 435 00:42:07,819 --> 00:42:09,071 there is this small hill. 436 00:42:09,238 --> 00:42:13,116 A place where you can't see such gray walls. 437 00:42:13,242 --> 00:42:17,120 There is a very old tree at the top. 438 00:42:17,246 --> 00:42:21,083 They say if you touch it and make a wish, it will come true. 439 00:42:23,252 --> 00:42:27,381 What would you ask for if you went there? 440 00:42:33,887 --> 00:42:35,514 How about you? 441 00:42:39,142 --> 00:42:40,644 I will ask... 442 00:42:43,856 --> 00:42:46,108 so that everyone who suffers because of me 443 00:42:46,900 --> 00:42:48,402 Can... 444 00:42:49,444 --> 00:42:52,698 find happiness in his life. 445 00:42:56,034 --> 00:43:00,747 Let's go there together later. 446 00:43:06,003 --> 00:43:07,754 Why look at me like that? 447 00:43:13,343 --> 00:43:15,095 IM dying. 448 00:43:17,598 --> 00:43:19,975 That's why they called me this morning. 449 00:43:20,475 --> 00:43:25,063 I guess my last physical exam wasn't that great. 450 00:43:28,942 --> 00:43:31,111 No need for that. Stop it. 451 00:43:32,738 --> 00:43:37,242 I guess dying like this is part of my penance. 452 00:43:37,451 --> 00:43:40,913 So, I'm really cool with that. Really. 453 00:43:42,289 --> 00:43:45,918 But I say this only because of you. 454 00:43:47,920 --> 00:43:49,129 I only 455 00:43:50,088 --> 00:43:56,136 I don't want you to have to separate again without preparation. 456 00:43:58,305 --> 00:44:00,349 When you live this old, 457 00:44:00,557 --> 00:44:05,938 leaving people properly is just as important as meeting people. 458 00:44:08,065 --> 00:44:10,400 So, let's part ways. 459 00:44:12,110 --> 00:44:13,403 Smile. 460 00:44:20,702 --> 00:44:22,120 One more thing. 461 00:44:22,913 --> 00:44:24,748 There's something I want to say to you. 462 00:44:34,883 --> 00:44:38,512 MEET A GRIEVING FAMILY AFTER A SAD DISASTER FIRE, WITHOUT RELIEF 463 00:44:42,057 --> 00:44:44,309 FOUR KILLED IN FIRE EIGHT-YEAR-OLD CHILD SURVIVED 464 00:44:48,355 --> 00:44:50,107 To be honest, 465 00:44:51,483 --> 00:44:53,193 I looks same as you... 466 00:44:54,194 --> 00:44:56,071 I dream of revenge. 467 00:44:58,031 --> 00:45:00,784 I found out my husband was having an affair. 468 00:45:01,952 --> 00:45:04,162 I want to kill them. 469 00:45:05,163 --> 00:45:07,583 So I burned the room down. 470 00:45:10,878 --> 00:45:14,965 However, I didn't know the fire would spread that wide. 471 00:45:16,466 --> 00:45:18,719 As soon as I realized, 472 00:45:19,803 --> 00:45:22,848 I realized an innocent family died because of me. 473 00:45:25,976 --> 00:45:27,352 There's a patient here! 474 00:45:27,519 --> 00:45:30,564 There is one child who survived. 475 00:45:30,689 --> 00:45:33,483 My mom and dad are inside! 476 00:45:33,567 --> 00:45:37,112 I pray to God every day. 477 00:45:37,487 --> 00:45:40,908 I hope that kid can survive. 478 00:45:40,991 --> 00:45:43,535 I pray for his safety and protection. 479 00:45:43,994 --> 00:45:47,623 That I would give anything for that. 480 00:45:47,873 --> 00:45:50,584 I started writing a letter to the boy. 481 00:45:52,544 --> 00:45:55,380 I do not dare 482 00:45:55,464 --> 00:45:58,717 to apologize to him. I feel very guilty. 483 00:45:59,927 --> 00:46:03,889 I keep begging. 484 00:46:05,849 --> 00:46:07,392 Soohyun. 485 00:46:09,811 --> 00:46:11,730 I have a request. 486 00:46:11,939 --> 00:46:13,398 Can you 487 00:46:13,774 --> 00:46:17,778 give this letter to him? 488 00:46:52,604 --> 00:46:58,110 Soohyun, can you give this letter to him? 489 00:47:00,737 --> 00:47:05,284 That kid is going through a hard time just like you. 490 00:47:05,576 --> 00:47:09,621 Can you help him forget the pain? 491 00:47:09,705 --> 00:47:11,123 THREE YEARS LATER 492 00:47:46,450 --> 00:47:47,951 Come on. 493 00:48:27,407 --> 00:48:28,909 This place is delicious. 494 00:48:41,964 --> 00:48:43,423 PRESIDENTIAL CANDIDATE CONFERENCE 495 00:48:43,590 --> 00:48:45,509 I, Kim Joon, 496 00:48:46,093 --> 00:48:49,179 candidate for the Hankuk United Party. 497 00:48:49,721 --> 00:48:53,100 The reason we invited the main candidates to come today 498 00:48:53,183 --> 00:48:56,270 is to unite and create a better country. 499 00:48:56,395 --> 00:48:58,397 I hope this can increase harmony. 500 00:48:58,647 --> 00:49:03,610 There should be no fighting or biting each other in politics, right? 501 00:49:03,986 --> 00:49:06,530 Lee Jingwon's daughter is the problem. 502 00:49:06,655 --> 00:49:09,700 A congressman's daughter bullies her classmates at school 503 00:49:09,783 --> 00:49:13,120 and our team got the recording. I think we can use it. 504 00:49:13,537 --> 00:49:17,708 Violence in schools will reduce public acceptance by up to ten percent. 505 00:49:17,958 --> 00:49:20,836 It felt like being tortured. It was very difficult for me. 506 00:49:21,003 --> 00:49:25,966 I hear Congressman Lee is a great farmer. He raised his daughter well. 507 00:49:26,592 --> 00:49:29,052 Her daughter is a treasure. 508 00:49:29,136 --> 00:49:32,306 He is not the problem. The problem is Son Hyeonmin. 509 00:49:33,473 --> 00:49:36,101 He's a strong candidate. The team is investigating it. 510 00:49:36,185 --> 00:49:39,688 He was good at cleaning up his tracks. They didn't find a single error. 511 00:50:03,086 --> 00:50:04,963 ACCEPTANCE RATE IN THE PARTY 512 00:50:05,047 --> 00:50:06,590 SON HYEONMIN 513 00:50:09,134 --> 00:50:11,136 SMA SENI SANGGYEONG ROUTE FOR ENTRY 514 00:50:16,141 --> 00:50:18,977 SAFETY LOCATION AND ROUTE TO ENTRY 515 00:51:02,771 --> 00:51:06,441 Isn't Son Hyeonmin the director of Sanggyeong Academy? 516 00:51:06,567 --> 00:51:10,362 I heard his wife is the principal there. 517 00:51:17,578 --> 00:51:19,872 Isn't that suitable for laundering money? 518 00:51:19,955 --> 00:51:20,955 SANGGYEONG ARTS HIGH SCHOOL 519 00:51:31,049 --> 00:51:34,178 Our youngest team members are working on it. 520 00:52:06,752 --> 00:52:08,921 HIGH PRESSURE HAZARD AUTHORIZED PERSONNEL ONLY 521 00:52:30,567 --> 00:52:32,444 Principal's office 522 00:53:10,357 --> 00:53:13,026 Check the principal's office! 523 00:53:40,262 --> 00:53:41,513 Fast! 524 00:54:15,422 --> 00:54:19,259 Good work. Follow Congressman Choi Juseok tomorrow. 525 00:54:42,658 --> 00:54:44,284 CHEONGSHIN WOMEN'S PRISON 526 00:55:39,464 --> 00:55:41,008 Hey! 527 00:56:05,490 --> 00:56:07,075 Congressman Choi arrives. 528 00:56:07,868 --> 00:56:10,913 - Not today. - Now or never. 529 00:58:48,529 --> 00:58:50,155 Gunwoo. 530 00:58:55,869 --> 00:58:57,746 Mother came. 531 01:00:40,641 --> 01:00:42,226 Are you okay? 532 01:00:49,316 --> 01:00:51,318 - Wear this. - No need. 533 01:01:20,889 --> 01:01:23,475 THAT'S GUNWOO 534 01:01:33,151 --> 01:01:34,570 You can use this umbrella. 535 01:01:38,907 --> 01:01:40,742 I think Gunwoo will be sad 536 01:01:41,785 --> 01:01:43,620 if he sees you. 537 01:02:47,643 --> 01:02:50,354 I want to meet the survivors of this case. 538 01:02:51,688 --> 01:02:55,150 What happened to Gunwoo was your fault. 539 01:02:58,612 --> 01:02:59,780 When we meet, 540 01:03:00,781 --> 01:03:02,658 I bring a message. 541 01:03:08,455 --> 01:03:09,581 I have to find someone. 542 01:03:10,249 --> 01:03:11,667 Someone was following me earlier. 543 01:03:13,585 --> 01:03:17,381 I hope you don't get caught up in misery like me. 544 01:03:19,675 --> 01:03:23,303 Do you know what you did to me? 545 01:03:28,725 --> 01:03:30,727 Translated by Andrea Altini