1 00:00:34,034 --> 00:00:35,678 THIS DRAMA SERIES IS JUST FICTION AND NOT RELATED 2 00:00:35,702 --> 00:00:37,388 WITH REAL LOCATIONS, PEOPLE, ORGANIZATIONS, SETTINGS AND EVENTS 3 00:00:37,412 --> 00:00:39,652 ALL CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE RECORDED IN SAFE CONDITIONS 4 00:00:54,346 --> 00:00:56,932 Lots of casualties here! Many fatalities! 5 00:00:57,015 --> 00:00:58,851 Please send another ambulance! 6 00:01:03,730 --> 00:01:06,441 My mom and dad are inside! 7 00:01:06,525 --> 00:01:08,944 Save my mother and father! 8 00:01:10,320 --> 00:01:12,948 My mom and dad are inside! 9 00:01:13,866 --> 00:01:16,618 My mom and dad are inside! 10 00:01:20,414 --> 00:01:21,415 You're awake. 11 00:01:23,417 --> 00:01:24,668 I heard you saved me. 12 00:01:34,469 --> 00:01:35,470 What's that... 13 00:01:37,055 --> 00:01:38,223 scars from that day? 14 00:01:44,062 --> 00:01:45,397 Who are you? 15 00:01:54,907 --> 00:01:55,949 This is yours. 16 00:02:13,550 --> 00:02:14,676 YANGPYEONG FIRE 17 00:02:28,106 --> 00:02:31,527 I can't even ask for your forgiveness. 18 00:02:31,610 --> 00:02:33,904 I will take full responsibility for my sins. 19 00:02:33,987 --> 00:02:35,739 I hope you don't remember someone like me 20 00:02:35,822 --> 00:02:39,201 so that you don't miss out on opportunities in your life. 21 00:02:39,284 --> 00:02:41,954 I apologize sincerely. 22 00:02:42,287 --> 00:02:43,914 I heard he died in prison. 23 00:02:44,790 --> 00:02:47,209 He begged you for forgiveness until he died. 24 00:02:49,086 --> 00:02:50,629 Who said he could die? 25 00:02:55,551 --> 00:02:57,427 Who are you? Are you his son? 26 00:03:14,361 --> 00:03:17,489 I borrowed this because I needed it. Now I'm returning it. 27 00:03:20,534 --> 00:03:23,203 I've taken care of your return. Contact me if necessary. 28 00:03:26,373 --> 00:03:28,542 Why are you doing this, bastard? 29 00:03:43,849 --> 00:03:44,850 You're just like me. 30 00:05:51,059 --> 00:05:53,061 No manners! 31 00:05:53,145 --> 00:05:55,022 He's a killer! Go to hell! 32 00:05:55,105 --> 00:05:56,106 Child killer! 33 00:05:56,190 --> 00:05:57,858 - He's shameless! - How dare you? 34 00:05:57,941 --> 00:06:00,277 He was convicted of killing an innocent child! 35 00:06:03,071 --> 00:06:05,699 - Forget about apologizing! - Don't, Seonyul. 36 00:06:06,617 --> 00:06:08,785 He was convicted of killing an innocent child! 37 00:06:10,996 --> 00:06:11,997 Hold on. 38 00:06:12,414 --> 00:06:15,792 We have to hold it. 39 00:06:16,001 --> 00:06:19,129 Mother 40 00:06:27,638 --> 00:06:30,641 - Darling! - The funeral process will begin. 41 00:06:37,856 --> 00:06:39,107 - Darling! - Father! 42 00:06:42,277 --> 00:06:43,529 The door will be closed. 43 00:06:53,622 --> 00:06:56,834 Hey, his father is a murderer. 44 00:07:02,214 --> 00:07:03,757 Beat him. 45 00:07:05,425 --> 00:07:06,552 Unlucky. 46 00:07:22,067 --> 00:07:23,068 Mother 47 00:07:30,117 --> 00:07:31,660 I apologize... 48 00:07:32,953 --> 00:07:34,162 don't visit often. 49 00:07:37,624 --> 00:07:38,750 Wait a minute. 50 00:07:41,628 --> 00:07:43,005 It will all be over soon. 51 00:08:19,249 --> 00:08:20,876 EPISODE 7 52 00:08:24,171 --> 00:08:25,380 Good grief. Miss Eun Soohyun? 53 00:08:28,091 --> 00:08:29,927 Halo! 54 00:08:30,010 --> 00:08:31,845 - Are you good? - Yes. 55 00:08:32,596 --> 00:08:35,265 - What a coincidence that we met here. - Correct. 56 00:08:35,349 --> 00:08:37,267 That is true... 57 00:08:37,518 --> 00:08:39,561 Did you meet the fire survivors? 58 00:08:39,645 --> 00:08:41,230 Yes, thanks to you. 59 00:08:41,480 --> 00:08:44,066 He lives at the address you gave. 60 00:08:44,149 --> 00:08:46,193 I'm grateful. 61 00:08:46,276 --> 00:08:48,445 This information is very old. 62 00:08:48,862 --> 00:08:51,240 I'm afraid it won't help. 63 00:08:52,241 --> 00:08:54,618 Have you given him the diary? 64 00:08:56,328 --> 00:08:58,705 - Yes. - That's good. 65 00:08:59,998 --> 00:09:01,416 If there's a chance, 66 00:09:01,500 --> 00:09:03,335 - let's meet again next time. - Good. 67 00:09:51,550 --> 00:09:53,844 The victim counseling records you're looking for. 68 00:09:54,178 --> 00:09:56,221 I'll send it directly to you. 69 00:09:56,555 --> 00:09:59,892 I'm the one looking for it. 70 00:09:59,975 --> 00:10:02,603 Have you given him the diary? 71 00:10:03,937 --> 00:10:06,523 How did he know that? 72 00:10:07,608 --> 00:10:08,609 At least, 73 00:10:09,359 --> 00:10:11,528 I never told him about the diary. 74 00:10:32,382 --> 00:10:35,093 COUNSELING NOTES 75 00:10:40,349 --> 00:10:42,893 WRITTEN BY PSYCHOLOGIST KIM SIRA HANKOOK UNIVERSITY 76 00:11:01,453 --> 00:11:03,539 GWON SEONYUL 77 00:11:16,134 --> 00:11:17,135 You... 78 00:11:17,678 --> 00:11:20,806 Who? 79 00:11:31,942 --> 00:11:32,943 PROFESSOR KIM SIRA 80 00:11:33,569 --> 00:11:34,570 Of? 81 00:11:39,950 --> 00:11:40,951 Hey, Seonyul. 82 00:11:42,244 --> 00:11:43,245 Why did you come? 83 00:11:46,373 --> 00:11:50,961 PROFESSOR KIM SIRA 84 00:12:00,721 --> 00:12:02,222 You wake up early. 85 00:12:02,931 --> 00:12:04,850 Yes, I woke up. 86 00:12:06,810 --> 00:12:09,229 You haven't been sleeping well lately. 87 00:12:09,897 --> 00:12:11,190 Is something bothering you? 88 00:12:16,695 --> 00:12:17,696 Where are you? 89 00:12:17,779 --> 00:12:18,780 GWON SEONYUL 90 00:12:21,241 --> 00:12:22,242 Who's that? 91 00:12:24,369 --> 00:12:25,370 Yes. 92 00:12:26,246 --> 00:12:28,790 The person Hyeongja is looking for. 93 00:12:31,335 --> 00:12:33,212 You already gave him the diary. 94 00:12:33,504 --> 00:12:35,255 Are you still bothered by it? 95 00:12:37,382 --> 00:12:38,967 The wound is deep. 96 00:12:39,885 --> 00:12:41,094 I guess that bothers me. 97 00:12:43,305 --> 00:12:44,431 Yes, of course. 98 00:12:44,765 --> 00:12:46,350 I understand your feelings. 99 00:12:47,726 --> 00:12:49,853 Can't you stop looking after him now? 100 00:12:50,354 --> 00:12:52,564 To be honest, we don't know anything about him. 101 00:12:58,654 --> 00:12:59,947 I want to take a shower. 102 00:13:09,248 --> 00:13:10,999 - Halo. - Oh, hello. 103 00:13:11,083 --> 00:13:13,126 Hello. -Hey! 104 00:13:17,005 --> 00:13:18,423 Halo. 105 00:13:19,842 --> 00:13:21,009 Halo! 106 00:13:21,093 --> 00:13:23,011 - You come. - Yes. 107 00:13:23,637 --> 00:13:26,974 I just changed clothes and was about to go out. 108 00:13:28,225 --> 00:13:30,102 I see you won't be bored. 109 00:13:30,185 --> 00:13:32,312 Certainly not. I like chatting. 110 00:13:32,688 --> 00:13:35,524 - Almost forget. I'll close the window. - Just me. 111 00:13:35,607 --> 00:13:37,693 - Is it true? Thank You. - Yes. 112 00:13:39,611 --> 00:13:40,863 - Be careful. - Good. 113 00:13:44,533 --> 00:13:46,159 Why did Auntie do that the other day? 114 00:13:46,451 --> 00:13:47,786 Aunt surprised Seonyul. 115 00:13:48,245 --> 00:13:51,206 He thinks something happened to you and hasn't eaten in days. 116 00:13:56,003 --> 00:13:58,714 This is just between us, 117 00:14:00,132 --> 00:14:03,093 but that fool thought I only liked him as a friend. 118 00:14:05,554 --> 00:14:06,555 But... 119 00:14:07,347 --> 00:14:09,057 I won't let Seonyul get hurt. 120 00:14:09,516 --> 00:14:10,934 It doesn't matter who the person is. 121 00:14:17,107 --> 00:14:18,567 So, wake up. 122 00:14:20,986 --> 00:14:24,573 Promise me. 123 00:14:29,912 --> 00:14:30,954 - Good grief! - Good grief! 124 00:14:31,205 --> 00:14:32,497 - Doctor! - Good grief! 125 00:14:32,581 --> 00:14:34,041 - Doctor! - You are okay? 126 00:14:35,042 --> 00:14:36,126 You are okay? 127 00:14:37,169 --> 00:14:38,170 That... 128 00:14:38,629 --> 00:14:40,339 - Sujin? - Ya? 129 00:14:40,422 --> 00:14:42,591 - What are you doing here? - That... 130 00:14:42,674 --> 00:14:45,761 - You must have come to visit. - Yes, are you okay? 131 00:14:45,844 --> 00:14:47,346 - Yes? - But just now... 132 00:14:47,429 --> 00:14:49,139 I heard a cracking sound. 133 00:14:51,517 --> 00:14:53,143 - I'm okay. - Is it true? 134 00:14:58,607 --> 00:15:01,485 - I can't believe you saw that. - It doesn't matter. 135 00:15:02,069 --> 00:15:04,988 But you remember my name! Doctor Kang Taeho. 136 00:15:06,406 --> 00:15:08,200 I think about it every time I see you. 137 00:15:11,203 --> 00:15:12,788 Did you not sleep last night? 138 00:15:12,871 --> 00:15:14,331 There are bags under your eyes. 139 00:15:15,082 --> 00:15:19,169 - Yes, I just finished surgery. - I guess you haven't eaten either. 140 00:15:19,837 --> 00:15:20,963 Please. 141 00:15:21,046 --> 00:15:23,257 No, you have to eat it. 142 00:15:23,590 --> 00:15:25,133 I can buy another one down the road. 143 00:15:25,968 --> 00:15:27,678 - Eat it. - All right. 144 00:15:28,679 --> 00:15:29,680 - Thank You. - Yes. 145 00:15:30,681 --> 00:15:32,182 I have to go. See you. 146 00:15:45,279 --> 00:15:46,947 He always gives me heart. 147 00:15:49,283 --> 00:15:50,409 Is this a green light? 148 00:16:13,390 --> 00:16:16,685 Next time I'll treat you to a meal in return for the donut. 149 00:16:17,019 --> 00:16:18,020 This is my number. 150 00:16:21,690 --> 00:16:22,858 Mission accomplished. 151 00:16:23,775 --> 00:16:25,277 We'll go on a date another time. 152 00:16:31,074 --> 00:16:32,743 I hope he's jealous. 153 00:16:49,176 --> 00:16:50,177 Hey. 154 00:16:51,512 --> 00:16:53,847 - Give us another glass. - No need. 155 00:16:53,931 --> 00:16:55,307 I drove here. 156 00:17:06,985 --> 00:17:07,986 This. 157 00:17:11,532 --> 00:17:13,825 I think I'll find something 158 00:17:14,159 --> 00:17:16,453 if you keep digging up Kim Joon's assistant. 159 00:17:24,670 --> 00:17:26,547 Who's this? I've never seen it. 160 00:17:26,630 --> 00:17:30,008 I checked him because I thought he was one of Kim Joon's henchmen. 161 00:17:30,092 --> 00:17:33,595 I think he is the one who paved the way for Kim Joon. 162 00:17:33,720 --> 00:17:37,850 Congressman Choi Juseok withdrew from the election 163 00:17:37,933 --> 00:17:39,434 - and join Kim Joon. - Yes. 164 00:17:39,518 --> 00:17:43,188 Everything that happened seemed suspicious, so, I checked it out. 165 00:17:43,272 --> 00:17:46,108 There are rumors that his drug party was recorded. 166 00:17:46,859 --> 00:17:48,277 So, he recorded it? 167 00:17:48,527 --> 00:17:53,156 Yes, and Choi Juseok had people following him 168 00:17:54,366 --> 00:17:56,034 and lost badly. 169 00:17:56,118 --> 00:17:59,037 He's the one who photographed Congressman Son's slush fund, 170 00:17:59,121 --> 00:18:02,624 involved in the embargo. He majored in photography. 171 00:18:03,625 --> 00:18:04,626 Could it be? 172 00:18:05,294 --> 00:18:08,088 did he take my picture? 173 00:18:08,172 --> 00:18:11,800 - Did Kim Joon order him? - I'll keep track of it. 174 00:19:10,901 --> 00:19:11,944 Good work. 175 00:19:12,444 --> 00:19:13,612 This is the money you asked for. 176 00:19:15,197 --> 00:19:18,200 Why do you suddenly need that much? 177 00:19:20,827 --> 00:19:21,870 Thank You. 178 00:19:35,759 --> 00:19:36,927 Unlucky. 179 00:19:40,305 --> 00:19:41,390 FUCK MANAGER 180 00:19:41,473 --> 00:19:42,724 Unlucky. 181 00:19:44,852 --> 00:19:46,603 I said I'd pay it back. 182 00:19:46,687 --> 00:19:48,814 You don't have parents or siblings, 183 00:19:48,897 --> 00:19:50,691 but you have a friend who is obedient. 184 00:19:51,108 --> 00:19:53,652 This is about your personal loan, Berandal. 185 00:19:53,735 --> 00:19:55,696 He paid for everything. 186 00:19:55,988 --> 00:19:58,156 Call me if you need money. 187 00:19:58,240 --> 00:19:59,241 Understand? 188 00:20:03,412 --> 00:20:05,747 That's a high price to borrow a diary. 189 00:20:08,709 --> 00:20:09,710 Stop gambling. 190 00:20:17,926 --> 00:20:19,094 CONFIRMATION OF DEBT PAYMENT 191 00:20:20,721 --> 00:20:23,473 DEBTOR: GWON MINHYUK AMOUNT: 25,000,000 WON 192 00:20:23,557 --> 00:20:25,976 FULL PAYMENT OF THE DEBT HAS BEEN AUTHORIZED 193 00:21:16,610 --> 00:21:20,030 MAY THE TWO YANGPYEONG COTTAGE FIRE VICTIMS REST IN THE END 194 00:21:25,536 --> 00:21:27,454 The victim you asked about 195 00:21:27,538 --> 00:21:29,790 buried in Seongshin Memorial Park. 196 00:21:46,890 --> 00:21:48,100 Gunwoo. 197 00:21:48,767 --> 00:21:49,893 Mother came. 198 00:22:23,635 --> 00:22:24,636 Halo? 199 00:22:24,845 --> 00:22:25,929 What are you doing? 200 00:22:26,597 --> 00:22:27,890 Are you busy? 201 00:22:28,640 --> 00:22:30,976 If you haven't eaten yet, would you like to eat together? 202 00:22:33,604 --> 00:22:35,689 I'm at a restaurant near Yeongseong Market. 203 00:22:36,565 --> 00:22:37,566 Where? 204 00:22:38,650 --> 00:22:40,319 This is hot. Be careful. 205 00:22:41,153 --> 00:22:43,155 - Eat it. - Thank you. 206 00:22:45,073 --> 00:22:46,283 Restaurant Purenebom. 207 00:22:49,703 --> 00:22:50,871 You don't want to come? 208 00:23:15,312 --> 00:23:17,314 - Bu? - Ya? 209 00:23:21,401 --> 00:23:24,071 - Thanks the Food. - I thought your friend would come. 210 00:23:24,154 --> 00:23:26,615 I do not think so. I'll take him next time. 211 00:23:27,449 --> 00:23:28,575 Yes. All right. 212 00:23:28,700 --> 00:23:31,620 Always be careful when riding a motorbike. 213 00:23:31,745 --> 00:23:33,121 - Good. - Excuse me? 214 00:23:33,247 --> 00:23:34,706 - I want to order. - Good. 215 00:23:34,790 --> 00:23:35,791 Until found. 216 00:23:46,301 --> 00:23:49,096 We must create a country where young people can live well. 217 00:23:49,179 --> 00:23:51,515 What's the point of saying it over and over again? 218 00:23:51,598 --> 00:23:52,808 Send them on holiday. 219 00:23:53,100 --> 00:23:55,310 The government should give them pocket money. 220 00:23:56,812 --> 00:23:59,731 They are trying to find work, judged by English, 221 00:23:59,815 --> 00:24:02,693 volunteer work experience, certificates, internships, and more. 222 00:24:02,776 --> 00:24:04,236 - A day's work - Enjoy it. 223 00:24:04,319 --> 00:24:07,823 To build those qualifications. Study day and night in cafes. 224 00:24:07,906 --> 00:24:10,033 That makes me sad. 225 00:24:17,666 --> 00:24:18,667 This side. 226 00:24:28,302 --> 00:24:31,638 Sorry for calling a busy person like you all the way here. 227 00:24:32,472 --> 00:24:33,473 Sit down. 228 00:24:41,940 --> 00:24:44,860 I was starving after trying to please the young people. 229 00:24:44,943 --> 00:24:46,111 I started without you. 230 00:24:47,237 --> 00:24:48,363 Do you want a drink? 231 00:24:48,447 --> 00:24:49,448 No. 232 00:24:49,740 --> 00:24:53,368 We're not close enough to share feelings while drinking, right? 233 00:24:56,496 --> 00:24:58,624 This is why I like you, Director Kang. 234 00:24:59,166 --> 00:25:00,250 True, right? 235 00:25:02,711 --> 00:25:04,505 In the case of skate fish, 236 00:25:06,465 --> 00:25:08,175 nose is my favorite. 237 00:25:09,760 --> 00:25:11,220 I like 238 00:25:11,303 --> 00:25:12,763 this stinging feeling. 239 00:25:17,059 --> 00:25:19,186 What do you want to say? 240 00:25:25,400 --> 00:25:27,027 When skate fish are excluded, 241 00:25:27,110 --> 00:25:29,279 the dishes on the table were inedible. 242 00:25:31,740 --> 00:25:33,534 I want to have a feast. 243 00:25:34,535 --> 00:25:35,536 Would you like to join? 244 00:25:39,998 --> 00:25:41,083 So, you asked me 245 00:25:42,042 --> 00:25:45,128 be a skate fish at your party? So? 246 00:25:51,593 --> 00:25:53,178 My campsite has a beautiful view. 247 00:25:53,262 --> 00:25:55,389 I want to prepare a room for you. 248 00:25:56,640 --> 00:25:59,017 I'm sure you're sick of broadcasting. 249 00:25:59,685 --> 00:26:01,562 How about a change of scenery? 250 00:26:06,191 --> 00:26:07,609 This is unexpected. 251 00:26:08,610 --> 00:26:10,279 I'm sure there's a line of people 252 00:26:10,362 --> 00:26:11,947 waiting to join you. 253 00:26:12,030 --> 00:26:13,532 So, why me of all people? 254 00:26:15,242 --> 00:26:16,827 Even college kids like you. 255 00:26:17,327 --> 00:26:18,412 what are you called 256 00:26:19,454 --> 00:26:20,873 "People's husband"? 257 00:26:27,504 --> 00:26:31,383 Don't give all your affection to your wife. 258 00:26:32,926 --> 00:26:35,387 Let's make this country a good place to live. 259 00:26:37,723 --> 00:26:40,100 You're not curious 260 00:26:40,184 --> 00:26:42,186 how sweet is a government salary? 261 00:26:46,190 --> 00:26:47,191 Who knows. 262 00:26:47,691 --> 00:26:49,401 I appreciate it, though 263 00:26:50,485 --> 00:26:51,945 I don't like sweet. 264 00:26:54,865 --> 00:26:56,408 You can keep all the sweet food 265 00:26:57,993 --> 00:26:59,244 for yourself, Congressman. 266 00:27:00,829 --> 00:27:01,955 I have to go. 267 00:27:07,836 --> 00:27:09,254 By the way, 268 00:27:09,880 --> 00:27:13,300 one food I hate is fermented skate fish. 269 00:27:14,551 --> 00:27:15,844 The smell is very bad. 270 00:27:16,803 --> 00:27:17,804 Like my acquaintances. 271 00:27:19,932 --> 00:27:20,974 Enjoy it. 272 00:27:23,852 --> 00:27:24,978 Director Kang, 273 00:27:26,355 --> 00:27:28,315 you will come back to me. 274 00:27:29,942 --> 00:27:31,193 Do you dare to bet? 275 00:27:43,664 --> 00:27:45,958 - Give it to me. - Okay sir. 276 00:28:04,476 --> 00:28:07,771 Bond... 277 00:28:08,730 --> 00:28:09,731 which is very strong. 278 00:28:17,531 --> 00:28:18,532 Hansang? 279 00:28:18,824 --> 00:28:21,410 Do you know why I went this far and endured everything? 280 00:28:21,994 --> 00:28:23,579 If it weren't for Kim Joon, 281 00:28:24,496 --> 00:28:27,499 the man who killed my son will not get off that easily. 282 00:28:27,958 --> 00:28:30,752 None of this would have happened to Soohyun. Everything. 283 00:28:32,462 --> 00:28:33,964 It's all because of him. 284 00:28:34,840 --> 00:28:37,259 I couldn't do anything at that time because I didn't have the power. 285 00:28:39,469 --> 00:28:40,470 but this time... 286 00:28:42,222 --> 00:28:43,891 I will try hard. 287 00:28:46,018 --> 00:28:47,019 What about him? 288 00:28:47,728 --> 00:28:50,647 He climbs higher than you. 289 00:28:50,981 --> 00:28:52,816 Honestly, it helps you 290 00:28:52,900 --> 00:28:54,610 makes me feel anxious. 291 00:28:54,985 --> 00:28:57,613 We lost our jobs because of Buyeongdong Corruption, 292 00:28:58,363 --> 00:29:00,699 but you know what Kim Joon is like. 293 00:29:02,576 --> 00:29:05,704 We were naive at that time. We attacked him unprepared. 294 00:29:06,496 --> 00:29:09,583 This time, I have something 295 00:29:09,666 --> 00:29:11,502 that could strangle his neck. 296 00:29:15,339 --> 00:29:16,715 What's that? 297 00:29:20,093 --> 00:29:22,763 I'll tell you after I put it together a little more. 298 00:29:25,682 --> 00:29:27,351 Tell me what it is. 299 00:29:34,066 --> 00:29:35,275 Kim Joon has 300 00:29:35,526 --> 00:29:36,610 an illegitimate child 301 00:29:39,530 --> 00:29:40,822 Bastard? 302 00:29:45,202 --> 00:29:46,411 Is that enough? 303 00:29:46,662 --> 00:29:49,498 What if the savings 304 00:29:49,581 --> 00:29:52,251 who laundered his political slush funds? 305 00:29:53,210 --> 00:29:55,337 Is that tempting enough? 306 00:29:56,797 --> 00:29:57,798 Who's that? 307 00:29:58,507 --> 00:29:59,508 Do you have any proof? 308 00:30:01,802 --> 00:30:02,886 I almost got it. 309 00:30:04,555 --> 00:30:05,639 Hansang. 310 00:30:06,223 --> 00:30:10,060 I just left Soohyun and went to America to climb to the top. 311 00:30:12,688 --> 00:30:14,690 I don't care if it collapses now. 312 00:30:16,358 --> 00:30:18,026 I'll do anything to stop it 313 00:30:18,110 --> 00:30:19,903 Kim Joon becomes president. 314 00:30:21,363 --> 00:30:23,240 So help me, okay? 315 00:31:06,658 --> 00:31:09,578 I think he is the one who paved the way for Kim Joon. 316 00:31:28,388 --> 00:31:30,724 Hey, long time no see! 317 00:31:39,274 --> 00:31:42,361 - Don't know manners! - He's a killer! 318 00:31:42,444 --> 00:31:43,987 - Go to hell! - Child killer! 319 00:31:44,071 --> 00:31:45,239 - Shameless! - Burial? 320 00:31:45,322 --> 00:31:46,823 He doesn't deserve a funeral! 321 00:31:46,907 --> 00:31:48,492 - He's punished! - Enough. 322 00:31:48,575 --> 00:31:50,661 - Do not be like this. - Don't, Seonyul. 323 00:31:53,247 --> 00:31:55,207 - Let me go! - Why did you come here? 324 00:31:56,083 --> 00:31:57,960 What are you doing? Murderer! 325 00:31:59,545 --> 00:32:00,712 Hold on. 326 00:32:02,130 --> 00:32:03,131 Mother 327 00:32:04,883 --> 00:32:08,095 Why do they have to be rude? 328 00:33:19,958 --> 00:33:21,084 Don't worry. 329 00:33:22,669 --> 00:33:24,338 I will be your father 330 00:33:24,922 --> 00:33:26,256 From now on. 331 00:33:43,565 --> 00:33:44,775 Sit down. 332 00:33:50,364 --> 00:33:51,365 You have eaten? 333 00:33:52,074 --> 00:33:53,075 I've already eaten. 334 00:33:54,451 --> 00:33:57,120 You've become so handsome! 335 00:33:59,081 --> 00:34:01,500 How is your mother? 336 00:34:03,210 --> 00:34:05,379 It's cruel, isn't it? 337 00:34:06,046 --> 00:34:08,090 He should have thought about his son and woken up. 338 00:34:13,512 --> 00:34:15,138 How are you, Congressman? 339 00:34:15,639 --> 00:34:18,600 It's just us. Just act normal. No need to call me that. 340 00:34:19,434 --> 00:34:20,727 Just call me Mr. Kim. 341 00:34:33,782 --> 00:34:36,076 I heard you're a good worker. 342 00:34:37,411 --> 00:34:40,289 But I'm not happy about that. 343 00:34:42,708 --> 00:34:45,377 You even went to medical school. Why work for me? 344 00:34:45,752 --> 00:34:48,589 Stop wasting your brain and go back to medical school. 345 00:34:48,922 --> 00:34:50,257 I will pay your tuition fees. 346 00:34:50,340 --> 00:34:53,385 - I don't want to bother you anymore. - That's your problem. 347 00:34:53,844 --> 00:34:56,263 You can rely on me and ask for help if you need it. 348 00:34:56,638 --> 00:34:58,307 That's what life is like. 349 00:35:00,142 --> 00:35:01,143 Do you know, 350 00:35:01,643 --> 00:35:03,770 I work for the people in politics 351 00:35:04,521 --> 00:35:05,981 and it doesn't help much. 352 00:35:06,565 --> 00:35:09,776 Developing talents like you are good for the people. 353 00:35:10,402 --> 00:35:12,321 What if your mother saw you like this? 354 00:35:12,529 --> 00:35:15,616 Do you think he would be proud of you? 355 00:35:17,910 --> 00:35:21,622 Dad helped me pay the hospital fees. It is more than enough. 356 00:35:25,542 --> 00:35:27,044 You deserve better. 357 00:35:28,462 --> 00:35:29,463 Seonyul. 358 00:35:30,380 --> 00:35:31,381 Of? 359 00:35:32,216 --> 00:35:33,967 Your father died in vain, 360 00:35:34,968 --> 00:35:37,095 but shouldn't you protect your mother? 361 00:35:37,638 --> 00:35:39,932 That means you have to be aware. 362 00:35:41,016 --> 00:35:44,478 Do you want to waste your life hating people who were mean to your parents? 363 00:35:48,106 --> 00:35:49,483 You think I don't know? 364 00:35:51,610 --> 00:35:52,945 As soon as I entered the Blue House, 365 00:35:53,570 --> 00:35:55,405 I'll make sure you get justice. 366 00:35:56,907 --> 00:35:58,909 Don't do anything stupid and have faith. 367 00:36:00,702 --> 00:36:01,828 I promise... 368 00:36:03,330 --> 00:36:06,124 will be your strength. 369 00:37:14,484 --> 00:37:15,694 Where have you been? 370 00:37:16,153 --> 00:37:17,446 I have something to deal with. 371 00:37:17,988 --> 00:37:19,198 Hey, but who is he? 372 00:37:19,740 --> 00:37:21,617 - Who? - Which is there. 373 00:37:21,909 --> 00:37:23,493 He is completely different. 374 00:37:52,773 --> 00:37:53,774 Did you enjoy... 375 00:37:55,776 --> 00:37:57,236 your food? 376 00:37:58,946 --> 00:37:59,988 Of. 377 00:38:08,038 --> 00:38:10,207 That's my mother's restaurant. 378 00:38:11,542 --> 00:38:12,543 Is it true? 379 00:38:13,794 --> 00:38:14,920 I'm a regular customer. 380 00:38:19,424 --> 00:38:21,218 I asked you to come to the restaurant. 381 00:38:22,678 --> 00:38:24,012 Why did you come here? 382 00:38:25,722 --> 00:38:27,057 I'm a bit far away. 383 00:38:28,475 --> 00:38:30,143 I was at your parents' memorial park. 384 00:38:34,273 --> 00:38:35,274 Why are you going there? 385 00:38:37,401 --> 00:38:38,402 I only... 386 00:38:40,529 --> 00:38:41,613 want to apologize. 387 00:38:51,999 --> 00:38:53,041 I'm late. 388 00:38:55,252 --> 00:38:56,420 Did you read my message? 389 00:39:04,928 --> 00:39:06,889 I will contact you later. 390 00:39:23,155 --> 00:39:26,074 CLOSE 391 00:39:37,544 --> 00:39:39,630 What do you think? 392 00:39:40,130 --> 00:39:41,882 Then you shouldn't come back. 393 00:39:45,761 --> 00:39:47,387 I also want to delete everything. 394 00:39:47,888 --> 00:39:50,432 I'd delete them all if I could. But did you know? 395 00:40:38,897 --> 00:40:40,691 Hey Kak! 396 00:40:41,692 --> 00:40:43,944 Hey, Yuri. Youre here. 397 00:40:44,069 --> 00:40:47,155 I've been working overtime lately. I came to recharge. 398 00:40:47,614 --> 00:40:49,491 Mother's food always fills me with energy. 399 00:40:49,616 --> 00:40:52,244 - Soohyun! - You didn't call. Why come? 400 00:40:53,120 --> 00:40:56,331 I just miss Mom. 401 00:40:57,708 --> 00:40:58,709 Mom? 402 00:40:59,209 --> 00:41:01,670 Did something happen today? 403 00:41:02,254 --> 00:41:04,673 What could happen? 404 00:41:05,215 --> 00:41:08,510 There were two daughters who came to see Mother. 405 00:41:09,261 --> 00:41:11,180 Mom feels lucky today. 406 00:41:12,306 --> 00:41:14,391 Sit down. Mother brought food. 407 00:41:14,474 --> 00:41:15,601 You're hungry, aren't you? 408 00:41:16,685 --> 00:41:18,061 Food is ready. 409 00:41:18,145 --> 00:41:19,730 - You take it. - That one? 410 00:41:19,813 --> 00:41:20,981 Yes. This too. 411 00:41:21,273 --> 00:41:22,900 - Bring this too, okay? - Good. 412 00:41:22,983 --> 00:41:24,151 - The mushrooms? - Yes. 413 00:41:26,778 --> 00:41:28,488 - Eat it. - Great. 414 00:41:28,655 --> 00:41:30,532 - It smells good. - Mother. 415 00:41:32,242 --> 00:41:33,243 Hey. 416 00:41:33,577 --> 00:41:34,578 Dry? 417 00:41:35,746 --> 00:41:37,831 - Hi. - I called him. 418 00:41:38,540 --> 00:41:40,209 You came just on time. 419 00:41:40,292 --> 00:41:41,793 Come here. Come on, sit down. 420 00:41:42,252 --> 00:41:43,962 - Why? Come on. - Good. 421 00:41:49,760 --> 00:41:51,845 - I'll get some more rice. - No. 422 00:41:51,929 --> 00:41:52,930 Just mom. 423 00:42:20,999 --> 00:42:22,251 Why are you two... 424 00:42:23,335 --> 00:42:25,003 so quiet today? 425 00:42:25,671 --> 00:42:26,672 What? 426 00:42:28,257 --> 00:42:30,092 The attitude of the two of you is very strange. 427 00:42:37,558 --> 00:42:38,976 - Honey... - Honestly... 428 00:42:40,727 --> 00:42:41,770 That day... 429 00:42:44,773 --> 00:42:46,483 when I saw you at Mom's house, 430 00:42:49,236 --> 00:42:51,029 I'm very emotional. 431 00:42:51,780 --> 00:42:54,032 I'm a bit angry with Suho. 432 00:42:58,161 --> 00:42:59,162 Yuri. 433 00:42:59,538 --> 00:43:00,914 Why did you do that? 434 00:43:01,790 --> 00:43:02,791 Sorry. 435 00:43:06,170 --> 00:43:07,379 Sorry about that. 436 00:43:10,340 --> 00:43:12,134 I'm very disappointed with you. 437 00:43:15,721 --> 00:43:16,722 dry, 438 00:43:17,389 --> 00:43:19,224 try to understand. 439 00:43:20,434 --> 00:43:21,435 Of. 440 00:43:45,083 --> 00:43:46,084 Forgive me. 441 00:43:47,252 --> 00:43:49,546 I don't want you to worry about me. 442 00:43:54,301 --> 00:43:55,761 I'm the one who should apologize. 443 00:44:05,479 --> 00:44:06,480 Dear. 444 00:44:07,731 --> 00:44:09,525 Stay like this for a moment. 445 00:44:24,957 --> 00:44:29,378 Why did he send a photo without showing the woman's face? 446 00:44:45,018 --> 00:44:46,562 Welcome! 447 00:44:47,229 --> 00:44:48,272 Grandma? 448 00:44:52,442 --> 00:44:54,903 - Seonyul went to see Auntie? - Yes. 449 00:44:55,070 --> 00:44:56,822 About fire victims. 450 00:44:56,947 --> 00:44:59,366 He asked if it was too late for treatment. 451 00:45:01,243 --> 00:45:02,494 Makes me annoyed. 452 00:45:03,245 --> 00:45:06,081 - About what? - Seonyul and that woman. 453 00:45:06,206 --> 00:45:08,625 - They keep getting involved. - Miss Eun Soohyun? 454 00:45:08,709 --> 00:45:10,127 Of. 455 00:45:11,378 --> 00:45:13,714 Surprisingly they both look alike. 456 00:45:14,214 --> 00:45:15,716 Is it because of their injuries? 457 00:45:16,049 --> 00:45:17,718 Don't I have any wounds? 458 00:45:18,343 --> 00:45:21,847 Seonyul is the type who can't stand still seeing people in pain. 459 00:45:22,139 --> 00:45:24,183 But why was that woman so attracted to him? 460 00:45:24,558 --> 00:45:27,436 - Who does he think he is? - Auntie thinks he's a good person. 461 00:45:29,229 --> 00:45:30,230 Sujin. 462 00:45:30,814 --> 00:45:31,899 Auntie please... 463 00:45:32,774 --> 00:45:34,818 - You didn't do anything to him... - No. 464 00:45:34,902 --> 00:45:38,238 That woman is mean to Seonyul. 465 00:45:38,906 --> 00:45:40,699 If he is mean to her, 466 00:45:41,408 --> 00:45:42,492 he was mean to me. 467 00:46:02,596 --> 00:46:05,807 I contacted the detective who handled the Kim Eunmin case. 468 00:46:05,891 --> 00:46:07,559 I'll send you the contact information. 469 00:46:08,560 --> 00:46:10,562 Thank you very much. 470 00:46:16,902 --> 00:46:19,154 SONGSEO POLICE STATION 471 00:46:24,910 --> 00:46:25,911 Of. 472 00:46:26,578 --> 00:46:28,205 In Kim Eunmin's accident, 473 00:46:28,288 --> 00:46:31,333 pedestrians crossed carelessly and the case was long closed. 474 00:46:31,416 --> 00:46:34,795 But the accident didn't happen at dawn or anything like that. 475 00:46:35,462 --> 00:46:37,881 - Are there no witnesses? - There isn't any. 476 00:46:38,090 --> 00:46:41,009 That's why it closed so quickly. 477 00:46:42,344 --> 00:46:43,512 Then the culprit? 478 00:46:44,263 --> 00:46:47,516 - How is he now? - Good grief. 479 00:46:47,891 --> 00:46:49,226 I can't say that. 480 00:46:49,309 --> 00:46:50,352 I don't know either. 481 00:46:51,311 --> 00:46:53,689 But after the accident, 482 00:46:54,690 --> 00:46:56,900 they said the whole family moved out. 483 00:46:59,361 --> 00:47:02,239 But why are you so interested 484 00:47:02,781 --> 00:47:04,157 in Kim Eunmin's case? 485 00:47:08,704 --> 00:47:10,080 I heard his son... 486 00:47:11,665 --> 00:47:15,419 keep looking for information. 487 00:47:25,345 --> 00:47:28,515 Correct. He even filed a petition seeking justice for his mother. 488 00:47:29,016 --> 00:47:31,018 He also posts a lot online. 489 00:47:33,562 --> 00:47:36,648 SEHYUN-DONG CRAZY CROSSING ACCIDENT 490 00:47:48,452 --> 00:47:50,704 LOOKING FOR WITNESSES OF THE ACCIDENT 491 00:48:04,051 --> 00:48:06,595 MY MOTHER WAS HIT BY A CAR AND WAS IN THE ICU 492 00:48:06,678 --> 00:48:09,223 HE'S MY ONLY FAMILY PLEASE HELP ME 493 00:48:19,525 --> 00:48:21,944 I AM ALSO A MEDICAL STUDENT JOIN THE PETITION 494 00:48:54,601 --> 00:48:55,853 Go ahead. 495 00:48:56,436 --> 00:48:57,813 Let's have lunch. 496 00:48:59,064 --> 00:49:02,150 HANKOOK UNIVERSITY HOSPITAL 497 00:49:07,281 --> 00:49:08,448 Sister Soohyun. 498 00:49:08,532 --> 00:49:09,658 Hey, Taeho. 499 00:49:11,285 --> 00:49:13,245 Forgive me. Have you been waiting long? 500 00:49:13,412 --> 00:49:15,205 It's okay, I know you're busy. 501 00:49:16,164 --> 00:49:17,833 Brother wants to treat me to a delicious meal. 502 00:49:18,917 --> 00:49:22,546 Next time I have a holiday, I will treat you to delicious food. 503 00:49:23,380 --> 00:49:25,716 My sister's the treat. Eat it. 504 00:49:26,592 --> 00:49:27,593 Good. 505 00:49:30,846 --> 00:49:32,139 To be honest... 506 00:49:33,098 --> 00:49:37,436 - Brother wants to ask something. - What? 507 00:49:37,519 --> 00:49:40,647 The man you saw in room 1405 earlier. 508 00:49:42,482 --> 00:49:44,985 - Do you remember? - That is true! How stupid I am. 509 00:49:45,277 --> 00:49:47,446 I even called Big Brother about it. 510 00:49:47,905 --> 00:49:49,114 I know him. 511 00:49:55,537 --> 00:49:58,081 He was one of my underclassmen in medical school. 512 00:50:26,735 --> 00:50:30,280 EXPEDITION TO THE FIFTH ANNUAL FAMILY SPRING PICNIC 513 00:50:33,492 --> 00:50:37,412 He underwent heart surgery three times at our university hospital. 514 00:50:48,131 --> 00:50:50,133 Hey, Seonyul. I think you got the message. 515 00:51:02,062 --> 00:51:03,730 Let's meet. 516 00:52:05,250 --> 00:52:06,376 In my opinion... 517 00:52:06,627 --> 00:52:08,795 what happened was wrong. 518 00:52:09,963 --> 00:52:11,256 However, 519 00:52:12,508 --> 00:52:14,134 if i go back in time, 520 00:52:16,011 --> 00:52:17,721 my choice will remain the same. 521 00:52:21,058 --> 00:52:22,059 I didn't ask... 522 00:52:22,559 --> 00:52:23,852 relief. 523 00:52:32,819 --> 00:52:34,988 - Punish the murderer! - Soohyun! 524 00:52:35,364 --> 00:52:36,615 Move! Soohyun! 525 00:52:37,574 --> 00:52:39,451 - Soohyun! - Do you want to appeal? 526 00:52:40,244 --> 00:52:42,621 Why did you refuse to reduce your sentence? 527 00:52:42,704 --> 00:52:45,290 - Don't you feel guilty? - Forgive Eun Soohyun! 528 00:52:46,041 --> 00:52:48,001 - Forgive Eun Soohyun! - Soohyun! 529 00:52:48,126 --> 00:52:50,838 Soohyun! 530 00:52:56,718 --> 00:52:58,428 Forgive Eun Soohyun! 531 00:53:12,067 --> 00:53:13,610 Get out of the way! 532 00:53:13,694 --> 00:53:15,237 - Get out of the way! - Make way! 533 00:53:15,320 --> 00:53:17,489 Inmate 4811! Stay aware! 534 00:53:54,359 --> 00:53:57,821 - Good, everyone. See you later. - Good! 535 00:54:26,016 --> 00:54:29,895 FRIEND OF INMATE 0826, JANG HYEONGJA, PERSON OF THE 2003 YANGPYEONG FIRE 536 00:55:27,035 --> 00:55:28,412 You can use this umbrella. 537 00:55:49,016 --> 00:55:51,894 I try to take it every day, 538 00:55:53,896 --> 00:55:55,522 but there are times when I can't. 539 00:55:59,985 --> 00:56:01,528 Parents who have lost their children 540 00:56:04,865 --> 00:56:06,116 still feeling sick 541 00:56:06,992 --> 00:56:08,493 no matter how long it's been. 542 00:56:45,030 --> 00:56:46,698 But I'm curious. 543 00:56:53,038 --> 00:56:55,082 Why did you take the difficult path? 544 00:56:55,165 --> 00:56:57,084 You can tell him who you are. 545 00:56:59,586 --> 00:57:01,255 Because I want to take... 546 00:57:03,131 --> 00:57:04,800 all that is precious from him. 547 00:57:12,349 --> 00:57:13,475 If you want to do that, 548 00:57:16,979 --> 00:57:19,064 I also have to be valuable to him. 549 00:58:07,154 --> 00:58:08,155 Seonyul. 550 00:58:09,573 --> 00:58:12,659 I think about you. 551 00:58:13,368 --> 00:58:14,620 You can use this umbrella. 552 00:58:15,204 --> 00:58:16,622 I think Gunwoo will be sad 553 00:58:18,582 --> 00:58:20,292 if he sees you. 554 00:58:21,668 --> 00:58:22,669 Excuse me? 555 00:58:23,378 --> 00:58:24,755 He felt very sorry. 556 00:58:25,631 --> 00:58:27,716 He sincerely hopes you live a good life... 557 00:58:29,676 --> 00:58:31,762 So? How does it look? 558 00:58:32,804 --> 00:58:34,264 Do I look okay? 559 00:58:38,393 --> 00:58:41,605 Why do you often get hurt? Why do you have so many wounds? 560 00:58:41,688 --> 00:58:42,689 Wound 561 00:58:43,857 --> 00:58:44,942 like what? 562 00:58:45,526 --> 00:58:48,278 How do you think I live my life? 563 00:58:53,200 --> 00:58:56,078 Don't be too nosy. You think you mean something to me... 564 00:58:56,828 --> 00:58:58,664 just for giving me that diary? 565 00:58:59,373 --> 00:59:02,292 Wouldn't your life be in vain? Can't you live a decent life? 566 00:59:02,584 --> 00:59:04,253 Think about your parents. 567 00:59:04,628 --> 00:59:06,672 I can't watch you ruin yourself any more. 568 00:59:07,130 --> 00:59:08,966 How can you give me advice? 569 00:59:11,468 --> 00:59:12,845 You're a murderer. 570 00:59:17,850 --> 00:59:20,936 Do you want to meet his son? 571 01:00:04,646 --> 01:00:07,065 HANKOOK UNIVERSITY HEART DISEASE PATIENTS ASSOCIATION 572 01:00:14,615 --> 01:00:15,908 Get out. Get out of there. 573 01:00:15,991 --> 01:00:18,785 - My mother's photo is there! - Get out, will you? 574 01:01:04,122 --> 01:01:07,417 EXPEDITION TO THE SIXTH ANNUAL FAMILY SPRING PICNIC 575 01:01:43,203 --> 01:01:44,580 Now, 576 01:01:46,123 --> 01:01:47,124 I know 577 01:01:48,750 --> 01:01:50,210 everything. 578 01:01:52,588 --> 01:01:53,589 You're the one. 579 01:01:58,719 --> 01:01:59,761 Gwon Seonyul. 580 01:02:48,519 --> 01:02:50,270 His son. 581 01:02:51,146 --> 01:02:52,189 Do you want to meet him? 582 01:02:52,272 --> 01:02:53,815 He is Gwon Jiwoong's son. 583 01:02:57,444 --> 01:02:59,947 I think you're going to have to give me some more victim information. 584 01:03:01,073 --> 01:03:02,157 You also have a choice. 585 01:03:03,033 --> 01:03:04,826 I won't forgive anyone... 586 01:03:06,036 --> 01:03:07,079 who hurt my parents. 587 01:03:07,162 --> 01:03:08,455 That's not you, is it? 588 01:03:08,539 --> 01:03:09,665 Go away. 589 01:03:09,957 --> 01:03:11,208 For others, 590 01:03:11,750 --> 01:03:12,960 isn't that a tragedy? 591 01:03:14,127 --> 01:03:16,964 He was betrayed by the two people he loved the most. 592 01:03:22,678 --> 01:03:24,680 Translated by Andrea Altini