0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:36,848 --> 00:00:38,748 Okay, I can't get that, that... 2 00:00:38,948 --> 00:00:40,648 Okay, guys, ready? 3 00:00:40,848 --> 00:00:43,247 [We wish you a Merry Christmas..] - This is just the... 4 00:00:43,448 --> 00:00:44,847 - bike I wanted. 5 00:00:45,048 --> 00:00:46,247 Yeah, do you like it? 6 00:00:47,447 --> 00:00:48,546 Is that the one? 7 00:00:48,748 --> 00:00:50,648 Good, good, Merry Christmas. 8 00:00:50,848 --> 00:00:52,347 Oh, the new hockey stick! 9 00:00:53,448 --> 00:00:54,948 Is it a good size? 10 00:00:55,048 --> 00:00:56,147 Yeah, it looks fine to me. 11 00:00:56,248 --> 00:00:57,547 Let me see that slapshot. 12 00:00:58,248 --> 00:00:59,747 Wait, don't knock anything on the table! 13 00:01:03,047 --> 00:01:04,347 I am the greatest! 14 00:01:04,848 --> 00:01:06,047 I am the greatest! 15 00:01:09,248 --> 00:01:11,648 Show me what you got. Ooh.. 16 00:01:12,748 --> 00:01:14,047 Hang on one second.. 17 00:01:18,348 --> 00:01:19,248 Ready? 18 00:01:20,248 --> 00:01:21,747 All right, flip it up. Ooh! 19 00:01:24,947 --> 00:01:26,046 You okay? 20 00:01:29,648 --> 00:01:30,847 Ow, You okay? 21 00:01:32,148 --> 00:01:33,648 Okay, you're on your own. 22 00:01:33,848 --> 00:01:36,247 Oh, my gosh! Luke! 23 00:01:36,948 --> 00:01:38,447 Oh, honey! 24 00:01:39,448 --> 00:01:40,148 Watch out for the tree though. 25 00:01:40,348 --> 00:01:40,948 Do a trick! 26 00:01:41,148 --> 00:01:42,347 Do a trick! 27 00:01:43,648 --> 00:01:44,747 How proud are you of him? 28 00:01:44,948 --> 00:01:46,247 Oh, my God. He's amazing. 29 00:01:46,348 --> 00:01:47,547 Did mommy do that? 30 00:01:47,748 --> 00:01:49,648 Tell me the truth. Did mommy do that painting for you? 31 00:01:49,848 --> 00:01:52,848 Hey! Wow, look at that! 32 00:01:53,048 --> 00:01:55,348 Just got one question. What the heck is it? 33 00:01:55,648 --> 00:01:57,348 It.. is.. abstract. 34 00:01:57,548 --> 00:01:59,647 So when I get signed, I'll buy you a new house, okay? 35 00:01:59,748 --> 00:02:01,147 Hey, what's wrong with this house? 36 00:02:01,848 --> 00:02:02,748 Ready? 37 00:02:06,348 --> 00:02:07,447 Oh, shit.. 38 00:02:07,548 --> 00:02:09,248 Okay, make a wish. 39 00:02:09,948 --> 00:02:11,247 So how old are you, mom? 40 00:02:11,949 --> 00:02:13,348 - How old am I? We were just wondering. 41 00:02:13,548 --> 00:02:14,548 You look gorgeous. 42 00:02:14,748 --> 00:02:16,947 You don't look a day over... 43 00:02:18,848 --> 00:02:20,348 Just spit it out, dad. 44 00:02:21,948 --> 00:02:24,047 Brendan Hume, you've just won MVP. 45 00:02:24,449 --> 00:02:25,449 ...our golden boy. 46 00:02:27,948 --> 00:02:30,247 Number one! Number one! Number one! 47 00:02:30,848 --> 00:02:31,848 Get this baby lit. 48 00:02:32,148 --> 00:02:33,247 Can slap him when we wake him up? 49 00:02:33,348 --> 00:02:34,547 No... 50 00:02:34,748 --> 00:02:34,948 Please? 51 00:02:35,148 --> 00:02:36,547 He's going to kill us. 52 00:02:37,648 --> 00:02:38,648 Surprise! 53 00:02:38,848 --> 00:02:40,248 - Surprise! - Happy Birthday, Lukey! 54 00:02:40,448 --> 00:02:42,248 - Happy Birthday, Lukey! - Happy Birthday. 55 00:02:42,948 --> 00:02:43,348 Fourteen 56 00:02:43,548 --> 00:02:46,548 It feels no different that yesterday when I was thirteen. 57 00:02:46,648 --> 00:02:48,847 Do you want your fourteen punches now or..? 58 00:02:49,248 --> 00:02:50,948 A little later, after I wake up. 59 00:02:51,748 --> 00:02:52,748 Get off me! 60 00:02:53,148 --> 00:02:55,148 Aw, man. I almost had you. 61 00:02:55,348 --> 00:03:00,148 [Should old acquaintance be forgot..] 62 00:03:00,348 --> 00:03:05,448 [And never brought to mind..] 63 00:03:05,748 --> 00:03:10,748 [Should old acquaintance be forgot..] 64 00:03:10,948 --> 00:03:15,347 [And days of aud lang syne..] 65 00:03:37,649 --> 00:03:38,349 Can I bother you? 66 00:03:38,549 --> 00:03:43,248 Just you think there's no order anywhere, there's order looking right at you. 67 00:03:43,649 --> 00:03:44,748 Okay.. 68 00:03:44,949 --> 00:03:45,448 What do you need here? 69 00:03:45,649 --> 00:03:47,148 Annie just said need you to approve this. 70 00:03:47,248 --> 00:03:48,948 This guy worked here at Starfish for six years... 71 00:03:49,049 --> 00:03:51,448 but his wife's dead, no kids, no will. 72 00:03:51,648 --> 00:03:53,248 Just want to roll his pension back up into the fund, 73 00:03:53,448 --> 00:03:54,448 and make it easy. 74 00:03:58,249 --> 00:03:59,448 Come on, don't make me file with the state. 75 00:03:59,649 --> 00:04:01,148 We file with the state so that one day... 76 00:04:01,349 --> 00:04:04,748 if someone looks back at this guy's death, he will see that we did our job. 77 00:04:04,849 --> 00:04:06,248 You're right. You've got to cover our asses. 78 00:04:06,449 --> 00:04:06,848 Got it, sorry. 79 00:04:07,048 --> 00:04:08,547 No... we do our job, 80 00:04:08,649 --> 00:04:10,948 and we do right by a guy who worked for us. 81 00:04:11,049 --> 00:04:12,448 'Lest he died in vain'. 82 00:04:13,849 --> 00:04:15,148 What's that "Order in the universe" thing? 83 00:04:15,348 --> 00:04:20,148 We, you know, our insurer spent three hundred thousand bucks... 84 00:04:20,349 --> 00:04:22,249 on this new model, new field data, 85 00:04:22,449 --> 00:04:23,449 new society. 86 00:04:23,649 --> 00:04:25,249 Who is the idea employee? 87 00:04:25,449 --> 00:04:27,248 Who dies how and when? 88 00:04:27,948 --> 00:04:29,948 And they sent it over to show what a great job they're doing. 89 00:04:30,148 --> 00:04:31,347 And you know what it says? 90 00:04:31,749 --> 00:04:35,448 It says that people with kids live longer than people with no kids... 91 00:04:35,649 --> 00:04:37,648 people with two live longer than people with one... 92 00:04:37,849 --> 00:04:38,948 smoking is bad... 93 00:04:39,049 --> 00:04:40,148 speeding is bad... 94 00:04:40,349 --> 00:04:43,249 deaths in a family are bad... divorce is bad. 95 00:04:45,149 --> 00:04:45,948 It's kind of nice... 96 00:04:46,049 --> 00:04:49,348 to see that a that junk is still true. 97 00:04:50,048 --> 00:04:50,848 You know? 98 00:04:50,948 --> 00:04:52,348 Hey, you're the one with perfect kids. 99 00:04:53,549 --> 00:04:55,148 Brendan, you're such a kiss-ass. 100 00:04:56,949 --> 00:04:57,949 God gave me the skills. 101 00:04:58,149 --> 00:04:59,149 - I can't help it. - Oh, God! Mom. 102 00:04:59,649 --> 00:05:00,748 I need to go kill myself. 103 00:05:01,049 --> 00:05:01,649 Of course you do, Lukey. 104 00:05:01,849 --> 00:05:02,648 May I be excused? 105 00:05:02,849 --> 00:05:03,448 No. 106 00:05:04,149 --> 00:05:05,248 I've got a Cretin for a brother. 107 00:05:05,449 --> 00:05:06,849 I've a no-dick for a brother. 108 00:05:06,949 --> 00:05:09,248 Okay, you stop. Right now. 109 00:05:09,748 --> 00:05:10,947 You should know better. 110 00:05:11,149 --> 00:05:11,948 What? 111 00:05:14,249 --> 00:05:16,648 Let's be a family, shall we? 112 00:05:16,849 --> 00:05:17,549 Can I say no? 113 00:05:17,749 --> 00:05:18,449 No. 114 00:05:19,148 --> 00:05:21,447 I demand emancipation! I want a lawyer! 115 00:05:21,649 --> 00:05:22,748 Okay, I am filing right... 116 00:05:23,149 --> 00:05:24,348 - I'm home. - Now. 117 00:05:24,749 --> 00:05:26,248 Sorry I'm late. Did I miss dinner? 118 00:05:26,448 --> 00:05:29,048 No, there's plenty. I'll Heat something up for you. 119 00:05:30,049 --> 00:05:31,748 Hey, dad, I need a ride to the city on Saturday. 120 00:05:32,748 --> 00:05:33,448 The city? 121 00:05:33,649 --> 00:05:35,049 Yeah, it's an exchange game. 122 00:05:35,549 --> 00:05:37,149 I'm the first line again. 123 00:05:37,349 --> 00:05:38,349 No kidding. 124 00:05:38,949 --> 00:05:40,349 - That's fantastic. - Yeah. 125 00:05:40,549 --> 00:05:41,748 Waldren must love you. 126 00:05:41,949 --> 00:05:43,849 Yeah, because he's a kiss-ass. 127 00:05:43,949 --> 00:05:45,849 Well, good for him. We're all going? 128 00:05:46,049 --> 00:05:47,749 No, Lukey's got soccer. 129 00:05:48,049 --> 00:05:49,448 Yeah, but I'm not starting 130 00:05:49,649 --> 00:05:50,848 so you can just go on... - Maybe you should just kiss some... 131 00:05:51,049 --> 00:05:54,149 more ass, or just not suck so bad. 132 00:05:55,849 --> 00:05:58,848 Dad, he was just kidding. Okay, he was just being an idiot. 133 00:05:59,049 --> 00:05:59,748 Don't call him an idiot. 134 00:05:59,948 --> 00:06:02,148 Lucas, you have a loyal and loving brother. 135 00:06:02,349 --> 00:06:03,048 I Agree. 136 00:06:03,249 --> 00:06:05,148 A loyal and loving kiss-ass. 137 00:06:05,349 --> 00:06:08,449 Look, should we just a please be civilized for once 138 00:06:08,649 --> 00:06:09,748 before I kill somebody? 139 00:06:10,149 --> 00:06:11,149 Whatever, weasel. 140 00:06:11,649 --> 00:06:13,048 Duhhh... whatever, weasel. 141 00:06:14,249 --> 00:06:15,348 Luke. 142 00:06:16,049 --> 00:06:17,049 Pate. 143 00:06:24,349 --> 00:06:25,748 Come here, little punk. 144 00:06:26,249 --> 00:06:27,348 Get off me. 145 00:06:27,649 --> 00:06:29,449 See what you miss when you don't come home? 146 00:06:29,649 --> 00:06:31,249 Yeah, well, at least they're not throwing food. 147 00:06:46,749 --> 00:06:48,749 Play a heck of a game, kid. I'm proud of you. 148 00:06:49,249 --> 00:06:50,049 Heck of a game. 149 00:06:50,249 --> 00:06:50,748 Thank you... 150 00:06:50,949 --> 00:06:52,449 Love the way you're handling the puck. 151 00:06:52,849 --> 00:06:53,849 It's great. 152 00:06:55,549 --> 00:06:57,948 So some of the guys have been talking about 153 00:06:58,449 --> 00:06:59,948 maybe going to college in Canada. 154 00:07:00,649 --> 00:07:01,449 Canada, huh? 155 00:07:02,149 --> 00:07:03,549 Canada is far. 156 00:07:03,949 --> 00:07:04,849 You' still have Lukey. 157 00:07:04,949 --> 00:07:06,248 Now there's a comfort. 158 00:07:07,650 --> 00:07:09,049 Oh, no, come on, I'm kidding. 159 00:07:09,249 --> 00:07:10,949 You get to kid about your kids or you lose your mind. 160 00:07:11,149 --> 00:07:12,049 You'll see. 161 00:07:12,249 --> 00:07:13,448 Look, you had a great game. 162 00:07:13,649 --> 00:07:15,049 You've had several great games... 163 00:07:15,249 --> 00:07:19,149 but professional hockey, is that what we're talking about here, Bren? 164 00:07:19,250 --> 00:07:20,549 I mean maybe, I don't know. 165 00:07:20,749 --> 00:07:23,248 That's a risky business. 166 00:07:23,350 --> 00:07:27,149 And this is coming from your extensive professional sports background 167 00:07:27,249 --> 00:07:28,749 - or... - No, my extensive... 168 00:07:28,949 --> 00:07:31,448 risk assessment background, thank you very much. 169 00:07:31,650 --> 00:07:33,849 Risk, liabilities, the stuff of life, son. 170 00:07:34,049 --> 00:07:36,248 No, it's the stuff of your life, dad. 171 00:07:36,349 --> 00:07:38,049 Your thrilling life. 172 00:07:38,249 --> 00:07:40,149 Hey, don't make fun of your father, you bum. 173 00:07:40,349 --> 00:07:41,648 I'm the only one you get. 174 00:07:54,949 --> 00:07:56,248 I guess we can talk to Coach Waldren... 175 00:07:56,449 --> 00:07:59,249 and you can research schools in Canada... 176 00:07:59,449 --> 00:08:02,049 and find somebody who could educate us on hockey 177 00:08:02,150 --> 00:08:04,050 - versus law school. - Dad... 178 00:08:04,250 --> 00:08:04,649 What? 179 00:08:04,849 --> 00:08:05,749 Educate us? 180 00:08:06,449 --> 00:08:08,149 Look, I just want to play some hockey. 181 00:08:10,749 --> 00:08:12,048 Hey, lights. 182 00:08:20,449 --> 00:08:22,548 Dad, so what do you say? 183 00:08:22,750 --> 00:08:25,549 I said we could look into it, 184 00:08:25,950 --> 00:08:26,950 - all right? - Okay. 185 00:08:27,349 --> 00:08:28,349 Please don't tell your mother. 186 00:08:28,549 --> 00:08:29,648 I would never. 187 00:08:47,050 --> 00:08:48,950 Where the heck is the darn expressway? 188 00:08:51,150 --> 00:08:52,249 Oh, great. 189 00:09:14,850 --> 00:09:15,749 Hey, where do you think you're going? 190 00:09:15,950 --> 00:09:17,049 I need my fluids, dad. 191 00:09:17,150 --> 00:09:19,950 Oh, yeah, the obligatory Slushee stop. 192 00:09:20,150 --> 00:09:20,849 They have them in there, right? 193 00:09:20,949 --> 00:09:22,349 That, or something worse for you. 194 00:09:22,550 --> 00:09:23,550 - Do you have money? - Yeah. 195 00:09:23,749 --> 00:09:25,449 Okay, quick in and out, because we got to get home. 196 00:09:25,650 --> 00:09:26,650 All right. 197 00:09:35,449 --> 00:09:38,249 Hey, honey, it's me. Just wanted to let you know... 198 00:09:38,449 --> 00:09:41,549 that our son is going to Canada to play hockey... 199 00:09:41,850 --> 00:09:43,349 and we didn't want any kind of long drawn-out goodbye, 200 00:09:43,550 --> 00:09:45,050 so I dropped him off at the airport. 201 00:09:45,250 --> 00:09:45,849 He says he'll call, 202 00:09:46,050 --> 00:09:49,449 but of course we may never see our son again. 203 00:09:50,350 --> 00:09:51,649 But as long as he's happy, right? 204 00:09:52,350 --> 00:09:53,149 Okay. 205 00:09:53,850 --> 00:09:54,650 I love you. 206 00:09:54,750 --> 00:09:56,750 And we'll be home soon. Bye.. 207 00:09:58,449 --> 00:09:59,349 - Watch your ass, bitch. 208 00:09:59,750 --> 00:10:05,049 - Back up off me, all right. Whatever, man. 209 00:10:21,349 --> 00:10:22,349 Get the fuck down! 210 00:10:22,450 --> 00:10:24,449 or I will blow your fucking head off. 211 00:10:24,750 --> 00:10:25,949 Get the fuck down! 212 00:10:26,850 --> 00:10:28,649 Hey, yo! This is your man! 213 00:10:28,850 --> 00:10:29,649 This is your man! 214 00:10:29,850 --> 00:10:31,049 - He's going for his gat, dawg. - Come on, Billy. 215 00:10:41,550 --> 00:10:42,450 Get this fucker! 216 00:10:43,249 --> 00:10:44,049 That's your guy! 217 00:10:44,249 --> 00:10:46,949 Do this or you're not one of us. Do it! 218 00:10:48,250 --> 00:10:49,349 Hey, you can do this. 219 00:10:51,650 --> 00:10:52,149 Joey. 220 00:10:52,350 --> 00:10:53,750 Kill that motherfucker, Joey. 221 00:10:58,650 --> 00:10:59,650 That's my boy. 222 00:11:00,350 --> 00:11:01,749 Let's go. Let's go. 223 00:11:01,950 --> 00:11:02,850 Give me the gun. Let's go. 224 00:11:03,051 --> 00:11:04,950 - What about Joey. - Get the fuck in the car. 225 00:11:07,950 --> 00:11:08,850 What the fuck! 226 00:11:21,550 --> 00:11:22,250 Goddamn it. 227 00:11:34,150 --> 00:11:35,249 Fuck you! 228 00:11:35,850 --> 00:11:37,349 Motherfucker. 229 00:11:41,750 --> 00:11:42,650 Brendan. 230 00:11:43,150 --> 00:11:43,950 Brendan. 231 00:11:44,550 --> 00:11:46,350 Oh, God. 232 00:11:48,851 --> 00:11:49,950 Help. 233 00:11:50,350 --> 00:11:51,449 Help me. 234 00:11:51,650 --> 00:11:54,150 Somebody help me. 235 00:12:00,551 --> 00:12:02,750 Help. 236 00:12:14,051 --> 00:12:15,250 Where's Joe? 237 00:12:15,450 --> 00:12:16,450 He's a man now. 238 00:12:16,850 --> 00:12:18,350 He can take the subway. 239 00:12:26,950 --> 00:12:27,850 Can you get some help? 240 00:12:28,050 --> 00:12:29,650 Can somebody help us, please? Please. 241 00:12:29,751 --> 00:12:30,350 Doctor. 242 00:12:30,450 --> 00:12:31,850 Need a gurney. 243 00:12:31,950 --> 00:12:34,149 He was cut. Somebody cut him in... 244 00:12:34,450 --> 00:12:36,950 Get an airway open. Create an airway. 245 00:12:37,051 --> 00:12:37,650 He's my son. 246 00:12:37,851 --> 00:12:38,650 - That's my son. - Maggie. 247 00:12:38,851 --> 00:12:40,050 - Okay, get him. - Brendan, 248 00:12:40,251 --> 00:12:41,950 we're in the hospital now, okay? 249 00:12:43,151 --> 00:12:44,450 They're going to take care of you now. 250 00:12:44,950 --> 00:12:46,450 Get your fixed up. 251 00:12:46,551 --> 00:12:47,650 Sir, I'm sorry. 252 00:12:47,850 --> 00:12:48,550 You need to stay back here. - What? 253 00:12:48,750 --> 00:12:51,249 - No, the doctors need to do their job, sir. - I Know, 254 00:12:51,451 --> 00:12:52,850 but can't I go in there? 255 00:12:53,551 --> 00:12:54,551 Sorry. 256 00:12:55,050 --> 00:12:57,449 Okay, he'll be okay, right? 257 00:12:58,550 --> 00:13:00,850 It's my son. 258 00:13:02,750 --> 00:13:04,450 His name's Brendan. 259 00:13:55,550 --> 00:13:56,550 Five 260 00:13:57,850 --> 00:13:58,949 It's number five. 261 00:14:01,551 --> 00:14:02,750 That's Joe Darey. 262 00:14:03,150 --> 00:14:04,150 He's... 263 00:14:05,951 --> 00:14:06,951 a kid. 264 00:14:07,851 --> 00:14:10,350 He's a runt. Almost twenty-three. 265 00:14:12,051 --> 00:14:13,250 And he's an animal. 266 00:14:43,650 --> 00:14:46,650 Supposed to have some kind of a... 267 00:14:47,950 --> 00:14:49,850 pre-trial, hearing, tomorrow... 268 00:14:51,151 --> 00:14:53,150 and they want me to go make a statement. 269 00:14:57,951 --> 00:14:59,250 You want to go with me? 270 00:15:03,550 --> 00:15:04,649 You go. 271 00:15:07,750 --> 00:15:10,650 Put that animal in jail. 272 00:15:14,551 --> 00:15:15,950 That's what the cops called him. 273 00:15:17,451 --> 00:15:18,550 Animal. 274 00:15:19,851 --> 00:15:21,351 You're going to take that off? 275 00:15:46,651 --> 00:15:49,350 The school said they wanted to do a memorial 276 00:15:50,251 --> 00:15:51,751 at the next game. 277 00:15:53,551 --> 00:15:55,451 The team wanted to do something. 278 00:15:57,951 --> 00:15:59,250 That's nice of them. 279 00:16:10,751 --> 00:16:12,551 He would have been playing. 280 00:16:21,351 --> 00:16:25,251 [Till my body is dust..] 281 00:16:26,351 --> 00:16:31,050 [Till my soul is no more..] 282 00:16:31,451 --> 00:16:34,551 [I will love you..] 283 00:16:35,151 --> 00:16:39,151 [I Love you..] 284 00:16:41,652 --> 00:16:46,852 [Till the sun starts to cry..] 285 00:16:47,351 --> 00:16:51,750 [And the moon turns to rust..] 286 00:16:52,052 --> 00:16:55,152 [I Will love you..] 287 00:16:55,551 --> 00:16:59,451 [I love you..] 288 00:17:01,452 --> 00:17:05,851 [But I need to know..] 289 00:17:06,552 --> 00:17:16,251 [Will you stay for a time forever..] 290 00:17:16,451 --> 00:17:20,551 [and a day?] 291 00:17:20,851 --> 00:17:25,250 [Then I'll give my heart..] 292 00:17:25,452 --> 00:17:33,151 [till the end of our time..] 293 00:17:34,451 --> 00:17:38,951 [forever and a day..] 294 00:17:39,152 --> 00:17:39,751 Today's easy. 295 00:17:39,952 --> 00:17:42,251 Need you to sit there, put the fear of God in this guy. 296 00:17:42,451 --> 00:17:44,251 If the judge asks you, you tell him what you told us, 297 00:17:44,452 --> 00:17:45,751 and identify Darey in court. 298 00:17:46,252 --> 00:17:47,252 Okay? 299 00:17:48,151 --> 00:17:50,051 The minute I get your statement in, with you sitting right there... 300 00:17:50,251 --> 00:17:52,051 the public defender's going to wet his pants and fold. 301 00:17:52,251 --> 00:17:53,350 I'll Make a deal in five minutes. 302 00:17:53,552 --> 00:17:55,451 Get this guy in jail today, easy-peasy. 303 00:17:55,652 --> 00:17:56,751 Deal? Wait. 304 00:17:57,351 --> 00:17:58,550 Hang on, what do you mean? 305 00:17:59,052 --> 00:17:59,551 What deal? 306 00:17:59,652 --> 00:18:01,351 I want this guy to go away for the rest of his life. 307 00:18:01,551 --> 00:18:01,851 No. 308 00:18:02,052 --> 00:18:05,251 I can get you 3-5, guaranteed. That's a very decent result. 309 00:18:05,651 --> 00:18:06,850 I'm taking guaranteed time, 310 00:18:07,052 --> 00:18:08,951 not maybe, not the jury didn't feel up to it. 311 00:18:09,052 --> 00:18:11,151 That's worth more than chasing some make-believe 10 to life 312 00:18:11,252 --> 00:18:11,951 and the guy walks free. 313 00:18:12,152 --> 00:18:13,051 You want that? 314 00:18:13,252 --> 00:18:14,551 He killed my son. 315 00:18:14,951 --> 00:18:16,851 Mr. Hume. I've got one eyewitness. You. 316 00:18:17,051 --> 00:18:17,651 That's nice. 317 00:18:17,852 --> 00:18:19,552 But do you know how many cases with one eyewitness 318 00:18:19,752 --> 00:18:21,251 don't even bother to try for a deal on? 319 00:18:21,451 --> 00:18:23,251 The machete magically disappeared. 320 00:18:23,451 --> 00:18:25,251 The only blood we could find on that weasel was his own 321 00:18:25,451 --> 00:18:26,451 from when the car clipped him. 322 00:18:26,651 --> 00:18:28,351 And you picked the only gas station in America 323 00:18:28,451 --> 00:18:30,251 without a working surveillance camera. 324 00:18:30,551 --> 00:18:32,451 We've just got your word. 325 00:18:32,651 --> 00:18:35,251 That's not bad, if I can scare the guy into a deal. 326 00:18:35,352 --> 00:18:38,751 You're using my son's death like some kind of card trick. 327 00:18:38,852 --> 00:18:42,151 Look, I get a banger off the street a year or so, 328 00:18:42,352 --> 00:18:43,851 somebody does my job for me... 329 00:18:43,952 --> 00:18:46,251 he doesn't get out of there alive. Fine with me. 330 00:18:46,351 --> 00:18:48,450 He finds Jesus. Fine with me. 331 00:18:48,652 --> 00:18:50,551 But we get religion and go to trail, 332 00:18:50,752 --> 00:18:52,051 as much as I'd love to... 333 00:18:52,152 --> 00:18:53,551 and the defense starts working on. 334 00:18:53,751 --> 00:18:55,451 "When was your last eye exam?" 335 00:18:55,651 --> 00:18:57,151 "What do you have against inner city youth?" 336 00:18:57,352 --> 00:18:59,451 "And how unfair it is for them to grow up so violent..." 337 00:18:59,652 --> 00:19:02,752 "How they're forced into initiation killings or face execution themselves." 338 00:19:02,951 --> 00:19:05,451 You want a jury feeling sorry for this fucker? Huh? 339 00:19:05,652 --> 00:19:06,251 You want him to walk? 340 00:19:06,452 --> 00:19:07,352 Wait, you said... 341 00:19:07,852 --> 00:19:09,151 initiation killing? 342 00:19:10,451 --> 00:19:11,851 I thought this was a robbery? 343 00:19:12,551 --> 00:19:13,751 It only looked like one. 344 00:19:14,052 --> 00:19:15,251 It was an initiation. 345 00:19:15,451 --> 00:19:18,151 You kill someone at random to get made in a gang. 346 00:19:19,751 --> 00:19:21,151 It's the price of admission. 347 00:19:23,452 --> 00:19:24,951 Are you saying that Brendan was killed... 348 00:19:25,152 --> 00:19:28,751 so that some asshole could feel more like a man? 349 00:19:29,552 --> 00:19:32,352 So that he could be in some club? 350 00:19:40,152 --> 00:19:43,052 This is a 'take it or leave it' thing, sorry to say. 351 00:19:46,752 --> 00:19:49,152 Your Honor, I'd like to enter the statement of a witness... 352 00:19:49,352 --> 00:19:50,751 present at the time of the attack, 353 00:19:50,952 --> 00:19:52,051 father of the victim. 354 00:19:52,552 --> 00:19:55,851 We can enter that at trial, can we not, Mr. Behring? 355 00:19:56,052 --> 00:19:57,552 I believe, your honor, if we enter it today... 356 00:19:57,652 --> 00:19:59,851 defense will change their plea to guilty. 357 00:20:00,152 --> 00:20:02,251 Save the people the time and expense of a trial. 358 00:20:02,452 --> 00:20:03,551 That's the statement? 359 00:20:11,052 --> 00:20:12,151 Mr. Hume? 360 00:20:14,352 --> 00:20:15,751 Mr. Hume? 361 00:20:17,252 --> 00:20:21,352 You're giving evidence that Mr. Darey here, before your eyes... 362 00:20:21,552 --> 00:20:23,951 attacked your son and caused his death? 363 00:20:26,152 --> 00:20:30,052 You're saying you will testify to that in a trial? 364 00:20:32,852 --> 00:20:34,551 No, your honor, I am not. 365 00:20:35,452 --> 00:20:36,352 What? 366 00:20:37,252 --> 00:20:39,052 It was dark. 367 00:20:39,852 --> 00:20:41,152 There were a lot of them. 368 00:20:42,252 --> 00:20:43,951 I can't be sure anymore. 369 00:20:44,852 --> 00:20:45,951 Mr. Behring... 370 00:20:46,052 --> 00:20:49,852 do you expect to obtain evidence other than Mr. Hume's here? 371 00:20:49,952 --> 00:20:51,251 No, your honor, I do not. 372 00:20:52,752 --> 00:20:54,451 I'm dismissing this case. 373 00:20:54,653 --> 00:20:57,952 Mr. Darey, you're released from custody. 374 00:20:58,152 --> 00:21:02,152 You may return with a bailiff to the holding cells... 375 00:21:02,352 --> 00:21:04,751 to retrieve your personal effects. 376 00:21:30,952 --> 00:21:31,552 Joe. 377 00:21:31,752 --> 00:21:33,452 You beat that shit. You beat that. 378 00:21:34,152 --> 00:21:35,352 You the man. 379 00:21:35,453 --> 00:21:36,453 That's it. 380 00:21:47,352 --> 00:21:48,152 Come on, let's go. 381 00:21:49,053 --> 00:21:52,552 You beat that rap pretty fucking good, huh? I'm proud of you. 382 00:21:53,452 --> 00:21:54,651 Who's a man now? 383 00:21:55,153 --> 00:21:55,852 I Know. 384 00:21:56,053 --> 00:21:57,052 Get in the car. 385 00:23:02,153 --> 00:23:04,352 Have a nice fun time with this one here, weasel. 386 00:23:04,552 --> 00:23:06,352 - Okay. - All right? 387 00:23:09,652 --> 00:23:10,652 I'm proud of you. 388 00:23:11,253 --> 00:23:12,052 All right? 389 00:24:12,053 --> 00:24:13,053 Dad? 390 00:24:17,153 --> 00:24:18,053 Dad? 391 00:24:19,353 --> 00:24:20,452 What are you doing? 392 00:24:22,353 --> 00:24:23,253 Nothing. 393 00:24:34,153 --> 00:24:36,053 Hey, what are you doing? Don't pay with that. Put it down. 394 00:24:43,953 --> 00:24:47,552 So it was... 395 00:24:47,753 --> 00:24:49,353 like a... 396 00:24:50,053 --> 00:24:51,952 gas station. 397 00:24:58,053 --> 00:24:59,553 Where Bren got killed? 398 00:25:02,453 --> 00:25:04,353 Yeah, it was a gas station. 399 00:25:05,654 --> 00:25:06,853 Why do you want to know? 400 00:25:08,853 --> 00:25:09,853 Just... 401 00:25:11,653 --> 00:25:13,553 you know, I wondered where he died. 402 00:25:16,953 --> 00:25:17,953 Yeah. 403 00:25:18,753 --> 00:25:19,852 It was... 404 00:25:20,953 --> 00:25:22,653 a Stop-Spot in Rockside. 405 00:25:24,553 --> 00:25:25,752 Do you... 406 00:25:26,753 --> 00:25:29,052 Do you think he was scared? 407 00:25:34,453 --> 00:25:37,253 Yeah, Luke, I do. 408 00:25:38,253 --> 00:25:39,652 I think he was scared. 409 00:25:43,254 --> 00:25:44,254 How did it go? 410 00:25:44,653 --> 00:25:45,553 They let him go. 411 00:25:45,953 --> 00:25:47,553 They did what? Why? 412 00:25:48,354 --> 00:25:49,153 I don't think it was him. 413 00:25:49,354 --> 00:25:51,853 Well, but you said it was him. You said they had him. 414 00:25:52,153 --> 00:25:53,452 Are they going to keep looking? 415 00:25:53,554 --> 00:25:54,953 Yeah, they said they would. 416 00:25:55,253 --> 00:25:56,452 Oh, Jesus. 417 00:25:56,654 --> 00:25:58,053 I'm sorry. What do you want me to do? 418 00:26:03,954 --> 00:26:04,953 I'm sorry. 419 00:26:05,453 --> 00:26:07,752 I left something at the office. I'd better go back. 420 00:26:08,453 --> 00:26:09,353 Now? 421 00:26:09,553 --> 00:26:11,152 - Nick. - I'll Be home as soon as I can. 422 00:26:35,554 --> 00:26:37,053 Oh, God, what am I doing? 423 00:27:52,153 --> 00:27:53,653 Fucking piece of shit. 424 00:27:54,854 --> 00:27:55,754 Fuck. 425 00:27:57,554 --> 00:27:58,453 Jesus. 426 00:28:01,154 --> 00:28:03,553 Fuck man. You fucking scared the shit... 427 00:28:05,553 --> 00:28:06,752 Hey, wait a minute. 428 00:28:10,654 --> 00:28:12,454 You fucking kidding me? 429 00:28:13,053 --> 00:28:14,152 You? 430 00:28:42,454 --> 00:28:43,354 Fuck. 431 00:28:44,354 --> 00:28:45,253 Fuck. 432 00:28:50,453 --> 00:28:51,253 Fuck. 433 00:29:06,754 --> 00:29:09,253 Fuck. 434 00:29:11,954 --> 00:29:12,854 Oh, God. 435 00:29:31,954 --> 00:29:33,053 Oh, God. 436 00:30:07,254 --> 00:30:08,254 Oh, fuck. 437 00:30:45,054 --> 00:30:45,654 Oh, you know mom's perfect. 438 00:30:45,854 --> 00:30:46,854 Oh, well, that's for sure. 439 00:30:47,054 --> 00:30:47,954 Nah, I got nothing. 440 00:30:49,455 --> 00:30:51,054 I want to be just like you, dad. 441 00:30:51,455 --> 00:30:52,654 Oh, that's what I like to hear. 442 00:30:52,754 --> 00:30:54,754 I've been meaning to do this for months. 443 00:30:55,855 --> 00:30:57,655 It's very grown-up of you to help. 444 00:31:06,155 --> 00:31:07,254 Hi, guys. 445 00:31:07,454 --> 00:31:08,454 Hey. 446 00:31:09,654 --> 00:31:10,753 What happened? 447 00:31:11,355 --> 00:31:13,554 I slipped in the driveway. 448 00:31:13,754 --> 00:31:15,754 Honey. Oh, my God. Look at you. 449 00:31:16,254 --> 00:31:16,654 You're a mess. 450 00:31:16,854 --> 00:31:18,554 It's okay, I cut my head. That's all. 451 00:31:18,655 --> 00:31:19,354 Are you all right? 452 00:31:19,555 --> 00:31:20,854 Fine, yeah. That's okay. 453 00:31:21,054 --> 00:31:22,153 No, it's not okay. 454 00:31:22,354 --> 00:31:23,453 I'm going to take a shower. 455 00:31:23,654 --> 00:31:25,954 Okay, I'm going to get bandages. I'll bring them up. 456 00:31:30,954 --> 00:31:32,054 How you doing, kid? 457 00:31:32,455 --> 00:31:33,355 You okay? 458 00:31:34,554 --> 00:31:35,853 I'm okay. 459 00:31:36,555 --> 00:31:37,054 I guess. 460 00:31:40,154 --> 00:31:41,353 Good. 461 00:31:42,755 --> 00:31:43,954 That's good. 462 00:31:47,655 --> 00:31:49,254 I'm going to take a shower. 463 00:31:53,654 --> 00:31:55,654 Brendan Hume, you've just won MVP. 464 00:31:56,255 --> 00:31:56,954 What do you have to say for yourself? 465 00:31:57,155 --> 00:31:58,754 Can I take this already? Can I take this? 466 00:31:59,155 --> 00:32:01,354 Number one... Number one... 467 00:32:03,455 --> 00:32:05,554 Brendan Hume, our golden boy. 468 00:32:38,654 --> 00:32:39,753 Oh, honey. 469 00:32:41,155 --> 00:32:42,155 Oh, God. 470 00:32:42,355 --> 00:32:44,055 - Oh, God. - Baby. It's okay. 471 00:32:44,754 --> 00:32:46,054 I'm so sorry. 472 00:32:46,455 --> 00:32:48,355 - Oh, God. - It's okay. 473 00:32:48,854 --> 00:32:50,953 - I'm so sorry. - It's okay. 474 00:32:52,255 --> 00:32:53,254 Oh, God. I'm so sorry. 475 00:33:39,555 --> 00:33:40,555 Yo, Billy. 476 00:33:52,855 --> 00:33:55,654 Watch the fucking pieces. 477 00:33:56,754 --> 00:33:58,654 For Christ's sake, they're worth something, 478 00:33:58,854 --> 00:33:59,953 unlike you. 479 00:34:00,755 --> 00:34:02,055 Where you been, Nancy? 480 00:34:06,255 --> 00:34:07,454 What the fuck you call that? 481 00:34:08,155 --> 00:34:09,355 That's our night. 482 00:34:10,255 --> 00:34:13,255 When take pity on you and your faggot half-wit friends... 483 00:34:13,355 --> 00:34:15,155 I give you a couple of corners to run... 484 00:34:15,655 --> 00:34:17,354 you better deliver for me... 485 00:34:17,655 --> 00:34:20,654 or I'll know you've been stealing, and ' kill you. 486 00:34:21,055 --> 00:34:22,754 You could be the prince of Pan-Yan... 487 00:34:23,856 --> 00:34:25,155 if you fucking light-bag me, 488 00:34:25,855 --> 00:34:27,455 I'll fucking kill you. 489 00:34:28,355 --> 00:34:29,954 Lord knows I've been patient. 490 00:34:35,955 --> 00:34:36,755 Yes. 491 00:34:38,155 --> 00:34:40,354 You can get the fuck out of my sight now. 492 00:34:49,956 --> 00:34:51,355 Fucking half-wit. 493 00:35:05,455 --> 00:35:06,355 What? 494 00:35:08,355 --> 00:35:09,355 What? 495 00:35:10,555 --> 00:35:13,255 Somebody fucking tell me what the fuck is going on. 496 00:35:19,256 --> 00:35:20,355 You hear? 497 00:35:22,855 --> 00:35:23,954 Joe, dude. 498 00:35:26,055 --> 00:35:27,455 Somebody stuck him. 499 00:35:29,756 --> 00:35:30,855 He's dead. 500 00:35:33,555 --> 00:35:34,555 What? 501 00:35:37,555 --> 00:35:38,654 You're lying. 502 00:35:40,455 --> 00:35:41,654 Man he's gone. 503 00:35:57,555 --> 00:35:58,455 Hey. 504 00:36:01,056 --> 00:36:04,156 How you guys faring? You getting through? 505 00:36:04,956 --> 00:36:06,455 Yeah, we're okay. 506 00:36:07,555 --> 00:36:09,455 You find compensations. 507 00:36:09,855 --> 00:36:11,555 That's what we do, right? We compensate for our losses. 508 00:36:11,755 --> 00:36:12,755 Move on. 509 00:36:13,955 --> 00:36:15,855 If anything like that ever happened to me, I'd just... 510 00:36:16,756 --> 00:36:18,155 I don't know, I think I'd snap. 511 00:36:18,556 --> 00:36:21,955 Well, you really don't know what you'd do until it happens. 512 00:36:23,056 --> 00:36:23,856 Surprise yourself. 513 00:36:23,956 --> 00:36:25,155 Excuse me, Nick. 514 00:36:25,555 --> 00:36:27,055 Detective Wallis is here to see you. 515 00:36:27,856 --> 00:36:29,255 Yeah, come on in. 516 00:36:30,156 --> 00:36:32,355 Hi, I'm sorry to break in on your day. 517 00:36:32,555 --> 00:36:33,654 No, it's fine. 518 00:36:34,655 --> 00:36:36,255 The guy we thought killed your son? 519 00:36:37,855 --> 00:36:39,054 Somebody killed him. 520 00:36:44,255 --> 00:36:45,255 Well, what was that? 521 00:36:45,355 --> 00:36:47,155 Some kind of a gang thing or? 522 00:36:47,455 --> 00:36:48,155 We think so. 523 00:36:48,355 --> 00:36:50,255 Man, I guess there is justice, huh? 524 00:36:52,156 --> 00:36:53,455 Yeah, I suppose there is. 525 00:36:53,655 --> 00:36:54,655 Thought you'd like to know. 526 00:36:55,056 --> 00:36:57,056 If he was the guy, I mean. 527 00:37:00,556 --> 00:37:03,855 Yes, well, thanks for letting me know. 528 00:37:06,055 --> 00:37:08,254 A right, I'll leave you to it then. 529 00:37:13,056 --> 00:37:14,455 Guess I don't need to say anything, Nick... 530 00:37:14,655 --> 00:37:17,455 but you know the company would pay for counseling if you guys want it. 531 00:37:17,655 --> 00:37:18,754 We'll manage. 532 00:37:19,956 --> 00:37:20,855 Thanks, Owen. 533 00:37:21,156 --> 00:37:22,056 Okay. 534 00:37:27,055 --> 00:37:29,755 He didn't deserve that. No way he deserved that. 535 00:37:30,255 --> 00:37:31,955 He was a true fucking soldier. 536 00:37:33,355 --> 00:37:34,255 To Joe. 537 00:37:35,355 --> 00:37:36,855 He was a good fucking boy. 538 00:37:37,956 --> 00:37:39,856 A good fucking boy. 539 00:37:43,856 --> 00:37:45,155 So that's what we're going to do? 540 00:37:46,156 --> 00:37:48,555 Why don't you show a little fucking respect at least? 541 00:37:48,756 --> 00:37:50,955 See, that's why you guys are nothing. 542 00:37:51,156 --> 00:37:52,955 That's why you're bunch of fucking punks... 543 00:37:53,155 --> 00:37:54,455 because you would rather drink up 544 00:37:54,656 --> 00:37:56,855 and toke yourself fucking witless. 545 00:37:57,056 --> 00:37:58,956 Witless and scared shitless. 546 00:38:01,556 --> 00:38:02,455 My bad. 547 00:38:02,956 --> 00:38:04,055 Let's... here, cheers. 548 00:38:06,556 --> 00:38:08,456 Get your fucking glasses up. 549 00:38:08,656 --> 00:38:09,656 All of you. 550 00:38:23,756 --> 00:38:25,656 Joe just wasn't made for this shit. That's all. 551 00:38:27,356 --> 00:38:28,356 He wasn't like us. 552 00:38:28,555 --> 00:38:30,255 No, wasn't like you, you mean. 553 00:38:30,456 --> 00:38:31,555 He was not like you. 554 00:38:31,656 --> 00:38:33,056 He was better than you. 555 00:38:34,855 --> 00:38:36,755 Well as good as brothers since we was kids, 556 00:38:36,856 --> 00:38:38,756 and you fucking go this way? 557 00:38:39,056 --> 00:38:40,555 What. Am I not as good as you now? 558 00:38:40,856 --> 00:38:43,055 Joe was like blood to me, dawg. 559 00:38:43,456 --> 00:38:45,456 As good as fucking blood. You, too. 560 00:38:59,256 --> 00:39:00,156 Well. 561 00:39:03,356 --> 00:39:05,955 I would like to catch the motherfucker that did this. 562 00:39:06,157 --> 00:39:06,756 Oh, we will. 563 00:39:07,157 --> 00:39:08,156 Ain't no motherfucking doubt. 564 00:39:08,256 --> 00:39:10,155 Do the right fucking thing for Joe, yeah? 565 00:39:12,456 --> 00:39:13,955 So who fucking did it? 566 00:39:14,156 --> 00:39:16,556 It wasn't the Cutty Macks, man. I would know about it. 567 00:39:17,056 --> 00:39:17,956 Unless you were high. 568 00:39:18,156 --> 00:39:19,156 I'm not high. 569 00:39:20,556 --> 00:39:21,755 Well, it wasn't B-street, Billy. 570 00:39:21,956 --> 00:39:24,155 Wasn't the Hall. Wasn't any of those assholes. 571 00:39:24,256 --> 00:39:27,755 Yo, my sister said she saw some fucker in a suit down there. 572 00:39:28,256 --> 00:39:29,455 Just chilling. 573 00:39:34,056 --> 00:39:37,255 How many 'fuckers in a suit' you ever see at Stokey fucking Hall? 574 00:39:39,457 --> 00:39:40,856 See, here's a comical thing. 575 00:39:42,156 --> 00:39:44,756 When one of us gets killed, we don't make the paper. 576 00:39:45,156 --> 00:39:50,356 But the son of a senior VP of Starfish Capital... 577 00:39:58,257 --> 00:39:59,756 Go talk to your sister. 578 00:40:27,256 --> 00:40:28,556 Hey, Amy, what's up? 579 00:40:30,156 --> 00:40:31,056 I'm going home. 580 00:40:32,256 --> 00:40:34,455 You okay? You need anything? 581 00:40:35,456 --> 00:40:36,356 No, I'm fine. 582 00:40:36,656 --> 00:40:39,356 I'm just going to finish this risk analysis and then... 583 00:40:40,256 --> 00:40:43,156 Actually, could you drop this off with Owen, please 584 00:40:43,357 --> 00:40:44,357 on your way out? 585 00:40:44,656 --> 00:40:46,055 - Sure. - Thank you. Good night. 586 00:42:11,157 --> 00:42:12,057 Wait, dude. 587 00:42:30,557 --> 00:42:31,956 Get his ass. Come on. 588 00:42:32,857 --> 00:42:33,457 Come on. 589 00:42:33,657 --> 00:42:34,657 Get him... 590 00:42:47,557 --> 00:42:48,656 Where's he at? 591 00:42:50,357 --> 00:42:51,456 Go... 592 00:42:56,757 --> 00:42:59,156 Go... 593 00:43:05,557 --> 00:43:07,257 Go... 594 00:43:12,357 --> 00:43:13,556 Go... 595 00:43:33,557 --> 00:43:34,557 Come on. 596 00:43:51,157 --> 00:43:52,957 Hey, which way is 1801? 597 00:43:55,157 --> 00:43:56,656 1801 Main, which way? 598 00:43:56,857 --> 00:43:57,956 Through the boiler room, there. 599 00:44:05,657 --> 00:44:07,157 Where the fuck did he go? 600 00:44:08,057 --> 00:44:10,557 Heco, Dog, Spink, go cut him off. 601 00:44:10,757 --> 00:44:11,757 Kill him. 602 00:44:28,157 --> 00:44:28,956 Go. 603 00:44:29,357 --> 00:44:30,257 Go. 604 00:44:37,458 --> 00:44:38,157 Go. 605 00:44:40,157 --> 00:44:40,957 Go. 606 00:44:45,157 --> 00:44:45,957 Where is he at? 607 00:44:52,158 --> 00:44:53,457 Oh, God. Okay. 608 00:44:57,358 --> 00:44:58,358 Oh, shit. 609 00:45:58,858 --> 00:45:59,858 Did you talk to Sally? 610 00:46:00,357 --> 00:46:01,157 Yeah. 611 00:46:01,158 --> 00:46:03,958 Move your ass, let's go. 612 00:46:06,757 --> 00:46:07,856 Tommy, go. 613 00:46:10,158 --> 00:46:12,557 Jamie, get your Willie Nelson ass up there. 614 00:46:13,258 --> 00:46:15,057 You ain't going to make a fool out of me, motherfucker. 615 00:48:52,158 --> 00:48:53,158 Fuck. 616 00:50:54,058 --> 00:50:55,658 Billy, we got to go, man. 617 00:50:55,959 --> 00:50:56,959 Billy, we got to get the fuck out of here. Come on. 618 00:50:57,158 --> 00:50:58,457 Go. Come on. 619 00:51:17,258 --> 00:51:20,158 Oh, fuck. Oh, Jesus. 620 00:51:43,559 --> 00:51:45,258 Hi honey, I'm sorry I'm late. 621 00:51:46,059 --> 00:51:46,859 What? 622 00:51:47,458 --> 00:51:48,458 Wait, what do you mean? You can't find him? 623 00:51:48,659 --> 00:51:49,659 Where the hell is he? 624 00:51:50,659 --> 00:51:52,058 Well, did you call his friends? 625 00:51:54,159 --> 00:51:55,658 Oh, Jesus. Honey. 626 00:51:56,658 --> 00:51:58,058 Look, I got to call you back. 627 00:51:59,259 --> 00:52:00,658 I think I know where he is. 628 00:52:15,659 --> 00:52:16,458 All right. 629 00:52:16,859 --> 00:52:19,959 Get whatever prints you can from this stuff. Let me know. 630 00:52:20,359 --> 00:52:22,159 Look, I need you to start a canvas, all right? 631 00:52:22,259 --> 00:52:23,959 Pull people from the street if you have to. 632 00:52:24,159 --> 00:52:25,558 Someone had to see something. 633 00:52:46,759 --> 00:52:47,359 Luke. 634 00:52:47,659 --> 00:52:49,159 Luke, what the hell are you doing? 635 00:52:50,159 --> 00:52:52,258 Your mother's worried sick. Now get in the car. 636 00:52:52,859 --> 00:52:53,159 No. 637 00:52:53,359 --> 00:52:54,758 I said, get in the car. 638 00:52:54,859 --> 00:52:56,759 No, I don't want to get in the car. 639 00:52:57,159 --> 00:52:58,059 I said, get in the car. 640 00:53:01,059 --> 00:53:02,059 Fuck you. 641 00:53:02,259 --> 00:53:03,259 Lucas. 642 00:53:04,459 --> 00:53:05,459 This is not a safe pace. 643 00:53:05,560 --> 00:53:07,459 Yeah, I know that much, don't I? 644 00:53:11,959 --> 00:53:13,758 Would it have been better if it was me? 645 00:53:15,059 --> 00:53:16,358 Is that what it is? 646 00:53:19,759 --> 00:53:21,259 You guys could have handled that a lot easier 647 00:53:21,359 --> 00:53:23,258 than losing Bren the golden boy. 648 00:53:28,459 --> 00:53:29,459 Luke... 649 00:53:30,359 --> 00:53:31,759 Please get in the car. 650 00:53:34,559 --> 00:53:35,359 Come on. 651 00:53:37,059 --> 00:53:39,358 Luke, get in that goddamn car right now. 652 00:53:39,859 --> 00:53:41,159 Right now. 653 00:53:55,259 --> 00:53:56,458 Oh, God. 654 00:53:58,860 --> 00:54:00,959 Oh, baby. Honey. 655 00:54:01,159 --> 00:54:01,658 I'm sorry. 656 00:54:01,860 --> 00:54:03,859 Don't ever do that again, okay? 657 00:54:28,160 --> 00:54:30,559 Yo, we're going to do this? 658 00:55:07,560 --> 00:55:08,659 You need to sign in. 659 00:55:10,359 --> 00:55:11,959 Sir, you need to sign in. 660 00:55:12,159 --> 00:55:13,558 Messengers drop-off over there. 661 00:55:13,760 --> 00:55:15,259 No, I need to hand deliver this, 662 00:55:15,659 --> 00:55:16,758 to Nicholas Hume. 663 00:55:17,659 --> 00:55:19,958 You can sign in and drop it off like everyone, Ese. 664 00:55:24,959 --> 00:55:25,959 Call upstairs. 665 00:55:31,660 --> 00:55:32,359 Shit. 666 00:55:36,559 --> 00:55:37,759 Nicholas Hume. 667 00:55:40,860 --> 00:55:41,860 Move. 668 00:55:42,960 --> 00:55:44,359 Nicholas Hume. 669 00:55:47,859 --> 00:55:49,159 Nicholas Hume. 670 00:55:55,760 --> 00:55:57,259 Nice office, motherfucker. 671 00:55:59,760 --> 00:56:00,859 What the hell do you want? 672 00:56:03,160 --> 00:56:04,359 That's the gift of freedom, baby. 673 00:56:04,559 --> 00:56:06,359 Sir, should we escort this person out? 674 00:56:07,960 --> 00:56:08,659 Sir? 675 00:56:08,859 --> 00:56:10,859 Free from wondering how you're going to die now. 676 00:56:11,560 --> 00:56:14,260 You're free from wondering if you're going to die alone, you hear? 677 00:56:15,160 --> 00:56:16,159 Get him out of here. 678 00:56:16,560 --> 00:56:19,159 Because you' get joy and grace all over 679 00:56:19,560 --> 00:56:21,359 when you finally meet your maker. 680 00:56:24,359 --> 00:56:25,359 Get off me! 681 00:57:53,560 --> 00:57:54,759 Where are you, you bastard? 682 00:57:56,360 --> 00:57:59,059 You want to send me a reward for finding that wallet of yours? 683 00:57:59,160 --> 00:58:00,660 Tell me where the fuck you are, right now. 684 00:58:00,860 --> 00:58:02,959 No, I'll tell you where the fuck you are. 685 00:58:03,160 --> 00:58:05,060 You're in my end of the fucking sewer, buddy. 686 00:58:05,160 --> 00:58:07,960 I say who lives. I say who dies. 687 00:58:08,260 --> 00:58:10,160 Now, you better get that through your fucking skull, 688 00:58:10,260 --> 00:58:11,860 because there's no more warnings. 689 00:58:12,560 --> 00:58:14,560 I'm coming for some fucking family time. 690 00:58:14,760 --> 00:58:16,859 No. You listen to me. 691 00:58:18,360 --> 00:58:21,260 You go near my family... 692 00:58:21,960 --> 00:58:24,059 and I will cut out your goddamn guts 693 00:58:24,261 --> 00:58:26,660 like I did your fucking friend, you hear me? 694 00:58:27,060 --> 00:58:28,259 He wasn't my friend. 695 00:58:30,060 --> 00:58:31,359 He was my brother. 696 00:58:33,160 --> 00:58:35,160 And now I'm coming for the rest of your family. 697 00:58:36,060 --> 00:58:38,559 You just bought them a death sentence, motherfucker. 698 00:58:38,760 --> 00:58:39,460 Wait. 699 00:58:39,860 --> 00:58:40,860 Don't. 700 00:58:41,860 --> 00:58:44,160 Fuck... 701 00:59:04,061 --> 00:59:04,760 Nick, what's going on? 702 00:59:04,961 --> 00:59:06,960 Pick up... 703 00:59:12,361 --> 00:59:12,660 Nick? 704 00:59:12,860 --> 00:59:13,860 Honey, are you okay? 705 00:59:14,160 --> 00:59:15,259 Is Luke home from school? 706 00:59:15,860 --> 00:59:16,959 Yes, we're fine. 707 00:59:17,060 --> 00:59:19,660 All right, just stay there till the police come. 708 00:59:19,960 --> 00:59:20,359 Promise me. 709 00:59:20,561 --> 00:59:21,760 Why, what's wrong? 710 00:59:21,861 --> 00:59:24,761 Honey, just stay there till the police get there. 711 00:59:25,061 --> 00:59:26,061 I'm on my way. 712 00:59:33,161 --> 00:59:34,061 Oh, come on... 713 00:59:34,261 --> 00:59:36,460 Hey, can have Detective Wallis, please? 714 00:59:36,660 --> 00:59:37,560 Detective Wallis 715 00:59:37,760 --> 00:59:39,460 Give me Detective Wallis, right now. 716 00:59:41,260 --> 00:59:41,860 Shit. 717 00:59:42,060 --> 00:59:43,060 Homicide, this is Wallis. 718 00:59:43,260 --> 00:59:44,459 They threatened my family. 719 00:59:44,861 --> 00:59:45,661 Mr. Hume? 720 00:59:46,861 --> 00:59:47,960 Fucking trash... 721 00:59:48,460 --> 00:59:49,760 threatened to kill my family. 722 00:59:50,061 --> 00:59:51,961 All right, where is your family right now? 723 00:59:52,460 --> 00:59:53,160 They're at home. 724 00:59:53,261 --> 00:59:54,261 They're both at home. 725 00:59:55,161 --> 00:59:56,460 Just help us, please. 726 01:00:13,661 --> 01:00:15,260 Helen? Luke? 727 01:00:15,861 --> 01:00:16,560 Nick? 728 01:00:20,061 --> 01:00:20,760 God. 729 01:00:21,860 --> 01:00:22,959 What the hell is happening? 730 01:00:24,161 --> 01:00:26,360 Honey, why the police? 731 01:00:27,661 --> 01:00:28,860 Nick, you're scaring me. 732 01:00:29,361 --> 01:00:30,760 Oh! God. 733 01:00:32,661 --> 01:00:33,661 Nick, talk to me. 734 01:00:33,861 --> 01:00:34,861 Dad, what's going on? 735 01:00:38,761 --> 01:00:39,660 Nick. 736 01:00:40,961 --> 01:00:42,060 What's going on? 737 01:00:44,860 --> 01:00:45,959 You stay there. 738 01:00:53,160 --> 01:00:54,259 Thank God you're here. 739 01:00:59,061 --> 01:01:00,661 Your son was a hockey player. 740 01:01:01,261 --> 01:01:02,161 Yes. 741 01:01:05,660 --> 01:01:07,060 The car will stay here tonight. 742 01:01:08,061 --> 01:01:11,360 Now, Mr. Hume, I think it's time you told me... 743 01:01:12,561 --> 01:01:14,561 exactly who did what to whom? 744 01:01:16,861 --> 01:01:19,160 You make war on the wrong dawg, hmm? 745 01:01:19,361 --> 01:01:20,560 That what you did? 746 01:01:20,761 --> 01:01:22,461 Thought you could just go kill some little asshole 747 01:01:22,561 --> 01:01:24,260 because you live all the way out here? 748 01:01:27,061 --> 01:01:28,360 What are you saying? 749 01:01:29,761 --> 01:01:31,060 What is she saying, Nick? 750 01:01:31,161 --> 01:01:32,161 I've done nothing wrong. 751 01:01:32,361 --> 01:01:34,361 Well, then, why don't you tell me how you make 752 01:01:34,561 --> 01:01:36,760 Billy Darey this pissed off at you? 753 01:01:40,961 --> 01:01:43,661 You asked for my help. 754 01:01:52,461 --> 01:01:53,661 All right. 755 01:01:54,561 --> 01:01:55,461 All right. 756 01:01:56,461 --> 01:01:59,760 Just try to get through tonight, Mr. Hume. 757 01:02:00,661 --> 01:02:03,761 And be grateful you're still alive. 758 01:02:05,461 --> 01:02:07,060 But if you started a war... 759 01:02:09,161 --> 01:02:10,260 God help you. 760 01:02:15,261 --> 01:02:16,460 What have you done? 761 01:02:26,962 --> 01:02:28,261 How do I make it stop? 762 01:02:29,561 --> 01:02:30,760 Did you start it? 763 01:02:35,362 --> 01:02:36,362 Listen... 764 01:02:36,961 --> 01:02:38,961 I don't really care what happens to me. 765 01:02:40,661 --> 01:02:42,661 Just need them to be safe. 766 01:02:43,461 --> 01:02:45,061 Tell me how to stop this? 767 01:02:48,461 --> 01:02:50,560 Well, first of all, do everything they tell you. 768 01:02:51,461 --> 01:02:52,560 Everything. 769 01:02:53,561 --> 01:02:54,561 Don't worry, Mr. Hume. 770 01:02:54,761 --> 01:02:56,761 We've put out an APB for Billy and his gang. 771 01:03:20,162 --> 01:03:23,262 I can't believe I didn't see what was going on with you. 772 01:03:23,761 --> 01:03:25,860 How could you do what you did? 773 01:03:27,961 --> 01:03:31,360 You thought you could balance the equation? 774 01:03:32,361 --> 01:03:34,061 Put order in the universe? 775 01:03:36,061 --> 01:03:37,560 I lost my boy. 776 01:03:40,261 --> 01:03:41,560 Your boy. 777 01:03:51,061 --> 01:03:52,961 You are a good father. 778 01:03:54,261 --> 01:03:56,661 And nothing that's happened changes that. 779 01:04:00,561 --> 01:04:01,961 And I love you. 780 01:04:04,062 --> 01:04:05,561 And I always will. 781 01:05:07,061 --> 01:05:08,461 It's good that you're getting rid of it anyway. 782 01:05:08,862 --> 01:05:09,862 Yeah. 783 01:06:24,762 --> 01:06:25,461 No. 784 01:06:25,662 --> 01:06:26,662 Mom. 785 01:06:40,262 --> 01:06:42,561 Fucking get out. 786 01:06:44,062 --> 01:06:44,662 Mom. 787 01:06:47,362 --> 01:06:47,761 Get over here. 788 01:06:47,962 --> 01:06:48,862 Get over here. 789 01:06:49,862 --> 01:06:50,862 Sup, Billy. 790 01:07:08,562 --> 01:07:08,861 No. 791 01:07:09,062 --> 01:07:10,362 No. 792 01:07:12,262 --> 01:07:13,462 No. 793 01:07:44,062 --> 01:07:48,962 [Tonight I lack the strengthen to even move..] 794 01:07:50,462 --> 01:07:54,661 [And you waked and watched me die..] 795 01:07:56,862 --> 01:08:01,061 [But I know this is harder for you..] 796 01:08:03,363 --> 01:08:07,862 [Because love has beat you down..] 797 01:08:08,763 --> 01:08:11,262 [Yeah, come on..] 798 01:08:21,462 --> 01:08:24,161 [You know you're not alone..] 799 01:08:37,562 --> 01:08:38,162 Doctor. 800 01:08:38,362 --> 01:08:39,262 Doctor. 801 01:08:40,762 --> 01:08:41,962 Hold the legs. 802 01:08:43,163 --> 01:08:44,063 Sedate him. 803 01:08:44,562 --> 01:08:45,661 Hold him down. 804 01:09:20,062 --> 01:09:21,361 Can you turn that off? 805 01:09:21,663 --> 01:09:23,162 The monitor or your heart? 806 01:09:25,262 --> 01:09:26,561 I'll Ask the doctor. 807 01:09:33,762 --> 01:09:36,162 This thing stops. Right now. 808 01:09:37,862 --> 01:09:39,662 God knows why you're still alive, 809 01:09:40,263 --> 01:09:41,962 but you're being given a second chance. 810 01:09:43,363 --> 01:09:45,562 You think that officer's out there protecting you? 811 01:09:45,963 --> 01:09:48,062 He's protecting you from yourself? 812 01:09:48,362 --> 01:09:50,862 He'll haul your ass right to jail if I say so. 813 01:09:51,662 --> 01:09:52,762 You want your retribution, 814 01:09:52,963 --> 01:09:55,462 and you killed a couple of punks, and it bought you what? 815 01:09:56,762 --> 01:09:59,162 Everybody thinks they're right in a war. 816 01:10:00,962 --> 01:10:02,562 Everybody still dies in the end. 817 01:10:03,463 --> 01:10:05,062 You were never going to win this, Mr. Hume. 818 01:10:05,263 --> 01:10:06,362 Nobody is. 819 01:10:08,563 --> 01:10:09,862 I killed them. 820 01:10:11,963 --> 01:10:13,462 I killed my family. 821 01:10:15,763 --> 01:10:18,262 Well, your son's still alive. 822 01:10:19,662 --> 01:10:20,062 What? 823 01:10:20,263 --> 01:10:21,263 Barely. 824 01:10:22,363 --> 01:10:23,462 Where is he? 825 01:10:24,463 --> 01:10:25,862 Is he here? Where is he? 826 01:10:26,163 --> 01:10:27,562 Hey, come on. Wait a second now. 827 01:10:27,763 --> 01:10:28,463 Luke. 828 01:10:29,062 --> 01:10:29,862 Luke. 829 01:10:30,363 --> 01:10:31,462 Luke? 830 01:10:31,663 --> 01:10:32,762 - He's alright. Let him go. - Lucas? 831 01:10:32,863 --> 01:10:34,663 - Sir, you need to get back to bed. - Where is my son? 832 01:10:34,863 --> 01:10:35,663 Tell me where my son is. 833 01:10:35,863 --> 01:10:37,663 He's in room 206. 834 01:10:37,863 --> 01:10:38,763 Lukey? 835 01:10:39,063 --> 01:10:39,663 Luke? 836 01:10:39,863 --> 01:10:41,062 We're taking care of your son. 837 01:10:41,263 --> 01:10:43,763 - Doctor... It's ok. Just let him through. - Luke? 838 01:10:58,463 --> 01:10:59,762 Is he going to wake up? 839 01:11:00,663 --> 01:11:01,962 I can't say right now. 840 01:11:09,963 --> 01:11:11,562 It was never going to balance. 841 01:11:15,163 --> 01:11:16,262 What did you say? 842 01:11:17,563 --> 01:11:18,962 The equation. 843 01:11:21,463 --> 01:11:24,463 Sometimes it's just chaos. 844 01:11:26,163 --> 01:11:27,563 That's all there is. 845 01:11:32,763 --> 01:11:34,262 I'd like a minute with him. 846 01:11:40,463 --> 01:11:41,463 Please. 847 01:11:48,963 --> 01:11:49,963 I'll be waiting. 848 01:12:00,263 --> 01:12:01,662 Hey, Luke, can you hear me? 849 01:12:05,163 --> 01:12:06,462 Can you move your fingers? 850 01:12:07,463 --> 01:12:09,463 Son, just move your fingers if you can hear me. 851 01:12:17,163 --> 01:12:18,362 Luke, I know that 852 01:12:19,263 --> 01:12:20,562 you think that... 853 01:12:21,664 --> 01:12:24,663 I didn't care about you as much as your brother. 854 01:12:26,463 --> 01:12:27,762 God... 855 01:12:28,064 --> 01:12:29,863 I don't know, maybe I didn't at first. 856 01:12:31,563 --> 01:12:32,563 You know... 857 01:12:34,364 --> 01:12:35,763 when you mom and I 858 01:12:37,264 --> 01:12:38,663 first had Brendan... 859 01:12:40,063 --> 01:12:41,262 he was just... 860 01:12:42,263 --> 01:12:43,863 he was so amazing to me, you know. 861 01:12:44,063 --> 01:12:47,763 He was like this miracle kid. 862 01:12:48,663 --> 01:12:51,263 But I always knew exactly what to expect with him. 863 01:12:52,663 --> 01:12:54,263 And then when you came along... 864 01:12:55,064 --> 01:12:57,463 I don't know, I kind of expected to 865 01:12:59,063 --> 01:13:00,363 have another Brendan, you know. 866 01:13:00,563 --> 01:13:01,962 I expected you to be just like him, 867 01:13:02,063 --> 01:13:03,162 but you weren't. 868 01:13:03,364 --> 01:13:04,963 I mean you were so different, 869 01:13:05,163 --> 01:13:06,963 just different than him, different than me. 870 01:13:07,363 --> 01:13:08,863 You were just so much more... 871 01:13:09,263 --> 01:13:10,963 so much more like your mom, you know... 872 01:13:11,163 --> 01:13:12,163 stubborn and... 873 01:13:16,964 --> 01:13:18,363 Too much passion. 874 01:13:24,364 --> 01:13:25,364 Your mother. 875 01:13:27,264 --> 01:13:29,263 Oh, she meant the world to me. 876 01:13:31,664 --> 01:13:33,063 And so do you. 877 01:13:35,463 --> 01:13:38,463 I just want you to know that I love you. 878 01:13:40,363 --> 01:13:41,963 I love you so much. 879 01:13:44,364 --> 01:13:46,563 I love your brother and I love your mother... 880 01:13:47,264 --> 01:13:48,863 I love our family 881 01:13:49,264 --> 01:13:50,363 and... 882 01:13:55,363 --> 01:13:59,763 I'm so sorry.. 883 01:14:00,664 --> 01:14:02,563 that I wasn't a better father. 884 01:14:03,864 --> 01:14:07,663 I'm so sorry.. 885 01:14:09,064 --> 01:14:11,163 that I couldn't protect you guys. 886 01:14:58,763 --> 01:14:59,663 Shit. 887 01:15:07,163 --> 01:15:09,663 Hey you, get a doctor, right now. 888 01:15:54,664 --> 01:15:55,464 Hey, Owen. 889 01:15:55,864 --> 01:15:58,263 I need you to check a number for me. 890 01:15:59,164 --> 01:16:02,064 Yeah, 555-0128. 891 01:16:02,463 --> 01:16:04,763 Well, check somewhere else. Just get it for me. 892 01:16:04,964 --> 01:16:07,363 And the savings too, huh? 893 01:16:07,564 --> 01:16:08,364 Yeah, everything. 894 01:16:08,564 --> 01:16:09,364 All of it. 895 01:16:09,564 --> 01:16:11,364 Pulling out the kids' college fund, huh? 896 01:16:45,265 --> 01:16:45,764 Hello? 897 01:16:45,964 --> 01:16:46,964 Hey, Nick, it's Owen. 898 01:16:47,265 --> 01:16:48,364 Yeah, got that number run. 899 01:16:48,564 --> 01:16:50,763 It's a bar; "The Four Roses" 900 01:16:50,964 --> 01:16:51,664 Nick, what's going on? 901 01:16:51,864 --> 01:16:52,664 Do you need me to call anyone? 902 01:16:52,864 --> 01:16:54,163 Thanks. Goodbye. Owen. 903 01:16:54,264 --> 01:16:55,164 Nick? 904 01:17:14,064 --> 01:17:16,564 I'm looking for Billy Darey or any of his friends. 905 01:17:17,565 --> 01:17:22,164 [SPANISH] 906 01:17:38,764 --> 01:17:40,764 [SPANISH] 907 01:17:56,365 --> 01:17:57,265 Fuck you. 908 01:17:59,265 --> 01:17:59,664 Fuck you. 909 01:17:59,764 --> 01:18:01,464 Fuck you. Back it up. 910 01:18:02,864 --> 01:18:05,063 Let me go... 911 01:18:05,365 --> 01:18:07,564 You tell me where Billy Darey is. 912 01:18:07,964 --> 01:18:09,063 Tell me right now. 913 01:18:09,164 --> 01:18:10,263 Right now. 914 01:18:10,565 --> 01:18:12,564 You don't want Billy Darey, buddy. 915 01:18:13,664 --> 01:18:16,364 I got business with him. 916 01:18:16,865 --> 01:18:18,764 Okay, let me go. 917 01:18:18,965 --> 01:18:19,864 Let me go. 918 01:18:20,764 --> 01:18:23,063 [SPANISH] 919 01:18:26,265 --> 01:18:29,564 His boy Heco is crashing at 113, up the block. 920 01:18:29,964 --> 01:18:32,764 He's usually hooking up around dinner time, you know? 921 01:18:33,264 --> 01:18:34,363 Okay? 922 01:18:35,164 --> 01:18:37,064 [SPANISH] 923 01:18:38,865 --> 01:18:39,865 One more thing. 924 01:18:41,464 --> 01:18:43,264 I need to buy some guns. 925 01:18:56,965 --> 01:18:57,965 Help you? 926 01:18:59,665 --> 01:19:00,864 I need guns. 927 01:19:11,764 --> 01:19:12,963 I don't know you. 928 01:19:13,365 --> 01:19:15,265 I came from the 'Four Roses' 929 01:19:17,265 --> 01:19:18,664 I'm going to guess 930 01:19:19,765 --> 01:19:21,665 you're a little bit far from home. 931 01:19:27,265 --> 01:19:31,165 Well, don't let me smell fear on you. 932 01:19:32,165 --> 01:19:34,864 Fear is for the enemy. 933 01:19:35,265 --> 01:19:36,364 Fear 934 01:19:37,365 --> 01:19:38,464 and bullets. 935 01:19:45,765 --> 01:19:47,864 Lots of fucking bullets. 936 01:19:49,065 --> 01:19:51,665 You got the bastard of bastards. 937 01:19:51,965 --> 01:19:53,464 .357... 938 01:19:53,765 --> 01:19:55,564 for guaranteed head removal. 939 01:19:55,765 --> 01:19:57,664 That's a sweetie. 940 01:19:58,764 --> 01:20:01,963 You got your standard size.45, 941 01:20:02,865 --> 01:20:04,365 super size. 942 01:20:05,165 --> 01:20:07,664 That's a fucking 'Hungry Man' right there. 943 01:20:08,065 --> 01:20:10,264 And you got the king of mayhem. 944 01:20:10,965 --> 01:20:13,765 Half cannon, sword of justice. 945 01:20:13,965 --> 01:20:16,064 Take this fucker to the Holy Land, 946 01:20:16,265 --> 01:20:18,065 start your own crusade. 947 01:20:18,564 --> 01:20:19,964 Any one of these... 948 01:20:20,265 --> 01:20:22,065 is bound to make you feel better 949 01:20:22,165 --> 01:20:23,965 about what's bothering you. 950 01:20:52,465 --> 01:20:53,564 What about that one? 951 01:20:55,565 --> 01:20:56,565 This one? 952 01:21:11,565 --> 01:21:14,065 All right, I'll take this and these. 953 01:21:14,565 --> 01:21:17,565 That's three fucking grand worth of killing. 954 01:21:17,765 --> 01:21:19,864 You got three grand worth of killing to do? 955 01:21:24,665 --> 01:21:25,864 There's five. 956 01:21:26,466 --> 01:21:28,765 Well, that makes you a preferred customer. 957 01:21:32,365 --> 01:21:35,365 I'm going to give you some accessories. 958 01:21:36,265 --> 01:21:38,065 Just because you got a thing about you. 959 01:21:38,565 --> 01:21:42,265 You have got a killing thing about you... 960 01:21:42,465 --> 01:21:43,764 you surely do. 961 01:22:03,966 --> 01:22:06,365 You the motherfucker after my son Billy? 962 01:22:14,466 --> 01:22:15,366 He's your son? 963 01:22:15,566 --> 01:22:18,566 That'd make you the motherfucker killed Joe, that right? 964 01:22:18,865 --> 01:22:20,364 You killed my youngest? 965 01:22:20,666 --> 01:22:22,365 Now you're after Billy, yeah? 966 01:22:24,465 --> 01:22:27,764 Yeah, I'm after him. 967 01:22:31,765 --> 01:22:33,665 Well, Billy is no damn doing of mine. 968 01:22:35,665 --> 01:22:37,864 Anything he did is no damn doing of mine. 969 01:22:39,666 --> 01:22:43,265 So somebody needs to make somebody pay for something 970 01:22:43,466 --> 01:22:45,365 to make themselves feel better... 971 01:22:46,666 --> 01:22:48,365 Billy'd be the one to pay. 972 01:22:49,165 --> 01:22:50,765 Kill the little piss-pants. 973 01:22:51,066 --> 01:22:53,665 See if it makes a damn day's difference to me. 974 01:22:54,966 --> 01:22:56,365 Dad to dad, 975 01:22:57,266 --> 01:22:58,565 don't tell me about it. 976 01:22:58,765 --> 01:23:01,064 Just go do it. 977 01:23:02,666 --> 01:23:04,366 Lord knows I've been patient. 978 01:23:04,965 --> 01:23:07,064 And you're a cash fucking customer. 979 01:23:09,065 --> 01:23:12,065 But you think about asking me where Billy is. 980 01:23:14,866 --> 01:23:16,065 I'll Kill you. 981 01:23:19,565 --> 01:23:20,864 Go your way, now. 982 01:23:23,965 --> 01:23:25,265 Go with God... 983 01:23:25,765 --> 01:23:27,465 and a bag full of guns. 984 01:27:12,866 --> 01:27:17,165 Going to focus on the pain. 985 01:27:19,366 --> 01:27:20,465 The... 986 01:27:22,967 --> 01:27:23,867 What the fuck? 987 01:27:24,667 --> 01:27:26,066 What the fuck? Who the fuck? 988 01:27:27,967 --> 01:27:28,967 You? 989 01:27:29,766 --> 01:27:31,266 We fucking killed you. 990 01:27:31,666 --> 01:27:32,765 What the fuck? 991 01:27:39,667 --> 01:27:40,766 Get the fuck out of here. 992 01:27:42,467 --> 01:27:43,366 Where is Billy? 993 01:27:44,066 --> 01:27:45,165 Fuck you. 994 01:27:47,667 --> 01:27:49,066 That's my tooth, you asshole. 995 01:27:49,266 --> 01:27:50,665 Te me where the fuck he is. 996 01:27:51,767 --> 01:27:52,966 The office. 997 01:27:53,167 --> 01:27:54,067 The office. 998 01:27:54,267 --> 01:27:55,366 What the fuck is that? 999 01:27:56,267 --> 01:27:58,566 It's the abandoned mental hospital. 1000 01:27:58,766 --> 01:28:00,466 It's where we cook our shit, dude. 1001 01:28:00,866 --> 01:28:02,965 It's by the bridge on Stygian Street. 1002 01:28:03,267 --> 01:28:05,166 All right, man? Stygian Street. 1003 01:28:09,366 --> 01:28:10,266 Call him. 1004 01:28:11,466 --> 01:28:12,966 Good thing your daddy got you some training wheels... 1005 01:28:13,067 --> 01:28:16,067 so you don't have to Rollerblade over here for your fucking sister's habit, huh? 1006 01:28:16,366 --> 01:28:18,166 She's been a good customer of mine for a while. 1007 01:28:18,367 --> 01:28:20,367 Been a pretty great customer of hers too. 1008 01:28:25,267 --> 01:28:26,366 Fucking prick. 1009 01:28:29,966 --> 01:28:31,866 Heco, you sandbagging son of a bitch... 1010 01:28:32,066 --> 01:28:32,966 it is the second time this week... 1011 01:28:33,166 --> 01:28:34,766 - I had to cover for your ass. - Billy. 1012 01:28:37,466 --> 01:28:39,166 That fucker didn't die, Billy. 1013 01:28:39,667 --> 01:28:41,766 That fucker didn't die, Billy. 1014 01:28:43,967 --> 01:28:45,666 What the fuck are you talking about? 1015 01:28:47,467 --> 01:28:48,866 He says you're sentenced. 1016 01:28:55,867 --> 01:28:56,867 So what? 1017 01:28:59,867 --> 01:29:01,567 So this, motherfucker. 1018 01:29:24,667 --> 01:29:26,866 What are we fucking up tonight, son? 1019 01:29:27,067 --> 01:29:28,266 What the fuck do you want now? 1020 01:29:28,367 --> 01:29:30,367 You look like you're in a fucking hurry. 1021 01:29:31,567 --> 01:29:33,367 You know how much I got to wipe your fucking nose? 1022 01:29:33,867 --> 01:29:36,566 I got to get some Fortune Five Hundred faggot off my back... 1023 01:29:36,767 --> 01:29:39,767 by telling him he can fucking have you, you think I enjoyed that? 1024 01:29:40,667 --> 01:29:41,966 What you don't get is... 1025 01:29:42,867 --> 01:29:45,066 I care about what happens to you 1026 01:29:45,267 --> 01:29:47,166 because it can fucking hurt me. 1027 01:29:47,367 --> 01:29:49,866 Now do you need any more fucking instructions? 1028 01:29:54,867 --> 01:29:56,066 No. Thanks, dad. 1029 01:29:57,167 --> 01:29:58,366 I'm taking the car. 1030 01:30:51,167 --> 01:30:52,067 What the fuck? 1031 01:30:54,467 --> 01:30:55,167 Shit. 1032 01:32:02,567 --> 01:32:03,067 Dog. 1033 01:32:03,167 --> 01:32:04,067 Son of a bitch is coming. 1034 01:32:04,267 --> 01:32:05,267 Straight at you, man. 1035 01:32:08,567 --> 01:32:09,467 My leg. 1036 01:32:10,567 --> 01:32:11,267 Dog. 1037 01:32:11,368 --> 01:32:13,967 Go. You fuck. 1038 01:32:44,968 --> 01:32:46,568 I'm gonna kill you. Son of the bitch. 1039 01:33:29,768 --> 01:33:33,568 Go get him. Go... 1040 01:34:00,568 --> 01:34:03,568 Come on... 1041 01:34:45,668 --> 01:34:47,167 ...Go that way... 1042 01:35:27,168 --> 01:35:29,767 You know you're going to die in here. 1043 01:35:49,068 --> 01:35:49,767 Fuck. 1044 01:37:58,469 --> 01:37:59,668 Look at you. 1045 01:38:02,169 --> 01:38:03,968 You look like one of us. 1046 01:38:09,369 --> 01:38:10,968 Look what I made you. 1047 01:38:45,469 --> 01:38:46,469 Ready? 1048 01:38:50,269 --> 01:38:55,168 [Tonight lack the strengthen to even move..] 1049 01:38:56,669 --> 01:39:00,968 [And you waked and watched me die..] 1050 01:39:03,069 --> 01:39:07,368 [But know this is harder for you..] 1051 01:39:09,569 --> 01:39:13,768 [Because love has beat you down..] 1052 01:39:14,869 --> 01:39:16,869 [Yeah, come on..] 1053 01:39:27,468 --> 01:39:30,468 [You know you're not alone.] 1054 01:39:38,369 --> 01:39:39,868 Any New Year's resolutions? 1055 01:39:41,169 --> 01:39:42,268 No, you know mom's perfect. 1056 01:39:42,469 --> 01:39:43,469 Oh, well, that's for sure. 1057 01:39:43,669 --> 01:39:44,768 Nah, I got nothing. 1058 01:39:46,969 --> 01:39:50,669 Five, four, three, two, one. 1059 01:39:50,869 --> 01:39:52,268 Happy New Year. 1060 01:39:52,369 --> 01:39:53,769 Happy New Year. 1061 01:39:54,669 --> 01:39:56,468 All right, what do you expect this year? 1062 01:39:57,269 --> 01:39:58,368 Your son. 1063 01:39:59,870 --> 01:40:01,269 He started moving. 1064 01:40:03,269 --> 01:40:04,768 I think he's going to pull through. 1065 01:40:15,069 --> 01:40:17,869 [Should old acquaintance be forgot..] 1066 01:40:18,069 --> 01:40:22,869 [And never brought to mind..]