0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:01,268 --> 00:00:03,335 (silence) 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,439 (fire whooshing) 3 00:00:25,559 --> 00:00:28,193 (wind howling) 4 00:01:50,878 --> 00:01:54,079 (slow dramatic music) 5 00:03:08,689 --> 00:03:11,256 (man coughing) 6 00:03:17,364 --> 00:03:20,866 (slow suspenseful music) 7 00:03:47,628 --> 00:03:48,527 - What? 8 00:04:15,155 --> 00:04:16,121 (man screaming) 9 00:04:16,123 --> 00:04:19,191 (creature growling) 10 00:04:46,553 --> 00:04:49,354 (dramatic music) 11 00:04:57,464 --> 00:04:59,965 (slow music) 12 00:05:08,542 --> 00:05:09,474 - I ought to drag you out there 13 00:05:09,476 --> 00:05:10,842 and feed you to those things. 14 00:05:10,844 --> 00:05:13,645 (dramatic music) 15 00:05:16,583 --> 00:05:17,482 - Nat. 16 00:05:20,287 --> 00:05:21,653 You don't want to be here, 17 00:05:28,662 --> 00:05:29,711 you should leave. 18 00:05:29,712 --> 00:05:30,761 You can't spend your birthday like this. 19 00:05:32,232 --> 00:05:34,232 - Don't really have a choice. 20 00:05:34,234 --> 00:05:36,568 - Come on, you always have a choice. 21 00:05:36,570 --> 00:05:39,137 - They don't just let you walk out the front door. 22 00:05:40,541 --> 00:05:43,709 And anyway, you need keycards to get anywhere in this place. 23 00:05:43,711 --> 00:05:44,876 - Yeah, I know. 24 00:05:47,648 --> 00:05:48,580 - What about Tim? 25 00:05:56,890 --> 00:05:58,523 - So you are interested? 26 00:05:58,525 --> 00:06:00,292 It's one weekend. 27 00:06:00,294 --> 00:06:01,693 We'll bring you back after. 28 00:06:03,764 --> 00:06:06,331 They'll tell you off, tell you not to do it again. 29 00:06:07,401 --> 00:06:08,734 Then they'll forget about it. 30 00:06:09,870 --> 00:06:12,104 - No. (laughs) 31 00:06:12,106 --> 00:06:13,605 - Was that a smile? - Mm. 32 00:06:13,607 --> 00:06:14,773 - All right, good. 33 00:06:14,775 --> 00:06:15,674 We're doing it. 34 00:06:19,313 --> 00:06:20,312 Hey, Tim. 35 00:06:20,314 --> 00:06:22,381 - Ethan, what can I do for ya? 36 00:06:22,383 --> 00:06:25,384 - Well, the thing is it's Nat's birthday today and. 37 00:06:26,353 --> 00:06:28,620 - Ooh, take those away from me. 38 00:06:28,622 --> 00:06:29,454 - Oh, go on, Tim. 39 00:06:29,456 --> 00:06:30,455 They're just cupcakes. 40 00:06:30,457 --> 00:06:32,290 - I'd love to but I can't. 41 00:06:32,292 --> 00:06:33,658 Me missus would kill me. 42 00:06:33,660 --> 00:06:34,559 - That's a shame. 43 00:06:35,796 --> 00:06:36,895 Well just have a look at them. 44 00:06:36,897 --> 00:06:37,796 - No. 45 00:06:39,733 --> 00:06:42,067 Ethan, I'm telling you right now point blank 46 00:06:42,069 --> 00:06:43,301 there's absolutely no chance 47 00:06:43,303 --> 00:06:45,404 of putting one of those cupcakes in my mouth. 48 00:06:46,907 --> 00:06:48,273 - You're going to have to pretend. 49 00:06:55,482 --> 00:06:57,182 - So, what you been up to, lad? 50 00:06:57,184 --> 00:07:00,218 - I got a new car the other day. 51 00:07:00,220 --> 00:07:01,153 Well, an old car. 52 00:07:01,155 --> 00:07:02,187 The thing barely starts. 53 00:07:02,189 --> 00:07:03,121 - How come? 54 00:07:03,123 --> 00:07:04,356 - Well, it's got this switch 55 00:07:04,358 --> 00:07:05,424 that keeps cutting off the engine. 56 00:07:05,426 --> 00:07:06,658 - Oh dear. 57 00:07:06,660 --> 00:07:07,859 - It's there for crashing actually. 58 00:07:07,861 --> 00:07:10,128 Mine's broken so it keeps going off. 59 00:07:10,130 --> 00:07:11,763 And the reset button's under the bonnet 60 00:07:11,765 --> 00:07:12,998 so I keep getting out of the car 61 00:07:13,000 --> 00:07:14,733 and pressing this red button. 62 00:07:14,735 --> 00:07:18,236 And this is boring so I'm going to stop talking about this. 63 00:07:19,606 --> 00:07:23,375 But it's just over here if you want to have a look. 64 00:07:23,377 --> 00:07:24,276 - Go on then. 65 00:07:27,448 --> 00:07:29,314 - [Ethan] It's just over there. 66 00:07:29,316 --> 00:07:30,415 Oh, so sorry. 67 00:07:30,417 --> 00:07:32,050 - Bloody hell. 68 00:07:32,052 --> 00:07:34,052 No, no, it's all right, lad. 69 00:07:34,054 --> 00:07:34,953 I'll get it. 70 00:07:40,160 --> 00:07:42,961 (dramatic music) 71 00:07:45,232 --> 00:07:46,131 Oi. 72 00:07:52,372 --> 00:07:53,271 - Go. 73 00:07:54,141 --> 00:07:56,541 - Don't be so bloody stupid. 74 00:08:03,650 --> 00:08:04,549 Oi. 75 00:08:09,790 --> 00:08:11,323 You're making a mistake. 76 00:08:18,365 --> 00:08:21,433 (woman grunting) 77 00:08:21,435 --> 00:08:22,367 - I'm sorry. 78 00:08:22,369 --> 00:08:24,035 - Come on, let's go. 79 00:08:28,075 --> 00:08:30,909 (dramatic music) 80 00:08:36,283 --> 00:08:37,749 Wait, right here. 81 00:08:39,920 --> 00:08:41,086 - What are we going to do? 82 00:08:41,088 --> 00:08:42,821 - Come on, this way. 83 00:08:48,862 --> 00:08:50,095 - I'll get ya. 84 00:09:11,251 --> 00:09:12,784 Susan, phone the police. 85 00:09:12,786 --> 00:09:14,419 A psych patient's escaped. 86 00:09:26,500 --> 00:09:29,601 - Go, go. - Come on, come on, come on. 87 00:09:36,276 --> 00:09:37,175 - Hold on. 88 00:09:39,947 --> 00:09:40,845 Come on. 89 00:09:47,621 --> 00:09:48,520 Yes, yes. 90 00:09:50,757 --> 00:09:51,656 Let's go. 91 00:09:56,930 --> 00:10:00,832 (mid-tempo synthesizer music) 92 00:10:45,812 --> 00:10:48,446 (upbeat music) 93 00:11:05,098 --> 00:11:08,500 ¶ The city springs nightflowers ¶ 94 00:11:08,502 --> 00:11:12,003 ¶ We'll drip away the hours ¶ 95 00:11:12,005 --> 00:11:15,473 ¶ The crowd just melts away ¶ 96 00:11:15,475 --> 00:11:18,476 ¶ Now endless trailers play ¶ 97 00:11:18,478 --> 00:11:20,912 (slow music) 98 00:12:11,798 --> 00:12:14,165 - Pippa, you were supposed to push the pegs into the ground. 99 00:12:14,167 --> 00:12:15,867 Can't you do anything? 100 00:12:15,869 --> 00:12:16,735 - Uh-huh. 101 00:12:18,371 --> 00:12:19,204 - You're not even listening to me. 102 00:12:19,206 --> 00:12:20,371 Come and help. 103 00:12:20,373 --> 00:12:22,207 - Tents aren't really like my thing. 104 00:12:22,209 --> 00:12:23,041 Cam can help. 105 00:12:23,043 --> 00:12:24,542 - [Cam] I am helping. 106 00:12:24,544 --> 00:12:26,578 - Well, Mike can help then, whatever. 107 00:12:26,580 --> 00:12:29,214 - Pippa, please, would you put that flipping thing away. 108 00:12:32,686 --> 00:12:34,219 - Teddy? - Yeah. 109 00:12:34,221 --> 00:12:37,055 - Oh my God, you actually came. (laughs) 110 00:12:37,057 --> 00:12:38,456 haven't seen you in like 50 years. 111 00:12:38,458 --> 00:12:40,091 Where have you been, mister? 112 00:12:40,093 --> 00:12:41,826 - Oh, here and there, you know. 113 00:12:41,828 --> 00:12:43,361 - Oh, you look so different. 114 00:12:43,363 --> 00:12:44,796 Loving the beard. 115 00:12:44,798 --> 00:12:46,064 - Cheers. 116 00:12:46,066 --> 00:12:48,633 - Cam, this is Nat's elusive big brother. 117 00:12:48,635 --> 00:12:49,467 - You all right, mate? 118 00:12:49,469 --> 00:12:50,335 - What's up? 119 00:12:50,337 --> 00:12:51,536 - That's Mike. 120 00:12:51,538 --> 00:12:52,403 He's quiet. 121 00:12:54,808 --> 00:12:57,275 - So, Teddy, what do you think of the plan? 122 00:12:57,277 --> 00:12:58,443 - What plan? 123 00:12:58,445 --> 00:12:59,377 - Oh, I don't know. 124 00:12:59,379 --> 00:13:00,979 Maybe Ethan's ridiculous scheme 125 00:13:00,981 --> 00:13:03,181 to break Natasha out of hospital. 126 00:13:03,183 --> 00:13:05,216 I love Natasha, I really do. 127 00:13:05,218 --> 00:13:07,886 But she's been sectioned for a reason 128 00:13:07,888 --> 00:13:09,954 and I think people keep forgetting that. 129 00:13:10,924 --> 00:13:12,157 - I don't know. 130 00:13:12,159 --> 00:13:15,260 - Frances, learn to be a bit more adventurous. 131 00:13:15,262 --> 00:13:16,961 - You didn't even want to come camping. 132 00:13:16,963 --> 00:13:18,363 - All I'm saying is my house 133 00:13:18,365 --> 00:13:21,499 is a lot cleaner than this campsite. 134 00:13:21,501 --> 00:13:22,567 This is fine though. 135 00:13:23,703 --> 00:13:26,037 Unless you guys want to go to my house? 136 00:13:26,039 --> 00:13:27,906 Shall we go to my house? 137 00:13:27,908 --> 00:13:30,175 - Your house is one of the first places they'll look. 138 00:13:30,177 --> 00:13:31,509 You tit. 139 00:13:31,511 --> 00:13:34,145 Teddy, ask me if Pippa's a tit. 140 00:13:34,147 --> 00:13:36,080 - Oh, okay. 141 00:13:36,082 --> 00:13:39,384 Is Pippa a-- - Yes, she is! 142 00:13:39,386 --> 00:13:42,220 Now can we please just get this fucking tent up. 143 00:13:42,222 --> 00:13:48,326 - Pippa, so, what does she think of me? 144 00:13:49,296 --> 00:13:50,195 - It's not good. 145 00:13:51,131 --> 00:13:52,197 - What do you mean? 146 00:13:52,199 --> 00:13:53,364 Is she still mad? 147 00:13:53,366 --> 00:13:54,265 It's been ages. 148 00:13:55,569 --> 00:13:57,969 - [Cam] Guys, they're here. 149 00:13:57,971 --> 00:14:00,338 - Could you maybe talk to her for me? 150 00:14:01,474 --> 00:14:04,375 (mid-tempo music) 151 00:14:10,917 --> 00:14:12,550 - Woo! 152 00:14:12,552 --> 00:14:15,453 Oh my God, happy birthday. 153 00:14:15,455 --> 00:14:17,755 Oh, it's so good to see you. 154 00:14:17,757 --> 00:14:18,656 - Good to see you. 155 00:14:18,658 --> 00:14:19,991 - Oh. - Hey, bud. 156 00:14:21,895 --> 00:14:25,463 - Nat, oh, it's so good to see you. 157 00:14:25,465 --> 00:14:26,865 Happy Birthday. 158 00:14:26,867 --> 00:14:29,234 - Oh, all right. (laughs) 159 00:14:29,236 --> 00:14:30,501 - Like, how are you feeling? 160 00:14:30,503 --> 00:14:31,502 - Well, can't complain. 161 00:14:31,504 --> 00:14:32,971 I've tried. 162 00:14:32,973 --> 00:14:34,272 Nobody listens, so. 163 00:14:34,274 --> 00:14:39,043 - You look so, oh, this is so exciting. (laughs) 164 00:14:39,713 --> 00:14:42,847 (slow dramatic music) 165 00:15:12,512 --> 00:15:14,679 I think you should at least give him a chance. 166 00:15:16,449 --> 00:15:17,348 Nat? 167 00:15:21,087 --> 00:15:23,588 - Pippa, you finished those forms yet? 168 00:15:23,590 --> 00:15:24,489 - Ah. 169 00:15:25,959 --> 00:15:26,791 - Pippa. 170 00:15:26,793 --> 00:15:27,692 - I've been busy. 171 00:15:28,762 --> 00:15:29,661 - Doing what? 172 00:15:29,663 --> 00:15:30,628 - I put the tent up. 173 00:15:30,630 --> 00:15:31,863 - [Frances] No, you didn't. 174 00:15:31,865 --> 00:15:33,965 - Well, I put the fairy lights up. 175 00:15:33,967 --> 00:15:35,366 - No, you didn't. 176 00:15:35,368 --> 00:15:36,634 - Ethan, please just fill in the forms. 177 00:15:36,636 --> 00:15:37,869 It'll literally take one second. 178 00:15:37,871 --> 00:15:39,504 - Stop, just stop, please. 179 00:15:40,874 --> 00:15:43,574 - Teddy Bear, you'll fill in the forms, won't you? 180 00:15:43,576 --> 00:15:47,946 - Yeah, go on then. 181 00:15:49,082 --> 00:15:51,649 (Ethan sighs) 182 00:15:52,485 --> 00:15:54,953 (slow music) 183 00:16:13,873 --> 00:16:15,473 - Seen the lake yet? 184 00:16:15,475 --> 00:16:16,774 It's beautiful. 185 00:16:18,011 --> 00:16:21,379 Mum was asking after you, by the way. 186 00:16:21,381 --> 00:16:23,414 We're really glad you're still with us. 187 00:16:25,151 --> 00:16:30,388 Look, I got you this, a birthday present. 188 00:16:30,824 --> 00:16:33,224 - Frances, you really didn't have to. 189 00:16:40,033 --> 00:16:41,265 - Please keep fighting. 190 00:16:42,669 --> 00:16:44,268 It'll be worth it. 191 00:16:44,270 --> 00:16:46,170 And you might not be so lucky next time, 192 00:16:46,172 --> 00:16:47,605 so don't you dare do it again. 193 00:16:47,607 --> 00:16:50,908 - Jesus fucking Christ, Frances, just leave her alone. 194 00:16:54,681 --> 00:16:57,482 (guitar pinging) 195 00:17:00,086 --> 00:17:01,285 - No. 196 00:17:01,287 --> 00:17:02,253 - Just takes the forms to the house. 197 00:17:02,255 --> 00:17:03,321 - In these wedges? 198 00:17:03,323 --> 00:17:04,589 - They just aren't exactly 199 00:17:04,591 --> 00:17:06,724 appropriate camping footwear, are they? 200 00:17:06,726 --> 00:17:07,925 What if you decide to go on a hike 201 00:17:07,927 --> 00:17:09,460 and we have to get somewhere in a hurry, 202 00:17:09,462 --> 00:17:11,529 or you actually had to run? 203 00:17:11,531 --> 00:17:13,765 - We're at a campsite in the middle of nowhere. 204 00:17:13,767 --> 00:17:15,466 Why would I need to run? 205 00:17:15,468 --> 00:17:18,970 (guitar pinging) 206 00:17:18,972 --> 00:17:19,804 - Just take the forms. 207 00:17:19,806 --> 00:17:21,239 - Come with me? 208 00:17:21,241 --> 00:17:22,173 - Fine. - Hm. 209 00:17:25,645 --> 00:17:27,211 - See you soon. - Yeah. 210 00:17:48,368 --> 00:17:49,333 - [Cam] No. 211 00:17:52,038 --> 00:17:52,870 (door knocking) 212 00:17:52,872 --> 00:17:56,007 (slow dramatic music) 213 00:17:56,009 --> 00:17:58,342 - Oh, creepy house, isn't it? 214 00:17:58,344 --> 00:17:59,877 - Not really. 215 00:18:05,952 --> 00:18:07,852 (mallet thudding) 216 00:18:07,854 --> 00:18:10,588 (door knocking) 217 00:18:11,024 --> 00:18:11,923 What's taking him so long? 218 00:18:11,925 --> 00:18:13,024 Does he want his forms or what? 219 00:18:13,026 --> 00:18:14,625 - Well just go in. 220 00:18:15,028 --> 00:18:16,027 - I can't just go into another man's house. 221 00:18:16,029 --> 00:18:18,029 - Oh yeah? 222 00:18:18,031 --> 00:18:19,397 Come on. 223 00:18:21,835 --> 00:18:24,735 (mallet thudding) 224 00:18:36,783 --> 00:18:37,682 Hello? 225 00:18:41,855 --> 00:18:42,820 Hello? 226 00:18:42,822 --> 00:18:44,689 (mallet thudding) 227 00:18:44,691 --> 00:18:47,758 (suspenseful music) 228 00:19:04,744 --> 00:19:05,643 Ethan. 229 00:19:08,114 --> 00:19:09,347 Ethan, can we go? 230 00:19:10,416 --> 00:19:13,718 This place is super creepy. (gasps) 231 00:19:15,455 --> 00:19:17,822 - You come into my home and insult my thing. 232 00:19:17,824 --> 00:19:19,223 - Oh my God, I'm so sorry. 233 00:19:19,225 --> 00:19:20,158 I didn't-- 234 00:19:20,160 --> 00:19:21,392 - I was just fooling with you. 235 00:19:21,394 --> 00:19:23,728 It's somewhat of an acquired taste. 236 00:19:26,299 --> 00:19:27,398 - Hello. 237 00:19:27,400 --> 00:19:28,366 Hi. 238 00:19:28,368 --> 00:19:29,367 - Blackwood. - Ethan. 239 00:19:29,369 --> 00:19:30,768 - What can I do for you? 240 00:19:30,770 --> 00:19:32,637 - Here's the forms you asked us for. 241 00:19:33,506 --> 00:19:34,772 - What brings you here? 242 00:19:34,774 --> 00:19:37,108 - Just here for a girlfriend's birthday. 243 00:19:37,110 --> 00:19:38,042 - Yeah, but we're not together. 244 00:19:38,044 --> 00:19:39,210 - Nah, someone else. 245 00:19:39,212 --> 00:19:40,111 - He tried. 246 00:19:41,214 --> 00:19:42,780 (slow music) 247 00:19:42,782 --> 00:19:44,115 - Well isn't that nice. 248 00:20:06,306 --> 00:20:08,172 - Well if it isn't the birthday girl. 249 00:20:09,943 --> 00:20:14,912 So, you okay and everything? 250 00:20:14,914 --> 00:20:16,714 - [Nat] Yeah, living the dream, me. 251 00:20:18,084 --> 00:20:19,750 - You know, I think the last time we went camping 252 00:20:19,752 --> 00:20:23,588 was the last time I saw Mum healthy. 253 00:20:34,934 --> 00:20:38,769 Yeah, I didn't know you were so, you know. 254 00:20:45,645 --> 00:20:46,477 I would have come back. 255 00:20:46,479 --> 00:20:47,378 You know that, right? 256 00:20:50,149 --> 00:20:51,115 - No you wouldn't. 257 00:21:08,201 --> 00:21:10,701 (slow music) 258 00:21:18,077 --> 00:21:20,578 (Cam grunts) 259 00:21:24,884 --> 00:21:28,452 (Cam laughing) 260 00:21:28,454 --> 00:21:30,254 - Ooh, ooh, ooh, ooh. 261 00:21:33,660 --> 00:21:36,360 I reckon this guy likes burgers. 262 00:21:37,930 --> 00:21:39,263 You all right, mate? 263 00:21:40,199 --> 00:21:43,234 Check out these bad boys, huh? 264 00:21:43,236 --> 00:21:45,569 The owner up at the house, he's giving away free burgers, 265 00:21:45,571 --> 00:21:46,837 isn't he, Mike? 266 00:21:47,807 --> 00:21:50,574 So yeah, if you want you can go 267 00:21:50,576 --> 00:21:53,110 and get some free burgers from him. 268 00:21:53,112 --> 00:21:53,978 Or not. 269 00:21:55,014 --> 00:21:56,714 It's up to you I suppose. 270 00:21:56,716 --> 00:21:58,749 I just thought I'd let you know. 271 00:21:58,751 --> 00:22:01,786 - Doesn't strike me as a particularly smart idea. 272 00:22:07,560 --> 00:22:10,061 (man sniffs) 273 00:22:15,268 --> 00:22:16,167 - Okay. 274 00:22:17,337 --> 00:22:18,202 Cool, man. 275 00:22:20,139 --> 00:22:21,772 We're going to go, but cheers. 276 00:22:32,018 --> 00:22:34,919 (mid-tempo music) 277 00:22:41,027 --> 00:22:43,394 ("Tequila") 278 00:23:35,448 --> 00:23:36,614 - No thanks. 279 00:23:36,616 --> 00:23:37,782 - Baby, what's wrong with my meat? 280 00:23:37,784 --> 00:23:38,949 - You don't know where that came from. 281 00:23:38,951 --> 00:23:40,618 - Yeah, I do. 282 00:23:40,620 --> 00:23:42,686 It came from an old man. 283 00:23:42,688 --> 00:23:43,554 - They smell funny. 284 00:23:43,556 --> 00:23:45,556 - Yet taste magnificent. 285 00:23:45,558 --> 00:23:48,259 - Well how come Mike doesn't have to eat one? 286 00:23:48,261 --> 00:23:49,226 - Mike's vegan. 287 00:23:53,933 --> 00:23:56,467 (Pippa sighs) 288 00:24:01,607 --> 00:24:02,640 - Oh my God. 289 00:24:03,609 --> 00:24:04,909 They're actually really good. 290 00:24:04,911 --> 00:24:05,743 - Woo! 291 00:24:05,745 --> 00:24:06,577 ("Tequila") 292 00:24:06,579 --> 00:24:08,312 Hail to the chef, baby! 293 00:24:26,632 --> 00:24:28,532 ¶ Tequila ¶ 294 00:24:31,871 --> 00:24:34,538 (Pippa laughs) 295 00:24:36,375 --> 00:24:38,509 - Does it feel weird watching your brother 296 00:24:38,511 --> 00:24:40,311 trying to get with your best friend? 297 00:24:42,515 --> 00:24:43,581 Are you glad you came? 298 00:24:43,583 --> 00:24:45,049 - Nah. 299 00:24:45,051 --> 00:24:47,017 I think I preferred the loony bin. 300 00:24:47,019 --> 00:24:49,420 - Oh. 301 00:24:49,422 --> 00:24:52,323 So you don't want your present then? 302 00:24:52,825 --> 00:24:55,226 - What is it? 303 00:24:55,228 --> 00:24:56,427 - It's in the car. 304 00:24:56,429 --> 00:24:58,028 I'll get it for you later. 305 00:24:58,030 --> 00:25:00,531 (slow music) 306 00:25:02,802 --> 00:25:05,369 - Actually, everyone. 307 00:25:05,371 --> 00:25:10,441 I want to say I know I've been a bit... 308 00:25:14,647 --> 00:25:19,717 Basically I want you all to know that I love you guys and-- 309 00:25:22,922 --> 00:25:24,722 (dramatic music) 310 00:25:24,724 --> 00:25:26,090 - Very sweet. 311 00:25:26,092 --> 00:25:29,360 - Where the fuck did you come from? 312 00:25:29,362 --> 00:25:31,795 - I hate to do this but I'm going to have to ask you 313 00:25:31,797 --> 00:25:32,730 to tie yourselves up. 314 00:25:32,732 --> 00:25:33,564 (slow dramatic music) 315 00:25:33,566 --> 00:25:34,698 - What? 316 00:25:34,700 --> 00:25:36,300 - Tie yourselves up. 317 00:25:36,302 --> 00:25:37,401 It's a simple request. 318 00:25:37,403 --> 00:25:38,302 - No. 319 00:25:40,273 --> 00:25:42,740 - What are you talking about? 320 00:25:42,742 --> 00:25:43,674 - Help. 321 00:25:43,676 --> 00:25:44,942 Somebody fucking help us. 322 00:25:44,944 --> 00:25:46,143 - Now I'm going to start cutting bits 323 00:25:46,145 --> 00:25:47,912 off of each of you, 324 00:25:47,914 --> 00:25:50,881 bits I promise you you're going to miss, 325 00:25:50,883 --> 00:25:52,716 unless you do as you're told 326 00:25:52,718 --> 00:25:54,752 and tie yourselves the fuck up. 327 00:26:01,494 --> 00:26:04,094 Listen carefully 'cause I'm only going to say this once 328 00:26:04,096 --> 00:26:07,298 and I'm sure as shit you're going to want to hear it. 329 00:26:08,367 --> 00:26:12,803 There's something in these woods, a monster. 330 00:26:14,407 --> 00:26:16,907 And I'm not speaking metaphorically. 331 00:26:16,909 --> 00:26:19,543 I mean, there's an actually fucking monster 332 00:26:19,545 --> 00:26:21,211 living in these woods. 333 00:26:21,213 --> 00:26:24,815 And this monster hunts down cannibals and eats them alive. 334 00:26:24,817 --> 00:26:29,253 And believe me, it makes a real fucking mess. 335 00:26:30,923 --> 00:26:32,890 That's why the monster's after me. 336 00:26:32,892 --> 00:26:37,861 And now that you've eaten my burgers, it's after you. 337 00:26:37,863 --> 00:26:39,697 - What are you talking about? 338 00:26:39,699 --> 00:26:40,864 - My burgers. 339 00:26:43,069 --> 00:26:45,102 I made them from some hikers. 340 00:26:45,104 --> 00:26:46,036 - Oh yuck. 341 00:26:46,038 --> 00:26:48,839 - Nice couple, good with kids. 342 00:26:48,841 --> 00:26:50,407 - Why? 343 00:26:50,409 --> 00:26:53,544 - If I feed it, it leaves me alone for a while. 344 00:26:53,546 --> 00:26:54,778 So that's what I do. 345 00:26:56,082 --> 00:27:00,084 I make cannibals and I feed it. 346 00:27:01,988 --> 00:27:03,654 Which brings me to my next point. 347 00:27:05,992 --> 00:27:07,925 Your fat fucking friend over here. 348 00:27:14,266 --> 00:27:15,265 Hey there, big guy. 349 00:27:16,502 --> 00:27:17,368 - Hey. 350 00:27:17,370 --> 00:27:18,936 - Didn't fancy eating my burgers? 351 00:27:20,806 --> 00:27:22,706 I'm going to need you to eat one now. 352 00:27:23,876 --> 00:27:25,442 - I'm vegan. 353 00:27:25,444 --> 00:27:26,910 - Oh, that doesn't matter anymore. 354 00:27:28,547 --> 00:27:29,813 Eat the fucking meat. 355 00:27:34,086 --> 00:27:35,919 Chew, swallow. 356 00:27:38,891 --> 00:27:39,857 Swallow. 357 00:27:40,960 --> 00:27:42,426 Eat your fucking mouth. 358 00:27:42,428 --> 00:27:45,095 (Mike gagging) 359 00:27:50,936 --> 00:27:52,736 You really should have eaten that. 360 00:27:52,738 --> 00:27:53,570 (gun firing) 361 00:27:53,572 --> 00:27:54,405 (people screaming) 362 00:27:54,407 --> 00:27:59,476 - [Teddy] Jesus Christ! 363 00:28:00,246 --> 00:28:01,912 - Fuck, shit, fuck. 364 00:28:03,449 --> 00:28:05,816 Oh shit. (screams) 365 00:28:05,818 --> 00:28:06,850 (woman screaming) 366 00:28:06,852 --> 00:28:09,887 - No, Cam! 367 00:28:09,889 --> 00:28:11,755 - Did you really think I'd risk telling you all that 368 00:28:11,757 --> 00:28:16,160 is there were a single fucking thing you could do about it? 369 00:28:16,162 --> 00:28:19,163 (Frances whimpers) 370 00:28:27,640 --> 00:28:30,040 - What the fuck is he doing? 371 00:28:34,413 --> 00:28:37,247 (people gagging) 372 00:28:38,884 --> 00:28:41,985 - Now get up. 373 00:28:41,987 --> 00:28:43,253 We're going for a drive. 374 00:28:45,291 --> 00:28:48,358 (suspenseful music) 375 00:29:17,857 --> 00:29:18,689 - Where are you taking us? 376 00:29:18,691 --> 00:29:20,457 - He's a fucking cock. 377 00:29:20,459 --> 00:29:21,358 Teddy. 378 00:29:21,360 --> 00:29:22,459 - Yeah. 379 00:29:22,461 --> 00:29:24,161 - Ask me if he's a fucking cock. 380 00:29:24,163 --> 00:29:27,498 - Um, is he-- - Yes, Teddy, he fucking is! 381 00:29:27,500 --> 00:29:28,966 - Nat, Nat. 382 00:29:28,968 --> 00:29:29,900 - Yeah. 383 00:29:29,902 --> 00:29:30,701 - Do you have your lighter? 384 00:29:30,703 --> 00:29:32,703 - Yeah, it's in my boot. 385 00:29:37,076 --> 00:29:38,308 - Turn around. 386 00:30:10,743 --> 00:30:12,910 - Okay, okay, okay, okay. 387 00:30:22,688 --> 00:30:23,854 - I'm going to kill the fucker. 388 00:30:23,856 --> 00:30:26,089 - Just stay calm. - Ssh, ssh. 389 00:30:26,091 --> 00:30:27,991 - I think he's-- - Ssh. 390 00:30:27,993 --> 00:30:31,995 (suspenseful electronic music) 391 00:30:37,102 --> 00:30:38,268 Try the door. 392 00:30:55,087 --> 00:30:58,555 (slow suspenseful music) 393 00:31:28,320 --> 00:31:29,753 - Keys are gone. 394 00:31:29,755 --> 00:31:31,121 - He can't have gone far. 395 00:31:31,123 --> 00:31:32,789 Let's get the fuck out. 396 00:31:32,791 --> 00:31:34,157 Come on! 397 00:31:34,159 --> 00:31:35,325 - Where are you going? 398 00:31:36,495 --> 00:31:37,895 Cam! 399 00:31:37,897 --> 00:31:38,962 Cam, come back. 400 00:31:43,168 --> 00:31:44,534 - Show your face. 401 00:31:58,751 --> 00:31:59,816 I know you're there. 402 00:31:59,818 --> 00:32:01,018 - Cam. 403 00:32:01,020 --> 00:32:02,753 - Cam. - Campbell. 404 00:32:02,755 --> 00:32:04,221 - Cam. 405 00:32:04,223 --> 00:32:05,989 - I don't understand why Blackwood's doing this to us. 406 00:32:05,991 --> 00:32:06,990 - Coward. 407 00:32:06,992 --> 00:32:10,961 (suspenseful electronic music) 408 00:32:21,440 --> 00:32:24,007 - Why would he leave us out here on our own? 409 00:32:24,009 --> 00:32:25,642 - Well maybe we're not on our own. 410 00:32:25,644 --> 00:32:27,177 - Calm down, Pippa. 411 00:32:27,179 --> 00:32:28,745 Let's just find Cam and get the hell out of these woods. 412 00:32:28,747 --> 00:32:30,714 - He might be trying to get back to the van. 413 00:32:30,716 --> 00:32:31,949 We should probably head back there. 414 00:32:31,951 --> 00:32:33,250 - No, no, I really don't want to go 415 00:32:33,252 --> 00:32:34,484 back to that van, please. 416 00:32:34,486 --> 00:32:35,752 - We're not going back to the van. 417 00:32:35,754 --> 00:32:37,054 - Oh, so you're just in charge now, yeah? 418 00:32:37,056 --> 00:32:38,188 We're just going to do whatever you say, 419 00:32:38,190 --> 00:32:39,423 is that how this works? 420 00:32:42,027 --> 00:32:43,627 (Cam breathing heavily) 421 00:32:43,629 --> 00:32:46,697 (creature growling) 422 00:32:51,904 --> 00:32:53,236 (Cam screaming) 423 00:32:53,238 --> 00:32:55,739 - If you want to go back to the van, go back to the van. 424 00:32:55,741 --> 00:32:58,442 But last time I saw Cam he was heading off that way. 425 00:32:58,444 --> 00:32:59,810 So that's where I'm going. 426 00:33:06,385 --> 00:33:08,919 - No, not when our friend is missing. 427 00:33:08,921 --> 00:33:10,220 You saw what happened to Mike. 428 00:33:10,222 --> 00:33:12,656 - We need to prioritize ourselves. 429 00:33:12,658 --> 00:33:14,958 - That's right, look after yourself. 430 00:33:14,960 --> 00:33:15,826 Come on, Pip. 431 00:33:16,895 --> 00:33:18,562 - Your Cam's only fucked off into the woods 432 00:33:18,564 --> 00:33:19,830 with a gaping head wound. 433 00:33:19,832 --> 00:33:22,632 - Precisely why we need to go find him. 434 00:33:22,634 --> 00:33:24,935 You're so inconsiderate. 435 00:33:24,937 --> 00:33:27,671 - If we'd gone back to the van like I said, 436 00:33:27,673 --> 00:33:28,772 we would have found him. 437 00:33:28,774 --> 00:33:30,007 - Well-- 438 00:33:30,009 --> 00:33:30,874 - Why don't you piss off back to the van then? 439 00:33:30,876 --> 00:33:32,109 - Fuck you. 440 00:33:32,111 --> 00:33:33,143 - Stop, just stop it, both of you. 441 00:33:33,145 --> 00:33:35,012 Stop fighting. 442 00:33:35,014 --> 00:33:36,580 You're acting like children. 443 00:33:36,582 --> 00:33:38,715 You're wasting time. 444 00:33:38,717 --> 00:33:40,117 We need to find Campbell. 445 00:33:41,353 --> 00:33:42,853 - But what about the monster? 446 00:33:42,855 --> 00:33:43,787 - What monster? 447 00:33:44,890 --> 00:33:46,289 We've been out here all night 448 00:33:46,291 --> 00:33:48,792 and I haven't seen no monster, have you? 449 00:33:48,794 --> 00:33:50,394 Blackwood's insane. 450 00:33:50,396 --> 00:33:52,396 And what difference does it make if there is a monster? 451 00:33:52,398 --> 00:33:55,365 Either way, we need to get out of here. 452 00:34:28,000 --> 00:34:29,666 - Let the others catch up. 453 00:34:29,668 --> 00:34:31,034 - Shouldn't we keep going? 454 00:34:36,842 --> 00:34:37,741 Nat. 455 00:34:51,457 --> 00:34:55,392 Look, I'm sorry, okay? 456 00:34:59,398 --> 00:35:00,764 I'm sorry for leaving you. 457 00:35:02,734 --> 00:35:04,968 - It's not what you did to me though. 458 00:35:04,970 --> 00:35:06,269 It's what you did to Mum. 459 00:35:08,240 --> 00:35:09,840 And now you show up here expecting everything 460 00:35:09,842 --> 00:35:11,541 to be the same as it was before. 461 00:35:13,178 --> 00:35:16,646 (slow suspenseful music) 462 00:35:19,618 --> 00:35:22,986 She asked for you every day. 463 00:35:27,092 --> 00:35:30,060 And every day I'd tell her that you'd be there tomorrow. 464 00:35:37,369 --> 00:35:39,936 You made me lie to her, Teddy. 465 00:35:43,208 --> 00:35:45,842 And even I started to believe it, 466 00:35:45,844 --> 00:35:46,776 that perhaps one day you might actually show up. 467 00:35:46,778 --> 00:35:50,313 (creature growling softly) 468 00:35:53,952 --> 00:35:58,788 I didn't know where you were, nobody knew where you were. 469 00:36:01,593 --> 00:36:03,226 You're not even listening. 470 00:36:03,228 --> 00:36:04,427 You don't even care. 471 00:36:07,733 --> 00:36:08,832 Just leave me alone. 472 00:36:08,834 --> 00:36:12,068 (slow dramatic music) 473 00:36:38,463 --> 00:36:41,698 Do you think it really happened to Campbell? 474 00:36:41,700 --> 00:36:42,999 - I don't know. 475 00:36:44,303 --> 00:36:46,203 - Do you really think there's something after us? 476 00:36:46,205 --> 00:36:47,504 - I don't know. 477 00:36:48,707 --> 00:36:49,606 I'm sorry. 478 00:36:51,376 --> 00:36:52,642 - For what? 479 00:36:52,644 --> 00:36:54,144 - Everything. 480 00:36:54,146 --> 00:36:56,713 Bringing you here was a mistake. 481 00:36:56,715 --> 00:36:59,082 - Yeah, it was a fucking mistake. 482 00:36:59,084 --> 00:37:00,817 There's not even a fucking van. 483 00:37:02,421 --> 00:37:04,721 - Why don't you fuck off on your own then? 484 00:37:04,723 --> 00:37:06,189 Run away like you always do. 485 00:37:07,292 --> 00:37:10,627 - You know what, mate, you're a fucking prick. 486 00:37:10,629 --> 00:37:13,830 - Guys, Pippa's fallen behind. 487 00:37:13,832 --> 00:37:15,098 Guys. 488 00:37:15,100 --> 00:37:15,999 - Do something. 489 00:37:19,338 --> 00:37:22,072 - Stay the fuck away from me. 490 00:37:22,074 --> 00:37:24,074 (slow dramatic music) 491 00:37:24,076 --> 00:37:26,009 - For heaven's sake, Pippa's missing. 492 00:37:38,724 --> 00:37:39,623 - There you are. 493 00:37:40,659 --> 00:37:41,958 - I just want to go home. 494 00:37:43,061 --> 00:37:45,562 My head's killing me and I'm so fucking hungry. 495 00:37:46,765 --> 00:37:48,098 - I know, me too. 496 00:37:48,100 --> 00:37:50,467 - And I swear we're walking in circles. 497 00:37:50,469 --> 00:37:51,935 And my feet. 498 00:37:51,937 --> 00:37:54,237 These stupid wedges, they hurt so fucking much. 499 00:37:54,239 --> 00:37:58,341 - Look, Pip, I know they hurt. 500 00:37:58,343 --> 00:38:01,111 - Guys, I think I found something. 501 00:38:02,681 --> 00:38:05,415 - We're not getting out of these woods now that it's dark. 502 00:38:05,417 --> 00:38:06,249 We need to stay here for the night. 503 00:38:06,251 --> 00:38:07,417 (slow music) 504 00:38:07,419 --> 00:38:08,351 - [Pippa] Really? 505 00:38:08,353 --> 00:38:09,586 I think we should keep walking. 506 00:38:09,588 --> 00:38:10,854 I don't want to be out here another night. 507 00:38:10,856 --> 00:38:12,489 - None of us want this. 508 00:38:13,592 --> 00:38:15,992 Maybe we should stay here tonight. 509 00:38:15,994 --> 00:38:17,294 We'll be safer. 510 00:38:24,069 --> 00:38:25,902 (Ethan sighs) 511 00:38:25,904 --> 00:38:28,038 - What? 512 00:38:28,040 --> 00:38:30,473 - You should stay out here, stay and keep watch. 513 00:38:31,777 --> 00:38:33,243 We'll take it in turns. 514 00:38:33,245 --> 00:38:36,146 - I've been walking through the woods all day just like you. 515 00:38:36,148 --> 00:38:37,747 I need to sleep. 516 00:38:37,749 --> 00:38:38,648 - Hm. 517 00:38:42,154 --> 00:38:43,286 - I'm not staying up. 518 00:38:56,635 --> 00:39:00,103 (slow suspenseful music) 519 00:39:21,860 --> 00:39:24,928 (suspenseful music) 520 00:39:29,067 --> 00:39:32,535 (Teddy gasps) 521 00:39:32,537 --> 00:39:33,436 - Sorry, Ted. 522 00:39:35,173 --> 00:39:36,072 Are you okay? 523 00:39:39,144 --> 00:39:40,043 - Yeah. 524 00:39:42,047 --> 00:39:43,680 - I'm going to go to sleep now. 525 00:39:46,151 --> 00:39:47,584 I think this was a sign. 526 00:39:49,788 --> 00:39:52,455 I think we're going to be okay. 527 00:39:53,759 --> 00:39:54,657 Goodnight. 528 00:39:58,730 --> 00:39:59,629 - Night. 529 00:40:26,124 --> 00:40:29,359 (vegetation rustling) 530 00:40:39,838 --> 00:40:42,539 (wood creaking) 531 00:41:29,287 --> 00:41:32,789 (slow suspenseful music) 532 00:41:57,849 --> 00:42:01,084 (vegetation rustling) 533 00:42:22,874 --> 00:42:25,575 (wood creaking) 534 00:43:15,994 --> 00:43:19,062 (creature growling) 535 00:43:29,574 --> 00:43:31,908 There's something in the woods. 536 00:43:31,910 --> 00:43:34,677 (dramatic music) 537 00:43:41,353 --> 00:43:44,053 (Nat screaming) 538 00:43:47,292 --> 00:43:50,159 (girls whimpering) 539 00:44:09,014 --> 00:44:12,015 - What the fuck is going on? 540 00:44:12,017 --> 00:44:14,117 Oh my God, oh my God. 541 00:44:14,119 --> 00:44:15,018 - Oh. 542 00:44:19,624 --> 00:44:23,526 No. (pants) 543 00:44:26,731 --> 00:44:28,231 - Oh, Nat, where is it? 544 00:44:28,233 --> 00:44:29,165 Where is it? 545 00:44:29,167 --> 00:44:30,400 - I thought I saw it behind me. 546 00:44:30,402 --> 00:44:32,702 We need to go, we need to go now. 547 00:44:37,942 --> 00:44:40,810 - Guys. (screams) 548 00:44:40,812 --> 00:44:41,644 (bone cracking) 549 00:44:41,646 --> 00:44:44,514 (Frances wailing) 550 00:44:45,950 --> 00:44:48,985 (Frances screaming) 551 00:44:54,125 --> 00:44:55,525 - Ted. 552 00:44:55,527 --> 00:44:58,027 Wait. 553 00:44:58,029 --> 00:44:58,861 - What? 554 00:44:58,863 --> 00:44:59,696 - Where are the others? 555 00:44:59,698 --> 00:45:02,765 (Frances screaming) 556 00:45:14,446 --> 00:45:15,845 - Nat, you're going towards it. 557 00:45:15,847 --> 00:45:16,746 Nat! 558 00:45:22,821 --> 00:45:23,653 - Frances! 559 00:45:23,655 --> 00:45:26,556 (Frances wailing) 560 00:45:32,097 --> 00:45:35,598 (Frances screaming) 561 00:45:35,600 --> 00:45:38,434 (Frances sobbing) 562 00:45:38,436 --> 00:45:42,638 - [Frances] Help me, help me. (wails) 563 00:45:42,640 --> 00:45:44,474 - Okay, okay, okay, okay, okay. 564 00:45:44,476 --> 00:45:45,475 You okay? 565 00:45:45,477 --> 00:45:47,310 Okay, okay, okay, okay. 566 00:45:47,312 --> 00:45:48,244 Shit. 567 00:45:48,246 --> 00:45:49,045 Pippa, get to the other side. 568 00:45:49,047 --> 00:45:49,879 We've got to get her up. 569 00:45:49,881 --> 00:45:51,481 (slow dramatic music) 570 00:45:51,483 --> 00:45:52,749 Fuck. 571 00:45:52,751 --> 00:45:53,883 Pippa, get to the other side now. 572 00:45:53,885 --> 00:45:54,717 We've got to get her up. 573 00:45:54,719 --> 00:45:57,687 (Frances screaming) 574 00:46:04,095 --> 00:46:06,996 (dramatic music) 575 00:46:23,815 --> 00:46:26,682 - Nat, Nat we're over here? 576 00:46:26,684 --> 00:46:27,583 - Okay. 577 00:46:32,724 --> 00:46:33,556 - [Nat] What's wrong? 578 00:46:33,558 --> 00:46:35,558 - Teddy, need your help. 579 00:46:35,560 --> 00:46:37,026 Got to get her up. - It's okay. 580 00:46:37,028 --> 00:46:40,296 (Frances screaming) 581 00:46:40,298 --> 00:46:41,197 - Shut up! 582 00:46:44,235 --> 00:46:46,469 Fuck, Ethan, we need to move faster than this. 583 00:46:46,471 --> 00:46:47,703 - Don't leave me! 584 00:46:47,705 --> 00:46:51,374 - We're not leaving you, we're not leaving you. 585 00:46:51,376 --> 00:46:54,510 - Oh my God, it's there, it's coming. 586 00:47:02,220 --> 00:47:05,254 (slow eerie music) 587 00:47:05,256 --> 00:47:06,422 It was right there. 588 00:47:06,424 --> 00:47:07,957 It was right behind us. 589 00:47:10,161 --> 00:47:12,094 (slow dramatic music) 590 00:47:12,096 --> 00:47:13,796 - Nat, Pippa, you two go ahead. 591 00:47:15,266 --> 00:47:16,732 - We're not leaving. 592 00:47:16,734 --> 00:47:18,301 - Pippa, take Nat and get the fuck out of here. 593 00:47:18,303 --> 00:47:19,969 We'll catch up. 594 00:47:19,971 --> 00:47:20,870 Go. - We can't. 595 00:47:20,872 --> 00:47:21,771 - Go, go! 596 00:47:24,275 --> 00:47:25,107 - Ethan, I think we should-- 597 00:47:25,109 --> 00:47:25,942 - We're not going. 598 00:47:25,944 --> 00:47:26,776 - She said it was-- 599 00:47:26,778 --> 00:47:27,610 - We're not going. 600 00:47:27,612 --> 00:47:28,544 - It's going to kill us, 601 00:47:28,546 --> 00:47:31,714 it's going to fucking kill us. 602 00:47:31,716 --> 00:47:33,883 - Teddy, we're not leaving her here to die. 603 00:47:33,885 --> 00:47:35,284 - Ethan. 604 00:47:35,286 --> 00:47:36,686 - We're staying. 605 00:47:39,924 --> 00:47:40,823 Teddy. 606 00:47:42,493 --> 00:47:43,860 Teddy, what the fuck? 607 00:47:43,862 --> 00:47:45,361 Fuck, fuck, fuck. 608 00:47:46,631 --> 00:47:47,597 Okay, okay. 609 00:47:55,573 --> 00:47:58,374 (Ethan grunting) 610 00:48:04,782 --> 00:48:06,349 - Are we safe? 611 00:48:06,351 --> 00:48:07,650 - [Ethan] No, no. 612 00:48:07,652 --> 00:48:09,719 (creature growling) 613 00:48:09,721 --> 00:48:12,021 - (screams) Did you hear that? 614 00:48:12,023 --> 00:48:13,189 Are we dying? 615 00:48:16,895 --> 00:48:19,295 Be our light in the darkness, O Lord, 616 00:48:19,297 --> 00:48:21,063 and in your great mercy defend us 617 00:48:21,065 --> 00:48:23,232 from all perils and dangers of the night. 618 00:48:23,234 --> 00:48:27,970 For the love of your only son, our savior, Jesus Christ. 619 00:48:29,641 --> 00:48:31,707 - Frances, Frances! 620 00:48:31,709 --> 00:48:32,608 Frances. 621 00:48:51,996 --> 00:48:52,995 Frances! 622 00:48:52,997 --> 00:48:55,798 (dramatic music) 623 00:49:18,923 --> 00:49:19,822 - Ethan. 624 00:49:24,896 --> 00:49:26,195 Where are they? 625 00:49:27,732 --> 00:49:28,798 - Teddy ran. 626 00:49:29,968 --> 00:49:31,200 - And Frances? 627 00:49:35,340 --> 00:49:38,741 (slow melancholy music) 628 00:51:38,096 --> 00:51:38,994 Guys. 629 00:52:18,102 --> 00:52:21,637 - I really don't think you should be doing that. 630 00:52:21,639 --> 00:52:24,707 - Hey, hey, hey. 631 00:52:24,709 --> 00:52:26,575 Listen, you need to help us. 632 00:52:26,577 --> 00:52:27,877 - Please, we need you to. 633 00:52:27,879 --> 00:52:28,844 We're lost. 634 00:52:30,114 --> 00:52:34,650 - I'm going to turn around, and when I turn back 635 00:52:35,987 --> 00:52:37,486 you're going to be gone. 636 00:52:40,024 --> 00:52:41,457 I'm not going to see you. 637 00:52:43,361 --> 00:52:47,630 I'm not going to hear you. (sniffs) 638 00:52:47,632 --> 00:52:49,465 And I'm not going to smell you. 639 00:52:52,537 --> 00:52:55,738 (slow dramatic music) 640 00:52:57,341 --> 00:52:59,175 - We need your help. 641 00:52:59,177 --> 00:53:00,142 We've been kidnapped. 642 00:53:00,144 --> 00:53:01,610 We've been out here for days. 643 00:53:05,483 --> 00:53:07,616 - Please, there's something after us. 644 00:53:16,093 --> 00:53:17,893 - I'm really sorry to hear that. 645 00:53:19,263 --> 00:53:23,332 You see, you and me, we've got a bit of a problem now, 646 00:53:24,735 --> 00:53:26,368 'cause I've turned back round. 647 00:53:29,340 --> 00:53:31,907 You are still here. 648 00:53:31,909 --> 00:53:33,642 - Whoa, whoa, whoa, whoa, okay. 649 00:53:33,644 --> 00:53:35,444 Okay, okay, we'll go. 650 00:53:36,414 --> 00:53:39,014 We'll go away. 651 00:53:39,016 --> 00:53:40,249 We're leaving. 652 00:53:41,686 --> 00:53:43,419 - Wait, wait. - What? 653 00:53:45,289 --> 00:53:48,757 (slow suspenseful music) 654 00:53:56,701 --> 00:53:58,601 - You need to help us. 655 00:54:26,897 --> 00:54:29,632 (tree creaking) 656 00:54:52,590 --> 00:54:54,256 Why did you decide to help us? 657 00:55:04,168 --> 00:55:05,734 - I decided to help you. 658 00:55:19,817 --> 00:55:21,950 - I think Frances was right. 659 00:55:21,952 --> 00:55:24,253 Wedges aren't appropriate camping shoes at all. 660 00:55:25,356 --> 00:55:27,823 They're not really good anything shoes. 661 00:55:27,825 --> 00:55:29,992 I don't even know why I bought them. 662 00:55:29,994 --> 00:55:32,661 All they do is hurt my feet. 663 00:55:32,663 --> 00:55:36,065 - (sighs) You really need to be quiet. 664 00:55:36,067 --> 00:55:36,965 - Sorry. 665 00:55:38,069 --> 00:55:39,335 I talk when I'm nervous. 666 00:55:43,607 --> 00:55:46,342 (wood creaking) 667 00:55:57,888 --> 00:56:00,089 - You need to leave. 668 00:56:00,091 --> 00:56:01,724 - No, we can't leave. 669 00:56:01,726 --> 00:56:03,459 There's a monster after us, I told you. 670 00:56:03,461 --> 00:56:05,294 It's following us. 671 00:56:05,296 --> 00:56:06,261 We're not leaving. 672 00:56:06,263 --> 00:56:08,130 - You're wasting my time. 673 00:56:08,132 --> 00:56:10,165 - It killed our friends. 674 00:56:10,167 --> 00:56:13,302 - (sighs) I don't want you here. 675 00:56:13,304 --> 00:56:14,336 (slow dramatic music) 676 00:56:14,338 --> 00:56:16,004 This is my camp. 677 00:56:18,242 --> 00:56:19,608 I want you to leave. 678 00:56:20,644 --> 00:56:21,477 - No. 679 00:56:23,948 --> 00:56:25,914 - That's not your decision to make. 680 00:56:28,152 --> 00:56:29,051 - It's coming. 681 00:56:34,125 --> 00:56:35,023 - Shoot. 682 00:56:36,160 --> 00:56:37,059 Shoot it. 683 00:56:41,065 --> 00:56:42,131 Shoot it. 684 00:56:42,133 --> 00:56:44,433 Shoot it now, you shoot it. 685 00:56:44,435 --> 00:56:45,501 Shoot it! 686 00:56:45,503 --> 00:56:46,335 - [Man] There's nothing there. 687 00:56:46,337 --> 00:56:47,269 - Fucking shoot it. 688 00:56:47,271 --> 00:56:49,505 - There's nothing to shoot. 689 00:56:53,310 --> 00:56:55,244 (dramatic music) 690 00:56:55,246 --> 00:56:58,113 (men grunting) 691 00:56:58,115 --> 00:56:59,381 I've had enough. 692 00:56:59,383 --> 00:57:02,084 - Please, please, it's right there. 693 00:57:02,086 --> 00:57:03,585 You've got to trust me. 694 00:57:03,587 --> 00:57:04,553 It's right there. 695 00:57:04,555 --> 00:57:07,623 (creature growling) 696 00:57:14,532 --> 00:57:15,764 - Where is it? 697 00:57:20,037 --> 00:57:21,103 - It's gone. 698 00:57:36,086 --> 00:57:37,786 - Why couldn't you see it? 699 00:57:45,329 --> 00:57:46,595 (dramatic music) 700 00:57:46,597 --> 00:57:48,130 - Ethan! 701 00:57:48,132 --> 00:57:49,531 (Ethan screaming) 702 00:57:49,533 --> 00:57:52,601 (creature screaming) 703 00:57:52,603 --> 00:57:54,570 - Can't fucking see it. 704 00:57:57,641 --> 00:57:59,575 - Please shoot it! 705 00:57:59,577 --> 00:58:02,478 (Ethan screaming) 706 00:58:04,982 --> 00:58:05,881 Shoot it! 707 00:58:10,688 --> 00:58:11,587 Shoot it! 708 00:58:15,159 --> 00:58:17,659 (gun firing) 709 00:58:18,796 --> 00:58:20,629 (creature growling) 710 00:58:20,631 --> 00:58:23,131 (slow music) 711 00:58:28,973 --> 00:58:29,872 Watch out! 712 00:58:39,550 --> 00:58:42,050 (gun firing) 713 00:58:47,057 --> 00:58:48,257 - Run! 714 00:58:48,259 --> 00:58:51,260 (girls whimpering) 715 00:58:52,930 --> 00:58:56,431 (man coughing) 716 00:58:56,433 --> 00:58:57,266 - Come on, we need to go. 717 00:58:57,268 --> 00:58:59,067 - No, you need to go. 718 00:59:00,204 --> 00:59:01,136 Run. 719 00:59:01,138 --> 00:59:01,870 - Come on, come on, hurry up. 720 00:59:01,872 --> 00:59:02,804 - Turn my back. 721 00:59:05,943 --> 00:59:06,842 - Move! 722 00:59:09,813 --> 00:59:13,048 (slow dramatic music) 723 00:59:39,209 --> 00:59:40,108 Follow me. 724 00:59:49,019 --> 00:59:52,087 (creature growling) 725 01:00:20,651 --> 01:00:23,719 (creature growling) 726 01:00:51,548 --> 01:00:54,616 (creature growling) 727 01:01:00,624 --> 01:01:01,523 Hey! 728 01:01:04,461 --> 01:01:07,863 Nat, Pippa, run! 729 01:01:11,568 --> 01:01:12,367 - Pippa. 730 01:01:12,369 --> 01:01:13,602 Pippa, wait. 731 01:01:13,604 --> 01:01:14,503 We need to go after him. 732 01:01:14,505 --> 01:01:15,437 - But he told us to run. 733 01:01:15,439 --> 01:01:16,271 Let's go. - No. 734 01:01:16,273 --> 01:01:17,639 - If we go that way... 735 01:01:17,641 --> 01:01:19,041 Let's keep going, he told us to. 736 01:01:19,043 --> 01:01:20,409 - Pippa. 737 01:01:20,411 --> 01:01:22,878 - Come on, Nat, after everything he's put you through. 738 01:01:22,880 --> 01:01:23,712 - He's my brother. 739 01:01:23,714 --> 01:01:24,713 - He abandoned you. 740 01:01:24,715 --> 01:01:25,614 He's a shitty brother. 741 01:01:25,616 --> 01:01:26,815 - That doesn't matter. 742 01:01:26,817 --> 01:01:28,350 - So you're going to go get yourself killed. 743 01:01:28,352 --> 01:01:29,685 Just 'cause you're happy to die doesn't mean that I am. 744 01:01:29,687 --> 01:01:30,585 - [Nat] I'm not. 745 01:01:34,324 --> 01:01:36,692 - Nat, I'm sorry. 746 01:01:43,067 --> 01:01:43,965 - Come with me. 747 01:01:44,735 --> 01:01:46,001 - Don't you get it, Nat? 748 01:01:46,837 --> 01:01:47,736 He's dead. 749 01:01:51,475 --> 01:01:54,209 (Teddy panting) 750 01:02:09,793 --> 01:02:12,527 (wood creaking) 751 01:02:26,910 --> 01:02:30,545 (creature growling softly) 752 01:03:08,786 --> 01:03:11,119 (vegetation rustling) 753 01:03:11,121 --> 01:03:13,855 (Teddy panting) 754 01:03:14,958 --> 01:03:19,795 (Teddy grunting) 755 01:03:19,797 --> 01:03:22,831 (creature growling) 756 01:04:03,941 --> 01:04:07,008 (creature growling) 757 01:04:09,980 --> 01:04:12,480 (slow music) 758 01:04:53,490 --> 01:04:55,991 (sighs) Nat, we're not going to find him. 759 01:04:55,993 --> 01:04:57,659 (distant screaming) 760 01:04:57,661 --> 01:04:58,727 What's that? 761 01:05:02,299 --> 01:05:03,632 - I don't know. 762 01:05:20,350 --> 01:05:23,585 (slow dramatic music) 763 01:05:53,116 --> 01:05:54,349 Let's go down. 764 01:06:38,662 --> 01:06:42,464 - Natash, Natasha. 765 01:06:42,466 --> 01:06:43,698 - Frances? 766 01:06:43,700 --> 01:06:44,733 Frances, no. 767 01:06:54,911 --> 01:06:56,077 - Go. 768 01:06:56,079 --> 01:06:57,445 This is where it feeds. 769 01:06:58,448 --> 01:06:59,547 It eats you alive. 770 01:07:01,018 --> 01:07:02,617 You have to go. 771 01:07:02,619 --> 01:07:03,518 - What? 772 01:07:04,888 --> 01:07:06,621 - It eats you alive? 773 01:07:07,457 --> 01:07:08,857 That's what Blackwood said. 774 01:07:11,928 --> 01:07:14,629 It won't bother you if it thinks you're dead. 775 01:07:14,631 --> 01:07:15,630 - What do you mean? 776 01:07:17,701 --> 01:07:20,001 - That's why Blackwood covered himself in blood, 777 01:07:20,003 --> 01:07:21,202 to conceal himself. 778 01:07:26,710 --> 01:07:29,844 (Frances whimpering) 779 01:07:39,656 --> 01:07:41,156 So that's what we have to do. 780 01:07:43,860 --> 01:07:45,960 We have to make it think that we're dead. 781 01:07:48,298 --> 01:07:49,631 We have to look dead. 782 01:07:50,901 --> 01:07:53,068 We have to smell dead. 783 01:07:53,070 --> 01:07:55,303 We have to act dead. 784 01:08:02,446 --> 01:08:03,344 I'm sorry. 785 01:08:04,581 --> 01:08:05,480 - Fuck no. 786 01:08:07,284 --> 01:08:10,085 (dramatic music) 787 01:08:15,125 --> 01:08:17,859 (Pippa sobbing) 788 01:08:21,798 --> 01:08:22,697 Nat, stop. 789 01:08:40,517 --> 01:08:42,283 Nat, Cam's our friend. 790 01:08:42,285 --> 01:08:44,085 That's the most disgusting thing I've ever seen. 791 01:08:44,087 --> 01:08:45,086 I can't-- 792 01:08:45,088 --> 01:08:46,421 - This is what we have to do. 793 01:08:48,892 --> 01:08:52,093 This is how we hide, how we survive. 794 01:08:52,095 --> 01:08:53,061 Just do it. 795 01:08:53,063 --> 01:08:54,596 - No. 796 01:08:54,598 --> 01:08:56,731 Because, because you don't even know if it will work. 797 01:08:56,733 --> 01:08:58,600 It might even attract it. 798 01:08:58,602 --> 01:09:01,169 - Why else would Blackwood cover himself in blood? 799 01:09:02,205 --> 01:09:03,104 Just do it. 800 01:09:05,408 --> 01:09:07,008 - We can't. 801 01:09:07,010 --> 01:09:08,877 We don't have to, please, Nat. 802 01:09:08,879 --> 01:09:13,281 (slow eerie music) 803 01:09:13,283 --> 01:09:14,182 We need to go. 804 01:09:17,120 --> 01:09:18,386 - Leave me, leave me. 805 01:09:22,692 --> 01:09:24,726 - We're going to come back. 806 01:09:24,728 --> 01:09:26,561 We're going to get you out of here. 807 01:09:48,852 --> 01:09:51,920 (slow dramatic music) 808 01:09:51,922 --> 01:09:54,656 (dramatic music) 809 01:10:06,436 --> 01:10:07,936 What are you doing? 810 01:10:07,938 --> 01:10:09,003 - I can't do this anymore. 811 01:10:09,005 --> 01:10:09,837 I'm sorry. 812 01:10:09,839 --> 01:10:11,206 My feet, they won't run. 813 01:10:11,208 --> 01:10:12,106 I'm done. 814 01:10:13,510 --> 01:10:14,809 - Pippa, you'll die. 815 01:10:14,811 --> 01:10:16,277 - Can we hide? 816 01:10:16,279 --> 01:10:17,478 Nat, please, it's going to get me 817 01:10:17,480 --> 01:10:20,882 and I can't run in these anymore, please. 818 01:10:22,652 --> 01:10:23,551 - Come on. 819 01:10:30,093 --> 01:10:30,992 - Love you, Nat. 820 01:10:34,264 --> 01:10:35,797 - I love you, Pip. 821 01:10:35,799 --> 01:10:36,631 (creature growling softly) 822 01:10:36,633 --> 01:10:39,701 (suspenseful music) 823 01:11:02,859 --> 01:11:04,225 Close your eyes. 824 01:11:13,303 --> 01:11:16,971 (creature growling softly) 825 01:12:00,550 --> 01:12:01,449 - Is it gone? 826 01:12:01,451 --> 01:12:04,352 (Pippa screaming) 827 01:12:08,091 --> 01:12:11,159 (creature growling) 828 01:12:12,262 --> 01:12:15,430 (creature screaming) 829 01:12:30,747 --> 01:12:33,314 (Nat sobbing) 830 01:12:36,052 --> 01:12:38,986 (footsteps pounding) 831 01:12:38,988 --> 01:12:41,556 (creature screaming) 832 01:12:41,558 --> 01:12:45,293 (dramatic electronic music) 833 01:12:55,772 --> 01:12:58,506 (Nat screaming) 834 01:13:01,745 --> 01:13:05,380 (creature growling softly) 835 01:13:19,729 --> 01:13:23,364 (creature growling softly) 836 01:13:46,723 --> 01:13:47,688 (dramatic music) 837 01:13:47,690 --> 01:13:50,725 (creature growling) 838 01:14:15,485 --> 01:14:18,319 (dramatic music) 839 01:14:44,047 --> 01:14:47,548 (slow suspenseful music) 840 01:15:12,208 --> 01:15:14,876 (Nat groaning) 841 01:15:29,259 --> 01:15:32,059 (Nat whimpering) 842 01:15:53,182 --> 01:15:55,983 (Nat whimpering) 843 01:16:26,749 --> 01:16:31,819 - No, no, Teddy no, no! (sobs) 844 01:16:32,755 --> 01:16:34,088 Teddy. 845 01:16:34,090 --> 01:16:34,989 Teddy, no. 846 01:16:35,892 --> 01:16:37,191 Please wake up. 847 01:16:39,462 --> 01:16:42,296 I can't do this by myself, Teddy. 848 01:16:43,800 --> 01:16:46,767 (screams) Come on! 849 01:16:48,171 --> 01:16:49,503 I'm right here! 850 01:16:50,373 --> 01:16:55,443 Come and get me! (screams) 851 01:16:58,915 --> 01:16:59,814 Teddy. 852 01:17:02,285 --> 01:17:03,918 Please. 853 01:17:03,920 --> 01:17:05,186 (Teddy gasping) 854 01:17:05,188 --> 01:17:06,320 Oh my, Teddy. 855 01:17:07,557 --> 01:17:08,389 Teddy. 856 01:17:08,391 --> 01:17:09,624 - Nat. 857 01:17:09,626 --> 01:17:11,926 - Please don't die. 858 01:17:11,928 --> 01:17:13,728 Please don't leave me. 859 01:17:13,730 --> 01:17:16,130 I can't do this on my own. 860 01:17:16,132 --> 01:17:17,031 Please. 861 01:17:18,768 --> 01:17:23,371 - You're strong, stronger than me. 862 01:17:23,373 --> 01:17:24,271 I'm sorry. 863 01:17:26,175 --> 01:17:27,208 I'm so sorry, Nat. 864 01:17:27,210 --> 01:17:28,142 I was scared and I was selfish 865 01:17:28,144 --> 01:17:29,710 and I'm not brave like you. 866 01:17:34,083 --> 01:17:36,984 I shouldn't have left you and Mum. 867 01:17:38,354 --> 01:17:39,820 - You came back. 868 01:17:39,822 --> 01:17:42,156 You saved me. 869 01:17:42,158 --> 01:17:43,057 - Don't give up. 870 01:17:44,627 --> 01:17:46,327 You're the bravest person I know. 871 01:17:47,130 --> 01:17:48,529 (slow music) 872 01:17:48,531 --> 01:17:51,532 You stayed with Mum when I got scared and ran. 873 01:17:55,071 --> 01:17:55,820 Thank you. 874 01:17:55,821 --> 01:17:56,570 You didn't give up then, don't give up now. 875 01:17:56,572 --> 01:17:58,439 You've come this far, Nat. 876 01:17:58,441 --> 01:17:59,674 (Nat sobbing) 877 01:17:59,676 --> 01:18:02,376 You'll find a way, you have to, for all of us. 878 01:18:04,781 --> 01:18:05,913 For Mum. 879 01:18:05,915 --> 01:18:08,883 - (sobs) Oh Teddy. 880 01:18:15,491 --> 01:18:16,390 - Nat. 881 01:18:17,493 --> 01:18:20,094 I need you to do something for me. 882 01:18:20,096 --> 01:18:21,095 - Anything. 883 01:18:25,601 --> 01:18:28,369 - I don't want to be alive when it comes back. 884 01:18:32,175 --> 01:18:33,207 - No. 885 01:18:33,209 --> 01:18:34,341 No, pretend you're dead. 886 01:18:34,343 --> 01:18:35,643 It'll leave you alone. 887 01:18:35,645 --> 01:18:38,412 - I won't need to pretend soon. 888 01:18:38,414 --> 01:18:39,280 - No. 889 01:18:40,116 --> 01:18:41,015 - For me. 890 01:18:42,118 --> 01:18:44,351 - Don't ask me to do this. 891 01:18:45,922 --> 01:18:47,154 - Please. 892 01:18:47,156 --> 01:18:49,657 - I don't want you to go. 893 01:18:49,659 --> 01:18:52,126 I don't want to be on my own. 894 01:18:54,030 --> 01:18:55,162 - I love you. 895 01:19:40,810 --> 01:19:41,942 - I love you. 896 01:20:09,105 --> 01:20:11,939 (Nat whimpering) 897 01:20:38,734 --> 01:20:41,969 (slow dramatic music) 898 01:21:29,385 --> 01:21:31,852 (slow music) 899 01:23:23,399 --> 01:23:26,300 (car spluttering) 900 01:23:37,246 --> 01:23:40,147 (car spluttering) 901 01:23:59,268 --> 01:24:02,669 (slow melancholy music) 902 01:24:04,140 --> 01:24:06,707 (Nat sobbing) 903 01:24:35,404 --> 01:24:38,305 (car spluttering) 904 01:25:00,429 --> 01:25:03,664 (slow dramatic music) 905 01:26:32,321 --> 01:26:37,291 (door creaking) (Nat gasping) 906 01:26:39,361 --> 01:26:42,529 (footsteps creaking) 907 01:27:09,024 --> 01:27:11,525 (slow music) 908 01:28:02,011 --> 01:28:04,578 (Nat gasping) 909 01:28:06,482 --> 01:28:09,049 (Nat gagging) 910 01:28:47,489 --> 01:28:48,822 - Good evening, Natasha. 911 01:28:48,824 --> 01:28:51,124 I have to say you're looking great. 912 01:28:51,126 --> 01:28:52,626 - [Nat] Fuck you. 913 01:28:52,628 --> 01:28:54,728 - I was simply doing what had to be done. 914 01:28:55,698 --> 01:28:57,631 - You fed us to that thing. 915 01:28:58,967 --> 01:29:01,968 - I want you to try to put yourself in my shoes, Natasha. 916 01:29:01,970 --> 01:29:05,205 I want you to gain a little perspective. 917 01:29:05,207 --> 01:29:07,274 I was in a plane crash. 918 01:29:07,276 --> 01:29:10,711 We survivors were lost in a frozen wasteland. 919 01:29:10,713 --> 01:29:11,878 We were starving. 920 01:29:14,416 --> 01:29:15,716 We were desperate. 921 01:29:15,718 --> 01:29:16,983 We ate the pilot. 922 01:29:16,985 --> 01:29:18,251 - Cannibal. 923 01:29:18,253 --> 01:29:20,087 - What I did was an effort to survival. 924 01:29:20,089 --> 01:29:22,255 Our cannibalism summoned this monster, 925 01:29:23,225 --> 01:29:25,392 and it's followed me ever since. 926 01:29:25,394 --> 01:29:26,626 And now it's after you. 927 01:29:27,663 --> 01:29:29,696 But you're just like me. 928 01:29:29,698 --> 01:29:31,832 You're a survivor. 929 01:29:31,834 --> 01:29:32,766 Leave now. 930 01:29:33,736 --> 01:29:35,168 Do what I do. 931 01:29:35,170 --> 01:29:37,537 Feed people human flesh. 932 01:29:37,539 --> 01:29:39,272 Stop it coming after you. 933 01:29:40,376 --> 01:29:41,208 (Blackwood grunting) 934 01:29:41,210 --> 01:29:42,142 (dramatic music) 935 01:29:42,144 --> 01:29:42,876 - [Nat] I'm not like you. 936 01:29:44,179 --> 01:29:45,812 - You stupid bitch. 937 01:29:46,615 --> 01:29:49,349 (Nat screaming) 938 01:29:51,754 --> 01:29:54,988 (Blackwood screaming) 939 01:29:56,458 --> 01:29:59,793 (Nat screaming) 940 01:29:59,795 --> 01:30:02,963 (Blackwood grunting) 941 01:30:07,436 --> 01:30:10,170 (Nat screaming) 942 01:30:11,106 --> 01:30:13,840 (Nat screaming) 943 01:30:16,445 --> 01:30:20,380 (creature growling) 944 01:30:20,382 --> 01:30:22,849 (Nat screaming) 945 01:30:22,851 --> 01:30:25,819 (creature growling) 946 01:30:25,821 --> 01:30:28,889 (creature growling) 947 01:30:30,759 --> 01:30:31,825 (Blackwood groaning) 948 01:30:31,827 --> 01:30:34,661 (bones cracking) 949 01:30:36,064 --> 01:30:38,665 (Nat groaning) 950 01:30:38,667 --> 01:30:41,735 (creature growling) 951 01:30:47,943 --> 01:30:50,944 (creature panting) 952 01:30:53,415 --> 01:30:56,149 (Nat screaming) 953 01:30:59,188 --> 01:31:01,922 (Nat screaming) 954 01:31:09,064 --> 01:31:11,798 (Nat screaming) 955 01:31:13,502 --> 01:31:15,035 (Nat screaming) 956 01:31:15,037 --> 01:31:18,104 (creature growling) 957 01:31:22,544 --> 01:31:25,278 (Nat screaming) 958 01:31:31,453 --> 01:31:34,521 (creature growling) 959 01:31:42,331 --> 01:31:44,898 (Nat panting) 960 01:31:50,038 --> 01:31:52,839 (Nat whimpering) 961 01:32:01,283 --> 01:32:04,184 (car spluttering) 962 01:32:30,445 --> 01:32:31,278 (car roaring) 963 01:32:31,280 --> 01:32:34,381 (creature growling) 964 01:32:34,383 --> 01:32:37,284 (tires squealing) 965 01:32:48,664 --> 01:32:53,767 (creature growling) 966 01:32:53,769 --> 01:32:56,503 (Nat screaming) 967 01:32:59,441 --> 01:33:02,175 (Nat screaming) 968 01:33:05,113 --> 01:33:07,147 (dramatic music) 969 01:33:07,149 --> 01:33:10,216 (creature growling) 970 01:33:38,413 --> 01:33:41,081 (Nat growling) 971 01:33:44,786 --> 01:33:47,354 (Nat panting) 972 01:33:59,835 --> 01:34:03,069 (slow dramatic music) 973 01:34:15,851 --> 01:34:18,752 (car spluttering) 974 01:34:37,172 --> 01:34:38,371 (glass shattering) (Nat screaming) 975 01:34:38,373 --> 01:34:41,408 (creature growling) 976 01:34:44,379 --> 01:34:47,347 (upbeat music) 977 01:34:47,349 --> 01:34:50,517 ¶ But the stars are fading out ¶ 978 01:34:50,519 --> 01:34:52,719 ¶ Now the leaves still turn ¶ 979 01:34:52,721 --> 01:34:57,691 ¶ They'll never, never, never hit the ground ¶ 980 01:34:58,527 --> 01:35:01,127 ¶ I just want to make believe ¶ 981 01:35:01,129 --> 01:35:04,631 ¶ In a world that never sleeps ¶ 982 01:35:04,633 --> 01:35:08,068 ¶ The city starts to freeze ¶ 983 01:35:08,070 --> 01:35:11,571 ¶ With every breath I breathe ¶ 984 01:35:11,573 --> 01:35:12,405 ¶ I just ¶ 985 01:35:12,407 --> 01:35:15,141 (car exploding) 986 01:35:18,280 --> 01:35:21,114 (Nat whimpering) 987 01:35:46,608 --> 01:35:49,976 (slow melancholy music) 988 01:36:19,941 --> 01:36:22,575 (door sliding) 989 01:36:23,445 --> 01:36:26,679 (footsteps pattering) 990 01:36:32,554 --> 01:36:33,620 - Excuse me. 991 01:36:40,428 --> 01:36:43,897 I'd like to check back in. 992 01:36:45,367 --> 01:36:49,102 (dramatic electronic music) 993 01:38:41,883 --> 01:38:45,118 (slow dramatic music) 994 01:39:20,522 --> 01:39:23,756 (slow dramatic music) 995 01:39:29,597 --> 01:39:31,364 (creature growling) 996 01:39:31,366 --> 01:39:34,267 (dramatic music)