0 00:00:00 --> 00:00:26 1 00:02:39,701 --> 00:02:40,785 Bobby? 2 00:03:13,985 --> 00:03:16,863 Mom? Bobby? 3 00:03:46,226 --> 00:03:47,352 Mom? 4 00:03:49,604 --> 00:03:50,438 Bobby? 5 00:03:53,358 --> 00:03:54,400 Don't. 6 00:03:59,239 --> 00:04:00,240 Richard? 7 00:04:02,200 --> 00:04:05,536 Where are they? Don't open the door, Kristen. 8 00:04:09,582 --> 00:04:13,253 I love them, like I love you. 9 00:04:19,342 --> 00:04:20,927 I really wish… 10 00:04:24,389 --> 00:04:26,557 …That I could bring them back. 11 00:04:29,769 --> 00:04:31,396 I could have… 12 00:04:33,356 --> 00:04:35,108 but I couldn't… 13 00:04:36,484 --> 00:04:37,944 help myself. 14 00:04:40,238 --> 00:04:43,992 And I tried this time. I really did try. 15 00:04:47,203 --> 00:04:48,830 This doesn't work. 16 00:04:53,835 --> 00:04:57,046 And I wish that it did. Uh, no. 17 00:04:57,672 --> 00:05:00,508 You should go before it's too late. 18 00:05:01,217 --> 00:05:02,802 Go! 19 00:05:21,612 --> 00:05:22,864 I'm sorry. 20 00:05:45,887 --> 00:05:48,240 I've roared through my family, 21 00:05:48,264 --> 00:05:50,308 so they don't want me around no more. 22 00:05:51,601 --> 00:05:55,039 My friends, they don't want me around no more. 23 00:05:55,063 --> 00:05:59,942 Shit, there are times when I don't want me around no more. 24 00:06:01,527 --> 00:06:03,738 I've lived in alleyways, 25 00:06:04,238 --> 00:06:06,657 under bridges, and then… 26 00:06:08,159 --> 00:06:11,079 I found this… this cool park… 27 00:06:12,330 --> 00:06:16,667 so big that I can get lost in it when I want to. 28 00:06:19,462 --> 00:06:20,880 Then one day, 29 00:06:21,464 --> 00:06:24,985 I saw these weirdos walking into the building across the street. 30 00:06:28,096 --> 00:06:30,056 I saw it through this tunnel, 31 00:06:30,807 --> 00:06:32,683 like it was magical and shit. 32 00:06:34,769 --> 00:06:36,955 I wanted to know what was going on in there, 33 00:06:36,979 --> 00:06:38,564 and if there was any food… 34 00:06:41,025 --> 00:06:42,401 or maybe drugs. 35 00:06:45,613 --> 00:06:47,990 So, here I am. 36 00:06:51,160 --> 00:06:53,579 I wasn't expecting any of this. 37 00:06:54,622 --> 00:06:58,501 But, um, maybe this is some of that “act of God” type shit, 38 00:06:59,085 --> 00:07:02,213 that I found this place and all of you people… 39 00:07:04,215 --> 00:07:05,984 and all that food over there. 40 00:07:08,970 --> 00:07:10,888 My name is Eddie, and I'm an addict. 41 00:07:11,597 --> 00:07:12,849 Thank you. Thanks, Eddie. 42 00:07:21,732 --> 00:07:23,919 My name is Ellie, and I'm an addict. 43 00:07:23,943 --> 00:07:25,403 Welcome, Ellie. Hi, Ellie. 44 00:07:30,825 --> 00:07:32,326 Sorry, I've, um… 45 00:07:34,745 --> 00:07:39,000 It's hard doing this all over again in a new place. 46 00:07:39,750 --> 00:07:40,793 It's okay. 47 00:07:42,920 --> 00:07:45,089 It's just that I just moved here. 48 00:07:49,469 --> 00:07:51,137 So here goes. Um… 49 00:07:55,224 --> 00:07:56,851 It started with one drink. 50 00:07:58,227 --> 00:08:03,149 And then that one went into another, and then a whole hell of a lot more. 51 00:08:08,696 --> 00:08:11,884 I was an addict, but I thought, 52 00:08:11,908 --> 00:08:15,620 “It's no big deal. Everyone is, kind of.” 53 00:08:18,956 --> 00:08:19,916 But, um… 54 00:08:22,418 --> 00:08:23,669 I thought, “This is… 55 00:08:25,630 --> 00:08:27,507 I can handle this. This is easy.” 56 00:08:31,761 --> 00:08:34,781 But then I… I hurt my back. 57 00:08:34,805 --> 00:08:38,226 And they gave me these pills, 58 00:08:39,018 --> 00:08:40,937 these goddamn pills. 59 00:08:42,104 --> 00:08:45,399 And they took the edge off like nothing else. 60 00:08:47,818 --> 00:08:52,031 Sorry, I know I'm not supposed to say what drug, sorry. 61 00:08:53,908 --> 00:08:59,205 But they took the life out of life, which was exactly what I wanted. 62 00:09:03,334 --> 00:09:04,168 And… 63 00:09:05,628 --> 00:09:07,004 my husband left me… 64 00:09:09,340 --> 00:09:12,486 which, to be honest, wasn't such a bad thing. 65 00:09:17,807 --> 00:09:19,392 But I lost my kids. 66 00:09:25,565 --> 00:09:26,649 And, uh… 67 00:09:27,858 --> 00:09:30,045 at first, I didn't really care, 68 00:09:30,069 --> 00:09:33,197 because I wanted the pills more than I wanted them. 69 00:09:36,534 --> 00:09:38,703 I can't believe I'm saying that right now. 70 00:09:43,666 --> 00:09:45,644 Anyway, I got my kids back. 71 00:09:45,668 --> 00:09:48,546 And we have a new home… 72 00:09:49,839 --> 00:09:53,360 and hopefully some new friends. 73 00:10:47,021 --> 00:10:50,232 My Lola don't like the smell of smoke inside the house. 74 00:10:52,735 --> 00:10:55,363 We just moved here. I heard all the noise. 75 00:10:56,572 --> 00:10:58,342 There's been a lot around here lately. 76 00:10:58,366 --> 00:11:01,803 Screws, nails, sharp edges. 77 00:11:01,827 --> 00:11:04,848 And they say they're trying to make this neighborhood safer. 78 00:11:04,872 --> 00:11:07,750 Okay. I'm not leaving. 79 00:11:08,417 --> 00:11:09,794 You're not buying me out. 80 00:11:12,421 --> 00:11:13,589 We're just renting. 81 00:11:21,472 --> 00:11:25,643 We just moved into our new house. It's huge. 82 00:11:26,435 --> 00:11:27,269 Yeah. 83 00:11:28,020 --> 00:11:31,232 It's not in the best of neighborhoods. Little sketchy. 84 00:11:32,733 --> 00:11:37,047 Um, I just wanted to tell you thank you so much for this opportunity. 85 00:11:37,071 --> 00:11:40,008 I… I couldn't… No, I really couldn't have done it without you. 86 00:11:40,032 --> 00:11:41,700 I really appreciate it. 87 00:11:43,869 --> 00:11:45,454 Yeah, the kids are doing well. 88 00:11:58,050 --> 00:12:00,136 Up. Come on. Hurry. 89 00:12:05,766 --> 00:12:06,600 Amy. 90 00:12:08,102 --> 00:12:09,103 Amy. 91 00:12:11,021 --> 00:12:12,606 Come on. There could be a fire. 92 00:12:13,190 --> 00:12:15,335 There's no fire. It's just my stupid brother. 93 00:12:37,923 --> 00:12:39,008 I called your mother. 94 00:12:40,718 --> 00:12:43,262 This has been a pretty eventful first few days, Kyle. 95 00:12:44,305 --> 00:12:45,181 You got into a fight… 96 00:12:46,557 --> 00:12:47,766 defaced school property, 97 00:12:48,559 --> 00:12:50,102 and then another fight. 98 00:12:52,313 --> 00:12:56,150 Do you have anything to say for yourself? I didn't tag the bulletin board. 99 00:12:57,109 --> 00:13:00,529 In order to stay here, you have to want to be here. 100 00:13:01,363 --> 00:13:03,908 I don't wanna be here. Well, you won't be. 101 00:13:04,575 --> 00:13:05,743 Not this week. 102 00:13:06,410 --> 00:13:07,953 Wait outside for your mother. 103 00:13:17,213 --> 00:13:19,215 Meegan, get in here. 104 00:13:23,719 --> 00:13:24,929 Meegan. 105 00:14:07,596 --> 00:14:08,889 You get suspended? 106 00:14:10,432 --> 00:14:12,059 Yeah. Yeah. 107 00:14:13,352 --> 00:14:15,747 He's an asshole. Yeah. 108 00:14:15,771 --> 00:14:17,147 He's a huge asshole. 109 00:14:17,773 --> 00:14:19,334 The second fight wasn't really a fight. 110 00:14:19,358 --> 00:14:22,361 It was just you getting the shit beat out of you type of thing. 111 00:14:23,195 --> 00:14:24,029 Yeah. 112 00:14:25,865 --> 00:14:27,199 What'd you do? 113 00:14:28,075 --> 00:14:29,660 Tagged a bulletin board. 114 00:14:32,830 --> 00:14:33,664 What? 115 00:14:35,499 --> 00:14:36,500 I like your work. 116 00:14:51,307 --> 00:14:52,224 Can I see? 117 00:14:53,726 --> 00:14:55,728 Ah, come on. You saw my work. 118 00:15:05,070 --> 00:15:05,946 Wow. 119 00:15:06,572 --> 00:15:09,491 “Wow” like they suck “wow,” or “wow” what? 120 00:15:10,701 --> 00:15:14,496 “Wow” like you might be a serial killer, Kyle. 121 00:15:18,542 --> 00:15:19,543 In a good way. 122 00:15:49,073 --> 00:15:51,867 Mom? Kyle? 123 00:15:57,539 --> 00:15:58,582 Mom? 124 00:15:59,583 --> 00:16:00,501 Kyle? 125 00:16:09,176 --> 00:16:11,220 Mom? Kyle? 126 00:17:03,731 --> 00:17:07,067 Have you talked to Dad yet? He's gonna be so pissed. 127 00:17:10,487 --> 00:17:13,299 I tried to call a few times since we've gotten here, 128 00:17:13,323 --> 00:17:15,176 but he hasn't answered. 129 00:17:15,200 --> 00:17:16,928 He's traveling. 130 00:17:16,952 --> 00:17:19,246 He's always traveling. For work. 131 00:17:21,874 --> 00:17:22,750 Okay. 132 00:17:24,960 --> 00:17:26,503 Why haven't you unpacked yet? 133 00:17:28,756 --> 00:17:31,467 You know, you can at least try cheering up a bit. 134 00:17:32,926 --> 00:17:34,720 Kyle, you're being a child. 135 00:17:41,977 --> 00:17:43,854 Can you just get the hell out of my room? 136 00:18:25,854 --> 00:18:26,772 Kyle. 137 00:18:34,988 --> 00:18:35,823 Don't. 138 00:18:41,662 --> 00:18:44,390 Look, I know you don't ever want to listen to me, 139 00:18:44,414 --> 00:18:46,518 and I know I don't deserve to say anything to you, 140 00:18:46,542 --> 00:18:50,295 but please don't screw up your life because you're mad at me. 141 00:18:50,879 --> 00:18:51,797 Please? 142 00:18:56,218 --> 00:18:58,637 I promise this time it'll be different. 143 00:19:01,515 --> 00:19:03,058 You say that every time. 144 00:19:52,733 --> 00:19:53,734 Hey. 145 00:19:55,319 --> 00:19:58,197 I'm going for a run. You don't have to call it that. 146 00:19:59,823 --> 00:20:00,741 I know. 147 00:20:08,957 --> 00:20:11,060 Why do you always go for a run so late? 148 00:20:11,084 --> 00:20:14,087 It's not that late. Kyle said it's a bad neighborhood. 149 00:20:16,924 --> 00:20:18,175 It's not bad. 150 00:20:19,843 --> 00:20:24,741 Maybe it once was, but it's being gentrified, which means… 151 00:20:24,765 --> 00:20:26,868 I know what it means. 152 00:20:26,892 --> 00:20:29,519 Rich white people move in and kick everyone else out. 153 00:20:33,023 --> 00:20:34,399 You're my little girl. 154 00:20:35,692 --> 00:20:39,339 Mom, I'm 13. I'm gonna be 14 in two months. 155 00:20:39,363 --> 00:20:41,949 I know, I know. Don't remind me. 156 00:21:01,009 --> 00:21:03,238 So, first off, 157 00:21:03,262 --> 00:21:06,741 is there anyone who's at their first meeting 158 00:21:06,765 --> 00:21:09,285 or from out of town? 159 00:21:09,309 --> 00:21:10,519 Uh, yeah. 160 00:21:12,312 --> 00:21:16,191 I don't know whether to sit or stand, but they always stand in the movies, so… 161 00:21:16,692 --> 00:21:18,795 You can do whatever makes you feel comfortable. 162 00:21:18,819 --> 00:21:19,820 Thanks. Um… 163 00:21:22,406 --> 00:21:25,385 I'm Christopher, and I'm not sure what I am. 164 00:21:25,409 --> 00:21:27,494 Welcome, Christopher. Hello, Christopher. 165 00:21:28,370 --> 00:21:30,706 Thank you for being so welcoming. 166 00:21:33,500 --> 00:21:35,377 Yeah, I guess I am an addict. I just… 167 00:21:37,212 --> 00:21:38,672 I never thought about it that way. 168 00:21:41,133 --> 00:21:41,967 And I've… 169 00:21:43,802 --> 00:21:47,389 I've just torn through so many people… 170 00:21:49,474 --> 00:21:51,184 and I can't stop myself. 171 00:21:53,020 --> 00:21:54,855 So I guess that is an addiction. 172 00:21:57,899 --> 00:21:59,192 And I need help. 173 00:21:59,860 --> 00:22:01,528 I don't want to be alone anymore. 174 00:22:03,196 --> 00:22:05,615 Thanks, Christopher. Thanks, Christopher. 175 00:22:11,955 --> 00:22:15,208 My name is Ellie, and I'm an addict. Hi, Ellie. 176 00:22:18,837 --> 00:22:20,047 I got a new job. 177 00:22:20,881 --> 00:22:25,177 My friend, she's a tenured professor. 178 00:22:26,678 --> 00:22:28,638 She's my age, and she got me it. 179 00:22:30,140 --> 00:22:33,435 But sometimes it's a little hard, because… 180 00:22:34,770 --> 00:22:36,897 I should be where she is right now. 181 00:22:39,608 --> 00:22:43,070 But anyway, I'm not supposed to be thinking about stuff like that, right? So… 182 00:22:44,029 --> 00:22:45,882 Uh… 183 00:22:45,906 --> 00:22:50,035 Shit, I'm really trying, but… I swear to God, I'm trying. 184 00:22:51,119 --> 00:22:52,746 My name's Ellie, and I'm an addict. 185 00:22:53,246 --> 00:22:54,623 Thanks, Ellie. Thanks, Ellie. 186 00:23:43,004 --> 00:23:43,839 Hey. 187 00:23:44,422 --> 00:23:46,716 Eddie. You weren't at the meeting. 188 00:23:47,217 --> 00:23:48,510 Are you okay? You need anything? 189 00:23:55,600 --> 00:23:56,726 Okay, well, uh… 190 00:23:59,146 --> 00:24:00,939 I'll see you at the next meeting, okay? 191 00:24:05,110 --> 00:24:08,280 You take care of yourself. Do you need anything? 192 00:24:09,322 --> 00:24:10,198 What? 193 00:24:11,449 --> 00:24:14,828 In there. You said that you do pills. 194 00:24:17,164 --> 00:24:17,998 I… 195 00:24:20,834 --> 00:24:22,061 I said I used to. 196 00:24:25,380 --> 00:24:26,214 Fuck you. 197 00:24:28,884 --> 00:24:31,636 This is better than your suburban housewife shit. 198 00:27:37,280 --> 00:27:38,239 Ohh! 199 00:30:00,006 --> 00:30:01,633 Come on, Mom. Time to go. 200 00:30:03,051 --> 00:30:04,844 Mom. 201 00:30:05,512 --> 00:30:09,533 I'm up. I'm up, baby. Just go get ready for school. 202 00:30:09,557 --> 00:30:11,184 I am ready to go to school. 203 00:30:13,686 --> 00:30:15,021 What happened to your head? 204 00:30:17,232 --> 00:30:18,525 I, uh… 205 00:30:28,243 --> 00:30:29,077 I… 206 00:30:30,161 --> 00:30:32,223 I tripped while walking to the car. 207 00:30:32,247 --> 00:30:33,331 Can I see? 208 00:30:36,000 --> 00:30:39,295 Okay, well, it's not as bad as it looks, right? 209 00:30:41,840 --> 00:30:44,092 I don't see anything. What? 210 00:30:49,013 --> 00:30:51,307 I guess I didn't hurt myself as bad as I thought. 211 00:30:54,018 --> 00:30:56,688 It was dark. Okay. 212 00:31:46,571 --> 00:31:48,573 I used to watch this with my mom. 213 00:32:14,432 --> 00:32:19,371 Admit to God, ourselves, and others our wrongs. 214 00:32:19,395 --> 00:32:22,440 Ready for God to remove defects of character. 215 00:32:23,483 --> 00:32:25,610 Ask him to remove our shortcomings. 216 00:32:26,152 --> 00:32:30,239 Made a list of harmed and willing to make amends. 217 00:32:31,366 --> 00:32:32,927 Then make amends. 218 00:32:32,951 --> 00:32:35,578 Be accountable and admit when wrong. 219 00:32:36,537 --> 00:32:39,874 Pray for the knowledge of his will and the power to carry it out. 220 00:32:42,293 --> 00:32:44,188 Then be awakened through these steps, 221 00:32:44,212 --> 00:32:47,632 and practice them throughout everything in our lives. 222 00:32:58,810 --> 00:33:00,871 My name is Ellie, and I'm an addict. 223 00:33:00,895 --> 00:33:02,480 Hello. Hi, Ellie. 224 00:33:06,442 --> 00:33:07,860 I don't deserve this. 225 00:33:14,701 --> 00:33:16,327 Careful. Mug's hot. 226 00:33:21,791 --> 00:33:22,625 Anything else? 227 00:33:26,546 --> 00:33:27,964 No, we're good. Thanks. 228 00:33:32,927 --> 00:33:34,780 Thanks for getting coffee with me. 229 00:33:34,804 --> 00:33:36,407 I… 230 00:33:36,431 --> 00:33:39,225 I don't think I'm the best person to talk to about this. 231 00:33:42,020 --> 00:33:44,188 You might be the only person to talk to about this. 232 00:33:45,273 --> 00:33:47,400 I don't know, I just needed somebody to talk to whose… 233 00:33:48,401 --> 00:33:51,237 life is only slightly less screwed up than mine. 234 00:33:55,033 --> 00:33:55,992 I'm sorry. 235 00:33:57,368 --> 00:34:01,348 No, that's okay. I mean, I don't know. 236 00:34:01,372 --> 00:34:03,666 I probably wouldn't have believed you otherwise. 237 00:34:10,590 --> 00:34:12,925 Well, the program works… 238 00:34:13,926 --> 00:34:15,762 and people fall. 239 00:34:17,930 --> 00:34:22,119 But you just keep getting up again. 240 00:34:22,143 --> 00:34:25,330 Sometimes you just wish that there was one thing in the world 241 00:34:25,354 --> 00:34:28,149 that you didn't have to put all of your effort into controlling. 242 00:34:29,067 --> 00:34:30,777 And that would make all the difference. 243 00:34:32,361 --> 00:34:34,072 Right? I hope you find it. 244 00:34:35,156 --> 00:34:36,157 That one thing. 245 00:34:37,575 --> 00:34:39,035 Cheers to that, right? 246 00:34:47,460 --> 00:34:48,294 You all right? 247 00:34:53,591 --> 00:34:56,094 Oh, my gosh. I'm so sorry. No, don't be sorry. 248 00:34:56,677 --> 00:34:59,263 Did I get you? No, I'm fine. 249 00:35:23,579 --> 00:35:26,374 How many did you take? It's not the pills, baby. 250 00:35:39,804 --> 00:35:41,180 Did you find anything? 251 00:35:42,890 --> 00:35:44,559 Just go get ready for school. 252 00:36:40,448 --> 00:36:42,509 You know, you didn't find any pills. 253 00:36:42,533 --> 00:36:45,411 So maybe that means… She can get them from anywhere, Amy. 254 00:36:46,746 --> 00:36:49,665 So, what? You've just given up on her? 255 00:36:51,209 --> 00:36:55,463 Look, Amy, I'm not going through this shit again. 256 00:36:59,258 --> 00:37:01,177 You know what I like about your sketches? 257 00:37:07,099 --> 00:37:08,601 They make me feel like I'm at home… 258 00:37:12,772 --> 00:37:14,357 no matter where we live. 259 00:37:31,666 --> 00:37:32,792 Ahh. 260 00:40:30,761 --> 00:40:32,721 You didn't come to the meeting. I got worried. 261 00:40:43,357 --> 00:40:45,025 I know what you're going through. 262 00:40:50,698 --> 00:40:54,577 No, you don't understand. I know exactly what you're going through. 263 00:40:55,286 --> 00:40:59,331 When I saw you on that swing in the park, you looked so peaceful… 264 00:41:01,375 --> 00:41:02,376 but troubled. 265 00:41:03,669 --> 00:41:05,463 I just wanted to protect you. 266 00:41:08,716 --> 00:41:11,510 I made sure that no one can ever hurt you. 267 00:41:16,891 --> 00:41:17,993 How? 268 00:41:18,017 --> 00:41:21,020 Because I turned you into whatever it is that I am. 269 00:41:44,585 --> 00:41:47,171 It gets easier, but you don't want to do it alone. 270 00:41:54,887 --> 00:41:57,407 Do you want to invite me inside so we can talk about this? 271 00:41:57,431 --> 00:41:59,391 I want you to leave me alone. 272 00:42:18,077 --> 00:42:19,119 It's too late. 273 00:44:42,221 --> 00:44:44,306 She's so screwed up she can't say anything about it. 274 00:44:45,516 --> 00:44:50,038 You ever thought that maybe it was something else other than drugs? 275 00:44:50,062 --> 00:44:51,146 Like what? 276 00:44:56,276 --> 00:44:59,839 I would take the El and come here with my mom. 277 00:44:59,863 --> 00:45:01,800 She was the art history teacher at the college, 278 00:45:01,824 --> 00:45:06,554 so whenever she got done with class, she'd come find me, and she'd get me out. 279 00:45:06,578 --> 00:45:12,501 And we'd sit here and look at it, try to figure it out. 280 00:45:13,919 --> 00:45:17,774 Well, you know it says right next to it, right? 281 00:45:17,798 --> 00:45:20,384 We never read it. It felt like cheating. 282 00:45:20,884 --> 00:45:23,554 Well, you know, a little help never hurts. 283 00:45:28,976 --> 00:45:31,103 She never told us she was sick. 284 00:45:32,563 --> 00:45:34,624 I guess she thought she could handle it on her own 285 00:45:34,648 --> 00:45:36,400 without worrying us about it. 286 00:45:36,984 --> 00:45:41,029 And I-I knew. I knew something was wrong. 287 00:45:43,198 --> 00:45:45,659 I would ask her if she wanted to talk about it. 288 00:45:50,873 --> 00:45:52,166 And we'd just sit here, 289 00:45:52,833 --> 00:45:54,877 talking about this instead. 290 00:45:57,171 --> 00:45:58,422 You know, and… 291 00:45:59,465 --> 00:46:02,551 I wish I pushed her till she told me what it was. 292 00:46:09,183 --> 00:46:10,893 And by the time she told us, 293 00:46:11,602 --> 00:46:13,270 it was too late. 294 00:46:19,026 --> 00:46:22,529 Just do yourself a favor and talk to her while you still can. 295 00:46:36,001 --> 00:46:38,813 You want me to tell you what it says? No. 296 00:46:38,837 --> 00:46:41,357 I want to keep guessing until you tell me I'm right, 297 00:46:41,381 --> 00:46:43,717 no matter how many times we have to come back here. 298 00:46:52,017 --> 00:46:54,454 God grant me the serenity 299 00:46:54,478 --> 00:46:57,189 to accept the things I cannot change, courage to change the things I can, 300 00:47:00,067 --> 00:47:02,795 and wisdom to tell the difference. 301 00:47:02,819 --> 00:47:06,633 Accepting hardships as the pathway to peace, 302 00:47:06,657 --> 00:47:08,968 living one day at a time, 303 00:47:08,992 --> 00:47:11,411 enjoying one moment at a time. 304 00:47:12,162 --> 00:47:12,996 Amen. 305 00:49:11,990 --> 00:49:12,949 Mom? 306 00:49:51,238 --> 00:49:52,072 Mom? 307 00:50:06,962 --> 00:50:08,004 Uhh! 308 00:50:32,112 --> 00:50:33,029 Mom? 309 00:51:04,352 --> 00:51:07,248 What's the matter? I heard something. 310 00:51:07,272 --> 00:51:08,857 Where's Mom? I don't know. 311 00:51:10,317 --> 00:51:11,359 Go to your room. 312 00:51:12,569 --> 00:51:13,570 Mom? 313 00:51:15,655 --> 00:51:16,591 Mom? 314 00:51:37,636 --> 00:51:38,512 Mom. 315 00:51:39,429 --> 00:51:41,765 Uh, wha… 316 00:51:42,641 --> 00:51:43,975 I'm fine. I just… 317 00:51:45,435 --> 00:51:47,479 I just need a moment to myself, okay? 318 00:51:48,563 --> 00:51:49,791 Let me help you. 319 00:51:49,815 --> 00:51:54,027 No, just, I'm fine, all right? Just-Just leave me alone for a bit. 320 00:51:55,612 --> 00:51:57,006 I don't need your help. 321 00:51:57,030 --> 00:52:00,092 Mom, I'm not going anywhere until you tell me what's wrong. 322 00:52:00,116 --> 00:52:01,535 You can't help me! 323 00:53:34,294 --> 00:53:36,338 Mom? Mom, where are you? 324 00:53:38,298 --> 00:53:39,299 Mom! 325 00:53:52,145 --> 00:53:53,247 Get in the car. 326 00:53:53,271 --> 00:53:55,523 Where are we going? To Dad's. 327 00:54:43,488 --> 00:54:44,489 What do you want? 328 00:54:45,824 --> 00:54:47,343 Have you seen Lola? 329 00:54:47,367 --> 00:54:48,803 She hasn't come back all night. 330 00:54:48,827 --> 00:54:51,079 She always comes back. No, I haven't. 331 00:54:52,330 --> 00:54:54,541 Can I check your basement? 332 00:54:57,252 --> 00:54:58,545 Lola. 333 00:55:06,761 --> 00:55:07,822 Lola. 334 00:55:10,098 --> 00:55:12,851 Lola. Lola, where are you? 335 00:55:16,187 --> 00:55:17,230 Lola. 336 00:55:18,523 --> 00:55:21,443 Come on, baby. Come on. Come on, sugar. 337 00:55:27,574 --> 00:55:28,783 Lola. 338 00:55:33,872 --> 00:55:34,873 Eleanor? 339 00:55:37,792 --> 00:55:39,252 What the hell's wrong with you? 340 00:55:41,337 --> 00:55:42,172 A lot. 341 00:55:43,089 --> 00:55:44,608 Are you feeling all right? 342 00:55:57,937 --> 00:56:00,940 I told you he's not home. He isn't traveling. 343 00:56:01,941 --> 00:56:04,754 He just says that because he doesn't want to deal with the shit. 344 00:56:04,778 --> 00:56:06,905 So we're part of “the shit”? 345 00:56:12,160 --> 00:56:14,579 She's never gonna get better, is she? 346 00:56:25,590 --> 00:56:26,633 It's Dad. 347 00:56:27,634 --> 00:56:28,468 Told you. 348 00:56:29,803 --> 00:56:31,304 At least Mom wants us. 349 00:56:38,019 --> 00:56:39,145 I'm going back. 350 00:57:14,139 --> 00:57:15,056 Mom. 351 00:57:24,357 --> 00:57:25,275 Mom. 352 00:57:40,290 --> 00:57:42,768 Go upstairs. Mom? 353 00:57:42,792 --> 00:57:43,668 Now! 354 00:58:07,525 --> 00:58:08,568 Turn it off, Kyle. 355 00:58:12,280 --> 00:58:14,091 Please. I don't want you to see. 356 00:58:14,115 --> 00:58:16,117 See what? Just turn it off! 357 00:58:19,954 --> 00:58:22,207 Mom, why did you kill her? 358 00:58:24,667 --> 00:58:25,960 For her blood. 359 00:58:29,881 --> 00:58:31,966 Someone turned me into this. 360 00:58:32,967 --> 00:58:33,885 Who? 361 00:58:35,470 --> 00:58:37,222 I don't know what he was. 362 00:58:40,016 --> 00:58:41,601 You should leave right now. 363 00:58:42,352 --> 00:58:43,853 That knife's not gonna help you. 364 00:58:45,563 --> 00:58:49,025 Just call the police. Do whatever it is you need to do, but do it now. 365 00:58:50,777 --> 00:58:51,945 Go! 366 01:00:09,981 --> 01:00:11,107 Did you kill anyone else? 367 01:00:12,942 --> 01:00:14,319 Did you call the police yet? 368 01:00:16,946 --> 01:00:18,114 Not yet. 369 01:00:22,910 --> 01:00:23,828 Maybe you should. 370 01:01:21,386 --> 01:01:24,138 Can I help you? Yeah. I'm a friend of your mother's… 371 01:01:25,682 --> 01:01:26,933 from her meetings. Christopher. 372 01:01:34,649 --> 01:01:36,234 Look, now's not really a good time. 373 01:01:36,901 --> 01:01:39,445 Why? Is everything all right? You can let him in. 374 01:01:41,447 --> 01:01:42,865 He's the one, Kyle. 375 01:01:45,493 --> 01:01:48,496 If you let me inside, we can talk about this. 376 01:01:49,080 --> 01:01:50,248 You're a… Shh. 377 01:01:50,790 --> 01:01:54,019 No. Don't say it. It's made up anyway. 378 01:01:54,043 --> 01:01:55,712 Are you gonna let me inside? 379 01:01:58,548 --> 01:02:01,676 You can only come in if I invite you in. No, I was just being polite. 380 01:02:05,012 --> 01:02:06,514 Easy. Let him go! 381 01:02:09,684 --> 01:02:11,161 Why would you do this to her? 382 01:02:11,185 --> 01:02:13,438 Because I care about her, Kyle. 383 01:02:14,230 --> 01:02:15,273 Is it curable? 384 01:02:17,608 --> 01:02:19,360 Is it? No. 385 01:02:22,113 --> 01:02:24,615 It's just like any other addiction. It's manageable. 386 01:02:26,325 --> 01:02:28,369 But this part will pass. 387 01:02:31,706 --> 01:02:32,874 God! Just go! 388 01:02:33,374 --> 01:02:35,185 Kyle… Leave! 389 01:02:35,209 --> 01:02:37,920 No, it's okay. It's all right. 390 01:03:52,703 --> 01:03:53,538 Hello? 391 01:04:09,262 --> 01:04:10,096 Hello? 392 01:05:41,228 --> 01:05:42,229 Sit down, Kyle. 393 01:05:48,569 --> 01:05:49,445 Okay. 394 01:05:58,913 --> 01:06:00,915 “Ten Ways to Kill a Vampire.” That's cute. 395 01:06:01,791 --> 01:06:03,876 No. No. 396 01:06:04,877 --> 01:06:08,005 Yes, but no. No. 397 01:06:14,804 --> 01:06:17,890 Your mother wants me to stay. 398 01:06:21,686 --> 01:06:23,270 That was on the list, by the way. 399 01:06:37,743 --> 01:06:39,161 It's all gonna be okay. 400 01:07:15,364 --> 01:07:16,490 You stayed. 401 01:07:58,324 --> 01:08:00,135 She's sleeping, Kyle. 402 01:08:00,159 --> 01:08:01,327 She's tired. 403 01:08:02,661 --> 01:08:03,662 We all are. 404 01:08:05,206 --> 01:08:07,041 The daylight is just another myth. 405 01:08:08,042 --> 01:08:09,335 Just give her some time. 406 01:08:10,753 --> 01:08:12,129 She'll seem more normal… 407 01:08:14,215 --> 01:08:15,883 maybe even better than before. 408 01:08:21,764 --> 01:08:23,015 You know those pills… 409 01:08:24,350 --> 01:08:26,268 that tore apart your family? 410 01:08:27,812 --> 01:08:29,605 She'll never use them again. 411 01:08:31,440 --> 01:08:32,399 She can't. 412 01:08:45,955 --> 01:08:48,833 You know, I saw that gargoyle in your sketchbook. 413 01:08:49,708 --> 01:08:51,394 Did you know that people 414 01:08:51,418 --> 01:08:54,672 put gargoyles above their entrances to keep out the evil? 415 01:08:57,007 --> 01:08:59,301 What first appears as a monster… 416 01:09:01,929 --> 01:09:03,722 is only there to keep you safe. 417 01:09:16,402 --> 01:09:18,404 There's a lot of bad in the world. 418 01:09:22,867 --> 01:09:25,286 I'm talking about real evil. 419 01:09:37,882 --> 01:09:38,757 Kyle? 420 01:09:43,929 --> 01:09:46,891 For future reference, Kyle, the knife… 421 01:09:49,143 --> 01:09:50,227 doesn't work. 422 01:10:12,208 --> 01:10:13,209 Kyle. 423 01:10:14,627 --> 01:10:17,546 Kyle, where are you going? I don't have time to talk right now. 424 01:10:18,255 --> 01:10:20,609 What happened? What happened? Don't worry about me. 425 01:10:20,633 --> 01:10:22,777 Is this because you talked to her? I have to go. 426 01:10:22,801 --> 01:10:24,863 I'm sorry, okay? It was bad advice. 427 01:10:24,887 --> 01:10:25,888 I have to go. 428 01:10:46,659 --> 01:10:47,493 Mom? 429 01:11:22,444 --> 01:11:23,362 Mama? 430 01:11:24,905 --> 01:11:26,031 Hey, baby. 431 01:11:26,865 --> 01:11:28,367 What are you doing here? I've come to take you home. 432 01:11:35,541 --> 01:11:37,126 Does Dad know you're here? 433 01:11:59,690 --> 01:12:00,733 Amy? 434 01:12:13,996 --> 01:12:14,913 Garlic. 435 01:12:32,181 --> 01:12:33,807 I'm gonna be right outside the door. 436 01:12:56,163 --> 01:12:58,933 Hi, you've reached Tom. We can't come to the phone right now. 437 01:12:58,957 --> 01:13:00,751 Leave a message. I'll call you back. 438 01:13:21,438 --> 01:13:22,314 Amy. 439 01:13:24,274 --> 01:13:26,693 Don't open this door, no matter what you hear, okay? 440 01:13:29,488 --> 01:13:30,364 Amy. AMY: Okay. 441 01:14:34,761 --> 01:14:36,346 Stay away from my son. 442 01:14:46,773 --> 01:14:48,984 Kyle, leave us alone. 443 01:14:50,944 --> 01:14:51,778 Kyle. 444 01:14:53,322 --> 01:14:56,074 Christopher and I need to talk. Please leave us alone. 445 01:15:01,413 --> 01:15:02,414 Close the door. 446 01:15:11,757 --> 01:15:13,217 It doesn't get easier. 447 01:15:20,849 --> 01:15:21,850 No. It doesn't. 448 01:15:26,021 --> 01:15:27,397 But at least we're together. 449 01:16:26,665 --> 01:16:27,833 A stake works. 450 01:18:38,964 --> 01:18:40,173 Where's Kyle? 451 01:18:43,885 --> 01:18:44,761 Kyle! 452 01:18:51,810 --> 01:18:52,811 Mom. 453 01:18:54,020 --> 01:18:56,523 Kyle? You okay? 454 01:18:57,691 --> 01:18:59,901 Meegan, go. 455 01:19:01,069 --> 01:19:02,237 Kyle. 456 01:19:02,988 --> 01:19:04,448 Mom, please. 457 01:19:07,701 --> 01:19:08,702 Mom. 458 01:19:09,453 --> 01:19:11,621 Please don't hurt her. Please. Stop. 459 01:19:12,789 --> 01:19:14,124 Stop! 460 01:19:18,920 --> 01:19:21,089 Please. No! 461 01:19:47,282 --> 01:19:50,619 I can save her, but she'll, she'll be like me. 462 01:19:57,334 --> 01:19:58,376 What do you want me to do? 463 01:20:16,061 --> 01:20:17,354 No one should be like this. 464 01:20:22,442 --> 01:20:23,568 Mom? 465 01:20:24,444 --> 01:20:25,779 I called the police. 466 01:21:04,484 --> 01:21:06,736 Let's go. Let's go. Go. 467 01:21:10,615 --> 01:21:11,825 Go to the basement. 468 01:21:12,409 --> 01:21:13,928 Kyle, go! 469 01:21:13,952 --> 01:21:17,080 Go to the basement. I said go. Go. Go. Go. 470 01:21:21,042 --> 01:21:21,960 Please. 471 01:21:22,961 --> 01:21:23,962 Don't leave me. 472 01:21:27,173 --> 01:21:28,383 You're my little girl. 473 01:21:34,347 --> 01:21:35,515 Kyle. 474 01:21:36,558 --> 01:21:39,352 Please just get in the basement. Please. 475 01:21:39,936 --> 01:21:40,937 Get in the basement. 476 01:21:44,733 --> 01:21:45,609 Go. 477 01:21:58,330 --> 01:21:59,331 We have blood. 478 01:22:03,501 --> 01:22:05,211 I'll check downstairs. Got it. 479 01:22:11,259 --> 01:22:13,011 Kyle. Go. Come on. 480 01:22:16,139 --> 01:22:18,200 I don't think I can fit. What do I do? 481 01:22:18,224 --> 01:22:20,143 Amy, push. I'm trying. 482 01:22:23,438 --> 01:22:24,689 Kyle. 483 01:22:29,861 --> 01:22:31,404 Hey, we got blood up here. 484 01:22:34,366 --> 01:22:36,910 No bodies. Shit. 485 01:22:40,121 --> 01:22:41,206 I'm gonna radio dispatch. 486 01:22:44,834 --> 01:22:46,127 Amy, run. 487 01:22:49,839 --> 01:22:52,133 Kyle, I don't want to leave you. 488 01:22:54,177 --> 01:22:56,680 Go. Amy, run. 489 01:22:57,180 --> 01:22:58,348 Run, Amy! 490 01:23:40,140 --> 01:23:41,016 Where's Amy? 491 01:23:43,518 --> 01:23:44,519 She's gone. 492 01:23:48,023 --> 01:23:49,315 Maybe you should go too. 493 01:24:03,997 --> 01:24:04,831 No. 494 01:24:07,959 --> 01:24:08,835 No. 495 01:24:11,421 --> 01:24:13,548 I think I'm gonna… I think I'm gonna stay. 496 01:24:14,591 --> 01:24:15,759 Here, with you. 497 01:24:21,973 --> 01:24:22,974 No matter what. I love you. 498 01:24:36,446 --> 01:24:39,365 I love you. I love you too. 499 01:24:47,791 --> 01:24:48,625 Mom. 500 01:24:50,376 --> 01:24:51,836 Please let go of me. 501 01:24:52,921 --> 01:24:54,964 Let… Mom? 502 01:25:00,595 --> 01:25:01,721 No. Amy. 503 01:25:03,014 --> 01:25:04,599 No, no, no, no. 504 01:25:05,934 --> 01:25:06,935 Oh, my God. 505 01:25:24,369 --> 01:25:25,370 Do it, Kyle! 506 01:25:35,505 --> 01:25:37,340 Here. Here. Have it. 507 01:25:39,884 --> 01:25:41,553 No, no. Mom. 508 01:25:44,597 --> 01:25:45,431 Stop! 509 01:25:50,812 --> 01:25:52,772 Oh, my God, Kyle. Kyle. 510 01:25:54,065 --> 01:25:55,984 Oh, my God. Oh, my God. 511 01:25:57,944 --> 01:26:01,239 No. Please. Don't go away too. 512 01:26:02,740 --> 01:26:03,825 Oh, my God. 513 01:26:08,705 --> 01:26:11,851 Let me help. No! Just go away! 514 01:26:11,875 --> 01:26:13,251 Just leave! 515 01:26:17,964 --> 01:26:22,218 Please don't leave me. Please. Kyle, I need you. 516 01:26:23,052 --> 01:26:23,970 Please stay. 517 01:26:39,402 --> 01:26:40,236 No. 518 01:26:58,254 --> 01:26:59,756 I hit rock bottom. 519 01:27:00,632 --> 01:27:02,717 I thought I hit it many times, but… 520 01:27:04,344 --> 01:27:06,179 then when I finally did, I knew. 'Cause all I had to do was look up… 521 01:27:10,892 --> 01:27:12,227 from the hole I dug. 522 01:27:14,979 --> 01:27:19,484 And I could barely see my kids from there. They were so small. 523 01:27:25,657 --> 01:27:28,910 And now with every day that goes by, they're getting bigger and bigger. 524 01:27:29,994 --> 01:27:30,995 And I just… 525 01:27:31,663 --> 01:27:34,415 I hope that one day I can bring our family back together again. 526 01:27:37,835 --> 01:27:39,629 My name is Christine, and I'm an addict.