1 00:01:29,970 --> 00:01:32,461 Go on. I ain't got nothin'. Psst! 2 00:02:09,259 --> 00:02:11,003 Sweet Jesus! 3 00:02:15,682 --> 00:02:18,304 Oh, God! No! No! No! 4 00:04:36,365 --> 00:04:39,947 Yeah, this is definitely our campsite. 5 00:04:44,581 --> 00:04:47,333 - So... - So we're here. Come on. 6 00:04:47,417 --> 00:04:49,493 Can you help me with this? 7 00:04:53,215 --> 00:04:56,548 Here. Over there, by the fire pit. 8 00:04:56,635 --> 00:04:59,719 - Oh, here, here, here, here. - Oh, yeah. You need that. 9 00:04:59,805 --> 00:05:01,881 Need the hatchet. 10 00:05:13,652 --> 00:05:17,103 - Thank you for doing this. - I was made for camping. 11 00:05:17,197 --> 00:05:19,237 - This is, like, my thing. - Hm-hm. 12 00:05:19,324 --> 00:05:22,029 - What? Oh, really? - Hm-hm. 13 00:05:23,036 --> 00:05:25,243 - You know what? - What? 14 00:05:25,330 --> 00:05:27,868 - I think I'm gonna like camping. - Yeah? 15 00:05:27,958 --> 00:05:30,034 - Hm-hm. - I told you. 16 00:05:32,671 --> 00:05:34,747 Ow! Wait a minute. 17 00:05:36,466 --> 00:05:40,844 - Did you get the bug stuff? - Come on. Let's get this tent up. 18 00:05:40,929 --> 00:05:43,005 Come on. 19 00:05:50,981 --> 00:05:53,554 Shit, shit, shit. 20 00:05:54,484 --> 00:05:58,019 - The engine's fucking destroyed. - This ain't how you talked it, D. 21 00:05:58,113 --> 00:06:02,111 Mexico is just around the corner, sweetheart. Come on. 22 00:06:02,201 --> 00:06:03,944 It's not. 23 00:06:04,036 --> 00:06:08,116 Well, this truck ain't getting us any closer, alright? Let's go. 24 00:06:12,753 --> 00:06:15,623 - Mine's in. - It can't be. I... Hold on. 25 00:06:15,714 --> 00:06:18,383 - Well, just hold that. Just trust me. - OK. 26 00:06:18,467 --> 00:06:21,302 - Hey, got it. - OK, mine's in. 27 00:06:21,386 --> 00:06:23,960 Ow! Well, now mine's not. 28 00:06:24,056 --> 00:06:25,799 - Are you OK? - This is... 29 00:06:25,891 --> 00:06:29,426 - Are you sure you got the right hole? - OK, is this the right pole? 30 00:06:29,520 --> 00:06:33,387 - Look how short that pole is. - Yeah, it's... Yeah. 31 00:06:33,482 --> 00:06:36,187 I'm starting to think we're not wilderness people. 32 00:06:36,276 --> 00:06:39,859 Of course we are. We can't let this tent beat us, OK? 33 00:06:39,947 --> 00:06:43,647 You always say we have to be smarter than what we're working against. 34 00:06:43,742 --> 00:06:46,447 You know what I'm definitely smarter than? A motel. 35 00:06:46,537 --> 00:06:49,906 No. You can't see the stars from a motel. And that wasn't the deal. 36 00:06:49,998 --> 00:06:53,782 The deal was anniversary sex under the stars. 37 00:06:54,670 --> 00:06:57,505 OK, that part sounds kind of familiar. 38 00:06:58,799 --> 00:07:01,041 Alright, hold your end. I'll get this in. 39 00:07:04,012 --> 00:07:05,922 - OK. - You ready? You got it? 40 00:07:06,014 --> 00:07:07,259 OK. 41 00:07:12,354 --> 00:07:13,552 Oh! 42 00:07:14,731 --> 00:07:16,807 Are you kidding me? 43 00:07:16,900 --> 00:07:19,142 Tell me you remembered the spare tent. 44 00:07:22,072 --> 00:07:24,361 No. 45 00:07:24,449 --> 00:07:27,119 Come here. Come here. 46 00:07:27,202 --> 00:07:30,571 Motel. Motel. Motel. 47 00:07:31,957 --> 00:07:34,033 Come on. Come on! 48 00:07:36,128 --> 00:07:38,002 OK. 49 00:07:49,725 --> 00:07:50,970 What are you doing? 50 00:07:53,437 --> 00:07:56,010 Hey, D. That's all our stuff. 51 00:07:56,106 --> 00:08:00,602 We're getting all new stuff, baby. All new stuff. 52 00:08:00,694 --> 00:08:03,612 Hey, who's the cowgirl, huh? 53 00:08:03,697 --> 00:08:06,270 I fucking hate it when you call me that. 54 00:08:08,952 --> 00:08:12,535 Hey, there's my cowgirl. There she is. 55 00:08:12,623 --> 00:08:14,081 Let's go. 56 00:08:16,084 --> 00:08:20,545 Just gotta hang on a little while longer. We're almost fucking there. 57 00:08:23,258 --> 00:08:25,963 Who's my lady Lacey, huh? 58 00:08:26,053 --> 00:08:31,723 There you are, baby. Just gotta hang on a little while fucking longer, alright? 59 00:08:36,396 --> 00:08:41,105 - Do you realise how old this forest is? - No. Please tell me. 60 00:08:41,193 --> 00:08:47,148 The whole area mostly sucks for logging, so these trees are completely untouched. 61 00:08:47,241 --> 00:08:49,732 Some of them are 400 years old, maybe more. 62 00:08:49,826 --> 00:08:53,195 - Really? - They just grow older and older. 63 00:08:53,288 --> 00:08:57,701 You know, if you spent half as much time in nature as you do reading about it, 64 00:08:57,793 --> 00:09:01,043 we'd be cuddling under the stars tonight. 65 00:09:01,129 --> 00:09:03,205 Cuddling. 66 00:09:04,132 --> 00:09:06,209 Hey, come on. 67 00:09:08,136 --> 00:09:14,257 Now we get to spend our anniversary basking in the glow of free cable TV. 68 00:09:14,351 --> 00:09:17,767 Next year we're camping. 69 00:09:17,855 --> 00:09:19,432 - Alright. - OK. 70 00:09:48,427 --> 00:09:52,425 See that tree right there? That's a post oak, a 300-year-old tree at least. 71 00:09:52,514 --> 00:09:55,432 Baby, could we please just have a moment of silence, 72 00:09:55,517 --> 00:09:58,269 you know, to mourn the loss of our tent? 73 00:09:58,353 --> 00:10:01,603 OK. Look at the positives here for two seconds. Just go with me. 74 00:10:01,690 --> 00:10:04,146 - OK. - We get to stay at a ghetto-ass motel. 75 00:10:04,234 --> 00:10:07,686 There's gonna be bugs everywhere. The AC will probably be broken. 76 00:10:07,779 --> 00:10:11,563 It's gonna be every bit as uncomfortable as sleeping in the wilderness. 77 00:10:11,658 --> 00:10:15,277 - So why are you complaining? - Will there be holes in the sheets? 78 00:10:15,370 --> 00:10:18,040 We won't stop until we find a place that does. 79 00:10:18,123 --> 00:10:21,907 - Or I'll poke holes in them myself. - I love you. 80 00:10:22,586 --> 00:10:26,204 Oh! Look at that tree. That's gotta be at least 400 years old, right? 81 00:10:26,298 --> 00:10:28,919 - Look how big that one is. - That's an old tree. 82 00:10:29,009 --> 00:10:33,303 I'd say closer to 100 or 200. See it has stumps halfway up? 83 00:10:33,388 --> 00:10:36,592 You're gonna laugh at me? You're gonna laugh at me when I'm... 84 00:10:36,683 --> 00:10:39,887 I think you're cute. It's adorable when you talk about trees. 85 00:10:39,978 --> 00:10:42,683 I'm not gonna talk about 'em any more. 86 00:10:46,735 --> 00:10:48,063 What the? 87 00:10:53,951 --> 00:10:54,993 Did you? 88 00:10:55,661 --> 00:11:00,073 - What's she doing out here by herself? - She looks... not right. 89 00:11:00,123 --> 00:11:02,496 - Well, what do you wanna do? - Hm. 90 00:11:02,584 --> 00:11:06,000 - She's coming up here. - I don't know. I think it's weird. 91 00:11:06,964 --> 00:11:09,419 - It's OK. Go. - Maybe he's with her. 92 00:11:09,508 --> 00:11:11,216 - No, thank you. - I don't know. 93 00:11:15,472 --> 00:11:17,714 - Oh, my God, Seth. - Are you fucking deaf? 94 00:11:18,559 --> 00:11:21,559 - Whoa, whoa! - Out of the fucking car now. Out. 95 00:11:21,645 --> 00:11:24,101 - Baby, no! - We're good, baby. We're good. 96 00:11:24,189 --> 00:11:27,309 Turn it off. Get out of the car. 97 00:11:27,401 --> 00:11:30,402 Nice and easy, alright? Get out of the car. 98 00:11:30,487 --> 00:11:34,567 - Just... Just... - Get out of the fucking car now! 99 00:11:35,617 --> 00:11:36,696 - Oh, God! - OK, OK. 100 00:11:36,785 --> 00:11:38,742 - Did you hear that? - Yeah, yeah. 101 00:11:38,829 --> 00:11:41,367 Clear the back seat. Make room for two more. 102 00:11:41,456 --> 00:11:44,327 No, D, you can't change the plan. You said no hostages. 103 00:11:44,418 --> 00:11:47,288 I know what I said, baby. I know what I said. Listen to me. 104 00:11:47,379 --> 00:11:49,917 Plat's 40 miles up the road. 105 00:11:50,007 --> 00:11:53,458 The bank's closed. It don't open till 8am. Listen to me. Trust me. 106 00:11:53,552 --> 00:11:56,672 We're gonna do this right. Come here. Come here. 107 00:11:56,763 --> 00:12:00,097 Listen to me. You gotta trust me, OK? You trust me? You trust me? 108 00:12:00,184 --> 00:12:02,757 OK, give me a kiss. 109 00:12:08,734 --> 00:12:13,230 OK, go get in the front seat. Let's go, kid. 110 00:12:15,449 --> 00:12:17,525 That's twice. 111 00:12:17,618 --> 00:12:19,694 OK. 112 00:12:21,872 --> 00:12:24,742 - Up. - Oh, God. God. 113 00:12:24,833 --> 00:12:27,371 - You, around the front. Drive. - I can drive. 114 00:12:27,461 --> 00:12:30,830 - I wasn't talking to you. Drive. - What? I can't... 115 00:12:30,923 --> 00:12:34,007 - Drive the fucking car! - I can't drive stick, OK? 116 00:12:36,762 --> 00:12:39,169 Fuck! Get in the fucking car. 117 00:12:39,264 --> 00:12:42,598 Hands on the wheel, off the fucking locks. 118 00:12:42,684 --> 00:12:45,519 You, in back, over here. Lacey's up front. 119 00:12:45,604 --> 00:12:48,060 Go on. Step in there, Lacey. 120 00:12:49,024 --> 00:12:50,851 Get in the fucking car. 121 00:12:50,943 --> 00:12:53,612 Everybody nice and fucking comfy now? 122 00:13:01,703 --> 00:13:04,076 - You OK, baby? - Yeah. I'm cold. 123 00:13:04,164 --> 00:13:08,162 OK, OK. Just relax, just relax. Let's go. 124 00:13:10,879 --> 00:13:13,964 - OK, OK. - What's the problem? Yeah? OK? 125 00:13:14,049 --> 00:13:16,125 OK. Uh-uh. 126 00:13:31,233 --> 00:13:33,391 Wallets and cellphone, give 'em up. 127 00:13:38,574 --> 00:13:42,951 - Same page, friend? - Seth, just give him the damn thing. 128 00:13:43,036 --> 00:13:45,741 Yeah, just give it to me, Seth. 129 00:13:54,047 --> 00:13:58,508 Jesus. Five bucks? Don't anybody carry cash any more? 130 00:14:05,309 --> 00:14:10,018 Here, baby. Take that. See if you can find anything for you in there. 131 00:14:13,734 --> 00:14:16,735 Seth Turner. Polly Watt. 132 00:14:17,863 --> 00:14:22,276 Same address, different names. Hm. Not married? 133 00:14:22,951 --> 00:14:26,118 - Living together in sin? - Come on, Dennis. 134 00:14:26,205 --> 00:14:28,493 That ain't your business, now. 135 00:14:30,959 --> 00:14:33,118 Student ID. A little old, ain't you? 136 00:14:35,130 --> 00:14:37,538 - It's a PhD. - Oh. 137 00:14:37,633 --> 00:14:40,420 - You a doctor? - Not yet, no. 138 00:14:40,511 --> 00:14:44,888 - But you can do script, huh? - What? 139 00:14:44,973 --> 00:14:50,809 - Can you write prescriptions? - No. No, it's a biology PhD. 140 00:14:50,896 --> 00:14:53,813 - Lacey. - OK. Then you ain't a fucking doctor. 141 00:14:54,525 --> 00:14:56,351 Great. 142 00:14:56,443 --> 00:14:58,068 Not yet. 143 00:14:59,196 --> 00:15:01,521 Where are we going? 144 00:15:01,615 --> 00:15:06,407 Just drive till I say different. This is a dictatorship from here on out. 145 00:15:06,495 --> 00:15:08,902 If you wanna make life easy, don't talk no more. 146 00:15:11,333 --> 00:15:14,168 Shit, what was that? 147 00:15:14,253 --> 00:15:15,913 - We hit something. - What? 148 00:15:16,004 --> 00:15:18,495 Ginger. Ginger. 149 00:15:18,590 --> 00:15:21,591 - Ginger? Ginger's dead, baby. - We've got a flat tyre. 150 00:15:21,677 --> 00:15:25,295 - What the fuck are you trying to do? - Relax, Lacey. It's gonna be fine. 151 00:15:25,389 --> 00:15:29,007 - Get the spare. You. - Er... 152 00:15:29,101 --> 00:15:32,849 - Get the spare! - I'll get it. It's not his car. 153 00:15:34,231 --> 00:15:35,809 It's not my car. 154 00:15:37,109 --> 00:15:41,687 You know, you suffer from a severe case of CDS. Can't do shit. 155 00:15:49,079 --> 00:15:53,575 You think Ginger's OK? She's just a puppy. Huh? 156 00:15:57,588 --> 00:15:59,746 Hurry up. 157 00:16:05,095 --> 00:16:07,882 Here. Hey, if he moves, shoot him. 158 00:16:14,980 --> 00:16:17,649 Hey, let's go. 159 00:16:19,401 --> 00:16:21,394 OK. 160 00:16:26,909 --> 00:16:28,985 Go. 161 00:16:44,384 --> 00:16:45,427 Ginger. 162 00:16:57,940 --> 00:16:59,932 Ginger. 163 00:17:00,025 --> 00:17:03,109 OK. It's OK. 164 00:17:03,195 --> 00:17:06,065 Momma's here now. It's gonna be OK, Ginger. 165 00:17:06,156 --> 00:17:09,074 OK. You... You gotta help her. 166 00:17:09,159 --> 00:17:10,534 - Please. - You... 167 00:17:10,619 --> 00:17:14,284 - Come on, Biology. Ginger needs you. - OK. I'm... 168 00:17:15,249 --> 00:17:18,415 I'm pretty sure it's dead. 169 00:17:27,511 --> 00:17:30,761 Here, make this quick. Fit this tyre. 170 00:17:32,349 --> 00:17:34,425 Grab that. 171 00:17:41,525 --> 00:17:44,146 Ah! Damn. 172 00:17:44,987 --> 00:17:47,063 What the? 173 00:18:03,088 --> 00:18:05,294 You're gonna help her. 174 00:18:05,382 --> 00:18:07,458 - Come on. - OK. OK. 175 00:18:09,845 --> 00:18:11,173 OK. 176 00:18:19,229 --> 00:18:24,306 It's OK. No, it's OK, lovely. He's a doctor. 177 00:18:24,985 --> 00:18:27,606 I don't care what Dennis says, OK, baby? 178 00:18:27,696 --> 00:18:31,195 We're gonna take you home, OK? We're gonna save you. 179 00:18:32,242 --> 00:18:35,576 What is wrong with her? 180 00:18:41,460 --> 00:18:44,081 - I don't know what... - Hey, fix it. 181 00:18:44,963 --> 00:18:47,039 Alright. Alright. 182 00:18:56,225 --> 00:18:59,391 See these? I don't... 183 00:19:00,395 --> 00:19:02,721 What is that? 184 00:19:04,399 --> 00:19:07,400 Holy shit! Holy motherfucker! 185 00:19:11,448 --> 00:19:14,817 - Seth! - Get that thing on the ground. Lacey! 186 00:19:16,995 --> 00:19:19,617 - Baby. - What happened? You OK? Talk to me. 187 00:19:19,706 --> 00:19:23,621 - Shut up! - Talk to me. Talk to me, Lacey. 188 00:19:24,628 --> 00:19:26,704 - Lacey. - Get in. Get in! 189 00:19:26,797 --> 00:19:29,370 - Did he mess with you? - Get in! D, get in. 190 00:19:33,053 --> 00:19:36,837 - Get in the car. - Seth! Seth! 191 00:19:36,932 --> 00:19:38,592 Ah, fuck! 192 00:19:40,310 --> 00:19:42,884 - What happened? - We gotta get out of here. 193 00:19:42,980 --> 00:19:45,268 - Drive this fucking car! - What happened? 194 00:19:45,357 --> 00:19:47,563 - I'm not leaving him. - Oh, fuck! Drive! 195 00:19:47,651 --> 00:19:50,985 - I'm not leaving him. - Fuck! Come on. Go! 196 00:19:51,071 --> 00:19:54,321 Go, go. OK. Go, go! Drive! 197 00:20:07,004 --> 00:20:09,245 Speed up. 198 00:20:09,339 --> 00:20:12,424 I will blow a hole in you big enough to watch TV through. 199 00:20:12,509 --> 00:20:15,676 - Fucking stop! - Tell me what's happened, Lace. 200 00:20:15,762 --> 00:20:18,336 What happened back there, hm? 201 00:20:18,432 --> 00:20:21,183 She tried to get me. 202 00:20:21,268 --> 00:20:23,344 - Who? - Ginger. 203 00:20:24,438 --> 00:20:28,021 - She attacked me with her tail. - It wasn't Ginger, baby. 204 00:20:28,108 --> 00:20:31,607 - Yeah. - It was some critter from the woods. 205 00:20:33,155 --> 00:20:35,646 Ginger's dead, sweetheart. 206 00:20:37,409 --> 00:20:39,900 You gotta let her go. 207 00:20:43,207 --> 00:20:45,365 God. 208 00:20:50,255 --> 00:20:51,963 Did you see anything back there? 209 00:20:55,302 --> 00:20:58,718 When was the last time you took a hit, Lace? Huh? 210 00:21:00,432 --> 00:21:02,389 - It's not that, D. - Tell me. 211 00:21:02,476 --> 00:21:04,801 D, I swear to God, it's not that. 212 00:21:04,895 --> 00:21:09,224 Hey, I saw some crazy shit. First two days, I saw shit coming... 213 00:21:09,316 --> 00:21:11,937 Baby, it's not that. 214 00:21:13,695 --> 00:21:18,820 OK? I ain't had a hit since day before yesterday. 215 00:21:18,909 --> 00:21:21,317 I ain't seeing a goddamn thing. 216 00:21:21,411 --> 00:21:24,745 She tried to get you with her tail, huh? 217 00:21:24,831 --> 00:21:26,871 Fine. I'm gonna straighten you out. 218 00:21:26,959 --> 00:21:31,003 I promise you, if that's the last thing I do, I'm gonna straighten you out. 219 00:21:31,964 --> 00:21:36,542 I'm gonna get you to Mexico, get you drinks with fucking umbrellas in 'em. 220 00:21:41,139 --> 00:21:44,140 Motherfuckin' radiator. Fuck! 221 00:21:55,028 --> 00:21:58,812 One sure thing about luck is, it will change. 222 00:22:00,492 --> 00:22:01,690 Pull over. 223 00:22:18,177 --> 00:22:20,632 - Hey, where are you going? - Bathroom. 224 00:22:20,721 --> 00:22:23,390 Just hold it. It's only 30 miles to Platt. 225 00:22:23,473 --> 00:22:24,932 I need to go. 226 00:22:27,102 --> 00:22:29,640 You told me you were gonna lay off the stuff. 227 00:22:29,730 --> 00:22:32,102 And you told me fuckin' Mexico. 228 00:22:33,233 --> 00:22:36,104 I just don't want you getting cockeyed on me. 229 00:22:36,195 --> 00:22:40,655 This whole fucking world is cockeyed. I'm not gonna make a fuckin' difference. 230 00:22:40,741 --> 00:22:42,817 Leave it. 231 00:22:59,259 --> 00:23:01,548 Turn it off. 232 00:23:06,517 --> 00:23:09,008 Tell me you can pump gas. 233 00:23:10,729 --> 00:23:15,972 Let's go. Polly Watt, we're going to buy coolant and crackers. 234 00:23:32,209 --> 00:23:34,700 Keep a cool hand, Luke. 235 00:23:45,305 --> 00:23:47,381 Hello? 236 00:23:57,484 --> 00:24:00,853 Come on, come on. Fucking... Come on. 237 00:24:00,946 --> 00:24:02,405 Come on. 238 00:24:03,740 --> 00:24:05,863 OK. Come on, you fucking door! 239 00:24:05,951 --> 00:24:07,825 Fuck! 240 00:24:09,288 --> 00:24:11,364 Hello? 241 00:24:29,183 --> 00:24:31,056 Fuck! 242 00:24:51,747 --> 00:24:52,945 Hello? 243 00:25:02,549 --> 00:25:05,040 They're making this easy, huh? 244 00:25:19,441 --> 00:25:21,683 Fuck! 245 00:25:28,492 --> 00:25:31,161 - Sorry. I didn't... - Kill me. 246 00:25:38,961 --> 00:25:42,412 Baby? Baby! Baby! 247 00:25:42,506 --> 00:25:45,839 - What's going on? - There's a man with spikes. 248 00:25:47,219 --> 00:25:49,508 - Spikes? - No, no, no, no, baby, please. 249 00:25:49,596 --> 00:25:52,218 - Just listen! - Do you even hear yourself talking? 250 00:25:52,307 --> 00:25:56,554 Baby, in the bathroom, there's a man! He's fucking... 251 00:25:57,229 --> 00:25:59,720 What the fuck? 252 00:25:59,815 --> 00:26:02,104 Lacey, get back. Lacey, get back! 253 00:26:02,192 --> 00:26:04,019 Lacey! 254 00:26:06,989 --> 00:26:08,697 Run! 255 00:26:09,408 --> 00:26:11,032 Fuck! 256 00:26:12,995 --> 00:26:15,746 Seth! Seth! Seth! 257 00:26:16,498 --> 00:26:19,285 Run! Run! Hurry! Seth! 258 00:26:20,919 --> 00:26:22,579 Get inside! 259 00:26:27,593 --> 00:26:30,712 - Lacey! - Are you OK? What was that? 260 00:26:31,930 --> 00:26:36,806 - It just tore right through her. - Oh, shit! Lacey! 261 00:26:39,479 --> 00:26:41,638 - What are you doing? - Calling for help. 262 00:26:41,732 --> 00:26:45,065 No, no, no, no! What are you doing? 263 00:26:45,152 --> 00:26:48,984 Don't think what's happening out there changes who we are in here. 264 00:26:49,072 --> 00:26:54,114 - You going to prison bothers me? - I coulïve killed you. I didn't. 265 00:26:54,203 --> 00:26:57,987 Yeah. We see how well that worked out for you, don't we? 266 00:27:03,170 --> 00:27:06,373 Stupid fuckin' idiot. Plans don't change. 267 00:27:07,299 --> 00:27:09,375 Hey, man. 268 00:27:09,468 --> 00:27:11,626 You ain't no hero, kid. We both know that. 269 00:27:19,686 --> 00:27:21,845 - Let me see. - I'm OK. 270 00:27:30,322 --> 00:27:32,480 Are you OK? 271 00:27:35,160 --> 00:27:36,619 Fuck! 272 00:27:52,886 --> 00:27:55,721 Are you OK? Let me see. 273 00:28:46,773 --> 00:28:49,443 What are you doing? Hey. Stop it. 274 00:28:49,526 --> 00:28:51,851 She's alive. 275 00:28:51,945 --> 00:28:54,519 Are you nuts? You can't open that door, OK? 276 00:28:54,615 --> 00:28:57,865 She's alive. Look. I can't leave her out there. 277 00:29:05,792 --> 00:29:09,161 No. She's... 278 00:29:10,464 --> 00:29:13,037 Alright. 279 00:29:15,552 --> 00:29:20,547 We'll watch the monitor, make sure that thing on the car doesn't move. 280 00:29:20,641 --> 00:29:23,428 You wanna tell me the rest? 281 00:29:24,478 --> 00:29:30,516 Well, if... if it goes to get you or whatever, 282 00:29:30,609 --> 00:29:35,022 we're gonna shut that door, we're gonna lock it and it's gonna stay shut. 283 00:29:44,414 --> 00:29:45,659 You're OK. 284 00:30:15,112 --> 00:30:19,026 - We can lock him out. - He's got a gun. 285 00:30:19,116 --> 00:30:22,567 - He can shoot through glass. - Yeah, but he's out of bullets. 286 00:30:22,661 --> 00:30:25,828 - It takes six, right? - I don't know. 287 00:30:29,042 --> 00:30:31,035 The girl shot two. How many did he shoot? 288 00:30:31,128 --> 00:30:32,670 What if he has more bullets? No. 289 00:30:52,191 --> 00:30:55,441 Baby? Are you alright here, baby? 290 00:30:56,528 --> 00:31:00,360 Talk to me. Can you hear me? 291 00:31:01,742 --> 00:31:03,153 There you go. There you go. 292 00:31:04,703 --> 00:31:07,455 - Seth, he's gonna kill us. - Look, OK. 293 00:31:07,539 --> 00:31:09,448 Just statistically speaking, 294 00:31:09,541 --> 00:31:12,827 most people survive hostage situations if you just stay calm. 295 00:31:12,920 --> 00:31:15,126 Stay calm! 296 00:31:15,214 --> 00:31:19,461 I'm just gonna take you inside, alright? OK? 297 00:31:20,344 --> 00:31:22,467 Just stay still. Stay still. 298 00:31:22,554 --> 00:31:24,677 Talk to me. Can you hear me? 299 00:31:25,474 --> 00:31:30,136 Jesus. She's dead. He's completely insane. 300 00:31:31,271 --> 00:31:36,432 OK, alright, I'm just gonna drag you inside. Here we go. 301 00:31:41,073 --> 00:31:42,353 Oh, my God. 302 00:31:48,830 --> 00:31:51,748 - Come on. - Polly, here he comes, OK? 303 00:31:51,834 --> 00:31:55,499 Polly, open the door. We're gonna get through this. Just be calm. 304 00:31:55,587 --> 00:31:57,912 - You don't know that. - Polly. 305 00:32:00,676 --> 00:32:03,380 - Seth... - Open the door. 306 00:32:03,470 --> 00:32:06,637 - Open the door! - Let him in. Polly, let him in. 307 00:32:06,723 --> 00:32:09,214 - She's alive! Open the door! - It's OK. 308 00:32:09,309 --> 00:32:12,928 Open the door. He's right there! Open the fucking door. 309 00:32:13,021 --> 00:32:15,726 One! 310 00:32:15,816 --> 00:32:18,936 - Two. - It's OK. It's OK. No, no, no. 311 00:32:19,027 --> 00:32:21,483 Three. 312 00:32:21,572 --> 00:32:24,738 Don't! It's attacking him! Don't open it! 313 00:32:31,415 --> 00:32:36,077 No! What is? Seth, what is? What is that? 314 00:32:39,464 --> 00:32:41,671 Get away from it. 315 00:32:41,758 --> 00:32:45,044 Seth, come on, man. 316 00:32:46,221 --> 00:32:50,385 It's moving. It's actually moving itself. 317 00:32:52,686 --> 00:32:54,679 It's going for the blood. 318 00:33:06,825 --> 00:33:09,316 - Don't. Come on. Don't. - Wait. 319 00:33:23,675 --> 00:33:26,463 You see this? It's following me. 320 00:33:27,387 --> 00:33:29,676 It's actually following me. 321 00:33:30,807 --> 00:33:32,634 Look at this. 322 00:33:38,815 --> 00:33:40,559 Do you see that? It's... It's... 323 00:33:42,694 --> 00:33:45,316 It's f... 324 00:33:48,075 --> 00:33:50,363 It's metabolising. 325 00:33:50,452 --> 00:33:51,946 What? 326 00:33:53,080 --> 00:33:57,077 I can't believe this. I think it's feeding. It's digesting the blood. 327 00:33:57,167 --> 00:34:01,165 See the black stuff right there? I think that's the waste. 328 00:34:01,839 --> 00:34:04,294 - It was eating her? - No. 329 00:34:04,383 --> 00:34:09,175 It's absorbing... the nutrients on a cellular... 330 00:34:09,263 --> 00:34:11,801 It's more like a mould, I think. 331 00:34:11,890 --> 00:34:14,179 What are you saying? It feeds on people? 332 00:34:14,268 --> 00:34:17,103 No. It probably feeds on any animal. 333 00:34:17,187 --> 00:34:20,105 This is new. I've never seen anything like this before. 334 00:34:20,190 --> 00:34:23,061 What is it? 335 00:34:23,777 --> 00:34:27,111 I think... I think it's stopping. 336 00:34:30,951 --> 00:34:34,865 What was that? 337 00:34:34,955 --> 00:34:37,031 What was that? 338 00:34:47,092 --> 00:34:48,373 What the fuck? 339 00:34:59,563 --> 00:35:01,520 Er, it's OK. 340 00:35:09,656 --> 00:35:11,815 - Hey. Hey, man. - Don't. 341 00:35:14,870 --> 00:35:16,909 - Oh, Jesus. - Don't. Come on. Don't. 342 00:35:16,997 --> 00:35:20,331 I have to, OK? I have to. Just trust me. Hey. Hey, man. 343 00:35:22,211 --> 00:35:26,255 Look, you can't help her, OK? It's not her any more. 344 00:35:27,216 --> 00:35:30,631 Look, come on, man. Please. 345 00:35:31,678 --> 00:35:33,967 You should come with us, OK? Come with us. 346 00:35:35,224 --> 00:35:40,016 You gotta come with me now, OK? It's not her any more, alright? 347 00:35:40,103 --> 00:35:41,977 Go, baby. It's OK. 348 00:35:43,232 --> 00:35:46,019 - Seth, come on! - It's not her. We're coming. 349 00:35:46,109 --> 00:35:49,229 It's not her, OK? It's OK. Go. Go. 350 00:35:55,118 --> 00:35:57,111 Help me get this open. 351 00:35:59,665 --> 00:36:01,207 OK. Alright. 352 00:36:01,291 --> 00:36:04,078 Shit! We need keys. 353 00:36:04,169 --> 00:36:07,704 Go. Go. 354 00:36:17,266 --> 00:36:19,009 Jesus. 355 00:36:28,151 --> 00:36:30,903 Where? 356 00:36:30,988 --> 00:36:32,482 Back door key. 357 00:36:36,201 --> 00:36:41,706 Door key. Where's that door key? Door key. Door key. 358 00:36:50,007 --> 00:36:52,676 Back door key. 359 00:36:52,759 --> 00:36:55,333 Where's the fucking key, the back door key? 360 00:36:57,723 --> 00:36:59,715 Shh. OK. 361 00:37:02,853 --> 00:37:05,391 - Gotta pop the hinges. - What? 362 00:37:05,480 --> 00:37:08,232 - Screwdriver. - What? 363 00:37:10,027 --> 00:37:12,233 Seth! Seth, get me a screwdriver. 364 00:37:13,322 --> 00:37:15,563 - Screwdriver? - Give me a screwdriver! 365 00:37:16,408 --> 00:37:21,615 OK. Where would I be if I were a screwdriver? 366 00:37:22,581 --> 00:37:24,372 Where... 367 00:37:31,340 --> 00:37:33,416 OK. 368 00:37:34,760 --> 00:37:38,211 The plan was to get her to Mexico, get her clean. 369 00:37:42,601 --> 00:37:45,174 We both wanted a baby. 370 00:37:46,230 --> 00:37:48,768 We got a name in our minds. 371 00:37:48,857 --> 00:37:51,942 It was definitely gonna be a baby girl. 372 00:37:52,945 --> 00:37:54,984 We gotta get out of this gas station. 373 00:37:59,868 --> 00:38:02,442 - I can't get it. - Let me get it. 374 00:38:06,416 --> 00:38:08,539 Hurry, baby. Hurry. 375 00:38:09,336 --> 00:38:12,670 Are you ready? On three. One, two, three. Stand back. 376 00:38:12,756 --> 00:38:14,998 - OK. OK. - Over there. 377 00:38:15,092 --> 00:38:17,168 OK. 378 00:38:18,178 --> 00:38:21,678 - OK. - What? 379 00:38:21,765 --> 00:38:25,430 Wait, wait, wait. 380 00:38:34,653 --> 00:38:36,527 It's gone. 381 00:38:36,613 --> 00:38:39,531 It's on the roof. 382 00:38:41,910 --> 00:38:44,995 We gotta go. Go, go, go, go. 383 00:38:50,586 --> 00:38:52,210 Wait, wait, wait. 384 00:38:53,755 --> 00:38:55,380 It's stopped. 385 00:38:56,175 --> 00:38:58,333 Let's go. 386 00:38:58,427 --> 00:39:01,000 - No, no, no. - Don't move! Stay there. 387 00:39:01,096 --> 00:39:02,259 OK. 388 00:39:03,974 --> 00:39:06,097 - Shit. - Look, you gotta help us. 389 00:39:06,185 --> 00:39:09,139 - There's something out there. - You're under arrest. 390 00:39:09,229 --> 00:39:11,685 Drop the gun. Put your hands on your head. 391 00:39:11,773 --> 00:39:15,142 Look, you're not listening. There's something out there! 392 00:39:15,235 --> 00:39:17,809 Got every state trooper looking for you, Farell. 393 00:39:17,905 --> 00:39:21,024 None of them would mind taking you out of here feet first. 394 00:39:21,116 --> 00:39:23,821 Ma'am, you really have to get in your car, OK? 395 00:39:23,911 --> 00:39:25,453 - Go! Go, please! - Right now. 396 00:39:25,537 --> 00:39:29,701 It's OK. I'm here now. You two are safe. He's not gonna try anything stupid. 397 00:39:29,791 --> 00:39:32,662 - It's not safe. Get in your car. - I'll be alright. 398 00:39:32,753 --> 00:39:34,792 Get in your car! 399 00:39:35,380 --> 00:39:36,958 Jesus! 400 00:39:38,634 --> 00:39:41,041 - Jesus! What did you do? - Just get in your car. 401 00:39:41,136 --> 00:39:46,427 Listen to me. You're gonna get in your car right now and call this in. 402 00:39:46,517 --> 00:39:49,886 Wake the whole goddamn state if you have to. 403 00:39:49,978 --> 00:39:53,679 Tell them you've got a hostage situation on your hands. 404 00:39:53,774 --> 00:39:56,016 - I'm calling it in. - Yeah. 405 00:39:56,109 --> 00:39:59,858 But I'm not going anywhere. 5-14, come in. 406 00:39:59,947 --> 00:40:03,031 - Please get in your car. Please! - 5-14, come in. 407 00:40:03,116 --> 00:40:06,699 I'm not letting you out of my sight. We're gonna get you out of there. 408 00:40:06,787 --> 00:40:09,159 5-14, come in. 409 00:40:13,460 --> 00:40:15,702 - Boyd! - It's too late. 410 00:40:15,796 --> 00:40:19,046 Boyd! Are you there? 411 00:40:23,136 --> 00:40:26,256 Run! Run! Get out of there right now! 412 00:40:48,203 --> 00:40:49,448 Get away! 413 00:41:00,424 --> 00:41:05,050 It... It took half of her. 414 00:41:09,725 --> 00:41:13,176 It killed her. It killed her! 415 00:41:13,270 --> 00:41:15,476 - Seth! - It's OK. It's OK. 416 00:41:15,564 --> 00:41:18,185 It killed her. It killed the other girl. 417 00:41:18,275 --> 00:41:20,600 It killed everything. 418 00:41:20,694 --> 00:41:24,063 And it's gonna get in here. It's gonna kill us. 419 00:41:24,156 --> 00:41:26,861 - No, it's not. - It's gonna kill us! 420 00:41:27,576 --> 00:41:29,652 It's gonna kill us. 421 00:42:35,936 --> 00:42:38,771 Her car's just right there. We should make a run for it. 422 00:42:38,856 --> 00:42:42,805 Shit. That thing's way faster than we are. 423 00:42:42,901 --> 00:42:44,645 - Yeah. - Yeah. 424 00:42:44,736 --> 00:42:46,978 But we got a gun and we got a bat. 425 00:42:47,072 --> 00:42:50,358 A gun and a bat ain't gonna do shit. 426 00:42:51,159 --> 00:42:53,911 You got a firecracker on your hands here. 427 00:42:55,163 --> 00:42:57,156 Lacey was like that. 428 00:42:58,792 --> 00:43:02,126 I'm nothing like your white-trash, drugged-out girlfriend. 429 00:43:02,212 --> 00:43:05,462 - Firecracker. - How is this helping exactly? 430 00:43:05,549 --> 00:43:09,084 - Easy, lady. Help can't even help us. - We have to do something. 431 00:43:09,178 --> 00:43:12,796 OK. Let's, er... Let's just start with what we know, OK? 432 00:43:12,890 --> 00:43:16,424 We don't know shit, Seth. We know it attacks you and you die. 433 00:43:16,518 --> 00:43:20,765 No, we know that that thing infected his girlfriend, so it's a parasite, right? 434 00:43:20,856 --> 00:43:24,272 It... It uses its host for mobility. It consumes you. 435 00:43:24,359 --> 00:43:29,602 - It's... It's like a fungus or a mould. - OK, so what are you saying? 436 00:43:33,118 --> 00:43:34,363 I don't know. 437 00:43:34,453 --> 00:43:37,573 So what you're saying is, it attacks you and you die. 438 00:43:40,125 --> 00:43:45,083 She called it in, right? So someone's gonna come. 439 00:43:46,590 --> 00:43:48,832 She called it in. 440 00:43:48,926 --> 00:43:52,425 - Nobody's coming. - How do you know that? 441 00:43:52,513 --> 00:43:55,549 She said they were looking for you. There's a manhunt on. 442 00:43:55,641 --> 00:43:59,175 Not here, there ain't. Down south there will be. 443 00:43:59,269 --> 00:44:02,519 - They think I'm headed to Mexico. - You are going to Mexico. 444 00:44:02,606 --> 00:44:04,230 Yeah. 445 00:44:04,316 --> 00:44:06,937 I'm going north. Platt first. 446 00:44:12,324 --> 00:44:14,400 Great. 447 00:44:15,327 --> 00:44:17,403 Wonderful. 448 00:44:28,090 --> 00:44:29,999 It's perfect. 449 00:44:30,759 --> 00:44:34,424 - Perfect. - What? What's perfect? 450 00:44:34,513 --> 00:44:38,178 We're in state forest, a national treasure, right? 451 00:44:38,267 --> 00:44:39,346 Yeah. 452 00:44:39,434 --> 00:44:42,554 There's ten feet between the building and the trees. 453 00:44:42,646 --> 00:44:47,023 Oil runs down the steps, across the dirt, into the trees. 454 00:44:48,902 --> 00:44:51,061 You wanna set the forest on fire? 455 00:44:51,154 --> 00:44:57,074 - Light it up and wait for the sirens. - It won't work. Motor oil won't burn. 456 00:44:58,120 --> 00:45:01,536 But there is lighter fluid by the barbecue supplies. 457 00:45:01,623 --> 00:45:03,949 - You... - Firecracker. 458 00:45:04,042 --> 00:45:08,585 Wait. This is insane. You realise the fire's gonna come right back at us? 459 00:45:08,672 --> 00:45:11,424 - It won't. - What? 460 00:45:11,508 --> 00:45:13,465 Here. 461 00:45:14,386 --> 00:45:17,091 Give me one more. Thanks. 462 00:45:25,814 --> 00:45:30,642 Just wait. Just wait. Whoa, whoa, whoa. What if it's outside the door right now? 463 00:45:30,736 --> 00:45:34,021 Can we just stop and think this through for a second? 464 00:45:34,114 --> 00:45:36,190 This'll work. 465 00:45:38,285 --> 00:45:41,321 Look, any way you slice it, we're gonna be leaving a trail 466 00:45:41,413 --> 00:45:44,118 of flammable liquid back into this building. 467 00:45:44,208 --> 00:45:47,577 This is a gas station. We're sitting on a giant tank of gasoline. 468 00:45:47,669 --> 00:45:51,334 I know. But if we get fire trucks out here, someone'll kill that thing. 469 00:45:51,423 --> 00:45:54,673 Being trapped in a burning building, I don't like that. 470 00:45:54,760 --> 00:45:57,963 Your parasitic mould theory isn't really working right now. 471 00:45:58,055 --> 00:46:01,554 So if you've got another idea, go ahead. 472 00:46:05,729 --> 00:46:07,769 It's working! 473 00:46:22,371 --> 00:46:24,659 - Wait. Wait. - What? 474 00:46:54,570 --> 00:46:59,397 All we have to do is grab it. Take no more than three seconds. 475 00:46:59,491 --> 00:47:02,065 Yeah, three seconds is all it needs. 476 00:47:06,540 --> 00:47:08,117 OK. 477 00:47:13,297 --> 00:47:14,957 OK. 478 00:47:23,056 --> 00:47:24,467 What are you thinking? 479 00:47:32,858 --> 00:47:35,527 Here's what we're gonna do. Tape these together, 480 00:47:35,611 --> 00:47:38,944 snake it outside, hook the receiver, bring it up, make the call. 481 00:47:39,031 --> 00:47:42,779 No open doors, no being outside, no fires, OK? 482 00:47:43,744 --> 00:47:45,404 OK. 483 00:47:53,504 --> 00:47:56,421 Right there. Hm-hm. 484 00:48:01,553 --> 00:48:02,834 OK. 485 00:48:39,925 --> 00:48:42,546 I don't think it's long enough. 486 00:49:00,737 --> 00:49:03,489 You OK? 487 00:49:03,574 --> 00:49:05,613 Yeah. 488 00:49:06,577 --> 00:49:09,281 I just cut myself. 489 00:49:40,027 --> 00:49:43,396 - Think he's got it. - There you go. 490 00:49:43,488 --> 00:49:45,113 You got it. 491 00:49:53,457 --> 00:49:55,533 Fuck. 492 00:49:58,879 --> 00:50:00,955 Hm-hm. 493 00:50:02,216 --> 00:50:04,339 You got it right there. 494 00:50:04,426 --> 00:50:06,668 - OK, you got it. - Grab it. Hold it. 495 00:50:09,890 --> 00:50:12,974 You got it. You got it. 496 00:50:13,060 --> 00:50:16,226 There you go, man. Keep pulling. There you go. 497 00:50:19,816 --> 00:50:21,893 Pull it up slowly. 498 00:50:33,580 --> 00:50:35,656 There you go. 499 00:50:45,425 --> 00:50:48,047 There you go. Nice and easy. 500 00:50:55,185 --> 00:50:56,514 Come on. 501 00:51:03,193 --> 00:51:06,527 - There you go. - You got it. Be careful. 502 00:51:10,576 --> 00:51:12,782 Holy fuck! Holy fuck. 503 00:51:12,870 --> 00:51:15,539 You got it. You got it. Hold onto it. 504 00:51:22,212 --> 00:51:25,249 You gotta hold on. Hold on. 505 00:51:41,523 --> 00:51:43,315 Polly! 506 00:51:43,817 --> 00:51:46,735 Polly! Stop! Polly! 507 00:51:47,446 --> 00:51:49,735 Let's go! Come on! 508 00:51:57,915 --> 00:52:01,200 It's breaking in. It's breaking in. It's breaking in. 509 00:52:16,808 --> 00:52:18,351 It's gone. 510 00:52:27,736 --> 00:52:29,064 It took her legs. 511 00:52:32,533 --> 00:52:35,368 - Jesus Christ. - Why would it do that? 512 00:52:39,248 --> 00:52:40,446 Where'd he go? 513 00:52:47,047 --> 00:52:51,709 - My God, do you think it got to him? - I don't see how it would have. 514 00:52:52,928 --> 00:52:55,882 - Hey. - Seth, I think he made a run for it. 515 00:52:55,973 --> 00:52:59,591 The front door's still locked. Maybe he's in back. 516 00:53:09,319 --> 00:53:12,320 Seth. Seth. 517 00:53:13,282 --> 00:53:17,493 - He's not back there. - What is it? 518 00:53:20,330 --> 00:53:22,406 Don't move. 519 00:53:23,542 --> 00:53:25,036 What is it doing? 520 00:53:26,461 --> 00:53:28,620 Run. Run! 521 00:53:29,673 --> 00:53:31,915 Go, go, go, go, go! Go! 522 00:53:41,185 --> 00:53:42,762 Seth! 523 00:54:04,416 --> 00:54:07,536 Watch the splinters. Don't let it stick you. 524 00:54:07,628 --> 00:54:10,582 - Go, Polly. - Come on. 525 00:54:10,672 --> 00:54:12,998 Go! Go! 526 00:54:23,727 --> 00:54:25,470 Fuck off! 527 00:54:41,787 --> 00:54:44,076 Move away from the glass. 528 00:54:45,249 --> 00:54:47,075 It'll forget. 529 00:55:14,528 --> 00:55:18,526 - How did you know that? - There's nothing smart about it. 530 00:55:18,615 --> 00:55:21,735 - I think he's right. - Yeah, but it chased us in here. 531 00:55:21,827 --> 00:55:27,034 It tracks us somehow, but it ain't thinking. 532 00:55:32,379 --> 00:55:35,748 I think it moves on instinct. It's like at a cellular level, 533 00:55:35,841 --> 00:55:40,302 it's like a plant root trying to find water. 534 00:55:40,387 --> 00:55:43,174 Yeah, but why can't it track us in here? 535 00:55:50,480 --> 00:55:51,725 I don't know. 536 00:56:00,032 --> 00:56:02,071 Oh, shit! 537 00:56:06,914 --> 00:56:08,372 - It's OK. - Are you OK? 538 00:56:08,457 --> 00:56:12,407 - It's alright. - What is it? Did it get you? 539 00:56:16,173 --> 00:56:18,878 Goddamn! 540 00:56:21,678 --> 00:56:24,763 Alright, don't let it touch you. 541 00:56:28,060 --> 00:56:30,348 - Whoa. Whoa, whoa. - Don't touch it! 542 00:56:30,437 --> 00:56:32,679 - Here, let me just see. - Don't touch it! 543 00:56:32,773 --> 00:56:35,478 - Get away from it! - Listen... 544 00:56:39,488 --> 00:56:41,813 - You gotta... - Stay away from it! 545 00:56:50,874 --> 00:56:52,666 Oh, God! 546 00:56:53,877 --> 00:56:54,992 Oh, my God! 547 00:56:56,505 --> 00:57:00,088 - Give me the knife. - Fuck me. 548 00:57:00,175 --> 00:57:03,378 It's spreading. I'm gonna have to cut it. 549 00:57:04,012 --> 00:57:05,922 Knife. 550 00:57:06,014 --> 00:57:09,218 - Get the knife, OK? - OK. 551 00:57:10,143 --> 00:57:12,220 - Give me the knife! - OK. 552 00:57:17,276 --> 00:57:20,312 - Oh, God. - OK. 553 00:57:29,121 --> 00:57:31,410 - What do we do? - We have to cut it. 554 00:57:31,498 --> 00:57:33,823 - What? - Get something to hold his arm with. 555 00:57:33,917 --> 00:57:36,408 Grab that thing right there. Get it. 556 00:57:38,463 --> 00:57:41,548 Try to cover his arm. Don't let any of those touch you, OK? 557 00:57:41,633 --> 00:57:45,002 OK. OK. OK. 558 00:57:48,599 --> 00:57:52,892 - I'm just gonna tie this off. - Don't let it touch you. 559 00:57:53,687 --> 00:57:56,558 Hurry. 560 00:57:56,648 --> 00:57:58,807 - This is it? - Yeah. 561 00:57:59,985 --> 00:58:02,476 - Hurry! - OK. 562 00:58:06,533 --> 00:58:09,700 It's OK. It's OK. We're cutting your arm off. 563 00:58:17,252 --> 00:58:19,541 - OK. - Cut faster. 564 00:58:21,006 --> 00:58:23,082 - Fuck! - Go! 565 00:58:26,053 --> 00:58:28,378 I can't get through the bone with this knife. 566 00:58:28,472 --> 00:58:29,551 What? 567 00:58:31,308 --> 00:58:34,143 What are we gonna do? 568 00:58:35,354 --> 00:58:39,221 Seth? What are we gonna do? What are we gonna do? 569 00:58:42,236 --> 00:58:45,605 - Alright, on three. One. - Do it. 570 00:58:45,697 --> 00:58:47,986 Two. 571 00:58:48,825 --> 00:58:50,533 Three. 572 00:59:08,178 --> 00:59:12,390 It started with that splinter I got from the flat tyre. 573 00:59:12,474 --> 00:59:16,721 What we ran over was just the same as that thing out there. 574 00:59:16,812 --> 00:59:18,888 That's all it took. 575 00:59:22,734 --> 00:59:26,317 Looks like I underestimated you. 576 00:59:26,405 --> 00:59:30,865 He can't change a tyre, but fuck if he can't chop off an arm. 577 00:59:32,327 --> 00:59:33,490 Yeah, he's a keeper. 578 00:59:36,748 --> 00:59:39,584 This one, she locks me out and leaves me for dead. 579 00:59:41,336 --> 00:59:46,082 Hell, I never dreamed this thing would turn into a ménage ø trois. 580 00:59:46,175 --> 00:59:49,294 I'd just as soon die with you two as anybody else. 581 00:59:50,804 --> 00:59:52,844 I'll drink to that. 582 00:59:52,931 --> 00:59:55,505 I wish we'd have made it to Mexico, man. 583 00:59:55,601 --> 01:00:00,428 - I wish we'd never gone camping. - Shut up. We're not dying in here. 584 01:00:00,522 --> 01:00:03,938 This is not over. We just gotta get him to a hospital. 585 01:00:04,026 --> 01:00:07,359 - There's one in Platt, right? - Don't know. Never been there. 586 01:00:07,446 --> 01:00:11,111 That's just the place Lacey was stashing my nest egg. 587 01:00:12,409 --> 01:00:14,069 You two never read about me? 588 01:00:14,870 --> 01:00:17,028 - You shot a cop? - No. 589 01:00:17,915 --> 01:00:19,991 They shot me. 590 01:00:20,792 --> 01:00:23,959 I was stealing big rigs. 591 01:00:25,631 --> 01:00:32,084 Then this last time, I was working on a five-day straight mid-high. 592 01:00:32,179 --> 01:00:36,805 I asked this guy to give up his keys. He didn't and I shot him. 593 01:00:38,560 --> 01:00:43,306 Didn't kill him straight away, just shattered his spine. 594 01:00:43,398 --> 01:00:47,645 He died about a year later, and by then, him and his old lady had gone bankrupt 595 01:00:47,736 --> 01:00:52,113 from all the medical bills and I was sitting in the penitentiary. 596 01:00:55,619 --> 01:00:58,454 I know how it sounds. 597 01:00:58,539 --> 01:01:02,999 I just figured if I ever got out, I'd do two things. 598 01:01:03,085 --> 01:01:06,536 I'd get my ass across the border with Lacey 599 01:01:06,630 --> 01:01:09,750 and make sure his wife was taken care of. 600 01:01:11,969 --> 01:01:14,886 You were gonna give your nest egg to that trucker's wife? 601 01:01:19,268 --> 01:01:21,556 I know it sounds foolish, but... 602 01:01:24,606 --> 01:01:28,224 I figured if I ever got a second chance, she should too. 603 01:01:34,992 --> 01:01:38,692 Isn't he the strangest one-armed convict you've ever met? 604 01:01:40,956 --> 01:01:45,001 - Baby? - Temperature. 605 01:01:49,131 --> 01:01:52,048 - I have to check something. - What? 606 01:01:54,219 --> 01:01:55,927 We gotta chance it. 607 01:02:10,527 --> 01:02:12,603 Seth. 608 01:02:20,662 --> 01:02:23,367 - I don't see it. - Stay ready. 609 01:02:25,334 --> 01:02:27,825 Maybe it rejoined the big one. 610 01:02:51,443 --> 01:02:52,902 Do you see it? 611 01:03:00,410 --> 01:03:02,070 Seth. 612 01:03:03,872 --> 01:03:05,746 Do you see it? 613 01:03:30,524 --> 01:03:34,604 Now, watch this. Now, this has been stuck in my head. 614 01:03:34,695 --> 01:03:36,771 Watch out! 615 01:03:37,906 --> 01:03:42,236 Why does it give up on me and go straight for the car? 616 01:03:45,956 --> 01:03:49,123 - Watch out! - See, it just hits the car. 617 01:03:49,209 --> 01:03:52,709 It doesn't turn after me. I don't think it was ever going for me. 618 01:03:52,796 --> 01:03:57,375 It was going for the car cos the car was hotter. I think it tracks with heat. 619 01:03:59,678 --> 01:04:02,596 It's a simple organism and it's just looking for food. 620 01:04:02,681 --> 01:04:04,887 It goes for the warmest thing and kills it. 621 01:04:04,975 --> 01:04:08,309 The engine was overheated, right? So it was way hotter than me. 622 01:04:08,395 --> 01:04:10,684 It can't track us in the refrigerator. 623 01:04:10,772 --> 01:04:14,307 Exactly. It's too cold. We're invisible to it. 624 01:04:19,198 --> 01:04:22,649 All I have to do is walk to the sheriff's car and bring it to the door. 625 01:04:22,743 --> 01:04:27,488 No. That thing would be on you in three seconds. You said so yourself. 626 01:04:27,581 --> 01:04:31,281 Yeah, but not if my temperature was below the ambient temperature. 627 01:04:31,376 --> 01:04:33,832 The human body can drop to 32 degrees Celsius 628 01:04:33,921 --> 01:04:38,915 before medical emergency occurs, so that's 89.6 degrees Fahrenheit. 629 01:04:39,009 --> 01:04:41,049 Thank God for global warming in July. 630 01:04:41,136 --> 01:04:44,422 All we have to do is keep my body temperature below 93 degrees. 631 01:04:44,515 --> 01:04:47,219 I'll be like a fucking ghost to that thing. 632 01:04:52,272 --> 01:04:55,475 What about the medical emergency? 633 01:05:06,954 --> 01:05:08,863 95. 634 01:05:22,427 --> 01:05:24,716 Seth, you're gonna kill yourself. 635 01:05:24,805 --> 01:05:28,090 Not if you keep me above 89.6. 636 01:05:28,183 --> 01:05:30,805 Here, gotta get this hand cold. 637 01:05:39,027 --> 01:05:41,601 You don't have to prove anything to me. 638 01:05:43,156 --> 01:05:45,778 I know. 639 01:05:45,868 --> 01:05:49,652 But if we don't get out of here, I'm never gonna... 640 01:05:49,746 --> 01:05:52,284 We'll never get to show that tent who's boss. 641 01:06:00,966 --> 01:06:03,042 Try it again. 642 01:06:10,767 --> 01:06:12,427 94. 643 01:06:27,201 --> 01:06:31,993 You don't wanna do too much of that. You're gonna warm up my lips. 644 01:06:33,874 --> 01:06:35,950 Shut up. 645 01:06:39,421 --> 01:06:41,663 You're gonna be OK. 646 01:06:41,757 --> 01:06:44,462 Just a couple more degrees. 647 01:06:48,305 --> 01:06:50,463 Almost ready. 648 01:06:55,312 --> 01:06:59,096 We're gonna use these fireworks to keep that thing off you, OK? 649 01:06:59,191 --> 01:07:01,682 - Got enough? - Yeah. 650 01:07:03,070 --> 01:07:08,444 Hey, make sure she's ready when I bring the car around, OK? 651 01:07:08,534 --> 01:07:10,906 She usually takes forever with that. 652 01:07:10,994 --> 01:07:14,328 No, no, no, don't touch me. You're gonna warm me up. 653 01:07:17,751 --> 01:07:19,708 Come back. 654 01:07:20,420 --> 01:07:22,911 You know I will. 655 01:07:24,633 --> 01:07:26,590 I love you. 656 01:07:26,677 --> 01:07:28,753 I love you, too. 657 01:07:29,555 --> 01:07:32,224 Next year's gonna be better, I promise. 658 01:07:35,018 --> 01:07:37,094 Next year Hawaii. 659 01:08:08,635 --> 01:08:11,422 Alright, go! Go! Go! 660 01:08:49,676 --> 01:08:51,752 Damn it. 661 01:09:12,533 --> 01:09:16,482 Come on, buddy. You gotta go faster. 662 01:09:30,801 --> 01:09:33,173 He's gonna need more time. 663 01:09:41,353 --> 01:09:43,725 - He's almost there. - There you go. 664 01:09:48,485 --> 01:09:50,608 Hey, fireworks. 665 01:10:06,795 --> 01:10:07,993 I don't see it! 666 01:10:36,116 --> 01:10:37,361 Where'd it go? 667 01:10:42,080 --> 01:10:44,156 Hello. 668 01:10:45,792 --> 01:10:46,991 Hello. 669 01:11:05,604 --> 01:11:07,762 Polly! I don't see it. 670 01:11:07,856 --> 01:11:09,398 Oh, God. Oh, God. 671 01:11:11,652 --> 01:11:13,810 - Seth! - Polly! 672 01:11:17,157 --> 01:11:18,320 Seth! 673 01:12:09,126 --> 01:12:11,202 Dennis! 674 01:12:15,591 --> 01:12:17,667 Come on! Get up! Get up! 675 01:12:39,448 --> 01:12:41,939 Polly? Come on. 676 01:13:01,803 --> 01:13:05,219 Where'd it go? Do you see it? 677 01:13:05,307 --> 01:13:06,552 No. 678 01:13:48,642 --> 01:13:50,469 Hold it. 679 01:14:01,488 --> 01:14:03,611 What? Hey! 680 01:14:12,624 --> 01:14:13,703 Hey! 681 01:14:22,259 --> 01:14:23,302 Shit! 682 01:14:29,183 --> 01:14:31,508 Seth! Seth! 683 01:14:37,399 --> 01:14:39,972 The fire. 684 01:14:40,068 --> 01:14:42,227 We gotta get it in the fire! 685 01:14:42,321 --> 01:14:44,313 Fuck. Polly! 686 01:14:47,492 --> 01:14:49,485 Polly! 687 01:14:57,211 --> 01:14:59,250 Here! 688 01:15:00,130 --> 01:15:02,586 - Are you sure? - Here! 689 01:15:05,636 --> 01:15:08,043 Go. 690 01:15:08,138 --> 01:15:10,214 Go! 691 01:15:18,899 --> 01:15:21,900 - Come on. Come on. Come on. - Keep going. 692 01:15:28,075 --> 01:15:30,317 Keep running. 693 01:16:32,681 --> 01:16:34,056 Fuck it. 694 01:16:37,269 --> 01:16:39,558 Dennis. 695 01:16:39,646 --> 01:16:41,722 Go. Go. 696 01:16:47,487 --> 01:16:49,564 Let me see him. 697 01:16:50,365 --> 01:16:53,070 - Oh, no. - What you gonna cut off now, Doc? 698 01:17:01,210 --> 01:17:04,294 Here. Take this. 699 01:17:04,379 --> 01:17:07,297 Take it to the bank in Platt. 700 01:17:09,843 --> 01:17:11,717 Give it all to her. 701 01:17:13,680 --> 01:17:19,766 - Now, you two, make it count. - OK. 702 01:17:32,366 --> 01:17:35,117 Now, get the fuck out of here. 703 01:17:35,202 --> 01:17:37,278 Come on. 704 01:17:38,664 --> 01:17:40,952 - Let's go. - Go on. 705 01:17:41,041 --> 01:17:43,959 - Get out of here. - Come on, Polly. 706 01:17:44,545 --> 01:17:46,833 Polly, come on. 707 01:17:58,809 --> 01:18:00,089 I love you. 708 01:18:01,270 --> 01:18:02,550 Fuck it. 709 01:18:09,486 --> 01:18:11,526 Fuck it. 710 01:18:16,785 --> 01:18:19,952 Here I come, baby. 711 01:18:37,848 --> 01:18:41,098 Oh, baby. 712 01:18:41,185 --> 01:18:43,854 Now, we're gonna get you warmed up. 713 01:18:43,937 --> 01:18:47,057 Just tell me if you see any fire trucks. 714 01:18:47,149 --> 01:18:51,775 Yeah, OK. Well, I see a post oak. 715 01:18:51,862 --> 01:18:54,898 - It's gotta be 300 years old. - It's not a post oak. 716 01:18:54,990 --> 01:18:57,528 - No? - It's just a tree. Keep walking. 717 01:18:57,618 --> 01:18:59,491 OK.