1
00:00:04,581 --> 00:00:10,516
::. آي مــووي و شــوتـايـم با افتخار تقديم ميکنند .::
« WwW.iMovie-DL.Co »
« WwW.Show-Time.iN »
2
00:00:14,581 --> 00:00:20,516
متــرجــمین : محمد گرمسیری، مـارديــن، هادی
Mohammad Garmsiri
@Mardin5
Hadi Es
3
00:01:14,581 --> 00:01:15,516
... زمین
4
00:01:17,483 --> 00:01:18,586
... قبل از جنگ
5
00:01:22,956 --> 00:01:24,459
... زندگی در
6
00:01:24,925 --> 00:01:27,328
گوشه گوشهی سیاره، جریان داشت
7
00:01:28,995 --> 00:01:33,000
دنیایی شده بود پر از نوآوری و فرصت
8
00:01:35,635 --> 00:01:39,940
جهشهای عظیم علمی باعث شد بشر
به دستاوردهای غیر قابل تصوری دست پیدا کنه
9
00:01:42,108 --> 00:01:44,545
رباتها تبدیل به شیوهی زندگی آینده شدند
10
00:01:46,346 --> 00:01:49,717
هوش مصنوعی برای خودش یک مذهب شده بود
11
00:01:51,384 --> 00:01:54,621
ما "مسیح رباتی" بودیم
12
00:01:59,827 --> 00:02:00,962
... ولی چنین قدرتی
13
00:02:02,096 --> 00:02:05,633
در دستان انسانهای ساده، فقط یک نتیجه در بر داشت
14
00:02:07,968 --> 00:02:09,003
جنگ
15
00:02:15,475 --> 00:02:16,743
... بمبها مثل باران بر سرمون باریدند
16
00:02:17,945 --> 00:02:20,048
موج پشت سر موج
17
00:02:22,015 --> 00:02:24,751
دنیا وارد عصر جدید تاریکی شد
18
00:02:26,719 --> 00:02:30,691
از خاکستر، بیماری خطرناکی به وجود آمد
19
00:02:31,524 --> 00:02:32,626
تب سرخ
20
00:02:37,697 --> 00:02:40,500
ملتها سقوط کردند. جوامع از هم پاشیدند
21
00:02:44,470 --> 00:02:47,842
رؤسای قبایل از ما به عنوان اسلحه علیه یکدیگر استفاده کردند
22
00:02:49,809 --> 00:02:52,412
من یکی از آخرین رباتهایی بودم که نجات پیدا کرد
23
00:02:54,748 --> 00:02:55,983
در پایان، همه باختند
24
00:03:00,019 --> 00:03:01,054
من میخواستم زندگی کنم
25
00:03:04,624 --> 00:03:05,992
انسانها خواهان مرگ بودند
26
00:03:13,166 --> 00:03:14,701
من نمیتونم بخشی از اون باشم
27
00:03:17,504 --> 00:03:18,405
نخواهم بود
28
00:03:22,475 --> 00:03:24,041
اطلاعات ورودی رو حذف کن و تمام حافظه رو پاک کن
29
00:03:24,043 --> 00:03:25,676
فرمان دستی تایید شد
30
00:03:25,678 --> 00:03:26,713
آغاز فرایند خواب زمستانی
31
00:04:21,268 --> 00:04:27,613
«دنیـای آیــنده»
32
00:04:40,254 --> 00:04:41,785
! میگیرمت
33
00:04:41,787 --> 00:04:42,721
! نه نمیتونی
34
00:04:42,723 --> 00:04:43,758
! بجنب
35
00:04:43,956 --> 00:04:45,459
بله، فهمیدم، رئیس
36
00:05:12,785 --> 00:05:14,021
!مهاجمین
37
00:05:14,888 --> 00:05:16,958
!مهاجمین-
!برید !برید-
38
00:05:17,223 --> 00:05:18,790
! برید بالا-
!برو، برو -
39
00:05:18,792 --> 00:05:20,094
بچهها کجان؟
40
00:05:20,326 --> 00:05:22,060
!بدو، بدو، بدو-
!برید، برید، برید -
41
00:05:22,062 --> 00:05:23,631
بچهها کجان؟
42
00:05:24,030 --> 00:05:25,829
!بلند شید، برید بالا، برید
43
00:05:25,831 --> 00:05:26,900
! غذا و سرپناه
44
00:05:27,333 --> 00:05:28,667
!مهاجمین
45
00:05:28,669 --> 00:05:29,668
!برید بالا، حالا
46
00:05:29,670 --> 00:05:30,802
! یالا
47
00:05:30,804 --> 00:05:32,036
! برید بالا
48
00:05:32,038 --> 00:05:33,004
! مهاجمین
49
00:05:50,057 --> 00:05:52,122
! همین حالا، همین حالا
! باید برید
50
00:05:52,124 --> 00:05:54,528
!پاپی، برو، خواهش میکنم -
جک، تو خوبی؟ -
51
00:05:55,127 --> 00:05:56,293
ما چیزیـمون نمیشه-
! پاپی-
52
00:05:56,295 --> 00:05:57,963
! برو اونجا، زود باش-
چی؟-
53
00:05:57,965 --> 00:05:59,634
کجا برم؟ -
!تندتر، تندتر، یالا-
54
00:06:27,994 --> 00:06:30,564
! برگرد تو همون سوراخ موشی که ازش اومدی
55
00:06:30,997 --> 00:06:32,262
اسلحه؟
56
00:06:32,264 --> 00:06:34,267
! از وقتی جنگ تموم شده ندیدم هیچ اسلحهای کار کنه
57
00:06:36,937 --> 00:06:38,973
!زود باش بهم شلیک کن، پیرمرد
58
00:06:41,641 --> 00:06:42,940
!نه، پاپی
59
00:06:42,942 --> 00:06:44,210
!پاپی، نه
60
00:06:44,877 --> 00:06:46,680
! کمک
61
00:07:09,102 --> 00:07:10,605
مطمئنی همین جاست؟
62
00:07:11,071 --> 00:07:12,106
آره، دختره اینجاست
63
00:07:12,672 --> 00:07:13,708
من میدونم
64
00:07:36,263 --> 00:07:37,765
اینجا قبلا چی بوده؟
65
00:07:38,331 --> 00:07:40,001
اینجا قبلا بخشی از آینده بوده
66
00:07:42,069 --> 00:07:43,304
ولی حالا فقط خراب شدهست
67
00:07:50,076 --> 00:07:51,112
!هی
68
00:07:51,477 --> 00:07:52,713
بیا اینجا
69
00:08:05,124 --> 00:08:06,292
این همونیـه که میخوایم
70
00:08:10,896 --> 00:08:11,932
دختره کجاست؟
71
00:08:14,167 --> 00:08:15,202
یالا
72
00:09:25,939 --> 00:09:26,973
بیدار شو
73
00:09:31,243 --> 00:09:32,278
چی میبینی؟
74
00:09:36,882 --> 00:09:37,917
تو کی هستی؟
75
00:09:39,151 --> 00:09:40,754
من کسی هستم که بهت زندگی داده
76
00:09:44,958 --> 00:09:45,791
من کجام؟
77
00:09:49,496 --> 00:09:53,199
خیلی وقت بود دنبالت میگشتم
78
00:10:03,142 --> 00:10:04,177
نه
79
00:10:20,526 --> 00:10:22,360
!بی خیال، وایسا
80
00:10:22,362 --> 00:10:24,298
مواظب باش بیلی، لطفا زیاد نزدیک آب نشو
81
00:10:24,930 --> 00:10:25,965
!هی، ریکو
82
00:10:27,867 --> 00:10:28,902
ریکو
83
00:10:33,405 --> 00:10:34,974
چطوری؟-
خوبم-
84
00:10:35,342 --> 00:10:36,376
مادرت چطوره؟
85
00:10:37,109 --> 00:10:38,144
بهتره
86
00:10:38,477 --> 00:10:39,914
سراغتو میگرفت
87
00:10:43,183 --> 00:10:44,218
این چیه دستت؟
88
00:10:45,184 --> 00:10:46,587
هنوز به جادو اعتقاد داری، ها؟
89
00:10:48,588 --> 00:10:49,824
من میتونم نجاتش بدم
90
00:10:51,625 --> 00:10:53,194
ساحل بهشت واقعیت نداره
91
00:10:57,329 --> 00:10:58,898
...نمیدونم. فکر کنم من
92
00:11:00,099 --> 00:11:01,334
یه چیزی بهم میگه اون بیرونـه
93
00:11:03,435 --> 00:11:04,470
برو دیدنش
94
00:11:29,061 --> 00:11:30,396
هی
95
00:11:32,064 --> 00:11:33,434
خوبی؟
96
00:11:34,434 --> 00:11:36,170
میشه یه خورده چای برام بریزی؟
97
00:11:36,402 --> 00:11:37,437
البته
98
00:11:40,040 --> 00:11:42,476
وقتی بچه بودی خوب یادمه
99
00:11:51,718 --> 00:11:53,053
میدونی دارو هم هست
100
00:11:55,487 --> 00:11:56,589
ساحل بهشت
101
00:11:58,058 --> 00:11:59,460
دربارش داستانهایی شنیدم
102
00:12:01,727 --> 00:12:03,429
هیچ دارویی وجود نداره
103
00:12:04,164 --> 00:12:05,566
فقط مرگ و نفرت هست
104
00:12:07,067 --> 00:12:08,566
نمیتونم بزارم بمیری، مامان
105
00:12:08,568 --> 00:12:11,672
این آبادی وقتی من جوون و سرخورده
بودم، جونمو نجات داد
106
00:12:14,741 --> 00:12:16,376
وقتی من مُردم، ازش مراقبت کن
107
00:12:17,510 --> 00:12:19,246
برا مُردن خیلی جوونی، مامان
108
00:12:19,646 --> 00:12:22,315
جالب نبود اگه خودمون میتونستیم
دربارش تصمیم بگیریم؟
109
00:12:24,351 --> 00:12:25,920
تو رهبر بزرگی میشی
110
00:12:28,088 --> 00:12:29,555
میتونم از تو چشمات ببینم
111
00:12:30,055 --> 00:12:32,358
... مامان، من .. راستش
112
00:12:32,992 --> 00:12:36,030
اگه دوباره فرصت زندگی داشتم، آرومتر حرف میزدم
113
00:12:38,497 --> 00:12:40,066
... بیشتر گوش میدادم
114
00:12:41,367 --> 00:12:43,569
و تو رو نزدیکتر به خودم نگه میداشتم
115
00:13:08,261 --> 00:13:09,295
!ایول
116
00:13:54,674 --> 00:13:55,708
هی، پیرمرد
117
00:13:56,575 --> 00:13:58,011
هی
118
00:13:58,811 --> 00:14:00,313
حالت چطوره؟-
خوبم-
119
00:14:01,146 --> 00:14:02,248
آره؟-
آره-
120
00:14:02,681 --> 00:14:03,716
...هی
121
00:14:04,416 --> 00:14:05,585
قبلا اینجا رو دیدی؟
122
00:14:06,553 --> 00:14:07,487
آره، قبلا اونجا بودم
123
00:14:08,088 --> 00:14:09,390
بهتره پاتو اونجا نذاری
124
00:14:09,622 --> 00:14:10,656
اصلا جای خوبی نیست
125
00:14:11,891 --> 00:14:14,660
اسمشو گذاشتن " معبد زندگی " ولی اون
چیزی نیست که به نظر میرسه
126
00:14:15,094 --> 00:14:16,162
آره، ولی من میخوام برم
127
00:14:16,396 --> 00:14:17,698
من نمیتونم جلوتو بگیرم
128
00:14:20,232 --> 00:14:21,234
هر کار دوست داری بکن
129
00:14:25,237 --> 00:14:27,074
! این عروس جدیدمـه
130
00:14:29,409 --> 00:14:30,577
اسمش اَشـه
131
00:14:31,343 --> 00:14:32,813
کی میخواد اول از همه باهاش آشنا بشه؟
132
00:14:33,479 --> 00:14:35,613
نگهش دار، میخوام بذارم تو دهنش
133
00:14:38,318 --> 00:14:39,352
اونو بگاه
134
00:14:47,894 --> 00:14:49,429
!لعنتی
135
00:14:50,229 --> 00:14:51,531
!ایول
136
00:14:52,365 --> 00:14:53,597
!ایول، پسر
137
00:14:53,599 --> 00:14:54,634
!رفیق خودم
138
00:14:56,902 --> 00:14:58,337
حالا مرگو نشونم بده
139
00:15:04,309 --> 00:15:07,711
!بکُش،بکُش، بکُش
140
00:15:07,713 --> 00:15:10,847
!بکش، بکش، بکش
141
00:15:10,849 --> 00:15:12,316
!بکش، آره
142
00:15:17,223 --> 00:15:18,257
ایول
143
00:15:24,697 --> 00:15:25,732
دختر خوب
144
00:15:49,689 --> 00:15:50,723
مامان
145
00:15:54,359 --> 00:15:55,461
من همه چیو درست میکنم
146
00:15:57,597 --> 00:15:58,732
من همه چیو درست میکنم
147
00:16:10,376 --> 00:16:11,276
!هی
148
00:16:11,743 --> 00:16:13,747
هی، اگه چیزی بهم نگی، ملکه میمیره
149
00:16:14,613 --> 00:16:15,715
اونجا دارو هست، مگه نه؟
150
00:16:15,982 --> 00:16:17,615
داروهایی که میتونه زندگیـشو نجات بده
151
00:16:17,617 --> 00:16:18,849
البته
152
00:16:18,851 --> 00:16:20,384
ببین، برام مهم نیست چقدر خطرناکه
153
00:16:20,386 --> 00:16:21,855
باید بهم بگی اونجا کجاست
154
00:16:22,454 --> 00:16:24,621
باشه، تو ساحل اقیانوس مُردهـست
155
00:16:24,623 --> 00:16:25,892
اونجا میتونن هر جور مرضی رو درمان کنن
156
00:16:26,458 --> 00:16:28,859
میتونی تقریبا تا ابد زندگی کنی-
تا ابد زندگی کنی؟-
157
00:16:28,861 --> 00:16:30,595
تا ابد زندگی کنی ولی جای خوبی نیست
158
00:16:30,597 --> 00:16:31,995
اون چیزی نیست که فکرشو میکنی
159
00:16:31,997 --> 00:16:33,232
بهم بگو
160
00:16:33,498 --> 00:16:35,765
باشه
161
00:16:35,767 --> 00:16:38,604
به مدت سه روز به سمت ستارهی قطبی
برو تا برسی جنگل نئون
162
00:16:39,372 --> 00:16:40,873
وقتی رسیدی جنگل نئون
163
00:16:41,540 --> 00:16:43,809
افرادی اونجا هستند ولی باید مراقب باشی
164
00:16:44,477 --> 00:16:46,446
اونا بهت میگن چطوری بری سمت معبد
165
00:16:46,813 --> 00:16:48,312
وقتی به دریای مُرده رسیدی
166
00:16:48,314 --> 00:16:49,583
معبد رو هم پیدا میکنی
167
00:16:53,920 --> 00:16:54,954
برو
168
00:17:01,960 --> 00:17:02,962
بیا
169
00:17:03,762 --> 00:17:04,798
این لازمت میشه
170
00:17:06,331 --> 00:17:07,434
اینا رو هم ببر
171
00:17:12,672 --> 00:17:13,707
موفق باشی
172
00:17:31,723 --> 00:17:32,960
زود برمیگردم خونه، مامان
173
00:17:56,749 --> 00:17:57,918
میدونستم اینجا پیدات میکنم
174
00:17:58,350 --> 00:17:59,749
تو نمیتونی جلومو بگیری، فهمیدی؟
175
00:17:59,751 --> 00:18:01,655
من اصلا نمیخوام چنین کاری بکنم. تو به کمک نیاز داری
176
00:18:02,355 --> 00:18:03,357
!بزن بریم
177
00:18:13,098 --> 00:18:14,333
ساحل بهشت
178
00:18:16,636 --> 00:18:17,937
... هزاران کیلومتر راهـه
179
00:18:20,873 --> 00:18:22,576
همسفرش، ریکو
180
00:18:22,974 --> 00:18:24,543
اسمشو گذاشته، جادهی مرگ
181
00:18:31,884 --> 00:18:33,587
شاهزاده دربارهی بوی اونجا میگفت
182
00:18:36,388 --> 00:18:38,457
... مهمان دائمی این سرزمین بی حاصل
183
00:18:41,594 --> 00:18:44,364
بوی گوشت سوختهی آدمیزادـه
184
00:18:46,065 --> 00:18:47,968
چربی ذوب شده
185
00:18:50,736 --> 00:18:52,603
سوخت موتورهای مهاجمینـه
186
00:19:23,735 --> 00:19:25,004
دو کلت، ده گلوله
187
00:19:25,937 --> 00:19:27,006
ما همه رو لازم داریم
188
00:19:31,010 --> 00:19:33,046
پیرمرد گفت ستارهی قطبی رو دنبال کنیم
189
00:19:35,047 --> 00:19:36,383
ببینیم ما رو کجا میبره
190
00:19:49,796 --> 00:19:50,961
!بله جناب
191
00:19:50,963 --> 00:19:52,566
ما با بهترینها از شما پذیرایی میکنیم
192
00:19:52,865 --> 00:19:54,835
همگی به "شهر عشق" معروف به
193
00:19:55,100 --> 00:19:57,034
تیتی سیتی خوش اومدین
(تیتی: ممه)
194
00:19:57,036 --> 00:19:59,002
از شهر به شهر، ممه به ممه
195
00:19:59,004 --> 00:20:00,906
! ما بهترین دافها رو داریم
196
00:20:13,552 --> 00:20:14,754
به شهر عشق خوش اومدین
197
00:20:14,986 --> 00:20:16,756
جایی که هر چی بخواین در اختیارتونـه
198
00:20:25,565 --> 00:20:26,833
اونا هم مثل من رباتن؟
199
00:20:27,032 --> 00:20:29,735
نه، اون جندهها واقعی هستن
200
00:20:30,603 --> 00:20:33,106
اونا پیر میشن، زشت میشن و در آخر میمیرن
201
00:20:34,173 --> 00:20:36,843
بر خلاف تو که تا ابد بی نقص میمونی
202
00:20:41,780 --> 00:20:43,817
خیلیخب، این همون جائیـه که پیرمرد دربارش میگفت
203
00:20:56,529 --> 00:20:57,963
بریم اطلاعات بگیریم و بزنیم به چاک
204
00:21:00,732 --> 00:21:01,768
سرتو بگیر پایین
205
00:21:12,712 --> 00:21:14,111
اینجا کجاست؟
206
00:21:14,113 --> 00:21:16,716
کسایی که نمیتونن برا خودشون عشقی پیدا کنن
میان اینجا دنبال عشق
207
00:21:37,802 --> 00:21:38,838
مراقب باش
208
00:21:40,239 --> 00:21:41,475
عاشق نشو
209
00:21:45,011 --> 00:21:46,046
دور نشو
210
00:21:48,213 --> 00:21:49,249
!هی
211
00:21:49,982 --> 00:21:51,017
آره
212
00:21:56,789 --> 00:21:58,556
به نظر میاد شما پسرا گم شدین
213
00:21:58,558 --> 00:21:59,589
چی میل دارین؟
214
00:21:59,591 --> 00:22:00,593
یه خرده ویسکی
215
00:22:00,992 --> 00:22:01,962
بشینید
216
00:22:10,636 --> 00:22:11,972
واسه اطلاعات، اگه داشته باشی
217
00:22:14,072 --> 00:22:15,107
دنبال چی میگردی؟
218
00:22:15,607 --> 00:22:17,042
یه جایی به اسم ساحل بهشت
219
00:22:17,742 --> 00:22:19,011
میتونی مسیر درست رو بهمون نشون بدی؟
220
00:22:21,079 --> 00:22:22,249
من تا حالا اسمشو نشنیدم
221
00:22:25,952 --> 00:22:27,220
ولی میتونم از بابابزرگ بپرسم
222
00:22:28,287 --> 00:22:30,257
اون مثل کف دستش سرزمین بی حاصل رو میشناسه
223
00:22:31,223 --> 00:22:32,259
ممنون میشم
224
00:22:33,725 --> 00:22:35,094
به حساب من این دو تا رو مهمون کن
225
00:22:35,927 --> 00:22:36,963
خوش بگذره
226
00:22:41,267 --> 00:22:43,800
فکر میکنی دختره بهمون کمک کنه؟-
مطمئن نیستم-
227
00:22:43,802 --> 00:22:45,134
هی، سردار
228
00:22:45,136 --> 00:22:47,307
از اون رباته خوشت میاد؟
229
00:22:50,742 --> 00:22:53,210
دو نفر اون پایین سراغ ساحل بهشت رو میگیرن
230
00:22:53,212 --> 00:22:55,048
قبلا دیدیـشون؟-
نه. اینجا ندیدم-
231
00:22:56,816 --> 00:22:59,149
اون پسرا با موتور سر و کلهـشون پیدا شد
232
00:22:59,151 --> 00:23:00,987
کاملا مطمئنم مال این اطراف نیستن
233
00:23:01,287 --> 00:23:03,056
هی، چیزی رو فراموش نکردی؟
234
00:23:04,190 --> 00:23:05,855
...ببخشید بابا بزرگ، میخواستم بگم
235
00:23:07,092 --> 00:23:09,125
فکر میکنی خیلی زرنگی، جنده خانم، مگه نه؟
236
00:23:09,127 --> 00:23:10,996
من همه جا چشم دارم. حالا رد کن بیاد
237
00:23:13,299 --> 00:23:15,234
حالا گمشو برو براشون نوشیدنی بریز
238
00:23:17,302 --> 00:23:19,036
حاضرین به جندههای جدید خوش آمد بگین؟
239
00:23:19,038 --> 00:23:20,738
بله، قربان-
خب پس برین دیگه-
240
00:23:21,840 --> 00:23:23,309
!تو چه دختر بدی هستی
241
00:23:29,115 --> 00:23:30,951
میدونی، خانوادم به خاطر تب مردن
242
00:23:32,984 --> 00:23:34,253
هیچ کاری از دستم ساخته نبود
243
00:23:37,155 --> 00:23:40,025
وقتی عزیزی رو از دست میدی به این
معنی نیست که اونو فراموش میکنی
244
00:23:41,827 --> 00:23:43,195
شما پسرا از آبجوتون خوشتون اومد؟
245
00:23:43,729 --> 00:23:45,261
یه رقص هم میخوای، بچه خوشگل؟
246
00:23:45,263 --> 00:23:47,030
نه، ممنون، لازم نیست، لازم نیست
247
00:23:47,032 --> 00:23:48,968
دخترامون خوشگل نیستن براتون؟
248
00:23:49,268 --> 00:23:51,167
شاید ترجیح میدی بیای برام ساک بزنی
249
00:23:51,169 --> 00:23:52,836
!هی، ما دنبال دردسر نیستیم
250
00:23:52,838 --> 00:23:54,672
معمولا ما واسه حق ورود پول میگیریم
251
00:23:54,674 --> 00:23:56,673
ولی شما میتونین مستقیما به ما پول بدین
252
00:23:58,144 --> 00:23:59,710
هی، دست از سر ما بردار، فهمیدی؟-
!ببند در گاله رو-
253
00:23:59,712 --> 00:24:00,978
! چاقو رو بذار کنار
254
00:24:00,980 --> 00:24:03,413
من از هر چیزی که خوشم بیاد برش میدارم، فهمیدی؟
255
00:24:03,415 --> 00:24:04,650
فهمیدی؟
256
00:24:05,151 --> 00:24:06,653
تو میخوای چه غلطی بکنی حالا؟
257
00:24:11,257 --> 00:24:12,892
... گلوله نداری که بخوای بــ
258
00:24:15,161 --> 00:24:16,727
!جلو نیاین-
!هی-
259
00:24:16,729 --> 00:24:18,095
!جلو نیاین وگرنه به شما هم شلیک میکنم
260
00:24:18,097 --> 00:24:19,696
اونا از کجا گلوله پیدا کردن؟
261
00:24:19,698 --> 00:24:21,066
دیگه کسی گلوله نداره
262
00:24:26,071 --> 00:24:27,272
بیا از اینجا بریم
263
00:24:30,076 --> 00:24:32,345
شما پسرا خوب بلدین چطور خودتون رو معرفی کنین
264
00:24:32,744 --> 00:24:34,144
من از اون آشغال خوشم میاد، پسر
265
00:24:34,146 --> 00:24:35,479
ولی میتونی اون تفنگتو غلاف کنی
266
00:24:35,481 --> 00:24:37,050
! اینجا خانهی صلحـه
267
00:24:37,750 --> 00:24:39,085
همه برگردن سر کار خودشون
268
00:24:41,220 --> 00:24:44,658
من هم این تشکیلات رو اداره میکنم
269
00:24:45,191 --> 00:24:48,228
ولي من کسيم که ميتوني
بهش بگي جاکش صلواتي
270
00:24:48,461 --> 00:24:50,493
پس تو يه جاکشي؟
271
00:24:50,495 --> 00:24:52,930
يه جوري ميگي انگار چيز بديه داداش
272
00:24:52,932 --> 00:24:54,464
.بريم
273
00:24:54,466 --> 00:24:56,201
جاکش، تنهاترين حرومي
...تو اين سرزمين بي حاصله
274
00:24:57,269 --> 00:24:59,039
به هيچکدوم از اين جندهها
نميتونم اعتماد کنم
275
00:25:00,106 --> 00:25:03,009
،کجا رفيق
شما ميخواين برين سيخ بزنين يا نه؟
276
00:25:03,809 --> 00:25:05,509
راستش داريم دنبال
.ساحل بهشت" ميگرديم"
277
00:25:05,511 --> 00:25:06,879
شنيديم اونجا دارو هست
278
00:25:07,078 --> 00:25:09,145
شهر مواد. شنيدم در موردش
279
00:25:09,147 --> 00:25:10,847
ميتوني ما رو اونجا ببري؟
280
00:25:10,849 --> 00:25:12,685
ببين مرد، اين ديگه کار کرکثيفيه
281
00:25:13,051 --> 00:25:16,121
.اگه به شما کمک کنم. انگار زدم زير قولم
282
00:25:16,856 --> 00:25:18,425
خب، براي شما لوتيها چه ارزشي داره؟
283
00:25:26,799 --> 00:25:28,201
.ما عملاً الان شريکيم
284
00:25:29,201 --> 00:25:31,004
و من يکي رو ميشناسم
که ميتونه شما رو ببره اونجا
285
00:25:31,302 --> 00:25:32,502
اگه منظورم رو بفمين
286
00:25:32,504 --> 00:25:34,206
هي. مطمئني ميخواي اين کارو بکني؟
287
00:25:35,040 --> 00:25:36,373
ببينيم چي داره براي گفتن
288
00:25:36,375 --> 00:25:37,775
.اينو آرومش کن
و بريم تو کارش
289
00:25:37,777 --> 00:25:39,345
بجنب مرد، دنبالم بيا
290
00:25:51,056 --> 00:25:53,093
ببين داداش، خودتون رو خیلی بالا بگيرين
291
00:25:53,325 --> 00:25:55,128
داداشت هر کسي رو نمياره اينجا
292
00:25:55,394 --> 00:25:57,931
من اسمش رو گذاشتم
.اتاق مشاهير جندههام
293
00:25:59,030 --> 00:26:00,066
تو مردشي، درسته؟
294
00:26:01,367 --> 00:26:02,965
بياين اينجا. دنبال من
295
00:26:02,967 --> 00:26:04,002
...يه چيزي مخصوصي براي
296
00:26:05,003 --> 00:26:06,772
...يک دقيقه صبر کن بينم
297
00:26:06,972 --> 00:26:09,239
هي، جندهها
!گورتون رو گم کنين
298
00:26:10,276 --> 00:26:11,811
شماها چه مرگتونه؟
299
00:26:13,345 --> 00:26:14,748
باورم نميشه
300
00:26:15,380 --> 00:26:17,079
مجبورم از تو هم بخوام بري
301
00:26:17,081 --> 00:26:18,882
اين بچه بايد جلو چشمم بمونه
302
00:26:18,884 --> 00:26:20,819
داداش. زيدم خجالتيه
303
00:26:21,153 --> 00:26:22,822
"اگه ميخواين برين به "ساحل بهشت
304
00:26:23,055 --> 00:26:25,759
اين خودش بايد تنهايي باهاش صحبت کنه
305
00:26:26,224 --> 00:26:27,356
...ريکو
306
00:26:27,358 --> 00:26:28,394
چيزي نيست
307
00:26:31,262 --> 00:26:32,298
اين دستت باشه
308
00:26:32,565 --> 00:26:34,768
ميخواي به داداش کوچولومون اسلحه بدي؟
309
00:26:35,000 --> 00:26:36,202
پتو داري اونم بدي؟
310
00:26:37,136 --> 00:26:39,004
اوه، لوتي دل نازکي هستي، مگه نه؟
311
00:26:39,871 --> 00:26:41,306
بهت گفتم خيلي با اين حال ميکنم؟
312
00:26:42,007 --> 00:26:43,507
حالا تو رفيق کوچولو. اينو داشته باش
313
00:26:43,509 --> 00:26:45,209
.ميخوام اوقات خوبي داشته باشي
314
00:26:45,211 --> 00:26:46,846
با خيال تخت. چون آدم اهل کاري هستي
315
00:26:47,546 --> 00:26:48,882
به بهشت خوش اومدي
316
00:26:50,215 --> 00:26:51,850
راستي. يه چي ديگه
317
00:26:53,251 --> 00:26:54,887
واسه موقع خطر غريبي نکن
318
00:26:55,453 --> 00:26:56,923
چون به زودي پياده ميشه رومون
319
00:27:10,101 --> 00:27:11,136
چطوري ميتونم کمکت کنم؟
320
00:27:11,470 --> 00:27:13,338
من دنبال "ساحل بهشت" هستم
321
00:27:14,440 --> 00:27:15,542
ساحل بهشت؟
322
00:27:16,575 --> 00:27:17,577
آره
323
00:27:18,409 --> 00:27:20,279
آره. مامانم خيلي مريضه
324
00:27:21,312 --> 00:27:22,348
تو مشکل افتاده
325
00:27:25,416 --> 00:27:27,220
آره. خيلي وقت ندارم
326
00:27:28,988 --> 00:27:30,089
ميخوام کمکت کنم
327
00:27:35,194 --> 00:27:36,229
تو خيلي مهربوني
328
00:27:37,195 --> 00:27:38,497
ميتونم از چشمات بخونم
329
00:27:40,232 --> 00:27:41,267
تو کي هستي؟
330
00:27:41,532 --> 00:27:42,569
من "اَش"ـم
331
00:27:45,203 --> 00:27:46,239
...چشمات
332
00:27:47,572 --> 00:27:49,172
.خفه شو ادامه بده
333
00:27:49,174 --> 00:27:50,210
بله
334
00:27:53,511 --> 00:27:54,547
تو آدم نيستي؟
335
00:27:56,014 --> 00:27:57,182
.من هم به اندازهي تو آدمم
336
00:28:00,152 --> 00:28:01,187
الان چي ميبيني؟
337
00:28:02,421 --> 00:28:03,456
تو رو ميبينم
338
00:28:06,325 --> 00:28:07,360
احساسي داري؟
339
00:28:13,331 --> 00:28:14,367
تو رو احساس ميکنم
340
00:29:11,089 --> 00:29:13,525
!سگ تو روحش -
اين جنده کوچولو رو نگاه -
341
00:29:14,026 --> 00:29:15,061
!بيارش براي من
342
00:29:15,293 --> 00:29:18,997
...لعنتي
.منم از اين روباتهاي جنده ميخوام
343
00:29:27,740 --> 00:29:29,175
بيارش اينجا
344
00:29:33,044 --> 00:29:34,980
اوه، اوه، اوه -
!دست کثيفت رو به من نزن -
345
00:29:36,647 --> 00:29:37,684
!ولم کن
346
00:29:38,082 --> 00:29:39,117
آشغال
347
00:29:39,585 --> 00:29:40,586
بيا
348
00:29:41,286 --> 00:29:42,322
ريکو؟
349
00:29:42,754 --> 00:29:44,587
!ريکو -
ببندينش -
350
00:29:44,589 --> 00:29:45,625
!ريکو
351
00:29:47,693 --> 00:29:49,326
چرا ريکو رو کشتي؟
352
00:29:49,328 --> 00:29:50,430
تفنگو بده به من
353
00:29:55,267 --> 00:29:56,703
اين گلوله ها رو از کجا آرودي؟
354
00:29:58,136 --> 00:29:59,571
تو از کجا مياي بچه؟
355
00:30:02,441 --> 00:30:03,476
.بکشش بالا
356
00:30:05,610 --> 00:30:07,347
چيکار ميکني؟ -
!بکشش بالا -
357
00:30:14,419 --> 00:30:15,454
ميخواي صحبت کني؟
358
00:30:21,260 --> 00:30:22,295
بيارش پايين
359
00:30:26,432 --> 00:30:28,134
از کجا اومدي بچه؟
360
00:30:31,069 --> 00:30:32,105
!ببرش بالا
361
00:30:35,840 --> 00:30:37,709
!بهتره بخوني، جوجه
362
00:30:39,544 --> 00:30:40,712
!بهتره بخوني برامون
363
00:30:43,315 --> 00:30:44,617
باشه بيارش پايين
364
00:30:46,385 --> 00:30:47,420
خوبه
365
00:30:50,489 --> 00:30:51,524
"از "آبادي
366
00:30:52,357 --> 00:30:53,358
آبادي؟
367
00:30:53,791 --> 00:30:55,694
.آره -
اونجا بازم گلوله دارين؟ -
368
00:30:56,494 --> 00:30:57,661
آره
369
00:30:57,663 --> 00:30:59,165
ما رو ميبري اونجا؟
370
00:31:00,632 --> 00:31:01,667
غلط کردي
371
00:31:02,201 --> 00:31:03,333
!بکشش بالا
372
00:31:06,405 --> 00:31:08,674
!بهتره برامون چهچه بزني جوجه کوچولو
373
00:31:12,174 --> 00:31:12,712
!وقتت داره تموم ميشه
374
00:31:18,317 --> 00:31:19,352
صحبت ميکنم
375
00:31:20,351 --> 00:31:21,486
بيارش پايين
376
00:31:28,659 --> 00:31:30,162
تو يه جندهي نابکاري
377
00:31:44,443 --> 00:31:46,179
.بزن بريم
378
00:31:46,511 --> 00:31:47,547
!بلندشو، بلند شو
379
00:31:58,490 --> 00:31:59,659
بزن بريم عزيزم
380
00:32:02,461 --> 00:32:03,692
!حرکت
381
00:32:32,857 --> 00:32:34,894
.به سمت زادگاه شاهزاده سوار شديم
382
00:32:39,897 --> 00:32:43,136
فرمانروا ممکنه هرکسي که تو آبادي باشه رو
بکشه و بهش تجاوز کنه
383
00:32:45,703 --> 00:32:49,341
اين همون لحظهاي بود که فهميدم
چقدر متفاوت بودم
384
00:32:52,444 --> 00:32:53,479
...ولي ابتدا
385
00:32:54,680 --> 00:32:56,349
بايد همه چيز رو درستش کنم
386
00:32:59,417 --> 00:33:00,386
چيکار ميکني؟
387
00:33:37,588 --> 00:33:38,691
!برگرد
388
00:33:40,626 --> 00:33:41,758
!برگرد
389
00:33:47,465 --> 00:33:49,601
!برگرد جندهي آشغال
390
00:33:50,735 --> 00:33:51,771
!گندش بزنن
391
00:34:39,417 --> 00:34:40,486
!هييي
392
00:34:41,319 --> 00:34:42,354
بيا، زودباش
393
00:34:49,928 --> 00:34:50,963
!بيا
394
00:35:16,620 --> 00:35:19,591
!اين پايينن! برو بگيرش
!برو بگيرش
395
00:35:25,997 --> 00:35:27,033
!جلوشون رو بگير
396
00:35:37,142 --> 00:35:38,377
!از اينجا
397
00:35:52,723 --> 00:35:53,990
کدوم گوري رفتن؟
398
00:35:53,992 --> 00:35:55,026
!لعنتي
399
00:35:59,464 --> 00:36:00,499
!برگرد
400
00:36:02,968 --> 00:36:04,069
!برگرد
401
00:36:06,937 --> 00:36:09,709
!برگرد روبات جندهي آشغال
402
00:36:16,948 --> 00:36:18,517
!برگرد لعنتي
403
00:37:35,894 --> 00:37:36,995
چرا جونم رو نجات دادي؟
404
00:37:38,997 --> 00:37:40,031
نميدونم
405
00:37:41,966 --> 00:37:43,468
تو ربات اوني، درسته؟
406
00:37:46,171 --> 00:37:47,205
آره
407
00:37:48,173 --> 00:37:49,908
پس چرا به حرف اون گوش نميدي؟
408
00:37:52,510 --> 00:37:53,745
شايد سيستمم خراب شده
409
00:39:27,305 --> 00:39:28,640
اينجا کجاست؟
410
00:39:29,908 --> 00:39:30,742
فکر کنم يه کليساست
411
00:39:32,243 --> 00:39:34,179
مادرم در مورد اين جور جاها
برام تعريف کرده
412
00:39:35,747 --> 00:39:37,950
مردم وقتي روحشون تميزکاري ميخواد
ميان اينجا
413
00:39:38,617 --> 00:39:39,618
روح"؟"
414
00:39:42,019 --> 00:39:43,121
روح چيه؟
415
00:39:44,856 --> 00:39:45,890
روح؟
416
00:39:47,191 --> 00:39:50,161
.توضيحش خيلي سخته
يه چيزيه درونت
417
00:39:51,129 --> 00:39:52,298
تو رو اوني که هستي ميکنه
418
00:39:55,200 --> 00:39:56,201
باشه
419
00:39:56,901 --> 00:39:57,937
اينجا بشين
420
00:40:06,410 --> 00:40:08,780
مردم قبلاً ميومدن اينجا تا با خدا صحبت کنن
421
00:40:10,147 --> 00:40:11,816
خودشون رو از گناهانشون پاک کنن
422
00:40:12,883 --> 00:40:13,918
گناهان" چيه؟"
423
00:40:15,252 --> 00:40:17,021
...گناه؟ چيزهاي
424
00:40:17,821 --> 00:40:19,591
.چيزهاي بدي که در حق همديگه انجام ميديم
425
00:40:21,059 --> 00:40:22,261
.مثل کاري که من با تو کردم
426
00:40:25,229 --> 00:40:26,731
ديگه نميخوام اين کارو بکنم
427
00:40:27,932 --> 00:40:28,968
نميخوام گناه کنم
428
00:40:33,370 --> 00:40:34,872
به نظرت من روح دارم؟
429
00:40:36,006 --> 00:40:37,041
آره
430
00:40:37,709 --> 00:40:38,844
آره. مطمئنم داري
431
00:40:39,276 --> 00:40:40,278
ولي من آدميزاد نيستم
432
00:40:48,053 --> 00:40:51,757
يه روزي، يه مسافر
تو آبادي براي من گيتار زد
433
00:40:53,857 --> 00:40:55,961
...هيچوقت چنين چيزي نشنيده بودم. خيلي
434
00:40:58,229 --> 00:41:00,332
خيلي شگفتانگيز بود
435
00:41:02,901 --> 00:41:05,133
انگار،.. مال يه دنياي ديگه بود
436
00:41:05,135 --> 00:41:07,372
،ازش پرسيدم
چطور اين موسيقي رو ميزني؟
437
00:41:08,272 --> 00:41:12,144
اون هم گفت هدفش روي زمين، اينه که نشون بده
گيتار هم روح داره
438
00:41:12,477 --> 00:41:14,680
ميتوني بهم ياد بدي
چطور با خدا صحبت کنم؟
439
00:41:16,847 --> 00:41:17,882
آره
440
00:41:22,754 --> 00:41:23,989
بشين رو زانوت
441
00:41:31,361 --> 00:41:32,397
...و
442
00:41:34,298 --> 00:41:35,333
چشمات رو ببند
443
00:41:40,504 --> 00:41:41,874
....تو ذهنت فقط
444
00:41:44,175 --> 00:41:45,410
اون کمکمون ميکنه
445
00:41:52,283 --> 00:41:53,318
اَش"؟"
446
00:41:55,120 --> 00:41:56,155
!اَش
447
00:41:58,923 --> 00:41:59,957
اَش، حالت خوبه؟
448
00:42:02,260 --> 00:42:03,294
.اَش، بلند شو
449
00:42:06,798 --> 00:42:07,899
اَش
450
00:42:09,033 --> 00:42:10,069
!اَش
451
00:42:28,486 --> 00:42:29,722
خوبه
452
00:45:08,412 --> 00:45:09,447
حقيقت داره
453
00:45:11,115 --> 00:45:12,149
حقيقت داره
454
00:45:13,984 --> 00:45:15,019
.اَش
455
00:45:24,361 --> 00:45:25,396
اَش، حقيقت داره
456
00:45:27,198 --> 00:45:28,232
.موفق شديم
457
00:45:43,414 --> 00:45:45,316
تو کي هستي؟
!زانو بزن
458
00:46:23,620 --> 00:46:24,655
!پخ
459
00:46:25,356 --> 00:46:27,392
اوه. ترسوندمت؟
460
00:46:28,526 --> 00:46:29,560
تو کي هستي؟
461
00:46:30,595 --> 00:46:31,761
اَش، کجاست؟
462
00:46:31,763 --> 00:46:33,229
ميخواي يه بازي کوچولو بکنيم؟
آره. بيا
463
00:46:33,231 --> 00:46:34,662
پسرا بازي دوست دارن. مگه نه؟
464
00:46:34,664 --> 00:46:37,033
...نه. نميخوام
شش -
465
00:46:37,035 --> 00:46:38,203
قانون اينه
466
00:46:38,669 --> 00:46:39,972
تو يه سوال بپرس
467
00:46:40,537 --> 00:46:41,639
.بعد من يه سوال ميپرسم
468
00:46:42,506 --> 00:46:43,675
باحاله، نه؟
469
00:46:44,575 --> 00:46:45,644
...خب
470
00:46:46,410 --> 00:46:47,445
تو کي هستي؟
471
00:46:49,347 --> 00:46:50,180
من "شاهزاده"ـم
472
00:46:51,481 --> 00:46:53,684
صبر کن ببينم، خداييش
تو شاهزاده اي؟
473
00:46:54,584 --> 00:46:55,987
!اي ول
474
00:46:56,319 --> 00:46:57,756
.من الان در خدمت اعليحضرت هستم
475
00:46:58,222 --> 00:47:00,057
تو کي هستي؟ -
...خب. ميدوني -
476
00:47:00,390 --> 00:47:03,394
اينجا "خونه"ي منه. و منم "رئيس"ـم
همين
477
00:47:03,593 --> 00:47:05,463
اينجا "معبد زندگي"ـه. درسته؟
478
00:47:06,664 --> 00:47:08,100
!اوه
479
00:47:08,365 --> 00:47:09,799
!اوه. رفيق
480
00:47:09,801 --> 00:47:11,269
!ساحل بهشت
481
00:47:12,135 --> 00:47:13,437
!خداي من! عجب جاي قشنگيه
482
00:47:14,638 --> 00:47:18,075
.ولي متأسفانه، دوست جوون
اينجا بهشت نيست
483
00:47:18,743 --> 00:47:19,778
...اينجا
484
00:47:20,377 --> 00:47:21,412
...اينجا
485
00:47:22,245 --> 00:47:23,180
شهر مواد"ـه"
486
00:47:35,859 --> 00:47:37,194
امم
487
00:47:38,361 --> 00:47:39,397
چه خوشگل
488
00:47:50,841 --> 00:47:52,209
اينجاها چي داريم؟
489
00:47:53,810 --> 00:47:55,410
"بايد بکم، "معبد زندگي
490
00:47:55,412 --> 00:47:57,212
.بدرد ميخوره. خيلي
491
00:47:57,214 --> 00:47:59,415
ولي ميدوني، اين از زندگي هم بهتره رفيق
492
00:47:59,417 --> 00:48:00,752
اينجا هيچ دردي نيست
493
00:48:01,285 --> 00:48:03,384
!فقط خوشبختيه
494
00:48:03,386 --> 00:48:05,423
خب، چه جاي بهتري رو ميشه
تو اين دنياي خراب شده پيدا مکرد، مگه نه؟
495
00:48:06,124 --> 00:48:09,194
خب، تو کار توريزم و اينايي
..تو زمينبيحاصل
496
00:48:09,693 --> 00:48:11,162
يا دنبال چيز ديگهاي هستي؟
497
00:48:13,164 --> 00:48:14,497
خب. شنيدم درمان دارين
498
00:48:14,499 --> 00:48:16,435
!آره
يه عالمه درمان
499
00:48:17,368 --> 00:48:18,403
خيلي
500
00:48:19,336 --> 00:48:21,272
مادرم. خيلي مريضه
501
00:48:21,839 --> 00:48:23,372
تب قرمز داره
502
00:48:23,374 --> 00:48:24,740
مريضي خيلي خيلي افتضاحيه
503
00:48:24,742 --> 00:48:25,843
واو. منو شريک غمت بدون
504
00:48:27,577 --> 00:48:29,544
...ولي اين يه درمان خاص
505
00:48:29,546 --> 00:48:31,482
اين روزا پيدا کردنش خيلي سخت شده
506
00:48:32,316 --> 00:48:33,482
پس نداريش
507
00:48:35,185 --> 00:48:36,321
.چرا. بيا
508
00:48:39,423 --> 00:48:40,890
همينه! درسته؟
509
00:48:40,892 --> 00:48:44,292
اينجا جاييه که
دوا درمونت رو پيدا ميکني، شاهزاده
510
00:48:44,294 --> 00:48:45,329
اينجا؟
511
00:48:45,796 --> 00:48:47,466
...خب. ببين. يکم
512
00:48:48,533 --> 00:48:49,732
بدمنظرهست خب؟
513
00:48:49,734 --> 00:48:51,803
.ولي هرچي بخواي اينجا داريم
514
00:48:53,437 --> 00:48:54,473
...ولي قبل از همه چي
515
00:48:57,575 --> 00:48:59,774
بايد يکي از ما بشي
516
00:48:59,776 --> 00:49:00,678
چي؟
517
00:49:01,345 --> 00:49:02,379
.هي
518
00:49:02,580 --> 00:49:04,279
براي مادرت دارو ميخواي؟
519
00:49:04,281 --> 00:49:05,781
اينطوري به دستش مياري
520
00:49:05,783 --> 00:49:07,448
چرا؟ -
...به زودي -
521
00:49:07,450 --> 00:49:09,185
...صبر کن...وايستا
...مشکلاتت... -
522
00:49:09,187 --> 00:49:10,586
جزئي از تاريخ ميشن
523
00:49:10,588 --> 00:49:12,520
....باشه. فقط يه دقيقه صبر کن. چون
524
00:49:12,522 --> 00:49:13,425
پايهاي؟
525
00:49:14,392 --> 00:49:15,426
به دنياي من خوش اومدي
526
00:49:26,771 --> 00:49:28,807
فوران دارو رو درون خودت احساس کن
527
00:49:29,874 --> 00:49:31,910
بذار تسخيرت کنه. آره
528
00:49:32,810 --> 00:49:34,613
خوبه نه؟
!خيلي خوبه
529
00:49:36,747 --> 00:49:37,915
عاليه، نه؟
530
00:50:01,272 --> 00:50:03,275
بذار ببينم چت شده
531
00:50:06,510 --> 00:50:07,511
!واي
532
00:50:08,613 --> 00:50:10,745
مثل ميمون داري خونريزي ميکني
533
00:50:10,747 --> 00:50:12,516
آره
534
00:50:12,883 --> 00:50:14,718
لعنتي. لعنتي
535
00:50:18,823 --> 00:50:19,891
!اح
536
00:50:20,890 --> 00:50:21,926
خيلي خب
537
00:50:24,995 --> 00:50:26,231
اح
538
00:50:26,464 --> 00:50:28,296
آره
539
00:50:34,504 --> 00:50:35,539
!اه
540
00:50:36,941 --> 00:50:38,376
احساسش ميکني؟ ها؟
541
00:50:38,908 --> 00:50:39,944
آره
542
00:50:40,510 --> 00:50:41,743
ادامه بده
543
00:50:41,745 --> 00:50:42,981
بذار ببينم
544
00:50:52,856 --> 00:50:53,891
.زود باش عزيزم
545
00:50:54,725 --> 00:50:56,394
.آره
لذت رو حسش کن
546
00:50:57,361 --> 00:50:59,294
آره. اين همه چي رو درست ميکنه
547
00:50:59,296 --> 00:51:01,296
...جنس مستقيم ميره تو رگهات
548
00:51:01,298 --> 00:51:03,234
و همه چي برجسته تر ميشه
549
00:51:04,368 --> 00:51:07,439
لذت، عشق، هوس
550
00:51:08,406 --> 00:51:09,441
!حسادت
551
00:51:10,374 --> 00:51:11,439
!تنفر لعنتي
552
00:51:14,511 --> 00:51:15,914
تنفر از زمينبيحاصل
553
00:51:33,930 --> 00:51:35,499
حالا وقت حقيقته
554
00:51:37,568 --> 00:51:38,569
سلام؟
555
00:51:39,069 --> 00:51:40,372
روشن شدي؟
556
00:51:41,671 --> 00:51:42,706
من کجام؟
557
00:51:43,341 --> 00:51:45,743
نگران نباش. جاي امني هستي
558
00:51:51,749 --> 00:51:53,415
...،خب
559
00:51:53,417 --> 00:51:55,718
.بابت اين معذرت
.کار سختي بود
560
00:51:55,720 --> 00:51:57,055
و مث مرغ سر بريده خونريزي ميکردي
561
00:51:58,356 --> 00:51:59,390
تو منو نجات دادي
562
00:52:03,127 --> 00:52:04,829
آره. يه جورايي
563
00:52:07,832 --> 00:52:08,867
ممنون
564
00:52:15,638 --> 00:52:16,675
تو زنداني هستي؟
565
00:52:21,077 --> 00:52:22,644
فکر نکنم
566
00:52:22,646 --> 00:52:24,816
پس هر موقع بخواي ميتوني بري؟
567
00:52:26,517 --> 00:52:27,886
...شايد تو نفهمي
568
00:52:29,620 --> 00:52:31,790
،ولي اگه فرصتي هم داشتم
.همينجا ميموندم
569
00:52:34,758 --> 00:52:36,794
سرزمينبيحاصل پر از آدماي ترسناکه
570
00:52:38,028 --> 00:52:39,397
من ميفهمم
571
00:52:47,905 --> 00:52:49,073
بخاطر همين اين بلا سرم اومد
572
00:53:00,551 --> 00:53:01,653
نظرت چيه؟
573
00:53:06,756 --> 00:53:08,126
اين آرزوييه که هميشه داشتم
574
00:53:09,959 --> 00:53:10,994
...اين
575
00:53:11,694 --> 00:53:13,497
بيشتر از هر چيزي تو "آبادي"يه
576
00:53:14,698 --> 00:53:16,734
آبادی؟
کجا هست، عزیزم؟
577
00:53:18,468 --> 00:53:19,503
آبادی؟
578
00:53:23,006 --> 00:53:24,041
زنده ـست
579
00:53:29,879 --> 00:53:31,648
مادرم نمیخواست که من اونجا رو ترک کنم
580
00:53:33,917 --> 00:53:35,419
اون فکر میکرد که اونجا عالیه
581
00:53:38,856 --> 00:53:41,993
اونجا مثل بقیه دنیا کاملاً داغون و بهم ریخته نیست
582
00:53:43,493 --> 00:53:44,595
خیلی خوبه
583
00:53:44,794 --> 00:53:46,865
آره، بنظر یه جورایی عالی میاد
584
00:53:47,131 --> 00:53:48,165
اینو میبینی؟
585
00:53:49,066 --> 00:53:50,167
آب اینجا مُرده
586
00:53:51,435 --> 00:53:55,140
ما هیچی نداریم، هیچی توی خودمون نداریم
587
00:53:56,473 --> 00:53:58,473
میدونی، من دوست داریم یه درخت ببینم
588
00:53:58,475 --> 00:53:59,941
یه گُل توی زندگیم ببینم
589
00:53:59,943 --> 00:54:02,109
منظورم اینه که، این غم انگیزه، مگه نه؟
خیلی غم انگیز نیست؟
590
00:54:02,111 --> 00:54:04,115
چرا تو باید منو اینقدر غمگین کنی؟
591
00:54:04,848 --> 00:54:05,883
بیا
592
00:54:07,685 --> 00:54:08,720
اینو امتحان کن
593
00:54:11,856 --> 00:54:14,626
...فقط بده بیرون
594
00:54:15,593 --> 00:54:17,692
...بده بیرون
595
00:54:21,598 --> 00:54:23,968
پس، هم سفرت، اَش؟
596
00:54:24,968 --> 00:54:26,602
اون زن کامل و بی نقصیه، درسته؟
597
00:54:26,604 --> 00:54:27,970
با گذر زمان هم چیزیش نمیشه
598
00:54:27,972 --> 00:54:30,542
از گوشت و استخون نیست
از یه چیز خالصه
599
00:54:31,140 --> 00:54:32,709
آره، خدایا، عاشقشم
600
00:54:33,877 --> 00:54:35,646
خلوص، پاکی
...این فقط
601
00:54:36,946 --> 00:54:38,082
این چیزیه که دنبالش بودم
602
00:54:48,825 --> 00:54:49,993
خواب های خوب ببینی
603
00:55:19,656 --> 00:55:20,691
...پسرم
604
00:55:21,258 --> 00:55:22,193
...شاهزاده ی من
605
00:55:24,727 --> 00:55:25,762
بیا خوبه
606
00:56:05,234 --> 00:56:06,271
اوه، لعنتی
607
00:56:07,203 --> 00:56:08,539
بلند شو، بلند شو
608
00:56:58,287 --> 00:57:00,357
تو فقط یه بچه کوچولوی شیرینی، مگه نه؟
609
00:57:02,792 --> 00:57:05,095
بچه کوچولوی شیرین من
610
00:57:06,997 --> 00:57:08,062
چیه؟
611
00:57:08,064 --> 00:57:09,733
اوه، نه، نه، نه
612
00:57:10,401 --> 00:57:12,703
غمگین نباش
غمگین نباش
613
00:57:13,269 --> 00:57:14,871
چونکه من ازت حفاظت میکنم
و تو رو گرامی میدارم
614
00:57:16,272 --> 00:57:18,041
و من بهترین چیزا رو برات محیا خواهم کرد
615
00:57:19,075 --> 00:57:20,776
...و بعدش... و
616
00:57:20,778 --> 00:57:22,176
و تو هم بهترین چیزا رو واسه من عرضه میکنی
617
00:57:22,178 --> 00:57:23,146
درسته؟
618
00:57:29,720 --> 00:57:30,821
اوه، ممنون
619
00:57:32,189 --> 00:57:33,324
اوه، ممنون
620
00:59:15,926 --> 00:59:17,228
بازی ساده ـست، شاهزاده
621
00:59:17,894 --> 00:59:18,929
...چیزی که تو میخوای
622
00:59:21,464 --> 00:59:23,265
توی شکم این "ساسکواچ"ـه
623
00:59:24,801 --> 00:59:26,203
حالا باهم یه معامله میکنیم
624
00:59:26,836 --> 00:59:29,406
خوش میگذره، یه جورایی مثل مبارزه تا حد مرگه
625
00:59:30,240 --> 00:59:31,839
بسیارخب؟
626
00:59:31,841 --> 00:59:33,910
اگه تو ببری، دارو رو بدست میاری
اگه ببازی، میمیری
627
00:59:34,477 --> 00:59:35,512
خوش میگذره
628
00:59:42,919 --> 00:59:44,155
اینم برگ برنده ـست
629
01:00:43,312 --> 01:00:44,848
حالا نوبت برگ برنده ـست
630
01:01:41,338 --> 01:01:42,372
باورم نمیشه
631
01:01:43,205 --> 01:01:44,575
نمیدونستم توانایی این کار رو داری
632
01:01:45,107 --> 01:01:47,077
چیزی که میخوای توی شکم اون مَرده
633
01:02:39,463 --> 01:02:40,631
اون مال توئه، پسر
634
01:02:54,644 --> 01:02:55,680
اَش
635
01:02:56,312 --> 01:02:57,448
بیا از اینجا بریم
636
01:02:58,314 --> 01:02:59,349
واوه
637
01:03:01,218 --> 01:03:02,185
واوه
638
01:03:03,053 --> 01:03:04,522
...تو یه دارو میخواستی
639
01:03:06,555 --> 01:03:07,457
نه یه روبات
640
01:03:08,758 --> 01:03:10,193
نه
641
01:03:11,495 --> 01:03:13,130
من بدون اون هیچ جا نمیرم -
من دارویی که میخواستی رو بهت دادم -
642
01:03:13,796 --> 01:03:15,497
زندگی دوستت رو نجات دادم
643
01:03:15,499 --> 01:03:17,702
اون اینجا... پیش من میمونه
644
01:03:18,334 --> 01:03:20,303
نه، لعنت به تو، لعنت به این
645
01:03:20,569 --> 01:03:22,404
ما میریم
646
01:03:22,406 --> 01:03:24,272
ببین، تو میتونی همین الان از اینجا بری
یا ما میتونیم همینجا کارت رو تموم کنیم
647
01:03:24,274 --> 01:03:25,176
هان؟
648
01:03:28,345 --> 01:03:29,480
من بدون اون نمیرم
649
01:03:30,814 --> 01:03:32,049
برو
650
01:03:32,716 --> 01:03:33,751
وقت داره تموم میشه
651
01:03:38,488 --> 01:03:39,522
...اَش
652
01:03:40,589 --> 01:03:41,624
برو
653
01:03:55,372 --> 01:03:56,406
این قلبم رو میشکنه
654
01:05:51,354 --> 01:05:52,656
بهت که گفتم من انتخاب میکنیم که چیکار کنم
655
01:05:52,888 --> 01:05:54,124
من میخوام ببرمت بیرون
656
01:06:06,870 --> 01:06:08,836
لعنتی، اگه اونا بیان چی؟
657
01:06:08,838 --> 01:06:10,270
چیزی نیست -
لعنتی -
658
01:06:10,272 --> 01:06:11,341
لی"، چیزی نیست"
659
01:06:12,908 --> 01:06:15,078
چطور میتونی آروم باشی وقتی
همه چی به گند کشیده شده؟
660
01:06:18,948 --> 01:06:20,184
بس کن
661
01:06:25,222 --> 01:06:26,256
همینه که هست
662
01:06:28,557 --> 01:06:29,626
همینه که هست؟
663
01:06:32,761 --> 01:06:34,397
ای کاش منم میتونستم مثل تو باشم
664
01:06:35,332 --> 01:06:36,433
...ای کاش میتونستم فقط
665
01:06:36,832 --> 01:06:38,836
احساساتم رو حس نکنم
و اینقدر نگران نباشم
666
01:06:52,348 --> 01:06:54,584
تو باید به احساساتت توجه کنی و قدرشون رو بدونی
چه خوب باشن چه بد
667
01:06:59,321 --> 01:07:00,356
میتونی اینو حس کنی؟
668
01:07:09,499 --> 01:07:10,533
و اینو؟
669
01:07:16,772 --> 01:07:17,807
آره
670
01:07:21,778 --> 01:07:23,343
متأسفم، من نباید این کارو انجام بدم
671
01:07:23,345 --> 01:07:24,681
نباید ازت سوء استفاده میکردم
672
01:07:30,687 --> 01:07:31,722
...لی
673
01:07:35,425 --> 01:07:36,526
من از این حس خوشم میاد
674
01:08:25,107 --> 01:08:26,577
...در این لحظه بود که
675
01:08:29,378 --> 01:08:30,680
من یه ارتباط برقرار کردم
676
01:08:32,915 --> 01:08:33,950
من چیزی رو احساس کردم
677
01:08:35,885 --> 01:08:37,320
یه چیزِ خاص
678
01:08:40,757 --> 01:08:42,426
من تا حالا همچین حسی نداشتم
679
01:08:44,694 --> 01:08:46,562
این با بقیه خیلی فرق داره
680
01:08:48,664 --> 01:08:49,764
متأسفم
681
01:08:49,766 --> 01:08:50,801
نباش
682
01:08:53,403 --> 01:08:54,437
خودم اینو میخواستم
683
01:08:57,373 --> 01:08:58,742
تونستم ضربان قلبت رو حس کنم
684
01:08:59,976 --> 01:09:01,011
انرژیت رو
685
01:09:04,079 --> 01:09:05,848
من دیگه حتی نمیدونم
اینا چی هستن
686
01:09:10,552 --> 01:09:12,955
وقتی یه دختر کوچیک بودم
منو از خانواده ام جدا کردن
687
01:09:14,022 --> 01:09:15,726
یه گروه از مهاجمان منو بردن
688
01:09:17,593 --> 01:09:18,761
من خیلی کوچیک بودم
689
01:09:20,864 --> 01:09:23,701
و یاد گرفتم که واقعاً
آدما چقدر میتونن مهیب و ترسناک باشن
690
01:09:30,640 --> 01:09:31,809
بعدش من بزرگتر شدم
691
01:09:33,409 --> 01:09:35,511
...و من دیگه برای اونا فایده ای نداشتم، پس
692
01:09:36,745 --> 01:09:38,848
اونا فقط همینجوری منو فروختن
693
01:09:39,783 --> 01:09:41,352
و اینجوری بود که من سر از اینجا در آوردم
694
01:09:41,784 --> 01:09:43,553
به هر حال، من واقعاً خوشحالم که منو درست کردی
695
01:09:49,159 --> 01:09:50,425
منم همینطور
696
01:09:54,163 --> 01:09:57,600
اون قرار بود که یه زن کامل و بی نقص باشه
697
01:10:00,570 --> 01:10:01,739
اون ناب و خالصه، درسته؟
698
01:10:02,638 --> 01:10:03,673
واو
699
01:10:04,707 --> 01:10:06,043
خیلی خالصه
700
01:10:09,512 --> 01:10:10,745
...من بهت
701
01:10:10,747 --> 01:10:12,447
اما من بهت همه چی دادم
702
01:10:12,449 --> 01:10:14,385
من تو رو بزرگ کردم و بالا کشیدم
من بهت احترام دادم
703
01:10:15,452 --> 01:10:16,483
تو متوجه نیستی
704
01:10:18,087 --> 01:10:20,924
تو تنها چیزی که قرار بود مال من باشه رو گرفتی
705
01:10:22,859 --> 01:10:23,894
اونو فاسد کردی
706
01:10:26,596 --> 01:10:27,698
...تو یه
707
01:10:28,765 --> 01:10:30,901
تو... تو یه ویروسی
708
01:10:32,569 --> 01:10:33,604
...تو یه
709
01:10:34,570 --> 01:10:37,904
ویروس کوچولوی، حال بهم زن و آب زیرکاه هستی
710
01:10:37,906 --> 01:10:38,840
این حرفو نزن
711
01:10:38,842 --> 01:10:43,547
دهن کثیفت رو ببند
712
01:10:46,149 --> 01:10:48,151
میدونی چیه؟
همه چی روبه راه میشه
713
01:10:48,584 --> 01:10:50,654
نه، نه، نه، آره
ما اینو درست میکنیم
714
01:10:51,954 --> 01:10:52,955
...پس
715
01:10:53,856 --> 01:10:55,024
...کاری که میخوایم انجام بدیم اینه
716
01:10:55,691 --> 01:10:57,060
تو هارد درایوش رو پاک میکنی
717
01:10:57,793 --> 01:10:58,961
تو اونو کاملاً پاک میکنی
718
01:10:59,495 --> 01:11:00,760
بوووم، تموم شد
719
01:11:00,762 --> 01:11:02,632
به شروع لعنتی تازه، درسته؟
آره
720
01:11:03,232 --> 01:11:06,537
...وقتی اون بیدار بشه، تو یا هیچکدوم
721
01:11:10,539 --> 01:11:14,211
از این مزخرفات رو بیاد نمیاره
722
01:11:16,512 --> 01:11:17,713
...وقتی که اون بیدار بشه
723
01:11:19,181 --> 01:11:20,751
منو میبینه
724
01:11:30,827 --> 01:11:31,861
...اون
725
01:11:33,863 --> 01:11:34,897
عاشق من میشه
726
01:12:29,118 --> 01:12:30,952
اونا همینجان
بگیریدشون
727
01:12:30,954 --> 01:12:32,319
عجله کنید، از این طرف
728
01:12:32,321 --> 01:12:34,591
عجله کنید
اونا درست همونجان
729
01:12:35,992 --> 01:12:37,026
بگیریدشون
730
01:12:58,080 --> 01:12:59,115
چه خبره اینجا؟
731
01:13:38,954 --> 01:13:39,989
نه
732
01:14:02,244 --> 01:14:04,680
اینجا قصر لعنتی منه
من لعنتی رئیس هستم
733
01:14:07,449 --> 01:14:09,019
از اینجا گمشید بیرون
734
01:14:25,101 --> 01:14:26,300
آره
735
01:14:26,302 --> 01:14:27,434
کیرم دهنت
736
01:14:35,445 --> 01:14:37,748
دردی حس نمیکنم، مادر به خطا
737
01:15:23,359 --> 01:15:25,696
از این خوشت میاد؟
از این خوشت میاد؟
738
01:15:35,270 --> 01:15:36,472
جندهی لعنتی
739
01:15:49,886 --> 01:15:50,921
سلام
740
01:15:51,486 --> 01:15:52,722
دست نگهدار
741
01:15:54,390 --> 01:15:55,425
بگیریدشون
742
01:16:02,531 --> 01:16:05,267
اونا سعی کردم عروسم رو ازم بگیرن
743
01:16:06,802 --> 01:16:07,970
اون مالِ منه
744
01:16:10,539 --> 01:16:12,441
اونا سعی کردن باهاش دوست بشن
745
01:16:13,810 --> 01:16:15,178
اونو از پیشم ببرن
746
01:16:16,512 --> 01:16:17,748
اون مالِ منه
747
01:16:19,582 --> 01:16:21,014
بزاریدشون اون گوشه
748
01:16:21,016 --> 01:16:22,418
زودباش، اش، اش
749
01:16:30,059 --> 01:16:31,160
سراشون رو از تنشون جدا کن
750
01:16:35,864 --> 01:16:37,032
این تو نیستی، اش
751
01:16:49,145 --> 01:16:50,280
به حرفش گوش نده، اش
752
01:16:51,847 --> 01:16:52,882
این تو نیستی
753
01:16:53,882 --> 01:16:54,984
این تو نیستی
754
01:16:55,618 --> 01:16:56,953
این تو نیستی
755
01:16:58,520 --> 01:16:59,555
بکششون
756
01:17:00,189 --> 01:17:01,525
بکششون، حالا -
نه -
757
01:17:10,466 --> 01:17:12,369
بس کن، جندهی رووانی
758
01:17:30,485 --> 01:17:33,323
بکشیدشون
759
01:17:45,301 --> 01:17:46,937
نه
760
01:18:27,208 --> 01:18:28,274
وایسا -
چی؟ -
761
01:18:28,276 --> 01:18:29,376
موتور رو نگهدار -
چرا؟ -
762
01:18:29,378 --> 01:18:30,678
وایسا -
چرا؟ -
763
01:18:30,680 --> 01:18:32,082
اش، داری چیکار میکنی؟ -
وایسا، برو پایین -
764
01:18:37,520 --> 01:18:38,521
داری چیکار میکنی؟
765
01:18:39,622 --> 01:18:40,589
اش
766
01:20:05,708 --> 01:20:07,043
جنگسالار مُرده
767
01:20:10,311 --> 01:20:11,714
اما یه نفر دیگه جایگزین اون میشه
768
01:20:19,087 --> 01:20:20,522
این دنیا یاد و خاطره ای نداره
769
01:20:42,343 --> 01:20:43,712
همگی نگاه کنید
شاهزاده برگشته
770
01:20:45,080 --> 01:20:46,382
من باید برم یه کاری انجام بدم
771
01:20:47,550 --> 01:20:48,584
چی؟
772
01:20:49,185 --> 01:20:50,220
داری کجا میری؟
773
01:20:54,722 --> 01:20:56,158
تو بهم یه روح دادی
774
01:21:37,766 --> 01:21:38,802
مامان
775
01:21:40,401 --> 01:21:41,437
مامان
776
01:21:43,471 --> 01:21:44,640
من دارو رو آوردم
777
01:22:23,712 --> 01:22:24,747
...پسرم
778
01:22:47,903 --> 01:22:49,672
ما راهمون رو به طرف جلو ادامه میدیم
779
01:22:52,341 --> 01:22:53,843
به دنبال افرادی که شبیه من هستم میگردیم
780
01:22:55,744 --> 01:22:58,781
ما باید اونا رو پیدا کنیم و
بهشون چیزی رو که یاد گرفتیم رو نشون بدیم
781
01:23:00,649 --> 01:23:03,785
...که چیزی فراتر از هوش و دانش وجود داره، چیزی بزرگتر
782
01:23:05,820 --> 01:23:08,290
...چیزی قوی تر از هر آدم و یا
783
01:23:09,958 --> 01:23:11,193
هر اسلحهای...
784
01:23:14,730 --> 01:23:15,765
امید
785
01:23:16,320 --> 01:23:19,823
"فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد"
786
01:23:20,320 --> 01:23:26,823
متــرجــمین : محمد گرمسیری، مـارديــن، هادی
Mohammad Garmsiri
@Mardin5
Hadi Es
787
01:24:11,320 --> 01:24:13,823
هی مرد، چرا اینقدر غذام طول کشید؟
788
01:24:14,556 --> 01:24:16,859
یه جاکش میتونه اطراف این مادرجنده خونه
چیزی واسه خوردن پیدا کنه؟
789
01:24:17,659 --> 01:24:19,425
...گوه توش، اگه باید بیشتر از این صبر کنم
790
01:24:19,427 --> 01:24:21,830
قسم میخورم پامو میکنم توو کون یکی از شما جنده ها
791
01:24:22,797 --> 01:24:23,832
لعنتی
792
01:24:24,732 --> 01:24:26,936
اااه، جندهی کیری
793
01:24:29,538 --> 01:24:30,804
حالا همهتون آزادید
794
01:24:30,806 --> 01:24:32,342
داری چه غلطی میکنی؟
795
01:24:36,445 --> 01:24:38,248
لعنت بر قبرت
رُزی
796
01:24:39,580 --> 01:24:40,482
رُزی
797
01:24:40,682 --> 01:24:42,081
اوه
798
01:24:42,083 --> 01:24:45,020
لعنتی، کمک
یه نفر کمک کنه
799
01:24:45,520 --> 01:24:46,555
لعنتی
800
01:24:46,728 --> 01:24:51,728
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.
801
01:24:52,728 --> 01:24:55,728
:کانال تلگرام شوتایم
T.Me/Showtime
802
01:24:56,728 --> 01:25:01,728
.:. ارائـه ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:.
.:. WwW.Show-Time.iN .:.