1 00:00:04,581 --> 00:00:10,516 ::. آي مــووي و شــوتـايـم با افتخار تقديم ميکنند .:: « WwW.iMovie-DL.Co » « WwW.Show-Time.iN » 2 00:00:14,581 --> 00:00:20,516 متــرجــمین : محمد گرمسیری، مـارديــن، هادی Mohammad Garmsiri @Mardin5 Hadi Es 3 00:01:14,581 --> 00:01:15,516 ... زمین 4 00:01:17,483 --> 00:01:18,586 ... قبل از جنگ 5 00:01:22,956 --> 00:01:24,459 ... زندگی در 6 00:01:24,925 --> 00:01:27,328 گوشه گوشه‌ی سیاره، جریان داشت 7 00:01:28,995 --> 00:01:33,000 دنیایی شده بود پر از نوآوری و فرصت 8 00:01:35,635 --> 00:01:39,940 جهش‌های عظیم علمی باعث شد بشر به دستاوردهای غیر قابل تصوری دست پیدا کنه 9 00:01:42,108 --> 00:01:44,545 رباتها تبدیل به شیوه‌ی زندگی آینده شدند 10 00:01:46,346 --> 00:01:49,717 هوش مصنوعی برای خودش یک مذهب شده بود 11 00:01:51,384 --> 00:01:54,621 ما "مسیح رباتی" بودیم 12 00:01:59,827 --> 00:02:00,962 ... ولی چنین قدرتی 13 00:02:02,096 --> 00:02:05,633 در دستان انسان‌های ساده، فقط یک نتیجه در بر داشت 14 00:02:07,968 --> 00:02:09,003 جنگ 15 00:02:15,475 --> 00:02:16,743 ... بمب‌ها مثل باران بر سرمون باریدند 16 00:02:17,945 --> 00:02:20,048 موج پشت سر موج 17 00:02:22,015 --> 00:02:24,751 دنیا وارد عصر جدید تاریکی شد 18 00:02:26,719 --> 00:02:30,691 از خاکستر، بیماری خطرناکی به وجود آمد 19 00:02:31,524 --> 00:02:32,626 تب سرخ 20 00:02:37,697 --> 00:02:40,500 ملت‌ها سقوط کردند. جوامع از هم پاشیدند 21 00:02:44,470 --> 00:02:47,842 رؤسای قبایل از ما به عنوان اسلحه علیه یکدیگر استفاده کردند 22 00:02:49,809 --> 00:02:52,412 من یکی از آخرین ربات‌هایی بودم که نجات پیدا کرد 23 00:02:54,748 --> 00:02:55,983 در پایان، همه باختند 24 00:03:00,019 --> 00:03:01,054 من می‌خواستم زندگی کنم 25 00:03:04,624 --> 00:03:05,992 انسانها خواهان مرگ بودند 26 00:03:13,166 --> 00:03:14,701 من نمی‌تونم بخشی از اون باشم 27 00:03:17,504 --> 00:03:18,405 نخواهم بود 28 00:03:22,475 --> 00:03:24,041 اطلاعات ورودی رو حذف کن و تمام حافظه رو پاک کن 29 00:03:24,043 --> 00:03:25,676 فرمان دستی تایید شد 30 00:03:25,678 --> 00:03:26,713 آغاز فرایند خواب زمستانی 31 00:04:21,268 --> 00:04:27,613 «دنیـای آیــنده» 32 00:04:40,254 --> 00:04:41,785 ! می‌گیرمت 33 00:04:41,787 --> 00:04:42,721 ! نه نمی‌تونی 34 00:04:42,723 --> 00:04:43,758 ! بجنب 35 00:04:43,956 --> 00:04:45,459 بله، فهمیدم، رئیس 36 00:05:12,785 --> 00:05:14,021 !مهاجمین 37 00:05:14,888 --> 00:05:16,958 !مهاجمین- !برید !برید- 38 00:05:17,223 --> 00:05:18,790 ! برید بالا- !برو، برو - 39 00:05:18,792 --> 00:05:20,094 بچه‌ها کجان؟ 40 00:05:20,326 --> 00:05:22,060 !بدو، بدو، بدو- !برید، برید، برید - 41 00:05:22,062 --> 00:05:23,631 بچه‌ها کجان؟ 42 00:05:24,030 --> 00:05:25,829 !بلند شید، برید بالا، برید 43 00:05:25,831 --> 00:05:26,900 ! غذا و سرپناه 44 00:05:27,333 --> 00:05:28,667 !مهاجمین 45 00:05:28,669 --> 00:05:29,668 !برید بالا، حالا 46 00:05:29,670 --> 00:05:30,802 ! یالا 47 00:05:30,804 --> 00:05:32,036 ! برید بالا 48 00:05:32,038 --> 00:05:33,004 ! مهاجمین 49 00:05:50,057 --> 00:05:52,122 ! همین حالا، همین حالا ! باید برید 50 00:05:52,124 --> 00:05:54,528 !پاپی، برو، خواهش می‌کنم - جک، تو خوبی؟ - 51 00:05:55,127 --> 00:05:56,293 ما چیزی‌ـمون نمی‌شه- ! پاپی- 52 00:05:56,295 --> 00:05:57,963 ! برو اونجا، زود باش- چی؟- 53 00:05:57,965 --> 00:05:59,634 کجا برم؟ - !تندتر، تندتر، یالا- 54 00:06:27,994 --> 00:06:30,564 ! برگرد تو همون سوراخ موشی که ازش اومدی 55 00:06:30,997 --> 00:06:32,262 اسلحه؟ 56 00:06:32,264 --> 00:06:34,267 ! از وقتی جنگ تموم شده ندیدم هیچ اسلحه‌ای کار کنه 57 00:06:36,937 --> 00:06:38,973 !زود باش بهم شلیک کن، پیرمرد 58 00:06:41,641 --> 00:06:42,940 !نه، پاپی 59 00:06:42,942 --> 00:06:44,210 !پاپی، نه 60 00:06:44,877 --> 00:06:46,680 ! کمک 61 00:07:09,102 --> 00:07:10,605 مطمئنی همین جاست؟ 62 00:07:11,071 --> 00:07:12,106 آره، دختره اینجاست 63 00:07:12,672 --> 00:07:13,708 من می‌دونم 64 00:07:36,263 --> 00:07:37,765 اینجا قبلا چی بوده؟ 65 00:07:38,331 --> 00:07:40,001 اینجا قبلا بخشی از آینده بوده 66 00:07:42,069 --> 00:07:43,304 ولی حالا فقط خراب شده‌ست 67 00:07:50,076 --> 00:07:51,112 !هی 68 00:07:51,477 --> 00:07:52,713 بیا اینجا 69 00:08:05,124 --> 00:08:06,292 این همونی‌ـه که می‌خوایم 70 00:08:10,896 --> 00:08:11,932 دختره کجاست؟ 71 00:08:14,167 --> 00:08:15,202 یالا 72 00:09:25,939 --> 00:09:26,973 بیدار شو 73 00:09:31,243 --> 00:09:32,278 چی می‌بینی؟ 74 00:09:36,882 --> 00:09:37,917 تو کی هستی؟ 75 00:09:39,151 --> 00:09:40,754 من کسی هستم که بهت زندگی داده 76 00:09:44,958 --> 00:09:45,791 من کجام؟ 77 00:09:49,496 --> 00:09:53,199 خیلی وقت بود دنبالت می‌گشتم 78 00:10:03,142 --> 00:10:04,177 نه 79 00:10:20,526 --> 00:10:22,360 !بی خیال، وایسا 80 00:10:22,362 --> 00:10:24,298 مواظب باش بیلی، لطفا زیاد نزدیک آب نشو 81 00:10:24,930 --> 00:10:25,965 !هی، ریکو 82 00:10:27,867 --> 00:10:28,902 ریکو 83 00:10:33,405 --> 00:10:34,974 چطوری؟- خوبم- 84 00:10:35,342 --> 00:10:36,376 مادرت چطوره؟ 85 00:10:37,109 --> 00:10:38,144 بهتره 86 00:10:38,477 --> 00:10:39,914 سراغتو می‌گرفت 87 00:10:43,183 --> 00:10:44,218 این چیه دستت؟ 88 00:10:45,184 --> 00:10:46,587 هنوز به جادو اعتقاد داری، ها؟ 89 00:10:48,588 --> 00:10:49,824 من می‌تونم نجاتش بدم 90 00:10:51,625 --> 00:10:53,194 ساحل بهشت واقعیت نداره 91 00:10:57,329 --> 00:10:58,898 ...نمی‌دونم. فکر کنم من 92 00:11:00,099 --> 00:11:01,334 یه چیزی بهم میگه اون بیرون‌ـه 93 00:11:03,435 --> 00:11:04,470 برو دیدنش 94 00:11:29,061 --> 00:11:30,396 هی 95 00:11:32,064 --> 00:11:33,434 خوبی؟ 96 00:11:34,434 --> 00:11:36,170 میشه یه خورده چای برام بریزی؟ 97 00:11:36,402 --> 00:11:37,437 البته 98 00:11:40,040 --> 00:11:42,476 وقتی بچه بودی خوب یادمه 99 00:11:51,718 --> 00:11:53,053 می‌دونی دارو هم هست 100 00:11:55,487 --> 00:11:56,589 ساحل بهشت 101 00:11:58,058 --> 00:11:59,460 دربارش داستانهایی شنیدم 102 00:12:01,727 --> 00:12:03,429 هیچ دارویی وجود نداره 103 00:12:04,164 --> 00:12:05,566 فقط مرگ و نفرت هست 104 00:12:07,067 --> 00:12:08,566 نمی‌تونم بزارم بمیری، مامان 105 00:12:08,568 --> 00:12:11,672 این آبادی وقتی من جوون و سرخورده بودم، جونمو نجات داد 106 00:12:14,741 --> 00:12:16,376 وقتی من مُردم، ازش مراقبت کن 107 00:12:17,510 --> 00:12:19,246 برا مُردن خیلی جوونی، مامان 108 00:12:19,646 --> 00:12:22,315 جالب نبود اگه خودمون می‌تونستیم دربارش تصمیم بگیریم؟ 109 00:12:24,351 --> 00:12:25,920 تو رهبر بزرگی میشی 110 00:12:28,088 --> 00:12:29,555 می‌تونم از تو چشمات ببینم 111 00:12:30,055 --> 00:12:32,358 ... مامان، من .. راستش 112 00:12:32,992 --> 00:12:36,030 اگه دوباره فرصت زندگی داشتم، آرومتر حرف میزدم 113 00:12:38,497 --> 00:12:40,066 ... بیشتر گوش میدادم 114 00:12:41,367 --> 00:12:43,569 و تو رو نزدیکتر به خودم نگه میداشتم 115 00:13:08,261 --> 00:13:09,295 !ایول 116 00:13:54,674 --> 00:13:55,708 هی، پیرمرد 117 00:13:56,575 --> 00:13:58,011 هی 118 00:13:58,811 --> 00:14:00,313 حالت چطوره؟- خوبم- 119 00:14:01,146 --> 00:14:02,248 آره؟- آره- 120 00:14:02,681 --> 00:14:03,716 ...هی 121 00:14:04,416 --> 00:14:05,585 قبلا اینجا رو دیدی؟ 122 00:14:06,553 --> 00:14:07,487 آره، قبلا اونجا بودم 123 00:14:08,088 --> 00:14:09,390 بهتره پاتو اونجا نذاری 124 00:14:09,622 --> 00:14:10,656 اصلا جای خوبی نیست 125 00:14:11,891 --> 00:14:14,660 اسمشو گذاشتن " معبد زندگی " ولی اون چیزی نیست که به نظر می‌رسه 126 00:14:15,094 --> 00:14:16,162 آره، ولی من می‌خوام برم 127 00:14:16,396 --> 00:14:17,698 من نمی‌تونم جلوتو بگیرم 128 00:14:20,232 --> 00:14:21,234 هر کار دوست داری بکن 129 00:14:25,237 --> 00:14:27,074 ! این عروس جدیدم‌ـه 130 00:14:29,409 --> 00:14:30,577 اسمش اَش‌ـه 131 00:14:31,343 --> 00:14:32,813 کی می‌خواد اول از همه باهاش آشنا بشه؟ 132 00:14:33,479 --> 00:14:35,613 نگهش دار، می‌خوام بذارم تو دهنش 133 00:14:38,318 --> 00:14:39,352 اونو بگاه 134 00:14:47,894 --> 00:14:49,429 !لعنتی 135 00:14:50,229 --> 00:14:51,531 !ایول 136 00:14:52,365 --> 00:14:53,597 !ایول، پسر 137 00:14:53,599 --> 00:14:54,634 !رفیق خودم 138 00:14:56,902 --> 00:14:58,337 حالا مرگو نشونم بده 139 00:15:04,309 --> 00:15:07,711 !بکُش،بکُش، بکُش 140 00:15:07,713 --> 00:15:10,847 !بکش، بکش، بکش 141 00:15:10,849 --> 00:15:12,316 !بکش، آره 142 00:15:17,223 --> 00:15:18,257 ایول 143 00:15:24,697 --> 00:15:25,732 دختر خوب 144 00:15:49,689 --> 00:15:50,723 مامان 145 00:15:54,359 --> 00:15:55,461 من همه چیو درست می‌کنم 146 00:15:57,597 --> 00:15:58,732 من همه چیو درست می‌کنم 147 00:16:10,376 --> 00:16:11,276 !هی 148 00:16:11,743 --> 00:16:13,747 هی، اگه چیزی بهم نگی، ملکه می‌میره 149 00:16:14,613 --> 00:16:15,715 اونجا دارو هست، مگه نه؟ 150 00:16:15,982 --> 00:16:17,615 داروهایی که می‌تونه زندگی‌ـشو نجات بده 151 00:16:17,617 --> 00:16:18,849 البته 152 00:16:18,851 --> 00:16:20,384 ببین، برام مهم نیست چقدر خطرناکه 153 00:16:20,386 --> 00:16:21,855 باید بهم بگی اونجا کجاست 154 00:16:22,454 --> 00:16:24,621 باشه، تو ساحل اقیانوس مُرده‌ـست 155 00:16:24,623 --> 00:16:25,892 اونجا می‌تونن هر جور مرضی رو درمان کنن 156 00:16:26,458 --> 00:16:28,859 می‌تونی تقریبا تا ابد زندگی کنی- تا ابد زندگی کنی؟- 157 00:16:28,861 --> 00:16:30,595 تا ابد زندگی کنی ولی جای خوبی نیست 158 00:16:30,597 --> 00:16:31,995 اون چیزی نیست که فکرشو می‌کنی 159 00:16:31,997 --> 00:16:33,232 بهم بگو 160 00:16:33,498 --> 00:16:35,765 باشه 161 00:16:35,767 --> 00:16:38,604 به مدت سه روز به سمت ستاره‌ی قطبی برو تا برسی جنگل نئون 162 00:16:39,372 --> 00:16:40,873 وقتی رسیدی جنگل نئون 163 00:16:41,540 --> 00:16:43,809 افرادی اونجا هستند ولی باید مراقب باشی 164 00:16:44,477 --> 00:16:46,446 اونا بهت میگن چطوری بری سمت معبد 165 00:16:46,813 --> 00:16:48,312 وقتی به دریای مُرده رسیدی 166 00:16:48,314 --> 00:16:49,583 معبد رو هم پیدا می‌کنی 167 00:16:53,920 --> 00:16:54,954 برو 168 00:17:01,960 --> 00:17:02,962 بیا 169 00:17:03,762 --> 00:17:04,798 این لازمت میشه 170 00:17:06,331 --> 00:17:07,434 اینا رو هم ببر 171 00:17:12,672 --> 00:17:13,707 موفق باشی 172 00:17:31,723 --> 00:17:32,960 زود برمی‌گردم خونه، مامان 173 00:17:56,749 --> 00:17:57,918 می‌دونستم اینجا پیدات می‌کنم 174 00:17:58,350 --> 00:17:59,749 تو نمی‌تونی جلومو بگیری، فهمیدی؟ 175 00:17:59,751 --> 00:18:01,655 من اصلا نمی‌خوام چنین کاری بکنم. تو به کمک نیاز داری 176 00:18:02,355 --> 00:18:03,357 !بزن بریم 177 00:18:13,098 --> 00:18:14,333 ساحل بهشت 178 00:18:16,636 --> 00:18:17,937 ... هزاران کیلومتر راه‌ـه 179 00:18:20,873 --> 00:18:22,576 همسفرش، ریکو 180 00:18:22,974 --> 00:18:24,543 اسمشو گذاشته، جاده‌‌ی مرگ 181 00:18:31,884 --> 00:18:33,587 شاهزاده درباره‌ی بوی اونجا می‌گفت 182 00:18:36,388 --> 00:18:38,457 ... مهمان دائمی این سرزمین بی حاصل 183 00:18:41,594 --> 00:18:44,364 بوی گوشت سوخته‌ی آدمیزادـه 184 00:18:46,065 --> 00:18:47,968 چربی ذوب شده 185 00:18:50,736 --> 00:18:52,603 سوخت موتور‌های مهاجمین‌ـه 186 00:19:23,735 --> 00:19:25,004 دو کلت، ده گلوله 187 00:19:25,937 --> 00:19:27,006 ما همه رو لازم داریم 188 00:19:31,010 --> 00:19:33,046 پیرمرد گفت ستاره‌ی قطبی رو دنبال کنیم 189 00:19:35,047 --> 00:19:36,383 ببینیم ما رو کجا می‌بره 190 00:19:49,796 --> 00:19:50,961 !بله جناب 191 00:19:50,963 --> 00:19:52,566 ما با بهترین‌ها از شما پذیرایی می‌کنیم 192 00:19:52,865 --> 00:19:54,835 همگی به "شهر عشق" معروف به 193 00:19:55,100 --> 00:19:57,034 تیتی سیتی خوش اومدین (تیتی: ممه) 194 00:19:57,036 --> 00:19:59,002 از شهر به شهر، ممه به ممه 195 00:19:59,004 --> 00:20:00,906 ! ما بهترین داف‌ها رو داریم 196 00:20:13,552 --> 00:20:14,754 به شهر عشق خوش اومدین 197 00:20:14,986 --> 00:20:16,756 جایی که هر چی بخواین در اختیارتون‌ـه 198 00:20:25,565 --> 00:20:26,833 اونا هم مثل من رباتن؟ 199 00:20:27,032 --> 00:20:29,735 نه، اون جنده‌ها واقعی هستن 200 00:20:30,603 --> 00:20:33,106 اونا پیر میشن، زشت میشن و در آخر می‌میرن 201 00:20:34,173 --> 00:20:36,843 بر خلاف تو که تا ابد بی نقص می‌مونی 202 00:20:41,780 --> 00:20:43,817 خیلی‌خب، این همون جائی‌ـه که پیرمرد دربارش می‌گفت 203 00:20:56,529 --> 00:20:57,963 بریم اطلاعات بگیریم و بزنیم به چاک 204 00:21:00,732 --> 00:21:01,768 سرتو بگیر پایین 205 00:21:12,712 --> 00:21:14,111 اینجا کجاست؟ 206 00:21:14,113 --> 00:21:16,716 کسایی که نمی‌تونن برا خودشون عشقی پیدا کنن میان اینجا دنبال عشق 207 00:21:37,802 --> 00:21:38,838 مراقب باش 208 00:21:40,239 --> 00:21:41,475 عاشق نشو 209 00:21:45,011 --> 00:21:46,046 دور نشو 210 00:21:48,213 --> 00:21:49,249 !هی 211 00:21:49,982 --> 00:21:51,017 آره 212 00:21:56,789 --> 00:21:58,556 به نظر میاد شما پسرا گم شدین 213 00:21:58,558 --> 00:21:59,589 چی میل دارین؟ 214 00:21:59,591 --> 00:22:00,593 یه خرده ویسکی 215 00:22:00,992 --> 00:22:01,962 بشینید 216 00:22:10,636 --> 00:22:11,972 واسه اطلاعات، اگه داشته باشی 217 00:22:14,072 --> 00:22:15,107 دنبال چی می‌گردی؟ 218 00:22:15,607 --> 00:22:17,042 یه جایی به اسم ساحل بهشت 219 00:22:17,742 --> 00:22:19,011 می‌تونی مسیر درست رو بهمون نشون بدی؟ 220 00:22:21,079 --> 00:22:22,249 من تا حالا اسمشو نشنیدم 221 00:22:25,952 --> 00:22:27,220 ولی می‌تونم از بابابزرگ بپرسم 222 00:22:28,287 --> 00:22:30,257 اون مثل کف دستش سرزمین بی حاصل رو می‌شناسه 223 00:22:31,223 --> 00:22:32,259 ممنون میشم 224 00:22:33,725 --> 00:22:35,094 به حساب من این دو تا رو مهمون کن 225 00:22:35,927 --> 00:22:36,963 خوش بگذره 226 00:22:41,267 --> 00:22:43,800 فکر می‌کنی دختره بهمون کمک کنه؟- مطمئن نیستم- 227 00:22:43,802 --> 00:22:45,134 هی، سردار 228 00:22:45,136 --> 00:22:47,307 از اون رباته خوشت میاد؟ 229 00:22:50,742 --> 00:22:53,210 دو نفر اون پایین سراغ ساحل بهشت رو می‌گیرن 230 00:22:53,212 --> 00:22:55,048 قبلا دیدی‌ـشون؟- نه. اینجا ندیدم- 231 00:22:56,816 --> 00:22:59,149 اون پسرا با موتور سر و کله‌ـشون پیدا شد 232 00:22:59,151 --> 00:23:00,987 کاملا مطمئنم مال این اطراف نیستن 233 00:23:01,287 --> 00:23:03,056 هی، چیزی رو فراموش نکردی؟ 234 00:23:04,190 --> 00:23:05,855 ...ببخشید بابا بزرگ، می‌خواستم بگم 235 00:23:07,092 --> 00:23:09,125 فکر می‌کنی خیلی زرنگی، جنده خانم، مگه نه؟ 236 00:23:09,127 --> 00:23:10,996 من همه جا چشم دارم. حالا رد کن بیاد 237 00:23:13,299 --> 00:23:15,234 حالا گمشو برو براشون نوشیدنی بریز 238 00:23:17,302 --> 00:23:19,036 حاضرین به جنده‌های جدید خوش آمد بگین؟ 239 00:23:19,038 --> 00:23:20,738 بله، قربان- خب پس برین دیگه- 240 00:23:21,840 --> 00:23:23,309 !تو چه دختر بدی هستی 241 00:23:29,115 --> 00:23:30,951 می‌دونی، خانوادم به خاطر تب مردن 242 00:23:32,984 --> 00:23:34,253 هیچ کاری از دستم ساخته نبود 243 00:23:37,155 --> 00:23:40,025 وقتی عزیزی رو از دست میدی به این معنی نیست که اونو فراموش می‌کنی 244 00:23:41,827 --> 00:23:43,195 شما پسرا از آبجوتون خوشتون اومد؟ 245 00:23:43,729 --> 00:23:45,261 یه رقص هم می‌خوای، بچه خوشگل؟ 246 00:23:45,263 --> 00:23:47,030 نه، ممنون، لازم نیست، لازم نیست 247 00:23:47,032 --> 00:23:48,968 دخترامون خوشگل نیستن براتون؟ 248 00:23:49,268 --> 00:23:51,167 شاید ترجیح میدی بیای برام ساک بزنی 249 00:23:51,169 --> 00:23:52,836 !هی، ما دنبال دردسر نیستیم 250 00:23:52,838 --> 00:23:54,672 معمولا ما واسه حق ورود پول می‌گیریم 251 00:23:54,674 --> 00:23:56,673 ولی شما می‌تونین مستقیما به ما پول بدین 252 00:23:58,144 --> 00:23:59,710 هی، دست از سر ما بردار، فهمیدی؟- !ببند در گاله رو- 253 00:23:59,712 --> 00:24:00,978 ! چاقو رو بذار کنار 254 00:24:00,980 --> 00:24:03,413 من از هر چیزی که خوشم بیاد برش میدارم، فهمیدی؟ 255 00:24:03,415 --> 00:24:04,650 فهمیدی؟ 256 00:24:05,151 --> 00:24:06,653 تو می‌خوای چه غلطی بکنی حالا؟ 257 00:24:11,257 --> 00:24:12,892 ... گلوله نداری که بخوای بــ 258 00:24:15,161 --> 00:24:16,727 !جلو نیاین- !هی- 259 00:24:16,729 --> 00:24:18,095 !جلو نیاین وگرنه به شما هم شلیک می‌کنم 260 00:24:18,097 --> 00:24:19,696 اونا از کجا گلوله پیدا کردن؟ 261 00:24:19,698 --> 00:24:21,066 دیگه کسی گلوله نداره 262 00:24:26,071 --> 00:24:27,272 بیا از اینجا بریم 263 00:24:30,076 --> 00:24:32,345 شما پسرا خوب بلدین چطور خودتون رو معرفی کنین 264 00:24:32,744 --> 00:24:34,144 من از اون آشغال خوشم میاد، پسر 265 00:24:34,146 --> 00:24:35,479 ولی می‌تونی اون تفنگتو غلاف کنی 266 00:24:35,481 --> 00:24:37,050 ! اینجا خانه‌ی صلح‌ـه 267 00:24:37,750 --> 00:24:39,085 همه برگردن سر کار خودشون 268 00:24:41,220 --> 00:24:44,658 من هم این تشکیلات رو اداره می‌کنم 269 00:24:45,191 --> 00:24:48,228 ولي من کسيم که ميتوني بهش بگي جاکش صلواتي 270 00:24:48,461 --> 00:24:50,493 پس تو يه جاکشي؟ 271 00:24:50,495 --> 00:24:52,930 يه جوري ميگي انگار چيز بديه داداش 272 00:24:52,932 --> 00:24:54,464 .بريم 273 00:24:54,466 --> 00:24:56,201 جاکش، تنهاترين حرومي ...تو اين سرزمين بي حاصله 274 00:24:57,269 --> 00:24:59,039 به هيچکدوم از اين جنده‌ها نمي‌تونم اعتماد کنم 275 00:25:00,106 --> 00:25:03,009 ،کجا رفيق شما ميخواين برين سيخ بزنين يا نه؟ 276 00:25:03,809 --> 00:25:05,509 راستش داريم دنبال .ساحل بهشت" ميگرديم" 277 00:25:05,511 --> 00:25:06,879 شنيديم اونجا دارو هست 278 00:25:07,078 --> 00:25:09,145 شهر مواد. شنيدم در موردش 279 00:25:09,147 --> 00:25:10,847 مي‌توني ما رو اونجا ببري؟ 280 00:25:10,849 --> 00:25:12,685 ببين مرد، اين ديگه کار کرکثيفيه 281 00:25:13,051 --> 00:25:16,121 .اگه به شما کمک کنم. انگار زدم زير قولم 282 00:25:16,856 --> 00:25:18,425 خب، براي شما لوتي‌ها چه ارزشي داره؟ 283 00:25:26,799 --> 00:25:28,201 .ما عملاً الان شريکيم 284 00:25:29,201 --> 00:25:31,004 و من يکي رو مي‌شناسم که ميتونه شما رو ببره اونجا 285 00:25:31,302 --> 00:25:32,502 اگه منظورم رو بفمين 286 00:25:32,504 --> 00:25:34,206 هي. مطمئني ميخواي اين کارو بکني؟ 287 00:25:35,040 --> 00:25:36,373 ببينيم چي داره براي گفتن 288 00:25:36,375 --> 00:25:37,775 .اينو آرومش کن و بريم تو کارش 289 00:25:37,777 --> 00:25:39,345 بجنب مرد، دنبالم بيا 290 00:25:51,056 --> 00:25:53,093 ببين داداش، خودتون رو خیلی بالا بگيرين 291 00:25:53,325 --> 00:25:55,128 داداشت هر کسي رو نمياره اينجا 292 00:25:55,394 --> 00:25:57,931 من اسمش رو گذاشتم .اتاق مشاهير جنده‌هام 293 00:25:59,030 --> 00:26:00,066 تو مردشي، درسته؟ 294 00:26:01,367 --> 00:26:02,965 بياين اينجا. دنبال من 295 00:26:02,967 --> 00:26:04,002 ...يه چيزي مخصوصي براي 296 00:26:05,003 --> 00:26:06,772 ...يک دقيقه صبر کن بينم 297 00:26:06,972 --> 00:26:09,239 هي، جنده‌ها !گورتون رو گم کنين 298 00:26:10,276 --> 00:26:11,811 شماها چه مرگتونه؟ 299 00:26:13,345 --> 00:26:14,748 باورم نميشه 300 00:26:15,380 --> 00:26:17,079 مجبورم از تو هم بخوام بري 301 00:26:17,081 --> 00:26:18,882 اين بچه بايد جلو چشمم بمونه 302 00:26:18,884 --> 00:26:20,819 داداش. زيدم خجالتيه 303 00:26:21,153 --> 00:26:22,822 "اگه ميخواين برين به "ساحل بهشت 304 00:26:23,055 --> 00:26:25,759 اين خودش بايد تنهايي باهاش صحبت کنه 305 00:26:26,224 --> 00:26:27,356 ...ريکو 306 00:26:27,358 --> 00:26:28,394 چيزي نيست 307 00:26:31,262 --> 00:26:32,298 اين دستت باشه 308 00:26:32,565 --> 00:26:34,768 ميخواي به داداش کوچولومون اسلحه بدي؟ 309 00:26:35,000 --> 00:26:36,202 پتو داري اونم بدي؟ 310 00:26:37,136 --> 00:26:39,004 اوه، لوتي دل نازکي هستي، مگه نه؟ 311 00:26:39,871 --> 00:26:41,306 بهت گفتم خيلي با اين حال ميکنم؟ 312 00:26:42,007 --> 00:26:43,507 حالا تو رفيق کوچولو. اينو داشته باش 313 00:26:43,509 --> 00:26:45,209 .ميخوام اوقات خوبي داشته باشي 314 00:26:45,211 --> 00:26:46,846 با خيال تخت. چون آدم اهل کاري هستي 315 00:26:47,546 --> 00:26:48,882 به بهشت خوش اومدي 316 00:26:50,215 --> 00:26:51,850 راستي. يه چي ديگه 317 00:26:53,251 --> 00:26:54,887 واسه موقع خطر غريبي نکن 318 00:26:55,453 --> 00:26:56,923 چون به زودي پياده ميشه رومون 319 00:27:10,101 --> 00:27:11,136 چطوري ميتونم کمکت کنم؟ 320 00:27:11,470 --> 00:27:13,338 من دنبال "ساحل بهشت" هستم 321 00:27:14,440 --> 00:27:15,542 ساحل بهشت؟ 322 00:27:16,575 --> 00:27:17,577 آره 323 00:27:18,409 --> 00:27:20,279 آره. مامانم خيلي مريضه 324 00:27:21,312 --> 00:27:22,348 تو مشکل افتاده 325 00:27:25,416 --> 00:27:27,220 آره. خيلي وقت ندارم 326 00:27:28,988 --> 00:27:30,089 ميخوام کمکت کنم 327 00:27:35,194 --> 00:27:36,229 تو خيلي مهربوني 328 00:27:37,195 --> 00:27:38,497 ميتونم از چشمات بخونم 329 00:27:40,232 --> 00:27:41,267 تو کي هستي؟ 330 00:27:41,532 --> 00:27:42,569 من "اَش"ـم 331 00:27:45,203 --> 00:27:46,239 ...چشمات 332 00:27:47,572 --> 00:27:49,172 .خفه شو ادامه بده 333 00:27:49,174 --> 00:27:50,210 بله 334 00:27:53,511 --> 00:27:54,547 تو آدم نيستي؟ 335 00:27:56,014 --> 00:27:57,182 .من هم به اندازه‌ي تو آدمم 336 00:28:00,152 --> 00:28:01,187 الان چي ميبيني؟ 337 00:28:02,421 --> 00:28:03,456 تو رو ميبينم 338 00:28:06,325 --> 00:28:07,360 احساسي داري؟ 339 00:28:13,331 --> 00:28:14,367 تو رو احساس ميکنم 340 00:29:11,089 --> 00:29:13,525 !سگ تو روحش - اين جنده کوچولو رو نگاه - 341 00:29:14,026 --> 00:29:15,061 !بيارش براي من 342 00:29:15,293 --> 00:29:18,997 ...لعنتي .منم از اين روباتهاي جنده ميخوام 343 00:29:27,740 --> 00:29:29,175 بيارش اينجا 344 00:29:33,044 --> 00:29:34,980 اوه، اوه، اوه - !دست کثيفت رو به من نزن - 345 00:29:36,647 --> 00:29:37,684 !ولم کن 346 00:29:38,082 --> 00:29:39,117 آشغال 347 00:29:39,585 --> 00:29:40,586 بيا 348 00:29:41,286 --> 00:29:42,322 ريکو؟ 349 00:29:42,754 --> 00:29:44,587 !ريکو - ببندينش - 350 00:29:44,589 --> 00:29:45,625 !ريکو 351 00:29:47,693 --> 00:29:49,326 چرا ريکو رو کشتي؟ 352 00:29:49,328 --> 00:29:50,430 تفنگو بده به من 353 00:29:55,267 --> 00:29:56,703 اين گلوله ها رو از کجا آرودي؟ 354 00:29:58,136 --> 00:29:59,571 تو از کجا مياي بچه؟ 355 00:30:02,441 --> 00:30:03,476 .بکشش بالا 356 00:30:05,610 --> 00:30:07,347 چيکار ميکني؟ - !بکشش بالا - 357 00:30:14,419 --> 00:30:15,454 ميخواي صحبت کني؟ 358 00:30:21,260 --> 00:30:22,295 بيارش پايين 359 00:30:26,432 --> 00:30:28,134 از کجا اومدي بچه؟ 360 00:30:31,069 --> 00:30:32,105 !ببرش بالا 361 00:30:35,840 --> 00:30:37,709 !بهتره بخوني، جوجه 362 00:30:39,544 --> 00:30:40,712 !بهتره بخوني برامون 363 00:30:43,315 --> 00:30:44,617 باشه بيارش پايين 364 00:30:46,385 --> 00:30:47,420 خوبه 365 00:30:50,489 --> 00:30:51,524 "از "آبادي 366 00:30:52,357 --> 00:30:53,358 آبادي؟ 367 00:30:53,791 --> 00:30:55,694 .آره - اونجا بازم گلوله دارين؟ - 368 00:30:56,494 --> 00:30:57,661 آره 369 00:30:57,663 --> 00:30:59,165 ما رو ميبري اونجا؟ 370 00:31:00,632 --> 00:31:01,667 غلط کردي 371 00:31:02,201 --> 00:31:03,333 !بکشش بالا 372 00:31:06,405 --> 00:31:08,674 !بهتره برامون چهچه بزني جوجه کوچولو 373 00:31:12,174 --> 00:31:12,712 !وقتت داره تموم ميشه 374 00:31:18,317 --> 00:31:19,352 صحبت ميکنم 375 00:31:20,351 --> 00:31:21,486 بيارش پايين 376 00:31:28,659 --> 00:31:30,162 تو يه جنده‌ي نابکاري 377 00:31:44,443 --> 00:31:46,179 .بزن بريم 378 00:31:46,511 --> 00:31:47,547 !بلندشو، بلند شو 379 00:31:58,490 --> 00:31:59,659 بزن بريم عزيزم 380 00:32:02,461 --> 00:32:03,692 !حرکت 381 00:32:32,857 --> 00:32:34,894 .به سمت زادگاه شاهزاده سوار شديم 382 00:32:39,897 --> 00:32:43,136 فرمانروا ممکنه هرکسي که تو آبادي باشه رو بکشه و بهش تجاوز کنه 383 00:32:45,703 --> 00:32:49,341 اين همون لحظه‌اي بود که فهميدم چقدر متفاوت بودم 384 00:32:52,444 --> 00:32:53,479 ...ولي ابتدا 385 00:32:54,680 --> 00:32:56,349 بايد همه چيز رو درستش کنم 386 00:32:59,417 --> 00:33:00,386 چيکار ميکني؟ 387 00:33:37,588 --> 00:33:38,691 !برگرد 388 00:33:40,626 --> 00:33:41,758 !برگرد 389 00:33:47,465 --> 00:33:49,601 !برگرد جنده‌ي آشغال 390 00:33:50,735 --> 00:33:51,771 !گندش بزنن 391 00:34:39,417 --> 00:34:40,486 !هييي 392 00:34:41,319 --> 00:34:42,354 بيا، زودباش 393 00:34:49,928 --> 00:34:50,963 !بيا 394 00:35:16,620 --> 00:35:19,591 !اين پايينن! برو بگيرش !برو بگيرش 395 00:35:25,997 --> 00:35:27,033 !جلوشون رو بگير 396 00:35:37,142 --> 00:35:38,377 !از اينجا 397 00:35:52,723 --> 00:35:53,990 کدوم گوري رفتن؟ 398 00:35:53,992 --> 00:35:55,026 !لعنتي 399 00:35:59,464 --> 00:36:00,499 !برگرد 400 00:36:02,968 --> 00:36:04,069 !برگرد 401 00:36:06,937 --> 00:36:09,709 !برگرد روبات جنده‌ي آشغال 402 00:36:16,948 --> 00:36:18,517 !برگرد لعنتي 403 00:37:35,894 --> 00:37:36,995 چرا جونم رو نجات دادي؟ 404 00:37:38,997 --> 00:37:40,031 نمي‌دونم 405 00:37:41,966 --> 00:37:43,468 تو ربات اوني، درسته؟ 406 00:37:46,171 --> 00:37:47,205 آره 407 00:37:48,173 --> 00:37:49,908 پس چرا به حرف اون گوش نميدي؟ 408 00:37:52,510 --> 00:37:53,745 شايد سيستمم خراب شده 409 00:39:27,305 --> 00:39:28,640 اينجا کجاست؟ 410 00:39:29,908 --> 00:39:30,742 فکر کنم يه کليساست 411 00:39:32,243 --> 00:39:34,179 مادرم در مورد اين جور جاها برام تعريف کرده 412 00:39:35,747 --> 00:39:37,950 مردم وقتي روحشون تميزکاري ميخواد ميان اينجا 413 00:39:38,617 --> 00:39:39,618 روح"؟" 414 00:39:42,019 --> 00:39:43,121 روح چيه؟ 415 00:39:44,856 --> 00:39:45,890 روح؟ 416 00:39:47,191 --> 00:39:50,161 .توضيحش خيلي سخته يه چيزيه درونت 417 00:39:51,129 --> 00:39:52,298 تو رو اوني که هستي ميکنه 418 00:39:55,200 --> 00:39:56,201 باشه 419 00:39:56,901 --> 00:39:57,937 اينجا بشين 420 00:40:06,410 --> 00:40:08,780 مردم قبلاً ميومدن اينجا تا با خدا صحبت کنن 421 00:40:10,147 --> 00:40:11,816 خودشون رو از گناهانشون پاک کنن 422 00:40:12,883 --> 00:40:13,918 گناهان" چيه؟" 423 00:40:15,252 --> 00:40:17,021 ...گناه؟ چيزهاي 424 00:40:17,821 --> 00:40:19,591 .چيزهاي بدي که در حق همديگه انجام ميديم 425 00:40:21,059 --> 00:40:22,261 .مثل کاري که من با تو کردم 426 00:40:25,229 --> 00:40:26,731 ديگه نمي‌خوام اين کارو بکنم 427 00:40:27,932 --> 00:40:28,968 نمي‌خوام گناه کنم 428 00:40:33,370 --> 00:40:34,872 به نظرت من روح دارم؟ 429 00:40:36,006 --> 00:40:37,041 آره 430 00:40:37,709 --> 00:40:38,844 آره. مطمئنم داري 431 00:40:39,276 --> 00:40:40,278 ولي من آدميزاد نيستم 432 00:40:48,053 --> 00:40:51,757 يه روزي، يه مسافر تو آبادي براي من گيتار زد 433 00:40:53,857 --> 00:40:55,961 ...هيچوقت چنين چيزي نشنيده بودم. خيلي 434 00:40:58,229 --> 00:41:00,332 خيلي شگفت‌انگيز بود 435 00:41:02,901 --> 00:41:05,133 انگار،.. مال يه دنياي ديگه بود 436 00:41:05,135 --> 00:41:07,372 ،ازش پرسيدم چطور اين موسيقي رو ميزني؟ 437 00:41:08,272 --> 00:41:12,144 اون هم گفت هدفش روي زمين، اينه که نشون بده گيتار هم روح داره 438 00:41:12,477 --> 00:41:14,680 ميتوني بهم ياد بدي چطور با خدا صحبت کنم؟ 439 00:41:16,847 --> 00:41:17,882 آره 440 00:41:22,754 --> 00:41:23,989 بشين رو زانوت 441 00:41:31,361 --> 00:41:32,397 ...و 442 00:41:34,298 --> 00:41:35,333 چشمات رو ببند 443 00:41:40,504 --> 00:41:41,874 ....تو ذهنت فقط 444 00:41:44,175 --> 00:41:45,410 اون کمکمون ميکنه 445 00:41:52,283 --> 00:41:53,318 اَش"؟" 446 00:41:55,120 --> 00:41:56,155 !اَش 447 00:41:58,923 --> 00:41:59,957 اَش، حالت خوبه؟ 448 00:42:02,260 --> 00:42:03,294 .اَش، بلند شو 449 00:42:06,798 --> 00:42:07,899 اَش 450 00:42:09,033 --> 00:42:10,069 !اَش 451 00:42:28,486 --> 00:42:29,722 خوبه 452 00:45:08,412 --> 00:45:09,447 حقيقت داره 453 00:45:11,115 --> 00:45:12,149 حقيقت داره 454 00:45:13,984 --> 00:45:15,019 .اَش 455 00:45:24,361 --> 00:45:25,396 اَش، حقيقت داره 456 00:45:27,198 --> 00:45:28,232 .موفق شديم 457 00:45:43,414 --> 00:45:45,316 تو کي هستي؟ !زانو بزن 458 00:46:23,620 --> 00:46:24,655 !پخ 459 00:46:25,356 --> 00:46:27,392 اوه. ترسوندمت؟ 460 00:46:28,526 --> 00:46:29,560 تو کي هستي؟ 461 00:46:30,595 --> 00:46:31,761 اَش، کجاست؟ 462 00:46:31,763 --> 00:46:33,229 ميخواي يه بازي کوچولو بکنيم؟ آره. بيا 463 00:46:33,231 --> 00:46:34,662 پسرا بازي دوست دارن. مگه نه؟ 464 00:46:34,664 --> 00:46:37,033 ...نه. نمي‌خوام شش - 465 00:46:37,035 --> 00:46:38,203 قانون اينه 466 00:46:38,669 --> 00:46:39,972 تو يه سوال بپرس 467 00:46:40,537 --> 00:46:41,639 .بعد من يه سوال مي‌پرسم 468 00:46:42,506 --> 00:46:43,675 باحاله، نه؟ 469 00:46:44,575 --> 00:46:45,644 ...خب 470 00:46:46,410 --> 00:46:47,445 تو کي هستي؟ 471 00:46:49,347 --> 00:46:50,180 من "شاهزاده"ـم 472 00:46:51,481 --> 00:46:53,684 صبر کن ببينم، خداييش تو شاهزاده اي؟ 473 00:46:54,584 --> 00:46:55,987 !اي ول 474 00:46:56,319 --> 00:46:57,756 .من الان در خدمت اعلي‌حضرت هستم 475 00:46:58,222 --> 00:47:00,057 تو کي هستي؟ - ...خب. ميدوني - 476 00:47:00,390 --> 00:47:03,394 اينجا "خونه"ي منه. و منم "رئيس"ـم همين 477 00:47:03,593 --> 00:47:05,463 اينجا "معبد زندگي"ـه. درسته؟ 478 00:47:06,664 --> 00:47:08,100 !اوه 479 00:47:08,365 --> 00:47:09,799 !اوه. رفيق 480 00:47:09,801 --> 00:47:11,269 !ساحل بهشت 481 00:47:12,135 --> 00:47:13,437 !خداي من! عجب جاي قشنگيه 482 00:47:14,638 --> 00:47:18,075 .ولي متأسفانه، دوست جوون اينجا بهشت نيست 483 00:47:18,743 --> 00:47:19,778 ...اينجا 484 00:47:20,377 --> 00:47:21,412 ...اينجا 485 00:47:22,245 --> 00:47:23,180 شهر مواد"ـه" 486 00:47:35,859 --> 00:47:37,194 امم 487 00:47:38,361 --> 00:47:39,397 چه خوشگل 488 00:47:50,841 --> 00:47:52,209 اينجاها چي داريم؟ 489 00:47:53,810 --> 00:47:55,410 "بايد بکم، "معبد زندگي 490 00:47:55,412 --> 00:47:57,212 .بدرد ميخوره. خيلي 491 00:47:57,214 --> 00:47:59,415 ولي ميدوني، اين از زندگي هم بهتره رفيق 492 00:47:59,417 --> 00:48:00,752 اينجا هيچ دردي نيست 493 00:48:01,285 --> 00:48:03,384 !فقط خوشبختيه 494 00:48:03,386 --> 00:48:05,423 خب، چه جاي بهتري رو ميشه تو اين دنياي خراب شده پيدا مکرد، مگه نه؟ 495 00:48:06,124 --> 00:48:09,194 خب، تو کار توريزم و اينايي ..تو زمين‌بي‌حاصل 496 00:48:09,693 --> 00:48:11,162 يا دنبال چيز ديگه‌اي هستي؟ 497 00:48:13,164 --> 00:48:14,497 خب. شنيدم درمان دارين 498 00:48:14,499 --> 00:48:16,435 !آره يه عالمه درمان 499 00:48:17,368 --> 00:48:18,403 خيلي 500 00:48:19,336 --> 00:48:21,272 مادرم. خيلي مريضه 501 00:48:21,839 --> 00:48:23,372 تب قرمز داره 502 00:48:23,374 --> 00:48:24,740 مريضي خيلي خيلي افتضاحيه 503 00:48:24,742 --> 00:48:25,843 واو. منو شريک غمت بدون 504 00:48:27,577 --> 00:48:29,544 ...ولي اين يه درمان خاص 505 00:48:29,546 --> 00:48:31,482 اين روزا پيدا کردنش خيلي سخت شده 506 00:48:32,316 --> 00:48:33,482 پس نداريش 507 00:48:35,185 --> 00:48:36,321 .چرا. بيا 508 00:48:39,423 --> 00:48:40,890 همينه! درسته؟ 509 00:48:40,892 --> 00:48:44,292 اينجا جاييه که دوا درمونت رو پيدا ميکني، شاهزاده 510 00:48:44,294 --> 00:48:45,329 اينجا؟ 511 00:48:45,796 --> 00:48:47,466 ...خب. ببين. يکم 512 00:48:48,533 --> 00:48:49,732 بدمنظره‌ست خب؟ 513 00:48:49,734 --> 00:48:51,803 .ولي هرچي بخواي اينجا داريم 514 00:48:53,437 --> 00:48:54,473 ...ولي قبل از همه چي 515 00:48:57,575 --> 00:48:59,774 بايد يکي از ما بشي 516 00:48:59,776 --> 00:49:00,678 چي؟ 517 00:49:01,345 --> 00:49:02,379 .هي 518 00:49:02,580 --> 00:49:04,279 براي مادرت دارو ميخواي؟ 519 00:49:04,281 --> 00:49:05,781 اينطوري به دستش مياري 520 00:49:05,783 --> 00:49:07,448 چرا؟ - ...به زودي - 521 00:49:07,450 --> 00:49:09,185 ...صبر کن...وايستا ...مشکلاتت... - 522 00:49:09,187 --> 00:49:10,586 جزئي از تاريخ ميشن 523 00:49:10,588 --> 00:49:12,520 ....باشه. فقط يه دقيقه صبر کن. چون 524 00:49:12,522 --> 00:49:13,425 پايه‌اي؟ 525 00:49:14,392 --> 00:49:15,426 به دنياي من خوش اومدي 526 00:49:26,771 --> 00:49:28,807 فوران دارو رو درون خودت احساس کن 527 00:49:29,874 --> 00:49:31,910 بذار تسخيرت کنه. آره 528 00:49:32,810 --> 00:49:34,613 خوبه نه؟ !خيلي خوبه 529 00:49:36,747 --> 00:49:37,915 عاليه، نه؟ 530 00:50:01,272 --> 00:50:03,275 بذار ببينم چت شده 531 00:50:06,510 --> 00:50:07,511 !واي 532 00:50:08,613 --> 00:50:10,745 مثل ميمون داري خونريزي ميکني 533 00:50:10,747 --> 00:50:12,516 آره 534 00:50:12,883 --> 00:50:14,718 لعنتي. لعنتي 535 00:50:18,823 --> 00:50:19,891 !اح 536 00:50:20,890 --> 00:50:21,926 خيلي خب 537 00:50:24,995 --> 00:50:26,231 اح 538 00:50:26,464 --> 00:50:28,296 آره 539 00:50:34,504 --> 00:50:35,539 !اه 540 00:50:36,941 --> 00:50:38,376 احساسش ميکني؟ ها؟ 541 00:50:38,908 --> 00:50:39,944 آره 542 00:50:40,510 --> 00:50:41,743 ادامه بده 543 00:50:41,745 --> 00:50:42,981 بذار ببينم 544 00:50:52,856 --> 00:50:53,891 .زود باش عزيزم 545 00:50:54,725 --> 00:50:56,394 .آره لذت رو حسش کن 546 00:50:57,361 --> 00:50:59,294 آره. اين همه چي رو درست ميکنه 547 00:50:59,296 --> 00:51:01,296 ...جنس مستقيم ميره تو رگهات 548 00:51:01,298 --> 00:51:03,234 و همه چي برجسته تر ميشه 549 00:51:04,368 --> 00:51:07,439 لذت، عشق، هوس 550 00:51:08,406 --> 00:51:09,441 !حسادت 551 00:51:10,374 --> 00:51:11,439 !تنفر لعنتي 552 00:51:14,511 --> 00:51:15,914 تنفر از زمين‌بي‌حاصل 553 00:51:33,930 --> 00:51:35,499 حالا وقت حقيقته 554 00:51:37,568 --> 00:51:38,569 سلام؟ 555 00:51:39,069 --> 00:51:40,372 روشن شدي؟ 556 00:51:41,671 --> 00:51:42,706 من کجام؟ 557 00:51:43,341 --> 00:51:45,743 نگران نباش. جاي امني هستي 558 00:51:51,749 --> 00:51:53,415 ...،خب 559 00:51:53,417 --> 00:51:55,718 .بابت اين معذرت .کار سختي بود 560 00:51:55,720 --> 00:51:57,055 و مث مرغ سر بريده خونريزي ميکردي 561 00:51:58,356 --> 00:51:59,390 تو منو نجات دادي 562 00:52:03,127 --> 00:52:04,829 آره. يه جورايي 563 00:52:07,832 --> 00:52:08,867 ممنون 564 00:52:15,638 --> 00:52:16,675 تو زنداني هستي؟ 565 00:52:21,077 --> 00:52:22,644 فکر نکنم 566 00:52:22,646 --> 00:52:24,816 پس هر موقع بخواي ميتوني بري؟ 567 00:52:26,517 --> 00:52:27,886 ...شايد تو نفهمي 568 00:52:29,620 --> 00:52:31,790 ،ولي اگه فرصتي هم داشتم .همين‌جا مي‌موندم 569 00:52:34,758 --> 00:52:36,794 سرزمين‌بي‌حاصل پر از آدماي ترسناکه 570 00:52:38,028 --> 00:52:39,397 من مي‌فهمم 571 00:52:47,905 --> 00:52:49,073 بخاطر همين اين بلا سرم اومد 572 00:53:00,551 --> 00:53:01,653 نظرت چيه؟ 573 00:53:06,756 --> 00:53:08,126 اين آرزوييه که هميشه داشتم 574 00:53:09,959 --> 00:53:10,994 ...اين 575 00:53:11,694 --> 00:53:13,497 بيشتر از هر چيزي تو "آبادي"يه 576 00:53:14,698 --> 00:53:16,734 آبادی؟ کجا هست، عزیزم؟ 577 00:53:18,468 --> 00:53:19,503 آبادی؟ 578 00:53:23,006 --> 00:53:24,041 زنده ـست 579 00:53:29,879 --> 00:53:31,648 مادرم نمیخواست که من اونجا رو ترک کنم 580 00:53:33,917 --> 00:53:35,419 اون فکر میکرد که اونجا عالیه 581 00:53:38,856 --> 00:53:41,993 اونجا مثل بقیه دنیا کاملاً داغون و بهم ریخته نیست 582 00:53:43,493 --> 00:53:44,595 خیلی خوبه 583 00:53:44,794 --> 00:53:46,865 آره، بنظر یه جورایی عالی میاد 584 00:53:47,131 --> 00:53:48,165 اینو میبینی؟ 585 00:53:49,066 --> 00:53:50,167 آب اینجا مُرده 586 00:53:51,435 --> 00:53:55,140 ما هیچی نداریم، هیچی توی خودمون نداریم 587 00:53:56,473 --> 00:53:58,473 میدونی، من دوست داریم یه درخت ببینم 588 00:53:58,475 --> 00:53:59,941 یه گُل توی زندگیم ببینم 589 00:53:59,943 --> 00:54:02,109 منظورم اینه که، این غم انگیزه، مگه نه؟ خیلی غم انگیز نیست؟ 590 00:54:02,111 --> 00:54:04,115 چرا تو باید منو اینقدر غمگین کنی؟ 591 00:54:04,848 --> 00:54:05,883 بیا 592 00:54:07,685 --> 00:54:08,720 اینو امتحان کن 593 00:54:11,856 --> 00:54:14,626 ...فقط بده بیرون 594 00:54:15,593 --> 00:54:17,692 ...بده بیرون 595 00:54:21,598 --> 00:54:23,968 پس، هم سفرت، اَش؟ 596 00:54:24,968 --> 00:54:26,602 اون زن کامل و بی نقصیه، درسته؟ 597 00:54:26,604 --> 00:54:27,970 با گذر زمان هم چیزیش نمیشه 598 00:54:27,972 --> 00:54:30,542 از گوشت و استخون نیست از یه چیز خالصه 599 00:54:31,140 --> 00:54:32,709 آره، خدایا، عاشقشم 600 00:54:33,877 --> 00:54:35,646 خلوص، پاکی ...این فقط 601 00:54:36,946 --> 00:54:38,082 این چیزیه که دنبالش بودم 602 00:54:48,825 --> 00:54:49,993 خواب های خوب ببینی 603 00:55:19,656 --> 00:55:20,691 ...پسرم 604 00:55:21,258 --> 00:55:22,193 ...شاهزاده ی من 605 00:55:24,727 --> 00:55:25,762 بیا خوبه 606 00:56:05,234 --> 00:56:06,271 اوه، لعنتی 607 00:56:07,203 --> 00:56:08,539 بلند شو، بلند شو 608 00:56:58,287 --> 00:57:00,357 تو فقط یه بچه کوچولوی شیرینی، مگه نه؟ 609 00:57:02,792 --> 00:57:05,095 بچه کوچولوی شیرین من 610 00:57:06,997 --> 00:57:08,062 چیه؟ 611 00:57:08,064 --> 00:57:09,733 اوه، نه، نه، نه 612 00:57:10,401 --> 00:57:12,703 غمگین نباش غمگین نباش 613 00:57:13,269 --> 00:57:14,871 چونکه من ازت حفاظت میکنم و تو رو گرامی میدارم 614 00:57:16,272 --> 00:57:18,041 و من بهترین چیزا رو برات محیا خواهم کرد 615 00:57:19,075 --> 00:57:20,776 ...و بعدش... و 616 00:57:20,778 --> 00:57:22,176 و تو هم بهترین چیزا رو واسه من عرضه میکنی 617 00:57:22,178 --> 00:57:23,146 درسته؟ 618 00:57:29,720 --> 00:57:30,821 اوه، ممنون 619 00:57:32,189 --> 00:57:33,324 اوه، ممنون 620 00:59:15,926 --> 00:59:17,228 بازی ساده ـست، شاهزاده 621 00:59:17,894 --> 00:59:18,929 ...چیزی که تو میخوای 622 00:59:21,464 --> 00:59:23,265 توی شکم این "ساسکواچ"ـه 623 00:59:24,801 --> 00:59:26,203 حالا باهم یه معامله میکنیم 624 00:59:26,836 --> 00:59:29,406 خوش میگذره، یه جورایی مثل مبارزه تا حد مرگه 625 00:59:30,240 --> 00:59:31,839 بسیارخب؟ 626 00:59:31,841 --> 00:59:33,910 اگه تو ببری، دارو رو بدست میاری اگه ببازی، میمیری 627 00:59:34,477 --> 00:59:35,512 خوش میگذره 628 00:59:42,919 --> 00:59:44,155 اینم برگ برنده ـست 629 01:00:43,312 --> 01:00:44,848 حالا نوبت برگ برنده ـست 630 01:01:41,338 --> 01:01:42,372 باورم نمیشه 631 01:01:43,205 --> 01:01:44,575 نمیدونستم توانایی این کار رو داری 632 01:01:45,107 --> 01:01:47,077 چیزی که میخوای توی شکم اون مَرده 633 01:02:39,463 --> 01:02:40,631 اون مال توئه، پسر 634 01:02:54,644 --> 01:02:55,680 اَش 635 01:02:56,312 --> 01:02:57,448 بیا از اینجا بریم 636 01:02:58,314 --> 01:02:59,349 واوه 637 01:03:01,218 --> 01:03:02,185 واوه 638 01:03:03,053 --> 01:03:04,522 ...تو یه دارو میخواستی 639 01:03:06,555 --> 01:03:07,457 نه یه روبات 640 01:03:08,758 --> 01:03:10,193 نه 641 01:03:11,495 --> 01:03:13,130 من بدون اون هیچ جا نمیرم - من دارویی که میخواستی رو بهت دادم - 642 01:03:13,796 --> 01:03:15,497 زندگی دوستت رو نجات دادم 643 01:03:15,499 --> 01:03:17,702 اون اینجا... پیش من میمونه 644 01:03:18,334 --> 01:03:20,303 نه، لعنت به تو، لعنت به این 645 01:03:20,569 --> 01:03:22,404 ما میریم 646 01:03:22,406 --> 01:03:24,272 ببین، تو میتونی همین الان از اینجا بری یا ما میتونیم همینجا کارت رو تموم کنیم 647 01:03:24,274 --> 01:03:25,176 هان؟ 648 01:03:28,345 --> 01:03:29,480 من بدون اون نمیرم 649 01:03:30,814 --> 01:03:32,049 برو 650 01:03:32,716 --> 01:03:33,751 وقت داره تموم میشه 651 01:03:38,488 --> 01:03:39,522 ...اَش 652 01:03:40,589 --> 01:03:41,624 برو 653 01:03:55,372 --> 01:03:56,406 این قلبم رو میشکنه 654 01:05:51,354 --> 01:05:52,656 بهت که گفتم من انتخاب میکنیم که چیکار کنم 655 01:05:52,888 --> 01:05:54,124 من میخوام ببرمت بیرون 656 01:06:06,870 --> 01:06:08,836 لعنتی، اگه اونا بیان چی؟ 657 01:06:08,838 --> 01:06:10,270 چیزی نیست - لعنتی - 658 01:06:10,272 --> 01:06:11,341 لی"، چیزی نیست" 659 01:06:12,908 --> 01:06:15,078 چطور میتونی آروم باشی وقتی همه چی به گند کشیده شده؟ 660 01:06:18,948 --> 01:06:20,184 بس کن 661 01:06:25,222 --> 01:06:26,256 همینه که هست 662 01:06:28,557 --> 01:06:29,626 همینه که هست؟ 663 01:06:32,761 --> 01:06:34,397 ای کاش منم میتونستم مثل تو باشم 664 01:06:35,332 --> 01:06:36,433 ...ای کاش میتونستم فقط 665 01:06:36,832 --> 01:06:38,836 احساساتم رو حس نکنم و اینقدر نگران نباشم 666 01:06:52,348 --> 01:06:54,584 تو باید به احساساتت توجه کنی و قدرشون رو بدونی چه خوب باشن چه بد 667 01:06:59,321 --> 01:07:00,356 میتونی اینو حس کنی؟ 668 01:07:09,499 --> 01:07:10,533 و اینو؟ 669 01:07:16,772 --> 01:07:17,807 آره 670 01:07:21,778 --> 01:07:23,343 متأسفم، من نباید این کارو انجام بدم 671 01:07:23,345 --> 01:07:24,681 نباید ازت سوء استفاده میکردم 672 01:07:30,687 --> 01:07:31,722 ...لی 673 01:07:35,425 --> 01:07:36,526 من از این حس خوشم میاد 674 01:08:25,107 --> 01:08:26,577 ...در این لحظه بود که 675 01:08:29,378 --> 01:08:30,680 من یه ارتباط برقرار کردم 676 01:08:32,915 --> 01:08:33,950 من چیزی رو احساس کردم 677 01:08:35,885 --> 01:08:37,320 یه چیزِ خاص 678 01:08:40,757 --> 01:08:42,426 من تا حالا همچین حسی نداشتم 679 01:08:44,694 --> 01:08:46,562 این با بقیه خیلی فرق داره 680 01:08:48,664 --> 01:08:49,764 متأسفم 681 01:08:49,766 --> 01:08:50,801 نباش 682 01:08:53,403 --> 01:08:54,437 خودم اینو میخواستم 683 01:08:57,373 --> 01:08:58,742 تونستم ضربان قلبت رو حس کنم 684 01:08:59,976 --> 01:09:01,011 انرژیت رو 685 01:09:04,079 --> 01:09:05,848 من دیگه حتی نمیدونم اینا چی هستن 686 01:09:10,552 --> 01:09:12,955 وقتی یه دختر کوچیک بودم منو از خانواده ام جدا کردن 687 01:09:14,022 --> 01:09:15,726 یه گروه از مهاجمان منو بردن 688 01:09:17,593 --> 01:09:18,761 من خیلی کوچیک بودم 689 01:09:20,864 --> 01:09:23,701 و یاد گرفتم که واقعاً آدما چقدر میتونن مهیب و ترسناک باشن 690 01:09:30,640 --> 01:09:31,809 بعدش من بزرگتر شدم 691 01:09:33,409 --> 01:09:35,511 ...و من دیگه برای اونا فایده ای نداشتم، پس 692 01:09:36,745 --> 01:09:38,848 اونا فقط همینجوری منو فروختن 693 01:09:39,783 --> 01:09:41,352 و اینجوری بود که من سر از اینجا در آوردم 694 01:09:41,784 --> 01:09:43,553 به هر حال، من واقعاً خوشحالم که منو درست کردی 695 01:09:49,159 --> 01:09:50,425 منم همینطور 696 01:09:54,163 --> 01:09:57,600 اون قرار بود که یه زن کامل و بی نقص باشه 697 01:10:00,570 --> 01:10:01,739 اون ناب و خالصه، درسته؟ 698 01:10:02,638 --> 01:10:03,673 واو 699 01:10:04,707 --> 01:10:06,043 خیلی خالصه 700 01:10:09,512 --> 01:10:10,745 ...من بهت 701 01:10:10,747 --> 01:10:12,447 اما من بهت همه چی دادم 702 01:10:12,449 --> 01:10:14,385 من تو رو بزرگ کردم و بالا کشیدم من بهت احترام دادم 703 01:10:15,452 --> 01:10:16,483 تو متوجه نیستی 704 01:10:18,087 --> 01:10:20,924 تو تنها چیزی که قرار بود مال من باشه رو گرفتی 705 01:10:22,859 --> 01:10:23,894 اونو فاسد کردی 706 01:10:26,596 --> 01:10:27,698 ...تو یه 707 01:10:28,765 --> 01:10:30,901 تو... تو یه ویروسی 708 01:10:32,569 --> 01:10:33,604 ...تو یه 709 01:10:34,570 --> 01:10:37,904 ویروس کوچولوی، حال بهم زن و آب زیرکاه هستی 710 01:10:37,906 --> 01:10:38,840 این حرفو نزن 711 01:10:38,842 --> 01:10:43,547 دهن کثیفت رو ببند 712 01:10:46,149 --> 01:10:48,151 میدونی چیه؟ همه چی روبه راه میشه 713 01:10:48,584 --> 01:10:50,654 نه، نه، نه، آره ما اینو درست میکنیم 714 01:10:51,954 --> 01:10:52,955 ...پس 715 01:10:53,856 --> 01:10:55,024 ...کاری که میخوایم انجام بدیم اینه 716 01:10:55,691 --> 01:10:57,060 تو هارد درایوش رو پاک میکنی 717 01:10:57,793 --> 01:10:58,961 تو اونو کاملاً پاک میکنی 718 01:10:59,495 --> 01:11:00,760 بوووم، تموم شد 719 01:11:00,762 --> 01:11:02,632 به شروع لعنتی تازه، درسته؟ آره 720 01:11:03,232 --> 01:11:06,537 ...وقتی اون بیدار بشه، تو یا هیچکدوم 721 01:11:10,539 --> 01:11:14,211 از این مزخرفات رو بیاد نمیاره 722 01:11:16,512 --> 01:11:17,713 ...وقتی که اون بیدار بشه 723 01:11:19,181 --> 01:11:20,751 منو میبینه 724 01:11:30,827 --> 01:11:31,861 ...اون 725 01:11:33,863 --> 01:11:34,897 عاشق من میشه 726 01:12:29,118 --> 01:12:30,952 اونا همینجان بگیریدشون 727 01:12:30,954 --> 01:12:32,319 عجله کنید، از این طرف 728 01:12:32,321 --> 01:12:34,591 عجله کنید اونا درست همونجان 729 01:12:35,992 --> 01:12:37,026 بگیریدشون 730 01:12:58,080 --> 01:12:59,115 چه خبره اینجا؟ 731 01:13:38,954 --> 01:13:39,989 نه 732 01:14:02,244 --> 01:14:04,680 اینجا قصر لعنتی منه من لعنتی رئیس هستم 733 01:14:07,449 --> 01:14:09,019 از اینجا گمشید بیرون 734 01:14:25,101 --> 01:14:26,300 آره 735 01:14:26,302 --> 01:14:27,434 کیرم دهنت 736 01:14:35,445 --> 01:14:37,748 دردی حس نمیکنم، مادر به خطا 737 01:15:23,359 --> 01:15:25,696 از این خوشت میاد؟ از این خوشت میاد؟ 738 01:15:35,270 --> 01:15:36,472 جنده‌ی لعنتی 739 01:15:49,886 --> 01:15:50,921 سلام 740 01:15:51,486 --> 01:15:52,722 دست نگه‌دار 741 01:15:54,390 --> 01:15:55,425 بگیریدشون 742 01:16:02,531 --> 01:16:05,267 اونا سعی کردم عروسم رو ازم بگیرن 743 01:16:06,802 --> 01:16:07,970 اون مالِ منه 744 01:16:10,539 --> 01:16:12,441 اونا سعی کردن باهاش دوست بشن 745 01:16:13,810 --> 01:16:15,178 اونو از پیشم ببرن 746 01:16:16,512 --> 01:16:17,748 اون مالِ منه 747 01:16:19,582 --> 01:16:21,014 بزاریدشون اون گوشه 748 01:16:21,016 --> 01:16:22,418 زودباش، اش، اش 749 01:16:30,059 --> 01:16:31,160 سراشون رو از تنشون جدا کن 750 01:16:35,864 --> 01:16:37,032 این تو نیستی، اش 751 01:16:49,145 --> 01:16:50,280 به حرفش گوش نده، اش 752 01:16:51,847 --> 01:16:52,882 این تو نیستی 753 01:16:53,882 --> 01:16:54,984 این تو نیستی 754 01:16:55,618 --> 01:16:56,953 این تو نیستی 755 01:16:58,520 --> 01:16:59,555 بکششون 756 01:17:00,189 --> 01:17:01,525 بکششون، حالا - نه - 757 01:17:10,466 --> 01:17:12,369 بس کن، جنده‌ی رووانی 758 01:17:30,485 --> 01:17:33,323 بکشیدشون 759 01:17:45,301 --> 01:17:46,937 نه 760 01:18:27,208 --> 01:18:28,274 وایسا - چی؟ - 761 01:18:28,276 --> 01:18:29,376 موتور رو نگه‌دار - چرا؟ - 762 01:18:29,378 --> 01:18:30,678 وایسا - چرا؟ - 763 01:18:30,680 --> 01:18:32,082 اش، داری چیکار میکنی؟ - وایسا، برو پایین - 764 01:18:37,520 --> 01:18:38,521 داری چیکار میکنی؟ 765 01:18:39,622 --> 01:18:40,589 اش 766 01:20:05,708 --> 01:20:07,043 جنگ‌سالار مُرده 767 01:20:10,311 --> 01:20:11,714 اما یه نفر دیگه جایگزین اون میشه 768 01:20:19,087 --> 01:20:20,522 این دنیا یاد و خاطره ای نداره 769 01:20:42,343 --> 01:20:43,712 همگی نگاه کنید شاهزاده برگشته 770 01:20:45,080 --> 01:20:46,382 من باید برم یه کاری انجام بدم 771 01:20:47,550 --> 01:20:48,584 چی؟ 772 01:20:49,185 --> 01:20:50,220 داری کجا میری؟ 773 01:20:54,722 --> 01:20:56,158 تو بهم یه روح دادی 774 01:21:37,766 --> 01:21:38,802 مامان 775 01:21:40,401 --> 01:21:41,437 مامان 776 01:21:43,471 --> 01:21:44,640 من دارو رو آوردم 777 01:22:23,712 --> 01:22:24,747 ...پسرم 778 01:22:47,903 --> 01:22:49,672 ما راهمون رو به طرف جلو ادامه میدیم 779 01:22:52,341 --> 01:22:53,843 به دنبال افرادی که شبیه من هستم میگردیم 780 01:22:55,744 --> 01:22:58,781 ما باید اونا رو پیدا کنیم و بهشون چیزی رو که یاد گرفتیم رو نشون بدیم 781 01:23:00,649 --> 01:23:03,785 ...که چیزی فراتر از هوش و دانش وجود داره، چیزی بزرگتر 782 01:23:05,820 --> 01:23:08,290 ...چیزی قوی تر از هر آدم و یا 783 01:23:09,958 --> 01:23:11,193 هر اسلحه‌ای... 784 01:23:14,730 --> 01:23:15,765 امید 785 01:23:16,320 --> 01:23:19,823 "فیلم بعد از تیتراژ ادامه دارد" 786 01:23:20,320 --> 01:23:26,823 متــرجــمین : محمد گرمسیری، مـارديــن، هادی Mohammad Garmsiri @Mardin5 Hadi Es 787 01:24:11,320 --> 01:24:13,823 هی مرد، چرا اینقدر غذام طول کشید؟ 788 01:24:14,556 --> 01:24:16,859 یه جاکش میتونه اطراف این مادرجنده خونه چیزی واسه خوردن پیدا کنه؟ 789 01:24:17,659 --> 01:24:19,425 ...گوه توش، اگه باید بیشتر از این صبر کنم 790 01:24:19,427 --> 01:24:21,830 قسم میخورم پامو میکنم توو کون یکی از شما جنده ها 791 01:24:22,797 --> 01:24:23,832 لعنتی 792 01:24:24,732 --> 01:24:26,936 اااه، جنده‌ی کیری 793 01:24:29,538 --> 01:24:30,804 حالا همه‌تون آزادید 794 01:24:30,806 --> 01:24:32,342 داری چه غلطی میکنی؟ 795 01:24:36,445 --> 01:24:38,248 لعنت بر قبرت رُزی 796 01:24:39,580 --> 01:24:40,482 رُزی 797 01:24:40,682 --> 01:24:42,081 اوه 798 01:24:42,083 --> 01:24:45,020 لعنتی، کمک یه نفر کمک کنه 799 01:24:45,520 --> 01:24:46,555 لعنتی 800 01:24:46,728 --> 01:24:51,728 تخصصي ترين سايت فيلم و سريال .:: WwW.iMovie-DL.Co ::. 801 01:24:52,728 --> 01:24:55,728 :کانال تلگرام شوتایم T.Me/Showtime 802 01:24:56,728 --> 01:25:01,728 .:. ارائـه ‌ای دیـگـر از تـيـم تـرجــمه شــوتايـم .:. .:. WwW.Show-Time.iN .:.