1 00:00:39,960 --> 00:00:43,350 Whoo! 2 00:00:43,440 --> 00:00:45,635 Who cares about winning? Let's get drunk! 3 00:00:46,320 --> 00:00:47,799 Let's do it. 4 00:00:47,880 --> 00:00:50,348 Let's get you drunk, Merkins. You, too, Borgs. 5 00:00:50,440 --> 00:00:52,271 I'm thirsty. Huh? 6 00:00:53,480 --> 00:00:55,789 I need four shots of vodka, four shots of water. 7 00:00:55,880 --> 00:00:57,776 I want you to send the vodka over to the Merkins. 8 00:00:57,800 --> 00:00:59,518 Send the water to us. You understand? 9 00:00:59,600 --> 00:01:01,296 What former Supreme Court Justice... 10 00:01:01,320 --> 00:01:02,912 - Oliver Wendell Holmes! - Correct. 11 00:01:03,000 --> 00:01:04,353 Yes! 12 00:01:04,440 --> 00:01:07,079 Again, I'd like to ask the players to allow me to... 13 00:01:07,160 --> 00:01:08,798 T o finish the question. 14 00:01:08,960 --> 00:01:10,313 Very funny. 15 00:01:10,520 --> 00:01:12,511 Okay, okay. This is getting embarrassing, 16 00:01:12,600 --> 00:01:14,477 so we need to focus 17 00:01:14,640 --> 00:01:16,073 because this isn't a game. 18 00:01:16,280 --> 00:01:17,759 It literally is. 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,195 Bill, do not test me right now. 20 00:01:20,280 --> 00:01:21,960 Looks like we're down to two teams. 21 00:01:22,360 --> 00:01:24,510 So, for double points, 22 00:01:24,600 --> 00:01:26,875 what is the name of the purple Teletubby? 23 00:01:27,680 --> 00:01:30,240 - Tinky Winky! - You're both correct. 24 00:01:31,720 --> 00:01:33,358 He always carried a... 25 00:01:33,520 --> 00:01:35,272 - Red purse. - Yeah. 26 00:01:35,440 --> 00:01:38,079 - And he loved big hugs. - Big hugs. 27 00:01:38,240 --> 00:01:40,151 I know. I'm Max. 28 00:01:40,320 --> 00:01:41,673 Annie. 29 00:01:59,720 --> 00:02:01,736 Ha-ha! You're never gonna be able to hold on to Asia! You hear me? 30 00:02:01,760 --> 00:02:03,910 Hey, if you take Kamchatka, and I take Mongolia, 31 00:02:04,120 --> 00:02:05,480 we could trap Linda in the middle. 32 00:02:05,520 --> 00:02:06,656 - Starve out her armies. - Hey! 33 00:02:06,680 --> 00:02:07,829 You can't form alliances. 34 00:02:08,040 --> 00:02:09,678 Worked for Hitler, right? Hmm? 35 00:02:09,840 --> 00:02:11,558 You're high-fiving Hitler? 36 00:02:13,880 --> 00:02:15,711 All right, you got this. Last one. 37 00:02:16,400 --> 00:02:19,039 Oh, that's Twilight Saga: Breaking Dawn. 38 00:02:19,240 --> 00:02:20,389 Yes! 39 00:02:20,560 --> 00:02:21,560 I'm up. I feel good. 40 00:02:21,760 --> 00:02:22,795 Two words. 41 00:02:22,960 --> 00:02:24,473 Bill. Overweight. 42 00:02:24,680 --> 00:02:25,795 - No. - Single. Out of work. 43 00:02:25,880 --> 00:02:26,880 What the fuck? 44 00:02:26,960 --> 00:02:28,279 Hairy. 45 00:02:28,440 --> 00:02:29,919 Uh, carry, marry. 46 00:02:30,080 --> 00:02:31,149 Marry! 47 00:02:31,320 --> 00:02:32,958 You. Me. 48 00:02:33,040 --> 00:02:34,040 Marry me? 49 00:02:34,120 --> 00:02:35,760 Dude, we got it! We got it! 50 00:02:36,240 --> 00:02:38,310 Annie, will you? 51 00:02:38,400 --> 00:02:39,879 Will you marry me? 52 00:02:39,960 --> 00:02:41,440 - Is that a yes? That's a yes! - Yeah! 53 00:02:41,560 --> 00:02:43,710 I'm really happy for you guys. 54 00:02:57,600 --> 00:02:59,320 - Ooh, lot of pressure here. - Yeah. 55 00:02:59,400 --> 00:03:00,720 You miss, you lose it all. 56 00:03:00,800 --> 00:03:01,835 Stay out of my head. 57 00:03:01,920 --> 00:03:03,856 And you know you have a distinct advantage with the smaller hands, right? 58 00:03:03,880 --> 00:03:05,359 Your goal posts are not as big. 59 00:03:05,520 --> 00:03:07,296 Well, I guess you should've married Uma Thurman. 60 00:03:07,320 --> 00:03:08,560 Yeah, that would've been great. 61 00:03:08,600 --> 00:03:10,800 There's a snap. Here's the hold. 62 00:03:11,400 --> 00:03:12,879 - Ooh! - And a text. 63 00:03:12,960 --> 00:03:14,154 That was interference. 64 00:03:14,240 --> 00:03:15,896 Sorry, honey. I know how much that meant to you. 65 00:03:15,920 --> 00:03:17,478 Come on. 66 00:03:17,560 --> 00:03:18,879 Dr. Chin is ready for you. 67 00:03:18,960 --> 00:03:20,029 Uh, great. 68 00:03:20,120 --> 00:03:22,793 I think we've determined why you've been having trouble conceiving. 69 00:03:22,960 --> 00:03:25,554 - Okay. Let's have it. - Okay, great. 70 00:03:25,720 --> 00:03:27,915 Oh, what's that look? Is it me? Of course, it's me. 71 00:03:28,000 --> 00:03:30,070 I'm not loving your semen. 72 00:03:30,160 --> 00:03:31,229 Oh? 73 00:03:31,320 --> 00:03:34,312 Your count is excellent, but your motility is well below normal. 74 00:03:34,480 --> 00:03:36,357 - That's too bad. - What would cause that? 75 00:03:36,520 --> 00:03:39,353 It can be genetic, environmental factors. 76 00:03:39,520 --> 00:03:41,829 Nine times out of 10, though, it's psychological. 77 00:03:42,000 --> 00:03:44,514 Have you been feeling anxious or stressed? 78 00:03:44,720 --> 00:03:46,836 No, I don't think so. Not really. 79 00:03:47,000 --> 00:03:48,479 Uh... He's always a little stressed. 80 00:03:49,400 --> 00:03:50,656 You don't have to write... I'm not... 81 00:03:50,680 --> 00:03:51,840 Honey, she's writing it down. 82 00:03:51,960 --> 00:03:55,191 Well, Max is very competitive. As am I. 83 00:03:55,320 --> 00:03:56,320 We sure are. 84 00:03:56,440 --> 00:03:58,016 One of the reasons I fell in love with him. 85 00:03:58,040 --> 00:04:01,874 Maybe, uh, that makes him a little more prone to stress than normal people. 86 00:04:02,040 --> 00:04:03,951 "Normal people"? 87 00:04:04,040 --> 00:04:05,376 How long has this been going on, Max? 88 00:04:05,400 --> 00:04:06,594 It's not going on. 89 00:04:07,080 --> 00:04:09,548 Oh, well, you did say, even when you were a kid, 90 00:04:09,640 --> 00:04:11,710 you would freak out if you lost at anything. 91 00:04:12,160 --> 00:04:14,416 - Oh, I was a kid. - Especially if you lost to your brother. 92 00:04:14,440 --> 00:04:15,555 Hmm. 93 00:04:16,200 --> 00:04:17,997 Hey, is that what this is? 94 00:04:18,080 --> 00:04:19,080 No. 95 00:04:19,160 --> 00:04:22,869 You have been so uptight since you found out that Brooks is coming to town. 96 00:04:22,960 --> 00:04:24,536 - I don't think that's true. - Could that be a factor in all this? 97 00:04:24,560 --> 00:04:25,560 Let's be fair. 98 00:04:25,640 --> 00:04:27,949 Sibling rivalry can be very powerful. 99 00:04:28,040 --> 00:04:30,110 Cain and Abel, the Baldwins. 100 00:04:30,280 --> 00:04:31,872 - The what? - The brothers. 101 00:04:32,040 --> 00:04:34,600 I'm not sure why we're discussing this. She's not a therapist. 102 00:04:34,760 --> 00:04:36,751 You're not a therapist, right? With all respect. 103 00:04:36,920 --> 00:04:38,433 - No, but I am a doctor. - Sure. 104 00:04:38,520 --> 00:04:40,476 And I believe in treating the whole patient. 105 00:04:40,560 --> 00:04:43,632 So, what is it about your brother that makes you feel emasculated? 106 00:04:43,800 --> 00:04:45,233 Are we gonna do this? 107 00:04:45,400 --> 00:04:47,216 We're right next to the room where I masturbated. 108 00:04:47,240 --> 00:04:50,630 I think he has it in his head that Brooks is cooler 109 00:04:50,720 --> 00:04:53,792 and more successful and hotter than he is. 110 00:04:53,880 --> 00:04:55,154 I never said hotter. 111 00:04:55,320 --> 00:04:56,799 He's charming. 112 00:04:57,000 --> 00:04:59,275 That's interesting. And is he single? 113 00:04:59,440 --> 00:05:00,440 What's that? 114 00:05:00,520 --> 00:05:03,796 I don't know if I mentioned it, but Keith and I are on a trial separation. 115 00:05:03,880 --> 00:05:05,199 - Oh. - Keith? 116 00:05:05,760 --> 00:05:06,795 Uh, Keith. 117 00:05:06,880 --> 00:05:09,136 So, do you think your brother would wanna grab a cup of coffee with me? 118 00:05:09,160 --> 00:05:10,229 Gosh, I don't know. 119 00:05:10,400 --> 00:05:11,799 Well, it doesn't hurt to ask. 120 00:05:11,960 --> 00:05:13,393 Hurts a little. 121 00:05:13,600 --> 00:05:15,989 Now, is he a tall fellow? 'Cause I'm only 5'2". 122 00:05:16,160 --> 00:05:17,513 We're all done with my semen? 123 00:05:17,680 --> 00:05:19,113 He is taller than Max. 124 00:05:19,280 --> 00:05:21,510 - Good. - But he did date this ballerina once, 125 00:05:21,600 --> 00:05:23,397 and she was just a teeny-tiny little thing. 126 00:05:42,600 --> 00:05:43,874 Ooh. 127 00:05:43,960 --> 00:05:46,315 Honey, Gary. Don't mention game night, okay? 128 00:05:46,400 --> 00:05:47,435 Mmm-hmm. 129 00:05:47,520 --> 00:05:49,317 - Good evening, Max. - Hey, Gary. 130 00:05:49,480 --> 00:05:50,674 - Annie. - Hello there. 131 00:05:50,840 --> 00:05:52,432 Hi, Gary! 132 00:05:52,920 --> 00:05:54,433 Just checking the mail. 133 00:05:54,520 --> 00:05:55,555 Oh, yeah? 134 00:05:55,640 --> 00:05:57,216 Some people check it earlier in the day, 135 00:05:57,240 --> 00:06:01,074 but there's always a risk that the mail carrier hasn't come yet. 136 00:06:02,080 --> 00:06:06,437 This spares me the chance of a futile trip to the mailbox. 137 00:06:08,080 --> 00:06:09,229 Uh-huh. 138 00:06:09,320 --> 00:06:13,632 Plus, it allows Bastian here the opportunity to urinate. 139 00:06:14,720 --> 00:06:16,438 You have a good one. 140 00:06:16,600 --> 00:06:17,794 Any plans for this evening? 141 00:06:17,960 --> 00:06:19,234 No. 142 00:06:19,880 --> 00:06:21,279 Perhaps a game night? 143 00:06:21,440 --> 00:06:22,839 We're just gonna stay in, 144 00:06:22,960 --> 00:06:24,234 - just the two of us. - Mmm-hmm. 145 00:06:24,320 --> 00:06:25,912 - Boring. - Mmm. 146 00:06:26,080 --> 00:06:27,399 I see. 147 00:06:28,600 --> 00:06:33,435 I do hope you keep me in mind for any future game nights. 148 00:06:33,640 --> 00:06:34,640 You bet. 149 00:06:34,720 --> 00:06:38,429 I've always enjoyed the camaraderie of good friends 150 00:06:38,640 --> 00:06:41,552 competing in games of chance and skill. 151 00:06:42,120 --> 00:06:44,873 Yeah. Yeah, well, we'll do that, 152 00:06:45,040 --> 00:06:48,669 but tonight, it's just the two of us. 153 00:06:49,280 --> 00:06:52,352 Three bags of Tostitos Scoops, I notice. 154 00:06:58,240 --> 00:07:00,549 There was a special on these tonight. 155 00:07:01,040 --> 00:07:02,189 Three for one. 156 00:07:02,360 --> 00:07:03,759 Three for one? 157 00:07:04,400 --> 00:07:05,435 Yup. 158 00:07:05,520 --> 00:07:07,715 How can that be profitable for Frito Lay? 159 00:07:08,960 --> 00:07:10,837 These corporations, 160 00:07:12,200 --> 00:07:14,040 I don't know what they're doing. 161 00:07:14,440 --> 00:07:17,000 Well, you two enjoy each other. 162 00:07:17,800 --> 00:07:22,271 It's often we don't appreciate what we have until it's gone. 163 00:07:26,680 --> 00:07:28,272 - I think that's it. - Okay. 164 00:07:28,480 --> 00:07:29,595 Bye-bye! 165 00:07:35,880 --> 00:07:38,110 If Gary sees the others coming, we're screwed. 166 00:07:38,280 --> 00:07:39,536 No, no, honey, it's not gonna be a problem. 167 00:07:39,560 --> 00:07:41,676 I was very, very clear with everyone to park far away 168 00:07:41,840 --> 00:07:43,717 and just to sneak in quietly, you know. 169 00:07:43,880 --> 00:07:46,394 But now, I mean, you don't think we're being dicks, do you? 170 00:07:46,560 --> 00:07:48,016 I mean, should we just still invite the guy? 171 00:07:48,040 --> 00:07:49,256 He really seemed like he wanted to play. 172 00:07:49,280 --> 00:07:51,111 No, no. Debbie was our friend, 173 00:07:51,280 --> 00:07:53,456 and Gary was just the creepy husband that we had to put up with. 174 00:07:53,480 --> 00:07:54,480 That's true. 175 00:07:54,560 --> 00:07:56,096 He's only gotten worse since the divorce. 176 00:07:56,120 --> 00:07:58,873 Yeah, we don't owe him anything, right? Fuck him! 177 00:08:25,480 --> 00:08:26,595 Hi! 178 00:08:26,760 --> 00:08:28,159 Hi. 179 00:08:31,560 --> 00:08:33,152 Can we help you? 180 00:08:33,320 --> 00:08:34,514 I'm okay. 181 00:08:34,880 --> 00:08:35,880 Hey! 182 00:08:36,040 --> 00:08:37,976 Of course. Ryan, why are you coming in through the window? 183 00:08:38,000 --> 00:08:41,276 You said sneak in so RoboCop wouldn't see us. 184 00:08:41,440 --> 00:08:42,800 I meant sneak in through the door. 185 00:08:42,920 --> 00:08:44,114 Well, you were super vague. 186 00:08:44,280 --> 00:08:45,520 - I wasn't vague at all. - Wine? 187 00:08:45,640 --> 00:08:47,216 I know I didn't say, "Break the succulents." 188 00:08:47,240 --> 00:08:49,470 - Hey. - I'm not dressed for this nonsense. 189 00:08:49,560 --> 00:08:50,560 This is ridiculous. 190 00:08:50,640 --> 00:08:51,696 It's like Night of the Living Dead in here. 191 00:08:51,720 --> 00:08:53,320 Yeah, you are asking a lot from us, Max. 192 00:08:53,400 --> 00:08:54,816 I didn't say to come through the window. 193 00:08:54,840 --> 00:08:56,360 This is Max. We used to work together. 194 00:08:56,480 --> 00:08:57,616 - His wife, Annie. Michelle. - Hey! 195 00:08:57,640 --> 00:08:58,640 And that guy, Kevin. 196 00:08:58,720 --> 00:08:59,816 - What's up, buddy? - The door was right there. 197 00:08:59,840 --> 00:09:00,875 Guys, this is Madison. 198 00:09:00,960 --> 00:09:02,313 Yeah, you brought her last week. 199 00:09:02,480 --> 00:09:04,357 You work at Forever 21, right? 200 00:09:04,520 --> 00:09:06,556 - No, no. - I work at Sephora. 201 00:09:06,640 --> 00:09:08,995 - I'm confused. - Different girl. 202 00:09:09,160 --> 00:09:10,479 Same look, same voice. 203 00:09:10,640 --> 00:09:11,709 Nice to meet you. 204 00:09:11,920 --> 00:09:13,440 You, too. 205 00:09:15,680 --> 00:09:17,159 - That's yours. - It's... 206 00:09:17,320 --> 00:09:19,311 No. I think you're supposed to kiss it, right? 207 00:09:19,480 --> 00:09:20,515 Welcome. 208 00:09:20,640 --> 00:09:22,073 Do you guys have a bathroom? 209 00:09:22,240 --> 00:09:23,616 There's one just down the hall. You need it? 210 00:09:23,640 --> 00:09:26,791 Okay, is it on the right or the left? I don't wanna go in the wrong room. 211 00:09:26,960 --> 00:09:28,109 The one with the toilet. 212 00:09:28,280 --> 00:09:29,349 - Can't miss it. - Okay. 213 00:09:32,160 --> 00:09:33,593 - Oh, boy. - Dude! 214 00:09:33,760 --> 00:09:35,796 - Wow. Where'd you find her? TED Talk? - Right? 215 00:09:35,960 --> 00:09:37,234 No, at Chipotle. 216 00:09:37,400 --> 00:09:38,456 Let me ask you something, Ryan. 217 00:09:38,480 --> 00:09:40,176 Aren't you sick of losing game night every week 218 00:09:40,200 --> 00:09:41,376 because of the dates you bring? 219 00:09:41,400 --> 00:09:43,311 They're not always that bad. 220 00:09:46,480 --> 00:09:47,515 Heather, seriously. 221 00:09:47,600 --> 00:09:49,760 How many photos of you with the dog filter do you need? 222 00:09:51,480 --> 00:09:53,630 Uh... "Dennis" isn't a word. 223 00:09:53,840 --> 00:09:56,400 Uh, yeah, it is. It's my daddy's name, so... 224 00:09:56,560 --> 00:09:59,313 These are the elite, the very best, the... 225 00:09:59,400 --> 00:10:00,469 Oh, oh! White people! 226 00:10:00,560 --> 00:10:02,152 - What? - Oh, Jesus. 227 00:10:02,240 --> 00:10:03,434 Okay, unlike you psychos, 228 00:10:03,640 --> 00:10:05,400 I don't give a shit about winning game night. 229 00:10:05,600 --> 00:10:07,079 I don't need that validation. 230 00:10:07,240 --> 00:10:09,521 But you do need the validation of dating Instagram models? 231 00:10:09,640 --> 00:10:10,675 Absolutely. 232 00:10:10,840 --> 00:10:13,149 I'm sorry. I'm sorry I'm not like you, Michelle. 233 00:10:13,320 --> 00:10:15,788 We didn't all meet our soul mate when we were 10 years old. 234 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 14. 235 00:10:16,960 --> 00:10:17,960 - Oh, sorry. - 14. 236 00:10:18,040 --> 00:10:19,760 And we didn't get married until we were 19. 237 00:10:19,840 --> 00:10:21,592 - See, that's gross. - You know what, Ryan? 238 00:10:21,680 --> 00:10:23,875 I hope one day you get to meet a lovely, young lady. 239 00:10:24,040 --> 00:10:26,496 So you can love her as much as I love my sweet baby right here. 240 00:10:26,520 --> 00:10:28,317 Yes, find her. Look how cute this... 241 00:10:28,480 --> 00:10:29,776 - Hey, look at this. - So much love. 242 00:10:29,800 --> 00:10:30,856 Let's look at him when we do it. 243 00:10:30,880 --> 00:10:32,376 - Hey, everybody, grab your drinks. - Find the love! 244 00:10:32,400 --> 00:10:33,628 Let's go play, come on. 245 00:10:33,800 --> 00:10:37,076 Dude, do you know what rich people are doing on their game nights these days? 246 00:10:37,240 --> 00:10:38,559 What's that? 247 00:10:38,760 --> 00:10:40,040 - Fight clubs. - What? 248 00:10:40,120 --> 00:10:41,269 I just read about them. 249 00:10:41,440 --> 00:10:43,510 They pay poor people to fight each other, 250 00:10:43,640 --> 00:10:44,816 and then they bet on the winner. 251 00:10:44,840 --> 00:10:46,560 - No, that's not a real thing. - Yes, it is! 252 00:10:46,680 --> 00:10:48,416 If you can have anything you want in this world, 253 00:10:48,440 --> 00:10:50,556 you have to raise the stakes, or life gets boring. 254 00:10:50,720 --> 00:10:52,920 The Kennedys used to have fight clubs at their compound. 255 00:10:53,000 --> 00:10:55,936 Honey, listen, you gotta stop reading BuzzFeed every second of the damn day. 256 00:10:55,960 --> 00:10:57,656 How about some charades? Huh, should we start with charades? 257 00:10:57,680 --> 00:10:58,736 - Let's go! - Yeah! 258 00:10:58,760 --> 00:10:59,909 It's been a while, huh? 259 00:11:00,080 --> 00:11:01,479 Do you wanna wait for Brooks? 260 00:11:01,640 --> 00:11:02,856 I don't think we need to. No, he's late. 261 00:11:02,880 --> 00:11:05,155 - Wait, hold up. Brooks is in town? - Yeah. 262 00:11:05,320 --> 00:11:06,536 I thought he was working in Europe. 263 00:11:06,560 --> 00:11:08,915 He was, yeah. He's apparently back for some business. 264 00:11:09,120 --> 00:11:10,120 Haven't seen him yet. 265 00:11:10,280 --> 00:11:12,430 - But we can get started. - Yeah! 266 00:11:12,600 --> 00:11:14,696 - Who wants to start? - Who are you guys talking about? 267 00:11:14,720 --> 00:11:17,359 Max's brother. He's this super successful venture capitalist. 268 00:11:17,520 --> 00:11:20,080 Yeah, he was the first to invest in Panera Bread, you know? 269 00:11:20,240 --> 00:11:21,958 The Fuji Apple Salad was his idea. 270 00:11:22,120 --> 00:11:23,520 - A lot of investors. - Yeah. 271 00:11:23,720 --> 00:11:25,440 He's like the Mark Wahlberg to Max's Donnie. 272 00:11:25,480 --> 00:11:26,515 Well... 273 00:11:26,640 --> 00:11:27,709 Which is a huge compliment 274 00:11:27,800 --> 00:11:30,314 because Donnie was fucking great in The Sixth Sense, wasn't he? 275 00:11:30,400 --> 00:11:31,515 He was. 276 00:11:31,600 --> 00:11:32,999 Was he in The Sixth Sense? 277 00:11:33,160 --> 00:11:35,400 He sure is, yeah. You know who is not in The Sixth Sense? 278 00:11:35,480 --> 00:11:36,595 Mark Wahlberg. 279 00:11:36,760 --> 00:11:39,194 Mark would never take a role that small. 280 00:11:40,880 --> 00:11:42,996 Is that right, Madison? 281 00:11:43,160 --> 00:11:44,576 Man, I haven't seen him since the wedding. 282 00:11:44,600 --> 00:11:46,591 - Remember that speech he gave? - Yes. 283 00:11:46,760 --> 00:11:48,336 And then he paid for that whole firework display! 284 00:11:48,360 --> 00:11:49,616 - Oh, my gosh! The fireworks! - Little over the top. 285 00:11:49,640 --> 00:11:51,280 Let's get started. I'm gonna start us off. 286 00:11:51,320 --> 00:11:52,816 - Yes, let's start! - Here we go. Let's do it. 287 00:11:52,840 --> 00:11:54,616 We gotta pick teams first. 288 00:11:54,640 --> 00:11:55,736 - Movie? - It's a movie. Okay. 289 00:11:55,760 --> 00:11:57,536 - Dude, we have no teams. - You just give up? 290 00:11:57,560 --> 00:11:59,073 Better not be Brooks. 291 00:12:13,400 --> 00:12:15,516 You didn't tell him to park up the street? 292 00:12:15,680 --> 00:12:17,079 I did, yeah, like, three times. 293 00:12:17,920 --> 00:12:19,148 Hey! 294 00:12:20,160 --> 00:12:22,390 He got a Stingray, huh? 295 00:12:25,760 --> 00:12:27,193 Turn off your car! 296 00:12:27,520 --> 00:12:28,714 What's that? 297 00:12:31,440 --> 00:12:32,919 Hello, again. 298 00:12:33,320 --> 00:12:34,435 Mmm... 299 00:12:34,520 --> 00:12:36,272 Still wearing the uniform. 300 00:12:37,680 --> 00:12:39,033 Hey, bud, I'm sorry I'm late. 301 00:12:39,200 --> 00:12:41,191 I hope you didn't start game night without me. 302 00:12:43,160 --> 00:12:44,309 Did you not get my text? 303 00:12:44,480 --> 00:12:45,913 What text? 304 00:12:46,360 --> 00:12:47,679 Oh, hello, Officer. 305 00:12:49,520 --> 00:12:51,192 Why's that guy staring at us? 306 00:12:51,360 --> 00:12:53,080 Gary, I want you to meet my brother, Brooks. 307 00:12:53,200 --> 00:12:56,670 We're having a little family three-man game night tonight. 308 00:12:56,840 --> 00:12:58,160 Wait, what do you mean three-man? 309 00:12:58,240 --> 00:12:59,896 You said that Michelle and Ryan and Kevin were... 310 00:12:59,920 --> 00:13:01,399 No, no, no. Just gonna be us three. 311 00:13:01,560 --> 00:13:02,760 I can see them in the doorway. 312 00:13:02,840 --> 00:13:04,717 There's a whole mess of people. Hey, guys! 313 00:13:04,880 --> 00:13:06,313 - There they are. - Hey! 314 00:13:06,480 --> 00:13:07,754 These guys are leaving. 315 00:13:07,840 --> 00:13:08,840 Take off, guys. 316 00:13:08,920 --> 00:13:11,150 We had a little bit of a mix-up with the, um... 317 00:13:12,200 --> 00:13:13,474 - God damn it! - What? 318 00:13:13,640 --> 00:13:15,496 We didn't want him to know that we're having a game night. 319 00:13:15,520 --> 00:13:18,910 He used to come, and we don't like him anymore, so... 320 00:13:19,000 --> 00:13:20,228 Oh. 321 00:13:20,640 --> 00:13:21,959 You know, I think he knows now. 322 00:13:22,120 --> 00:13:23,269 He sure does. 323 00:13:23,440 --> 00:13:26,876 Maxi Pad, come on, bring it in. 324 00:13:27,360 --> 00:13:30,113 I haven't seen you in a year! 325 00:13:30,280 --> 00:13:33,238 Hey, you smell good. 326 00:13:33,400 --> 00:13:36,597 What is that? Is that Selsun Blue? Head and Shoulders? 327 00:13:36,760 --> 00:13:38,400 Why do you assume it's a dandruff shampoo? 328 00:13:38,560 --> 00:13:40,936 Well, I mean, you've always been a little bit of a snowstorm. 329 00:13:40,960 --> 00:13:42,416 - Hey, would you hold that for a second? - Yup. 330 00:13:42,440 --> 00:13:43,509 Hey, guys! 331 00:13:43,680 --> 00:13:46,194 Well, you look good, stranger. 332 00:13:46,400 --> 00:13:47,400 It's been forever. 333 00:13:47,560 --> 00:13:49,232 I know, and that's my fault. I'm so sorry. 334 00:13:49,560 --> 00:13:50,788 Sweet ride, Brooks. 335 00:13:50,960 --> 00:13:52,896 Oh, you like that? I just got her a couple weeks ago. 336 00:13:52,920 --> 00:13:54,069 What is that? A Corvette? 337 00:13:54,240 --> 00:13:57,152 It's a 1976 rally red Stingray coupe. 338 00:13:57,320 --> 00:13:58,514 It was my dream car as a kid. 339 00:13:58,680 --> 00:14:00,591 And that's what gave me the idea to get it. 340 00:14:00,680 --> 00:14:02,557 You know what? I love your house. 341 00:14:03,600 --> 00:14:04,715 Are you being sarcastic? 342 00:14:04,920 --> 00:14:06,080 No, I mean I love your house. 343 00:14:06,160 --> 00:14:07,798 It reminds me of Mom and Dad's. 344 00:14:07,960 --> 00:14:09,393 Makes me think of simpler times. 345 00:14:09,560 --> 00:14:10,913 "Simpler"? 346 00:14:11,080 --> 00:14:12,991 Uh, so, how long are you in town for? 347 00:14:13,080 --> 00:14:14,149 You know, I'm not sure. 348 00:14:14,320 --> 00:14:15,719 It depends on how many clients 349 00:14:15,800 --> 00:14:17,920 the firm's gonna be having me schmooze while I'm here. 350 00:14:19,000 --> 00:14:20,040 But hopefully for a while. 351 00:14:20,120 --> 00:14:22,429 I don't get to see you guys, and I... 352 00:14:24,200 --> 00:14:26,760 God, I really miss you, man. I really do. 353 00:14:26,840 --> 00:14:28,432 Oh. 354 00:14:29,040 --> 00:14:30,519 Miss you, too, Brooks. 355 00:14:30,880 --> 00:14:31,949 And go! 356 00:14:32,760 --> 00:14:34,432 Shock-rocker. Dated Rose McGowan. 357 00:14:34,520 --> 00:14:35,953 Oh! Ah, Marilyn Manson. 358 00:14:36,160 --> 00:14:37,229 Yep. You got it. 359 00:14:37,320 --> 00:14:39,231 - Quick story. - There's no pausing. 360 00:14:39,400 --> 00:14:42,096 You remember the urban myth where Marilyn Manson had the ribs taken out 361 00:14:42,120 --> 00:14:43,360 so he could go down on himself? 362 00:14:43,520 --> 00:14:44,555 Yeah. 363 00:14:44,640 --> 00:14:46,056 You don't mind me telling the story, do you, Max? 364 00:14:46,080 --> 00:14:47,200 You're in the middle of a... 365 00:14:47,240 --> 00:14:49,435 You were 14 years old. It's an adorable story. 366 00:14:49,600 --> 00:14:50,600 I forbid it. 367 00:14:50,800 --> 00:14:52,950 I'm a little curious. 368 00:14:53,120 --> 00:14:54,917 Did you blow yourself? 369 00:14:55,200 --> 00:14:56,776 You know the bungee cords on roof racks? 370 00:14:56,800 --> 00:14:57,800 Yeah. 371 00:14:57,880 --> 00:15:00,917 Max took one of those bungee cords, and he put it around his neck. 372 00:15:01,080 --> 00:15:02,080 Here he goes. 373 00:15:02,160 --> 00:15:03,536 And then he wrapped it behind his legs 374 00:15:03,560 --> 00:15:05,835 so he could squish his face down into his crotch, 375 00:15:06,000 --> 00:15:07,513 but the problem was 376 00:15:07,680 --> 00:15:10,274 that it got stuck! He couldn't unhook it. 377 00:15:11,160 --> 00:15:13,230 And about an hour later 378 00:15:13,400 --> 00:15:15,675 Mom comes home, and she finds him there. 379 00:15:15,840 --> 00:15:16,875 Shit! 380 00:15:17,040 --> 00:15:19,000 Her little pretzel boy on his bedroom floor naked. 381 00:15:19,560 --> 00:15:21,280 Little pretzel boy? 382 00:15:21,320 --> 00:15:23,197 Great story. Are we back on now? 383 00:15:23,360 --> 00:15:24,634 So? 384 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 "So" what? 385 00:15:26,120 --> 00:15:27,235 Did you suck it? 386 00:15:27,600 --> 00:15:29,016 Let's go. Come on. Brooks. 387 00:15:29,040 --> 00:15:30,440 Back to it. Come on. Play the game. 388 00:15:31,200 --> 00:15:32,997 Poor man's Johnny Depp, starred in Jericho. 389 00:15:33,160 --> 00:15:34,513 Skeet Ulrich. 390 00:15:35,040 --> 00:15:37,429 UN Secretary General '92 to '96. 391 00:15:37,640 --> 00:15:38,680 Oh, Boutros Boutros-Ghali. 392 00:15:39,120 --> 00:15:41,918 This guy. He hated kids in Jurassic Park. 393 00:15:42,080 --> 00:15:43,080 Uh, Sam Neill. 394 00:15:43,240 --> 00:15:44,992 Dubstep DJ, looks like Corey Feldman. 395 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 - Skrillex. - Yep. 396 00:15:46,160 --> 00:15:48,230 - Rappers love this Cubist painter. - Picasso! 397 00:15:48,440 --> 00:15:50,760 - Big cat shot by asshole dentist. - Cecil the lion! 398 00:15:50,880 --> 00:15:52,233 Time! 399 00:15:52,320 --> 00:15:53,389 - How many? - Seven! 400 00:15:53,480 --> 00:15:54,515 Seven! 401 00:15:57,040 --> 00:15:58,268 You're up, pretzel boy. 402 00:15:58,440 --> 00:15:59,440 Whoo! Go, Max! 403 00:15:59,680 --> 00:16:01,591 - Come on, Max. - All right. Here we go. 404 00:16:01,760 --> 00:16:03,557 And kick it. Go! 405 00:16:05,320 --> 00:16:06,320 Oh, this is easy! 406 00:16:06,400 --> 00:16:09,949 Annie, the famous actor that we met at the airport about eight years ago. 407 00:16:11,360 --> 00:16:12,360 Who? 408 00:16:12,520 --> 00:16:14,600 Only actor we've ever met at an airport who's famous. 409 00:16:15,040 --> 00:16:16,155 Bobby Flay? 410 00:16:16,320 --> 00:16:19,278 Not an actor. This fellow was in front of us at the Sbarro. 411 00:16:19,440 --> 00:16:21,721 We were wondering why he wasn't in the first-class lounge. 412 00:16:21,880 --> 00:16:23,438 Oh, yes, yes. 413 00:16:23,960 --> 00:16:24,960 Who was that? 414 00:16:25,120 --> 00:16:26,155 God damn it! 415 00:16:26,240 --> 00:16:27,776 Max, there's a whole room of people to help you out here. 416 00:16:27,800 --> 00:16:28,869 - Use us. - Good point. 417 00:16:29,400 --> 00:16:31,000 He was the Incredible Hulk. 418 00:16:31,160 --> 00:16:32,195 Eric Bana. 419 00:16:32,400 --> 00:16:34,311 - Other one. - Um, Mark Ruffalo. 420 00:16:34,480 --> 00:16:35,840 - Other one. - Lou Ferrigno. 421 00:16:35,960 --> 00:16:37,951 Holy shit! Primal Fear. 422 00:16:38,160 --> 00:16:39,960 Richard Gere never played the Incredible Hulk. 423 00:16:40,040 --> 00:16:41,951 - Time. - Motherfucking Ed Norton! 424 00:16:42,080 --> 00:16:43,229 Oh! 425 00:16:43,320 --> 00:16:44,355 Primal Fear! 426 00:16:44,520 --> 00:16:45,669 Oh, my God! 427 00:16:45,840 --> 00:16:46,840 He was the Hulk. 428 00:16:46,960 --> 00:16:48,518 - The Hulk. - I forgot that. 429 00:16:48,600 --> 00:16:50,397 Max. Zero points. 430 00:16:50,560 --> 00:16:53,393 I'd say he blew it, but he won't tell us, will he? 431 00:16:56,040 --> 00:16:57,792 Shit! Did you? 432 00:16:57,960 --> 00:16:59,996 I can't believe I didn't get Bob Barker. 433 00:17:00,160 --> 00:17:03,232 Hey, guys! What do you say we do this at my house next week? 434 00:17:03,640 --> 00:17:04,856 - House? What house? - Ooh. Really? 435 00:17:04,880 --> 00:17:07,400 Since I don't know how long I'm gonna be here, I rented a place. 436 00:17:07,560 --> 00:17:08,959 It's only a couple miles away. 437 00:17:09,120 --> 00:17:10,473 You know, it's up on Broadmoor. 438 00:17:10,640 --> 00:17:12,073 Oh! Swanky neighborhood. 439 00:17:12,240 --> 00:17:14,800 It's a very cool house, but it's just me there alone. 440 00:17:14,960 --> 00:17:16,871 It'd be great to have you guys come over. 441 00:17:17,040 --> 00:17:20,669 Oh, well, it's kind of a tradition to have game nights here. 442 00:17:20,840 --> 00:17:22,034 But you know what? 443 00:17:22,240 --> 00:17:24,151 Let's let him show off his big house, huh? 444 00:17:24,320 --> 00:17:25,594 That's the spirit! 445 00:17:25,760 --> 00:17:27,034 Trust me. 446 00:17:28,440 --> 00:17:31,989 This will be a game night to remember. 447 00:17:32,680 --> 00:17:33,874 - Oh, boy. - Mmm. 448 00:17:33,960 --> 00:17:34,995 Promise? 449 00:17:35,080 --> 00:17:37,136 Good night, everybody. I love you much. Drive safely. 450 00:17:37,160 --> 00:17:38,275 - Kisses! - All right. 451 00:17:38,440 --> 00:17:39,998 - Take it easy. - Bye. 452 00:17:40,160 --> 00:17:42,799 That little motherfucker. 453 00:17:43,160 --> 00:17:44,275 Whoa! 454 00:17:44,360 --> 00:17:46,555 Well, I mean, come on. 455 00:17:46,720 --> 00:17:48,711 We don't see him in over a year. 456 00:17:48,880 --> 00:17:51,440 He shows up in your dream car, 457 00:17:51,600 --> 00:17:54,478 insults our house, and then tells an embarrassing story about you 458 00:17:54,640 --> 00:17:56,800 right before your turn just to throw you off your game. 459 00:17:56,920 --> 00:17:59,640 Welcome to my whole life. Why are you suddenly so worked up about it? 460 00:17:59,800 --> 00:18:01,520 Well, cause now he's messing with your balls 461 00:18:01,680 --> 00:18:03,636 and literally killing millions of our babies. 462 00:18:03,800 --> 00:18:05,438 Well, that's a little dramatic, 463 00:18:05,600 --> 00:18:07,556 but, yeah, you know, I mean, that's Brooks. 464 00:18:07,720 --> 00:18:09,880 I thought that this was just regular old brother stuff, 465 00:18:09,960 --> 00:18:11,256 - but I totally see it now. - Mmm-mmm. 466 00:18:11,280 --> 00:18:13,191 He undermines you every chance he gets. 467 00:18:13,280 --> 00:18:14,395 Yeah. Yeah. Yeah. 468 00:18:14,480 --> 00:18:16,357 - It's crazy! - Thank you, Annie. 469 00:18:16,520 --> 00:18:18,636 You know, I've never won a single game against him. 470 00:18:18,840 --> 00:18:19,840 I just... 471 00:18:19,920 --> 00:18:22,514 I think we gotta fix this Brooks thing. 472 00:18:23,800 --> 00:18:24,994 - Fix it? - Yeah. 473 00:18:25,160 --> 00:18:26,160 What are you suggesting? 474 00:18:26,320 --> 00:18:28,390 I'm suggesting we beat his ass. 475 00:18:28,600 --> 00:18:30,397 Jesus Christ. 476 00:18:31,800 --> 00:18:33,552 Good evening. 477 00:18:33,720 --> 00:18:35,631 We're gonna skip the cleanup? 478 00:18:41,040 --> 00:18:42,758 Sure you don't wanna take a Lyft? 479 00:18:42,920 --> 00:18:44,638 No, no. I am not getting drunk tonight. 480 00:18:44,800 --> 00:18:46,136 - I'm gonna stay alert and ready. - Evening! 481 00:18:46,160 --> 00:18:47,320 Jesus, Gary! 482 00:18:48,360 --> 00:18:49,509 Where are you headed? 483 00:18:49,680 --> 00:18:52,319 We are going to, uh, to my brother's. 484 00:18:52,680 --> 00:18:54,796 Another game night? 485 00:18:55,000 --> 00:18:57,309 No. No, absolutely not. 486 00:18:57,480 --> 00:18:59,072 We're going to, um, 487 00:19:00,000 --> 00:19:01,035 have some dinner. 488 00:19:01,200 --> 00:19:02,235 Eat. 489 00:19:02,360 --> 00:19:03,793 I see. 490 00:19:04,120 --> 00:19:07,829 Pity. I was going to invite you over for a dinner I'm hosting. 491 00:19:08,680 --> 00:19:11,513 I've purchased four lamb shanks 492 00:19:11,680 --> 00:19:16,515 that I've been simmering in a broth of red wine and rosemary. 493 00:19:16,880 --> 00:19:18,552 That sounds so yummy, though. 494 00:19:18,640 --> 00:19:19,640 Damn it. 495 00:19:19,720 --> 00:19:21,915 It was actually Debbie's recipe. 496 00:19:23,400 --> 00:19:29,236 I like to think she left behind her recipe cards as a gesture of goodwill, 497 00:19:31,160 --> 00:19:34,630 but it was most likely an unintentional oversight. 498 00:19:39,960 --> 00:19:42,838 Well, here we go. 499 00:19:44,200 --> 00:19:45,474 What? 500 00:19:46,560 --> 00:19:47,754 I'm sorry? 501 00:19:48,840 --> 00:19:50,637 I thought you said something. 502 00:19:50,920 --> 00:19:52,717 - No. - Nope, not us. 503 00:19:53,160 --> 00:19:54,195 Okay. 504 00:19:57,120 --> 00:19:58,758 Have fun. 505 00:20:02,280 --> 00:20:03,838 Oh, fuck me. 506 00:20:04,760 --> 00:20:06,557 A guy who rents a house this big 507 00:20:06,720 --> 00:20:09,837 must be making up for something pretty small, I'd say. 508 00:20:10,000 --> 00:20:12,389 No, no. No, I've seen his dick. It's pretty great. 509 00:20:12,560 --> 00:20:14,357 Well, I tried. 510 00:20:15,800 --> 00:20:17,074 - Hey! - Hey! 511 00:20:17,240 --> 00:20:18,496 - Hey! - How are you doing, beautiful? 512 00:20:18,520 --> 00:20:20,954 - Good, good. Really fancy. - Very nice house, Tony Stark. 513 00:20:21,120 --> 00:20:23,200 Should we give our drink orders to Jarvis? 514 00:20:23,640 --> 00:20:26,393 No, I got the Tony Stark part, but then you went full nerd on me. 515 00:20:26,560 --> 00:20:28,136 I kind of lost you, but please do come in. 516 00:20:28,160 --> 00:20:29,160 All right. 517 00:20:29,240 --> 00:20:30,309 - Thanks, Cap. - Hi, guys! 518 00:20:30,400 --> 00:20:31,400 What's up? 519 00:20:31,480 --> 00:20:34,950 Boy, could sleep four on that couch. Look at that. 520 00:20:35,040 --> 00:20:36,758 Oh, hello, friends. 521 00:20:36,920 --> 00:20:40,435 Hey, let me introduce you to my date. This is Sarah. 522 00:20:40,600 --> 00:20:42,591 Sarah is head of company accounting at our office. 523 00:20:42,760 --> 00:20:44,000 Well, corporate communications. 524 00:20:44,080 --> 00:20:46,992 And she's also British, which means she's smart as shit. 525 00:20:47,200 --> 00:20:48,872 - I'm Irish. - Okay? Same island. 526 00:20:49,040 --> 00:20:50,155 Well, it's really not. 527 00:20:50,240 --> 00:20:51,376 - Nice to meet you. Hi. - Nice to meet you, too. 528 00:20:51,400 --> 00:20:52,515 - I'm Max. - Annie. 529 00:20:52,600 --> 00:20:55,592 So, you can't always judge a book by its past covers, can you? 530 00:20:55,760 --> 00:20:57,796 - Mmm. - Almost a saying. 531 00:20:58,000 --> 00:20:59,120 - Here you go. - Hey, Brooks. 532 00:20:59,240 --> 00:21:00,736 - Cheers. - We didn't know if you had any games, 533 00:21:00,760 --> 00:21:02,990 so we thought we'd bring you a few of our favorites. 534 00:21:03,160 --> 00:21:04,673 Hey, look at that. 535 00:21:05,120 --> 00:21:06,712 Whoa! 536 00:21:06,800 --> 00:21:08,160 - Huh. - The poor games. 537 00:21:08,200 --> 00:21:10,111 I told you we're taking it up a notch. 538 00:21:10,280 --> 00:21:13,238 The game that we're gonna play tonight is so epic 539 00:21:13,400 --> 00:21:15,755 that we don't need a board, and we do not need pieces. 540 00:21:15,920 --> 00:21:17,616 Still didn't need to throw them across the room. 541 00:21:17,640 --> 00:21:18,868 I was being theatrical. 542 00:21:19,040 --> 00:21:20,792 Holy shit! Are we doing a fight club? 543 00:21:20,960 --> 00:21:21,995 A what? 544 00:21:22,080 --> 00:21:24,096 It's when rich people pay poor people to fight each other... 545 00:21:24,120 --> 00:21:26,616 Hey, hey, hey! Ryan, Ryan, Ryan. Stop with the fight club, okay? 546 00:21:26,640 --> 00:21:27,914 - It's nonsense. - No. 547 00:21:28,080 --> 00:21:29,479 Ryan believes everything he reads. 548 00:21:29,640 --> 00:21:31,153 Thank you. 549 00:21:31,320 --> 00:21:33,595 So, what are we playing? 550 00:21:36,120 --> 00:21:40,750 In the next hour, someone in this room is going to be taken. 551 00:21:40,960 --> 00:21:43,918 And it's gonna be up to you to find them before they are murdered. 552 00:21:44,080 --> 00:21:46,036 Oh! It's a murder mystery party. 553 00:21:46,200 --> 00:21:47,952 Not just any murder mystery. 554 00:21:48,120 --> 00:21:49,656 I found this company. They do it super real. 555 00:21:49,680 --> 00:21:50,749 They use legit actors. 556 00:21:50,840 --> 00:21:53,912 You're not gonna know what's real and what's fake. 557 00:21:54,080 --> 00:21:56,275 - Fun! - But that's not all 558 00:21:56,440 --> 00:22:00,592 because whoever finds the victim wins the grand prize. 559 00:22:02,400 --> 00:22:03,992 The keys to the Stingray. 560 00:22:04,160 --> 00:22:05,752 - What? - Wow. 561 00:22:05,920 --> 00:22:07,558 Just the keys? 562 00:22:08,240 --> 00:22:09,673 No, Ryan, the whole car. 563 00:22:09,840 --> 00:22:11,956 Oh, yes! Oh, man! 564 00:22:12,160 --> 00:22:13,776 You're so lucky I brought you to this game night 565 00:22:13,800 --> 00:22:15,870 - and not one of Max and Annie's. - Hey! 566 00:22:16,080 --> 00:22:18,640 - No, I just mean, 'cause this is better. - Oh. 567 00:22:18,840 --> 00:22:21,115 You're not gonna actually give away your car? 568 00:22:21,280 --> 00:22:22,713 Oh, it's just a tax write-off. 569 00:22:22,920 --> 00:22:25,229 And the Audi, it's more practical. 570 00:22:25,680 --> 00:22:27,113 Yeah, that makes sense to me. 571 00:22:27,280 --> 00:22:29,350 Okay. How do we start? 572 00:22:29,520 --> 00:22:31,272 We just wait for it to begin. 573 00:22:31,440 --> 00:22:33,954 Maybe play a drinking game to pass the time? 574 00:22:34,120 --> 00:22:36,076 This group does not play drinking games. 575 00:22:36,240 --> 00:22:38,276 Tonight we do, Max. 576 00:22:39,200 --> 00:22:40,736 - Oh! "Never Have I Ever." - Good one! 577 00:22:40,760 --> 00:22:42,160 Can you believe this guy? 578 00:22:42,200 --> 00:22:44,111 Yeah, he's ridiculous. 579 00:22:44,280 --> 00:22:45,759 Beautiful house, though. 580 00:22:45,920 --> 00:22:47,512 Good champagne. 581 00:22:51,520 --> 00:22:53,272 Here we go. 582 00:22:54,680 --> 00:22:56,955 Yup. We're at the house. 583 00:22:57,400 --> 00:22:59,834 We'll let you know when we have him. 584 00:23:15,480 --> 00:23:17,311 Jesus Christ! 585 00:23:17,480 --> 00:23:19,198 What's with that knife? 586 00:23:19,400 --> 00:23:20,992 It's for the cheese. 587 00:23:21,160 --> 00:23:23,720 Okay, all right. Just, you know, 588 00:23:23,880 --> 00:23:26,189 really aggressive way to carry a knife. 589 00:23:27,040 --> 00:23:28,040 Oh, no, I've got one. 590 00:23:28,200 --> 00:23:31,715 Never have I ever connected my work computer 591 00:23:31,880 --> 00:23:35,270 to the projector in the conference room when it was open on a WebMD page 592 00:23:35,440 --> 00:23:36,509 for chlamydia symptoms. 593 00:23:36,680 --> 00:23:37,715 That's not cool! 594 00:23:37,880 --> 00:23:38,995 Drink! 595 00:23:39,160 --> 00:23:41,037 Just for the record, I did not have chlamydia. 596 00:23:41,200 --> 00:23:44,033 It was pubic dermatitis. You get it from not washing your crotch, so... 597 00:23:44,200 --> 00:23:45,376 - Okay. - Good for you. 598 00:23:45,400 --> 00:23:47,470 I... I like her. 599 00:23:47,880 --> 00:23:49,896 And, listen, you're not supposed to single people out in this game. 600 00:23:49,920 --> 00:23:52,070 It's supposed to be generic things, like 601 00:23:52,240 --> 00:23:53,992 "Never have I ever slept with a celebrity." 602 00:23:54,160 --> 00:23:55,991 Oh, I didn't know. Okay. 603 00:23:56,080 --> 00:23:57,195 Whoops. 604 00:23:57,280 --> 00:23:58,349 - Mmm? - Ooh. 605 00:24:01,560 --> 00:24:02,595 What? 606 00:24:02,680 --> 00:24:04,477 You slept with a celebrity? 607 00:24:04,640 --> 00:24:07,234 No, I was taking a drink separate from the game. 608 00:24:07,320 --> 00:24:08,456 - That was bad timing. - Mmm. 609 00:24:08,480 --> 00:24:10,080 I see how you would think, but it's not. 610 00:24:10,200 --> 00:24:12,961 Well, then why are you breathing like you just got off the elliptical? 611 00:24:13,400 --> 00:24:15,072 I'm not. I'm... 612 00:24:15,520 --> 00:24:17,795 Come on, babe. Whose turn is it? 613 00:24:17,920 --> 00:24:20,229 Uh, it's Max. Max, it's your turn. Huh? 614 00:24:20,400 --> 00:24:22,277 I'm not playing a drinking game. Who was it? 615 00:24:22,440 --> 00:24:23,480 What's the deal with that? 616 00:24:23,520 --> 00:24:24,696 They've been together since middle school. 617 00:24:24,720 --> 00:24:25,776 It's somebody else's turn. 618 00:24:25,800 --> 00:24:26,800 - Oh. Oh! - Yeah! 619 00:24:26,920 --> 00:24:28,936 How could you possibly have had sex with a celebrity 620 00:24:28,960 --> 00:24:30,837 when we've only had sex with each other? 621 00:24:31,000 --> 00:24:33,256 Please, can you not make this one of your things right now? 622 00:24:33,280 --> 00:24:34,440 How is this one of my things? 623 00:24:35,240 --> 00:24:38,118 Yeah, Brooks, this is why we don't play drinking games. 624 00:24:41,240 --> 00:24:42,992 It looks like the game is afoot. 625 00:24:43,080 --> 00:24:44,354 Oh! 626 00:24:44,480 --> 00:24:45,959 Thank you, God! 627 00:24:46,120 --> 00:24:48,076 Oh, boy. Let's buckle up, huh? 628 00:24:50,280 --> 00:24:51,793 Brooks Davis? 629 00:24:52,080 --> 00:24:53,115 Yes. 630 00:24:53,200 --> 00:24:54,792 - Oh, shit. - Ooh! 631 00:24:54,960 --> 00:24:56,393 This is good. 632 00:24:57,080 --> 00:24:58,911 Agent Henderson. 633 00:24:59,720 --> 00:25:00,755 FBI. 634 00:25:00,920 --> 00:25:03,639 Sunglasses at night. It's legit. 635 00:25:03,800 --> 00:25:04,869 Sit down, please. 636 00:25:06,120 --> 00:25:07,633 I'll get right to the point. 637 00:25:07,800 --> 00:25:12,555 The Bureau has been tracking a ring of violent kidnappers 638 00:25:12,720 --> 00:25:14,836 in this very neighborhood. 639 00:25:15,560 --> 00:25:18,916 And we have reason to believe that one of you 640 00:25:20,200 --> 00:25:21,713 may be their next victim. 641 00:25:23,720 --> 00:25:24,936 That's terrible news. 642 00:25:24,960 --> 00:25:28,236 Contained within these dossiers 643 00:25:28,440 --> 00:25:32,035 are the clues you will require to find the kidnappers. 644 00:25:32,200 --> 00:25:34,156 You'd like for us to do that, yeah? 645 00:25:34,720 --> 00:25:36,640 The Bureau's... What's the Bureau's role in this? 646 00:25:36,720 --> 00:25:38,616 Maybe you guys could take my wife in for questioning 647 00:25:38,640 --> 00:25:40,376 because, apparently, she got a secret life I don't know nothing about. 648 00:25:40,400 --> 00:25:42,675 - Baby, this is... - Shut up, all of you! 649 00:25:42,760 --> 00:25:43,909 Wow. 650 00:25:45,480 --> 00:25:47,198 It's not a joke. 651 00:25:47,360 --> 00:25:50,079 You people are in real danger, and you're running out of time. 652 00:25:50,240 --> 00:25:53,994 And I, Agent Henderson, will not stand idly by 653 00:25:54,160 --> 00:25:58,278 while innocent civilians are slaughtered on my watch. 654 00:25:58,440 --> 00:25:59,696 I told you this is gonna be great. 655 00:25:59,720 --> 00:26:01,551 - It's so good! - So good. 656 00:26:01,760 --> 00:26:02,896 But, uh, before we get started, 657 00:26:02,920 --> 00:26:05,201 I'm required to ask if any of you have any food allergies. 658 00:26:05,640 --> 00:26:06,675 Peanuts? 659 00:26:07,680 --> 00:26:08,829 Who the hell are you? 660 00:26:08,920 --> 00:26:09,989 Oh! 661 00:26:10,080 --> 00:26:11,816 Now wait a second. I know you're method and all, 662 00:26:11,840 --> 00:26:14,136 but you can't just come in here and break the door. 663 00:26:14,160 --> 00:26:16,196 I do not mind this game. 664 00:26:16,400 --> 00:26:17,958 Are you crazy? 665 00:26:32,960 --> 00:26:34,712 It's very well done. 666 00:26:36,000 --> 00:26:37,149 No! 667 00:26:37,840 --> 00:26:39,432 That is a strong table. 668 00:26:40,600 --> 00:26:42,033 Oh, watch out! He's packing heat! 669 00:26:42,200 --> 00:26:43,235 Hell no! 670 00:26:48,760 --> 00:26:50,716 Oh! Oh! 671 00:27:14,280 --> 00:27:15,315 Come on! 672 00:27:28,560 --> 00:27:31,074 You're just making this harder on yourself! 673 00:27:34,160 --> 00:27:35,160 Oh, shit! 674 00:27:36,080 --> 00:27:38,514 Guys, make sure you get a piece of this cheese. It's just... 675 00:27:38,680 --> 00:27:40,989 - Cut me one. - Try it with the quince. 676 00:27:48,720 --> 00:27:50,119 Oh, my God! 677 00:27:50,720 --> 00:27:51,755 Now he's back. 678 00:27:51,840 --> 00:27:53,176 Stop fighting, asshole! 679 00:27:53,200 --> 00:27:54,315 Help me! This isn't... 680 00:27:54,400 --> 00:27:56,755 The Independent Spirit Award goes to... 681 00:27:57,000 --> 00:27:58,720 Let's go! 682 00:27:58,960 --> 00:27:59,960 Bye-bye! 683 00:28:00,120 --> 00:28:01,678 First one that follows us gets shot! 684 00:28:01,880 --> 00:28:03,518 Okay, roger that. You drive safe. 685 00:28:03,720 --> 00:28:05,312 Come on, motherfucker! 686 00:28:05,720 --> 00:28:07,870 - That was amazing. - Really good. 687 00:28:08,040 --> 00:28:09,359 - That was really good. - Wow. 688 00:28:09,640 --> 00:28:13,633 Mmm. No, there's something about this that just doesn't feel right. 689 00:28:14,160 --> 00:28:16,435 How could you cheat on me with a celebrity? 690 00:28:16,600 --> 00:28:17,635 I didn't cheat on you. 691 00:28:17,800 --> 00:28:20,314 It was before we got married when we took that break. 692 00:28:20,480 --> 00:28:22,710 Oh, my God. Oh, my God. 693 00:28:22,880 --> 00:28:24,016 I've been living in The Matrix. 694 00:28:24,040 --> 00:28:27,032 Agent Henderson, you just gonna keep lying there? 695 00:28:27,240 --> 00:28:28,320 Is any of this real? 696 00:28:28,400 --> 00:28:29,992 Well, don't kick him! 697 00:28:30,600 --> 00:28:32,640 - Stop. - He's a regular Daniel Day-Lewis. 698 00:28:32,760 --> 00:28:33,856 I thought we both agreed 699 00:28:33,880 --> 00:28:36,758 that we wouldn't hook up with anybody else during that break. 700 00:28:36,960 --> 00:28:39,360 Yeah, but then you went and got a hand job from Karen Waller. 701 00:28:39,440 --> 00:28:41,256 - No, don't do that. - Boop! Boop! Boop! 702 00:28:41,280 --> 00:28:43,157 Because it was over the pants, all right? 703 00:28:43,320 --> 00:28:46,676 It was, and it hurt. It was very dry, and I didn't climax. 704 00:28:46,840 --> 00:28:48,496 Just admit it. You guys did more than that. 705 00:28:48,520 --> 00:28:50,431 Don't turn this around on me. Do not do that. 706 00:28:50,640 --> 00:28:51,800 Don't you Johnnie Cochran me! 707 00:28:52,120 --> 00:28:53,176 Damn it, they got the jump on us. 708 00:28:53,200 --> 00:28:54,200 - Come on. - Shit, Kev! 709 00:28:54,280 --> 00:28:55,280 Come on now! 710 00:28:55,360 --> 00:28:57,176 All right. Here's the first clue. Looks like a riddle. 711 00:28:57,200 --> 00:28:58,679 "With shiny fangs..." 712 00:28:58,840 --> 00:29:00,478 "My bloodless bite..." 713 00:29:00,640 --> 00:29:03,438 "Will bring together what's mostly white." 714 00:29:03,600 --> 00:29:05,397 Donald Trump. 715 00:29:05,560 --> 00:29:09,348 "Bloodless bite." It's not a vampire. Um... 716 00:29:09,520 --> 00:29:10,839 I'll just Google it. 717 00:29:11,000 --> 00:29:12,240 It's so inconsistent, isn't it? 718 00:29:12,280 --> 00:29:14,080 I mean, they stage this super realistic fight. 719 00:29:14,200 --> 00:29:17,033 They give us an FBI dossier but with riddles. 720 00:29:17,200 --> 00:29:19,136 It's like, let's pick a tone. Let's stick with it. 721 00:29:19,160 --> 00:29:21,056 But that's the game. You wanna win this car or not? 722 00:29:21,080 --> 00:29:22,479 Yeah, yeah. More than anything, 723 00:29:22,640 --> 00:29:24,240 but I feel like Brooks is setting me up. 724 00:29:24,320 --> 00:29:25,680 Do you get that feeling? You know, 725 00:29:25,840 --> 00:29:29,310 that this is some game where somehow he's gonna humiliate me? 726 00:29:31,080 --> 00:29:32,513 Mmm-hmm. 727 00:29:33,400 --> 00:29:35,550 Well, let's not play by his rules. 728 00:29:36,960 --> 00:29:38,616 "My bloodless bite, my bloodless, bloodless bite. 729 00:29:38,640 --> 00:29:40,596 "Bloodless bite, bloodless bite, bloodless bite." 730 00:29:40,760 --> 00:29:42,990 Can you stop chanting "bloodless bite"? It's just... 731 00:29:43,560 --> 00:29:45,551 - Trying to think. - Yeah. 732 00:29:46,080 --> 00:29:48,594 Oh, shit! 733 00:29:49,120 --> 00:29:51,270 Max and Annie must have figured it out. 734 00:29:51,440 --> 00:29:53,635 Right. We need to find an advantage. 735 00:29:54,000 --> 00:29:57,436 Advantage, advantage, advantage... 736 00:29:57,720 --> 00:29:58,720 Brooks' wallet? 737 00:29:58,880 --> 00:30:01,030 You think we should steal all of his shit! 738 00:30:01,600 --> 00:30:02,600 No. 739 00:30:07,080 --> 00:30:09,071 Hi, yeah. I lost my credit card. 740 00:30:09,160 --> 00:30:11,096 I was wondering if you could tell me what the last few charges I made were. 741 00:30:11,120 --> 00:30:12,189 What are you doing? 742 00:30:12,360 --> 00:30:14,096 If we can find out the name of the murder mystery place he used, 743 00:30:14,120 --> 00:30:16,336 we can go to their office and pay them off to give us the final clue. 744 00:30:16,360 --> 00:30:17,759 Oh, my God! Oh, my God! 745 00:30:17,920 --> 00:30:22,038 You're, like, a double threat. Brains and you're British. 746 00:30:23,040 --> 00:30:24,189 Thanks. 747 00:30:24,400 --> 00:30:29,793 Okay. What has shiny fangs that bites white things together? 748 00:30:29,960 --> 00:30:30,960 A stapler! 749 00:30:31,120 --> 00:30:33,111 And the white things are paper. 750 00:30:33,280 --> 00:30:36,192 Yes! You are so smart and unfaithful! 751 00:30:36,440 --> 00:30:37,475 Oh, there it is. 752 00:30:37,640 --> 00:30:38,755 Yes! 753 00:30:39,880 --> 00:30:41,598 Look at that. 754 00:30:41,760 --> 00:30:43,557 - Flash drive. - Put it in the desktop. 755 00:30:45,880 --> 00:30:46,880 Okay. 756 00:30:47,720 --> 00:30:48,789 Another riddle. 757 00:30:48,960 --> 00:30:52,157 "I'm brown and old by day, white and young by night. 758 00:30:52,320 --> 00:30:53,320 "My eyes are glass. 759 00:30:53,480 --> 00:30:55,357 "I have nine faces but no head. 760 00:30:55,520 --> 00:30:57,238 "I sing to the sky but have no voice. 761 00:30:57,400 --> 00:30:59,994 "I'm everywhere and nowhere." 762 00:31:01,720 --> 00:31:03,597 What the fuck is that? 763 00:31:04,960 --> 00:31:06,279 I mean, how cool are we? 764 00:31:06,480 --> 00:31:07,936 - Very, very cool. We are very cool. - Right? 765 00:31:07,960 --> 00:31:11,316 You're the cool one. You know, tracking the phone is just a great idea. 766 00:31:11,480 --> 00:31:12,754 Still on Route 18, huh? 767 00:31:12,920 --> 00:31:15,080 We're catching up to them. Here we come, Brooksie. 768 00:31:15,120 --> 00:31:17,793 Can you imagine the look on his face when we find him so fast? 769 00:31:17,960 --> 00:31:21,350 You know, baby, I can feel my sperm already coming back to life. 770 00:31:21,520 --> 00:31:22,669 - Perfect. - Yeah. 771 00:31:22,840 --> 00:31:25,991 So we'll win your brother's car, and then we'll go make a baby in it. 772 00:31:26,160 --> 00:31:28,071 - Yeah! We'll make him watch us. Huh? - Yeah. 773 00:31:29,040 --> 00:31:30,951 - I don't wanna do that. - No, me neither. 774 00:31:31,120 --> 00:31:32,496 - Sorry, don't know why I said that. - I'm not into that. 775 00:31:32,520 --> 00:31:34,078 - Not a great idea. - Okay. 776 00:31:34,240 --> 00:31:35,468 Okay, great. Thank you. 777 00:31:35,680 --> 00:31:37,056 All right, I got the name and the address of the games company. 778 00:31:37,080 --> 00:31:38,274 - Let's go. - Yes! 779 00:31:38,440 --> 00:31:41,352 All we have to do now, figure out what "bloodless bite" means. 780 00:31:41,920 --> 00:31:43,148 No, we don't. That's why... 781 00:31:44,640 --> 00:31:47,074 - Oh, yeah, no. Yeah, no. - Doesn't matter. Let's go. 782 00:31:47,240 --> 00:31:48,798 How you gonna be old and young? 783 00:31:48,960 --> 00:31:50,712 - That doesn't make sense. - I know. 784 00:31:50,880 --> 00:31:53,394 Guys, hey, how's it goin'? 785 00:31:53,560 --> 00:31:56,677 I just wanted to wish you the best of luck tonight. Bye. 786 00:31:59,640 --> 00:32:00,834 - No. - Mmm-mmm. 787 00:32:01,040 --> 00:32:02,359 What are... What are you doing? 788 00:32:02,520 --> 00:32:03,953 Just being a dick. 789 00:32:04,080 --> 00:32:06,310 Oh! 790 00:32:06,400 --> 00:32:08,496 - Don't kick him, Ryan! - He's such a good actor! 791 00:32:08,520 --> 00:32:09,555 Ryan! 792 00:32:09,640 --> 00:32:12,029 God damn it! 793 00:32:13,160 --> 00:32:15,600 Baby, hand me those matches. I'm about to burn this door down. 794 00:32:15,760 --> 00:32:18,296 You're gonna light a fire in a windowless room that we're trapped in? 795 00:32:18,320 --> 00:32:20,936 You slept with Bill Nye the Science Guy. He talked to you about flames? 796 00:32:20,960 --> 00:32:22,029 What about that? 797 00:32:36,440 --> 00:32:38,237 Where could he be? 798 00:32:38,640 --> 00:32:41,108 His phone stopped right here, huh? 799 00:32:43,560 --> 00:32:44,788 - Hear that? - Yeah. 800 00:32:46,680 --> 00:32:47,749 Ugh. 801 00:32:48,000 --> 00:32:49,069 Found it! 802 00:32:49,240 --> 00:32:50,760 He must've known we were tracking him. 803 00:32:50,880 --> 00:32:52,393 Well, they outsmarted us. 804 00:32:54,400 --> 00:32:55,400 Hang on. 805 00:32:57,320 --> 00:32:58,958 Isn't that one of the actors? 806 00:32:59,360 --> 00:33:01,430 Guess they're not so smart after all, huh? 807 00:33:01,640 --> 00:33:04,518 Guess not. We are nailing this! 808 00:33:05,720 --> 00:33:06,896 Why are we crouching? 809 00:33:06,920 --> 00:33:09,115 I don't know. It feels right. 810 00:33:12,880 --> 00:33:14,552 Oh, it's horrible in here. 811 00:33:14,720 --> 00:33:17,439 - Yeah, it's sticky. Shoes are shot. - Ugh. 812 00:33:18,080 --> 00:33:19,976 Ooh. There he is. There he is. Don't let him see you. Come on. 813 00:33:20,000 --> 00:33:21,319 Sit down right here. 814 00:33:21,480 --> 00:33:23,755 Bartender, sir, can I ask you a question? 815 00:33:23,840 --> 00:33:24,909 Um... 816 00:33:25,160 --> 00:33:26,275 You, um... 817 00:33:26,360 --> 00:33:28,555 You didn't happen to see a fellow brought in here, 818 00:33:28,720 --> 00:33:29,948 looks a little bit like me, 819 00:33:30,120 --> 00:33:32,350 but he's got a little bit of a sharper chin 820 00:33:32,520 --> 00:33:33,794 and higher cheekbones? 821 00:33:33,960 --> 00:33:35,632 So a better-looking guy? 822 00:33:36,000 --> 00:33:37,831 No, well, I wouldn't call it that. 823 00:33:38,080 --> 00:33:39,559 I didn't see nothing. 824 00:33:41,040 --> 00:33:42,758 - Oh, boy. You hear that? - Huh. Yeah. 825 00:33:42,920 --> 00:33:44,296 That double negative? "Didn't see nothing"? 826 00:33:44,320 --> 00:33:46,096 - It's a little forced, right? - Yeah, I think he's in on it. 827 00:33:46,120 --> 00:33:47,536 - 'Course he is. - Look at those tats. 828 00:33:47,560 --> 00:33:49,278 So fresh, probably fake. 829 00:33:49,840 --> 00:33:52,035 Tell you what. Let's give him a test, okay? 830 00:33:52,200 --> 00:33:54,976 Let's order a couple of drinks that only a real bartender would know how to make. 831 00:33:55,000 --> 00:33:56,035 Oh, smart! Yes. 832 00:33:56,120 --> 00:33:57,553 - Sir! Excuse me. Hi. - Barkeep. 833 00:33:57,720 --> 00:33:59,160 Totally forgot to order drinks. 834 00:33:59,280 --> 00:34:00,395 Yes, uh... 835 00:34:01,000 --> 00:34:03,798 Could I please have a vodka tonic? 836 00:34:05,600 --> 00:34:06,635 Well done, honey. 837 00:34:06,800 --> 00:34:09,075 I'm gonna have a Harvey Wallbanger. 838 00:34:09,240 --> 00:34:11,196 Okay? Appreciate it. 839 00:34:11,800 --> 00:34:13,358 Jesus! Did you see that look? 840 00:34:13,520 --> 00:34:14,696 Guy doesn't know what's going on. 841 00:34:14,720 --> 00:34:15,789 Think you stumped him. 842 00:34:15,960 --> 00:34:17,837 Regional theater hack. 843 00:34:17,920 --> 00:34:19,319 Huh? 844 00:34:19,800 --> 00:34:22,234 - Well, this is kind of fun, isn't it? - Yeah. 845 00:34:22,400 --> 00:34:23,576 It's nice to get out of the house. 846 00:34:23,600 --> 00:34:26,440 You know, we're not gonna be able to do stuff like this if we have kids. 847 00:34:26,480 --> 00:34:27,549 - What? - Yeah. 848 00:34:27,640 --> 00:34:28,880 - Why not? - Well, I don't know. 849 00:34:29,000 --> 00:34:30,616 I was thinking about it. Remember Dan and Linda? 850 00:34:30,640 --> 00:34:32,600 Remember how much time we used to spend with them? 851 00:34:32,760 --> 00:34:35,558 Just tons of fun. And then they had those twins. 852 00:34:35,720 --> 00:34:37,073 Boom! Off the grid, right? 853 00:34:37,280 --> 00:34:39,350 Last time we saw them was their Christmas card 854 00:34:39,440 --> 00:34:40,480 with the wonky kids on it. 855 00:34:40,600 --> 00:34:43,398 Yeah, I love those Christmas cards. They look so happy. 856 00:34:43,480 --> 00:34:44,674 But you know what I mean. 857 00:34:45,720 --> 00:34:47,600 - We don't see them... - Vodka tonic. 858 00:34:47,840 --> 00:34:49,319 Harvey Wallbanger. 859 00:34:49,480 --> 00:34:50,600 - Appreciate it. - Thank you. 860 00:34:50,760 --> 00:34:52,239 Cheers. 861 00:34:55,120 --> 00:34:56,189 Did he get it right? 862 00:34:56,520 --> 00:34:58,736 Huh. I do not know. I realized I've never had one of these, 863 00:34:58,760 --> 00:35:00,990 but that is a tasty drink. It's kind of tart. 864 00:35:01,160 --> 00:35:02,991 You wanna try it? Oh! Honey! 865 00:35:03,160 --> 00:35:04,354 Honey! There's Brooks! 866 00:35:04,520 --> 00:35:06,988 Brooks is here. Brooks is here. We're about to win this thing! 867 00:35:07,160 --> 00:35:09,310 - Yes, yes! - Look who came in here. 868 00:35:09,520 --> 00:35:11,829 Oh! No! I think he made us. 869 00:35:12,000 --> 00:35:13,736 So what? It's over. What, are they gonna try to stop us? 870 00:35:13,760 --> 00:35:15,079 - Let's go. - Yeah, probably. 871 00:35:15,240 --> 00:35:18,118 But that's why I brought this. 872 00:35:18,320 --> 00:35:19,936 Jesus Christ, honey! Where did you get a gun? 873 00:35:19,960 --> 00:35:22,190 No, no, that's the fake gun from Brooks' fight. 874 00:35:22,360 --> 00:35:24,715 - Oh, yeah. Boy, that looks real. - Yeah, well, you know... 875 00:35:24,800 --> 00:35:26,336 - Brooks never spares any expense. - Look at that. 876 00:35:26,360 --> 00:35:28,749 - Yeah, that's true. - Okay. Follow my lead, huh? 877 00:35:28,920 --> 00:35:29,955 Why? What are you doing? 878 00:35:30,080 --> 00:35:31,080 Lead? 879 00:35:31,160 --> 00:35:33,276 Any of you fucking pricks move, 880 00:35:33,440 --> 00:35:37,035 and I'll execute every motherfucking last one of you! 881 00:35:37,120 --> 00:35:38,235 Very nice, honey. 882 00:35:38,320 --> 00:35:40,151 Pulp Fiction, anybody? Right? It's a classic. 883 00:35:40,240 --> 00:35:41,468 We love films. 884 00:35:41,560 --> 00:35:43,357 Okay, what the fuck is this shit? 885 00:35:43,440 --> 00:35:45,616 Well, you're gonna hand over the keys 'cause we're gonna take my brother. 886 00:35:45,640 --> 00:35:46,675 Bullshit. 887 00:35:46,760 --> 00:35:49,911 Oh! You know what's bullshit is your bald, ugly face. 888 00:35:50,000 --> 00:35:52,496 Uh-uh. No, that's personal. Come on, honey, let's just keep it fun. 889 00:35:52,520 --> 00:35:54,795 All right, I'm sorry I called you bald, you little bitch! 890 00:35:54,880 --> 00:35:56,438 Well, that's, again, you know... 891 00:35:56,520 --> 00:35:58,750 - Let the gun do the talking. Come on. - Okay. Ah! 892 00:35:58,880 --> 00:36:00,598 On your knees. Hands in the air. 893 00:36:00,760 --> 00:36:02,376 - Good. Good. Great. - Heads on the ground. Eyes closed. 894 00:36:02,400 --> 00:36:03,880 That's it. Get them up, reach for it. 895 00:36:03,960 --> 00:36:05,696 - Hands up! That's right. - There we go. 896 00:36:05,720 --> 00:36:07,480 - All right, hands in the air! - Get them up! 897 00:36:07,640 --> 00:36:08,993 - Yep. - Yo, where's my head go? 898 00:36:09,200 --> 00:36:10,428 - Down. - On the floor. 899 00:36:10,600 --> 00:36:11,715 Just rest it. 900 00:36:11,800 --> 00:36:13,096 How am I supposed to put my hands in the air 901 00:36:13,120 --> 00:36:14,456 - with my head on the ground? - Fucking exactly. 902 00:36:14,480 --> 00:36:16,118 I did have the same question. 903 00:36:17,480 --> 00:36:20,040 Child's pose? Do you guys know child's pose? 904 00:36:20,200 --> 00:36:21,320 Fuck is a child's pose, man? 905 00:36:21,400 --> 00:36:22,456 You've never done yoga? 906 00:36:22,480 --> 00:36:23,520 - Okay, wow. - No? 907 00:36:24,920 --> 00:36:26,080 - Cover me. - Show them, baby. 908 00:36:26,160 --> 00:36:27,976 - All right. Arms out. - Here she comes. 909 00:36:28,000 --> 00:36:29,718 Knees apart if you have back problems. 910 00:36:29,800 --> 00:36:30,960 And if you're doing it right, 911 00:36:31,040 --> 00:36:33,952 you're really gonna feel that lumbar opening up back there. 912 00:36:34,040 --> 00:36:35,136 Let's put your head down. 913 00:36:35,160 --> 00:36:38,038 Come on. I don't wanna have to use this. Okay? 914 00:36:38,280 --> 00:36:39,713 Okay. 915 00:36:40,320 --> 00:36:41,753 Can't you just tell me who it was? 916 00:36:41,840 --> 00:36:44,877 I know you, Kev. If I tell you, you'll just obsess about it even more. 917 00:36:44,960 --> 00:36:46,473 Okay, fine. How about this? 918 00:36:46,560 --> 00:36:48,471 If I guess it right, you tell me. 919 00:36:48,560 --> 00:36:49,629 Fine. 920 00:36:49,720 --> 00:36:50,720 Was it an actor? 921 00:36:50,880 --> 00:36:52,029 Yes. That tower is unstable. 922 00:36:52,200 --> 00:36:54,236 I'm not stable! Was he over 40? 923 00:36:54,400 --> 00:36:55,400 Yes. Be careful. 924 00:36:55,560 --> 00:36:57,676 Okay. American? 925 00:36:57,840 --> 00:36:58,955 Yes. 926 00:37:00,880 --> 00:37:02,598 It's Tommy Lee Jones. 927 00:37:03,080 --> 00:37:04,479 What? Ew. No. 928 00:37:06,160 --> 00:37:08,720 Denzel? Was it Denzel? Denzel Washington? 929 00:37:08,880 --> 00:37:11,075 It wasn't, unfortunately. 930 00:37:11,240 --> 00:37:12,434 Thank God. 931 00:37:13,920 --> 00:37:15,194 Um... Be careful. 932 00:37:15,360 --> 00:37:16,998 Oh! Sweet freedom. 933 00:37:17,080 --> 00:37:18,718 Oh, my God! 934 00:37:18,800 --> 00:37:21,160 You see, this dumbass thought he can keep us locked in here. 935 00:37:21,280 --> 00:37:24,078 But guess what? You can't lock us in here! 936 00:37:24,280 --> 00:37:26,316 You see, hate put us in here! 937 00:37:26,480 --> 00:37:28,789 - Okay, baby. - But love is gonna bust us out! 938 00:37:28,960 --> 00:37:30,393 - Ahh! - Oh, my God! 939 00:37:32,680 --> 00:37:33,715 Oh, my God! 940 00:37:33,880 --> 00:37:35,313 Kev! Kev, are you okay? 941 00:37:35,480 --> 00:37:37,072 Baby, I fell down. 942 00:37:45,480 --> 00:37:46,879 There it is. 943 00:37:47,520 --> 00:37:51,035 Yes, I'm so glad I invited you tonight! 944 00:37:51,120 --> 00:37:52,269 Yeah, me, too. 945 00:37:52,440 --> 00:37:55,671 I usually bring these girls I wanna sleep with, and they just suck! 946 00:37:55,840 --> 00:37:58,274 You're like a breath of fresh air. 947 00:37:58,360 --> 00:37:59,873 Aw, thanks. 948 00:38:00,040 --> 00:38:02,400 I usually go out with men I find interesting and non-stupid, 949 00:38:02,480 --> 00:38:03,993 so this is a bit new for me, too. 950 00:38:04,080 --> 00:38:05,274 Whoa! 951 00:38:05,520 --> 00:38:06,520 Are we cool? 952 00:38:06,720 --> 00:38:08,233 Did I say something wrong? 953 00:38:08,400 --> 00:38:09,400 No. 954 00:38:09,480 --> 00:38:11,994 No, I mean I was wondering why you asked me along tonight, 955 00:38:12,200 --> 00:38:14,509 and now I know you just needed a ringer, so... 956 00:38:14,880 --> 00:38:17,553 Oh, did you... You thought this was a date? I didn't... 957 00:38:17,760 --> 00:38:20,991 No, actually. Well, I was hoping it wasn't. 958 00:38:21,440 --> 00:38:23,158 Then why are you wearing lipstick? 959 00:38:23,320 --> 00:38:24,514 - I'm not. - Yeah, you are. 960 00:38:24,680 --> 00:38:25,874 What are you... 961 00:38:26,040 --> 00:38:27,359 You can't touch a girl's mouth. 962 00:38:27,520 --> 00:38:29,336 Why? Are you scared I'm gonna smear your lipstick... 963 00:38:29,360 --> 00:38:31,032 Oh, my God! You bit me! 964 00:38:31,200 --> 00:38:32,296 Yeah, and I'll bite you again. 965 00:38:32,320 --> 00:38:33,355 There's lipstick on here. 966 00:38:33,520 --> 00:38:35,033 Oh, shut up! 967 00:38:35,200 --> 00:38:37,077 I see you wiping off that date lipstick! 968 00:38:39,040 --> 00:38:40,189 Ow! 969 00:38:40,280 --> 00:38:42,316 That really hurt a little bit. 970 00:38:43,600 --> 00:38:44,919 Hello? 971 00:38:45,160 --> 00:38:46,718 Hello? 972 00:38:54,320 --> 00:38:55,548 Um, excuse me? 973 00:39:00,480 --> 00:39:01,993 Yeah, okay. 974 00:39:02,800 --> 00:39:03,869 Um... 975 00:39:03,960 --> 00:39:04,960 Hello? 976 00:39:08,800 --> 00:39:10,791 Oh, oh! Oh, shit! 977 00:39:13,480 --> 00:39:14,549 Holy shit! 978 00:39:15,480 --> 00:39:16,595 God! 979 00:39:17,040 --> 00:39:18,560 Come on! Bloody hell! 980 00:39:18,720 --> 00:39:19,869 - What? - Phew! 981 00:39:20,200 --> 00:39:23,158 You guys scared me so bad. What are you doing? 982 00:39:23,320 --> 00:39:24,548 What the fuck is that? 983 00:39:25,360 --> 00:39:27,078 Oh. Well, I just came from 984 00:39:27,160 --> 00:39:29,176 a six-hour murder mystery where I played the corpse. 985 00:39:29,200 --> 00:39:31,760 I must've dozed off before I had a chance to clean up. 986 00:39:31,840 --> 00:39:33,990 Well, you scared the shit out of us. 987 00:39:34,080 --> 00:39:35,195 Really? Thank you. 988 00:39:35,280 --> 00:39:37,320 Actually that means a lot 'cause I do my own makeup. 989 00:39:37,440 --> 00:39:39,795 What kind of party has a pregnant corpse? 990 00:39:39,960 --> 00:39:43,077 No, I'm actually pregnant. This isn't part of it. This is just... 991 00:39:43,160 --> 00:39:44,195 Oh! 992 00:39:44,280 --> 00:39:45,349 - Congrats. - Thank you! 993 00:39:46,920 --> 00:39:49,309 Um, we want you to give us the final clue 994 00:39:49,400 --> 00:39:52,437 to the murder mystery Brooks Davis ordered. 995 00:39:52,520 --> 00:39:54,431 Oh, my gosh. But that would ruin the fun. 996 00:39:54,520 --> 00:39:57,193 We don't want the fun. We just wanna win. 997 00:39:57,280 --> 00:39:58,952 Yeah, I can't do that. 998 00:40:10,480 --> 00:40:12,516 This change your mind? 999 00:40:17,400 --> 00:40:18,549 No. 1000 00:40:19,960 --> 00:40:21,313 Don't... 1001 00:40:21,720 --> 00:40:23,870 What about this? 1002 00:40:32,040 --> 00:40:33,314 Mmm. 1003 00:40:34,400 --> 00:40:35,833 You drive a hard bargain. Okay. 1004 00:40:36,000 --> 00:40:38,309 Let's take it up a notch. 1005 00:40:51,600 --> 00:40:55,275 I was hoping I wasn't gonna have to dig this deep, but okay. 1006 00:40:55,440 --> 00:40:57,510 Final offer. 1007 00:41:04,280 --> 00:41:07,716 You know what? It doesn't matter how slowly you slide it over! 1008 00:41:07,920 --> 00:41:10,150 Okay? It's $17! How much do you want? 1009 00:41:11,000 --> 00:41:13,195 - Um, I don't know. Probably $100. - Give her $100. 1010 00:41:13,600 --> 00:41:15,113 I don't have a hundred. 1011 00:41:16,000 --> 00:41:17,956 How much have you got? 1012 00:41:18,600 --> 00:41:19,715 $17. 1013 00:41:19,960 --> 00:41:21,757 $17? 1014 00:41:22,880 --> 00:41:24,393 You brought $17 out? 1015 00:41:26,920 --> 00:41:28,751 Nice! 1016 00:41:29,120 --> 00:41:30,235 - Thank you! - Cool. 1017 00:41:30,720 --> 00:41:32,676 So you're just gonna keep it. I got you. 1018 00:41:33,400 --> 00:41:34,913 Stay back! 1019 00:41:35,000 --> 00:41:37,016 Hey, buddy, can you just give us the answer to the second riddle, 1020 00:41:37,040 --> 00:41:38,268 'cause we're way behind. 1021 00:41:38,360 --> 00:41:39,679 Don't you get it? 1022 00:41:39,760 --> 00:41:41,432 That was not supposed to happen. 1023 00:41:43,520 --> 00:41:45,829 Oh, what now? You guys already did the breaking-in thing. 1024 00:41:45,920 --> 00:41:48,354 Shut up! And get on the floor, all of you! 1025 00:41:48,640 --> 00:41:49,709 Whoa! 1026 00:41:49,800 --> 00:41:51,791 Ron, you okay? 1027 00:41:51,920 --> 00:41:53,831 No, Nathan, I'm not okay. 1028 00:41:53,920 --> 00:41:56,559 Two guys came in here and attacked me. 1029 00:41:56,640 --> 00:41:58,278 - Oh, my God. - I know! 1030 00:41:58,360 --> 00:42:01,397 And I quit Disney Cruises for this bullshit. 1031 00:42:03,680 --> 00:42:05,256 We can check, but that doesn't make any sense. 1032 00:42:05,280 --> 00:42:06,508 I'm not wearing a jacket. 1033 00:42:06,680 --> 00:42:09,069 Maybe it means, like a book jacket. 1034 00:42:09,240 --> 00:42:11,674 Why would a book have a jacket? 1035 00:42:13,560 --> 00:42:14,560 Murder We Wrote. 1036 00:42:14,680 --> 00:42:16,096 Glenda, something terrible has happened. 1037 00:42:16,120 --> 00:42:17,120 What? 1038 00:42:17,240 --> 00:42:18,656 Nathan and I showed up for the takeaway, 1039 00:42:18,680 --> 00:42:20,398 and Ron had been attacked. 1040 00:42:20,560 --> 00:42:21,880 Where? At the Brooks Davis house? 1041 00:42:21,960 --> 00:42:23,080 - Yes. - Huh? 1042 00:42:23,120 --> 00:42:24,120 What? 1043 00:42:25,240 --> 00:42:26,719 Is everyone okay? 1044 00:42:26,880 --> 00:42:28,598 No, no. I'm not okay, Glenda! 1045 00:42:28,760 --> 00:42:32,116 I have a throbbing headache, and they took the host! 1046 00:42:32,280 --> 00:42:33,952 - Who took him? - Kidnappers! 1047 00:42:34,120 --> 00:42:36,714 Real ones! Dangerous fucking criminals! 1048 00:42:47,200 --> 00:42:50,200 I'm packed and I'm holding I'm smiling, she's living, she's golden 1049 00:42:50,280 --> 00:42:51,429 She lives for me 1050 00:42:51,600 --> 00:42:52,874 - Sing into the mic. - Jesus! 1051 00:42:52,960 --> 00:42:53,995 No. 1052 00:42:54,080 --> 00:42:57,675 Her own motivation She goes round, and she goes down on me 1053 00:42:57,840 --> 00:42:58,875 And you, Tats? 1054 00:42:59,040 --> 00:43:01,793 You got something to say? No? Boop. 1055 00:43:01,960 --> 00:43:04,190 Coming over you Keep on smiling, what we go through 1056 00:43:04,640 --> 00:43:07,279 One stop to the rhythm that divides you 1057 00:43:07,440 --> 00:43:10,557 I see you eyeing that, Ponytail. Not on my watch! 1058 00:43:10,640 --> 00:43:12,517 Bingo! Bingo! I got them, baby. Let's do this. 1059 00:43:12,680 --> 00:43:15,035 Yes! Okay. 1060 00:43:16,480 --> 00:43:17,993 Hey, hey, Brooks! 1061 00:43:18,160 --> 00:43:20,276 - Guess who it is! - Oh! 1062 00:43:20,440 --> 00:43:23,273 Ready? Hello! 1063 00:43:23,560 --> 00:43:24,896 - Look at that face! - Oh, shit. 1064 00:43:24,920 --> 00:43:25,955 That is priceless! 1065 00:43:26,040 --> 00:43:27,616 You did not expect us this early, did you? 1066 00:43:27,640 --> 00:43:29,870 I've gotta capture this moment. Honey, get in there. 1067 00:43:30,040 --> 00:43:31,871 We'll take a quick little selfie here 1068 00:43:32,040 --> 00:43:34,429 and send it off to the losers. One, two, three. 1069 00:43:34,600 --> 00:43:35,874 Cheese! 1070 00:43:35,960 --> 00:43:37,154 Ha! 1071 00:43:37,240 --> 00:43:38,336 Perfect. Oh, speak of the devil. 1072 00:43:38,360 --> 00:43:40,476 There's Ryan now, probably calling begging for help. 1073 00:43:40,560 --> 00:43:41,560 - Ugh! - Ignore. 1074 00:43:41,640 --> 00:43:43,198 This is not a game, Max! 1075 00:43:43,880 --> 00:43:46,792 Jesus! Guys, it's a wrap in here, okay? 1076 00:43:47,200 --> 00:43:48,200 Show's over! 1077 00:43:48,280 --> 00:43:50,256 Listen, I'm not a venture capitalist. I'm a smuggler! 1078 00:43:50,280 --> 00:43:53,078 - A smuggler? - Yeah, I made a mistake. 1079 00:43:53,160 --> 00:43:54,376 I sold the Bulgarian's egg to a different guy. 1080 00:43:54,400 --> 00:43:56,176 And I have to get it back to him, or he's gonna kill me! 1081 00:43:56,200 --> 00:43:59,040 "The Bulgarian's egg"? Wasn't that the third Harry Potter book? Come on. 1082 00:43:59,160 --> 00:44:01,640 Wait, I'm confused. So, this isn't the end of this whole thing? 1083 00:44:01,760 --> 00:44:02,875 No, it is the end, okay? 1084 00:44:03,040 --> 00:44:04,758 You said, whoever catches you gets the car. 1085 00:44:04,920 --> 00:44:07,070 We found you, we get the car. Game over. 1086 00:44:07,240 --> 00:44:09,356 No! I'm telling you! This is all real! 1087 00:44:09,720 --> 00:44:11,216 The shitty actors are real? Come on. 1088 00:44:11,240 --> 00:44:13,080 How about that ridiculous fight? Was that real? 1089 00:44:13,200 --> 00:44:14,599 Is this gun real? 1090 00:44:14,680 --> 00:44:15,680 Oh, no, Annie! 1091 00:44:15,760 --> 00:44:18,035 Oh, no. Oh, no. Bang, bang. 1092 00:44:20,200 --> 00:44:21,200 Ow! 1093 00:44:29,560 --> 00:44:30,595 Blood! 1094 00:44:30,760 --> 00:44:33,354 Oh, my God! I shot you! 1095 00:44:33,520 --> 00:44:34,999 You fucking shot me! 1096 00:44:35,160 --> 00:44:36,752 Cut me loose before we all get shot! 1097 00:44:36,960 --> 00:44:37,960 Come on, untie me! 1098 00:44:38,280 --> 00:44:39,520 - Get me out of here! - Oh, God! 1099 00:44:40,960 --> 00:44:42,234 Help me. Help. 1100 00:44:42,400 --> 00:44:43,549 Oh, my God! 1101 00:44:43,760 --> 00:44:45,936 - Go out! Go, go, go! - What the fuck did you do to me? 1102 00:44:45,960 --> 00:44:47,632 Come on, come on, come on. 1103 00:44:48,080 --> 00:44:49,752 - Hey! - Where are the guns? 1104 00:44:52,320 --> 00:44:53,355 You shot me. 1105 00:44:53,560 --> 00:44:55,073 I know. I feel terrible. 1106 00:44:55,240 --> 00:44:56,576 - Come on, man! - Go! Go, go! 1107 00:44:56,600 --> 00:44:57,696 Whoa, whoa, whoa! 1108 00:44:57,720 --> 00:44:58,776 Come on, come on, come on! 1109 00:44:58,800 --> 00:45:00,176 - Oh, my God! - Move your ass! 1110 00:45:00,200 --> 00:45:01,952 - Honey, get in! - Go, go! 1111 00:45:02,120 --> 00:45:03,394 Go, go, go! 1112 00:45:04,720 --> 00:45:06,278 Holy shit! 1113 00:45:07,520 --> 00:45:10,353 Hold up! Hold up, motherfucker! 1114 00:45:11,720 --> 00:45:13,836 - God damn it! - Man, come on! 1115 00:45:15,880 --> 00:45:17,976 Brooks, what the fuck is going on with you? Start talking! 1116 00:45:18,000 --> 00:45:20,434 I've lied to you and the family about what I do. 1117 00:45:20,520 --> 00:45:23,478 I buy and I sell illegal shit for people in the black market. 1118 00:45:23,560 --> 00:45:24,834 Really? So you're a criminal? 1119 00:45:24,920 --> 00:45:26,240 Oh, my God! They're following us! 1120 00:45:27,920 --> 00:45:29,256 But I made a mistake, because there's this guy. 1121 00:45:29,280 --> 00:45:30,336 They call him the Bulgarian. 1122 00:45:30,360 --> 00:45:32,669 He's got his fingers in all these pies around the world. 1123 00:45:32,840 --> 00:45:34,831 - What kind of pies? - Illegal pies, Max. 1124 00:45:34,920 --> 00:45:37,736 You know, the kind of pies that have heroin in them and guns and sex slaves. 1125 00:45:37,760 --> 00:45:38,816 You know, all that kind of stuff. 1126 00:45:38,840 --> 00:45:41,593 But he just wanted me to help him find this Fabergé egg. 1127 00:45:41,680 --> 00:45:44,035 Fuck that! Fabergé egg? 1128 00:45:44,120 --> 00:45:45,656 - Are you kidding me? - No, I'm serious. 1129 00:45:45,680 --> 00:45:46,680 And I found it! 1130 00:45:46,760 --> 00:45:49,399 But then there was this other guy, this Marlon Freeman. 1131 00:45:49,480 --> 00:45:51,550 He's willing to pay twice as much for the same egg. 1132 00:45:51,640 --> 00:45:53,176 So what? So you screwed over the Bulgarian guy 1133 00:45:53,200 --> 00:45:54,536 and those fellows behind us work for him, 1134 00:45:54,560 --> 00:45:56,376 and they just happen to crash your murder mystery party? 1135 00:45:56,400 --> 00:45:58,675 I know, right? What are the odds of that? 1136 00:46:00,160 --> 00:46:02,000 - Oh, too close, too close! - Careful, careful! 1137 00:46:03,640 --> 00:46:04,868 Watch out! Watch out! 1138 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 Oh, oh! 1139 00:46:08,640 --> 00:46:09,868 - Shit! - Sorry! You okay? 1140 00:46:10,040 --> 00:46:11,075 Yeah, I'm all right. 1141 00:46:11,160 --> 00:46:13,594 - We need to go to the cops now! - Yeah, right now! Let's go! 1142 00:46:13,760 --> 00:46:14,976 - We can't go to the cops! - Why? 1143 00:46:15,000 --> 00:46:16,400 The Bulgarian's got a ton of moles. 1144 00:46:16,440 --> 00:46:17,555 On his face? 1145 00:46:19,240 --> 00:46:20,559 No, in the police department. 1146 00:46:20,720 --> 00:46:22,039 Look out! 1147 00:46:23,440 --> 00:46:24,793 Careful! 1148 00:46:29,400 --> 00:46:30,799 Oh, my God! This is insane! 1149 00:46:45,240 --> 00:46:47,515 If you call the cops, I'll be dead before I get to jail. 1150 00:46:47,680 --> 00:46:49,256 Why don't we just get a hold of this Marlon Freeman guy 1151 00:46:49,280 --> 00:46:50,416 and buy the egg back from him? 1152 00:46:50,440 --> 00:46:52,680 I couldn't find him if I wanted to. That name's an alias. 1153 00:46:56,560 --> 00:46:58,152 - Gun, gun, gun! Duck! - Oh, oh... 1154 00:47:08,200 --> 00:47:10,270 Okay, these guys are not stopping. What do we do? 1155 00:47:10,440 --> 00:47:13,512 They're not gonna stop until they get me. 1156 00:47:13,680 --> 00:47:15,591 I'm sorry I dragged you guys into this. 1157 00:47:15,680 --> 00:47:16,680 Oh, my God! 1158 00:47:16,840 --> 00:47:19,070 I'm sorry for a lot of things. 1159 00:47:21,400 --> 00:47:23,920 - Hey! What are you doing? - What is he doing? What is he doing? 1160 00:47:24,360 --> 00:47:26,351 - I love you, Max! - Brooks, don't be an idiot! 1161 00:47:28,920 --> 00:47:29,920 Stop the car! 1162 00:47:38,680 --> 00:47:41,114 - Shit! Go, go, go! - Oh, my God! Okay, okay. 1163 00:47:44,600 --> 00:47:46,881 Fuck! What are we gonna do? They're gonna kill my brother. 1164 00:47:46,920 --> 00:47:48,640 Oh, Annie, I feel faint. I'm gonna pass out. 1165 00:47:48,680 --> 00:47:50,477 Oh, honey, we'll get you to a hospital, okay? 1166 00:47:50,640 --> 00:47:51,914 No, no, no! No hospitals. 1167 00:47:52,080 --> 00:47:53,416 This is a gunshot wound, they'll call the cops. 1168 00:47:53,440 --> 00:47:54,440 Shit, shit! Okay. 1169 00:47:54,520 --> 00:47:57,034 So we go to a mob doctor, right? 1170 00:47:58,120 --> 00:47:59,576 Do you know one of those, sweetheart? 1171 00:47:59,600 --> 00:48:01,318 - No. - No. 1172 00:48:01,480 --> 00:48:03,400 What about a veterinarian that works for the mob? 1173 00:48:03,720 --> 00:48:05,438 - You know one of those? - No. 1174 00:48:05,600 --> 00:48:07,176 Come on. Why are you pitching all the mob stuff? 1175 00:48:07,200 --> 00:48:09,316 - I think 'cause I'm losing my shit here! - I get it. 1176 00:48:09,480 --> 00:48:10,560 You're gonna have to do it. 1177 00:48:10,600 --> 00:48:11,600 - What? - Yup. 1178 00:48:11,680 --> 00:48:12,936 You're gonna have to take the bullet out. 1179 00:48:12,960 --> 00:48:14,216 I don't wanna... I don't wanna do it. 1180 00:48:14,240 --> 00:48:15,456 You think I want you to take the bullet out? 1181 00:48:15,480 --> 00:48:17,840 I've seen you try to cut a chicken. We have no other option. 1182 00:48:17,920 --> 00:48:20,309 Oh, my God! This is so bad! 1183 00:48:20,480 --> 00:48:22,038 I hate game night! 1184 00:48:25,640 --> 00:48:27,000 Thank you! 1185 00:48:28,560 --> 00:48:29,560 Hey! 1186 00:48:29,640 --> 00:48:31,360 Oh, thank God. Listen, Annie. It's all real. 1187 00:48:31,400 --> 00:48:32,400 Oh, no, I know. 1188 00:48:32,480 --> 00:48:34,072 Brooks is caught up in something and... 1189 00:48:34,280 --> 00:48:35,633 Okay, where are you guys? 1190 00:48:35,720 --> 00:48:37,376 We're all at Brooks'. Waiting to talk to the cops. 1191 00:48:37,400 --> 00:48:39,630 No! No, no, no! Do not talk to the cops! 1192 00:48:39,800 --> 00:48:40,880 What? Why? What's going on? 1193 00:48:41,040 --> 00:48:42,360 - Are you guys okay? - Yeah, yeah. 1194 00:48:42,440 --> 00:48:44,590 We're fine. We're fine. I shot Max, but he's fine. 1195 00:48:44,680 --> 00:48:45,680 What? 1196 00:48:45,760 --> 00:48:47,176 Look. We will meet you back at our house. 1197 00:48:47,200 --> 00:48:49,040 Whatever you do, do not tell the cops anything. 1198 00:48:49,120 --> 00:48:51,395 Brooks's life depends on it. 1199 00:48:56,080 --> 00:48:57,479 - Hey. - Hi. 1200 00:48:57,680 --> 00:48:58,795 Okay. 1201 00:48:58,960 --> 00:48:59,995 I got a bunch of stuff. 1202 00:49:00,080 --> 00:49:01,080 Yeah. 1203 00:49:01,640 --> 00:49:03,835 Pocket knife. Tweezers. 1204 00:49:03,920 --> 00:49:05,353 Sewing kit. Gauze. 1205 00:49:05,480 --> 00:49:07,056 Good, good. All right. Wow, you did great! 1206 00:49:07,080 --> 00:49:09,514 Yeah. And they didn't have rubbing alcohol. 1207 00:49:09,680 --> 00:49:12,478 And they don't sell hard liquor, so I got you this lovely chard. 1208 00:49:12,640 --> 00:49:14,756 Good idea. Way to pivot, yep. Good girl. 1209 00:49:14,920 --> 00:49:16,797 What else did you get, huh? More good stuff? 1210 00:49:17,360 --> 00:49:19,590 What is helpful in Country Living? 1211 00:49:19,760 --> 00:49:23,514 Oh, that's for later. There's a corn chowder recipe. It looks really good. 1212 00:49:23,680 --> 00:49:25,640 - You love corn chowder, huh? - Sweet. I do, yeah. 1213 00:49:25,680 --> 00:49:26,816 - That'll cheer you up. - Thank you. 1214 00:49:26,840 --> 00:49:28,319 Okay. And then a squeaky toy. 1215 00:49:28,840 --> 00:49:29,875 - Huh. - For your mouth. 1216 00:49:30,040 --> 00:49:31,040 - For the pain. - Mmm-hmm. 1217 00:49:31,200 --> 00:49:32,800 Okay. Well, hopefully I won't need this. 1218 00:49:32,880 --> 00:49:34,677 - Okay, let's see this bad boy. - All right. 1219 00:49:34,880 --> 00:49:35,949 Yeah, careful. 1220 00:49:36,120 --> 00:49:37,758 - Okay. - All right. 1221 00:49:39,000 --> 00:49:40,000 - Okay. - Okay. 1222 00:49:40,160 --> 00:49:41,296 - We're gonna push past it. - No problem. No problem. 1223 00:49:41,320 --> 00:49:42,576 - We're gonna get the bullet out. - Let's just Google. 1224 00:49:42,600 --> 00:49:44,016 Honey, can you return the text later? 1225 00:49:44,040 --> 00:49:45,880 This is instructions on how to remove a bullet. 1226 00:49:46,720 --> 00:49:48,416 - Oh, sorry. - It's an alt-right militia website, 1227 00:49:48,440 --> 00:49:50,080 so I'm just gonna ignore the racist stuff. 1228 00:49:50,200 --> 00:49:51,269 - Good. Good, good. - Yeah? 1229 00:49:51,480 --> 00:49:52,913 Okay. "Step one, sterile gloves." 1230 00:49:53,360 --> 00:49:54,588 Check! 1231 00:49:54,760 --> 00:49:55,936 We're doing the best we can, right? 1232 00:49:55,960 --> 00:49:57,678 Okay. Yeah. We're getting by. 1233 00:49:57,840 --> 00:49:59,353 "Step two." 1234 00:49:59,440 --> 00:50:02,034 Um... Okay. "Disinfect wound." 1235 00:50:02,240 --> 00:50:04,196 Right, yeah. That's gonna sting, isn't it? 1236 00:50:04,280 --> 00:50:05,679 Yeah, a little bit. Yeah. 1237 00:50:05,760 --> 00:50:07,079 - Let's do it. - Okay? 1238 00:50:08,960 --> 00:50:11,155 That smarts, huh? 1239 00:50:11,320 --> 00:50:13,072 Yeah. 1240 00:50:13,240 --> 00:50:15,196 Gonna administer anesthetic. 1241 00:50:15,360 --> 00:50:17,496 - We don't have that. - Just gonna skip that one. Okay. 1242 00:50:17,520 --> 00:50:19,240 "Step four, apply pressure above the wound." 1243 00:50:19,280 --> 00:50:21,191 Here, you squeeze that there. 1244 00:50:21,280 --> 00:50:22,376 - I got it. - Great. Thank you. 1245 00:50:22,400 --> 00:50:24,960 We're just gonna make two tiny incisions... 1246 00:50:25,040 --> 00:50:26,616 - Oh, my God. - On either side of the wound. 1247 00:50:26,640 --> 00:50:28,835 Easy-peasy. Huh? 1248 00:50:29,120 --> 00:50:30,314 This is fun, huh? 1249 00:50:30,440 --> 00:50:32,271 - Are you having fun? - No. 1250 00:50:32,400 --> 00:50:33,469 Let's get the bullet. 1251 00:50:33,560 --> 00:50:34,976 - Okay. Here we go. - Let's get in there and get it. 1252 00:50:35,000 --> 00:50:37,176 - Nice and small, nice and small, baby. - Okay. Yeah, yeah. 1253 00:50:37,200 --> 00:50:38,269 Tiny, teeny. 1254 00:50:42,040 --> 00:50:44,349 That's not small. That's really big! 1255 00:50:44,520 --> 00:50:45,555 So big? 1256 00:50:45,640 --> 00:50:47,756 Way too big, baby. It's a bullet, not a grapefruit. 1257 00:50:47,840 --> 00:50:50,056 I'm sorry! I'm sorry. This is my first time. I don't know... 1258 00:50:50,080 --> 00:50:51,559 Oh, there's so much blood. 1259 00:50:52,920 --> 00:50:56,071 - No, no. Don't you start doing that. - No, you're gonna make... 1260 00:50:59,560 --> 00:51:00,595 - I'm sorry. - Stop it. 1261 00:51:00,720 --> 00:51:02,136 I'm looking at you, and you're making me... 1262 00:51:02,160 --> 00:51:03,616 Well, don't look at me. I won't look at it. 1263 00:51:03,640 --> 00:51:05,416 - Push through. Let's go. - Okay. All right, okay. 1264 00:51:05,440 --> 00:51:06,536 - No more cutting. - Oh, shit. 1265 00:51:06,560 --> 00:51:07,696 Just get the tweezers and get the bullet out, baby. 1266 00:51:07,720 --> 00:51:08,948 Shit, shit, shit. Um... 1267 00:51:09,040 --> 00:51:11,156 - What? What happened? - Phone went to sleep. 1268 00:51:11,240 --> 00:51:12,536 You gotta set it so that thing stays on. 1269 00:51:12,560 --> 00:51:13,776 - No. My phone doesn't do that. - Sure it does. 1270 00:51:13,800 --> 00:51:15,176 Same phone as mine. Just change it. 1271 00:51:15,200 --> 00:51:17,536 Just gonna touch it with my nose every 30 seconds. It's fine. 1272 00:51:17,560 --> 00:51:19,016 Don't be afraid of your phone. Get in there, go to the settings, 1273 00:51:19,040 --> 00:51:21,776 go to "Display" and change the timing so that it doesn't revert to sleep mode. 1274 00:51:21,800 --> 00:51:22,835 - Revert? - Yeah. 1275 00:51:22,920 --> 00:51:24,576 What are you, Steve Jobs? I'm not reverting anything. No. 1276 00:51:24,600 --> 00:51:25,696 No, I'm just unafraid of my phone, honey. 1277 00:51:25,720 --> 00:51:26,720 It's so fucking simple. 1278 00:51:27,200 --> 00:51:28,918 Shh! Quiet. I know what I'm doing, okay? 1279 00:51:29,120 --> 00:51:30,314 Do you? 1280 00:51:30,400 --> 00:51:31,400 Yes. 1281 00:51:31,600 --> 00:51:33,352 - Here we go. Here we go. - Here she goes. 1282 00:51:33,520 --> 00:51:34,999 You're like a dolphin. 1283 00:51:35,160 --> 00:51:36,878 All right. This part's gonna hurt. 1284 00:51:37,040 --> 00:51:38,189 I don't... I don't doubt it. 1285 00:51:38,360 --> 00:51:39,759 Okay, let's do this. 1286 00:51:40,200 --> 00:51:41,200 Okay. 1287 00:51:42,360 --> 00:51:43,554 Ooh... Oh, wait. 1288 00:51:44,120 --> 00:51:45,440 What is that? 1289 00:51:45,480 --> 00:51:46,480 You hear that? 1290 00:51:46,600 --> 00:51:48,113 What's that sound? What's that sound? 1291 00:51:48,200 --> 00:51:49,428 Is that the bullet? 1292 00:51:49,600 --> 00:51:51,875 - That's bone! - What? 1293 00:51:51,960 --> 00:51:53,518 That's not right. 1294 00:51:53,960 --> 00:51:57,794 Okay. Um, what do the racists say if you can't find the bullet? 1295 00:51:57,880 --> 00:51:59,296 Yeah, that's bone. You got the bone. 1296 00:51:59,320 --> 00:52:01,311 I'm looking at my bone. Look right here. 1297 00:52:01,480 --> 00:52:04,552 Max, did you get shot twice? 1298 00:52:07,760 --> 00:52:08,875 That's the exit wound. 1299 00:52:09,400 --> 00:52:10,913 Oh, it came out! 1300 00:52:11,040 --> 00:52:12,519 Yup. Nothing to remove. 1301 00:52:12,680 --> 00:52:13,880 The bullet has exited the arm. 1302 00:52:14,000 --> 00:52:15,256 Well, let's just sew that sucker up, huh? 1303 00:52:15,280 --> 00:52:16,280 Yeah. 1304 00:52:18,560 --> 00:52:21,199 No, no. Honey, don't, don't look at... 1305 00:52:21,280 --> 00:52:22,315 Stop it. 1306 00:52:24,720 --> 00:52:25,789 I'm sorry. 1307 00:52:26,120 --> 00:52:28,736 Now, the Bulgarian's guys have Brooks, and the only way to save him 1308 00:52:28,760 --> 00:52:30,990 is to get that egg from this Marlon Freeman guy. 1309 00:52:31,080 --> 00:52:33,674 I can't believe your brother's been lying to us this whole time. 1310 00:52:33,760 --> 00:52:35,478 He's even cooler than we thought. 1311 00:52:35,560 --> 00:52:37,949 Honey, I think you sewed my arm to my sleeve. 1312 00:52:38,040 --> 00:52:40,216 I didn't even know Morgan Freeman collected Fabergé eggs. 1313 00:52:40,240 --> 00:52:42,037 Aren't those worth millions of dollars? 1314 00:52:42,120 --> 00:52:44,076 It's Marlon Freeman, but that's just an alias. 1315 00:52:44,160 --> 00:52:46,296 Somehow, we gotta find out his real name, find out his address. 1316 00:52:46,320 --> 00:52:48,470 - Police computer. - What do you mean? 1317 00:52:48,560 --> 00:52:50,630 I once dated this girl whose father was a cop. 1318 00:52:50,720 --> 00:52:52,676 She showed me her dad's police computer. 1319 00:52:52,760 --> 00:52:55,558 It has a database with every known alias on it. 1320 00:52:55,640 --> 00:52:58,279 I bet we could find Marlon Wayans' real name on it. 1321 00:52:58,360 --> 00:53:00,976 So, if we called her up, would she let you go on her dad's computer? 1322 00:53:01,000 --> 00:53:03,309 No. No. No way! That ended badly. 1323 00:53:03,600 --> 00:53:06,440 So how are we gonna get into a police computer without the cops knowing? 1324 00:53:06,480 --> 00:53:07,856 - Billy Bob Thornton! - What? 1325 00:53:07,880 --> 00:53:09,916 - What? - You slept with Billy Bob, didn't you? 1326 00:53:10,000 --> 00:53:14,357 Hang on. Hang on. I know where we can get on a police computer. 1327 00:53:15,480 --> 00:53:17,710 - Hey! - Gary! 1328 00:53:18,080 --> 00:53:19,399 Goodness. 1329 00:53:20,080 --> 00:53:22,036 To what do Bastian and I owe the pleasure? 1330 00:53:22,200 --> 00:53:23,599 Well, we were all just talking, 1331 00:53:23,760 --> 00:53:26,513 and we realized we haven't had a game night in ages, 1332 00:53:26,680 --> 00:53:28,238 just the seven of us. 1333 00:53:28,320 --> 00:53:29,320 So... 1334 00:53:29,400 --> 00:53:31,356 I thought you were going to your brother's house. 1335 00:53:31,440 --> 00:53:32,589 I never said that. 1336 00:53:32,680 --> 00:53:34,796 Come on, Gare Bear. Live a little! It's the weekend! 1337 00:53:34,880 --> 00:53:37,997 We were just saying how you were always better at games than Debbie was. 1338 00:53:38,080 --> 00:53:40,275 I'll thank you not to besmirch my ex-wife. 1339 00:53:40,720 --> 00:53:42,199 That woman is an angel. 1340 00:53:42,280 --> 00:53:46,512 Oh. Yeah, she was much better at games than you. 1341 00:53:47,080 --> 00:53:53,076 I will admit I have eagerly awaited a visit such as this. 1342 00:53:59,160 --> 00:54:00,434 Where'd he go? 1343 00:54:01,080 --> 00:54:02,593 Do we follow him? 1344 00:54:02,680 --> 00:54:03,874 It seems like it. 1345 00:54:03,960 --> 00:54:05,598 - Ryan, you go first. - I'm scared. 1346 00:54:12,360 --> 00:54:14,828 Help yourself to popped corn with sea salt. 1347 00:54:14,920 --> 00:54:16,751 Oh! Oh! 1348 00:54:17,640 --> 00:54:19,119 Yummy, yummy. 1349 00:54:19,640 --> 00:54:22,234 I can't believe that you read my mind. I was craving popcorn. 1350 00:54:22,400 --> 00:54:24,709 You have a framed photo of game night? 1351 00:54:24,920 --> 00:54:28,708 Doesn't everyone have photographs of their best friends in their homes? 1352 00:54:30,200 --> 00:54:32,555 Of course. We do. 1353 00:54:33,160 --> 00:54:34,912 Max, uh, you wanna go first? 1354 00:54:35,000 --> 00:54:36,877 Okay, I'll start. I'll do it. 1355 00:54:37,520 --> 00:54:38,714 Oh. There's a loose one. 1356 00:54:38,800 --> 00:54:41,189 Always in the middle. That's where you wanna go. 1357 00:54:41,280 --> 00:54:42,679 Can I use your john real quick? 1358 00:54:42,760 --> 00:54:45,149 Of course. It's the end of the hall, next to our... 1359 00:54:48,720 --> 00:54:50,438 My bedroom. 1360 00:54:51,920 --> 00:54:52,955 Okay. 1361 00:55:15,480 --> 00:55:17,152 Oh, no, Gary. 1362 00:55:44,800 --> 00:55:48,315 So, Sarah, how long have you two been a couple? 1363 00:55:49,160 --> 00:55:51,628 Oh, no! No, we're not. We just... 1364 00:55:51,760 --> 00:55:54,877 We work together. I wouldn't, um... I wouldn't do that thing. 1365 00:55:54,960 --> 00:56:00,432 I see. I thought I detected a certain chemistry between the two of you. 1366 00:56:00,560 --> 00:56:03,120 No. No way. 1367 00:56:03,760 --> 00:56:05,910 - No, that's not... - Mmm. Mmm. 1368 00:56:06,240 --> 00:56:09,869 Then again, I'm not the best judge of chemistry in the world. 1369 00:56:17,840 --> 00:56:18,989 Hmm. 1370 00:56:19,600 --> 00:56:21,272 Oh, because your wife left you. 1371 00:56:21,840 --> 00:56:23,068 Oh, shit. 1372 00:56:32,800 --> 00:56:34,950 Hello, Donald Anderton. 1373 00:56:44,000 --> 00:56:45,956 Oh! 1374 00:56:46,640 --> 00:56:51,156 So many possible moves. I just don't know where to begin. 1375 00:56:53,160 --> 00:56:54,718 Um, maybe... Ooh... 1376 00:56:56,040 --> 00:56:57,656 - Decision-making. - Come on, Annie. Just make up your mind. 1377 00:56:57,680 --> 00:56:59,238 - No! - Please! No? 1378 00:57:01,480 --> 00:57:04,392 Yup, take your time. 1379 00:57:36,480 --> 00:57:39,278 Oh, Brooks. What have you gotten yourself into? 1380 00:57:56,560 --> 00:58:00,633 Oh, shit. Where did you come from, little guy? 1381 00:58:02,000 --> 00:58:05,879 Son of a bitch. Hey! What are you, a vampire? 1382 00:58:06,120 --> 00:58:08,759 Oh, God. Oh, God. 1383 00:58:11,640 --> 00:58:14,996 Oh, my God. Has that got it? 1384 00:58:15,160 --> 00:58:19,039 No, that doesn't got it. God damn it. Come on! 1385 00:58:23,560 --> 00:58:24,560 No! 1386 00:58:26,440 --> 00:58:27,440 I should go check on him. 1387 00:58:27,520 --> 00:58:28,920 I think he's fine. 1388 00:58:29,160 --> 00:58:32,152 - He cried out. - Tell me about Debbie. 1389 00:58:35,000 --> 00:58:36,228 I beg your pardon. 1390 00:58:36,960 --> 00:58:41,431 Oh, just I... I never met her. I'd love to hear all about her. 1391 00:58:52,400 --> 00:58:53,833 Where do I begin? 1392 00:58:54,000 --> 00:58:56,594 All right, you wanna take a bath? We'll take a little bath. 1393 00:58:56,760 --> 00:59:01,550 There we go. Okay. All right. Here we go. 1394 00:59:03,800 --> 00:59:06,633 There we go, huh? Huh? 1395 00:59:08,120 --> 00:59:09,314 Oh, it's so much worse. 1396 00:59:10,000 --> 00:59:13,436 Oh, God. And what did I do to this? What the fuck is this thing? 1397 00:59:14,960 --> 00:59:16,075 Oh, Debbie. 1398 00:59:16,160 --> 00:59:17,354 Oh! 1399 00:59:24,920 --> 00:59:27,354 Okay. Fuck this. 1400 00:59:27,960 --> 00:59:29,791 Hey, guys, Gary was right. It's awful late. 1401 00:59:29,880 --> 00:59:32,189 Let's get home, get to bed, huh? Get out of his hair. 1402 00:59:32,280 --> 00:59:34,475 We haven't finished the game. It's your turn, Max. 1403 00:59:34,640 --> 00:59:35,868 Oh, my turn, huh? 1404 00:59:36,040 --> 00:59:38,554 Okay, be careful now, Max. Oh! 1405 00:59:38,640 --> 00:59:40,358 Well, game over. I went in a little hot. 1406 00:59:40,520 --> 00:59:43,432 - Why did you... - Thanks! Good to see you, Gary. 1407 00:59:43,600 --> 00:59:45,716 When shall we play next? 1408 00:59:45,800 --> 00:59:48,792 Soon. We'll call you. 1409 00:59:53,640 --> 00:59:56,518 Bastian. Baby! 1410 00:59:58,280 --> 01:00:02,319 So, how are we supposed to get this egg out of Donald Anderton's house? 1411 01:00:02,400 --> 01:00:04,038 I don't know. I'm gonna figure it out. 1412 01:00:05,120 --> 01:00:07,759 "Unknown Caller." Please don't be Gary. 1413 01:00:07,840 --> 01:00:10,434 - Hello? - We have your brother. 1414 01:00:11,320 --> 01:00:12,469 Um... 1415 01:00:12,560 --> 01:00:14,073 Okay. Uh, we know where the egg is, 1416 01:00:14,160 --> 01:00:15,376 and we're actually on our way there right now. 1417 01:00:15,400 --> 01:00:17,136 We can do a swap, okay? Please don't hurt Brooks. 1418 01:00:17,160 --> 01:00:21,073 Meet us on the East 4th Street bridge at midnight. If you're late, he dies. 1419 01:00:21,160 --> 01:00:22,593 - Oh, my God. - Um... 1420 01:00:23,160 --> 01:00:25,720 Boy, that's less than an hour from now. 1421 01:00:27,160 --> 01:00:28,229 Hello? 1422 01:00:28,320 --> 01:00:31,471 What's up with this guy's voice? He sounds like a monster. 1423 01:00:31,640 --> 01:00:33,392 He's using a voice changer, Ryan. 1424 01:00:33,480 --> 01:00:35,789 He still sounds like a scary monster. 1425 01:00:39,120 --> 01:00:42,874 And we are here. 1426 01:00:43,480 --> 01:00:44,536 All right. You guys head home, 1427 01:00:44,560 --> 01:00:45,896 and I will call as soon as I get the egg, all right? 1428 01:00:45,920 --> 01:00:48,070 What? Wait a second. Wait. I'm going with you. 1429 01:00:48,240 --> 01:00:50,296 No, Annie. It could be very, very dangerous in there, okay? 1430 01:00:50,320 --> 01:00:52,601 Listen, Brooks shouldn't have dragged any of us into this, 1431 01:00:52,640 --> 01:00:54,376 but he is my brother, and it's up to me to fix it. 1432 01:00:54,400 --> 01:00:56,470 No, bullshit! We're all in this together! 1433 01:00:56,560 --> 01:00:58,676 No, no, no. Max is right. You guys should go home, 1434 01:00:58,840 --> 01:01:01,035 but you and I are doing this. 1435 01:01:01,200 --> 01:01:03,555 Okay, what happens if you guys don't make it out? 1436 01:01:03,640 --> 01:01:05,976 We don't come to game night because we're dying to play charades and shit. 1437 01:01:06,000 --> 01:01:07,320 We come because we love you guys. 1438 01:01:07,360 --> 01:01:09,476 Honestly, this is the best part of our week. 1439 01:01:09,560 --> 01:01:12,711 Mine, too. And I have a lot of options on the weekend. 1440 01:01:12,800 --> 01:01:14,870 Wow. You guys... 1441 01:01:15,000 --> 01:01:16,991 Thank you. That's very nice. 1442 01:01:17,720 --> 01:01:19,517 Aw, good friends. 1443 01:01:20,200 --> 01:01:23,431 You should probably go, though, right? I mean, you don't even know us. 1444 01:01:23,840 --> 01:01:25,398 Yeah, why are you still here? 1445 01:01:25,480 --> 01:01:28,836 Oh, I don't know. I just got caught up in it. 1446 01:01:28,920 --> 01:01:30,911 Also, if I go home now, 1447 01:01:31,000 --> 01:01:32,816 and then I read in the newspaper tomorrow that you all died, 1448 01:01:32,840 --> 01:01:36,799 I'll just... I'll feel shit that I left, so I'm gonna stick around. 1449 01:01:37,560 --> 01:01:39,596 You still read the newspaper? 1450 01:01:39,760 --> 01:01:41,557 That's what you got from that? 1451 01:01:41,640 --> 01:01:43,631 How are we gonna get into this place? 1452 01:01:45,480 --> 01:01:47,516 Go! Go! Go! Go! 1453 01:01:53,960 --> 01:01:55,439 Okay. 1454 01:01:57,000 --> 01:01:59,912 Looks like they got a party going on. This could be good. 1455 01:02:12,120 --> 01:02:14,588 Where is everybody? 1456 01:02:30,280 --> 01:02:31,508 No way! 1457 01:02:40,040 --> 01:02:42,156 It's some kind of rich guy's fight club. 1458 01:02:42,240 --> 01:02:45,073 I knew it. They are real. 1459 01:02:49,120 --> 01:02:50,189 Come on! 1460 01:03:01,600 --> 01:03:04,990 That's my Boomer! That's my Boomer! 1461 01:03:05,800 --> 01:03:07,711 Man, this is some Django Unchained bullshit. 1462 01:03:07,800 --> 01:03:08,800 Water! 1463 01:03:09,720 --> 01:03:13,076 That's my boy! Good boy! Good boy! 1464 01:03:13,280 --> 01:03:15,430 Rich people are fucked up! 1465 01:03:15,600 --> 01:03:17,750 Kramer, get Logan ready! 1466 01:03:17,920 --> 01:03:20,753 Okay, minimum buy in is now 10 grand. 1467 01:03:20,960 --> 01:03:22,313 Okay, I think we should split up. 1468 01:03:22,480 --> 01:03:23,720 Yeah. And let's start upstairs. 1469 01:03:23,760 --> 01:03:25,720 Anybody finds the egg, just text the others, okay? 1470 01:03:25,760 --> 01:03:27,616 And for God's sake, be careful with it. All right? 1471 01:03:27,640 --> 01:03:28,640 Got you. I got it. 1472 01:03:28,760 --> 01:03:29,875 Be safe. 1473 01:03:32,040 --> 01:03:33,400 What are you... What are you doing? 1474 01:03:33,480 --> 01:03:34,754 Who says the egg isn't in here? 1475 01:03:35,760 --> 01:03:38,558 Also, I have a really good feeling about Logan. 1476 01:03:38,720 --> 01:03:41,951 Egg, egg, egg. Wow! This is some bedroom. 1477 01:03:42,120 --> 01:03:43,776 Does it remind you of your celebrity boyfriend's? 1478 01:03:43,800 --> 01:03:44,949 Are you still on this? 1479 01:03:45,080 --> 01:03:47,640 Yes, I'm still on this, Michelle. That's all I can think about. 1480 01:03:47,720 --> 01:03:48,789 And that's saying a lot, 1481 01:03:48,880 --> 01:03:51,997 considering we got Eyes Wide Fight Club going on downstairs. 1482 01:03:52,200 --> 01:03:53,952 Why is this so important to you? 1483 01:03:54,160 --> 01:03:57,709 Because, Michelle, look, I am losing my mind here. Okay? 1484 01:03:57,880 --> 01:03:59,279 We were broken up at the time. 1485 01:03:59,440 --> 01:04:02,750 I got a hand job from Karen Waller, so you had every right to. 1486 01:04:02,960 --> 01:04:04,234 So why not just tell me? 1487 01:04:06,320 --> 01:04:08,356 Okay, fine. 1488 01:04:10,120 --> 01:04:11,599 It was 10 years ago. 1489 01:04:11,800 --> 01:04:15,509 I was at a gas station, and I noticed a guy at the next pump. 1490 01:04:17,360 --> 01:04:20,830 It was Denzel Washington. 1491 01:04:21,080 --> 01:04:22,308 Hold up. 1492 01:04:23,840 --> 01:04:25,910 It actually was Denzel? 1493 01:04:26,000 --> 01:04:27,069 Yeah. 1494 01:04:31,320 --> 01:04:32,992 He was really nice. 1495 01:04:33,080 --> 01:04:36,868 He made some joke about how premium gas is probably the same as regular. 1496 01:04:36,960 --> 01:04:39,554 I took a chance, and I asked him if he wanted to get drinks. 1497 01:04:39,640 --> 01:04:40,868 He said yes. 1498 01:04:41,520 --> 01:04:43,033 We both got a little tipsy. 1499 01:04:43,120 --> 01:04:44,872 I offered to pay for drinks, and he let me, 1500 01:04:45,000 --> 01:04:46,479 which I thought was pretty cool. 1501 01:04:48,000 --> 01:04:50,309 We danced for hours. 1502 01:04:53,040 --> 01:04:54,680 Eventually, we ended up back at his place, 1503 01:04:54,760 --> 01:04:57,672 and one thing led to another. 1504 01:04:59,640 --> 01:05:02,552 It was just this crazy thing that happened, 1505 01:05:02,640 --> 01:05:04,312 and, in a weird way, it made me realize 1506 01:05:04,400 --> 01:05:07,836 the only person I ever wanna be with is you. 1507 01:05:09,680 --> 01:05:10,680 Nah. 1508 01:05:11,160 --> 01:05:12,639 Nah. I don't believe it. 1509 01:05:12,920 --> 01:05:14,558 - Oh, you... - Mmm-mmm. 1510 01:05:14,640 --> 01:05:16,517 Well, I took a picture with him at the club. 1511 01:05:16,680 --> 01:05:18,432 I put it in a hidden folder. 1512 01:05:19,520 --> 01:05:20,635 Denzel and Michelle. 1513 01:05:26,440 --> 01:05:27,919 Yeah, baby, that's not Denzel. 1514 01:05:28,200 --> 01:05:29,428 Yeah, it is. 1515 01:05:29,600 --> 01:05:30,749 Mmm. No, it's not. 1516 01:05:30,880 --> 01:05:33,235 Dude looks a lot like Denzel, 1517 01:05:34,000 --> 01:05:35,069 but, uh, it's not him. 1518 01:05:35,240 --> 01:05:37,435 You're crazy. That's... Look at that, that's Denzel. 1519 01:05:37,600 --> 01:05:39,640 Okay, let me ask you this. Did he say he was Denzel? 1520 01:05:39,720 --> 01:05:41,119 Well, no. 1521 01:05:42,040 --> 01:05:44,679 He tried to introduce himself, and I cut him off 1522 01:05:44,760 --> 01:05:47,069 because I told him I knew who he was. 1523 01:05:49,640 --> 01:05:51,710 - What kind of car did he drive? - A BMW. 1524 01:05:51,800 --> 01:05:53,028 - Hmm. - Three series. 1525 01:05:53,120 --> 01:05:55,839 Mmm. What was his place like? 1526 01:05:56,640 --> 01:05:58,995 It... It was a two-bedroom condo. 1527 01:06:00,960 --> 01:06:05,397 And he used the, um, spare room as an office, so... 1528 01:06:05,920 --> 01:06:07,520 Do you hear what you're saying right now? 1529 01:06:07,680 --> 01:06:09,238 Hold on, let me see. 1530 01:06:10,240 --> 01:06:12,435 When you zoom in, the nose gives it away, right? 1531 01:06:13,680 --> 01:06:14,999 - God damn! - Mmm-hmm. 1532 01:06:15,080 --> 01:06:18,072 Look, don't beat yourself up about it, okay? There is some good news. 1533 01:06:18,240 --> 01:06:20,959 If you wanna get with Denzel, huh, 1534 01:06:21,040 --> 01:06:23,076 he's standing right here! 1535 01:06:23,160 --> 01:06:27,950 Because the real Denzel ain't got shit on me. 1536 01:06:30,680 --> 01:06:35,800 I mean, how does this monster have five kids? We don't get to have one. 1537 01:06:36,520 --> 01:06:38,715 Well, his wife looks like she's about 15. 1538 01:06:38,840 --> 01:06:42,150 Uh... Yeah. My sperm are fine. 1539 01:06:42,320 --> 01:06:44,515 Right, right. No, I know, honey. We're just gonna... 1540 01:06:44,680 --> 01:06:48,275 We're gonna keep plugging away until something sticks, okay? 1541 01:06:48,360 --> 01:06:51,113 Gee, you really sound like a guy who wants to have a kid. 1542 01:06:51,240 --> 01:06:52,320 Well, you know, I'm just... 1543 01:06:52,400 --> 01:06:55,517 I'm a little distracted right now, honey, as you might imagine. 1544 01:06:55,600 --> 01:06:59,309 Look, if you're not into this, you kind of gotta tell me. 1545 01:06:59,920 --> 01:07:00,920 Listen. 1546 01:07:01,600 --> 01:07:04,751 I wanna have a baby, but how do I explain this? Um... 1547 01:07:06,080 --> 01:07:08,640 Do you remember how we used to play Pac-Man at Fisker Lanes, 1548 01:07:08,720 --> 01:07:09,816 and we could play all night? 1549 01:07:09,840 --> 01:07:12,096 Do you remember, this one time, I made it all the way up to level 86, 1550 01:07:12,120 --> 01:07:14,496 - and you were not too far behind, right? - Eighty-five, but... 1551 01:07:14,520 --> 01:07:16,000 And then I kicked your ass at Galaga. 1552 01:07:16,040 --> 01:07:17,920 - So anyway, what is the point? - Mmm... Anyway, 1553 01:07:17,960 --> 01:07:19,871 do you remember how we stayed alive so long? 1554 01:07:19,960 --> 01:07:21,871 All we did was we ate the pellets. 1555 01:07:21,960 --> 01:07:24,679 We never ate the fruit because the fruit is how they get you. 1556 01:07:26,520 --> 01:07:27,873 Oh, you're doing a metaphor! 1557 01:07:27,960 --> 01:07:29,439 Yes, but here's the problem. 1558 01:07:29,520 --> 01:07:31,988 No matter how long you and I stayed alive in the game, 1559 01:07:32,080 --> 01:07:34,200 neither one of us ever made it up to the leader board. 1560 01:07:35,440 --> 01:07:37,351 And you think if we have a baby, 1561 01:07:37,440 --> 01:07:38,839 we'll be officially settling down, 1562 01:07:38,920 --> 01:07:41,309 and you'll never make it onto the leader board of life? 1563 01:07:41,400 --> 01:07:42,992 That's such a good metaphor. 1564 01:07:43,080 --> 01:07:45,355 Yeah, no, it's not. It's kind of bullshit. 1565 01:07:45,440 --> 01:07:46,440 Why? 1566 01:07:46,520 --> 01:07:48,317 - What are we, 16 years old? - No. 1567 01:07:48,480 --> 01:07:51,153 You wanna go backpacking through Europe? Huh? 1568 01:07:51,320 --> 01:07:54,153 You wanna, like, have some wine coolers on a football field 1569 01:07:54,240 --> 01:07:55,912 with Rebecca De Mornay? 1570 01:07:56,080 --> 01:07:57,752 Not specifically. 1571 01:07:57,920 --> 01:08:00,480 You know who's always gone for the fruit, Max? 1572 01:08:00,640 --> 01:08:04,838 Your criminal brother, and that is why the ghosts are about to eat him! 1573 01:08:05,000 --> 01:08:06,718 Look who's embracing the metaphor. 1574 01:08:06,800 --> 01:08:08,279 I'm so... I'm... Wow. 1575 01:08:08,760 --> 01:08:11,433 You know what? All this time, I've just been thinking 1576 01:08:11,520 --> 01:08:15,638 that if I helped you beat Brooks, you would be less stressed. 1577 01:08:15,720 --> 01:08:19,190 But you don't wanna beat Brooks. You wanna be Brooks. 1578 01:08:21,320 --> 01:08:23,117 I'm gonna look somewhere else. 1579 01:08:35,840 --> 01:08:38,195 Come on, Logan! Boomer ain't shit! 1580 01:08:38,280 --> 01:08:39,759 Hey, ADHD! 1581 01:08:39,840 --> 01:08:41,400 We're supposed to be looking for the... 1582 01:08:43,960 --> 01:08:46,599 Holy shit. I'm right again. 1583 01:08:48,720 --> 01:08:50,312 Wait, where are you going? 1584 01:08:50,400 --> 01:08:52,376 Everybody's watching the fight. I'm gonna go grab it. 1585 01:08:52,400 --> 01:08:55,233 - No, don't fucking... - Be cool. Be cool. Be cool. 1586 01:09:07,280 --> 01:09:08,280 Kill him! 1587 01:09:10,280 --> 01:09:12,191 Oh, shit! 1588 01:09:15,840 --> 01:09:16,840 Who the hell are you? 1589 01:09:17,880 --> 01:09:18,880 Me? 1590 01:09:18,960 --> 01:09:21,952 Yeah. Who are you? And what are you doing with my egg? 1591 01:09:22,640 --> 01:09:24,870 Oh. I was just admiring it. 1592 01:09:24,960 --> 01:09:28,999 I got a bunch of these fancy-pants eggs back at home. In my mansion. 1593 01:09:29,520 --> 01:09:31,715 - Uh-huh. - This one's ugly. Hmm. 1594 01:09:33,240 --> 01:09:34,639 Does anybody know this guy? 1595 01:09:34,720 --> 01:09:40,397 I certainly hope so. I'm the CEO of Cyberdyne Systems. 1596 01:09:40,480 --> 01:09:42,038 I should go. 1597 01:09:42,920 --> 01:09:44,114 Boomer, take him down. 1598 01:09:44,200 --> 01:09:46,156 Everyone hold on a goddamn second! 1599 01:09:50,720 --> 01:09:51,869 Boomer! 1600 01:09:56,760 --> 01:09:57,760 Hey, any luck yet? 1601 01:09:57,920 --> 01:09:59,035 - No. - You? 1602 01:09:59,200 --> 01:10:03,159 Go! Go! Go! I got it! I got it! Let's go! Come on! 1603 01:10:13,280 --> 01:10:14,536 Sorry. Sorry. 1604 01:10:14,560 --> 01:10:15,754 Hey, Ryan! Ryan! 1605 01:10:16,200 --> 01:10:17,474 Oh, shit. 1606 01:10:17,840 --> 01:10:19,159 No! 1607 01:10:19,240 --> 01:10:20,673 Okay, okay. 1608 01:10:20,760 --> 01:10:22,113 Shit! 1609 01:10:25,320 --> 01:10:28,630 Michelle, I'm open! Hit me. Hit me. Baby. 1610 01:10:30,920 --> 01:10:32,319 - Oh-ho-ho! - Security! 1611 01:10:32,480 --> 01:10:33,799 No, you don't. 1612 01:10:34,440 --> 01:10:35,953 Holy shit! 1613 01:10:36,040 --> 01:10:37,268 Kev, up here! Throw it! 1614 01:10:37,360 --> 01:10:38,360 I got it! 1615 01:10:39,040 --> 01:10:41,315 Oh! Oh, my God, yes, yes! Yes, yes, yes! 1616 01:10:42,000 --> 01:10:45,754 Oh, no! No! No! Get away! Get away! 1617 01:10:49,760 --> 01:10:51,352 Okay. Oh! 1618 01:10:51,680 --> 01:10:53,159 Go to the other side! 1619 01:10:53,240 --> 01:10:54,593 Oh, my God! 1620 01:10:54,680 --> 01:10:56,636 Annie! Annie, where are you? 1621 01:10:56,720 --> 01:10:59,439 - Max! Max! - Over here! Hey! 1622 01:11:06,440 --> 01:11:07,634 No, no, no! 1623 01:11:09,960 --> 01:11:11,188 Get off me! 1624 01:11:15,120 --> 01:11:16,120 No! 1625 01:11:18,200 --> 01:11:20,191 That was easy. 1626 01:11:22,640 --> 01:11:24,358 Oh. 1627 01:11:28,960 --> 01:11:32,032 Man, glass tables are acting weird tonight. 1628 01:11:32,880 --> 01:11:34,518 Go, go, go! 1629 01:11:34,960 --> 01:11:36,712 Get in! Get in the van! 1630 01:11:36,800 --> 01:11:38,392 Get in, get in, get in! 1631 01:11:38,480 --> 01:11:40,516 Get them! Get them! 1632 01:11:56,040 --> 01:11:59,430 So, you don't wanna have a baby, so we can do more shit like that? 1633 01:12:00,240 --> 01:12:02,231 No. No. 1634 01:12:02,560 --> 01:12:04,790 Is that the fruit you were thinking about? 1635 01:12:04,960 --> 01:12:06,837 Mmm-mmm. That's not the fruit. No. 1636 01:12:07,000 --> 01:12:08,513 Hey, thanks for the assist. 1637 01:12:08,680 --> 01:12:10,159 Yeah. 1638 01:12:10,640 --> 01:12:12,995 I don't even know why I really did it. 1639 01:12:13,720 --> 01:12:15,560 Do you think it's 'cause you're falling for me? 1640 01:12:17,760 --> 01:12:18,760 I... 1641 01:12:19,640 --> 01:12:21,312 Not... Not sure. 1642 01:12:21,640 --> 01:12:24,234 Ugh. I was joking. 1643 01:12:24,400 --> 01:12:25,958 Oh. Okay. Yeah. 1644 01:12:27,000 --> 01:12:28,956 Aren't you gonna say you were joking, too? 1645 01:12:29,120 --> 01:12:30,348 Do you want me to? 1646 01:12:30,520 --> 01:12:31,936 - Oh, my God, you're making this weird. - No, I'm not. 1647 01:12:31,960 --> 01:12:33,473 - Stop it. - Okay, fine. 1648 01:12:33,560 --> 01:12:35,656 It's two minutes to 12:00. Where the hell is this bridge? 1649 01:12:35,680 --> 01:12:38,717 GPS says it's right around here, but I don't see it. 1650 01:12:38,800 --> 01:12:40,597 Oh, oh. Oh. There it is. 4th Street. 1651 01:12:40,680 --> 01:12:41,960 Oh, shit! 1652 01:12:48,080 --> 01:12:50,071 - Oh, my! - That's great. 1653 01:12:50,640 --> 01:12:52,756 That's great. Now they're gonna kill my brother. 1654 01:12:54,800 --> 01:12:55,869 Oh, God! 1655 01:12:56,440 --> 01:12:57,839 Hold on. 1656 01:12:58,840 --> 01:13:02,037 I'm not an expert, but these gems look plastic to me. 1657 01:13:02,120 --> 01:13:04,315 "Made in China." Is this thing not even real? 1658 01:13:04,400 --> 01:13:06,197 Maybe just that sticker was made in China. 1659 01:13:06,280 --> 01:13:07,616 - Let's let them talk. - Can I see? 1660 01:13:07,640 --> 01:13:10,440 Hey, why would the Bulgarian ask Brooks to bring him a fake egg? 1661 01:13:10,520 --> 01:13:13,512 Uh, I don't think he wanted an egg at all. 1662 01:13:13,600 --> 01:13:16,592 I think he wanted what was inside the egg. 1663 01:13:17,560 --> 01:13:19,676 "WITSEC." What is that? 1664 01:13:19,800 --> 01:13:20,835 Um... 1665 01:13:20,920 --> 01:13:22,592 We could ask them? 1666 01:13:39,920 --> 01:13:41,797 You tell anyone we were coming here? 1667 01:13:41,960 --> 01:13:43,279 No. 1668 01:13:43,440 --> 01:13:44,589 I've got your egg. 1669 01:13:44,680 --> 01:13:45,680 You do? 1670 01:13:45,760 --> 01:13:47,239 Yeah, but we broke it. 1671 01:13:47,400 --> 01:13:48,833 - What? - Well, it was a fake. 1672 01:13:48,960 --> 01:13:50,576 But we have the list of names that was inside. 1673 01:13:50,600 --> 01:13:51,999 That's what you wanted, right? 1674 01:13:55,400 --> 01:13:57,470 Okay. Get on the ground. 1675 01:13:57,560 --> 01:13:59,416 We've got what you want. Can't you just let us go? 1676 01:13:59,440 --> 01:14:01,715 I said, "On the ground!" 1677 01:14:02,640 --> 01:14:04,416 You, too, playboy, get over there. Get on the ground. 1678 01:14:04,440 --> 01:14:05,555 Yeah. 1679 01:14:05,640 --> 01:14:07,440 None of that child pose bullshit, either. 1680 01:14:08,040 --> 01:14:10,600 The Bulgarian's gonna kill me, probably you guys, too. 1681 01:14:10,760 --> 01:14:11,988 Why did you come here? 1682 01:14:12,280 --> 01:14:14,056 Because you're my brother, and I can't just let you die, 1683 01:14:14,080 --> 01:14:15,256 even though you might deserve it. 1684 01:14:15,280 --> 01:14:17,396 Yeah, it's me. We got them all here. 1685 01:14:17,560 --> 01:14:20,154 You're unbelievable, you know that? 1686 01:14:20,320 --> 01:14:22,470 You've always been a better person than me. 1687 01:14:22,640 --> 01:14:24,232 You gotta shut up. Okay? 1688 01:14:24,400 --> 01:14:27,312 Listen. I'm a fraud, Max. 1689 01:14:27,480 --> 01:14:30,153 I'm not the carefree dude that wins at everything he touches. 1690 01:14:30,240 --> 01:14:32,674 You know how I win? I cheat. I cheat at everything. 1691 01:14:32,760 --> 01:14:34,876 I even cheated when we were kids playing Battleship. 1692 01:14:36,600 --> 01:14:37,828 What? 1693 01:14:37,920 --> 01:14:41,390 Didn't you ever wonder why I made you sit with your back to the TV? 1694 01:14:41,480 --> 01:14:44,278 It was so I could see your ships in the reflection. 1695 01:14:44,360 --> 01:14:47,875 I mean, I even took five grand every time we played Monopoly 1696 01:14:47,960 --> 01:14:49,560 before we even started playing the game. 1697 01:14:49,640 --> 01:14:53,030 I cheated at the Game of Life. And at the game of life. 1698 01:14:53,200 --> 01:14:54,519 You son of a bitch. 1699 01:14:54,600 --> 01:14:56,795 - You son of a bitch! - Sit down. 1700 01:14:57,880 --> 01:14:59,896 - What about you, Princess? - I don't have anything. 1701 01:14:59,920 --> 01:15:03,356 But it didn't stop there because, when we grew up, Max, 1702 01:15:03,440 --> 01:15:05,715 you went off to college, and I... 1703 01:15:06,800 --> 01:15:08,836 You got a career. 1704 01:15:09,040 --> 01:15:11,634 You married the greatest girl in the world. 1705 01:15:11,800 --> 01:15:13,631 I knew I couldn't keep up with that success. 1706 01:15:13,800 --> 01:15:15,677 So I... 1707 01:15:15,880 --> 01:15:17,996 I told everyone that I got a job on Wall Street. 1708 01:15:18,160 --> 01:15:19,559 And I did. 1709 01:15:19,760 --> 01:15:22,513 Selling coke to traders. 1710 01:15:23,880 --> 01:15:25,029 You didn't invest in Panera? 1711 01:15:25,200 --> 01:15:26,599 I ate at Panera. 1712 01:15:26,760 --> 01:15:28,318 Jesus Christ. 1713 01:15:28,400 --> 01:15:30,197 What's going on? 1714 01:15:30,280 --> 01:15:32,136 But that's why I've been trying to make it up to you. 1715 01:15:32,160 --> 01:15:33,536 That's what this whole game night was about. 1716 01:15:33,560 --> 01:15:36,552 See, I had it rigged so that you'd finally win. 1717 01:15:37,600 --> 01:15:40,512 The last clue was gonna lead you... 1718 01:15:40,600 --> 01:15:41,919 Your jacket pocket. 1719 01:15:51,680 --> 01:15:53,113 Huh. 1720 01:15:55,520 --> 01:15:57,272 Surprise! 1721 01:16:00,480 --> 01:16:03,438 I even managed to fuck that up, though. I'm so sorry. 1722 01:16:03,520 --> 01:16:05,511 I'm so sorry, Max. 1723 01:16:07,400 --> 01:16:09,550 I think we're gonna be okay, though. I got a feeling. 1724 01:16:09,640 --> 01:16:10,834 You want us to kill them all? 1725 01:16:11,920 --> 01:16:12,955 What? 1726 01:16:13,040 --> 01:16:14,696 - Okay. - Wait, wait. Just let us go. 1727 01:16:14,720 --> 01:16:15,896 We won't tell anyone anything. 1728 01:16:15,920 --> 01:16:17,680 We got you the list! 1729 01:16:17,880 --> 01:16:20,314 - What the fuck, man? - Fuck! God damn it! 1730 01:16:22,320 --> 01:16:23,616 - Oh, shit. The fuzz. - Fuck, man! 1731 01:16:23,640 --> 01:16:24,959 Freeze! 1732 01:16:25,200 --> 01:16:26,235 Gary? 1733 01:16:26,320 --> 01:16:27,416 Don't even think about it, pig. 1734 01:16:27,440 --> 01:16:29,000 Can't say I care for that nomenclature. 1735 01:16:32,280 --> 01:16:33,395 Get down! 1736 01:16:34,240 --> 01:16:35,992 Come on, bitch! 1737 01:16:37,560 --> 01:16:38,560 Motherfucker! 1738 01:16:43,320 --> 01:16:44,719 God damn it! 1739 01:16:52,840 --> 01:16:54,273 Hey, isn't that your neighbor? 1740 01:16:54,760 --> 01:16:56,016 When did Gary get so cool? 1741 01:16:56,040 --> 01:16:57,075 Oh, my God! 1742 01:16:57,160 --> 01:16:58,275 Everybody okay? 1743 01:16:58,400 --> 01:17:00,056 - You're a cool-ass cat, Gary. - You all right? 1744 01:17:00,080 --> 01:17:01,672 Fine, thank you, 1745 01:17:02,480 --> 01:17:06,189 though, in sliding, my belt buckle may have inadvertently scratched 1746 01:17:06,280 --> 01:17:07,838 the finish of my squad car. 1747 01:17:07,920 --> 01:17:09,512 How did you know we were in trouble? 1748 01:17:09,600 --> 01:17:11,750 The nocturnal Jenga game, 1749 01:17:12,640 --> 01:17:14,835 my blood-spattered marital souvenirs, 1750 01:17:14,960 --> 01:17:18,589 and Max's curious search history piqued my interest. 1751 01:17:18,680 --> 01:17:21,035 - Right. Oh, God. - You, uh... 1752 01:17:21,120 --> 01:17:22,838 You saved our lives. 1753 01:17:22,920 --> 01:17:24,069 Thank you. 1754 01:17:24,720 --> 01:17:25,960 Just doing my job. 1755 01:17:27,760 --> 01:17:28,909 - Oh, my God! - Oh! 1756 01:17:29,000 --> 01:17:31,070 - Shit! - Oh, shit! Oh, shit! 1757 01:17:32,280 --> 01:17:33,315 Gary! 1758 01:17:34,760 --> 01:17:36,456 Hello? I need an ambulance. Officer down. 1759 01:17:36,480 --> 01:17:37,976 - Oh, shit! - Hang in there, pal. 1760 01:17:38,000 --> 01:17:39,353 Hang on. Hang on, pal. 1761 01:17:39,440 --> 01:17:40,616 Hang on. You're gonna be all right. 1762 01:17:40,640 --> 01:17:41,816 We're gonna get you to a hospital. 1763 01:17:41,840 --> 01:17:43,478 Okay, look at me. Gary, look. 1764 01:17:43,560 --> 01:17:45,516 You have got a lot to live for, okay? 1765 01:17:45,600 --> 01:17:46,600 Do I? 1766 01:17:46,680 --> 01:17:48,159 - Yeah. Yeah, yeah. - Yeah. 1767 01:17:48,240 --> 01:17:50,117 I have no wife. 1768 01:17:51,560 --> 01:17:53,232 - No friends. - That's not true. 1769 01:17:53,400 --> 01:17:54,515 No, don't say that. 1770 01:17:54,680 --> 01:17:56,536 - You got us. We're your friends. - You've got us. 1771 01:17:56,560 --> 01:18:01,031 You don't even like spending time with me. 1772 01:18:01,120 --> 01:18:02,439 Yes, we do. We just... 1773 01:18:02,520 --> 01:18:04,192 We've been a little selfish. That's all. 1774 01:18:04,280 --> 01:18:06,016 - Right, right. - You know, I'm sorry about that. 1775 01:18:06,040 --> 01:18:07,040 Oh, God. Oh, God. 1776 01:18:07,120 --> 01:18:08,917 - Bastian. - Huh? 1777 01:18:10,280 --> 01:18:12,874 Someone please take care of Bastian. 1778 01:18:12,960 --> 01:18:16,111 Gary, you are gonna take care of Bastian yourself, okay? 1779 01:18:16,200 --> 01:18:17,376 Listen, soon as you get out of the hospital, 1780 01:18:17,400 --> 01:18:19,480 you're gonna come to every single game night we have. 1781 01:18:20,600 --> 01:18:21,919 Don't... 1782 01:18:22,280 --> 01:18:23,349 Yeah? 1783 01:18:23,440 --> 01:18:26,352 Don't you ever 1784 01:18:28,200 --> 01:18:30,191 exclude me again. 1785 01:18:30,280 --> 01:18:33,158 - Never exclude you again, pal. - No. 1786 01:18:34,920 --> 01:18:37,229 - Oh, God. What is that? - What's that? 1787 01:18:37,320 --> 01:18:39,276 Is that a blood clot? 1788 01:18:39,840 --> 01:18:42,149 It's a blood capsule. 1789 01:18:42,240 --> 01:18:43,912 - Huh? - A blood capsule? 1790 01:18:44,800 --> 01:18:48,509 And that is how you do a game night. 1791 01:18:52,160 --> 01:18:53,229 What? 1792 01:18:55,360 --> 01:18:56,998 I've duped you all. 1793 01:18:57,080 --> 01:18:58,080 Wha... 1794 01:18:59,000 --> 01:19:02,276 Hold on a second. Are you telling me that this whole thing was a game? 1795 01:19:04,840 --> 01:19:06,068 - What? What? - Damn! 1796 01:19:06,160 --> 01:19:07,160 Shit! 1797 01:19:07,280 --> 01:19:08,998 I'm sorry. They got up. They got up. 1798 01:19:09,080 --> 01:19:11,376 When I learned you stopped inviting me to your game nights, 1799 01:19:11,400 --> 01:19:14,198 I hijacked Brooks's murder mystery party, 1800 01:19:14,280 --> 01:19:16,111 and I staged a kidnapping of my own. 1801 01:19:16,200 --> 01:19:17,679 You gotta be kidding me. 1802 01:19:17,760 --> 01:19:20,957 What better way to prove my worth as a game night participant? 1803 01:19:21,040 --> 01:19:23,076 Well, what about these dudes? Are they actors? 1804 01:19:23,160 --> 01:19:25,116 Oh, no. They're... They're felons. 1805 01:19:25,200 --> 01:19:26,200 Felons? 1806 01:19:26,280 --> 01:19:27,936 I was able to shave some time off of their parole 1807 01:19:27,960 --> 01:19:30,155 in exchange for this little side project. 1808 01:19:30,400 --> 01:19:31,515 We square now? 1809 01:19:31,600 --> 01:19:32,919 Thank you, gentlemen. 1810 01:19:33,000 --> 01:19:34,274 That lady hit me with the car. 1811 01:19:34,360 --> 01:19:35,976 Hey, what the hell kind of psycho are you? 1812 01:19:36,000 --> 01:19:38,594 You put us through all this, just for your own amusement? 1813 01:19:38,680 --> 01:19:42,036 No, no. Just the opposite. For your amusement. 1814 01:19:42,120 --> 01:19:43,269 Did everyone have fun? 1815 01:19:43,400 --> 01:19:45,038 - No! No. - Yeah. No. 1816 01:19:45,120 --> 01:19:46,758 No fun! I got shot! 1817 01:19:46,840 --> 01:19:47,909 By me! 1818 01:19:48,000 --> 01:19:50,560 I don't see how that's possible. My men were using blanks. 1819 01:19:50,640 --> 01:19:52,596 Well, that was my gun. It was a real gun. 1820 01:19:52,680 --> 01:19:55,353 So, this whole thing, the Fabergé egg, 1821 01:19:55,440 --> 01:19:56,953 the Bulgarian, that was you? 1822 01:19:58,640 --> 01:19:59,709 You've lost me. 1823 01:19:59,800 --> 01:20:01,950 The egg, the WITSEC list? 1824 01:20:02,040 --> 01:20:04,076 It's all you. All part of your game? 1825 01:20:07,680 --> 01:20:10,256 This is a list of people in the Federal Witness Protection program. 1826 01:20:10,280 --> 01:20:11,395 How did you get this? 1827 01:20:11,480 --> 01:20:13,869 From inside the egg. Stop fucking with us. It's over! 1828 01:20:13,960 --> 01:20:16,679 I'm not fudging with you. I honestly have no idea what... 1829 01:20:18,680 --> 01:20:21,035 Oh, boy. Yikes! 1830 01:20:21,920 --> 01:20:23,696 - I mean, how stupid do you think we are? - Hey, Max. 1831 01:20:23,720 --> 01:20:25,756 Gang, are we looking at the big twist here? 1832 01:20:25,840 --> 01:20:27,353 He gets shot again! 1833 01:20:27,440 --> 01:20:30,096 And by who? A couple of new characters you introduce at the last minute. 1834 01:20:30,120 --> 01:20:31,633 Dude, you've jumped the shark! 1835 01:20:31,720 --> 01:20:33,312 Do you go to the magic shop 1836 01:20:33,400 --> 01:20:35,640 - to buy a bunch of these little bullets? - No. 1837 01:20:37,720 --> 01:20:39,073 Hang on. 1838 01:20:39,160 --> 01:20:42,118 This is Officer Kingsbury. We got a 10-00 on the 4th Street. 1839 01:20:45,120 --> 01:20:47,350 Which one of you is Brooks Davis? 1840 01:20:50,160 --> 01:20:52,799 It's funny. You don't look like an asshole. 1841 01:20:53,560 --> 01:20:55,596 Do I look like an asshole to you? 1842 01:20:56,160 --> 01:20:57,229 No. 1843 01:20:57,320 --> 01:20:59,595 One of us has to be the asshole in this transaction 1844 01:20:59,680 --> 01:21:02,274 because otherwise I'd have my egg, and you'd have your money. 1845 01:21:02,360 --> 01:21:05,716 But instead, we've wasted our night tracking you down. 1846 01:21:07,480 --> 01:21:09,198 Now, we're gonna have to kill you. 1847 01:21:09,280 --> 01:21:10,918 - What? No, no, no, no. - What? 1848 01:21:11,280 --> 01:21:12,713 Mr. Bulgarian, I'm assuming? 1849 01:21:12,880 --> 01:21:15,758 Hi, I'm Max. I'm Brooks's brother. 1850 01:21:15,840 --> 01:21:17,910 And, you know, look. He screwed up. 1851 01:21:18,000 --> 01:21:19,256 - Right? You got greedy. - Oh, yeah. 1852 01:21:19,280 --> 01:21:20,315 He admits it. 1853 01:21:20,400 --> 01:21:22,277 Good news is, though, that we got your egg. 1854 01:21:22,760 --> 01:21:25,115 It is broken. Uh, my screw up. 1855 01:21:25,200 --> 01:21:27,668 But, um, I got the list. 1856 01:21:27,760 --> 01:21:29,560 which I bet you've been after this whole time. 1857 01:21:29,640 --> 01:21:30,640 What about this? 1858 01:21:30,720 --> 01:21:32,631 How about 1859 01:21:33,280 --> 01:21:37,273 you take this list for free, and we all go our separate ways? 1860 01:21:37,360 --> 01:21:39,316 Nobody gets hurt. 1861 01:21:39,400 --> 01:21:42,358 Uh, except the poor folks on this list, I'm guessing. 1862 01:21:44,560 --> 01:21:45,675 Okay. 1863 01:21:46,360 --> 01:21:47,360 Okay? 1864 01:21:47,480 --> 01:21:50,040 Deal. Makes perfect sense. 1865 01:21:50,120 --> 01:21:52,120 No, no. You give him that list, he's gonna kill me. 1866 01:21:52,160 --> 01:21:53,479 That's nonsense. 1867 01:21:56,400 --> 01:21:58,231 What the hell is wrong with you? 1868 01:21:58,720 --> 01:22:00,676 I'm just trying to buy myself some time. 1869 01:22:00,760 --> 01:22:03,832 Not much. We're just gonna cut it out of you on the jet. Take him. 1870 01:22:07,400 --> 01:22:09,072 Don't follow us, Max. I'm serious! 1871 01:22:09,160 --> 01:22:11,276 I'm not worried about that. 1872 01:22:14,920 --> 01:22:16,399 You just letting them go? 1873 01:22:16,480 --> 01:22:18,550 Yeah, they've done nothing wrong. 1874 01:22:18,680 --> 01:22:20,671 Only this one. 1875 01:22:21,000 --> 01:22:22,433 - Let's go. - Don't follow us! 1876 01:22:22,520 --> 01:22:24,556 Gary! He's breathing. 1877 01:22:25,720 --> 01:22:27,976 You know, the only private air terminal around here is at Conway. 1878 01:22:28,000 --> 01:22:29,558 Yeah. How are we gonna get there? 1879 01:22:30,080 --> 01:22:31,536 Brooks's house is not that far from here. 1880 01:22:31,560 --> 01:22:32,675 But our car's not there. 1881 01:22:33,880 --> 01:22:35,029 Yeah, it is. 1882 01:22:44,920 --> 01:22:47,639 You know, you don't have to do this because I can just poop it out. 1883 01:22:48,480 --> 01:22:51,790 We're not gonna go digging through your feces. That's disgusting! 1884 01:22:51,920 --> 01:22:53,956 Now, hold still while I cut your stomach open. 1885 01:22:54,040 --> 01:22:55,359 No, no! No! Whoa! 1886 01:22:56,640 --> 01:22:57,914 What the hell? 1887 01:23:00,200 --> 01:23:01,997 - Is that... - That's my brother. 1888 01:23:02,080 --> 01:23:03,638 Get us in the air. 1889 01:23:03,720 --> 01:23:04,720 Now! 1890 01:23:15,840 --> 01:23:16,875 - Hold on! - Oh! 1891 01:23:20,520 --> 01:23:21,794 - You all right? - Yeah, you? 1892 01:23:21,880 --> 01:23:22,995 - Yup, good. - Okay. 1893 01:23:27,680 --> 01:23:29,272 Okay, okay. What's our plan? 1894 01:23:29,360 --> 01:23:30,759 I have one idea. 1895 01:23:30,840 --> 01:23:33,115 It's so crazy, though, baby, it just might work. 1896 01:23:33,200 --> 01:23:34,376 You're gonna crash the car into the plane, 1897 01:23:34,400 --> 01:23:36,231 like Liam Neeson in Taken 3? 1898 01:23:36,600 --> 01:23:38,192 He did that in Taken 3, huh? 1899 01:23:42,760 --> 01:23:44,680 - All right, are you ready? Here we go! - Uh-huh. 1900 01:23:46,240 --> 01:23:47,832 Oh, my God! 1901 01:23:51,200 --> 01:23:52,952 Uh, you missed it. 1902 01:23:53,040 --> 01:23:54,189 Thanks, baby. 1903 01:23:59,280 --> 01:24:00,349 Brooks, we're coming! 1904 01:24:00,440 --> 01:24:01,509 Whoo! 1905 01:24:19,760 --> 01:24:23,230 Well, at least I got to drive it for 10 minutes. 1906 01:24:25,480 --> 01:24:26,595 Oh, my God. 1907 01:24:26,760 --> 01:24:27,875 - We have to hide. - Yeah. 1908 01:24:28,040 --> 01:24:29,155 Okay. Go. 1909 01:24:29,240 --> 01:24:32,391 Oh, shit! Shit! Shit! 1910 01:24:32,640 --> 01:24:34,198 Go, go, go! It's stuck. 1911 01:24:35,560 --> 01:24:36,629 Fuck! 1912 01:24:37,560 --> 01:24:38,959 God damn it! 1913 01:24:56,920 --> 01:24:58,194 Where you at, lady? 1914 01:24:58,280 --> 01:25:00,271 Come on, you little bitch. 1915 01:25:01,240 --> 01:25:03,071 I know you're back here somewhere. 1916 01:25:04,600 --> 01:25:07,398 Let's end this shit. I won't kill you. Come out! 1917 01:25:08,440 --> 01:25:10,317 Come on, get your ass out here! 1918 01:25:10,480 --> 01:25:11,708 Turn on the belt! 1919 01:25:11,800 --> 01:25:12,800 What? 1920 01:25:12,880 --> 01:25:14,256 - I'm not gonna hurt you. - Look at the box! 1921 01:25:14,280 --> 01:25:16,669 - Let's talk! - Can you charade it to me? 1922 01:25:16,760 --> 01:25:18,591 Charades? 1923 01:25:19,200 --> 01:25:21,395 That's some cute full-circle bullshit. 1924 01:25:21,480 --> 01:25:23,118 Here we go. Three words. 1925 01:25:23,240 --> 01:25:24,355 Come on, lady. 1926 01:25:24,440 --> 01:25:25,475 Where are you? 1927 01:25:27,920 --> 01:25:28,955 Turn. 1928 01:25:29,040 --> 01:25:30,234 Turn, turn, turn. Turn. 1929 01:25:30,720 --> 01:25:31,755 On. 1930 01:25:31,840 --> 01:25:34,673 Turn on. Turn on what? Turn on what? 1931 01:25:36,200 --> 01:25:38,270 Turn on belt? 1932 01:25:38,440 --> 01:25:41,000 Turn on belt! 1933 01:25:49,960 --> 01:25:52,190 Boy, that's a slow belt. 1934 01:26:03,160 --> 01:26:04,673 Hey! 1935 01:26:05,040 --> 01:26:07,349 Oh, God! Annie! 1936 01:26:10,040 --> 01:26:11,598 Oh, boy, that was... 1937 01:26:11,680 --> 01:26:12,896 You saw what I was going for, though, right? 1938 01:26:12,920 --> 01:26:13,920 Yeah, yeah. 1939 01:26:14,040 --> 01:26:16,336 But then did you see when I hit him with the fire extinguisher? 1940 01:26:16,360 --> 01:26:18,616 - I sure did. I sure did, yeah. - That was cool, right? Yeah. 1941 01:26:18,640 --> 01:26:19,709 - Yeah. - Great. 1942 01:26:19,800 --> 01:26:20,800 Do you want this? 1943 01:26:20,920 --> 01:26:23,115 Well, I don't want you to have it, Calamity Jane. 1944 01:26:23,200 --> 01:26:24,394 All right, look. 1945 01:26:24,480 --> 01:26:26,755 I think I saw a hatch at the top of the plane. 1946 01:26:26,840 --> 01:26:28,159 Maybe I can get the drop on him. 1947 01:26:28,240 --> 01:26:29,673 - "The drop"? - Yup, yeah. 1948 01:26:29,760 --> 01:26:30,760 Who are you? 1949 01:26:30,840 --> 01:26:31,936 Why don't you go use the emergency phone? Call for help. 1950 01:26:31,960 --> 01:26:32,960 I'm gonna do the drop. 1951 01:26:33,040 --> 01:26:34,996 Okay. You're not Liam Neeson! 1952 01:26:35,080 --> 01:26:36,991 - That hurts my feelings! - I'm sorry! 1953 01:26:47,160 --> 01:26:48,832 That's enough of this shit. 1954 01:27:08,880 --> 01:27:09,880 Max! 1955 01:27:11,360 --> 01:27:12,776 I can't get the drop on anyone tonight. 1956 01:27:12,800 --> 01:27:13,994 Put that little knife down! 1957 01:27:14,080 --> 01:27:15,672 Right now! That's it. 1958 01:27:16,120 --> 01:27:17,712 Ahh! 1959 01:27:18,120 --> 01:27:20,080 Right in my bullet hole. 1960 01:27:25,000 --> 01:27:26,752 Come on, come on, come on. 1961 01:27:30,560 --> 01:27:31,560 Shit! 1962 01:27:36,160 --> 01:27:37,160 Stop! 1963 01:27:38,480 --> 01:27:39,799 Drop it! 1964 01:27:41,640 --> 01:27:42,675 Wait, wait. Um... 1965 01:27:43,040 --> 01:27:46,589 You don't have to do this. I have kids at home. 1966 01:27:47,200 --> 01:27:48,679 Not with that ass you don't. 1967 01:27:49,080 --> 01:27:50,195 Oh. 1968 01:27:50,280 --> 01:27:51,918 Well, thank you. 1969 01:27:52,240 --> 01:27:53,309 You're welcome. 1970 01:27:56,280 --> 01:27:58,396 Shit! 1971 01:28:00,240 --> 01:28:01,673 Yes! 1972 01:28:02,480 --> 01:28:04,471 Oh, no, he died! 1973 01:28:35,080 --> 01:28:37,594 And that's how you get the drop on someone! 1974 01:28:37,680 --> 01:28:38,749 Oh, my God! 1975 01:28:39,600 --> 01:28:40,999 Oh. Oh! 1976 01:28:41,080 --> 01:28:42,957 - I got you! I got you! - This is high. 1977 01:28:44,720 --> 01:28:45,755 You're amazing. 1978 01:28:45,840 --> 01:28:47,400 - You can cut me loose now. - Thank you! 1979 01:28:47,520 --> 01:28:48,714 Okay. Okay, okay. 1980 01:28:48,880 --> 01:28:50,632 - Uh... - Yeah. In the bag. 1981 01:28:50,800 --> 01:28:52,600 - This? Okay. - Look in the bag. That's right. 1982 01:28:52,840 --> 01:28:54,068 Okay. 1983 01:28:54,480 --> 01:28:55,515 Oh! Thank you! 1984 01:28:55,600 --> 01:28:57,556 - Okay. You all right? - Yeah. Yeah, yeah. 1985 01:29:00,440 --> 01:29:01,509 Whoa. 1986 01:29:01,600 --> 01:29:02,874 Well, look at that. 1987 01:29:03,080 --> 01:29:04,718 You put a bungee cord in your hand, 1988 01:29:04,800 --> 01:29:06,756 you go straight to the pervy place, don't you? 1989 01:29:06,880 --> 01:29:07,880 Hey. 1990 01:29:07,960 --> 01:29:09,678 You saved my life. Thank you. 1991 01:29:10,160 --> 01:29:11,559 - You okay? - Yeah, yeah. 1992 01:29:11,640 --> 01:29:14,154 I mean, I just saw a man die, but I'm... I'm okay. 1993 01:29:15,560 --> 01:29:17,437 Is that a knife in your bullet hole? 1994 01:29:17,520 --> 01:29:19,158 Uh-huh. Hey. I wanna have a baby. 1995 01:29:19,720 --> 01:29:20,835 Uh, what? 1996 01:29:20,920 --> 01:29:22,216 I used to think that I wanted Brooks' life, 1997 01:29:22,240 --> 01:29:23,912 but, you know, turns out he was just... 1998 01:29:24,000 --> 01:29:25,558 You're a loser. He's a loser. 1999 01:29:25,640 --> 01:29:26,675 Uh, guilty. 2000 01:29:26,760 --> 01:29:28,273 But us making a family? 2001 01:29:28,480 --> 01:29:31,517 That's... That's not pellets. That's the fruit. 2002 01:29:31,680 --> 01:29:33,398 That's fruit. It's fruit. 2003 01:29:33,480 --> 01:29:34,799 Wait. What's going on? 2004 01:29:35,080 --> 01:29:37,355 Plus, think about all the dumdums that have kids, right? 2005 01:29:37,440 --> 01:29:40,096 And think about how much better our kid is gonna be than their kids. 2006 01:29:40,120 --> 01:29:41,951 It's gonna beat their kids at everything. 2007 01:29:42,080 --> 01:29:43,593 It's taken you this long to see that? 2008 01:29:43,680 --> 01:29:45,591 Our baby is gonna crush every other baby. 2009 01:29:45,680 --> 01:29:47,656 That's right. That's right. And not in that "peak too early," 2010 01:29:47,680 --> 01:29:48,976 you know, "kid actor" kind of way, you know? 2011 01:29:49,000 --> 01:29:50,000 Mmm-mmm. No. 2012 01:29:50,080 --> 01:29:52,036 We will parcel out his or her gifts over time. 2013 01:29:52,120 --> 01:29:53,189 - Absolutely. - Yes. 2014 01:29:53,280 --> 01:29:54,616 We gotta teach it Mandarin right away. 2015 01:29:54,640 --> 01:29:55,680 'Cause China's the future. 2016 01:29:55,760 --> 01:29:56,988 - It sure is. - Yeah. 2017 01:29:57,080 --> 01:29:58,798 - You're the future. - Oh, my God. 2018 01:30:02,200 --> 01:30:03,713 Hmm? 2019 01:30:04,680 --> 01:30:07,114 And that concludes my game night. 2020 01:30:07,920 --> 01:30:09,194 What? 2021 01:30:09,280 --> 01:30:10,376 It went exactly as I planned. 2022 01:30:10,400 --> 01:30:13,472 You learned every lesson that I wanted you to. 2023 01:30:13,560 --> 01:30:15,391 Trevor, you can get up now. 2024 01:30:20,600 --> 01:30:23,320 I'm just fucking with you, but that would've been really cool, right? 2025 01:30:23,360 --> 01:30:24,800 You're such a dick. 2026 01:30:34,560 --> 01:30:36,596 - Hey! Hey! - Hey! 2027 01:30:37,840 --> 01:30:39,273 - Hey, hey! - Hey! 2028 01:30:39,440 --> 01:30:42,273 Come on, come on. Hey, thanks for letting me host again, huh? 2029 01:30:42,440 --> 01:30:44,237 Well, it's not like we had a choice. 2030 01:30:44,400 --> 01:30:46,152 Only 36 months to go. 2031 01:30:46,320 --> 01:30:47,576 Oh, time will fly. 2032 01:30:47,600 --> 01:30:48,856 - Can I get you a beer? - Uh, yeah. 2033 01:30:48,880 --> 01:30:50,438 - Come on! - Hey, listen, Brooks. 2034 01:30:50,840 --> 01:30:53,559 I know you're probably feeling pretty humbled by all of this. 2035 01:30:53,640 --> 01:30:56,916 But, honestly, I think you're gonna come out the other side a much better man. 2036 01:30:57,320 --> 01:30:58,469 Oh! Hey, look. 2037 01:30:58,560 --> 01:30:59,959 I completely agree. 2038 01:31:00,040 --> 01:31:01,712 You remember the WITSEC list I swallowed? 2039 01:31:01,800 --> 01:31:02,994 - Sure. - I pooped it out, 2040 01:31:03,120 --> 01:31:05,793 sold it for $3 million on the black market. 2041 01:31:06,680 --> 01:31:08,511 - Are you serious? - Pretty sweet, huh? 2042 01:31:09,240 --> 01:31:11,240 Brooks, everybody on that list is gonna get killed. 2043 01:31:11,400 --> 01:31:12,719 Oh, no, Max, I'm not a monster. 2044 01:31:12,920 --> 01:31:15,115 I tipped everyone off that they were in danger. 2045 01:31:15,280 --> 01:31:17,236 For $20,000 apiece. 2046 01:31:18,360 --> 01:31:19,696 You're unbelievable. 2047 01:31:19,720 --> 01:31:22,154 Thank you. It's not like I'm gonna live in this dump forever. 2048 01:31:22,240 --> 01:31:24,936 As soon as this cuff comes off, I'm gonna buy that house I was renting. 2049 01:31:24,960 --> 01:31:26,279 I'm moving in with Johanna. 2050 01:31:26,880 --> 01:31:27,949 There she is. 2051 01:31:28,040 --> 01:31:29,075 Hey, Dr. Chin! 2052 01:31:29,160 --> 01:31:30,639 Hey, Max. 2053 01:31:30,720 --> 01:31:32,073 - Let's play. - Yeah. 2054 01:31:32,880 --> 01:31:34,029 Uh, The Crying Game? 2055 01:31:34,440 --> 01:31:35,475 Uh, Boys Don't Cry? 2056 01:31:35,560 --> 01:31:37,471 Is that a tear? No, is that the actor? 2057 01:31:37,640 --> 01:31:38,976 - Mr. Potato Head. - Are you drawing the actor? 2058 01:31:39,000 --> 01:31:40,069 - Cry-Baby? - Yes! 2059 01:31:40,200 --> 01:31:41,269 Time! 2060 01:31:41,360 --> 01:31:43,237 - It was The Green Mile. - What? 2061 01:31:43,320 --> 01:31:44,878 How is that The Green Mile? 2062 01:31:45,480 --> 01:31:47,914 This is me at the Regal Cinema crying 2063 01:31:48,040 --> 01:31:50,508 as I did through much of the film. 2064 01:31:51,600 --> 01:31:53,200 How were we supposed to know that, Gary? 2065 01:31:53,240 --> 01:31:56,437 I assume everyone cried during The Green Mile. 2066 01:31:57,400 --> 01:31:58,400 So, who's next? 2067 01:31:58,480 --> 01:31:59,480 I'll go. 2068 01:31:59,560 --> 01:32:00,879 - Yeah! - Go, baby! 2069 01:32:00,960 --> 01:32:02,096 - Yeah! - Nice try, Gary. 2070 01:32:02,120 --> 01:32:03,633 And go! 2071 01:32:04,200 --> 01:32:05,235 Uh... 2072 01:32:05,320 --> 01:32:06,976 - It's a rock. - A bean? A rock! 2073 01:32:07,000 --> 01:32:08,274 - A ball? - That's a... 2074 01:32:08,360 --> 01:32:09,776 - Burger. Is that a burger? - Football! Football! 2075 01:32:09,800 --> 01:32:11,376 No, oh, that's a dinner roll, right? 2076 01:32:11,400 --> 01:32:12,594 - A bun! - Bread? 2077 01:32:12,680 --> 01:32:14,477 Is it a bun? Looks like a bun. 2078 01:32:14,560 --> 01:32:15,560 French loaf? 2079 01:32:15,640 --> 01:32:17,816 - Is this a motion picture? - Bun is in a house. On a train. 2080 01:32:17,840 --> 01:32:19,056 Aren't you supposed to announce it? 2081 01:32:19,080 --> 01:32:20,936 - Microwave? - It's being cooked. It's in an oven. 2082 01:32:20,960 --> 01:32:22,496 - Bun in the oven! - Yes, yes, yes! 2083 01:32:22,520 --> 01:32:25,398 Wait. What? 2084 01:32:25,800 --> 01:32:27,233 Yes. 2085 01:32:28,360 --> 01:32:29,429 You pregnant? 2086 01:32:29,520 --> 01:32:30,999 We did it. 2087 01:32:39,120 --> 01:32:41,395 Oh, my gosh! They're having a baby! 2088 01:32:41,480 --> 01:32:43,118 They're having a baby! 2089 01:39:32,720 --> 01:39:33,994 How you doing? 2090 01:39:34,080 --> 01:39:35,991 - Hi. - I'm Kenny. 2091 01:39:36,080 --> 01:39:37,672 Nice to meet you, Kenny. 2092 01:39:38,920 --> 01:39:41,832 Usually people cut me off and say they know who I am. 2093 01:39:41,920 --> 01:39:45,037 - Oh, yeah? - Yeah. I didn't catch your name. 2094 01:39:45,880 --> 01:39:47,393 I'm Debbie.