0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:24,080 --> 00:02:25,790 What? 2 00:02:26,790 --> 00:02:28,040 Hey. 3 00:02:52,820 --> 00:02:56,570 Hey. Hey! Hey, you okay?! 4 00:02:58,030 --> 00:03:00,030 Hey! Hey! Hey! 5 00:03:01,740 --> 00:03:03,250 Please. 6 00:03:03,280 --> 00:03:05,840 Please don't be dead. You okay? 7 00:03:05,870 --> 00:03:08,300 Hello. Hey. Hey. 8 00:03:08,330 --> 00:03:09,640 Hey, you okay? 9 00:03:09,670 --> 00:03:13,010 Hello? Hello? Hello? 10 00:03:13,040 --> 00:03:16,050 Please don't be dead. Come on. 11 00:03:17,050 --> 00:03:19,690 Oh. Uh... 12 00:03:19,720 --> 00:03:22,220 And two. Breathe. 13 00:03:27,430 --> 00:03:28,770 Holy shit. 14 00:03:49,290 --> 00:03:51,750 Heh. That was funny. 15 00:03:52,750 --> 00:03:55,040 Heh. That was really funny. 16 00:03:57,550 --> 00:04:00,350 You know, I... 17 00:04:00,380 --> 00:04:03,680 I had always hoped that right before I die... 18 00:04:05,430 --> 00:04:10,270 my life would flash before my eyes and I would see wonderful things... 19 00:04:12,850 --> 00:04:18,410 A life full of parties and friends and... 20 00:04:18,440 --> 00:04:21,460 And how I'd learned to play the guitar, 21 00:04:21,490 --> 00:04:26,630 and— and maybe there'd even be a girl. 22 00:04:26,660 --> 00:04:28,990 But as I was hanging up there... 23 00:04:30,660 --> 00:04:33,460 I didn't really see much of anything. 24 00:04:36,090 --> 00:04:37,880 But I did see you. 25 00:04:39,090 --> 00:04:41,810 And I know— I know it sounds dumb, but I... 26 00:04:41,840 --> 00:04:44,020 I really thought for a moment that... 27 00:04:44,050 --> 00:04:47,050 That maybe, just maybe there was a reason that you... 28 00:06:49,430 --> 00:06:51,770 ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ 29 00:06:51,800 --> 00:06:53,530 ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ 30 00:06:53,560 --> 00:06:57,490 ♪ Ay ay ay, ay ay ♪ 31 00:06:57,520 --> 00:07:00,150 - ♪ Wah wah wah, wah wah wah ♪ - ♪ Ay ay ay, ay ay ♪ 32 00:07:14,700 --> 00:07:16,760 ♪ Bra-da, bra-da ♪ 33 00:07:16,790 --> 00:07:18,080 ♪ Bra-da ♪ 34 00:07:27,510 --> 00:07:29,940 Wait! Wait! Wait! 35 00:07:29,970 --> 00:07:32,220 Wait! Wait for me! Wait for me! 36 00:07:34,300 --> 00:07:37,520 Go! Go! Go! 37 00:08:12,760 --> 00:08:16,010 Whoo! 38 00:09:19,160 --> 00:09:20,830 Cheese puffs? 39 00:09:26,920 --> 00:09:28,170 Ahh! 40 00:09:39,140 --> 00:09:41,100 Ahh! 41 00:09:52,230 --> 00:09:54,440 Hello, world! 42 00:10:06,040 --> 00:10:08,680 My name is Hank Thompson, 43 00:10:08,710 --> 00:10:14,810 and I've been stranded out on an island in the Pacific all alone! 44 00:10:14,840 --> 00:10:16,510 And this man, 45 00:10:16,630 --> 00:10:20,820 this man saved me from the brink of death 46 00:10:20,850 --> 00:10:24,490 when he allowed me to ride him like a jet ski, 47 00:10:24,520 --> 00:10:26,310 propelled by his f... 48 00:10:39,700 --> 00:10:41,910 How did you do that? 49 00:10:43,240 --> 00:10:45,420 Maybe— Maybe your... 50 00:10:45,450 --> 00:10:48,220 Your gases built up from decomposition 51 00:10:48,250 --> 00:10:53,220 and maybe your soul leaving you? 52 00:10:53,250 --> 00:10:55,510 Why am I talking to you? 53 00:11:07,520 --> 00:11:09,230 Please work. 54 00:11:34,500 --> 00:11:36,300 Hello, world. 55 00:11:47,600 --> 00:11:48,850 I'm sorry. 56 00:11:51,310 --> 00:11:52,850 I gotta go. 57 00:12:19,920 --> 00:12:21,590 Hello! 58 00:12:24,510 --> 00:12:25,820 Hello. 59 00:12:25,850 --> 00:12:27,640 Help! 60 00:12:55,000 --> 00:12:58,890 Oh. You see that? 61 00:12:58,920 --> 00:13:01,230 There's gonna be people there. 62 00:13:01,260 --> 00:13:04,230 They're gonna feed us and take care of us. 63 00:13:04,260 --> 00:13:06,360 Everybody's gonna want to hear our story, 64 00:13:06,390 --> 00:13:09,220 and I'm gonna be all buff from carrying you around. 65 00:13:10,640 --> 00:13:14,100 Ohh. That's not funny. 66 00:13:15,520 --> 00:13:17,020 Hello? 67 00:13:19,230 --> 00:13:20,570 Help. 68 00:13:24,700 --> 00:13:25,990 Help! 69 00:14:17,420 --> 00:14:20,310 ♪ Oh, where did you come from, where did you go? ♪ 70 00:14:20,340 --> 00:14:22,930 ♪ Where did you come from, Cotton Eye Joe? ♪ 71 00:14:22,960 --> 00:14:25,140 Man, it's always the song that you hate 72 00:14:25,170 --> 00:14:27,590 that gets stuck in your head. 73 00:14:32,350 --> 00:14:34,560 Uh, sorry. 74 00:15:08,170 --> 00:15:10,430 You can't sleep either? 75 00:15:48,170 --> 00:15:52,480 My mom used to sing this song to me when I couldn't sleep 76 00:15:52,510 --> 00:15:56,970 so I wouldn't overthink things, but I don't remember the words. 77 00:16:01,520 --> 00:16:05,870 ♪ Crazy ♪ 78 00:16:05,900 --> 00:16:11,880 ♪ I'm fucking crazy ♪ 79 00:16:11,910 --> 00:16:17,050 ♪ Maybe, just maybe ♪ 80 00:16:17,080 --> 00:16:23,540 ♪ I'll make it alone ♪ 81 00:16:47,020 --> 00:16:51,160 ♪ Rescued ♪ 82 00:16:51,190 --> 00:16:56,630 ♪ I thought I was rescued ♪ 83 00:16:56,660 --> 00:17:02,550 ♪ But you're just a dead dude ♪ 84 00:17:02,580 --> 00:17:09,430 ♪ And I'm gonna die ♪ 85 00:17:09,460 --> 00:17:11,810 ♪ There's gotta be a better way ♪ 86 00:17:11,840 --> 00:17:16,800 ♪ To get out of here ♪ 87 00:17:25,150 --> 00:17:30,500 ♪ Where do you come from ♪ 88 00:17:30,530 --> 00:17:34,030 ♪ Cotton Eye Joe? ♪ 89 00:17:51,300 --> 00:17:53,050 Let me eat you. 90 00:17:57,260 --> 00:17:58,800 Ahh! 91 00:18:15,200 --> 00:18:18,500 Huh? Come on! 92 00:18:18,530 --> 00:18:21,370 Somebody help! 93 00:18:22,540 --> 00:18:28,340 You're— you're just laying there like a disgusting, useless sack of shit. 94 00:18:28,370 --> 00:18:31,210 I'm sorry. I'm sorry. I have to go. 95 00:18:33,210 --> 00:18:36,670 Thanks for your help, kind of. 96 00:18:44,060 --> 00:18:46,140 Why? 97 00:18:49,190 --> 00:18:52,160 No. No, no, no. No. 98 00:18:52,190 --> 00:18:53,610 No, you asshole. Stop it. 99 00:18:57,700 --> 00:18:59,360 Ohh! Ahh! 100 00:19:00,370 --> 00:19:02,420 Water! Water! 101 00:19:02,450 --> 00:19:04,130 What are you doing? What are you doing? 102 00:19:04,160 --> 00:19:05,580 What are you doing? 103 00:19:44,120 --> 00:19:45,740 Okay. 104 00:19:55,500 --> 00:19:58,460 Ah, you're the grossest thing in this gross world. 105 00:20:02,760 --> 00:20:05,100 Wait. No. 106 00:20:05,220 --> 00:20:06,860 No, please. Please. 107 00:20:06,890 --> 00:20:09,270 Please, I'm sorry. Please don't stop. 108 00:20:12,850 --> 00:20:14,950 What? 109 00:20:14,980 --> 00:20:16,860 Mah... ehh. 110 00:20:21,240 --> 00:20:24,570 Mahn... ehh. 111 00:20:25,950 --> 00:20:27,670 Manny? 112 00:20:27,700 --> 00:20:29,500 Is that your name? 113 00:20:30,790 --> 00:20:33,680 Mahn... ehh. 114 00:20:33,710 --> 00:20:37,500 Hi, Manny. I'm Hank. Um... 115 00:20:39,880 --> 00:20:43,310 Hhh... nk. 116 00:20:43,340 --> 00:20:46,480 Hiiii. 117 00:20:46,510 --> 00:20:48,560 Hi. 118 00:20:50,270 --> 00:20:51,570 Huh... luh. 119 00:20:51,600 --> 00:20:53,570 Hello. 120 00:20:53,600 --> 00:20:55,780 - Hello... - Hel... lo... 121 00:20:55,810 --> 00:20:57,490 - Hank. - Hank. 122 00:20:57,520 --> 00:20:59,280 That's very good. 123 00:21:04,200 --> 00:21:06,290 I... 124 00:21:06,320 --> 00:21:09,830 Come on. Talk to me, buddy. 125 00:21:11,960 --> 00:21:14,180 Stop mumbling, please. 126 00:21:14,210 --> 00:21:17,350 Talk to me. Please. Speak up, Manny. 127 00:21:17,380 --> 00:21:20,880 How do you expect anyone to want to talk to you if you sound retarded? 128 00:21:23,800 --> 00:21:26,180 I sound like my dad. 129 00:21:28,180 --> 00:21:30,220 I'm sorry. 130 00:21:31,680 --> 00:21:34,280 Hey. I didn't mean that. 131 00:21:34,310 --> 00:21:36,120 Hey, you talk however you want. 132 00:21:36,150 --> 00:21:39,120 You can mumble, look at your feet all day long. 133 00:21:39,150 --> 00:21:40,480 Okay, buddy? 134 00:21:43,070 --> 00:21:44,710 Okay, buddy. 135 00:21:44,740 --> 00:21:47,280 Uhh! 136 00:21:59,420 --> 00:22:01,600 Hi. 137 00:22:01,630 --> 00:22:04,810 Hello. 138 00:22:04,840 --> 00:22:08,690 Why did you hit me? Hey. 139 00:22:08,720 --> 00:22:11,390 Why did you hit me? 140 00:22:13,600 --> 00:22:15,570 I'm sorry. I... 141 00:22:15,600 --> 00:22:18,200 I thought you were dead. 142 00:22:18,230 --> 00:22:20,450 Am I dead? 143 00:22:20,480 --> 00:22:22,620 I don't think so. You're talking. 144 00:22:22,650 --> 00:22:25,420 But I sound retarded. 145 00:22:25,450 --> 00:22:27,240 No, no, you sound great. 146 00:22:27,360 --> 00:22:29,250 D-don't say that word. I didn't... 147 00:22:29,280 --> 00:22:33,170 I'm a useless... 148 00:22:33,200 --> 00:22:35,630 - sack of shit? - No, man. 149 00:22:35,660 --> 00:22:37,220 Hey. 150 00:22:37,250 --> 00:22:40,180 No. No, I didn't mean that. 151 00:22:40,210 --> 00:22:41,850 I was being an asshole. 152 00:22:41,880 --> 00:22:44,350 I'm not a sack of shit? 153 00:22:44,380 --> 00:22:46,020 No, you're amazing. 154 00:22:46,050 --> 00:22:49,020 You're— You're a miracle, or... 155 00:22:49,050 --> 00:22:51,640 Or I'm just hallucinating from starvation. 156 00:22:56,980 --> 00:22:58,520 Uh-oh. 157 00:23:00,020 --> 00:23:03,200 This is— This is crazy. 158 00:23:03,230 --> 00:23:05,620 ♪ Crazy ♪ 159 00:23:05,650 --> 00:23:07,870 - No, no, no, no, no. - ♪ I'm fucking crazy ♪ 160 00:23:07,900 --> 00:23:10,290 Hey, hey, hey. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop singing. 161 00:23:10,320 --> 00:23:12,130 You weren't supposed to hear that. 162 00:23:12,160 --> 00:23:14,960 Oh, I like that. Singing. 163 00:23:14,990 --> 00:23:20,640 Okay, can you remember anything about before, y-your life? 164 00:23:20,670 --> 00:23:23,290 How you got here? Where we are? 165 00:23:23,420 --> 00:23:25,600 How you saved me? 166 00:23:25,630 --> 00:23:27,940 - Anything? - Hey, what is that? 167 00:23:27,970 --> 00:23:29,850 Oh, that, no. I... 168 00:23:29,880 --> 00:23:32,300 Don't worry— Don't worry about that. 169 00:23:32,430 --> 00:23:36,070 What's important is that we find a way to get home. 170 00:23:36,100 --> 00:23:40,020 Okay. I'm trying to remember. 171 00:23:41,020 --> 00:23:42,770 What is home? 172 00:23:46,940 --> 00:23:50,670 This is from home. 173 00:23:50,700 --> 00:23:52,910 It's normally full of these things called cheese puffs. 174 00:23:54,620 --> 00:23:55,920 Okay. 175 00:23:55,950 --> 00:24:01,680 Um, sometimes, um, your fingers would be coated in orange after eating it. 176 00:24:01,710 --> 00:24:04,810 And your mom probably told you to wash your hands, 177 00:24:04,840 --> 00:24:07,920 but I bet you'd just lick it off when she wasn't looking. 178 00:24:11,930 --> 00:24:15,020 - Anything? - What? 179 00:24:15,050 --> 00:24:16,360 What? 180 00:24:16,390 --> 00:24:19,360 Wait. Wait, what's supposed to happen? 181 00:24:19,390 --> 00:24:21,350 I don't know. I thought... 182 00:24:21,480 --> 00:24:24,490 Thought maybe I could tap into some sense memory or something, 183 00:24:24,520 --> 00:24:27,500 and, bam, the— the hairs would stand up on the back of your neck, 184 00:24:27,530 --> 00:24:30,120 and your heart would start pounding as it all rushes back to you, 185 00:24:30,150 --> 00:24:32,630 everything you left behind. Your jaw hangs open. 186 00:24:32,660 --> 00:24:34,170 The camera pushes in. 187 00:24:34,200 --> 00:24:36,410 Cue the music. 188 00:24:47,170 --> 00:24:49,520 - You remember "Jurassic Park"! - What? 189 00:24:49,550 --> 00:24:52,270 You were just singing the theme song. 190 00:24:52,300 --> 00:24:54,590 Laura Dern, the brachiosaurus. 191 00:24:56,140 --> 00:24:59,280 I don't know "Jurassic Park." 192 00:24:59,310 --> 00:25:01,680 You remember the song. 193 00:25:04,230 --> 00:25:06,330 Manny... 194 00:25:06,360 --> 00:25:11,500 if you don't know "Jurassic Park," you don't know shit. 195 00:25:11,530 --> 00:25:15,840 This is from home, where all the other people are. 196 00:25:15,870 --> 00:25:18,630 - Why is it out here now? - Oh, it's trash. 197 00:25:18,660 --> 00:25:21,260 It's everything people don't want, so we hide it. 198 00:25:21,290 --> 00:25:24,260 Why don't people want it anymore? 199 00:25:24,290 --> 00:25:26,760 Well, that's broken. 200 00:25:26,790 --> 00:25:28,310 That's empty. 201 00:25:28,340 --> 00:25:29,930 This is useless. 202 00:25:29,960 --> 00:25:31,730 Smelly. Old. 203 00:25:31,760 --> 00:25:35,020 How'd you get so far from home? 204 00:25:35,050 --> 00:25:38,610 I— I ran away, but that's... 205 00:25:38,640 --> 00:25:40,070 It doesn't matter. That's... 206 00:25:40,100 --> 00:25:44,820 What's important is you remembering your life. 207 00:25:44,850 --> 00:25:48,200 Okay. What is life? 208 00:25:48,230 --> 00:25:49,990 Uh, okay. 209 00:25:50,020 --> 00:25:51,910 This is you. 210 00:25:51,940 --> 00:25:53,580 This is your body, 211 00:25:53,610 --> 00:25:55,710 and— and that's where your brain is, 212 00:25:55,740 --> 00:25:58,000 and that's where you're going to remember something. 213 00:25:58,030 --> 00:26:01,450 Humans have evolved over millions and millions of years to be this way. 214 00:26:01,580 --> 00:26:03,340 - Yeah! - We do all this stuff, 215 00:26:03,370 --> 00:26:06,930 because it helps us survive... kind of. 216 00:26:06,960 --> 00:26:08,260 What's that? 217 00:26:08,290 --> 00:26:11,310 That's poop. 218 00:26:11,340 --> 00:26:15,560 Poop is when your body takes everything it doesn't want 219 00:26:15,590 --> 00:26:17,360 and squeezes it out of your butt. 220 00:26:17,390 --> 00:26:19,230 Everything poops. There's a book. 221 00:26:19,260 --> 00:26:20,860 Everybody reads about it when they're a kid. 222 00:26:20,890 --> 00:26:23,320 People poop every day. 223 00:26:23,350 --> 00:26:26,490 Or extra when they're scared or sick 224 00:26:26,520 --> 00:26:30,330 or right when they die, because, uh, you shit your pants when you die. 225 00:26:30,360 --> 00:26:32,160 - Oh, God. - No, it's okay. 226 00:26:32,190 --> 00:26:34,070 People die every day. 227 00:26:36,780 --> 00:26:38,630 What do they do with all the dead people? 228 00:26:38,660 --> 00:26:41,130 - Do they hide them? - Yeah. 229 00:26:41,160 --> 00:26:44,590 - So I'm like trash? - No. You're different. 230 00:26:44,620 --> 00:26:46,340 Maybe you fell in radioactive waste, 231 00:26:46,370 --> 00:26:49,500 or maybe you were a special genetically engineered soldier 232 00:26:49,630 --> 00:26:52,060 who was cryogenically frozen and sent back in time to save me 233 00:26:52,090 --> 00:26:53,840 and save all of mankind. 234 00:26:54,840 --> 00:26:57,060 Oh, Super Manny, save me! 235 00:26:57,090 --> 00:26:58,850 You've got something in there. 236 00:26:58,880 --> 00:27:02,230 You're like the multipurpose tool guy. 237 00:27:02,260 --> 00:27:05,320 - You're special. - I'm special? 238 00:27:05,350 --> 00:27:09,200 Yeah. And that's why I need you to help me get home. 239 00:27:09,230 --> 00:27:13,450 Back in civilization, there's 7 billion other living people on the planet 240 00:27:13,480 --> 00:27:17,790 just running around and blinking and breathing and eating, 241 00:27:17,820 --> 00:27:19,530 and you used to be one of them. 242 00:27:19,660 --> 00:27:22,090 You were probably just looking for happiness. That's what everyone does. 243 00:27:22,120 --> 00:27:23,640 This is what you look like when you're happy. 244 00:27:23,660 --> 00:27:25,050 Happy. 245 00:27:25,080 --> 00:27:26,640 You look for someone who will make you happy, 246 00:27:26,660 --> 00:27:29,180 a friend, a girlfriend, or a dog. 247 00:27:29,210 --> 00:27:31,390 - Ruff ruff. Good boy. - Good boy. 248 00:27:31,420 --> 00:27:35,220 Sometimes you might be lucky enough to bump into the one person 249 00:27:35,250 --> 00:27:37,020 you wanna spend the rest of your life with, 250 00:27:37,050 --> 00:27:39,650 - and that is love. - Okay. 251 00:27:39,680 --> 00:27:42,940 You want to go home so you can have love? 252 00:27:42,970 --> 00:27:44,320 Yeah. 253 00:27:44,350 --> 00:27:46,990 But you ran away 'cause nobody loves you? 254 00:27:47,020 --> 00:27:49,160 That's not true. 255 00:27:49,190 --> 00:27:51,740 You're broken and empty and dirty 256 00:27:51,770 --> 00:27:54,080 and smelly and useless and old. 257 00:27:54,110 --> 00:27:56,910 - You're like trash, right? - Shut up. What... 258 00:27:56,940 --> 00:27:59,790 I'm sorry, Hank. I'm just saying the things in my head. 259 00:27:59,820 --> 00:28:02,460 Well, you can't just say everything that comes into your head. 260 00:28:02,490 --> 00:28:04,500 That's bad talking. 261 00:28:04,530 --> 00:28:07,080 Oh. I'm sorry. 262 00:28:11,790 --> 00:28:13,830 Help! 263 00:28:14,840 --> 00:28:17,590 Can anybody hear me?! 264 00:28:17,710 --> 00:28:19,300 I'm lost! 265 00:28:36,730 --> 00:28:39,370 What do I do now, Hank? 266 00:28:39,400 --> 00:28:43,040 Manny... just look at them. 267 00:28:43,070 --> 00:28:45,040 Imagine them without their clothes on. 268 00:28:45,070 --> 00:28:47,510 What's underneath their clothes? 269 00:28:47,540 --> 00:28:49,550 You know, their... 270 00:28:49,580 --> 00:28:53,260 boobs and vaginas, butts. 271 00:28:53,290 --> 00:28:55,840 Boobs, vaginas, and butts. 272 00:28:59,380 --> 00:29:02,010 - What do you do with those? - Manny... 273 00:29:08,760 --> 00:29:11,400 You know, it used to be... 274 00:29:11,430 --> 00:29:15,990 really hard to come by a magazine like that when I was a kid. 275 00:29:16,020 --> 00:29:19,370 I'd have to go digging under the bushes by the freeway 276 00:29:19,400 --> 00:29:22,620 and sneak into my dad's stash. 277 00:29:22,650 --> 00:29:26,780 I mean, before the Internet, every girl was a lot more special. 278 00:29:29,290 --> 00:29:31,920 I bet you probably did the same thing, 279 00:29:31,950 --> 00:29:35,800 make up little love stories for each of them. 280 00:29:35,830 --> 00:29:38,790 What kind of love stories? 281 00:29:41,300 --> 00:29:42,600 Well... 282 00:29:42,630 --> 00:29:47,680 her name might have been... Jessie. 283 00:29:47,800 --> 00:29:51,400 And you'd imagine 284 00:29:51,430 --> 00:29:55,990 bumping into her on the street and whisking her off her feet. 285 00:29:56,020 --> 00:29:57,950 Sign a one-year lease together. 286 00:29:57,980 --> 00:29:59,870 Cook dinner together. 287 00:29:59,900 --> 00:30:02,540 Watch Netflix. 288 00:30:02,570 --> 00:30:04,250 Ah. 289 00:30:04,280 --> 00:30:06,040 Hank, something's... 290 00:30:06,070 --> 00:30:09,630 Something's going wrong with my boobs. 291 00:30:09,660 --> 00:30:10,960 What do you mean? 292 00:30:10,990 --> 00:30:13,870 They're going crazy. 293 00:30:18,630 --> 00:30:20,670 Holy shit. 294 00:30:22,840 --> 00:30:24,850 Ho— Oh, no. It's stopping. 295 00:30:24,880 --> 00:30:26,800 - Huh. - Hey. 296 00:30:29,180 --> 00:30:32,280 What is Netflix? 297 00:30:32,310 --> 00:30:33,680 Shit. Uh, n... 298 00:30:35,180 --> 00:30:36,570 Well, that's... 299 00:30:36,600 --> 00:30:39,660 Normally when you go on a date with a girl, 300 00:30:39,690 --> 00:30:43,000 you'd take her to the theater to watch a movie, 301 00:30:43,030 --> 00:30:46,290 but when you're— when you're truly comfortable with someone, 302 00:30:46,320 --> 00:30:48,420 you stay at home and watch Netflix. 303 00:30:48,450 --> 00:30:50,930 Like, you and Jessie would probably stay at home together all the time, 304 00:30:50,950 --> 00:30:53,510 watching movies. You'd— You'd fall asleep on the couch, 305 00:30:53,540 --> 00:30:56,680 unless you were throwing one of your awesome parties. 306 00:30:56,710 --> 00:30:58,930 Then a few years later, you'd— You'd get married. 307 00:30:58,960 --> 00:31:00,550 You'd have a— a small wedding, 308 00:31:00,580 --> 00:31:03,020 nothing big, and— and you'd have twins, 309 00:31:03,050 --> 00:31:04,900 and you'd have to get a second job to pay the bills, 310 00:31:04,920 --> 00:31:06,230 but you wouldn't care, because... 311 00:31:06,260 --> 00:31:08,570 Because you'd be going camping all the time with your family, and... 312 00:31:08,590 --> 00:31:11,110 And you'd tell her she looks even more beautiful with gray hairs. 313 00:31:11,140 --> 00:31:12,650 Manny. 314 00:31:12,680 --> 00:31:15,650 Manny, I think my love story is bringing you back to life! 315 00:31:15,680 --> 00:31:17,530 Oh! Whoa! Whoa! 316 00:31:17,560 --> 00:31:19,060 - It's moving! - What's happening? 317 00:31:20,770 --> 00:31:22,120 - What is that? - It's alive! 318 00:31:22,150 --> 00:31:24,250 - What is it? - It's moving! 319 00:31:24,280 --> 00:31:26,250 Oh, God, I'm disgusting! 320 00:31:26,280 --> 00:31:28,080 No, no. No, no, no, you're not disgusting. 321 00:31:28,110 --> 00:31:30,330 No, my body is disgusting. It's horrible! 322 00:31:30,360 --> 00:31:33,340 No, it's okay. This happens to everybody. This happens to everybody, it's normal. 323 00:31:33,370 --> 00:31:36,750 - Really? Okay. - Yeah. Uh... 324 00:31:38,660 --> 00:31:39,970 It's okay. Calm down. 325 00:31:40,000 --> 00:31:41,800 Hey. Hey. 326 00:31:41,830 --> 00:31:43,140 Hey. 327 00:31:43,170 --> 00:31:45,270 Hey. Let's just... 328 00:31:45,300 --> 00:31:48,100 Let's just take this away for a second. 329 00:31:48,130 --> 00:31:51,270 Calm down. It's okay. 330 00:31:51,300 --> 00:31:52,550 Okay. 331 00:31:59,310 --> 00:32:00,640 Holy shit. 332 00:32:02,060 --> 00:32:03,310 Jessie. 333 00:32:59,700 --> 00:33:03,390 Manny, I think your penis is guiding us home. 334 00:33:03,420 --> 00:33:05,420 Oh. 335 00:33:19,930 --> 00:33:22,110 ♪ Da ♪ 336 00:33:22,140 --> 00:33:25,530 Hey, nothing's happening, Hank. You think I'm broken? 337 00:33:25,560 --> 00:33:27,530 Ah, that's okay. 338 00:33:27,560 --> 00:33:31,830 Look, sometimes when you do something too many times, 339 00:33:31,860 --> 00:33:34,210 it has less of an effect. 340 00:33:34,240 --> 00:33:36,590 It's like the— the law of diminishing returns. 341 00:33:36,620 --> 00:33:38,210 It happens to everyone. 342 00:33:38,240 --> 00:33:41,050 That's why there are so many fetishes out there. 343 00:33:41,080 --> 00:33:43,930 - Fetishes? - Yeah. 344 00:33:43,960 --> 00:33:48,430 See, everybody has their own special tastes. 345 00:33:48,460 --> 00:33:52,940 Girls must be so nice if they let guys do all those things to them. 346 00:33:52,970 --> 00:33:55,190 Yes, they are very nice. 347 00:33:55,220 --> 00:33:57,930 Remember when you put that cork in my butt? 348 00:33:58,050 --> 00:33:59,320 Yeah. 349 00:33:59,350 --> 00:34:01,520 - Did that count as sex? - Manny, no. 350 00:34:03,180 --> 00:34:05,030 I wanna have sex. 351 00:34:05,060 --> 00:34:08,370 I wish there was some way I could pretend to do it. 352 00:34:08,400 --> 00:34:09,700 It's called masturbation. 353 00:34:09,730 --> 00:34:11,700 It's kinda like sex. 354 00:34:11,730 --> 00:34:14,250 - But by yourself? - Yeah. 355 00:34:14,280 --> 00:34:16,750 Masturbating makes people happy? 356 00:34:16,780 --> 00:34:18,090 It's supposed to, sure. 357 00:34:18,120 --> 00:34:20,090 I bet you masturbate a lot. 358 00:34:20,120 --> 00:34:22,460 I can't believe we're talking about this. 359 00:34:22,490 --> 00:34:26,290 Manny, people aren't supposed to talk about this stuff. 360 00:34:30,380 --> 00:34:33,680 Look, I just don't do it very much. 361 00:34:33,710 --> 00:34:37,400 The first time my dad caught me looking at one of those magazines, 362 00:34:37,430 --> 00:34:39,270 he got really upset. 363 00:34:39,300 --> 00:34:40,820 Why? 364 00:34:40,850 --> 00:34:44,900 Well, I guess parents don't like knowing 365 00:34:44,930 --> 00:34:48,280 that their kids look at that kind of stuff. 366 00:34:48,310 --> 00:34:50,280 That's why they tell them they'll... 367 00:34:50,310 --> 00:34:53,330 They'll go to hell or go blind. 368 00:34:53,360 --> 00:34:55,360 But my dad... 369 00:34:59,740 --> 00:35:03,510 He didn't believe in that stuff, so my dad said, 370 00:35:03,540 --> 00:35:07,470 "Hank, uh, when you... you know, 371 00:35:07,500 --> 00:35:09,760 uh, it expends energy, 372 00:35:09,790 --> 00:35:12,720 both in the— in the orgasm 373 00:35:12,750 --> 00:35:14,520 and in the daily reproduction of sperm, 374 00:35:14,550 --> 00:35:19,010 so— so if you do it a lot, it adds up, and it shortens your life span, 375 00:35:19,130 --> 00:35:22,010 and that's why, on average, males have shorter life spans, 376 00:35:22,140 --> 00:35:25,030 because they... you know." 377 00:35:25,060 --> 00:35:27,700 So you were scared of death? 378 00:35:27,730 --> 00:35:32,830 Yeah. I— I was pretty upset. 379 00:35:32,860 --> 00:35:36,210 And then my mom saw that I was crying, 380 00:35:36,240 --> 00:35:39,460 and so she said this ridiculous thing. 381 00:35:39,490 --> 00:35:45,340 She said that she was 40 and I was 11 and, 382 00:35:45,370 --> 00:35:49,130 if I masturbated enough, I could catch up to her 383 00:35:49,160 --> 00:35:54,140 and, that way, we could die on the exact same day and never be apart. 384 00:35:54,170 --> 00:35:57,060 I think she was trying to be funny. 385 00:35:57,090 --> 00:35:59,020 Oh. 386 00:35:59,050 --> 00:36:00,350 Ah, it's not funny. 387 00:36:00,380 --> 00:36:02,400 Oh. Okay. 388 00:36:02,430 --> 00:36:03,900 She had a weird sense of humor. 389 00:36:03,930 --> 00:36:05,280 And even if she was right, 390 00:36:05,310 --> 00:36:09,570 I wouldn't have been able to jack off fast enough to catch up. 391 00:36:09,600 --> 00:36:12,700 She died shortly after. 392 00:36:12,730 --> 00:36:14,910 And so now, when you masturbate, 393 00:36:14,940 --> 00:36:16,950 you think about your mom. 394 00:36:16,980 --> 00:36:20,370 Ah, Manny, no. That's weird. 395 00:36:20,400 --> 00:36:23,420 Weird? 396 00:36:23,450 --> 00:36:27,800 Weird is like... when you do stuff that nobody else does, 397 00:36:27,830 --> 00:36:29,080 so they make fun of you for it. 398 00:36:29,200 --> 00:36:32,510 So when I say that I can't masturbate 399 00:36:32,540 --> 00:36:35,060 because it makes me think about my mom, people laugh at you. 400 00:36:35,090 --> 00:36:38,230 But that's fun. Making people laugh is great. 401 00:36:38,260 --> 00:36:42,350 It's not, because they call you names like Hanky Wanky, 402 00:36:42,380 --> 00:36:47,400 you have to change schools, and it's— it's not fun. 403 00:36:47,430 --> 00:36:51,450 Hank, when I masturbate, I'm gonna think about your mom. 404 00:36:51,480 --> 00:36:53,410 Manny, stop. 405 00:36:53,440 --> 00:36:56,110 But if I think about your mom when I masturbate, 406 00:36:56,230 --> 00:36:59,450 - then you won't be weird anymore, right? - No. Just quit talking. 407 00:36:59,480 --> 00:37:01,370 - I'm just trying to help. - Well, you're not, 408 00:37:01,400 --> 00:37:03,820 so stop talking and stop asking questions. 409 00:37:05,820 --> 00:37:07,420 Should I just go back to being dead? 410 00:37:07,450 --> 00:37:09,870 Yes, you should. Die in a fire. 411 00:37:18,250 --> 00:37:20,810 Manny, hey. 412 00:37:20,840 --> 00:37:23,270 Manny, I'm sorry I got upset. 413 00:37:23,300 --> 00:37:25,930 Focus. Are we going the right way? 414 00:37:27,100 --> 00:37:28,600 Manny. 415 00:37:29,970 --> 00:37:31,610 Buddy, I need you. 416 00:37:31,640 --> 00:37:34,850 I need you, your special compass. 417 00:37:39,730 --> 00:37:43,360 Okay. 418 00:37:53,160 --> 00:37:55,720 Whoa! 419 00:37:55,750 --> 00:37:57,350 Ooh. 420 00:37:57,380 --> 00:37:59,510 Holy... 421 00:37:59,540 --> 00:38:02,350 Something enormous took a dump here. 422 00:38:02,380 --> 00:38:03,770 We better be careful. 423 00:38:03,800 --> 00:38:05,180 Ohh! 424 00:38:06,800 --> 00:38:08,140 Careful. 425 00:38:15,810 --> 00:38:17,150 Ooh. 426 00:38:23,530 --> 00:38:25,000 - Hey, Hank. - Quiet. 427 00:38:25,030 --> 00:38:27,200 I thought you wanted me to start talking again. 428 00:38:27,320 --> 00:38:28,760 I do. But right now, I need you to be quiet. 429 00:38:28,780 --> 00:38:32,840 Well, I'm still not very good at controlling the volume of my voice, Hank. 430 00:38:32,870 --> 00:38:34,170 - You have to teach me— - Manny. 431 00:38:34,200 --> 00:38:37,180 What is your face doing? Why are your eyes so big? 432 00:38:37,210 --> 00:38:40,640 Manny, this is what fear looks like. 433 00:38:40,670 --> 00:38:42,850 Why are you afraid of that poop? 434 00:38:42,880 --> 00:38:46,190 - I'm scared of whatever took that poop. - But why, though? 435 00:38:46,220 --> 00:38:48,560 Because only huge, scary things take poops that big. 436 00:38:48,590 --> 00:38:51,150 So what? Everything poops. 437 00:38:51,180 --> 00:38:54,220 Yes, but if it finds us, it will eat us 438 00:38:54,350 --> 00:38:57,890 and push us out its butt and turn us into poop. 439 00:39:01,860 --> 00:39:03,110 Aah! Manny, run! 440 00:39:04,400 --> 00:39:06,210 Ahh! 441 00:39:06,240 --> 00:39:08,170 Hank! 442 00:39:08,200 --> 00:39:10,910 Why are we moving so fast? 443 00:39:25,260 --> 00:39:26,800 What... 444 00:39:28,130 --> 00:39:29,550 Raah! 445 00:39:42,150 --> 00:39:43,400 Wow. 446 00:39:45,530 --> 00:39:46,780 Hank. 447 00:39:48,070 --> 00:39:49,740 What am I looking at? 448 00:39:51,530 --> 00:39:54,960 That's a— a phone. 449 00:39:54,990 --> 00:39:56,880 Phone is beautiful. 450 00:39:56,910 --> 00:40:01,470 No, no, no, no, no. That's just a picture of a girl on a phone. 451 00:40:01,500 --> 00:40:05,520 What? Where'd it go? What are you doing? What are you doing? 452 00:40:05,550 --> 00:40:06,860 We should turn it off to save power. 453 00:40:06,880 --> 00:40:08,420 No. But it's mine. 454 00:40:09,420 --> 00:40:11,430 Manny... 455 00:40:12,470 --> 00:40:15,280 The phone is on low battery with no signal. 456 00:40:15,310 --> 00:40:18,450 We've gotta turn it off so we can find help once we're closer to home. 457 00:40:18,480 --> 00:40:22,730 I have a lot of questions about all the things you just said. 458 00:40:24,980 --> 00:40:26,660 Just trust me. 459 00:40:26,690 --> 00:40:27,980 Hmm? 460 00:40:32,660 --> 00:40:34,620 Just trust me. 461 00:40:47,630 --> 00:40:48,880 Fuck. 462 00:41:05,110 --> 00:41:08,020 Can I look at her again? 463 00:41:19,660 --> 00:41:22,620 Can I see her again? 464 00:41:40,890 --> 00:41:42,810 Now can I see her? 465 00:41:44,020 --> 00:41:45,270 Please? 466 00:41:53,070 --> 00:41:55,630 Maybe... 467 00:41:55,660 --> 00:41:59,880 Maybe you could dress up, like before, 468 00:41:59,910 --> 00:42:02,790 so I could remember? 469 00:42:04,460 --> 00:42:06,220 Dress up? 470 00:42:06,250 --> 00:42:09,390 No, Manny, we need to find food. 471 00:42:09,420 --> 00:42:12,560 We need to get out of here, or else I'm going to die. 472 00:42:12,590 --> 00:42:15,270 But we've tried all of those things. 473 00:42:15,300 --> 00:42:18,690 Hank, what if I knew her? 474 00:42:18,720 --> 00:42:21,820 Maybe she's my friend, 475 00:42:21,850 --> 00:42:26,450 or my girlfriend or my wife. 476 00:42:26,480 --> 00:42:30,660 It's like you said, love is bringing me back to life. 477 00:42:30,690 --> 00:42:33,860 I'm your multipurpose tool guy. 478 00:42:35,860 --> 00:42:37,110 That sounds really... 479 00:42:49,380 --> 00:42:51,710 Stupid. 480 00:42:52,880 --> 00:42:56,470 Hurry, before you starve and die. 481 00:43:05,480 --> 00:43:08,490 - Oh, my God. - I'm sorry. 482 00:43:08,520 --> 00:43:09,980 You look beautiful. 483 00:43:11,610 --> 00:43:13,790 You think I look beautiful? 484 00:43:13,820 --> 00:43:16,210 Of course I do. 485 00:43:16,240 --> 00:43:18,490 No, I— Really? 486 00:43:20,450 --> 00:43:21,750 Well, is it working? 487 00:43:21,780 --> 00:43:23,460 Are— Are you remembering anything? 488 00:43:23,490 --> 00:43:25,670 Uh... 489 00:43:25,700 --> 00:43:27,620 yeah. 490 00:43:30,290 --> 00:43:33,220 What's my name? 491 00:43:33,250 --> 00:43:36,920 Laura... 492 00:43:38,510 --> 00:43:40,900 - Dern? - Manny! 493 00:43:40,930 --> 00:43:44,400 Oh, no! Hank, I'm so sorry. Please, let me try again. 494 00:43:44,430 --> 00:43:46,240 Do you have any idea what people back at home would think 495 00:43:46,270 --> 00:43:48,700 - if they saw me dressed like this? - Oh, but let me try one more time. 496 00:43:48,730 --> 00:43:51,100 Hank, please. 497 00:43:52,650 --> 00:43:54,290 But now that I've seen her, 498 00:43:54,320 --> 00:43:56,660 I can't get her out of my head, 499 00:43:56,690 --> 00:44:01,170 and I don't know if that's a thing that happens or if I'm just weird, 500 00:44:01,200 --> 00:44:04,670 but something tells me she is the one I'm supposed to bump into 501 00:44:04,700 --> 00:44:06,380 and spend the rest of my life with, 502 00:44:06,410 --> 00:44:09,340 and maybe if we can just find a way for me to remember her, 503 00:44:09,370 --> 00:44:11,640 then, bam, it'll all come rushing back to me, 504 00:44:11,670 --> 00:44:16,000 and the hairs on the back of my neck will stand up, and I can save you. 505 00:44:20,430 --> 00:44:22,650 Wow. That talking was good. 506 00:44:22,680 --> 00:44:24,940 Yeah. See? It's working already. 507 00:44:24,970 --> 00:44:27,530 What are you doing? 508 00:44:27,560 --> 00:44:29,560 I'm singing a song so you won't overthink things. 509 00:45:07,640 --> 00:45:08,930 Well? 510 00:45:09,930 --> 00:45:11,600 Uh... 511 00:45:11,730 --> 00:45:13,350 What should I do now? 512 00:45:15,650 --> 00:45:16,990 Um... 513 00:45:17,020 --> 00:45:18,580 okay, maybe you talk to her. 514 00:45:18,610 --> 00:45:20,250 W-what do I talk about? 515 00:45:20,280 --> 00:45:22,950 Just, you know, whatever comes naturally. 516 00:45:26,830 --> 00:45:28,370 Hello. 517 00:45:29,790 --> 00:45:31,720 I don't know why, 518 00:45:31,750 --> 00:45:36,630 but I have this sudden urge to put my mouth on your mouth. 519 00:45:36,750 --> 00:45:39,180 Okay, that's called kissing, but you can't do that yet. 520 00:45:39,210 --> 00:45:40,520 That's too fast. 521 00:45:40,550 --> 00:45:41,850 Oh. Uh... 522 00:45:41,880 --> 00:45:44,270 How 'bout if I put my penis in you? 523 00:45:44,300 --> 00:45:46,730 - That's even worse. - Oh, I'm so sorry. 524 00:45:46,760 --> 00:45:48,610 What about if I just did the tip, 525 00:45:48,640 --> 00:45:49,940 like, just the very beginning... 526 00:45:49,970 --> 00:45:53,270 Okay, Manny, it's not about sex. Okay? It's... 527 00:46:06,320 --> 00:46:08,410 Okay. 528 00:46:09,870 --> 00:46:11,970 Okay. 529 00:46:12,000 --> 00:46:13,300 Welcome to the bus. 530 00:46:13,330 --> 00:46:17,380 This is how people like us get places if we're too poor to drive ourselves. 531 00:46:20,000 --> 00:46:21,520 Oh, yeah. 532 00:46:21,550 --> 00:46:23,140 There are other people. 533 00:46:23,170 --> 00:46:24,630 Yeah. 534 00:46:27,510 --> 00:46:29,940 Hello. Hello, everybody. 535 00:46:29,970 --> 00:46:32,610 Buses are for people who don't know each other. 536 00:46:32,640 --> 00:46:34,700 They read books. They listen to music. 537 00:46:34,730 --> 00:46:36,570 - And we all sing songs together, right? - No! 538 00:46:36,600 --> 00:46:38,540 No, no, no, the other people will stare at you if you sing, 539 00:46:38,560 --> 00:46:40,160 so you listen to your own music. 540 00:46:40,190 --> 00:46:41,940 - Oh. - Here. 541 00:46:43,900 --> 00:46:45,920 ♪ If it hadn't been ♪ 542 00:46:45,950 --> 00:46:50,300 ♪ For Cotton Eye Joe ♪ 543 00:46:50,330 --> 00:46:53,920 ♪ I'd be married ♪ 544 00:46:53,950 --> 00:46:56,970 ♪ A long time ago... ♪ 545 00:46:57,000 --> 00:46:59,140 As you listen... 546 00:46:59,170 --> 00:47:01,930 stare out the window. 547 00:47:01,960 --> 00:47:05,390 Oh. And I watch the world go by. 548 00:47:05,420 --> 00:47:09,110 ♪ Wasn't for Cotton Eye ♪ 549 00:47:09,140 --> 00:47:12,400 ♪ Cotton Eye Joe... ♪ 550 00:47:12,430 --> 00:47:15,280 So this is it. 551 00:47:15,310 --> 00:47:18,730 This is the life I've forgotten. 552 00:47:20,230 --> 00:47:22,830 Oh, when I get back home, 553 00:47:22,860 --> 00:47:27,290 I am gonna ride the bus every day. 554 00:47:27,320 --> 00:47:30,340 Manny, this is just the beginning. 555 00:47:30,370 --> 00:47:33,670 Every day, you ride the bus and count the minutes, 556 00:47:33,700 --> 00:47:35,370 hoping you'll see her again. 557 00:47:39,580 --> 00:47:41,290 Oh, my God. 558 00:47:57,390 --> 00:48:00,490 She smiles, 559 00:48:00,520 --> 00:48:03,610 and you feel a strange tingle up the back of your neck. 560 00:48:04,730 --> 00:48:09,120 Something carnal inside of you causes your body to break out in sweats. 561 00:48:09,150 --> 00:48:12,540 You feel like the luckiest man in the world. 562 00:48:12,570 --> 00:48:15,510 She sits alone, just like every other day, 563 00:48:15,540 --> 00:48:17,470 and looks out the window lost in her thoughts. 564 00:48:17,500 --> 00:48:21,090 You know that look. She's just as alone as you are. 565 00:48:21,120 --> 00:48:25,390 But she doesn't have to be. You could talk to her. 566 00:48:25,420 --> 00:48:30,190 Tell her you'd love to sit next to her today and every other day, 567 00:48:30,220 --> 00:48:34,320 because life is short, and no one deserves to ride the bus alone. 568 00:48:34,350 --> 00:48:35,940 I want this to stop. 569 00:48:35,970 --> 00:48:37,570 - It's not working? - No. 570 00:48:37,600 --> 00:48:39,030 She's too beautiful. 571 00:48:39,060 --> 00:48:41,360 I can't talk to her now. 572 00:48:41,390 --> 00:48:43,830 What if I say something stupid? I'll just wanna die. 573 00:48:43,860 --> 00:48:47,440 She's right there. You're not gonna do anything? 574 00:48:48,690 --> 00:48:51,250 What would you do? 575 00:48:51,280 --> 00:48:53,280 I would... 576 00:48:54,780 --> 00:48:58,260 I would probably wait, 577 00:48:58,290 --> 00:49:01,510 and watch her get off the bus 578 00:49:01,540 --> 00:49:05,710 and go home and eat a whole box of pizza by myself. 579 00:49:08,460 --> 00:49:12,050 Manny, I should tell you the truth. I'm not really good at this stuff. 580 00:49:13,130 --> 00:49:15,640 Oh, right. Nobody loves you. 581 00:49:29,570 --> 00:49:31,030 Try these on. 582 00:49:32,030 --> 00:49:33,830 My eyeballs can't see as well. 583 00:49:33,860 --> 00:49:36,710 But you look mysterious, and girls like mysterious. 584 00:49:36,740 --> 00:49:39,510 - You feel cool, right? - I guess. 585 00:49:39,540 --> 00:49:42,510 - You look cool. - Oh! What are you doing? 586 00:49:42,540 --> 00:49:44,390 All you have to do is talk to her. 587 00:49:44,420 --> 00:49:46,000 - I believe in you. - Whoa! 588 00:50:01,520 --> 00:50:03,480 Are you sitting alone? 589 00:50:04,890 --> 00:50:08,160 - Yeah. - So you're a freak. 590 00:50:08,190 --> 00:50:09,860 What? 591 00:50:11,610 --> 00:50:13,240 Now you're not. 592 00:50:15,490 --> 00:50:17,460 So what are you listening to? 593 00:50:17,490 --> 00:50:19,740 It's a song I wrote for you. 594 00:50:35,380 --> 00:50:37,730 - Hank? - Hmm? 595 00:50:37,760 --> 00:50:40,260 Pick up my hand. 596 00:50:41,600 --> 00:50:44,060 Okay, now put it on her hand. 597 00:50:51,480 --> 00:50:54,400 Okay. I wanna look at her. 598 00:50:59,910 --> 00:51:01,780 My name is Manny. 599 00:51:04,910 --> 00:51:06,660 My name is S... 600 00:51:08,960 --> 00:51:11,180 Sarah. 601 00:51:11,210 --> 00:51:12,600 Sarah. 602 00:51:12,630 --> 00:51:14,430 That's her name? 603 00:51:14,460 --> 00:51:16,100 Sarah Johnson. 604 00:51:16,130 --> 00:51:18,600 - Sarah Johnson? - Yeah, Sarah Johnson. 605 00:51:18,630 --> 00:51:21,650 Manny, your face. 606 00:51:21,680 --> 00:51:23,900 Oh, this is what I look like when I'm happy. 607 00:51:23,930 --> 00:51:26,150 We have to get home, Hank. 608 00:51:26,180 --> 00:51:28,870 We have to get home, so I can find Sarah 609 00:51:28,900 --> 00:51:30,580 and have twins with her and work two jobs 610 00:51:30,610 --> 00:51:31,940 - and grow old. - Manny, my hand. 611 00:51:39,700 --> 00:51:41,570 Manny, help me get home. 612 00:51:50,750 --> 00:51:53,260 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 613 00:51:53,290 --> 00:51:55,640 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 614 00:51:55,670 --> 00:51:57,850 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 615 00:51:57,880 --> 00:51:59,900 ♪ Pop popcorn, Pop popcorn ♪ 616 00:51:59,930 --> 00:52:02,610 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 617 00:52:02,640 --> 00:52:04,980 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 618 00:52:05,010 --> 00:52:07,320 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 619 00:52:07,350 --> 00:52:09,350 ♪ Pop popcorn, pop popcorn ♪ 620 00:52:25,580 --> 00:52:26,950 Wow. 621 00:52:27,950 --> 00:52:30,550 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 622 00:52:30,580 --> 00:52:32,680 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 623 00:52:32,710 --> 00:52:35,140 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 624 00:52:35,170 --> 00:52:37,310 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 625 00:52:37,340 --> 00:52:39,440 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 626 00:52:39,470 --> 00:52:41,900 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 627 00:52:41,930 --> 00:52:44,070 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 628 00:52:44,100 --> 00:52:46,930 ♪ Bah bah bah, bah bah bah ♪ 629 00:53:00,360 --> 00:53:02,210 ♪ Now we killed a raccoon ♪ 630 00:53:02,240 --> 00:53:04,380 ♪ We are using your body like it's a machine gun ♪ 631 00:53:04,410 --> 00:53:06,590 ♪ Now we are shooting some fish ♪ 632 00:53:06,620 --> 00:53:07,920 ♪ Our friendship is blossoming ♪ 633 00:53:07,950 --> 00:53:09,840 ♪ Let's eat the stuff we killed ♪ 634 00:53:09,870 --> 00:53:11,840 ♪ Now we started a fire ♪ 635 00:53:11,870 --> 00:53:14,050 ♪ I have to admit I'm enjoying your company ♪ 636 00:53:14,080 --> 00:53:18,980 ♪ Are we falling in love? ♪ 637 00:53:19,010 --> 00:53:22,060 ♪ All we ever needed 638 00:53:22,090 --> 00:53:28,100 ♪ Is a montage ♪ 639 00:53:31,310 --> 00:53:33,100 Oh. 640 00:53:35,270 --> 00:53:36,810 What was that? 641 00:53:45,070 --> 00:53:49,090 ♪ True ♪ 642 00:53:49,120 --> 00:53:54,170 ♪ Friendship ♪ 643 00:54:13,310 --> 00:54:14,560 Vodka. 644 00:54:15,940 --> 00:54:17,240 Let's have a party. 645 00:54:17,270 --> 00:54:19,540 Yeah. Let's invite everyone we know. 646 00:54:19,570 --> 00:54:24,070 Everyone! We're having a party! 647 00:54:55,020 --> 00:54:57,570 Manny, I need to tell you something. You... 648 00:54:57,600 --> 00:54:59,230 Whoo! Whoa! 649 00:55:00,650 --> 00:55:02,910 Little tipsy. 650 00:55:02,940 --> 00:55:04,990 Whoa. 651 00:55:07,320 --> 00:55:08,990 Sarah... 652 00:55:11,870 --> 00:55:14,450 I think you're the one. 653 00:55:15,710 --> 00:55:18,620 I've never been happier. 654 00:55:20,000 --> 00:55:22,840 Manny... look at me. 655 00:55:28,590 --> 00:55:31,640 The more you're gonna see of me, the more you're not gonna like me. 656 00:55:33,060 --> 00:55:34,720 It's diminishing returns and whatever. 657 00:55:36,890 --> 00:55:41,370 - Sarah, do you ever masturbate? - What? 658 00:55:41,400 --> 00:55:43,080 I have this friend called Hank 659 00:55:43,110 --> 00:55:47,000 and he won't masturbate, 'cause it makes him think about his mom. 660 00:55:47,030 --> 00:55:51,460 Manny, that— That was between us. 661 00:55:51,490 --> 00:55:54,290 No, listen. Sarah... 662 00:55:56,160 --> 00:55:57,790 Sarah. 663 00:56:05,960 --> 00:56:11,020 So, Hank's mom died when he was very, very little, 664 00:56:11,050 --> 00:56:15,260 and so it makes him upset to think about her. 665 00:56:15,390 --> 00:56:18,860 And so even though masturbation makes him happy, 666 00:56:18,890 --> 00:56:21,530 he won't do it. 667 00:56:21,560 --> 00:56:23,080 Okay. 668 00:56:23,110 --> 00:56:28,750 I don't know exactly what masturbation is or how it works, 669 00:56:28,780 --> 00:56:35,300 but I guess it probably feels a lot like the wind in your hair 670 00:56:35,330 --> 00:56:38,800 or driving really fast in a car 671 00:56:38,830 --> 00:56:42,260 or taking a bite out of your favorite food 672 00:56:42,290 --> 00:56:45,140 or dancing with your friends 673 00:56:45,170 --> 00:56:47,930 or singing your favorite song 674 00:56:47,960 --> 00:56:50,020 or riding the bus 675 00:56:50,050 --> 00:56:52,300 or looking out of windows. 676 00:56:52,430 --> 00:56:55,900 Now, why would you ever say no to that? 677 00:56:55,930 --> 00:57:00,480 I just think his mom would want him to be happy. 678 00:57:01,560 --> 00:57:03,200 Don't you? 679 00:57:03,230 --> 00:57:06,240 Yeah. I think so. 680 00:57:06,270 --> 00:57:11,200 And what would make you happy right now? 681 00:57:16,120 --> 00:57:17,450 Maybe... 682 00:57:24,290 --> 00:57:27,630 - I'm really drunk. - Oh, yeah. Me, too. 683 00:57:30,630 --> 00:57:33,970 - We should go to bed. - Yeah. 684 00:57:35,510 --> 00:57:40,560 Uh, Hank, will you just take my head out of the window? 685 00:57:44,770 --> 00:57:46,520 Thank you. 686 00:57:49,940 --> 00:57:51,530 Sleep well. 687 00:58:10,380 --> 00:58:12,890 Morning, Hank. 688 00:58:12,920 --> 00:58:14,550 How'd you sleep? 689 00:58:22,390 --> 00:58:23,900 It's late. 690 00:58:23,930 --> 00:58:25,940 Better get a move on. 691 00:59:01,100 --> 00:59:03,360 Hank, thanks to you, 692 00:59:03,390 --> 00:59:07,390 I'm gonna get to see her soon... for real. 693 00:59:31,090 --> 00:59:35,840 I have this feeling, and I don't know what to call it. 694 00:59:39,970 --> 00:59:43,440 It's like I feel like even though I'm on top of you right now, 695 00:59:43,470 --> 00:59:45,320 touching you physically, 696 00:59:45,350 --> 00:59:48,160 there's something stuck in between us. 697 00:59:48,190 --> 00:59:49,440 Whoa! 698 00:59:51,980 --> 00:59:54,870 I also feel like you have something to say, 699 00:59:54,900 --> 00:59:57,120 but you don't know what to say, 700 00:59:57,150 --> 01:00:00,080 and so neither of us is saying anything, 701 01:00:00,110 --> 01:00:02,710 and for some reason, I feel like this might go on forever. 702 01:00:02,740 --> 01:00:05,010 - Is that a thing? - No, it's not a thing. 703 01:00:05,040 --> 01:00:07,880 So no one's ever felt this way before? 704 01:00:07,910 --> 01:00:12,890 You might be the first one ever in the history of mankind. 705 01:00:12,920 --> 01:00:15,310 Oh. 706 01:00:15,340 --> 01:00:18,520 That has just made me have another feeling, and I... 707 01:00:18,550 --> 01:00:20,630 Manny, please, no more feelings right now. 708 01:00:27,680 --> 01:00:29,610 Oh, wow. 709 01:00:29,640 --> 01:00:31,740 Oh, wow. 710 01:00:31,770 --> 01:00:35,540 Oh, Hank, I think— I think I'm feeling fear. 711 01:00:35,570 --> 01:00:36,870 Not now, Manny. 712 01:00:36,900 --> 01:00:38,410 No, really, I'm scared. 713 01:00:38,440 --> 01:00:43,070 I'm scared, 'cause I think if I die, I might really miss you. 714 01:00:44,120 --> 01:00:47,040 Oh, you're the worst. 715 01:02:16,290 --> 01:02:20,720 ♪ Heartless ♪ 716 01:02:20,750 --> 01:02:26,110 ♪ How were you heartless? ♪ 717 01:02:26,140 --> 01:02:31,530 ♪ I saw your sadness ♪ 718 01:02:31,560 --> 01:02:37,980 ♪ And made it my own ♪ 719 01:02:39,230 --> 01:02:41,290 ♪ Crazy ♪ ♪ Tell me if you don't mind ♪ 720 01:02:41,320 --> 01:02:44,500 ♪ The immediate wonder, the fatal attraction ♪ 721 01:02:44,530 --> 01:02:47,580 ♪ Totally crazy ♪ ♪ Told you to run like the wind ♪ 722 01:02:47,610 --> 01:02:49,420 ♪ We've gotta depend on each other ♪ 723 01:02:49,450 --> 01:02:53,550 - ♪ We're fucking crazy ♪ - ♪ I want to climb in your brain ♪ 724 01:02:53,580 --> 01:02:55,470 ♪ Devour the webbing, and know your opinions ♪ 725 01:02:55,500 --> 01:02:59,140 - ♪ We won't ever stop ♪ - ♪ But you're still afraid of the shame ♪ 726 01:02:59,170 --> 01:03:01,970 ♪ I promise I'll fix it, it's all for a reason ♪ 727 01:03:02,000 --> 01:03:04,480 ♪ You just have to remember ♪ 728 01:03:04,510 --> 01:03:07,100 ♪ That we're all here for a purpose ♪ 729 01:03:07,130 --> 01:03:10,520 ♪ And the universe picks its time ♪ 730 01:03:10,550 --> 01:03:13,610 ♪ Everything, everywhere matters to everything ♪ 731 01:03:13,640 --> 01:03:16,530 ♪ Everything, everywhere matters to everything ♪ 732 01:03:16,560 --> 01:03:19,200 ♪ Everything, everywhere matters to everything... ♪ 733 01:03:19,230 --> 01:03:24,120 Are you excited to see everyone when you get home? 734 01:03:24,150 --> 01:03:26,290 Yeah, I guess. 735 01:03:26,320 --> 01:03:28,540 You'll be able to see your dad. 736 01:03:28,570 --> 01:03:31,210 Yeah, he's probably been wondering where you are. 737 01:03:31,240 --> 01:03:34,550 Well, we haven't really kept up. 738 01:03:34,580 --> 01:03:38,220 I mean, we tried the whole calling each other on our birthdays thing, 739 01:03:38,250 --> 01:03:41,640 but, you know, that eventually went away. 740 01:03:41,670 --> 01:03:43,170 Why? What happened? 741 01:03:44,460 --> 01:03:48,190 Well, a few years back, he forgot to call. 742 01:03:48,220 --> 01:03:50,860 He didn't really know how to say sorry, 743 01:03:50,890 --> 01:03:53,280 but I could tell he felt bad, 744 01:03:53,310 --> 01:03:57,400 so I taught him how to set up an automated birthday e-card. 745 01:03:57,430 --> 01:03:59,950 That's like a letter you get on your phone. 746 01:03:59,980 --> 01:04:02,620 It automatically sends me a birthday card every year, 747 01:04:02,650 --> 01:04:04,620 so that way, he'll never forget. 748 01:04:04,650 --> 01:04:07,290 I mean, I always forgot his as well, 749 01:04:07,320 --> 01:04:09,290 so I set one up, too. 750 01:04:09,320 --> 01:04:13,000 Wow. I wonder if my dad and I did that, too. 751 01:04:13,030 --> 01:04:16,050 I hope I sent him an automated card every day. 752 01:04:16,080 --> 01:04:18,220 It's nothing special. 753 01:04:18,250 --> 01:04:19,760 If I died out here, 754 01:04:19,790 --> 01:04:23,680 some website would send him a birthday card every year for the rest of his life. 755 01:04:23,710 --> 01:04:25,930 He probably wouldn't even know I was gone. 756 01:04:25,960 --> 01:04:27,770 Well, that's not true. He cares about you. 757 01:04:27,800 --> 01:04:29,050 Yeah. 758 01:04:30,220 --> 01:04:31,520 Yeah, he's my dad. 759 01:04:31,550 --> 01:04:33,980 But he just doesn't... 760 01:04:34,010 --> 01:04:36,900 I mean, he ought to show it sometimes. 761 01:04:36,930 --> 01:04:39,270 Why wouldn't he want to show that? 762 01:04:41,480 --> 01:04:44,870 Neither of us were good at talking. 763 01:04:44,900 --> 01:04:48,750 Sometimes it's hard for people to show how they feel. 764 01:04:48,780 --> 01:04:50,620 That's retarded. 765 01:04:50,650 --> 01:04:53,290 - Manny, don't use that word. - When I get back home, 766 01:04:53,320 --> 01:04:57,260 I'm gonna show Sarah how much I care about her every single day. 767 01:04:57,290 --> 01:05:00,430 Whenever she wants, she's thirsty or whatever, she can drink my spit, 768 01:05:00,460 --> 01:05:03,760 and then she can ride my gas to wherever she wants to go. 769 01:05:03,790 --> 01:05:06,350 You can't use your gas in front of other people. 770 01:05:06,380 --> 01:05:08,100 What? Why not? 771 01:05:08,130 --> 01:05:10,440 Because it's weird. 772 01:05:10,470 --> 01:05:12,720 People don't like other people's farts. 773 01:05:14,140 --> 01:05:17,190 Is that why you don't fart in front of me? 774 01:05:17,220 --> 01:05:19,190 No. I just... 775 01:05:19,220 --> 01:05:23,160 Like to do it alone or hold it in. 776 01:05:23,190 --> 01:05:25,160 That's what you're supposed to do. 777 01:05:25,190 --> 01:05:27,150 That's so sad. 778 01:05:28,400 --> 01:05:30,370 That's so sad! 779 01:05:30,400 --> 01:05:32,920 What are we even going back home for? 780 01:05:32,950 --> 01:05:36,300 It sounds like you're not allowed to do anything back there. 781 01:05:36,330 --> 01:05:38,830 Yeah. 782 01:05:38,950 --> 01:05:42,550 Maybe we should just stay out here. 783 01:05:42,580 --> 01:05:44,420 And never go home? 784 01:05:46,210 --> 01:05:48,020 This'll be our home. 785 01:05:48,050 --> 01:05:51,850 We could make our own rules and do whatever we want to. 786 01:05:51,880 --> 01:05:53,560 Ah, we could start a band. 787 01:05:53,590 --> 01:05:56,110 And we could build a house in the trees. 788 01:05:56,140 --> 01:05:58,400 Yeah, with a home movie theater system. 789 01:05:58,430 --> 01:05:59,820 And a recording studio. 790 01:05:59,850 --> 01:06:01,700 Yeah, we could sing songs as loud as we want. 791 01:06:01,730 --> 01:06:03,410 - Yeah! - Yeah! 792 01:06:03,440 --> 01:06:04,820 Yeah. 793 01:06:04,850 --> 01:06:07,560 - Yeah, you and me. - Yeah. Heh. 794 01:06:15,110 --> 01:06:16,990 I have to pee. 795 01:06:50,690 --> 01:06:53,910 ♪ I'm sitting on this rock ♪ 796 01:06:53,940 --> 01:06:56,750 ♪ Such a comfy rock ♪ 797 01:06:56,780 --> 01:07:01,630 ♪ Hank's gone to pee ♪ 798 01:07:01,660 --> 01:07:04,680 ♪ It is so nice here ♪ 799 01:07:04,710 --> 01:07:07,760 ♪ Nice and dark and warm ♪ 800 01:07:07,790 --> 01:07:09,710 ♪ Hank's gone... ♪ 801 01:07:50,380 --> 01:07:52,560 Manny, I have something amazing to show you, 802 01:07:52,590 --> 01:07:54,140 but I need to tell you something first. 803 01:07:54,170 --> 01:07:55,930 Hank, I have something to say to you, too. 804 01:07:55,960 --> 01:07:57,520 No, I need to go first. 805 01:07:57,550 --> 01:08:00,810 Look... I needed you to help me get home, 806 01:08:00,840 --> 01:08:04,650 and then one thing led to another, and then suddenly I had a friend, 807 01:08:04,680 --> 01:08:07,530 and I was too scared to tell you the truth, 808 01:08:07,560 --> 01:08:11,320 but this is my phone, Manny, not yours. 809 01:08:11,350 --> 01:08:13,580 And Sarah... 810 01:08:13,610 --> 01:08:17,410 is a girl I saw on the bus every day, 811 01:08:17,440 --> 01:08:19,750 but I never had the courage to even talk to her. 812 01:08:19,780 --> 01:08:23,090 I didn't think someone like her would ever wanna be with me. 813 01:08:23,120 --> 01:08:25,260 I didn't even wanna be with me. 814 01:08:25,290 --> 01:08:26,590 Eventually... 815 01:08:26,620 --> 01:08:28,000 What? 816 01:08:28,120 --> 01:08:29,850 Yeah, that's what I wanted to tell you, Hank. 817 01:08:29,870 --> 01:08:31,640 There's a giant raccoon, and it's eating our food. 818 01:08:31,670 --> 01:08:32,710 Shh. 819 01:08:40,510 --> 01:08:43,430 What were you saying about Sarah? 820 01:08:50,560 --> 01:08:51,810 Sarah. 821 01:08:54,310 --> 01:08:55,620 Manny. 822 01:08:55,650 --> 01:08:58,740 Manny. Manny! 823 01:08:59,950 --> 01:09:01,570 Down. 824 01:09:04,070 --> 01:09:06,130 What was Sarah doing with that guy? 825 01:09:06,160 --> 01:09:08,540 That's her real life. Can we talk about it later?! 826 01:09:10,370 --> 01:09:12,550 She was never even mine? 827 01:09:12,580 --> 01:09:14,300 Why didn't you tell me? 828 01:09:14,330 --> 01:09:16,640 I wanted to. 829 01:09:16,670 --> 01:09:18,130 I was too embarrassed. 830 01:09:20,260 --> 01:09:22,430 Embarrassed? 831 01:09:23,970 --> 01:09:25,940 You made me think I was in love with someone 832 01:09:25,970 --> 01:09:27,940 who never even knew I existed, 833 01:09:27,970 --> 01:09:31,520 but I'm just a lonely, loser weirdo, really? 834 01:09:32,600 --> 01:09:34,230 We don't need her anymore! 835 01:09:38,070 --> 01:09:40,780 We got each other! 836 01:09:42,950 --> 01:09:45,200 Shit, shit, shit. 837 01:09:51,080 --> 01:09:52,460 Wow. 838 01:09:58,300 --> 01:09:59,550 Oof! 839 01:10:07,050 --> 01:10:08,310 Look. 840 01:10:14,230 --> 01:10:15,530 Hey! 841 01:10:15,560 --> 01:10:18,080 Hey! Look over here! Please help us! 842 01:10:18,110 --> 01:10:19,540 What is this? 843 01:10:19,570 --> 01:10:21,210 Those are cars, Manny. If we can get down... 844 01:10:21,230 --> 01:10:24,150 I know those are fucking cars. I'm talking about life. 845 01:10:25,320 --> 01:10:27,340 What is life? 846 01:10:27,370 --> 01:10:29,840 Manny... 847 01:10:29,870 --> 01:10:32,630 what is that flashing in my head? It... 848 01:10:32,660 --> 01:10:35,120 Are you crying? 849 01:10:36,670 --> 01:10:39,560 I don't know. Is this crying? 850 01:10:39,590 --> 01:10:41,930 I don't like it. 851 01:10:41,960 --> 01:10:45,130 It's wet and uncomfortable, 852 01:10:45,260 --> 01:10:48,320 and, oh, God, why am I shaking now? 853 01:10:48,350 --> 01:10:50,610 Just breathe. This is normal. 854 01:10:50,640 --> 01:10:53,570 Just try to think about happy thoughts. 855 01:10:53,600 --> 01:10:55,490 I'm... 856 01:10:55,520 --> 01:10:58,700 Manny, whatever you are doing, please stop. 857 01:10:58,730 --> 01:11:00,700 I'm— I'm just thinking. 858 01:11:00,730 --> 01:11:03,030 - Well, stop thinking. - I can't help it. 859 01:11:04,070 --> 01:11:08,420 This is a thought, and this is a thought, 860 01:11:08,450 --> 01:11:10,050 and this is a thought, 861 01:11:10,080 --> 01:11:13,450 thought, thought, thought. 862 01:11:14,660 --> 01:11:16,720 These are all thoughts, 863 01:11:16,750 --> 01:11:20,040 and sometimes thoughts become other thoughts. 864 01:11:23,670 --> 01:11:26,760 Thoughts like, if my best friend keeps his farts from me... 865 01:11:34,600 --> 01:11:36,690 what else is he hiding from me? 866 01:11:40,810 --> 01:11:44,080 And why does that thought make me feel so alone? 867 01:11:44,110 --> 01:11:47,040 Manny, we have to try to think about something else. 868 01:11:47,070 --> 01:11:49,630 It's not healthy to fixate on these things. 869 01:11:49,660 --> 01:11:52,210 I just had a thought about a thought. 870 01:11:52,240 --> 01:11:57,830 How do you hide your thoughts, and why do we have to hide everything? 871 01:12:00,500 --> 01:12:04,310 Manny, this is just another power your body has. 872 01:12:04,340 --> 01:12:05,890 You can learn to control it. 873 01:12:05,920 --> 01:12:08,470 So I guess my brain is just weird, too? 874 01:12:10,340 --> 01:12:13,320 What do you do with thoughts like this? 875 01:12:13,350 --> 01:12:14,890 I used to lie there. 876 01:12:16,390 --> 01:12:20,190 I used to be empty, and then you came along. 877 01:12:21,600 --> 01:12:23,940 And I don't want this anymore. 878 01:12:25,480 --> 01:12:28,870 Manny, please. I'm going to die. 879 01:12:28,900 --> 01:12:32,880 We're gonna die. That's a thought. 880 01:12:32,910 --> 01:12:35,630 Everybody dies. 881 01:12:35,660 --> 01:12:40,260 I'm sorry if this makes me weird or you don't understand, 882 01:12:40,290 --> 01:12:42,500 but I wish I was dead again. 883 01:12:43,540 --> 01:12:44,790 No, Manny. 884 01:12:49,260 --> 01:12:51,220 I understand. 885 01:13:15,450 --> 01:13:18,260 So I guess you're gonna die now. 886 01:13:18,290 --> 01:13:21,050 It really feels like it's my fault. 887 01:13:21,080 --> 01:13:23,470 No, Manny. It's not your fault. 888 01:13:23,500 --> 01:13:26,220 I probably would have done it myself eventually. 889 01:13:26,250 --> 01:13:28,890 God knows I've tried, 890 01:13:28,920 --> 01:13:30,940 but there was always something there, 891 01:13:30,970 --> 01:13:36,480 some thought that was beautiful enough to keep me going. 892 01:13:36,510 --> 01:13:40,200 Maybe that's just something the brain invents to survive. 893 01:13:40,230 --> 01:13:44,660 Yeah. Like maybe your brain invented me to distract you from the fact 894 01:13:44,690 --> 01:13:47,240 that eventually your eyes are gonna stop blinking 895 01:13:47,270 --> 01:13:51,580 and your mouth will stop chewing and your blood will stop pumping... 896 01:13:51,610 --> 01:13:53,830 and then you're gonna shit yourself. 897 01:13:53,860 --> 01:13:56,590 - And that's it. - No. 898 01:13:56,620 --> 01:13:59,090 No, that's not it. 899 01:13:59,120 --> 01:14:02,590 Because then my organs are going to shit themselves. 900 01:14:02,620 --> 01:14:04,510 And then your cells will shit themselves, 901 01:14:04,540 --> 01:14:08,220 and then all your shit's gonna get mixed in with everyone else's shit 902 01:14:08,250 --> 01:14:11,730 till there's nothing left of you, and then that's it. 903 01:14:11,760 --> 01:14:13,100 I don't know, man. 904 01:14:13,130 --> 01:14:14,900 That sounds kind of nice, 905 01:14:14,930 --> 01:14:17,360 everyone's shit mixing, 906 01:14:17,390 --> 01:14:19,690 because then someday some of your shit 907 01:14:19,720 --> 01:14:23,820 is gonna meet up with some of my shit, 908 01:14:23,850 --> 01:14:27,160 and we'll have something to look forward to, you know? 909 01:14:27,190 --> 01:14:29,360 You're disgusting. 910 01:15:03,520 --> 01:15:05,230 Manny. 911 01:16:14,460 --> 01:16:17,140 Manny, you idiot. 912 01:16:17,170 --> 01:16:19,090 You dumb idiot. 913 01:16:26,060 --> 01:16:27,490 Oh, you look like shit. 914 01:16:27,520 --> 01:16:31,350 Ah, yeah. Yeah. So do you. 915 01:16:32,980 --> 01:16:35,120 Thank you. 916 01:16:35,150 --> 01:16:36,660 Hey... 917 01:16:36,690 --> 01:16:38,160 Hank. 918 01:16:38,190 --> 01:16:40,530 Hank. 919 01:17:02,470 --> 01:17:05,310 Wow. There she is. 920 01:17:14,400 --> 01:17:16,160 Oh, shit. 921 01:17:16,190 --> 01:17:19,040 No, Manny, shh! Manny, stop singing! 922 01:17:19,070 --> 01:17:21,250 - Manny! No! - Hank, what are you doing? 923 01:17:21,280 --> 01:17:22,670 - This is home. - No! 924 01:17:22,700 --> 01:17:24,420 This is what we've been fighting for, right? 925 01:17:24,450 --> 01:17:26,880 No! No. Oh, come on... 926 01:17:26,910 --> 01:17:29,050 - Manny, this is a bad idea! - No, it's a great idea. 927 01:17:29,080 --> 01:17:32,830 Manny, let go of me! 928 01:17:34,670 --> 01:17:36,890 Maybe you could finally talk to her, Hank. 929 01:17:36,920 --> 01:17:40,310 You can finally show her all the things we built for her and sing her the songs... 930 01:17:40,340 --> 01:17:43,100 Manny! Shut up! You don't know the real world, Manny. 931 01:17:43,130 --> 01:17:45,030 What if they meet you and they don't see what I see? 932 01:17:45,050 --> 01:17:46,690 What if they don't... 933 01:17:46,720 --> 01:17:48,850 That's stupid. 934 01:17:54,400 --> 01:17:59,000 From the first day we met, you've been pushing me and poking me, 935 01:17:59,030 --> 01:18:01,330 making me spit, making me cry. 936 01:18:01,360 --> 01:18:03,120 Manny! 937 01:18:03,150 --> 01:18:05,540 How come I never get to see you do any of those things? 938 01:18:05,570 --> 01:18:06,880 Because I'm scared. 939 01:18:06,910 --> 01:18:08,580 Okay? 940 01:18:08,700 --> 01:18:13,290 Because I'm just a scared, ugly, useless person. 941 01:18:15,630 --> 01:18:18,140 But maybe everyone's a little bit ugly. 942 01:18:18,170 --> 01:18:21,480 Yeah, maybe we're all just ugly, dying sacks of shit, 943 01:18:21,510 --> 01:18:25,100 and maybe all it'll take is one person to just be okay with that, 944 01:18:25,130 --> 01:18:29,030 and then the whole world will be dancing and singing and farting, 945 01:18:29,060 --> 01:18:32,450 and everyone will feel a little bit less alone. 946 01:18:32,480 --> 01:18:35,410 Manny, you have no idea how nice that sounds. 947 01:18:35,440 --> 01:18:36,730 Hello. 948 01:18:44,740 --> 01:18:47,530 Are you dressed up for Halloween? 949 01:18:48,910 --> 01:18:51,460 No. Uh... 950 01:18:51,490 --> 01:18:55,180 No, w-we're just a little dirty and tired. 951 01:18:55,210 --> 01:18:57,350 What's wrong with your face? 952 01:18:57,380 --> 01:19:00,250 Nothing. We just need some help. 953 01:19:03,050 --> 01:19:04,480 My name's Manny, 954 01:19:04,510 --> 01:19:07,150 and this is my best friend Hank. 955 01:19:07,180 --> 01:19:10,570 I used to be dead, but then he brought me back to life, 956 01:19:10,600 --> 01:19:14,150 and we were lost out there in the woods for a very long time, 957 01:19:14,180 --> 01:19:17,200 but we survived, because I have special powers. 958 01:19:17,230 --> 01:19:19,440 Manny. 959 01:19:21,690 --> 01:19:24,290 Manny. 960 01:19:24,320 --> 01:19:26,040 - That's gross. - No. 961 01:19:26,070 --> 01:19:28,870 No, I-it's not gross. 962 01:19:34,790 --> 01:19:36,050 God, no. 963 01:19:36,080 --> 01:19:37,430 Don't be afraid. 964 01:19:37,460 --> 01:19:38,980 Don't be afraid. It's okay. 965 01:19:39,000 --> 01:19:41,680 I'm scary, Hank. I guess I was wrong. 966 01:19:41,710 --> 01:19:43,310 I am weird. 967 01:19:43,340 --> 01:19:46,270 Manny, don't say that. She just doesn't understand. 968 01:19:46,300 --> 01:19:48,510 Crissie? 969 01:19:51,550 --> 01:19:53,060 Wha is it? 970 01:20:00,190 --> 01:20:02,700 Crissie? 971 01:20:02,730 --> 01:20:03,980 Crissie, get inside. 972 01:20:06,990 --> 01:20:09,450 Who are you? What are you doing in my backyard? 973 01:20:14,450 --> 01:20:17,470 He's Manny. He used to be dead. 974 01:20:17,500 --> 01:20:19,930 Crissie, let Mommy talk, okay? 975 01:20:19,960 --> 01:20:22,100 He was lost in the woods. He needs help. 976 01:20:22,130 --> 01:20:23,380 What? 977 01:20:24,840 --> 01:20:26,550 Is that true? 978 01:20:29,510 --> 01:20:31,680 You okay? 979 01:20:39,690 --> 01:20:42,270 Just wait here. 980 01:20:49,900 --> 01:20:53,460 Hey. Hey. 981 01:20:53,490 --> 01:20:56,090 See that? That wasn't so bad. 982 01:20:56,120 --> 01:20:59,180 Did you see the way she looked at me? 983 01:20:59,210 --> 01:21:00,890 I'm not very good at this. 984 01:21:00,920 --> 01:21:05,600 No. No, hey, bud, you're the best at this. Okay? 985 01:21:05,630 --> 01:21:07,170 I'm sorry, Hank. 986 01:21:09,510 --> 01:21:12,440 Hey, Manny. Manny, don't be stupid. 987 01:21:12,470 --> 01:21:17,310 Please don't tell Sarah how much I loved her. 988 01:21:19,100 --> 01:21:20,350 Manny. 989 01:21:21,440 --> 01:21:23,620 Manny. 990 01:21:23,650 --> 01:21:25,120 Hey. 991 01:21:25,150 --> 01:21:27,500 Hey. Manny. 992 01:21:27,530 --> 01:21:30,750 Manny. Manny. 993 01:21:30,780 --> 01:21:32,960 Manny. 994 01:21:32,990 --> 01:21:36,250 Here. Come sit down, okay? 995 01:21:36,280 --> 01:21:37,580 I called for help. 996 01:21:42,040 --> 01:21:43,460 Come on. 997 01:22:14,570 --> 01:22:16,960 This is some fucked-up shit. 998 01:22:16,990 --> 01:22:19,420 You really think he just found the body? 999 01:22:19,450 --> 01:22:21,800 The abrasions seem to have happened postmortem, 1000 01:22:21,830 --> 01:22:27,560 and discoloration on the abdomen tells me he's probably a bridge jumper. 1001 01:22:27,590 --> 01:22:29,850 We find their bodies washed up on the beach all the time. 1002 01:22:29,880 --> 01:22:32,560 That must be where he found him, so actually checks out. 1003 01:22:32,590 --> 01:22:34,400 What do they do with him now? 1004 01:22:34,430 --> 01:22:35,820 He'll spend two weeks in the morgue 1005 01:22:35,840 --> 01:22:38,020 while they try to figure out who the hell he is, 1006 01:22:38,050 --> 01:22:41,030 and when nobody comes to claim the body, because nobody ever does, 1007 01:22:41,060 --> 01:22:43,200 the county can pay for a funeral no one'll show up to, 1008 01:22:43,230 --> 01:22:45,830 because obviously no one cared about this son of a bitch to begin with. 1009 01:22:45,850 --> 01:22:47,950 Hey. 1010 01:22:47,980 --> 01:22:49,700 Yeah? 1011 01:22:49,730 --> 01:22:51,040 - Don't I know you? - Hey. 1012 01:22:51,070 --> 01:22:52,860 - Manny, there you are. - You look familiar. 1013 01:22:52,990 --> 01:22:55,330 Are you ready? We are going live in five minutes. 1014 01:22:55,360 --> 01:22:57,960 Right this way. Turn around. Right this way. 1015 01:22:57,990 --> 01:22:59,300 It's all so exciting, isn't it? 1016 01:22:59,330 --> 01:23:01,680 - They're gonna love your story. - Find anything on the cell phone? 1017 01:23:01,700 --> 01:23:03,300 They're checking it out right now. 1018 01:23:03,330 --> 01:23:06,220 - There she is. - That's the phone? 1019 01:23:06,250 --> 01:23:08,080 Stand right here. Don't go anywhere. 1020 01:23:15,760 --> 01:23:17,190 It's all right. 1021 01:23:17,220 --> 01:23:19,320 - You the father? - Yes. 1022 01:23:19,350 --> 01:23:20,980 We found your number in this phone, 1023 01:23:21,010 --> 01:23:22,690 and there's no I.D. on the body, 1024 01:23:22,720 --> 01:23:25,430 so we just need somebody to identify the body. 1025 01:23:34,440 --> 01:23:37,040 Ready? 1026 01:23:37,070 --> 01:23:39,170 No. No. 1027 01:23:39,200 --> 01:23:40,660 I'm sorry. 1028 01:24:12,690 --> 01:24:15,910 I just wanted to check in, make sure you're okay. You all right? 1029 01:24:15,940 --> 01:24:17,960 This must all be really overwhelming for you, 1030 01:24:17,990 --> 01:24:21,090 so just let me know if you need anything, okay? 1031 01:24:21,120 --> 01:24:23,750 Excuse me. Ma'am, I have something I need to show you. 1032 01:24:23,780 --> 01:24:25,590 Can you come with me? 1033 01:24:25,620 --> 01:24:27,340 Good luck on your interview. 1034 01:24:27,370 --> 01:24:31,600 So they found this phone on the body, and there are these images. 1035 01:24:31,630 --> 01:24:33,640 Manny? Manny, there you are. 1036 01:24:33,670 --> 01:24:34,970 - Do you know... - This is... 1037 01:24:35,000 --> 01:24:36,520 We're going live in just a few seconds. 1038 01:24:36,550 --> 01:24:37,970 - Right this way. - Keep swiping. 1039 01:24:38,090 --> 01:24:39,520 And turn around. Here's the camera. 1040 01:24:39,550 --> 01:24:40,970 Do not go anywhere. 1041 01:24:41,090 --> 01:24:43,520 - You don't know this young man? - No, I don't. 1042 01:24:43,550 --> 01:24:45,690 Look right into it. Your friends are gonna see you. 1043 01:24:45,720 --> 01:24:49,100 Five, four, three, two... 1044 01:24:50,640 --> 01:24:52,580 Thanks, Jonathan. We're here live 1045 01:24:52,610 --> 01:24:54,120 with the man who we know simply as Manny... 1046 01:24:54,150 --> 01:24:56,750 Hey! What are you doing, son? - a man who stumbled into the backyard 1047 01:24:56,780 --> 01:24:59,540 - of a local Eastborough home... - I'm not Manny. 1048 01:24:59,570 --> 01:25:00,820 And your name? 1049 01:25:02,240 --> 01:25:05,550 - My name is Hank Thompson. - We're here with Hank Thompson... 1050 01:25:05,580 --> 01:25:07,720 And that's Manny. 1051 01:25:07,750 --> 01:25:10,760 He saved my life with his amazing body, 1052 01:25:10,790 --> 01:25:13,000 and he has these powers, 1053 01:25:13,130 --> 01:25:17,000 and they're the only reason that I'm standing here today, 1054 01:25:17,130 --> 01:25:19,720 - and I will not let them take him away. - Okay. 1055 01:25:22,680 --> 01:25:24,440 Wait. What's going on? 1056 01:25:24,470 --> 01:25:27,190 This is— This is your phone? Why— Why am I in your phone? 1057 01:25:27,220 --> 01:25:28,900 I'm sorry. 1058 01:25:28,930 --> 01:25:33,530 You just seemed really happy, and I wasn't. 1059 01:25:33,560 --> 01:25:35,790 What the fuck? 1060 01:25:35,820 --> 01:25:37,120 Hey, buddy. 1061 01:25:37,150 --> 01:25:39,710 Hank, what are you trying to do to me? What would your mother think? 1062 01:25:39,740 --> 01:25:41,710 I think she'd be happy somebody loves me. 1063 01:25:41,740 --> 01:25:44,290 Hank. Hank! That's a dead body. 1064 01:25:44,320 --> 01:25:48,450 - What are you, retarded? - Dad, don't say that word. 1065 01:25:54,880 --> 01:25:57,930 No! Manny! 1066 01:25:57,960 --> 01:25:59,800 Manny, where are you? 1067 01:26:00,840 --> 01:26:02,940 Crissie? Crissie! 1068 01:26:02,970 --> 01:26:04,510 Crissie! 1069 01:26:06,050 --> 01:26:08,010 - Sorry, bud. - Sir! 1070 01:26:10,470 --> 01:26:12,150 Sir! Stop! 1071 01:26:12,180 --> 01:26:13,740 - Hank! - Crissie! 1072 01:26:13,770 --> 01:26:15,650 Crissie, come out right now! 1073 01:26:18,440 --> 01:26:20,080 Sir, where are you going? 1074 01:26:20,110 --> 01:26:21,440 I got you. 1075 01:26:23,110 --> 01:26:25,170 Come on. Stay with me. 1076 01:26:25,200 --> 01:26:27,290 I won't let them take you away. 1077 01:26:27,320 --> 01:26:29,340 I won't let them take you to some morgue 1078 01:26:29,370 --> 01:26:32,720 and bury you in some unmarked grave. 1079 01:26:32,750 --> 01:26:35,960 Please, I just need you to wake up! 1080 01:26:36,960 --> 01:26:38,260 Hank! 1081 01:26:38,290 --> 01:26:40,770 - Crissie! - Crissie! 1082 01:26:40,800 --> 01:26:42,090 Hank, where are you?! 1083 01:26:44,680 --> 01:26:47,360 Sir, stop! 1084 01:26:47,390 --> 01:26:49,760 Sir, you've gotta get out of the river. 1085 01:26:53,060 --> 01:26:54,520 What is this? 1086 01:26:58,810 --> 01:27:01,230 Oh, fuck. They're gonna see everything. 1087 01:27:02,740 --> 01:27:04,530 Crissie! 1088 01:27:39,060 --> 01:27:41,490 I really screwed you up, didn't I? 1089 01:27:41,520 --> 01:27:43,910 I'm sorry. 1090 01:27:43,940 --> 01:27:45,920 I just wanted to give you 1091 01:27:45,950 --> 01:27:48,880 all the things in life that everyone else gets to have 1092 01:27:48,910 --> 01:27:54,080 and all the things I thought I didn't deserve to have till I met you. 1093 01:27:55,540 --> 01:27:57,840 And they might laugh at us. 1094 01:27:57,870 --> 01:28:00,140 They might call us names, 1095 01:28:00,170 --> 01:28:04,180 and they might think we're weird, but it doesn't matter what they think. 1096 01:28:04,210 --> 01:28:06,940 Just please... 1097 01:28:06,970 --> 01:28:08,930 don't die. 1098 01:28:10,300 --> 01:28:12,180 Hey. 1099 01:28:15,310 --> 01:28:17,390 You made all that? 1100 01:28:19,600 --> 01:28:21,150 Yes. 1101 01:28:23,190 --> 01:28:25,040 Yes. 1102 01:28:25,070 --> 01:28:26,790 We did it... 1103 01:28:26,820 --> 01:28:28,200 together. 1104 01:28:29,240 --> 01:28:31,750 And we sang, and we danced... 1105 01:28:31,780 --> 01:28:33,090 Oh, my God. 1106 01:28:33,120 --> 01:28:35,040 And it was beautiful. 1107 01:28:37,200 --> 01:28:39,000 I wish you all could have been there. 1108 01:28:40,170 --> 01:28:43,090 I wish you all could have seen it. 1109 01:28:45,840 --> 01:28:48,220 We just have to show them. 1110 01:29:12,870 --> 01:29:14,200 What the fuck? 1111 01:29:15,990 --> 01:29:17,240 Wait. 1112 01:29:17,370 --> 01:29:19,410 Oh, Jesus. 1113 01:29:26,750 --> 01:29:28,590 It was me. 1114 01:29:30,300 --> 01:29:31,550 I did it. 1115 01:29:39,220 --> 01:29:41,270 All right, let's go. 1116 01:29:41,390 --> 01:29:43,370 Manny. 1117 01:29:43,400 --> 01:29:44,860 Come on. 1118 01:29:48,030 --> 01:29:50,070 Manny. 1119 01:30:00,410 --> 01:30:02,620 Come on. 1120 01:30:04,330 --> 01:30:06,470 All right, man, that's enough, okay? 1121 01:30:06,500 --> 01:30:08,920 - That wasn't me. - What? 1122 01:31:23,290 --> 01:31:25,160 What the fuck? 1123 01:32:00,530 --> 01:32:04,550 ♪ Restless ♪ 1124 01:32:04,580 --> 01:32:10,180 ♪ Walking 'round restless ♪ 1125 01:32:10,210 --> 01:32:15,430 ♪ It's such a good night, man ♪ 1126 01:32:15,460 --> 01:32:19,220 ♪ For being alone ♪ 1127 01:32:22,550 --> 01:32:25,780 ♪ Interest ♪ 1128 01:32:25,810 --> 01:32:31,990 ♪ Nothing but interest ♪ 1129 01:32:32,020 --> 01:32:36,030 ♪ I think I lost it ♪ 1130 01:32:37,400 --> 01:32:40,860 ♪ Forever ago ♪ 1131 01:32:43,490 --> 01:32:46,380 ♪ Is there any way ♪ 1132 01:32:46,410 --> 01:32:49,930 ♪ To get out of here? ♪ 1133 01:32:49,960 --> 01:32:53,470 ♪ Out there ♪ 1134 01:32:53,500 --> 01:32:58,810 ♪ Further than distance ♪ 1135 01:32:58,840 --> 01:33:04,190 ♪ There is an instance ♪ 1136 01:33:04,220 --> 01:33:08,060 ♪ Searching for home ♪ 1137 01:33:11,060 --> 01:33:14,830 ♪ I'll try ♪ 1138 01:33:14,860 --> 01:33:19,240 ♪ Try to believe it ♪ 1139 01:33:20,240 --> 01:33:25,590 ♪ Try to conceive it ♪ 1140 01:33:25,620 --> 01:33:29,620 ♪ By using your bone ♪ 1141 01:33:31,830 --> 01:33:38,510 ♪ There's gotta be a way to get out of here ♪ 1142 01:33:38,630 --> 01:33:41,810 ♪ Restless ♪ 1143 01:33:41,840 --> 01:33:46,310 ♪ How are you breathless? ♪ 1144 01:33:47,390 --> 01:33:52,610 ♪ Tired, but restless ♪ 1145 01:33:52,640 --> 01:33:56,440 ♪ The lacking of tone ♪ 1146 01:33:59,440 --> 01:34:03,290 ♪ Heartless ♪ 1147 01:34:03,320 --> 01:34:07,740 ♪ How were you heartless? ♪ 1148 01:34:09,080 --> 01:34:13,930 ♪ I see your sadness ♪ 1149 01:34:13,960 --> 01:34:17,670 ♪ And make it my own ♪ 1150 01:34:20,170 --> 01:34:23,060 ♪ There's gotta be a better way ♪ 1151 01:34:23,090 --> 01:34:27,260 ♪ To get out of here. ♪ 1152 01:35:31,370 --> 01:35:35,300 ♪ Where did you come from? ♪ 1153 01:35:35,330 --> 01:35:36,970 ♪ Where did you go? ♪ 1154 01:35:37,000 --> 01:35:38,720 ♪ Where did you go? ♪ 1155 01:35:38,750 --> 01:35:41,350 ♪ Where did you come from? ♪ 1156 01:35:41,380 --> 01:35:44,350 ♪ Where did you go? ♪ 1157 01:35:44,380 --> 01:35:47,730 ♪ Where did you come from? ♪ 1158 01:35:47,760 --> 01:35:50,480 ♪ Where did you go? ♪ 1159 01:35:50,510 --> 01:35:54,070 ♪ Where did you come from? ♪ 1160 01:35:54,100 --> 01:35:57,070 ♪ Where did you go? ♪ 1161 01:35:57,100 --> 01:36:00,200 ♪ Where did you come from? ♪ 1162 01:36:00,230 --> 01:36:01,940 ♪ Where did you go? ♪ 1163 01:36:03,570 --> 01:36:06,360 ♪ Where did you come from? ♪