0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:09,361 --> 00:00:14,361 2 00:03:45,440 --> 00:03:49,110 Last week 28 year-old Steven Johnson 3 00:03:49,112 --> 00:03:51,177 and 30 year-old Stephanie Tramer 4 00:03:51,179 --> 00:03:53,481 were found bludgeoned in a local woodland. 5 00:03:54,148 --> 00:03:57,751 Prime suspect and local Dunwich resident Jack Cain, 6 00:03:57,753 --> 00:04:00,920 who police arrested 24 hours after the discovery 7 00:04:00,922 --> 00:04:03,591 of the bodies, is currently in court today 8 00:04:03,593 --> 00:04:06,060 attending a plea and trial preparation hearing. 9 00:04:06,594 --> 00:04:08,160 The hearing is expected 10 00:04:08,162 --> 00:04:09,962 to be somewhat of a formality 11 00:04:09,964 --> 00:04:11,831 where the key facts are presented 12 00:04:11,833 --> 00:04:14,003 and a plea is made by the defendant. 13 00:04:14,403 --> 00:04:17,471 Should that plea be not guilty as expected, 14 00:04:17,473 --> 00:04:19,574 a trial date will then be set. 15 00:04:21,009 --> 00:04:25,778 Of these 16 stab wounds, five by themselves 16 00:04:25,780 --> 00:04:27,316 would have proved fatal. 17 00:04:28,449 --> 00:04:29,650 Steve Johnson... 18 00:04:30,586 --> 00:04:34,824 received 13 stab wounds, mainly to the chest. 19 00:04:36,225 --> 00:04:39,429 However, there were several abrasions to the palms 20 00:04:39,862 --> 00:04:44,467 of his hands... which would suggest defensive wounds. 21 00:04:45,768 --> 00:04:49,472 The fatal blow was a stab wound to the aorta, 22 00:04:49,739 --> 00:04:53,076 the large blood vessel coming from the heart. 23 00:04:54,376 --> 00:04:55,311 Your Honor... 24 00:04:56,311 --> 00:04:59,315 due to the heinous nature of this crime, 25 00:05:00,449 --> 00:05:04,586 and the circumstantial evidence against Mr. Cain 26 00:05:05,420 --> 00:05:07,855 and his lack of alibi, 27 00:05:08,824 --> 00:05:11,927 there is sufficient evidence for prosecution. 28 00:05:13,028 --> 00:05:14,495 Anything further to add? 29 00:05:15,030 --> 00:05:16,999 No, that is all, Your Honor. 30 00:05:24,372 --> 00:05:25,340 Mr. Cain. 31 00:05:26,641 --> 00:05:30,112 Before we proceed, I must advise you 32 00:05:30,578 --> 00:05:34,615 for the second time that given the very serious charges 33 00:05:34,617 --> 00:05:38,853 it is in your best interest to enlist legal counsel 34 00:05:38,855 --> 00:05:39,888 in this matter. 35 00:05:42,158 --> 00:05:44,290 I'll be representing myself, Your Honor. 36 00:05:44,292 --> 00:05:45,494 I have nothing to hide. 37 00:05:46,895 --> 00:05:47,764 As you wish. 38 00:05:49,297 --> 00:05:51,199 Before we move to a plea... 39 00:05:53,302 --> 00:05:55,638 do you have any evidence you wish to submit 40 00:05:56,204 --> 00:06:00,041 that would contradict what the prosecution has presented? 41 00:06:11,920 --> 00:06:13,054 Not at this time. 42 00:06:14,290 --> 00:06:16,458 I'd just like to enter a plea of not guilty. 43 00:06:19,761 --> 00:06:20,662 As you wish. 44 00:06:32,006 --> 00:06:35,578 Would both counsels approach the bench, please? 45 00:06:51,225 --> 00:06:54,730 The grievous nature of this crime is clear. 46 00:06:57,465 --> 00:07:00,733 All of the evidence you have collected 47 00:07:00,735 --> 00:07:05,974 against Mr. Cain was obtained after an illegal arrest. 48 00:07:06,609 --> 00:07:08,208 What? 49 00:07:11,379 --> 00:07:12,447 Order in the court! 50 00:07:16,085 --> 00:07:19,388 I have no choice but to move to dismiss the case. 51 00:07:20,523 --> 00:07:23,259 Your Honor, you can't possibly let this man go. 52 00:07:24,025 --> 00:07:25,561 He is a danger to us all. 53 00:07:26,227 --> 00:07:28,928 Then perhaps the police should have read him his rights 54 00:07:28,930 --> 00:07:29,898 when they arrested him. 55 00:07:32,634 --> 00:07:36,204 The search of Mr. Cain's car, his house, the interviews, 56 00:07:36,905 --> 00:07:40,074 all of it is now inadmissible as evidence. 57 00:07:40,542 --> 00:07:42,277 This case is dismissed. 58 00:07:42,544 --> 00:07:44,110 - Guilty! - I order the accused to 59 00:07:44,112 --> 00:07:45,711 be released in immediate fashion. 60 00:07:45,713 --> 00:07:47,481 You murderer! You murdered my son! 61 00:07:47,749 --> 00:07:50,051 You murdered his sister! 62 00:07:50,951 --> 00:07:52,622 You know you're guilty! 63 00:08:01,631 --> 00:08:03,665 You didn't read him his rights. 64 00:08:03,965 --> 00:08:05,833 What the fuck is this, amateur hour? 65 00:08:05,835 --> 00:08:08,537 I chased him down. We had armed police out. 66 00:08:08,937 --> 00:08:12,307 In all the commotion I just made a mistake, all right? 67 00:08:12,675 --> 00:08:14,410 Fuckin' right you made a mistake. 68 00:08:15,110 --> 00:08:18,813 And my son and this poor kid's sister won't see justice. 69 00:08:19,247 --> 00:08:22,382 Scum like Cain won't keep their nose clean for long. 70 00:08:22,384 --> 00:08:25,420 Now when he steps out of line, I'll be there to take him down. 71 00:08:26,321 --> 00:08:27,822 You think he'll kill again? 72 00:08:28,790 --> 00:08:31,527 I don't know, but he's capable of it. 73 00:08:32,028 --> 00:08:33,462 Well now we're all in danger. 74 00:08:34,664 --> 00:08:36,265 Look, I'll keep this town safe. 75 00:08:36,832 --> 00:08:38,000 Yeah. 76 00:08:38,934 --> 00:08:40,702 Like the good job you did the first time. 77 00:08:41,035 --> 00:08:43,171 - Now fuck you, Joe. - Listen! 78 00:08:43,671 --> 00:08:47,773 If that scumbag hurts anyone else, heads are going to roll. 79 00:08:47,775 --> 00:08:49,308 - Look man... - You made 80 00:08:49,310 --> 00:08:52,044 the biggest mistake of your career here, plain and simple. 81 00:08:52,046 --> 00:08:54,148 - You want my resignation? - You offering it? 82 00:08:54,382 --> 00:08:57,085 - Do I have any other option? - There are always options, Frank. 83 00:08:57,553 --> 00:08:59,422 Doing your job is an option. 84 00:09:00,890 --> 00:09:03,059 What is your job, Frank? Can you tell me that? 85 00:09:05,260 --> 00:09:07,461 Uphold the law, keep the town safe. 86 00:09:07,463 --> 00:09:09,665 Keep this town safe, precisely. 87 00:09:10,464 --> 00:09:12,499 We all wanted justice in this case. 88 00:09:12,501 --> 00:09:14,169 The law has not given us that. 89 00:09:14,770 --> 00:09:17,669 Does that mean that the duty to protect Dunwich 90 00:09:17,671 --> 00:09:19,040 goes out the window? 91 00:09:20,208 --> 00:09:21,077 No. 92 00:09:22,611 --> 00:09:25,381 Johnny, you tell me son, what does justice mean for you? 93 00:09:28,617 --> 00:09:32,387 I wanna see Cain suffer for what he did to my sister. 94 00:09:33,988 --> 00:09:35,355 What about you, Joe? 95 00:09:35,357 --> 00:09:38,627 No parent should ever bury their own child. 96 00:09:39,828 --> 00:09:40,728 It's not natural. 97 00:09:41,429 --> 00:09:44,634 And that piece of shit deserves to die for what he's done! 98 00:09:47,234 --> 00:09:48,203 I agree. 99 00:09:53,541 --> 00:09:54,709 So what are you saying, man? 100 00:09:55,044 --> 00:09:57,179 Well, all of us go back a long way, Frank. 101 00:09:57,945 --> 00:10:00,748 I may be the Mayor of this town but I'm also your friend. 102 00:10:01,116 --> 00:10:03,052 Friends should help each other, don't you think? 103 00:10:06,188 --> 00:10:07,122 Oh yeah. 104 00:10:08,556 --> 00:10:11,526 So, I'm gonna help you save your job, Frank. 105 00:10:12,493 --> 00:10:14,029 Joe, Johnny... 106 00:10:16,030 --> 00:10:17,232 we're gonna get you justice. 107 00:10:20,435 --> 00:10:21,970 And how do you propose to do that? 108 00:10:30,444 --> 00:10:31,414 Zombies. 109 00:10:33,247 --> 00:10:34,281 Yes. 110 00:10:34,882 --> 00:10:36,251 They are my servants. 111 00:10:39,554 --> 00:10:41,989 This soul killer takes men 112 00:10:41,991 --> 00:10:43,324 from their graves... 113 00:10:44,492 --> 00:10:46,127 to be his slaves. 114 00:10:50,165 --> 00:10:53,334 His instruments of terror, 115 00:10:53,801 --> 00:10:55,934 and now this fiend plots... 116 00:10:55,936 --> 00:10:57,839 ...to possess a woman. 117 00:11:04,011 --> 00:11:05,113 Yeah, master? 118 00:11:08,883 --> 00:11:11,217 This soul killer takes men 119 00:11:11,219 --> 00:11:15,824 from their graves... to be his slaves... 120 00:11:20,463 --> 00:11:22,798 ...his instruments of terror, 121 00:11:23,165 --> 00:11:26,836 and now this fiend plots to possess a woman. 122 00:11:31,405 --> 00:11:32,675 How beastly. 123 00:12:03,405 --> 00:12:05,174 The fuck is this, a Halloween party? 124 00:12:06,907 --> 00:12:08,710 It's time to pay for what you did, Cain. 125 00:12:12,447 --> 00:12:13,582 You got something to say? 126 00:12:15,617 --> 00:12:18,920 Look down at me and you see a fool. 127 00:12:19,954 --> 00:12:21,922 Look up at me and you see a God. 128 00:12:22,391 --> 00:12:25,991 Look straight at me and you see yourself. 129 00:12:28,463 --> 00:12:29,430 I'm not like you. 130 00:12:30,466 --> 00:12:31,500 None of us are. 131 00:12:32,200 --> 00:12:33,999 Pull that trigger and you become guilty 132 00:12:34,001 --> 00:12:35,371 of what you accuse me. 133 00:12:36,038 --> 00:12:38,206 The question you have to ask yourselves is, 134 00:12:38,873 --> 00:12:40,843 can you live with taking a life? 135 00:12:42,343 --> 00:12:43,645 I'll not only live with it, 136 00:12:44,411 --> 00:12:47,279 I'll wake up smiling every fucking day 137 00:12:47,281 --> 00:12:48,283 knowing you're gone. 138 00:12:49,251 --> 00:12:50,616 That gonna bring your kid back? 139 00:12:50,618 --> 00:12:53,254 Shut the fuck up. 140 00:13:05,133 --> 00:13:10,104 No. Are you tryin' to humiliate me? 141 00:13:12,372 --> 00:13:13,309 No. 142 00:13:14,575 --> 00:13:15,577 I'm tryin' to kill you. 143 00:13:20,449 --> 00:13:23,117 Do it, Johnny. Do it for your sister. 144 00:13:23,952 --> 00:13:24,886 Do it! 145 00:13:53,848 --> 00:13:54,949 Get the shovels. 146 00:14:15,503 --> 00:14:18,272 This goes without saying but, I'm going to say it anyway. 147 00:14:19,241 --> 00:14:21,843 We never speak about this to anyone, ever. 148 00:14:23,311 --> 00:14:26,047 If anyone asks, Cain left town. 149 00:14:27,082 --> 00:14:28,016 We all agreed on that? 150 00:14:30,319 --> 00:14:31,219 Yeah. 151 00:14:32,253 --> 00:14:33,154 Johnny? 152 00:14:37,525 --> 00:14:38,559 What? 153 00:14:40,996 --> 00:14:43,365 We never speak about this... 154 00:14:43,998 --> 00:14:45,733 to anyone ever. 155 00:14:46,968 --> 00:14:47,870 Agreed? 156 00:14:54,541 --> 00:14:55,576 Agreed. 157 00:15:03,550 --> 00:15:05,054 You've been awfully quiet, Frank. 158 00:15:09,857 --> 00:15:12,593 Promise that you never tell anyone about this 159 00:15:13,428 --> 00:15:14,596 for as long as you live. 160 00:15:16,665 --> 00:15:17,866 Let me hear you say it. 161 00:15:26,675 --> 00:15:27,675 Fine. 162 00:15:28,208 --> 00:15:29,743 I promise not to tell anyone 163 00:15:29,745 --> 00:15:32,448 about this, for as long as I live. 164 00:16:09,984 --> 00:16:11,817 We're now one minute after midnight 165 00:16:11,819 --> 00:16:13,719 and it's officially the day when the veil 166 00:16:13,721 --> 00:16:16,258 between the living and the dead is at its thinnest. 167 00:16:16,724 --> 00:16:20,192 This is WKB Dunwich and I'm Jennifer Hollister signing off, 168 00:16:20,194 --> 00:16:22,097 dear listeners, with this golden oldie. 169 00:16:23,264 --> 00:16:24,466 Happy Halloween. 170 00:16:24,799 --> 00:16:28,203 ♪ Hey baby I love you so ♪ 171 00:16:28,804 --> 00:16:32,240 ♪ Hey baby let's go ♪ 172 00:16:32,774 --> 00:16:34,740 ♪ Let's go sailing on my boat ♪ 173 00:16:34,742 --> 00:16:38,513 ♪ By the light of The silvery moon ♪ 174 00:16:40,881 --> 00:16:45,521 ♪ By the light of The silvery moon ♪ 175 00:16:48,455 --> 00:16:50,958 ♪ I want to spoon ♪ 176 00:16:51,358 --> 00:16:53,995 ♪ You see my honey Guy loves to ♪ 177 00:16:56,430 --> 00:16:57,833 ♪ Honeymoon ♪ 178 00:16:59,534 --> 00:17:02,737 ♪ Keep on shinin' into ♪ 179 00:17:03,471 --> 00:17:06,538 ♪ Your silvery Beams will bring ♪ 180 00:17:06,540 --> 00:17:10,178 ♪ The dreams we'll Be coming to ♪ 181 00:17:11,345 --> 00:17:14,183 ♪ By the silvery moon ♪ 182 00:17:29,431 --> 00:17:30,532 You bastard. 183 00:17:32,099 --> 00:17:33,501 You fucking bastard. 184 00:17:38,540 --> 00:17:40,843 You were right, you piece of shit. 185 00:17:43,511 --> 00:17:45,646 I couldn't live with it. 186 00:18:37,866 --> 00:18:41,936 Life is just a dream for the dead. 187 00:18:54,915 --> 00:18:57,085 - Hey Dad. - Morning. 188 00:18:57,418 --> 00:18:58,352 You look like hell. 189 00:18:59,120 --> 00:19:00,354 Thanks, I needed that. 190 00:19:01,289 --> 00:19:03,925 - You strugglin' to sleep? - Yeah, what else is new? 191 00:19:04,893 --> 00:19:06,495 Would ya like me to make you something to eat? 192 00:19:07,328 --> 00:19:09,763 No, I'll be fine. I'll grab something on the way to work. 193 00:19:10,130 --> 00:19:10,965 Fast food? 194 00:19:11,933 --> 00:19:13,635 Come on, Dad, I'll make you some eggs. 195 00:19:15,069 --> 00:19:16,704 You're too good to me, you know that? 196 00:19:18,139 --> 00:19:19,373 I thought you'd quit. 197 00:19:19,840 --> 00:19:20,741 I'm trying. 198 00:19:21,341 --> 00:19:22,976 Not very hard by the looks of it. 199 00:19:23,578 --> 00:19:26,048 I guess it helps with the stress of the job. 200 00:19:27,883 --> 00:19:29,651 You're going to the Halloween party tonight? 201 00:19:31,419 --> 00:19:32,587 I don't think so. 202 00:19:33,088 --> 00:19:34,122 Maybe you should. 203 00:19:35,257 --> 00:19:36,525 Might help you de-stress a bit. 204 00:19:37,125 --> 00:19:38,193 You working tonight? 205 00:19:39,493 --> 00:19:40,428 I'm off. 206 00:19:41,495 --> 00:19:43,264 Was thinkin' I could head over to the party. 207 00:19:44,565 --> 00:19:45,467 Could be fun. 208 00:19:46,399 --> 00:19:47,435 Do you remember that word? 209 00:19:48,235 --> 00:19:49,804 Fun? 210 00:19:50,739 --> 00:19:52,641 I guess I haven't had much time for it lately. 211 00:20:03,819 --> 00:20:04,819 Hollister. 212 00:20:05,286 --> 00:20:06,221 Yup. 213 00:20:07,321 --> 00:20:08,555 Oh Christ. 214 00:20:09,323 --> 00:20:11,626 I'll be right there. 215 00:20:12,626 --> 00:20:13,895 Sorry, sweetheart, I've gotta go. 216 00:20:14,729 --> 00:20:15,896 Work. 217 00:20:43,723 --> 00:20:47,159 - What's happened? - Johnny Tramer, suicide. 218 00:20:47,161 --> 00:20:49,530 - Oh Jesus. - Gunshot to the head. 219 00:20:53,233 --> 00:20:54,403 What's going on over there? 220 00:20:56,003 --> 00:20:57,405 It's a strange thing really. 221 00:20:58,639 --> 00:20:59,807 Did he dig the hole? 222 00:21:00,107 --> 00:21:01,740 There was no sign of a shovel around 223 00:21:01,742 --> 00:21:03,944 so if he did I'm not sure how. 224 00:21:04,578 --> 00:21:06,248 - His hands? - I've checked. 225 00:21:06,748 --> 00:21:07,882 Fingernails are clean. 226 00:21:08,183 --> 00:21:10,319 - Strange. - It gets even stranger. 227 00:21:11,551 --> 00:21:12,786 How do you mean? 228 00:21:13,053 --> 00:21:14,220 Check out the hand prints. 229 00:21:14,722 --> 00:21:17,089 Doesn't it look like someone was buried alive here 230 00:21:17,091 --> 00:21:18,124 and dug their way out? 231 00:21:18,925 --> 00:21:20,960 Getting into the spirit of Halloween, Brodie? 232 00:21:20,962 --> 00:21:22,563 No. 233 00:21:22,797 --> 00:21:25,400 It's just, just the way it looks. 234 00:21:26,401 --> 00:21:28,803 It looks to me like somebody just dug a hole in a field. 235 00:21:29,069 --> 00:21:30,438 Why I don't know. 236 00:21:31,839 --> 00:21:33,607 Looks like there was some rain here, though. 237 00:21:34,009 --> 00:21:35,876 Big hands too so, definitely a man. 238 00:21:36,610 --> 00:21:38,912 He cast his hands in the mud there to boost himself out. 239 00:21:39,847 --> 00:21:42,714 So, Johnny got down in the hole to continue digging 240 00:21:42,716 --> 00:21:44,450 then when he was done he boosted himself out. 241 00:21:44,452 --> 00:21:46,154 See, that's what I thought, 242 00:21:46,555 --> 00:21:48,823 but I got my guys to measure the span of Johnny's hands 243 00:21:49,589 --> 00:21:51,425 and they're half the size of those hand prints. 244 00:21:52,626 --> 00:21:54,596 So what are you saying, someone else was here, too? 245 00:21:55,762 --> 00:21:59,067 Well, no sign of a shovel, two sets of hand prints. 246 00:22:00,100 --> 00:22:02,402 Maybe someone killed him and intended to bury the body 247 00:22:02,404 --> 00:22:04,638 but got disturbed and ran away. 248 00:22:06,440 --> 00:22:09,143 We'll have to see what the ballistics report says. You call the coroner? 249 00:22:09,676 --> 00:22:12,179 Yeah, he's gonna have his work cut out for him on this one. 250 00:22:13,414 --> 00:22:15,450 - How do you mean? - Check out the body. 251 00:22:21,856 --> 00:22:24,159 Jesus. How long has he been out here? 252 00:22:25,159 --> 00:22:27,192 Well I know he was at work yesterday, 253 00:22:27,194 --> 00:22:29,364 so no longer than 24 hours. 254 00:22:30,498 --> 00:22:32,097 I've just never seen a body decompose 255 00:22:32,099 --> 00:22:33,434 in such a short space of time. 256 00:22:41,309 --> 00:22:42,277 Frank? 257 00:22:44,646 --> 00:22:45,513 Frank. 258 00:22:46,181 --> 00:22:47,048 What? 259 00:22:48,249 --> 00:22:50,117 - You okay? - Yeah, I'm fine. 260 00:22:51,853 --> 00:22:54,222 I better go see Edie Tramer. Christ. 261 00:22:54,822 --> 00:22:56,657 First her daughter last year and now her son. 262 00:22:57,925 --> 00:23:00,462 - You gonna be okay here? - Yeah, leave it to me. 263 00:23:22,250 --> 00:23:23,385 Hey there. 264 00:23:24,319 --> 00:23:25,186 Ellie. 265 00:23:25,986 --> 00:23:26,921 This looks great. 266 00:23:28,056 --> 00:23:29,755 You've all outdone yourselves this year. 267 00:23:29,757 --> 00:23:30,759 Thanks. 268 00:23:32,492 --> 00:23:36,162 So, are you gonna help out or are you just hanging 'round 269 00:23:36,164 --> 00:23:38,200 'til we bring out the punch bowl? 270 00:23:39,733 --> 00:23:40,734 Excuse me for a minute. 271 00:23:48,809 --> 00:23:49,877 How's it going, Joe? 272 00:23:50,544 --> 00:23:51,412 Not good. 273 00:23:51,812 --> 00:23:53,747 Johnny Tramer killed himself last night. 274 00:23:55,482 --> 00:23:57,719 Oh Christ. What happened? 275 00:23:58,219 --> 00:24:00,555 He went to the place, you know... 276 00:24:00,821 --> 00:24:02,289 where the package is. 277 00:24:03,089 --> 00:24:05,593 Anyway, the kid shot himself in the head. 278 00:24:06,094 --> 00:24:06,962 He's dead. 279 00:24:08,261 --> 00:24:09,263 Good God. 280 00:24:09,963 --> 00:24:11,065 This is fucked up. 281 00:24:11,365 --> 00:24:13,532 If the police start sniffin' around that area, 282 00:24:13,534 --> 00:24:15,535 they're gonna find more than what they bargained for. 283 00:24:16,104 --> 00:24:17,403 - All right. - Why'd that weak 284 00:24:17,405 --> 00:24:18,738 little fuck have to do it there? 285 00:24:18,740 --> 00:24:21,175 Stay calm, I'll speak to Frank. We'll sort it out. 286 00:24:31,418 --> 00:24:34,088 I know this is a heartbreaking time for you, Edie... 287 00:24:35,589 --> 00:24:39,059 but is there anything Johnny said or did... 288 00:24:40,561 --> 00:24:42,097 to indicate that he was suicidal? 289 00:24:43,630 --> 00:24:45,766 He hasn't been the same since Stephanie was murdered. 290 00:24:46,733 --> 00:24:47,801 None of us have. 291 00:24:49,436 --> 00:24:51,936 Did he say anything about that whole business, 292 00:24:51,938 --> 00:24:53,607 you know, Jack Cain? 293 00:24:55,710 --> 00:24:56,978 I knew that he wanted him dead. 294 00:24:58,312 --> 00:24:59,179 We all do. 295 00:25:00,481 --> 00:25:02,850 Your men any closer to finding that scumbag? 296 00:25:03,952 --> 00:25:06,186 Uh... not really. 297 00:25:07,489 --> 00:25:10,025 He left town last year. He could've gone anywhere. 298 00:25:10,959 --> 00:25:12,293 Damn you for lettin' him go. 299 00:25:12,792 --> 00:25:15,664 I didn't let him go, I made a mistake. 300 00:25:17,431 --> 00:25:18,966 I have to live with it every day. 301 00:25:19,332 --> 00:25:21,535 Oh... poor you. 302 00:25:23,704 --> 00:25:26,040 I have to live with losing Stephanie every day. 303 00:25:26,874 --> 00:25:28,343 And now my son, too. 304 00:25:29,844 --> 00:25:30,845 You're right. 305 00:25:31,445 --> 00:25:32,813 I didn't mean to be insensitive. 306 00:25:34,315 --> 00:25:35,881 I need to get back to the station. 307 00:25:35,883 --> 00:25:38,017 Do you have someone coming over? 308 00:25:38,019 --> 00:25:39,951 I can send someone to offer support. 309 00:25:39,953 --> 00:25:41,222 I just wanna be left alone. 310 00:25:43,758 --> 00:25:44,793 I understand. 311 00:25:46,260 --> 00:25:47,295 I'm sorry, Edie. 312 00:25:48,495 --> 00:25:49,396 Truly I am. 313 00:26:14,021 --> 00:26:15,857 - Hello? - Hey, sweet cheeks. 314 00:26:16,590 --> 00:26:18,156 You know, the 50's called. 315 00:26:18,158 --> 00:26:19,557 He wants his pet name back. 316 00:26:19,559 --> 00:26:21,229 I'm just tryin' to be affectionate. 317 00:26:21,663 --> 00:26:23,264 I know, I'm only messing around. 318 00:26:23,998 --> 00:26:25,230 How's things going? 319 00:26:25,232 --> 00:26:27,067 Well, we found Johnny Tramer this morning. 320 00:26:27,334 --> 00:26:28,236 He killed himself. 321 00:26:29,537 --> 00:26:30,972 Oh God, that's awful. 322 00:26:32,072 --> 00:26:34,775 His sister died last year, too. His mother must be in bits. 323 00:26:35,242 --> 00:26:36,909 Yeah, your dad's over there right now 324 00:26:36,911 --> 00:26:37,812 tellin' her the news. 325 00:26:39,414 --> 00:26:40,648 Oh God, that's awful. 326 00:26:42,383 --> 00:26:43,749 I didn't know them that well 327 00:26:43,751 --> 00:26:46,354 but Dad used to hang out with their father years ago. 328 00:26:48,321 --> 00:26:50,256 Speakin' of your dad, you didn't tell him 329 00:26:50,258 --> 00:26:51,857 about us did you? 330 00:26:51,859 --> 00:26:53,826 Brodie, you are such a pussy, do you know that? 331 00:26:53,828 --> 00:26:55,562 - I'm not a pussy. - You are. 332 00:26:57,231 --> 00:26:59,134 Why the hell are you so scared of my dad? 333 00:27:00,367 --> 00:27:01,969 He's the sweetest guy in the whole world. 334 00:27:02,270 --> 00:27:05,336 Yeah, at home maybe but at work he's my boss 335 00:27:05,338 --> 00:27:07,839 and do you know how awkward it is to get caught with the boss's daughter? 336 00:27:07,841 --> 00:27:09,275 Oh come on, admit it. 337 00:27:09,777 --> 00:27:11,711 The risk is all part of the excitement. 338 00:27:13,580 --> 00:27:16,984 So, uh, tell me. What are you wearing? 339 00:27:18,418 --> 00:27:20,453 A thick woolen jumper and a hairnet. 340 00:27:20,988 --> 00:27:22,820 Aw, come on Jen, really? 341 00:27:22,822 --> 00:27:25,358 - You really wanna do this now? - Yeah, just for a minute. 342 00:27:25,992 --> 00:27:28,060 Call it one of those babe shows on the TV 343 00:27:28,062 --> 00:27:30,097 where the girls jiggle their asses up and down. 344 00:27:30,496 --> 00:27:32,666 Yeah, those cost five bucks a minute, this is free. 345 00:27:33,467 --> 00:27:35,703 You're such a cheeky shit, do you know that? 346 00:27:38,106 --> 00:27:39,808 So go on, tell me. What are you wearing? 347 00:27:41,008 --> 00:27:42,143 Who are you talking to? 348 00:27:43,743 --> 00:27:45,346 Uh, it's no one. 349 00:27:46,246 --> 00:27:47,281 Talkin' to yourself? 350 00:27:47,915 --> 00:27:49,451 It's this girl I know. 351 00:27:50,318 --> 00:27:51,618 Okay, well don't be long. 352 00:27:51,918 --> 00:27:54,288 We've got bigger things to be concerning ourselves with today. 353 00:27:54,922 --> 00:27:55,924 I'll be in my office. 354 00:27:56,823 --> 00:27:57,758 Sir. 355 00:28:02,829 --> 00:28:04,698 - Hello? - Pussy. 356 00:28:16,610 --> 00:28:17,976 - Oh my God. - What? 357 00:28:17,978 --> 00:28:19,847 Right, right, check this out. 358 00:28:20,815 --> 00:28:23,217 - Fuck, what the hell is that? - Runny funny. 359 00:28:23,850 --> 00:28:26,052 Real lack of standards, your generation. 360 00:28:26,386 --> 00:28:28,521 Oh my God, we've got a squirter. 361 00:28:28,821 --> 00:28:30,992 All right, turn it off. This is a place of business. 362 00:28:31,992 --> 00:28:32,859 All right. 363 00:28:33,226 --> 00:28:34,561 Steady on, granddad. 364 00:28:35,061 --> 00:28:36,560 You know when I was your age 365 00:28:36,562 --> 00:28:38,197 we didn't have access to any of that. 366 00:28:38,866 --> 00:28:41,769 What we had was magazines. We couldn't even afford 'em. 367 00:28:42,069 --> 00:28:43,969 But we'd always find, like, big piles of them 368 00:28:43,971 --> 00:28:45,173 in the woods for some reason. 369 00:28:45,873 --> 00:28:48,309 That adds a whole new meaning to the term naturist. 370 00:28:48,976 --> 00:28:50,310 So what's the fucking deal then? 371 00:28:50,543 --> 00:28:52,246 It's what lads do. 372 00:28:52,746 --> 00:28:53,813 Is it? 373 00:28:54,048 --> 00:28:55,682 Christ, I'm not missing much. 374 00:28:55,948 --> 00:28:57,683 Oh yeah, it's all about the banter. 375 00:28:58,351 --> 00:29:00,655 I hear that word all the time, banter. 376 00:29:01,388 --> 00:29:02,423 What does it even mean? 377 00:29:02,690 --> 00:29:04,525 Well it's just, you know, needlin' each other. 378 00:29:04,892 --> 00:29:05,927 Havin' a laugh and that. 379 00:29:06,527 --> 00:29:08,994 And you banter all the time with your little pals, do ya? 380 00:29:08,996 --> 00:29:10,297 Yeah, yeah we do. 381 00:29:11,366 --> 00:29:14,902 Although yeah, it can go a bit too far sometimes. 382 00:29:15,202 --> 00:29:16,703 - Oh yeah? - Yeah. 383 00:29:17,938 --> 00:29:20,705 Look, did I ever tell ya about a lads' holiday 384 00:29:20,707 --> 00:29:22,441 me and a few mates took to Mexico? 385 00:29:22,443 --> 00:29:23,444 No. 386 00:29:24,078 --> 00:29:24,945 Right. 387 00:29:25,946 --> 00:29:28,780 So there's this lad called James, you know, 388 00:29:28,782 --> 00:29:31,952 and he's dead cocky, overconfident, arrogant. 389 00:29:32,353 --> 00:29:35,554 So one night he goes out and he gets shitfaced 390 00:29:35,556 --> 00:29:38,259 then he comes back to the villa and he passes out on the sofa. 391 00:29:38,960 --> 00:29:40,461 So I have a thought, you know, 392 00:29:41,061 --> 00:29:42,596 I'm gonna take him down a peg. 393 00:29:43,097 --> 00:29:45,931 So what I do is I take a condom and I put it 394 00:29:45,933 --> 00:29:48,069 on the end of a pencil and then... 395 00:29:48,735 --> 00:29:51,305 ...I pop it into his chocolate whiz one while he's passed out. 396 00:29:52,740 --> 00:29:53,974 Chocolate whiz one. 397 00:29:54,575 --> 00:29:57,078 Yeah, your balloon knot. 398 00:30:00,882 --> 00:30:03,084 Your prison purse, your chocolate starfish. 399 00:30:05,051 --> 00:30:06,119 Butthole. 400 00:30:06,386 --> 00:30:08,186 Then why don't you just say that to begin with? 401 00:30:08,188 --> 00:30:10,722 All right, well I'll make sure to keep my language 402 00:30:10,724 --> 00:30:12,458 more pensioner proof in the future. 403 00:30:13,193 --> 00:30:15,728 Anyway, right, so James wakes up the next day 404 00:30:15,730 --> 00:30:17,798 and he has no memory of the night before. 405 00:30:18,198 --> 00:30:19,932 He was so shitfaced. 406 00:30:19,934 --> 00:30:21,933 All he knows he's now got a condom 407 00:30:21,935 --> 00:30:23,370 hangin' out of his butthole. 408 00:30:23,805 --> 00:30:26,507 So he asks us, "What happened last night?" 409 00:30:26,907 --> 00:30:28,007 And so we tell him. 410 00:30:28,809 --> 00:30:31,777 I say, "Well mate, we saw you chattin' with this lad 411 00:30:31,779 --> 00:30:34,982 at the bar and next thing we know you've left with him." 412 00:30:35,683 --> 00:30:38,584 So James, he starts freakin' out 'cause he thinks 413 00:30:38,586 --> 00:30:41,189 he's been on the business end of a stranger's pork sword. 414 00:30:43,323 --> 00:30:45,958 - Come on, pork sword means cock. - Yeah, yeah, I know. 415 00:30:45,960 --> 00:30:47,859 The description kinda tipped me off on that one. 416 00:30:47,861 --> 00:30:52,064 All right, all right. So James, he's in tears and he calls his girlfriend, 417 00:30:52,066 --> 00:30:55,267 and he confesses to his first gay experience 418 00:30:55,269 --> 00:30:57,135 and he catches the next flight back home. 419 00:30:57,137 --> 00:31:00,974 And I didn't tell him the truth until six months later. 420 00:31:04,244 --> 00:31:07,948 So technically the only one that did anything gay was you. 421 00:31:09,517 --> 00:31:10,551 How do you figure that? 422 00:31:11,018 --> 00:31:14,122 - You stuck a pencil in his butt. - Yeah, but that's not gay. 423 00:31:15,155 --> 00:31:17,625 - It's a bit gay. - Well no, shut up. 424 00:31:18,459 --> 00:31:20,228 Yeah, you're right, banter is fun. 425 00:31:21,796 --> 00:31:23,264 Anyway, I've got work to do. 426 00:31:24,365 --> 00:31:25,833 All right, be back in five. 427 00:31:26,700 --> 00:31:28,403 I'm going for a wicked shit. 428 00:31:36,711 --> 00:31:39,213 So the kid, why'd he do it? 429 00:31:40,414 --> 00:31:41,846 Well considering where he did it 430 00:31:41,848 --> 00:31:43,684 I'm guessing he couldn't live with what happened. 431 00:31:45,018 --> 00:31:47,689 - You speak to that mother of his? - She's devastated. 432 00:31:48,821 --> 00:31:51,357 Did he tell her what happened to Cain? 433 00:31:51,658 --> 00:31:53,261 I don't think she knows anything. 434 00:31:55,495 --> 00:31:56,430 All right. 435 00:31:57,330 --> 00:31:59,166 Well, let me ask you, Frank. 436 00:31:59,966 --> 00:32:00,834 What about you? 437 00:32:02,301 --> 00:32:03,203 What about me? 438 00:32:03,703 --> 00:32:06,874 I don't see you at any of these social nights anymore. 439 00:32:07,575 --> 00:32:09,676 It kinda feels like you're avoiding us these days. 440 00:32:09,909 --> 00:32:12,376 Did you really think things would stay the same between us? 441 00:32:12,378 --> 00:32:15,382 Shit like that changes people. It certainly changed me. 442 00:32:17,018 --> 00:32:19,420 You overthink everything, that's your problem. 443 00:32:19,753 --> 00:32:22,723 We did the right thing. Justice was served. 444 00:32:23,757 --> 00:32:25,093 Whatever you say, Milton. 445 00:32:26,226 --> 00:32:27,492 Now if you don't mind, 446 00:32:27,494 --> 00:32:29,129 I've got a lot of paperwork to get through. 447 00:32:55,455 --> 00:32:56,823 Mike, have you got the wrench? 448 00:32:59,126 --> 00:33:00,127 Mike. 449 00:33:01,228 --> 00:33:02,497 Are you fuckin' deaf or what? 450 00:33:40,267 --> 00:33:41,335 What do you think? 451 00:33:45,638 --> 00:33:46,540 I don't know. 452 00:33:48,108 --> 00:33:50,310 I haven't seen anything like this since the Cain murders. 453 00:33:52,613 --> 00:33:53,714 How do you wanna handle it? 454 00:33:57,284 --> 00:33:59,653 This is a semi-automatic. 455 00:34:01,789 --> 00:34:04,122 Just cock back the hammer, insert the cartridge 456 00:34:04,124 --> 00:34:07,960 into the chamber and the pistol is ready 457 00:34:07,962 --> 00:34:08,896 for its next shot. 458 00:34:10,531 --> 00:34:12,966 Cartridges are fed through a box magazine 459 00:34:13,267 --> 00:34:15,535 which are fed into the handle. 460 00:34:16,269 --> 00:34:18,102 If you want this one I can give you 461 00:34:18,104 --> 00:34:20,372 five box magazines that have 15 cartridges 462 00:34:20,374 --> 00:34:21,841 that come in double columns. 463 00:34:22,443 --> 00:34:24,879 It's a very, very powerful machine. 464 00:34:25,513 --> 00:34:27,081 Quick and easy to reload as well. 465 00:34:30,350 --> 00:34:33,954 This is your .38 snubnosed revolver. 466 00:34:35,256 --> 00:34:37,124 The cylinder holds seven loads. 467 00:34:37,725 --> 00:34:39,760 Both semi-autos and revolvers, 468 00:34:40,093 --> 00:34:41,963 they have two main action styles. 469 00:34:43,097 --> 00:34:44,531 Single and double action. 470 00:34:45,832 --> 00:34:47,733 This little puppy, she's a double. 471 00:34:48,702 --> 00:34:51,705 It's small, makin' it perfect for concealment. 472 00:34:53,240 --> 00:34:55,075 But it still packs a great fucking punch. 473 00:34:57,077 --> 00:34:58,279 Nifty fucking gun. 474 00:34:58,912 --> 00:35:01,848 Now this motherfucker, this is me favorite. 475 00:35:05,318 --> 00:35:09,988 This fine weapon enjoys the reputation 476 00:35:09,990 --> 00:35:12,292 of being the gold standard of stopping power. 477 00:35:14,227 --> 00:35:18,397 It's an extremely reliable one-shot stopper. 478 00:35:18,399 --> 00:35:22,033 It's not great for concealment, but you can blow a hole 479 00:35:22,035 --> 00:35:24,271 through a fucking bear with one of these things. 480 00:35:25,839 --> 00:35:27,238 Fucking love this gun. 481 00:35:29,743 --> 00:35:30,912 All right. 482 00:35:32,113 --> 00:35:33,181 Some little piggies... 483 00:35:34,481 --> 00:35:35,816 they like to go to the market. 484 00:35:36,216 --> 00:35:37,851 Some little piggies, they stay home. 485 00:35:38,785 --> 00:35:41,656 Some like to eat lots and lots of roast beef... 486 00:35:43,723 --> 00:35:45,124 but you, you little piggy 487 00:35:45,658 --> 00:35:47,459 you've come to buy some dodgy guns. 488 00:35:47,461 --> 00:35:48,562 So which one you're havin'? 489 00:35:49,095 --> 00:35:50,630 Come on, I haven't got all fucking day. 490 00:35:53,232 --> 00:35:54,202 All of them. 491 00:35:58,472 --> 00:36:00,441 You are a greedy little piggy, aren't ya? 492 00:36:01,675 --> 00:36:04,142 I'm so sorry about Johnny. 493 00:36:04,144 --> 00:36:05,946 When I heard I had to come see you. 494 00:36:06,881 --> 00:36:07,815 Thank you. 495 00:36:09,249 --> 00:36:11,084 Have you anyone here that can support you? 496 00:36:12,385 --> 00:36:13,920 My brother's flying in tonight. 497 00:36:15,122 --> 00:36:16,290 He's all I've got left now. 498 00:36:19,126 --> 00:36:20,892 I know this is hard for you, Edie, 499 00:36:20,894 --> 00:36:22,261 but I have to ask, 500 00:36:23,229 --> 00:36:25,665 did Johnny say anything to you about Jack Cain? 501 00:36:26,399 --> 00:36:29,803 - Like where he disappeared? - He didn't tell me anything. 502 00:36:31,405 --> 00:36:32,339 All right. 503 00:36:47,953 --> 00:36:51,024 I don't wish to be imposing but, do you have any biscuits? 504 00:36:53,560 --> 00:36:54,595 Biscuits? 505 00:36:55,495 --> 00:36:56,363 Yeah. 506 00:36:57,464 --> 00:36:58,366 Uh... 507 00:36:59,133 --> 00:37:00,768 yeah, I think so. 508 00:37:01,669 --> 00:37:02,569 In the kitchen. 509 00:37:04,738 --> 00:37:07,038 - I'll go and get them. - That would be lovely. 510 00:37:07,040 --> 00:37:08,743 - Mm-hmm. - Thank you. 511 00:39:08,193 --> 00:39:12,532 Will... you die, you fucking bitch? 512 00:39:15,401 --> 00:39:16,369 Die! 513 00:39:25,078 --> 00:39:26,046 Fuck. 514 00:39:29,149 --> 00:39:30,284 Where are the biscuits? 515 00:39:54,374 --> 00:39:56,176 Mate, let's hear it for Halloween. 516 00:40:21,334 --> 00:40:22,368 Oh hello, darling. 517 00:40:22,968 --> 00:40:24,037 What are you doing? 518 00:40:24,638 --> 00:40:26,106 I'm just doing all the decorations. 519 00:40:27,006 --> 00:40:28,675 But they should've been done this morning. 520 00:40:29,709 --> 00:40:31,178 Oh, well I've... 521 00:40:31,979 --> 00:40:34,114 I've been really busy with all the cakes as well. 522 00:40:34,580 --> 00:40:37,084 Some of them are a little bit burnt, so, uh... 523 00:40:37,584 --> 00:40:38,719 What do you mean? 524 00:40:39,185 --> 00:40:40,888 Um, well, um... 525 00:40:42,055 --> 00:40:43,587 You haven't finished the decorations, 526 00:40:43,589 --> 00:40:46,126 you've burnt the food. What have you been doing? 527 00:40:46,794 --> 00:40:47,795 Redo them! 528 00:40:48,528 --> 00:40:49,996 - What, now? - Yes, do it! 529 00:40:50,597 --> 00:40:51,765 Okay. 530 00:41:13,252 --> 00:41:14,821 Does it always have to be like this? 531 00:41:15,689 --> 00:41:17,888 Look, I apologize for losing my temper, 532 00:41:17,890 --> 00:41:19,158 but this has to be done. 533 00:41:21,961 --> 00:41:22,896 Okay. 534 00:41:49,957 --> 00:41:55,296 Only a pinpoint, a simple amount in a glass of wine. 535 00:41:56,696 --> 00:41:58,132 Or perhaps a flower. 536 00:42:02,435 --> 00:42:03,837 Keep it, monsieur. 537 00:42:08,540 --> 00:42:09,577 Keep it. 538 00:42:11,278 --> 00:42:13,713 You may change your mind. 539 00:42:14,314 --> 00:42:16,383 Not dead? 540 00:42:16,783 --> 00:42:17,783 Are you mad? 541 00:42:18,118 --> 00:42:19,286 I saw her die. 542 00:42:19,818 --> 00:42:21,653 The doctor signed the certificate. 543 00:42:21,655 --> 00:42:22,689 I saw them bury her. 544 00:42:24,191 --> 00:42:25,689 Captive in the borderline 545 00:42:25,691 --> 00:42:27,694 between life and death. 546 00:42:29,028 --> 00:42:31,731 Her brain drained of the life spark. 547 00:42:34,633 --> 00:42:39,171 The white zombie obeys the unholy commands 548 00:42:39,173 --> 00:42:40,841 of her demon master. 549 00:42:51,184 --> 00:42:54,687 As mindless creatures carry out his curse at will... 550 00:42:56,022 --> 00:42:58,723 ...terror explodes in horror 551 00:42:58,725 --> 00:43:00,527 ...and heartache. 552 00:43:00,928 --> 00:43:02,029 Zombies! 553 00:43:09,035 --> 00:43:14,273 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 554 00:43:15,508 --> 00:43:20,613 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 555 00:43:22,314 --> 00:43:26,952 ♪ I have tried in vain ♪ 556 00:43:27,486 --> 00:43:33,426 ♪ Never more to call your name ♪ 557 00:43:34,595 --> 00:43:40,466 ♪ When you left you Broke my heart ♪ 558 00:43:40,934 --> 00:43:46,205 ♪ That will never make us part ♪ 559 00:43:46,573 --> 00:43:48,705 ♪ Every hour ♪ 560 00:43:48,707 --> 00:43:49,839 ♪ In the day ♪ 561 00:43:49,841 --> 00:43:53,479 ♪ You will hear me say ♪ 562 00:43:53,812 --> 00:43:57,482 ♪ Baby won't you Please come home ♪ 563 00:43:58,752 --> 00:44:00,087 Emergency, emergency. 564 00:44:52,906 --> 00:44:54,808 Come in, Frank. Come in. 565 00:44:58,111 --> 00:44:59,178 Yeah? 566 00:44:59,444 --> 00:45:01,080 Come to the Boggs' house on Oak Street. 567 00:45:02,515 --> 00:45:03,684 It's bad, Frank. 568 00:45:04,484 --> 00:45:05,652 It's really fuckin' bad. 569 00:46:47,720 --> 00:46:51,591 Looks like we got a maniac on the loose. 570 00:46:58,964 --> 00:47:00,033 You okay, Frank? 571 00:47:02,068 --> 00:47:03,135 - Frank? - Hm? 572 00:47:04,970 --> 00:47:07,206 Yeah, yeah. 573 00:47:10,109 --> 00:47:11,410 I'm gonna tell you something 574 00:47:12,412 --> 00:47:14,147 that I've never told another living soul. 575 00:47:14,781 --> 00:47:16,747 Yeah, something I've been carrying around with me 576 00:47:16,749 --> 00:47:17,885 for a year now. 577 00:47:20,187 --> 00:47:21,054 Okay. 578 00:47:21,821 --> 00:47:22,689 Jack Cain. 579 00:47:24,823 --> 00:47:25,825 A year back, 580 00:47:26,760 --> 00:47:28,896 me, Boggs... 581 00:47:30,430 --> 00:47:31,498 Joe, and Johnny... 582 00:47:32,665 --> 00:47:33,867 we went to his cabin. 583 00:47:35,767 --> 00:47:37,236 We took him out to the field, 584 00:47:37,836 --> 00:47:39,939 the same one Johnny was found at this morning... 585 00:47:42,142 --> 00:47:43,277 and we killed him. 586 00:47:44,977 --> 00:47:46,546 We shot him point blank... 587 00:47:48,013 --> 00:47:49,115 then we buried him. 588 00:47:51,149 --> 00:47:52,285 You serious, Frank? 589 00:47:53,185 --> 00:47:55,055 It felt like the right thing to do. 590 00:47:56,656 --> 00:47:59,392 But it's haunted me ever since. 591 00:48:03,162 --> 00:48:04,063 Uh... 592 00:48:06,332 --> 00:48:09,399 So these murders, there's now a clear link 593 00:48:09,401 --> 00:48:10,502 between the victims. 594 00:48:10,836 --> 00:48:11,838 Mm-hmm. 595 00:48:12,472 --> 00:48:14,908 Every man involved in the killing of Jack Cain is now dead. 596 00:48:16,709 --> 00:48:17,910 All except one. 597 00:48:19,245 --> 00:48:20,847 You know what that means, don't you? 598 00:48:22,883 --> 00:48:24,718 - You're next. - That's right. 599 00:48:27,187 --> 00:48:28,855 There's something else you should know, too. 600 00:48:29,522 --> 00:48:30,424 What's that? 601 00:48:32,191 --> 00:48:33,694 There's a guy... 602 00:48:35,160 --> 00:48:37,164 over in the penitentiary in Edenfield, 603 00:48:37,564 --> 00:48:38,832 name of Charlie Edgar. 604 00:48:39,999 --> 00:48:42,336 He's serving life for the murder of a young girl. 605 00:48:43,702 --> 00:48:45,336 A few months back word got to me 606 00:48:45,338 --> 00:48:47,671 from the psychiatrist that Edgar 607 00:48:47,673 --> 00:48:49,442 had confessed to the Cain murders. 608 00:48:50,075 --> 00:48:51,278 Did you interview him? 609 00:48:52,144 --> 00:48:53,179 I did, yeah. 610 00:48:54,814 --> 00:48:58,518 And I gotta tell ya, when Edgar told me how it went down, 611 00:48:59,151 --> 00:49:00,052 I believed him. 612 00:49:01,254 --> 00:49:03,020 He knew a lot of details about the murders 613 00:49:03,022 --> 00:49:04,457 that we kept out of the papers. 614 00:49:05,290 --> 00:49:06,392 So what did you do? 615 00:49:08,727 --> 00:49:09,829 I wrote a report. 616 00:49:12,765 --> 00:49:13,966 And then I buried it. 617 00:49:15,568 --> 00:49:17,002 Never showed it to anyone. 618 00:49:17,736 --> 00:49:20,138 It was hard enough dealing with the idea 619 00:49:20,140 --> 00:49:21,674 of killing a guilty man. 620 00:49:22,107 --> 00:49:23,276 Jesus, Frank. 621 00:49:24,310 --> 00:49:25,912 I'm ashamed of what I've done. 622 00:49:28,914 --> 00:49:32,251 Does anyone else know... that you killed Cain? 623 00:49:34,252 --> 00:49:36,120 It's possible one of the other guys 624 00:49:36,122 --> 00:49:38,156 talked to someone, okay. 625 00:49:38,524 --> 00:49:41,392 But why would anyone be taking revenge 626 00:49:41,394 --> 00:49:42,926 on behalf of Jack Cain? 627 00:49:42,928 --> 00:49:44,629 The whole town lived in fear of him. 628 00:49:44,631 --> 00:49:45,798 They all wanted him dead. 629 00:49:46,399 --> 00:49:48,602 It could be a friend of Cain's, someone linked to him. 630 00:49:48,935 --> 00:49:50,604 Yeah, that's the rational explanation. 631 00:49:51,604 --> 00:49:52,806 But there's another theory. 632 00:49:54,240 --> 00:49:55,575 It's not quite so rational. 633 00:49:56,242 --> 00:49:57,243 And that is? 634 00:49:57,977 --> 00:49:59,613 Jack Cain is back from the dead. 635 00:50:00,713 --> 00:50:03,149 Look, are you feelin' okay? 636 00:50:03,649 --> 00:50:06,151 You know, this is a stressful time and everything, Frank. 637 00:50:06,153 --> 00:50:07,953 - You know, but... - And that hole in the ground, 638 00:50:08,687 --> 00:50:11,892 you said it looked like someone had put their hands down and boosted themselves out. 639 00:50:12,425 --> 00:50:13,359 Yeah. 640 00:50:14,359 --> 00:50:16,562 That's exactly where we buried Cain. 641 00:50:17,662 --> 00:50:19,165 His body is missing. 642 00:50:20,365 --> 00:50:22,165 Maybe someone who knows what went down 643 00:50:22,167 --> 00:50:24,503 stole it and wants you to think he's back from the dead. 644 00:50:24,870 --> 00:50:26,937 There's just a lot of things going on right now 645 00:50:26,939 --> 00:50:28,507 which can't be easily explained. 646 00:50:29,008 --> 00:50:30,544 We have to be open minded. 647 00:50:32,646 --> 00:50:33,879 So what's our next move? 648 00:50:35,881 --> 00:50:37,751 I've got an important call back at the station. 649 00:50:38,685 --> 00:50:40,685 My daughter is over at the town hall 650 00:50:40,687 --> 00:50:41,721 at the Halloween party. 651 00:50:42,787 --> 00:50:45,992 Go there and get her, and bring her to the station. 652 00:50:47,593 --> 00:50:50,796 Okay, while we're on that subject... 653 00:50:51,997 --> 00:50:54,464 since you told me the truth I think it's only right 654 00:50:54,466 --> 00:50:56,836 that I tell you the truth as well. 655 00:51:01,039 --> 00:51:01,974 What is it? 656 00:51:07,312 --> 00:51:08,247 Jennifer, 657 00:51:09,080 --> 00:51:10,249 we've been seeing each other. 658 00:51:11,484 --> 00:51:13,417 - How long for? - Four months. 659 00:51:13,419 --> 00:51:15,053 Look, I'm sorry I didn't say anything, 660 00:51:15,055 --> 00:51:16,888 it's just I didn't wanna say too much 661 00:51:17,156 --> 00:51:19,559 before things developed, otherwise things would've got awkward. 662 00:51:19,892 --> 00:51:21,727 - You serious about her? - Very. 663 00:51:22,361 --> 00:51:25,631 I love her and... I think she loves me, too. 664 00:51:38,343 --> 00:51:39,378 Take this 665 00:51:40,546 --> 00:51:43,116 for protection, and go and get Jennifer... 666 00:51:44,816 --> 00:51:46,118 and bring her to the station. 667 00:51:46,718 --> 00:51:47,720 Got it. 668 00:52:04,271 --> 00:52:06,606 So we arranged to meet at this bar at first, 669 00:52:07,606 --> 00:52:10,241 and he had like seven gin and tonics 670 00:52:10,243 --> 00:52:11,945 in the space of an hour. 671 00:52:12,278 --> 00:52:13,711 The bartender tipped me off 672 00:52:13,713 --> 00:52:15,015 while the guy was in the bathroom. 673 00:52:15,814 --> 00:52:18,316 I still ended up going to another bar with him, though. 674 00:52:18,751 --> 00:52:21,521 He ordered guacamole and refused to share it with me, 675 00:52:22,321 --> 00:52:23,622 while claiming he was gonna 676 00:52:23,888 --> 00:52:26,126 throw all the hipsters into the street. 677 00:52:26,892 --> 00:52:28,261 Such a prick. 678 00:52:29,729 --> 00:52:32,131 In the end we went to this all night coffee place, 679 00:52:32,499 --> 00:52:35,165 partly to sober him up, and partly because 680 00:52:35,167 --> 00:52:37,401 I'd forgotten his name, and I figured 681 00:52:37,403 --> 00:52:38,671 they'd write it on his cup. 682 00:52:40,006 --> 00:52:41,908 So I'm guessing there was no second date, then. 683 00:52:42,240 --> 00:52:43,175 No. 684 00:52:43,877 --> 00:52:46,146 I think I'll give dating a rest for a while. 685 00:52:47,713 --> 00:52:49,082 How's things with Brodie? 686 00:52:50,982 --> 00:52:52,318 I still haven't told my dad yet. 687 00:52:52,718 --> 00:52:54,019 I'm not sure how he'll react. 688 00:52:55,153 --> 00:52:56,289 I'm sure he'll be fine. 689 00:52:57,055 --> 00:52:58,388 He wouldn't employ Brodie 690 00:52:58,390 --> 00:53:00,193 if he didn't think he was a responsible guy. 691 00:53:01,493 --> 00:53:02,361 True. 692 00:53:04,430 --> 00:53:07,600 So, have you told Brodie you're pregnant yet? 693 00:53:08,600 --> 00:53:09,468 What? 694 00:53:10,769 --> 00:53:11,903 How did you know? 695 00:53:12,604 --> 00:53:15,074 We're at a party and you're drinking water. 696 00:53:15,341 --> 00:53:17,075 That is not the Jennifer I know. 697 00:53:17,475 --> 00:53:19,178 I only took the test today. 698 00:53:20,146 --> 00:53:21,247 Congratulations. 699 00:53:22,214 --> 00:53:23,750 - How do you feel? - Just... 700 00:53:24,950 --> 00:53:26,151 nervous right now. 701 00:53:26,685 --> 00:53:28,185 I don't know if I'm ready. 702 00:53:28,187 --> 00:53:31,057 I have no idea how Brodie will feel. 703 00:53:31,524 --> 00:53:33,059 It's a big step. 704 00:53:34,160 --> 00:53:36,229 Don't worry, he adores you. 705 00:53:36,928 --> 00:53:38,194 He'll be thrilled. 706 00:53:38,196 --> 00:53:39,865 It's going to be a double whammy for my dad. 707 00:53:40,566 --> 00:53:43,066 Finding out I'm seeing someone who works for him 708 00:53:43,068 --> 00:53:44,403 and he's going to be a grandpa? 709 00:53:45,772 --> 00:53:46,937 He's stressed enough. 710 00:53:46,939 --> 00:53:49,709 Hey, there's nothing to worry about. 711 00:53:50,943 --> 00:53:53,345 Once the dust settles, he'll be happy. 712 00:53:55,647 --> 00:53:57,615 I know how hard it was for both of you 713 00:53:57,617 --> 00:53:58,917 when your mom passed. 714 00:54:00,720 --> 00:54:03,823 There's no other way to see this than as a happy event. 715 00:54:05,790 --> 00:54:06,993 Thanks, Ellie. 716 00:54:12,298 --> 00:54:14,167 John, that phone number, 717 00:54:14,834 --> 00:54:16,935 the one that Cain called when he was first arrested. 718 00:54:17,502 --> 00:54:18,805 You got an address from it yet? 719 00:54:22,040 --> 00:54:22,975 Mm-hmm. 720 00:54:25,745 --> 00:54:26,646 Yeah. 721 00:54:29,048 --> 00:54:30,082 Yeah. 722 00:54:32,885 --> 00:54:33,886 Thanks, John. 723 00:55:27,805 --> 00:55:28,841 Good evening. 724 00:55:30,810 --> 00:55:33,613 You know a man who carries a gun doesn't strike me as secure. 725 00:55:34,414 --> 00:55:37,950 In fact, I see a frightened man before me. 726 00:55:38,251 --> 00:55:39,486 Vincent Crowley? 727 00:55:40,185 --> 00:55:41,287 Who wants to know? 728 00:55:43,187 --> 00:55:44,057 My name's Hollister. 729 00:55:45,158 --> 00:55:46,392 I'm a police officer. 730 00:55:47,026 --> 00:55:48,595 I wanna talk to you about Jack Cain. 731 00:55:50,595 --> 00:55:52,097 I'm always open to conversing. 732 00:55:53,164 --> 00:55:54,732 But I find it's a lot more pleasant 733 00:55:54,734 --> 00:55:56,202 without a gun pointed at me. 734 00:56:06,345 --> 00:56:07,379 Sit down. 735 00:56:18,825 --> 00:56:21,093 What is it you'd like to know about Jack Cain? 736 00:56:23,796 --> 00:56:24,864 When he was arrested, 737 00:56:25,497 --> 00:56:27,499 you were the first person he called. Why? 738 00:56:29,167 --> 00:56:30,102 I'm his friend. 739 00:56:31,537 --> 00:56:32,504 Jack didn't have many. 740 00:56:39,010 --> 00:56:41,013 I see you shared an interest in the occult. 741 00:56:43,048 --> 00:56:45,482 I take it the occult as you call it 742 00:56:45,484 --> 00:56:47,754 is viewed upon negatively in your world. 743 00:56:49,354 --> 00:56:50,656 If it's used to harm people. 744 00:56:53,626 --> 00:56:55,595 The occult is simply a study of the unknown. 745 00:56:56,461 --> 00:56:58,997 It explores the boundaries of our perceptions, 746 00:56:59,298 --> 00:57:01,401 our truths, our potentials. 747 00:57:02,200 --> 00:57:03,535 It's neither good nor evil. 748 00:57:06,205 --> 00:57:08,374 From what we found at his home, 749 00:57:09,274 --> 00:57:10,676 I know Jack Cain was using it. 750 00:57:12,678 --> 00:57:15,178 Jack was always interested in exploring the boundaries 751 00:57:15,180 --> 00:57:16,883 between life and death. 752 00:57:17,517 --> 00:57:18,915 He entertained the possibility 753 00:57:18,917 --> 00:57:20,917 that the world with which we are presented 754 00:57:20,919 --> 00:57:22,454 may not be all there is. 755 00:57:23,722 --> 00:57:24,624 Is that a crime? 756 00:57:25,289 --> 00:57:26,225 No. 757 00:57:27,026 --> 00:57:28,228 But murdering two people is. 758 00:57:32,131 --> 00:57:34,897 - You think murder's funny? - No, Mr. Hollister. 759 00:57:34,899 --> 00:57:37,366 What I find amusing is how a lie told for long enough 760 00:57:37,368 --> 00:57:39,472 can become the truth in the minds of common men. 761 00:57:39,772 --> 00:57:40,807 You think he's innocent? 762 00:57:41,406 --> 00:57:43,809 On the night those children were murdered, Jack was with me. 763 00:57:45,144 --> 00:57:46,977 We were welcoming in the summer solstice 764 00:57:46,979 --> 00:57:49,348 down in Sacramento Bay with a group of friends. 765 00:57:51,149 --> 00:57:53,216 We didn't return home until after 766 00:57:53,218 --> 00:57:54,453 those bodies were discovered. 767 00:57:55,388 --> 00:57:57,156 You and these friends you mention... 768 00:57:59,024 --> 00:58:00,760 why didn't you make a statement in his defense? 769 00:58:01,627 --> 00:58:04,063 It wasn't necessary as you know. 770 00:58:05,263 --> 00:58:07,098 But consider this, Mr. Hollister. 771 00:58:07,100 --> 00:58:09,100 Would your system have really taken the word 772 00:58:09,102 --> 00:58:10,403 of people such as us? 773 00:58:12,303 --> 00:58:14,572 We are the pariahs of your society. 774 00:58:15,307 --> 00:58:17,741 We are the dogs you leave on the side of the road. 775 00:58:17,743 --> 00:58:19,743 We don't fit into your conventions, 776 00:58:19,745 --> 00:58:22,615 therefore we're excluded and persecuted. 777 00:58:24,283 --> 00:58:26,184 Well I don't wanna get into a debate over this. 778 00:58:27,586 --> 00:58:28,820 I just wanna know one thing. 779 00:58:29,622 --> 00:58:30,557 These... 780 00:58:31,857 --> 00:58:32,725 practices. 781 00:58:35,260 --> 00:58:36,627 Can they make a person capable 782 00:58:36,629 --> 00:58:39,499 of defying the laws of, I don't know... 783 00:58:40,665 --> 00:58:41,633 physics? 784 00:58:42,667 --> 00:58:44,136 An intriguing question. 785 00:58:45,870 --> 00:58:47,504 It sounds like your mind is opening up 786 00:58:47,506 --> 00:58:51,678 to the possibilities beyond conventional earthbound thought. 787 00:58:53,211 --> 00:58:54,713 Just tell me what Jack Cain believed. 788 00:58:56,147 --> 00:58:57,216 Help me understand. 789 00:58:58,117 --> 00:59:00,687 What is it you want to understand, Mr. Hollister? 790 00:59:01,787 --> 00:59:04,656 What happened before you killed him, or after? 791 00:59:08,160 --> 00:59:11,830 I'm no threat to you, Mr. Hollister. Please, relax. 792 00:59:22,040 --> 00:59:24,810 The only thing a man is afraid of is the truth. 793 00:59:26,412 --> 00:59:28,013 So if I'm to offer you the truth, 794 00:59:29,182 --> 00:59:31,684 - are you ready to accept it? - Yes. 795 00:59:36,821 --> 00:59:40,892 The Roman occupation of Britain lasted between 43 A.D. and around 400. 796 00:59:42,361 --> 00:59:44,896 Before the Romans invaded the Druid priesthood 797 00:59:45,164 --> 00:59:46,866 they were the undisputed power in the land. 798 00:59:48,200 --> 00:59:50,303 The history is written by the victors. 799 00:59:51,870 --> 00:59:53,370 When the Romans conquered the Celts 800 00:59:53,372 --> 00:59:56,142 they gave unflattering descriptions of the Druids. 801 00:59:57,508 --> 01:00:00,142 Some described them as blood thirsty barbarians 802 01:00:00,144 --> 01:00:02,047 who offered up human sacrifices. 803 01:00:03,714 --> 01:00:07,519 Others maintain that the Druids were gentle and peaceful 804 01:00:08,754 --> 01:00:12,625 and kept their authority through being in touch with nature. 805 01:00:14,926 --> 01:00:17,229 The truth is somewhere in between. 806 01:00:18,363 --> 01:00:21,064 You see the Druids did make human sacrifices, 807 01:00:21,066 --> 01:00:22,901 but they were self-sacrifices. 808 01:00:25,236 --> 01:00:28,941 During Samhain, especially the 31st, 809 01:00:30,176 --> 01:00:32,475 when the veil between the living and the dead 810 01:00:32,477 --> 01:00:35,615 was at its thinnest, some of the Druids 811 01:00:35,981 --> 01:00:38,483 sacrificed their lives willingly. 812 01:00:40,084 --> 01:00:42,319 They believed that their sacrificial blood 813 01:00:42,321 --> 01:00:45,089 seeping into the ground could even have the power 814 01:00:45,091 --> 01:00:47,293 to... raise the dead. 815 01:00:51,229 --> 01:00:52,365 Did Jack Cain believe that? 816 01:00:54,966 --> 01:00:56,102 His mind was open. 817 01:00:56,836 --> 01:00:58,303 - Is yours? - What do you mean? 818 01:01:00,772 --> 01:01:02,408 An injustice was committed. 819 01:01:03,075 --> 01:01:05,107 The town turned against an innocent man 820 01:01:05,109 --> 01:01:06,410 and he was executed, 821 01:01:06,979 --> 01:01:08,781 and now he's back for revenge. 822 01:01:09,247 --> 01:01:12,649 And with every soul he... absorbs 823 01:01:12,651 --> 01:01:16,021 he becomes more and more powerful. 824 01:01:17,423 --> 01:01:19,457 Of course there is another explanation for all this. 825 01:01:19,825 --> 01:01:22,361 - Which is? - You are the one that's back for revenge. 826 01:01:22,828 --> 01:01:25,430 Oh, Mr. Hollister. 827 01:01:26,464 --> 01:01:29,836 You came so close to a higher form of understanding. 828 01:01:31,002 --> 01:01:32,370 But it frightened you... 829 01:01:33,305 --> 01:01:36,542 so you've returned to your conventional earthbound perspective. 830 01:01:37,142 --> 01:01:40,377 In police work usually the simplest explanation 831 01:01:40,379 --> 01:01:41,280 is the right one. 832 01:01:41,946 --> 01:01:43,849 So what now? Arrest me? 833 01:01:44,716 --> 01:01:46,218 It seems like the logical next step. 834 01:01:47,051 --> 01:01:48,386 No, Mr. Hollister. 835 01:01:48,653 --> 01:01:50,687 The logical next step would be to take a leaf 836 01:01:50,689 --> 01:01:53,223 out of the Druids' book and make a self-sacrifice 837 01:01:53,225 --> 01:01:54,260 to save your town. 838 01:01:55,526 --> 01:01:57,695 Jack Cain is no longer human. 839 01:01:58,162 --> 01:01:59,865 He's becoming more than human. 840 01:02:00,865 --> 01:02:03,834 He is your God now, and he's a vengeful God 841 01:02:03,836 --> 01:02:06,171 seeking to punish those who persecuted him. 842 01:02:07,006 --> 01:02:09,242 Only a self-sacrifice will appease him. 843 01:02:47,546 --> 01:02:49,981 - He's the real McCoy. - Yeah. 844 01:02:56,354 --> 01:02:57,455 Your baby daddy's here. 845 01:02:57,722 --> 01:02:59,791 Oh my God, I hate that expression. 846 01:03:00,191 --> 01:03:03,227 Better get used to it. I gotta go to the bathroom. 847 01:03:03,729 --> 01:03:05,231 I'll leave you guys to it. 848 01:03:08,667 --> 01:03:10,603 Can I talk to you in private for a moment? 849 01:03:18,743 --> 01:03:19,778 What's wrong? 850 01:03:21,213 --> 01:03:23,948 - My dad okay? - He's fine, well sort of. 851 01:03:24,383 --> 01:03:25,283 What do you mean? 852 01:03:25,618 --> 01:03:27,584 He's asked me to come take you to the station. 853 01:03:27,586 --> 01:03:30,020 - Why? - You know how I mentioned Johnny Tramer killed himself? 854 01:03:30,022 --> 01:03:31,657 - Yeah? - We found four other bodies. 855 01:03:32,223 --> 01:03:33,191 - My God. - Joe Johnson, 856 01:03:33,459 --> 01:03:35,424 Mike Anderson, Milton Boggs and Veronica. 857 01:03:35,426 --> 01:03:37,762 - What happened? - All murdered. 858 01:03:38,664 --> 01:03:40,631 Oh my God. Have you found out who did it? 859 01:03:40,633 --> 01:03:41,832 No, not yet. 860 01:03:41,834 --> 01:03:43,535 We got our guys out patrolling the streets. 861 01:03:44,135 --> 01:03:45,769 Your dad's asked me to come get you. 862 01:03:45,771 --> 01:03:47,270 Shouldn't we stay here? 863 01:03:47,272 --> 01:03:48,674 I mean, there's lots of people around. 864 01:03:49,740 --> 01:03:52,310 Whoever killed those people isn't going to come here. 865 01:06:11,383 --> 01:06:13,750 The music cost four bucks! 866 01:06:13,752 --> 01:06:15,352 What's the matter with you? 867 01:06:16,789 --> 01:06:18,924 Trick or treat. 868 01:06:38,410 --> 01:06:39,808 Go that way, go that way. 869 01:06:45,117 --> 01:06:46,151 Get away from him! 870 01:06:52,490 --> 01:06:55,394 No, please, no. What the fuck are you? 871 01:07:22,754 --> 01:07:23,989 Get away from him! 872 01:07:42,640 --> 01:07:43,675 Oy, you! 873 01:07:47,845 --> 01:07:49,180 Come and have a piece of this. 874 01:07:51,417 --> 01:07:52,384 Come on. 875 01:08:24,149 --> 01:08:25,950 - No, don't. - It's okay. 876 01:08:44,035 --> 01:08:45,104 There's no pulse. 877 01:08:49,440 --> 01:08:50,475 He's not breathing. 878 01:09:00,418 --> 01:09:01,653 Help! 879 01:09:14,466 --> 01:09:15,467 Come here. 880 01:09:15,967 --> 01:09:16,935 What's happening? 881 01:09:17,336 --> 01:09:18,971 Come here, come here, come here, come here. 882 01:09:19,971 --> 01:09:21,439 Brodie. 883 01:09:23,775 --> 01:09:24,776 Hey. 884 01:09:25,577 --> 01:09:28,681 I made a terrible mistake, but I'm gonna make up for it. 885 01:09:31,882 --> 01:09:33,418 Oh my God. 886 01:09:33,918 --> 01:09:35,421 I thought you were dead. 887 01:09:36,321 --> 01:09:37,256 It's okay. 888 01:09:38,790 --> 01:09:40,292 No, not I'm not worried. 889 01:09:41,493 --> 01:09:42,494 Brodie. 890 01:09:43,796 --> 01:09:45,629 Take my daughter and get outta here. 891 01:09:45,631 --> 01:09:46,865 What are you gonna do? 892 01:09:48,566 --> 01:09:49,901 Just take care of her. 893 01:09:56,675 --> 01:09:57,642 I will. 894 01:10:03,848 --> 01:10:05,550 No, Dad, you're coming with us. 895 01:10:06,150 --> 01:10:08,220 I don't have time to argue. Just go. 896 01:10:09,186 --> 01:10:11,589 Dad, I'm not leaving here without you. 897 01:10:18,462 --> 01:10:19,597 Okay. 898 01:10:20,464 --> 01:10:21,533 Go. 899 01:10:37,481 --> 01:10:40,684 No, Dad! What are you doing? 900 01:10:40,686 --> 01:10:42,921 Dad! Dad! 901 01:10:43,320 --> 01:10:44,390 Dad! 902 01:10:56,534 --> 01:10:59,937 Time to pay for what you did, Hollister. 903 01:11:02,673 --> 01:11:04,776 For the first time you and I are in agreement. 904 01:11:06,244 --> 01:11:07,479 This ends right here and now. 905 01:11:15,454 --> 01:11:17,489 Perhaps you and I will find redemption. 906 01:11:18,757 --> 01:11:20,559 Then we'll see each other in heaven. 907 01:11:23,762 --> 01:11:24,897 Who am I kidding? 908 01:11:28,934 --> 01:11:30,135 I'll see you in hell. 909 01:12:04,334 --> 01:12:07,068 October 31st is normally the time 910 01:12:07,070 --> 01:12:08,338 for a safe scare. 911 01:12:08,839 --> 01:12:10,676 The time when kids go trick-or-treating 912 01:12:10,943 --> 01:12:12,476 and adults watch horror films, 913 01:12:12,944 --> 01:12:17,449 but last night Dunwich residents experienced a real-life horror 914 01:12:17,681 --> 01:12:20,519 as a Halloween party descended into a nightmare. 915 01:12:21,653 --> 01:12:24,122 The town hall was engulfed in flames 916 01:12:24,422 --> 01:12:27,191 and a dozen people are believed to have died. 917 01:12:27,458 --> 01:12:29,759 Several people are critically injured 918 01:12:29,761 --> 01:12:32,327 and the death toll is expected to rise. 919 01:12:33,730 --> 01:12:35,965 The local fire department have not yet confirmed 920 01:12:35,967 --> 01:12:38,501 the cause of the blaze, but several witnesses 921 01:12:38,503 --> 01:12:41,004 have claimed that prior to the explosion 922 01:12:41,271 --> 01:12:44,840 an unidentified masked man ran into the building 923 01:12:44,842 --> 01:12:48,445 with a weapon, wounding and killing several party goer. 924 01:12:49,114 --> 01:12:51,781 The police department have refused to comment 925 01:12:51,783 --> 01:12:53,118 on these reports. 926 01:12:57,888 --> 01:13:01,560 ♪ Keep on shinin' into ♪ 927 01:13:01,892 --> 01:13:05,995 ♪ Your silvery beams Will bring those dreams ♪ 928 01:13:05,997 --> 01:13:08,600 ♪ We'll be coming to ♪ 929 01:13:09,867 --> 01:13:13,105 ♪ By the silvery moon ♪ 930 01:13:13,571 --> 01:13:16,708 ♪ By the silvery moon ♪ 931 01:13:17,475 --> 01:13:21,113 ♪ By the silvery moon ♪ 932 01:13:24,650 --> 01:13:28,420 This is WKB and I'm Jennifer Hollister, signing off. 933 01:13:29,520 --> 01:13:30,655 Dear listeners... 934 01:13:32,522 --> 01:13:33,824 happy Halloween. 935 01:16:08,382 --> 01:16:13,382 936 01:16:40,311 --> 01:16:41,912 ♪ Wow ♪ 937 01:21:04,943 --> 01:21:10,847 ♪ I've got the blues I feel so lonely ♪ 938 01:21:11,181 --> 01:21:17,087 ♪ I'll give the world If I could only ♪ 939 01:21:17,654 --> 01:21:23,560 ♪ Make you understand ♪ 940 01:21:24,128 --> 01:21:29,234 ♪ It surely would be grand ♪ 941 01:21:30,534 --> 01:21:36,373 ♪ I'm gonna telephone my baby ♪ 942 01:21:36,673 --> 01:21:41,044 ♪ Ask him Won't you please come home ♪ 943 01:21:41,579 --> 01:21:47,252 ♪ 'Cause when you're gone I worry ♪ 944 01:21:48,019 --> 01:21:52,457 ♪ All day long ♪ 945 01:21:56,226 --> 01:22:00,698 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 946 01:22:02,732 --> 01:22:07,972 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 947 01:22:09,506 --> 01:22:14,244 ♪ I have tried in vain ♪ 948 01:22:14,678 --> 01:22:20,952 ♪ Evermore to call your name ♪ 949 01:22:21,886 --> 01:22:27,792 ♪ When you left You broke my heart ♪ 950 01:22:28,191 --> 01:22:33,463 ♪ That will never make us part ♪ 951 01:22:33,830 --> 01:22:40,738 ♪ Every hour in the day You will hear me say ♪ 952 01:22:41,038 --> 01:22:45,174 ♪ Baby will you please Come home ♪ 953 01:22:45,176 --> 01:22:51,415 ♪ I mean baby won't you Please come home ♪ 954 01:22:53,851 --> 01:22:58,923 ♪ Baby won't you please Come home ♪ 955 01:23:00,123 --> 01:23:06,296 ♪ 'Cause your mama's all alone ♪ 956 01:23:06,931 --> 01:23:11,401 ♪ I have tried in vain ♪ 957 01:23:11,901 --> 01:23:16,975 ♪ Nevermore to call your name ♪ 958 01:23:18,909 --> 01:23:24,714 ♪ When you left You broke my heart ♪ 959 01:23:25,181 --> 01:23:31,121 ♪ That will never make us part ♪ 960 01:23:31,654 --> 01:23:37,193 ♪ Landlord gettin' worse I've got to move May the first ♪ 961 01:23:37,660 --> 01:23:43,833 ♪ Baby won't you please Come home, I need money ♪ 962 01:23:44,133 --> 01:23:45,002 ♪ Baby won't ♪