0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00:00:44,680 --> 00:00:47,800 (STREAKER) 2 00:01:24,280 --> 00:01:26,640 Itu aku, Baltasar N├ñf. 3 00:01:26,880 --> 00:01:29,160 Pengajar paruh waktu di Sekolah Tinggi Baden. 4 00:01:29,520 --> 00:01:32,880 Sebenarnya saya ingin mengajar lebih banyak kelas, 5 00:01:33,120 --> 00:01:34,840 selain kelas saya, 3B, 6 00:01:35,240 --> 00:01:37,960 tapi kepala sekolah, Tuan Ziegler, 7 00:01:38,160 --> 00:01:40,640 lebih baik saya melakukan keuangan sekolah. 8 00:01:40,800 --> 00:01:43,440 Tetapi Anda harus bertanya-tanya: 9 00:01:43,840 --> 00:01:45,520 Apakah janggut itu nyata? 10 00:01:45,680 --> 00:01:48,640 Tidak, tapi itu cerita lain. 11 00:01:48,800 --> 00:01:50,920 Yang ini dimulai delapan minggu lalu. 12 00:01:52,440 --> 00:01:55,240 Dengan orang ini: Gottfried Keller. 13 00:01:56,000 --> 00:01:57,560 Penulis Swiss yang hebat 14 00:01:57,880 --> 00:02:00,320 lahir di Zurich pada tahun 1819. 15 00:02:00,480 --> 00:02:01,640 Setelah lelucon masa kecil, 16 00:02:01,960 --> 00:02:04,440 dia dilarang pendidikan tinggi, 17 00:02:04,600 --> 00:02:07,720 dan mulai berlatih sebagai pelukis lanskap. 18 00:02:07,880 --> 00:02:10,040 Miskin, dia tinggal bersama ibunya 19 00:02:11,200 --> 00:02:14,280 sampai menerima beasiswa menulis. 20 00:02:15,040 --> 00:02:18,400 Pekerjaannya menyenangkan baik tua maupun muda. 21 00:02:20,240 --> 00:02:23,400 "Apa yang menakjubkan yang dilihat mataku? 22 00:02:23,560 --> 00:02:26,160 Sebuah air mancur ... " 23 00:02:26,480 --> 00:02:28,000 Berhenti, berhenti, berhenti. 24 00:02:30,120 --> 00:02:31,760 Tidak bisa Anda dengar 25 00:02:31,920 --> 00:02:34,240 kelembutan dalam bahasa? 26 00:02:35,000 --> 00:02:38,360 "Keajaiban indah apa," tulis Keller, 27 00:02:38,520 --> 00:02:41,480 dan bukan hanya "air mancur." 28 00:02:41,640 --> 00:02:42,760 "Air mancur Wee." 29 00:02:47,280 --> 00:02:48,720 Siapa yang akan membaca selanjutnya? 30 00:02:54,880 --> 00:02:57,400 Terima kasih, Annina. Mungkin orang lain? 31 00:02:57,920 --> 00:03:00,320 Striver, striver, striver! 32 00:03:01,000 --> 00:03:02,600 Ayolah. 33 00:03:12,000 --> 00:03:13,880 Elisabeth, tunggu. 34 00:03:18,920 --> 00:03:21,800 Ya, Tuan N├ñf? - Lihatlah pakaianmu. 35 00:03:22,200 --> 00:03:24,680 Anda tidak bisa pergi ke sekolah seperti itu. - Tidak? 36 00:03:25,000 --> 00:03:28,720 Itu terlalu terbuka. Di bagian atas dan di antaranya. 37 00:03:28,880 --> 00:03:30,360 Tidak masalah, Tn. N├├f. 38 00:03:30,680 --> 00:03:32,720 Apa yang Anda kenakan memang penting. 39 00:03:33,280 --> 00:03:36,200 Dan berhenti mengatakan "Tuan N├ñf." - Apa yang seharusnya saya katakan? 40 00:03:36,640 --> 00:03:37,800 Ayah. 41 00:03:39,480 --> 00:03:42,600 Tidak semua orang harus tahu. - Tapi mereka melakukannya. 42 00:03:42,760 --> 00:03:44,800 Tidak, bukan anak-anak baru. 43 00:03:46,080 --> 00:03:48,480 Tolong sedikit kulit. 44 00:04:02,280 --> 00:04:04,440 Hei, Balz. - Halo, Anja. 45 00:04:16,680 --> 00:04:19,040 Jadi, Anda suka Lamborghini baru saya? 46 00:04:19,200 --> 00:04:21,160 Saya melihat Anda melihatnya. 47 00:04:21,320 --> 00:04:23,120 Apa? Itu milikmu? 48 00:04:23,280 --> 00:04:25,520 Yakin. Saya orang Albania. 49 00:04:26,760 --> 00:04:29,280 Apakah salon ini benar-benar menguntungkan? 50 00:04:29,440 --> 00:04:32,200 Lebih atau kurang, ditambah taruhan olahraga. 51 00:04:32,840 --> 00:04:35,280 Kamu harus mencobanya. Saya akan membantu Anda. 52 00:04:35,440 --> 00:04:37,240 Hari Minggu adalah Baden vs. Solothurn. 53 00:04:37,840 --> 00:04:39,960 Bertaruh pada Baden dan Anda akan menang. 54 00:04:41,920 --> 00:04:43,240 Anda yakin? 55 00:04:45,920 --> 00:04:49,120 Tentu saja. Saya punya semacam kantor taruhan. 56 00:04:49,520 --> 00:04:53,400 Berikan uangmu. Saya punya peluang terbaik. 57 00:04:54,080 --> 00:04:55,280 Terima kasih. 58 00:04:55,440 --> 00:04:58,200 Taruhan dan olahraga bukanlah milikku. 59 00:04:58,360 --> 00:04:59,760 Tidak ada masalah besar. 60 00:04:59,920 --> 00:05:01,720 Terserah kamu. 61 00:05:19,080 --> 00:05:21,240 Saya sedang melakukan akun kuartalan. 62 00:05:21,640 --> 00:05:24,560 Itu kamu. Siapa lagi yang akan berada di sini sangat terlambat. 63 00:05:34,240 --> 00:05:36,880 Karl, kamu berjanji padaku, 64 00:05:37,440 --> 00:05:39,840 jika saya mengumpulkan dana untuk bidang olahraga baru, 65 00:05:40,000 --> 00:05:44,440 dan ada yang tersisa, 66 00:05:44,800 --> 00:05:48,480 bahwa saya akan mendapatkannya untuk Museum Keller. 67 00:05:49,760 --> 00:05:52,160 Apakah tawaran itu masih berlaku? - Tentu saja. 68 00:05:52,320 --> 00:05:54,560 Yakin. Ada yang lain? 69 00:05:55,280 --> 00:05:56,800 Hai terima kasih! 70 00:05:57,640 --> 00:05:58,960 Terima kasih! 71 00:06:24,960 --> 00:06:27,120 Ada apa dengan Anda? - Hey! 72 00:06:27,960 --> 00:06:29,960 Berkat saya akan ada Museum Keller. 73 00:06:30,960 --> 00:06:31,960 Wow! 74 00:06:32,440 --> 00:06:33,480 Keren. 75 00:06:37,960 --> 00:06:41,200 Ingat bagaimana aku bertemu ibumu? 76 00:06:41,720 --> 00:06:44,120 Ya, di pembacaan Gottfried Keller. 77 00:06:44,280 --> 00:06:46,520 Dan saya dinamai ibunya. 78 00:06:46,680 --> 00:06:49,320 Terima kasih. - Ya, dan sebelum dia meninggal ... 79 00:06:49,640 --> 00:06:52,960 100 tahun yang lalu! Saatnya mencari wanita baru! 80 00:06:57,960 --> 00:07:01,400 Sebelum dia meninggal, mimpi kami terbuka 81 00:07:01,560 --> 00:07:03,400 museum Keller Gottfried. 82 00:07:04,200 --> 00:07:06,240 Sekarang mimpi itu akan menjadi kenyataan. 83 00:07:06,920 --> 00:07:10,440 Hebat, Ayah. Saya yakin dia akan bangga padamu. 84 00:07:14,480 --> 00:07:16,440 Haruskah saya memasak sesuatu? 85 00:07:31,240 --> 00:07:35,040 Sepak bola dan sastra memiliki banyak kesamaan. 86 00:07:35,200 --> 00:07:37,040 Mereka untuk semua orang. 87 00:07:37,360 --> 00:07:39,880 Tidak bisa hancur, tidak ... 88 00:07:40,200 --> 00:07:41,880 Itulah mengapa ini luar biasa 89 00:07:42,040 --> 00:07:44,080 itu bersama dengan Museum FIFA, 90 00:07:44,240 --> 00:07:47,600 kita akan mendapatkan Museum Keller Gottfried. 91 00:07:47,760 --> 00:07:51,400 Terima kasih kepada satu orang, dan pria itu adalah Tuan N├ñf. 92 00:08:02,640 --> 00:08:05,320 Itulah "Haus zum goldenen Winkel," 93 00:08:05,480 --> 00:08:08,520 dimana Gottfried Keller lahir. 94 00:08:08,720 --> 00:08:12,520 Kota akan membayar biaya yang tersisa. 95 00:08:12,680 --> 00:08:14,520 Mantan anggota dewan Leuenberger 96 00:08:14,680 --> 00:08:17,160 mendukungnya secara pribadi. 97 00:08:17,360 --> 00:08:19,520 Bayangkan saja! 98 00:08:19,680 --> 00:08:23,000 Museum kecil di kehormatan Keller, 99 00:08:23,560 --> 00:08:26,520 dengan perabotannya, buku, sandal ... 100 00:08:26,840 --> 00:08:28,480 Balz, kita bicara 101 00:08:29,280 --> 00:08:33,240 sekitar 280.000 franc Swiss? 102 00:08:33,480 --> 00:08:35,040 Apakah itu benar? 103 00:08:35,200 --> 00:08:38,120 Ya, itulah jumlahnya 104 00:08:38,280 --> 00:08:40,080 yang saya simpan. 105 00:08:40,400 --> 00:08:42,040 280.000? 106 00:08:43,120 --> 00:08:45,040 Itu tidak mudah, 107 00:08:45,200 --> 00:08:48,440 tapi saya sudah bekerja selama tiga tahun. 108 00:08:48,760 --> 00:08:51,240 Kita bisa menggunakannya untuk parkir guru! 109 00:08:51,560 --> 00:08:53,400 Atau untuk bidang olahraga. 110 00:08:53,560 --> 00:08:56,080 Untuk rumput regulasi FIFA. 111 00:08:56,400 --> 00:08:57,520 Ya! 112 00:09:01,200 --> 00:09:04,240 Tetapi sebagai guru kita pasti bisa setuju 113 00:09:04,400 --> 00:09:07,560 bahwa Keller lebih penting daripada rumput. 114 00:09:08,160 --> 00:09:11,520 Mari buat keputusan sebagai tim. 115 00:09:11,920 --> 00:09:13,640 Jadi, dengarkan. 116 00:09:13,800 --> 00:09:16,720 Siapa yang ingin rumput regulasi FIFA? 117 00:09:17,040 --> 00:09:18,720 Angkat tanganmu. 118 00:09:21,320 --> 00:09:22,480 Dan ditentang. 119 00:09:22,640 --> 00:09:25,960 Siapa yang menginginkan Museum Keller Gottfried? 120 00:09:28,400 --> 00:09:32,000 Maaf, Balz. Saya pikir Anda bisa menerimanya. 121 00:09:32,160 --> 00:09:34,080 Tetapi Anda tidak bisa melakukan ini! 122 00:09:34,400 --> 00:09:37,760 Anda dapat diandalkan seperti biasa. Terima kasih. 123 00:09:38,120 --> 00:09:41,280 Karl! Kamu berjanji padaku! 124 00:09:41,840 --> 00:09:44,240 Mari kita lanjutkan ke topik berikutnya: 125 00:09:44,400 --> 00:09:47,480 Cangkir kopi kotor di ruang kelas. 126 00:09:48,560 --> 00:09:51,160 Tapi semuanya sudah disiapkan. 127 00:09:53,000 --> 00:09:55,960 Karl, tolong pertimbangkan kembali. 128 00:09:58,200 --> 00:10:00,400 Kamu berjanji padaku. 129 00:10:01,480 --> 00:10:02,720 Silahkan! 130 00:11:05,800 --> 00:11:08,760 Ini yang terakhir. - Tentu saja. 131 00:11:08,920 --> 00:11:11,120 Sekali ini saja dan tidak pernah lagi. 132 00:11:12,040 --> 00:11:14,520 Siapa yang tahu tentang itu? - Hanya kamu dan aku. 133 00:11:16,600 --> 00:11:18,760 Oke, berikan saya uang. 134 00:11:26,200 --> 00:11:28,600 Tapi ini pasti yang terakhir kalinya. 135 00:11:28,760 --> 00:11:30,560 Para penggemar sudah berpikir 136 00:11:30,720 --> 00:11:32,200 Saya terlalu tua untuk menjadi penjaga gawang. 137 00:11:32,360 --> 00:11:36,080 Saya penggemar terbesar Anda. Kamu luar biasa. 138 00:11:38,040 --> 00:11:40,680 Saat itulah saya tahu apa yang harus dilakukan. 139 00:11:42,360 --> 00:11:44,960 Bertaruh melawan tim tuan rumah kami 140 00:11:45,120 --> 00:11:47,880 dan menggunakan kemenangan untuk menyimpan museum saya. 141 00:12:05,240 --> 00:12:07,360 Halo, Maya. - Halo, Balz. 142 00:12:07,680 --> 00:12:10,400 Saya di sini untuk mencari uang untuk bidang olahraga. 143 00:12:10,560 --> 00:12:13,240 Berikut adalah otorisasi dari Karl. - Hebat. 144 00:12:13,560 --> 00:12:16,360 Anda akhirnya bisa mulai. Berapa banyak yang Anda butuhkan? 145 00:12:16,920 --> 00:12:18,200 Segala sesuatu. 146 00:12:22,960 --> 00:12:24,440 Segala sesuatu? 147 00:12:25,320 --> 00:12:26,400 Dalam uang tunai? 148 00:12:26,840 --> 00:12:29,760 Ya, perusahaan konstruksi kuno. 149 00:12:35,680 --> 00:12:37,040 Halo. 150 00:12:53,840 --> 00:12:55,360 Pergi, Baden. 151 00:12:57,120 --> 00:12:59,560 Saya ingin bertaruh pada permainan setelah semua. 152 00:12:59,720 --> 00:13:01,240 Sempurna. Silahkan masuk. 153 00:13:05,120 --> 00:13:07,600 Silahkan duduk. Berapa banyak? 154 00:13:07,760 --> 00:13:09,640 741.000 franc. 155 00:13:10,920 --> 00:13:11,920 Apa? 156 00:13:12,080 --> 00:13:13,840 741.000 franc? 157 00:13:14,160 --> 00:13:17,360 Iya nih. - Anda benar-benar roller yang tinggi. 158 00:13:38,160 --> 00:13:39,640 Tuan N├ñf? 159 00:13:42,120 --> 00:13:44,280 Sejak kapan kamu menonton sepak bola? 160 00:13:44,600 --> 00:13:47,880 Saya mendukung tim kami. Pergi, Baden! 161 00:13:48,520 --> 00:13:51,560 Tolong jangan. Ada orang lain di sini. 162 00:14:06,800 --> 00:14:08,920 Jadi, bersulang. 163 00:14:24,480 --> 00:14:27,440 Pergi, Baden! Pergi, Baden! Pergi, Baden! 164 00:14:42,760 --> 00:14:45,240 BADEN: 0, TAMU: 0. 165 00:16:00,400 --> 00:16:01,640 Hei! 166 00:16:01,800 --> 00:16:04,720 Ini salahmu aku kehilangan semua uang itu! 167 00:16:05,040 --> 00:16:08,720 Salahku? - Saya mendengar Anda menyuap kiper. 168 00:16:09,520 --> 00:16:11,200 Oh begitu. 169 00:16:11,520 --> 00:16:14,400 Kapan Anda akan memperbaiki game selanjutnya? 170 00:16:14,560 --> 00:16:18,560 Itu yang terakhir kalinya. Dia satu-satunya kontak saya. 171 00:16:18,880 --> 00:16:22,760 Saya kehilangan banyak juga. Saya kacau. 172 00:16:23,200 --> 00:16:26,280 Lamborghini saya hilang, dan lukisan ini ... 173 00:16:26,440 --> 00:16:28,920 Apa peduliku dengan omong kosong itu? 174 00:16:29,080 --> 00:16:32,160 Itu uangnya untuk bidang olahraga sekolah. 175 00:16:32,960 --> 00:16:35,480 Dan saya setuju dengan dewan kota. 176 00:16:35,640 --> 00:16:38,520 Jika ini keluar, saya akan dipecat. 177 00:16:39,080 --> 00:16:42,480 Kota ini akan menjadi tar dan bulu saya! 178 00:16:42,640 --> 00:16:45,200 Saya mungkin akan masuk penjara. 179 00:16:48,000 --> 00:16:51,400 Ya mungkin. Bantu saya dengan lukisan ini? 180 00:16:59,040 --> 00:17:00,040 Tidak ada yang tahu 181 00:17:00,360 --> 00:17:02,840 Kakak Fritzli akan menyerang lagi. 182 00:17:04,560 --> 00:17:07,240 Kamu kenal dia? - Semua orang tahu dia. 183 00:17:07,400 --> 00:17:08,920 Dia tinggal di Wettingen. 184 00:17:18,680 --> 00:17:22,040 Satu menit. Saya hanya harus berpakaian. 185 00:17:22,400 --> 00:17:24,600 Mau beberapa butir telur? - Tidak, terima kasih. 186 00:17:25,560 --> 00:17:28,200 Anda bisa melakukannya lagi 187 00:17:28,520 --> 00:17:31,400 dan mengganggu salah satu tim. 188 00:17:31,560 --> 00:17:33,560 Aku akan pergi ke bank dan bertaruh ... 189 00:17:33,880 --> 00:17:36,880 Keluar dari pertanyaan. - Kenapa? 190 00:17:37,200 --> 00:17:39,600 Bertaruh pada olahraga tidak sportif. 191 00:17:40,080 --> 00:17:41,320 Tidak sportif? 192 00:17:41,720 --> 00:17:44,920 Tapi melesat menjadi permainan sportif? 193 00:17:45,760 --> 00:17:46,760 Yakin. 194 00:17:47,440 --> 00:17:49,240 Melesat adalah olahraga. 195 00:17:49,600 --> 00:17:52,240 Objeknya adalah untuk tetap di lapangan, telanjang, 196 00:17:52,560 --> 00:17:54,280 selama mungkin. 197 00:17:54,600 --> 00:17:57,480 Saya melatih sama intensnya 198 00:17:57,640 --> 00:17:59,400 sebagai atlet profesional. 199 00:18:00,600 --> 00:18:01,640 Omong kosong. 200 00:18:10,040 --> 00:18:13,120 Strategi, pengetahuan stadion, daya tahan, 201 00:18:13,280 --> 00:18:15,920 Teknik membuka baju, tempo, 202 00:18:16,240 --> 00:18:18,160 interaksi dengan pers ... 203 00:18:18,320 --> 00:18:22,400 Kebanyakan orang berpikir: "Lihatlah seorang pria telanjang! 204 00:18:22,560 --> 00:18:24,480 Ha ha, itu lucu! " 205 00:18:24,760 --> 00:18:28,360 Mereka tidak tahu apa yang diperlukan untuk sampai ke sana. 206 00:18:29,480 --> 00:18:31,080 Tidak ada ide. 207 00:18:31,600 --> 00:18:35,000 Seorang pria memiliki utang 741.000 franc. 208 00:18:35,680 --> 00:18:38,360 Dia memiliki gaji bersih 6.200 franc, 209 00:18:38,520 --> 00:18:41,200 dan biaya tetap di 3.500 franc. 210 00:18:41,800 --> 00:18:44,560 Itu akan makan waktu berapa lama untuk membayar hutangnya. 211 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 Annina. 212 00:19:02,080 --> 00:19:05,160 22 tahun, 9 bulan, 2 minggu dan 5 hari. 213 00:19:06,120 --> 00:19:08,080 Bagus sekali, Annina. 214 00:19:14,240 --> 00:19:17,560 Saya mencari pengelola situs. - Itu aku. 215 00:19:22,760 --> 00:19:24,760 Besar. Aku mencarimu. 216 00:19:24,920 --> 00:19:27,720 Kami berhubungan tentang pembayaran ... 217 00:19:28,040 --> 00:19:30,760 Pembayaran yang belum dibayar? 218 00:19:30,920 --> 00:19:32,960 Betul. Pembayaran itu. 219 00:19:36,400 --> 00:19:39,280 Sayangnya, ada sedikit masalah. 220 00:19:39,600 --> 00:19:42,800 Jadi saya tidak akan mendapatkan uang saya hari ini? - Tidak. 221 00:19:43,120 --> 00:19:45,520 Itu tidak mungkin, sayangnya. 222 00:19:46,680 --> 00:19:49,280 Baik. Kemudian bayar pada hari Jumat. 223 00:19:50,160 --> 00:19:53,000 Kalau tidak, kami punya masalah nyata. 224 00:21:52,560 --> 00:21:53,880 Bingo. 225 00:21:58,840 --> 00:22:02,320 Apa informasi orang dalam? layak untukmu? 226 00:22:03,760 --> 00:22:06,960 Nah, jika itu terbayar, 227 00:22:09,160 --> 00:22:11,920 Saya akan memberi Anda 50% dari keuntungan. 228 00:22:12,320 --> 00:22:13,640 Baik. 229 00:22:14,240 --> 00:22:15,760 Lima puluh lima puluh. 230 00:22:16,480 --> 00:22:18,120 Lima puluh lima puluh. 231 00:22:18,520 --> 00:22:21,640 Pada hari Rabu di Stadion Breite, 232 00:22:21,800 --> 00:22:24,840 Adik Fritzli akan beruntun lagi. 233 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 Untuk mengganggu tim? - Bukan itu. 234 00:22:28,160 --> 00:22:31,600 The streaker. The streaker adalah taruhannya. 235 00:22:32,200 --> 00:22:34,800 Anda tidak mengerti apa yang saya lakukan. 236 00:22:34,960 --> 00:22:37,680 Klien saya suka bertaruh untuk olahraga. 237 00:22:37,840 --> 00:22:39,480 Melesat adalah olahraga. 238 00:22:40,080 --> 00:22:42,680 Streaker itu berputar selama mungkin 239 00:22:42,840 --> 00:22:44,880 sampai dia tertangkap. 240 00:22:45,040 --> 00:22:47,840 Klien Anda dapat bertaruh untuk itu. 241 00:22:49,200 --> 00:22:51,960 Mengapa bertaruh pada streaker 242 00:22:52,120 --> 00:22:53,920 dan bukan gimnya? 243 00:22:54,440 --> 00:22:56,640 Karena itu sesuatu yang baru. 244 00:23:02,600 --> 00:23:06,040 Tidak. Ide Anda terbelakang mental. 245 00:23:18,360 --> 00:23:19,560 Halo. 246 00:23:21,320 --> 00:23:23,640 Anda tidak perlu menyetrika hotpants saya. 247 00:23:23,800 --> 00:23:25,600 Dengan senang hati. 248 00:23:29,360 --> 00:23:30,400 Terima kasih. 249 00:23:37,400 --> 00:23:40,400 GURU GURU SEKOLAH TAMBAHAN 250 00:23:49,200 --> 00:23:50,600 Baltasar. 251 00:23:52,960 --> 00:23:54,520 Baltasar. 252 00:23:56,080 --> 00:23:58,080 Hilang adalah harga dirimu. 253 00:23:59,280 --> 00:24:02,000 Selamanya itu akan menjadi duri di sisi Anda. 254 00:24:02,960 --> 00:24:04,600 Gottfried, tidak! 255 00:24:11,160 --> 00:24:14,840 Jadi, apa selanjutnya pada program ini? 256 00:24:15,000 --> 00:24:16,400 Saya sedang mempertimbangkan 257 00:24:16,560 --> 00:24:20,400 bertaruh 25 bayi Saya menang terakhir kali. 258 00:24:20,560 --> 00:24:22,960 Ide bagus. Saya punya semua jenis permainan. 259 00:24:23,120 --> 00:24:25,160 Chiasso vs. Schaffhausen. 260 00:24:25,800 --> 00:24:28,160 Biel vs Wohlen? - Membosankan. 261 00:24:28,920 --> 00:24:30,840 Zurich vs Vaduz? 262 00:24:31,000 --> 00:24:34,240 Mungkin aku akan melakukannya belikan istriku kalung itu 263 00:24:34,560 --> 00:24:37,000 dia benar-benar menginginkannya. - Baik. 264 00:24:37,160 --> 00:24:40,920 Saya memiliki sesuatu yang sangat berbeda, eksklusif. 265 00:24:41,560 --> 00:24:44,880 Hanya untuk klien terbaikku. - Benarkah? 266 00:24:45,240 --> 00:24:46,320 Iya nih. 267 00:24:46,480 --> 00:24:49,680 Ini semacam ... olahraga baru. 268 00:25:03,520 --> 00:25:06,600 Maafkan saya. Saya punya kabar buruk. 269 00:25:06,920 --> 00:25:08,840 Ini tentang uangnya. 270 00:25:12,760 --> 00:25:14,200 Ya? 271 00:25:15,520 --> 00:25:17,920 Saya harus mengambil ini. Penata rambut saya. 272 00:25:20,520 --> 00:25:21,960 Apa? 273 00:25:22,120 --> 00:25:24,280 Anda seorang pria yang luar biasa, bro. 274 00:25:24,440 --> 00:25:26,240 Terserah. Semua klien saya 275 00:25:26,560 --> 00:25:29,400 tergila-gila dengan ide streaker Anda. 276 00:25:29,800 --> 00:25:33,280 Saudara Fritzli melesat seperti yang kamu katakan. 277 00:25:33,600 --> 00:25:35,320 Pergi pergi pergi! 278 00:25:36,200 --> 00:25:39,560 Dia tinggal di ladang selama 49 detik penuh! 279 00:25:39,880 --> 00:25:42,280 Pria itu atlet sejati! 280 00:25:43,760 --> 00:25:46,920 Klien saya menginginkan lebih banyak. Kapan pertandingan berikutnya? 281 00:25:49,360 --> 00:25:52,080 Kenapa aku harus memberitahumu itu? 282 00:25:54,120 --> 00:25:55,920 Potongan Anda, itulah mengapa. 283 00:26:03,880 --> 00:26:05,680 Tigapuluh tujuh. 284 00:26:07,360 --> 00:26:10,240 37.000 franc? Apa yang bisa saya lakukan dengan itu? 285 00:26:10,400 --> 00:26:14,880 Bersihkan pantatku? - Ini lima persen pertama. 286 00:26:15,280 --> 00:26:18,440 Sisanya tidak tersedia untuk sementara. 287 00:26:19,240 --> 00:26:22,480 Karena pajak nilai tambah. 288 00:26:22,640 --> 00:26:25,760 Oh, tambah pajak nilai. Saya melihat. 289 00:26:27,400 --> 00:26:29,800 Satu dua tiga empat. 290 00:26:31,360 --> 00:26:33,400 Bagi saya, karena harus menunggu. 291 00:26:34,920 --> 00:26:37,680 Itu lebih dari sepuluh persen. - Tepat sekali. 292 00:26:38,000 --> 00:26:40,840 Mulai sekarang uang tunai di tangan. 293 00:26:41,000 --> 00:26:43,640 Atau haruskah saya berbicara dengan administrasi? 294 00:26:48,680 --> 00:26:50,640 Tinggalkan aku sendiri! 295 00:26:50,800 --> 00:26:52,560 Jangan sentuh aku! 296 00:26:53,440 --> 00:26:54,920 Anda jahat! 297 00:26:56,840 --> 00:26:59,480 Tidak di dalam mobil! Aku tidak mau pergi! 298 00:27:02,520 --> 00:27:04,640 Ibuku ada di dewan lokal! 299 00:27:17,120 --> 00:27:20,240 Apakah ada yang salah? - Stiker Anda kedaluwarsa. 300 00:27:21,160 --> 00:27:24,720 Ganti segera, Tuan N├ñf. 301 00:27:25,640 --> 00:27:27,120 Kenali aku? 302 00:27:27,280 --> 00:27:30,160 Putriku ada di kelasmu. 303 00:27:30,320 --> 00:27:33,000 Striver ... Maksud saya Strebel, Annina. Iya nih. 304 00:27:33,320 --> 00:27:34,920 Saya melihat. 305 00:27:35,320 --> 00:27:38,120 Senang bertemu anda. - Kamu juga. 306 00:27:38,560 --> 00:27:41,240 Aku akan mengurus stikernya. 307 00:27:41,560 --> 00:27:43,400 Tidak! Membantu! 308 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Masuk! - Saya merasa pusing! 309 00:27:46,320 --> 00:27:49,720 Apa yang dia lakukan? - Dia gendut. 310 00:27:49,880 --> 00:27:52,080 Streaker? - Kami membawanya ke tahanan. 311 00:27:54,360 --> 00:27:56,560 Anda masuk penjara untuk itu? 312 00:27:56,720 --> 00:27:59,240 Iya nih, jika ada bukti itu sudah direncanakan. 313 00:28:02,680 --> 00:28:04,480 Saya harus pergi. - Baik. 314 00:28:08,600 --> 00:28:11,000 Dua bulan? - Masalahnya adalah 315 00:28:11,160 --> 00:28:13,520 mereka menemukan semua materi saya. 316 00:28:13,840 --> 00:28:17,000 Dan Commissar Strebel adalah seorang striver. 317 00:28:20,600 --> 00:28:23,400 Anda berpikir untuk memulai? - Melesat? 318 00:28:23,720 --> 00:28:26,640 Kau gila? Saya seorang guru yang dihormati. 319 00:28:28,240 --> 00:28:30,360 Saya akan menjadi bahan tertawaan. 320 00:28:33,480 --> 00:28:36,480 Saya tidak akan pernah melihat putri saya lagi. 321 00:28:36,960 --> 00:28:38,560 Mantan pacarku 322 00:28:38,720 --> 00:28:41,360 berusaha sangat keras untuk mengerti ... 323 00:28:41,520 --> 00:28:45,720 Menarik, tetapi apakah Anda tahu orang lain? 324 00:28:47,560 --> 00:28:48,560 Mengapa? 325 00:28:49,360 --> 00:28:51,440 Tersesat, Anda kapitalis kotor! 326 00:28:51,600 --> 00:28:54,400 Orang-orang seperti Anda merusak olahraga kami! 327 00:28:54,720 --> 00:28:58,200 Aku harap kamu tersedak pada uang Anda di neraka! 328 00:29:00,120 --> 00:29:02,320 Iya nih? - Kapan rentetan berikutnya? 329 00:29:02,480 --> 00:29:05,160 Ceritakan sekarang, atau kita akan kehilangan banyak uang. 330 00:29:05,640 --> 00:29:08,760 Jika hari Rabu, apakah Anda akan membayar pada hari Jumat? 331 00:29:08,920 --> 00:29:11,600 Rabu? Anda seorang pria yang luar biasa! 332 00:29:13,680 --> 00:29:16,240 Minggu Senin Selasa... 333 00:29:16,400 --> 00:29:17,840 Empat hari. 334 00:29:25,520 --> 00:29:27,240 Oh, permisi. 335 00:29:27,720 --> 00:29:29,240 Permisi. 336 00:29:31,920 --> 00:29:34,680 Apa? - Apa? Apakah kamu serius? 337 00:29:34,840 --> 00:29:36,840 Bercinta, sedikit cabul. 338 00:29:48,600 --> 00:29:51,480 Apa? Melesat? Apa yang salah denganmu? 339 00:29:57,720 --> 00:30:00,360 Mengherankan, koran oleh para penganggur. 340 00:30:05,560 --> 00:30:08,280 Mengherankan, koran oleh para penganggur. 341 00:30:14,880 --> 00:30:15,960 Baik. 342 00:30:43,320 --> 00:30:45,520 Apakah kamu pemilik ini? - Ayah mertuaku. 343 00:30:45,680 --> 00:30:47,320 Dia beremigrasi. 344 00:30:51,240 --> 00:30:52,560 Kemari. 345 00:30:53,080 --> 00:30:54,880 Di sini, duduklah. 346 00:30:57,240 --> 00:31:00,560 Ini adalah Stadion Kleinfeld di Kriens. 347 00:31:00,720 --> 00:31:04,560 Kapasitas: 5.100 orang. 540 Kursi. 348 00:31:05,160 --> 00:31:07,160 Anda akan berada di sini. 349 00:31:07,320 --> 00:31:10,840 Ini 46,5 kaki ke tepi lapangan. 350 00:31:11,680 --> 00:31:12,920 Oke? 351 00:31:14,280 --> 00:31:16,720 Tentu, bos. - Bagus. Ikutlah bersamaku. 352 00:31:24,440 --> 00:31:26,840 Jadi, ini adalah model dari situasinya. 353 00:31:27,000 --> 00:31:29,520 Saya membangunnya 1: 1 untuk Anda. 354 00:31:32,280 --> 00:31:34,080 Anda mulai di sini. 355 00:31:34,360 --> 00:31:36,400 Itu bukan kursi. 356 00:31:38,680 --> 00:31:40,120 Ini penghalangnya. 357 00:31:40,480 --> 00:31:43,960 Tingginya sama seperti di stadion. 358 00:31:44,120 --> 00:31:47,920 Menanggalkan pakaian, menanggalkan pakaian, menanggalkan pakaian di sini. 359 00:31:48,640 --> 00:31:50,120 Dan kamu pergi! 360 00:31:51,080 --> 00:31:53,400 Ada pertanyaan? - Tidak. 361 00:31:54,480 --> 00:31:55,880 Baik. 362 00:31:57,080 --> 00:31:58,200 Dan pergi! 363 00:32:30,600 --> 00:32:32,960 ... tarik, dan mati. 364 00:32:33,280 --> 00:32:37,040 Oke, saya punya sesuatu. - Sangat bagus. 365 00:32:38,200 --> 00:32:40,200 Halo. Sepatu bola baru? 366 00:32:40,520 --> 00:32:43,720 Mari kita lihat dua model berbeda. 367 00:32:46,600 --> 00:32:50,840 Jadi, tarik celananya dengan kedua tangan, 368 00:32:51,000 --> 00:32:52,960 kemudian menarik mereka ke depan. 369 00:32:54,800 --> 00:32:57,160 Ini tidak mudah. Saya mencoba. 370 00:33:02,440 --> 00:33:05,520 Sudahkah Anda melakukan ini sebelumnya? - Tidak. 371 00:33:06,320 --> 00:33:08,560 Tidakkah terlihat sedikit gay? 372 00:33:10,400 --> 00:33:14,000 Tidak tidak. The thong bekerja dengan cara yang sama. 373 00:33:14,680 --> 00:33:16,960 Seret ke depan, tetapi hati-hati 374 00:33:17,120 --> 00:33:21,400 itu tidak terjebak pada ... pantatmu. 375 00:33:23,360 --> 00:33:25,160 Luar biasa! 376 00:33:48,160 --> 00:33:50,120 Lebih baik bekerja. 377 00:33:50,280 --> 00:33:51,760 Itu akan berhasil. 378 00:33:57,280 --> 00:33:59,280 Pergi pergi pergi! 379 00:34:23,200 --> 00:34:25,120 Itu streaker kamu? 380 00:34:25,440 --> 00:34:26,840 Iya nih. 381 00:34:53,400 --> 00:34:54,560 Mengherankan! 382 00:35:03,160 --> 00:35:05,280 Dia tidak di lapangan! 383 00:35:23,320 --> 00:35:25,120 Dia tidak telanjang! 384 00:35:55,480 --> 00:35:57,280 Empat, lima, 385 00:35:57,600 --> 00:35:59,720 enam dan 7.000. 386 00:36:02,240 --> 00:36:05,480 Itu saja? - Seseorang bertaruh dengan benar. 387 00:36:05,640 --> 00:36:08,880 Saya harus memberinya kemenangannya. - Apa? 388 00:36:09,040 --> 00:36:12,720 Turun ke yang kedua? - Ya, dia memenangkan 30.000. 389 00:36:12,880 --> 00:36:16,200 Bagaimana jika dua atau tiga orang bertaruh dengan benar? 390 00:36:16,640 --> 00:36:18,960 Itu tidak mungkin, tapi mungkin. 391 00:36:19,120 --> 00:36:22,160 Seperti itulah kelanjutannya. Sebagian menang, banyak yang kalah. 392 00:36:22,480 --> 00:36:24,560 Kami membutuhkan kuantitas dan waktu. 393 00:36:25,520 --> 00:36:28,240 Saya tidak punya waktu. - Maka Anda perlu kuantitas. 394 00:36:28,560 --> 00:36:31,720 Itu mudah: lebih banyak streaker, lebih banyak uang. 395 00:36:31,880 --> 00:36:33,720 Semakin lama mereka di luar sana, 396 00:36:33,880 --> 00:36:36,320 semakin sedikit orang akan bertaruh dengan benar. 397 00:36:36,880 --> 00:36:38,920 "... seperti aroma violet. 398 00:36:39,440 --> 00:36:42,040 Seperti kerinduan cinta ... " 399 00:36:43,000 --> 00:36:45,760 "Ini menjelajah ..." Terima kasih. Duduk. 400 00:36:46,160 --> 00:36:47,760 Annina, lanjutkan. 401 00:36:49,560 --> 00:36:51,720 "Ini adalah lagu ..." 402 00:36:54,400 --> 00:36:57,440 "Ini adalah lagu perdamaian di antara pria ..." 403 00:36:58,480 --> 00:37:01,720 Saya pikir kami sudah sepakat. Jemput dia! 404 00:37:10,320 --> 00:37:13,280 Itu akan sembuh dalam beberapa minggu. 405 00:37:14,320 --> 00:37:18,000 Dalam beberapa minggu. - Itu sepadan. 406 00:37:18,360 --> 00:37:21,760 Man, saya mengatasi hambatan 407 00:37:22,080 --> 00:37:23,880 dan memenangkan kepercayaan diri. 408 00:37:24,040 --> 00:37:25,880 Itu sangat luar biasa! 409 00:37:26,240 --> 00:37:28,320 Saya sangat menakjubkan! 410 00:37:35,720 --> 00:37:38,040 Permisi. Apakah ini 411 00:37:38,200 --> 00:37:40,200 "Mengatasi Rintangan, Menangkan Kepercayaan Diri "? 412 00:37:40,520 --> 00:37:42,640 Iya nih. - Terima kasih. 413 00:37:43,760 --> 00:37:47,040 Namaku Strapinski. Wenzel Strapinski. 414 00:37:47,360 --> 00:37:50,680 Saya senang Anda merasa terdorong untuk menjawab iklan saya. 415 00:37:51,480 --> 00:37:54,000 Di sini Anda akan belajar untuk mengatasi rintangan 416 00:37:54,160 --> 00:37:56,480 dan memenangkan kepercayaan diri. 417 00:37:56,640 --> 00:37:59,600 Setelah pelatihan pribadi yang intensif 418 00:37:59,760 --> 00:38:02,520 Anda masing-masing akan memberi pertunjukan yang tak terlupakan 419 00:38:02,680 --> 00:38:05,360 di depan banyak penonton langsung. 420 00:38:09,800 --> 00:38:13,080 Metode saya agak tidak konvensional ... 421 00:38:13,600 --> 00:38:15,400 Dasar bajingan! 422 00:38:16,080 --> 00:38:17,560 Tidak, terima kasih! 423 00:38:23,960 --> 00:38:25,800 Sangat menyenangkan Anda sudah tinggal. 424 00:38:29,480 --> 00:38:31,480 Itu adalah rentetan pertamanya. 425 00:38:31,640 --> 00:38:34,880 Pasti sudah tekanan pengangguran. 426 00:38:36,760 --> 00:38:38,600 Ada yang tidak beres. 427 00:38:40,440 --> 00:38:41,440 Striver. 428 00:38:42,600 --> 00:38:44,680 Fredy, mundur sedikit. 429 00:38:44,840 --> 00:38:47,560 Saya Franz. Itu Fredy. 430 00:38:47,880 --> 00:38:50,280 Maaf, Franz. Mundur sedikit. 431 00:38:52,480 --> 00:38:54,280 Berhenti. Sekarang main. 432 00:38:58,040 --> 00:38:59,360 Berhenti. 433 00:39:00,120 --> 00:39:01,520 Perbesar. 434 00:39:05,720 --> 00:39:07,240 Sana. 435 00:39:08,800 --> 00:39:10,360 Seorang kaki tangan? 436 00:39:11,800 --> 00:39:13,280 Mungkin. 437 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Saya akan memeriksanya. 438 00:39:17,080 --> 00:39:20,480 Hai, saya Ren├⌐ Strunz dari Bergisch Gladbach. 439 00:39:20,960 --> 00:39:23,440 Saya bekerja di Quality-Pet. 440 00:39:23,600 --> 00:39:25,880 Monique la Fleure, Wiraswasta, 441 00:39:26,040 --> 00:39:28,120 dan terbuka untuk apa saja. 442 00:39:28,440 --> 00:39:30,920 Gabriel Gr├╝nthaler, 36, single. 443 00:39:32,000 --> 00:39:33,920 Haruskah saya menanggalkan pakaian? - Belum. 444 00:39:34,080 --> 00:39:36,680 Saya tidak keberatan. - Tidak. 445 00:39:37,760 --> 00:39:40,680 Marwan al'Sharaa, Saya memiliki 30 tahun 446 00:39:41,360 --> 00:39:44,080 dan tidak ada izin kerja. 447 00:39:44,400 --> 00:39:47,640 Tidak masalah. Selamat datang di Swiss. 448 00:39:50,160 --> 00:39:52,280 Terapis saya berkata 449 00:39:52,440 --> 00:39:55,120 Saya harus keluar dari cangkang saya lebih banyak. 450 00:39:56,360 --> 00:39:57,760 Terima kasih. 451 00:39:58,280 --> 00:40:02,040 Anda masing-masing akan membuat hanya beberapa penampilan. 452 00:40:03,120 --> 00:40:06,760 Bagaimana kalau kita ketahuan? - Pertanyaan bagus. 453 00:40:07,960 --> 00:40:10,240 Tiga kali pertama mereka tidak akan berbuat banyak 454 00:40:10,400 --> 00:40:13,280 jika kamu punya alasan seperti pesta bujangan, 455 00:40:13,440 --> 00:40:17,240 alkohol, kamu kalah taruhan atau masalah di tempat kerja. 456 00:40:17,560 --> 00:40:21,200 Permisi. Bahasa saya tidak bagus. 457 00:40:21,960 --> 00:40:24,000 Apa yang kami lakukan di sini? 458 00:40:25,400 --> 00:40:27,920 Anda akan melihat sebentar lagi. 459 00:40:31,480 --> 00:40:33,120 Pada tandamu, pergi. 460 00:40:35,920 --> 00:40:40,040 Ini adalah 40 derajat dan ini 75 derajat. 461 00:40:53,280 --> 00:40:57,240 Saatnya belajar untuk melepaskan hambatan. 462 00:41:01,560 --> 00:41:02,880 BATAS RUMPUT 463 00:41:15,440 --> 00:41:17,760 Jadi, mereka datang lewat sini. 464 00:41:18,400 --> 00:41:20,360 Dan dia berasal dari belakang? 465 00:41:28,240 --> 00:41:30,240 Ya, pakai baju. 466 00:41:34,480 --> 00:41:36,000 Ya ya ya! 467 00:41:36,680 --> 00:41:39,040 Kushtrim, saya tahu kapan dan di mana 468 00:41:39,360 --> 00:41:41,240 coretan berikutnya akan terjadi. 469 00:41:41,880 --> 00:41:44,480 Luar biasa! - Akan ada beberapa. 470 00:41:49,760 --> 00:41:51,760 Pergi, Aarau! Pergi, Aarau! 471 00:41:52,080 --> 00:41:53,600 Pergi, Aarau! 472 00:41:54,200 --> 00:41:56,280 Apakah kamu yakin ... 473 00:42:28,120 --> 00:42:29,720 Hanya 14 detik. 474 00:42:32,400 --> 00:42:34,000 Yang berikutnya lebih baik. 475 00:43:10,120 --> 00:43:11,280 24 detik. 476 00:43:11,720 --> 00:43:12,920 Baik. 477 00:43:14,040 --> 00:43:17,200 Ayo, yang berikutnya di Biel. 478 00:43:18,560 --> 00:43:21,200 Tentu, Anda dapat mengambil orang-orang Anda 479 00:43:21,520 --> 00:43:23,480 dan peralatanmu dan pergi, 480 00:43:23,800 --> 00:43:27,440 menuntut saya atau mematahkan semua tulangku ... 481 00:43:27,600 --> 00:43:31,040 Tetapi di sisi lain Anda seorang pengusaha, 482 00:43:31,920 --> 00:43:35,320 dan ada 82.000 franc di sana, 483 00:43:35,480 --> 00:43:36,960 ditambah 10% untuk Anda. 484 00:43:42,200 --> 00:43:44,160 Pilihan ada padamu. 485 00:44:04,360 --> 00:44:08,200 Dan tiba-tiba Saya memiliki pekerjaan yang sangat berbeda. 486 00:44:08,400 --> 00:44:12,320 Sebuah pekerjaan... Bagaimana saya bisa mengatakan ini dengan sederhana? 487 00:44:13,000 --> 00:44:16,520 Pekerjaan yang aku punya bakat tertentu. 488 00:46:09,920 --> 00:46:12,560 Jadi, apa ini? 489 00:46:12,880 --> 00:46:16,000 Jika dia datang dengan cara ini, kamu dalam masalah. 490 00:46:47,400 --> 00:46:51,000 STREAKING! TREN OLAHRAGA BARU? 491 00:46:53,640 --> 00:46:56,440 Epidemi ini tidak bisa ditoleransi! 492 00:46:56,760 --> 00:46:59,000 Mereka membuat kita terlihat seperti keledai! 493 00:46:59,160 --> 00:47:00,960 Ya, dengan keledai mereka. 494 00:47:01,280 --> 00:47:03,560 Saya memanggil unit khusus 495 00:47:03,720 --> 00:47:05,880 untuk mengakhiri pekerjaan kacang ini. 496 00:47:06,040 --> 00:47:08,440 Ms Sandra Strebel memimpin unit. 497 00:47:08,760 --> 00:47:11,480 Dia seorang komisar terkenal. Lanjutkan. 498 00:47:11,640 --> 00:47:13,520 Terima kasih, Pak Presiden. 499 00:47:15,560 --> 00:47:17,160 Halo, Ladies dan ... 500 00:47:19,080 --> 00:47:20,120 Tuan-tuan 501 00:47:20,520 --> 00:47:22,240 Ini, kemungkinan besar, 502 00:47:22,400 --> 00:47:26,080 pekerjaan geng terorganisir. 503 00:47:26,640 --> 00:47:28,440 Beberapa petunjuk menunjukkan itu, 504 00:47:28,600 --> 00:47:31,440 dan saya sudah mengidentifikasi tanda tangan. 505 00:47:31,600 --> 00:47:34,480 Tanda tangan dari semacam dalang 506 00:47:34,800 --> 00:47:37,160 di belakang semuanya. 507 00:47:37,480 --> 00:47:39,760 Saya harus menemukan dalang itu 508 00:47:39,920 --> 00:47:41,760 dan membawanya ke pengadilan. 509 00:47:44,440 --> 00:47:47,360 Halo. - Kamu tidak pernah pulang lagi. 510 00:47:48,480 --> 00:47:51,600 Apakah kamu bertemu seseorang? - Tidak. 511 00:47:52,160 --> 00:47:54,240 Saya memiliki banyak hal penting untuk dilakukan. 512 00:47:55,960 --> 00:47:57,440 Seperti apa? 513 00:48:01,320 --> 00:48:03,520 Yah, ayahmu ... 514 00:48:07,440 --> 00:48:09,720 Saya mengajar semacam kursus. 515 00:48:11,760 --> 00:48:13,920 Wow. Super seru. 516 00:48:23,000 --> 00:48:26,920 Dia berbahaya. Anda punya radius. 517 00:48:34,400 --> 00:48:37,360 Setiap stadion memiliki kelebihan dan kekurangannya. 518 00:48:37,680 --> 00:48:41,480 Stadion Letzigrund memiliki jalur atletik ini. 519 00:48:41,800 --> 00:48:45,400 Itu memengaruhi peralatan Anda dan streak angle. 520 00:49:06,000 --> 00:49:09,360 Model standar Hercules, 4 kaki tinggi. 521 00:49:22,560 --> 00:49:24,800 Berikut dua model mamut. 522 00:49:49,280 --> 00:49:51,320 STOP STREAKING! 523 00:50:28,960 --> 00:50:31,480 Dia pria terbaik kita. Punya IQ 138. 524 00:50:31,800 --> 00:50:33,880 Mencapai target pada rentang apa pun. 525 00:50:37,280 --> 00:50:38,920 Sabuk hitam di Karate. 526 00:50:43,000 --> 00:50:44,160 Dan peringkat lima. 527 00:50:55,160 --> 00:50:58,720 Tip Top. Saya punya misi untuknya. 528 00:50:59,520 --> 00:51:02,440 Tentu saja. Tentang apa ini? 529 00:51:02,800 --> 00:51:04,800 Maaf, ini rahasia. 530 00:51:05,600 --> 00:51:07,640 Itulah yang saya pikir. 531 00:51:09,840 --> 00:51:12,080 Berhenti. Ini menarik. 532 00:51:12,400 --> 00:51:16,680 Penjaga keamanan ini mendekati pada 35 derajat, 533 00:51:17,000 --> 00:51:19,400 dan yang ini pada 120 derajat. 534 00:51:19,720 --> 00:51:22,640 Rute pengelakan terbaik bukan seperti ini. 535 00:51:22,800 --> 00:51:26,720 Itu di mana Anda paling tidak mengharapkannya. 536 00:51:28,360 --> 00:51:30,400 Ini bukan sembarang goresan. 537 00:51:30,560 --> 00:51:34,120 Leandro de la Cruz mengatur rekor dunia 538 00:51:34,280 --> 00:51:36,040 pada tahun 1997. 539 00:51:36,200 --> 00:51:39,880 Dia ada di lapangan 3 menit dan 18 detik 540 00:51:40,200 --> 00:51:41,960 sebelum mereka menangkapnya. 541 00:51:42,280 --> 00:51:44,440 Tonton, kagumi, dan pelajari. 542 00:51:51,280 --> 00:51:53,800 Strapinski. - Ini Monique. 543 00:51:53,960 --> 00:51:56,440 Anda mengatakan untuk menelepon jika ada sesuatu. 544 00:51:56,880 --> 00:51:59,120 Dua dari klien saya ... - Fredy. 545 00:51:59,280 --> 00:52:02,480 Lewatkan sampo? - Tentu Franz. 546 00:52:02,640 --> 00:52:03,960 Mereka polisi! 547 00:52:04,280 --> 00:52:06,840 Anda tidak akan percaya apa yang saya dengar. 548 00:52:16,680 --> 00:52:18,680 Tiga kali lipat anggarannya. 549 00:52:18,920 --> 00:52:20,960 Tiga kali keamanan. 550 00:52:21,120 --> 00:52:24,480 Dan unit khusus hanya untuk menghentikan kita. 551 00:52:25,040 --> 00:52:27,040 Apa artinya semua ini? 552 00:52:28,760 --> 00:52:30,320 Perang. 553 00:52:30,760 --> 00:52:34,440 Terima kasih sudah datang. 554 00:52:35,000 --> 00:52:38,760 Kita perlu bicara tentang kinerja Annina. 555 00:52:39,200 --> 00:52:42,200 Tentu saja. Itu hanya sedikit kejutan. 556 00:52:42,640 --> 00:52:44,240 Dia tidak pernah punya masalah. 557 00:52:44,560 --> 00:52:46,800 Dia sedih jika tidak ada pekerjaan rumah. 558 00:52:47,480 --> 00:52:50,320 Ini bukan tentang pekerjaan rumah. 559 00:52:50,640 --> 00:52:52,880 Ini tentang perilakunya di kelas. 560 00:52:53,520 --> 00:52:55,040 Oh 561 00:52:55,960 --> 00:52:57,880 Dia bertingkah ... 562 00:52:58,480 --> 00:53:00,000 ... berbeda. 563 00:53:00,240 --> 00:53:03,520 Dia mengganggu kelas. - Itu tidak benar! 564 00:53:04,160 --> 00:53:05,280 Dan kebohongan. 565 00:53:07,920 --> 00:53:09,920 Sayang, pergi ke luar sebentar. 566 00:53:10,640 --> 00:53:13,640 Lebih baik jika saya berbicara dengan Tuan N├├f sendiri. 567 00:53:22,600 --> 00:53:24,600 Ada apa dengan tiba-tiba? 568 00:53:24,920 --> 00:53:28,000 Apakah Anda mengalami stres di rumah atau di tempat kerja? 569 00:53:28,520 --> 00:53:29,920 Tidak. 570 00:53:30,720 --> 00:53:34,440 Sudahkah Anda menerima ada tanggung jawab baru? 571 00:53:35,120 --> 00:53:37,440 Saya adalah kepala unit khusus 572 00:53:37,600 --> 00:53:39,200 untuk menangkap streakers. 573 00:53:39,520 --> 00:53:41,320 Tapi dengan Annina ... 574 00:53:44,280 --> 00:53:46,760 Unit khusus untuk streaker? 575 00:53:47,560 --> 00:53:51,480 Bukankah itu berlebihan? - Tidak semuanya. 576 00:53:52,120 --> 00:53:55,400 Kami sedang berbicara tentang geng terorganisir 577 00:53:55,720 --> 00:53:58,480 dipimpin oleh Strapinski tertentu. 578 00:53:58,760 --> 00:54:00,400 Teori yang menarik. 579 00:54:01,320 --> 00:54:04,200 Bagaimana rencanamu untuk menghentikan streaker? 580 00:54:04,360 --> 00:54:07,960 Itu pasti sulit. - Ya itu. 581 00:54:08,440 --> 00:54:12,320 Tapi saya pikir Saya telah menemukan pola sederhana. 582 00:54:12,760 --> 00:54:16,600 Bayangkan saja ini adalah lapangan bermain. 583 00:54:17,160 --> 00:54:19,160 Dan ini adalah streaker. 584 00:54:19,480 --> 00:54:20,960 Berhenti! Berhenti! 585 00:54:21,520 --> 00:54:23,280 Perubahan rencana. 586 00:54:23,600 --> 00:54:25,600 Polisi tahu segalanya! 587 00:54:27,040 --> 00:54:30,120 Tiga, dua, satu, kick-off di Thun. 588 00:54:30,280 --> 00:54:33,400 Terus beri tahu saya. St Gallen? 589 00:54:33,560 --> 00:54:36,200 Kami berada di menit ke-34. Semuanya tenang. 590 00:54:36,520 --> 00:54:38,320 Baik. Basel? - Disini juga. 591 00:54:38,480 --> 00:54:41,560 88 menit, Basel memimpin. - Terima kasih. 592 00:54:42,120 --> 00:54:44,960 Tetap pada informasi penting. - Roger. 593 00:55:04,560 --> 00:55:07,360 Itu terlihat bagus. Mereka tidak berani. 594 00:55:07,520 --> 00:55:11,280 Basel di sini. Gurat yang mungkin dari bagian A3. 595 00:55:17,600 --> 00:55:18,920 Kotoran! 596 00:55:19,440 --> 00:55:22,760 Biar kutebak: kalah taruhan, bujangan malam 597 00:55:23,080 --> 00:55:24,520 atau masalah di tempat kerja. 598 00:55:24,840 --> 00:55:27,240 Saya tahu semua alasan. 599 00:55:27,720 --> 00:55:31,360 Kami tahu Anda termasuk geng streaker. 600 00:55:31,720 --> 00:55:34,480 ... Menangkap harimau dengan jari kaki. 601 00:55:34,640 --> 00:55:37,080 Eeny, meeny, miny, mo 602 00:55:37,360 --> 00:55:39,800 dan kamu keluar! 603 00:55:41,400 --> 00:55:44,200 Ada apa dengan dia? - Alkohol darah: 2.0. 604 00:55:44,360 --> 00:55:48,440 Itu alasannya. - Tapi dia sadar sebelumnya. 605 00:55:59,280 --> 00:56:01,800 Maaf, apakah kita saling kenal? 606 00:56:03,480 --> 00:56:05,720 Anda seorang aktor. - Tidak. 607 00:56:06,400 --> 00:56:09,160 Tapi saya pernah menonton TV sebelumnya. 608 00:56:11,880 --> 00:56:15,360 The streaker, kan? - Kamu melihat itu? 609 00:56:15,680 --> 00:56:18,440 Tentu saja! Kamu luar biasa! 610 00:56:18,760 --> 00:56:21,160 Luar biasa. - Saya penggemar berat. 611 00:56:21,320 --> 00:56:24,120 Terima kasih. - Permisi. Bir untuk temanku. 612 00:56:24,280 --> 00:56:26,800 Itu ada pada saya. Tepuk tangan. - Ceria. 613 00:56:26,960 --> 00:56:29,840 Kebetulan sekali. Aku tidak percaya itu. 614 00:56:36,920 --> 00:56:39,680 Tada! Pusat pelatihan kami. 615 00:56:53,760 --> 00:56:55,800 Saya merekrut seseorang. 616 00:56:56,520 --> 00:56:58,400 Anda tidak bisa membawanya ke sini. 617 00:56:58,560 --> 00:57:00,520 Tanpa pemeriksaan latar belakang. 618 00:57:02,080 --> 00:57:04,680 Anda bisa mempercayai Andreas 100%. 619 00:57:06,440 --> 00:57:09,760 Kami benar-benar teman lama. - Ini suatu kehormatan. 620 00:57:11,800 --> 00:57:14,320 Kami harus sangat berhati-hati. 621 00:57:14,480 --> 00:57:16,920 Tidak masalah, Tn. Strapinski. 622 00:57:28,480 --> 00:57:31,480 Halo. Saya ingin berbicara dengan Tuan Strebel. 623 00:57:32,120 --> 00:57:33,960 Ah, Tuan N├├f. Yakin. 624 00:57:34,120 --> 00:57:36,960 Kami sudah menunggumu. Ikutlah bersamaku. 625 00:57:50,200 --> 00:57:51,600 Di sini kamu pergi. 626 00:57:54,840 --> 00:57:56,320 Terima kasih. 627 00:58:03,320 --> 00:58:07,600 Halo, Tuan N├ñf. - Aku senang kamu punya waktu. 628 00:58:08,240 --> 00:58:11,480 Terimakasih telah datang sampai ke Zurich. 629 00:58:12,120 --> 00:58:14,000 Khususnya pada akhir pekan. 630 00:58:14,920 --> 00:58:16,240 Silahkan duduk. 631 00:58:16,400 --> 00:58:17,640 Terima kasih. 632 00:58:21,520 --> 00:58:25,080 Apakah ini tentang putri saya lagi? - Iya nih. 633 00:58:25,880 --> 00:58:29,200 Annina ... - Berhenti. Sebelum Anda mulai mengoceh, 634 00:58:29,960 --> 00:58:33,080 Saya telah memikirkan beberapa hal. 635 00:58:33,760 --> 00:58:37,480 Terakhir kali kami berbicara tentang pekerjaan saya. 636 00:58:37,640 --> 00:58:39,200 Saya bertanya-tanya mengapa. 637 00:58:39,360 --> 00:58:43,520 Kenapa seorang guru tertarik dengan pekerjaanku? 638 00:58:44,480 --> 00:58:48,720 Setelah panggilan kedua, aku tersadar. 639 00:58:49,840 --> 00:58:51,520 Maafkan saya. 640 00:58:56,320 --> 00:59:00,280 Jadi Anda mengetahuinya. - Iya nih. 641 00:59:01,840 --> 00:59:04,160 Iya nih... - Anda sudah naksir saya. 642 00:59:06,920 --> 00:59:09,560 Tapi itu tidak terlarang. 643 00:59:10,400 --> 00:59:13,760 Kebanyakan pria adalah pengecut saat ini. 644 00:59:14,080 --> 00:59:17,680 Bagus sekali Anda mengambil langkah ini. 645 00:59:17,880 --> 00:59:19,920 Saya tidak suka pengecut. 646 00:59:20,240 --> 00:59:24,040 Ayah Annina adalah pacarku selama 8 tahun. 647 00:59:24,640 --> 00:59:27,000 Dia tidak memiliki keberanian 648 00:59:27,480 --> 00:59:29,640 untuk menikahiku atau meninggalkanku. 649 00:59:30,160 --> 00:59:33,680 Dia tidak pergi sampai aku hamil. 650 00:59:36,080 --> 00:59:38,800 Maafkan saya. - jangan. 651 00:59:39,320 --> 00:59:40,560 Saya hanya ingin mengatakan: 652 00:59:41,040 --> 00:59:44,160 Terkadang Anda harus berani. 653 00:59:48,920 --> 00:59:50,440 Untuk keberanian. 654 00:59:52,840 --> 00:59:54,520 Untuk keberanian. 655 01:00:10,600 --> 01:00:13,560 Apakah kamu pernah sampai akhir Gro├ƒmunster? 656 01:00:15,000 --> 01:00:16,400 Tidak untuk waktu lama. 657 01:00:25,480 --> 01:00:27,920 Apakah kamu pernah ke danau akhir-akhir ini? 658 01:00:29,560 --> 01:00:31,080 Tidak untuk waktu lama. 659 01:00:37,920 --> 01:00:40,680 Apakah Anda menyewa perahu belakangan ini? 660 01:01:14,440 --> 01:01:16,600 Annina? - Di rumah seorang teman. 661 01:01:25,320 --> 01:01:27,880 Aku akan melakukannya. Ini bra olahraga. 662 01:01:28,440 --> 01:01:30,440 Oh, sial! - Oh tidak. 663 01:01:30,920 --> 01:01:31,920 Maaf. 664 01:01:32,080 --> 01:01:34,400 Pergilah, Anda membuka baju. 665 01:01:49,840 --> 01:01:52,520 MISI TERSELESAIKAN. STRAPINSKI = BALTASAR N├äF 666 01:02:22,320 --> 01:02:26,560 PERLU LEBIH BANYAK WAKTU. AKU AKAN MENGAKIBATI NANTI. 667 01:02:32,640 --> 01:02:35,720 Saya harus pergi. Anda bisa tetap di tempat tidur. 668 01:02:41,280 --> 01:02:43,960 PERLU LEBIH BANYAK WAKTU. AKU AKAN MENGAKIBATI NANTI. 669 01:02:45,000 --> 01:02:46,760 Kabar buruk? 670 01:02:48,480 --> 01:02:50,200 Itu hanya pekerjaan. 671 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 Itu sangat bagus. 672 01:03:17,680 --> 01:03:19,160 Tuan N├ñf? 673 01:03:22,560 --> 01:03:24,800 Aku pikir kamu ada di rumah teman. 674 01:03:25,440 --> 01:03:28,680 Dia pergi ke bioskop Dengan orang lain. 675 01:03:49,000 --> 01:03:53,280 Nah, apakah Anda melakukan pekerjaan rumah Anda? - Iya nih. 676 01:04:04,760 --> 01:04:08,240 Tuan N├ñf? Apakah itu dengan buku itu? 677 01:04:09,080 --> 01:04:11,360 Kamu berjalan lucu. Nyeri otot? 678 01:04:17,240 --> 01:04:20,000 Awas, Tuan N├ñf. Polisi akan datang. 679 01:04:20,320 --> 01:04:22,360 Dia tahu semua tentang itu. 680 01:04:24,440 --> 01:04:26,240 Cukup. 681 01:04:34,400 --> 01:04:38,320 Sekarang kutipan dari Pakaian Buat Pria: 682 01:04:38,840 --> 01:04:42,920 "Strapinski tersenyum sambil tersenyum ..." 683 01:04:44,720 --> 01:04:47,040 "Strapinski tersenyum sambil tersenyum ..." 684 01:04:48,320 --> 01:04:51,760 Jadi, kamu ingin beruntun dengan kita? 685 01:04:52,080 --> 01:04:53,800 Ya, sangat banyak. 686 01:04:55,280 --> 01:04:57,640 Oke, lalu buka baju. 687 01:05:24,600 --> 01:05:27,640 Oke, sekarang lakukan baling-baling. 688 01:05:28,920 --> 01:05:30,600 Apa itu? 689 01:05:31,120 --> 01:05:33,320 Baling-baling. Kamu tahu. 690 01:05:49,840 --> 01:05:52,920 Oke, sekarang giliran tubuhmu. 691 01:05:54,960 --> 01:05:56,080 Tetap seperti itu. 692 01:06:01,520 --> 01:06:03,840 Jangan berhenti. Lebih cepat. 693 01:06:04,160 --> 01:06:06,040 Sedikit lebih ke kiri. 694 01:06:09,120 --> 01:06:12,880 Balikkan itu dengan cara lain. Lebih cepat. 695 01:06:20,240 --> 01:06:23,360 Baik, Saya melihat Anda pasti punya bakat. 696 01:06:23,840 --> 01:06:26,960 Saya punya misi khusus untuk Anda. 697 01:06:27,320 --> 01:06:28,520 Sini. 698 01:06:28,920 --> 01:06:30,720 Misi internasional. 699 01:06:33,960 --> 01:06:36,800 Semifinal Piala akan dimulai: 700 01:06:37,120 --> 01:06:39,800 Zurich vs. Bern. Ini pertandingan yang menarik. 701 01:06:39,960 --> 01:06:41,960 Siapa yang akan membuat final? 702 01:06:42,120 --> 01:06:45,360 Dan akan ada streaker buat ke lapangan 703 01:06:45,520 --> 01:06:46,800 lagi hari ini? 704 01:06:47,120 --> 01:06:49,240 Satu tim keluar untuk menghentikan mereka: 705 01:06:49,400 --> 01:06:52,960 tim keamanan dari Stadion Letzigrund. 706 01:06:53,320 --> 01:06:56,760 Kami sudah bekerja mengantisipasi streaker. 707 01:06:56,920 --> 01:07:00,880 Mengidentifikasi streaker dengan segera adalah kunci, 708 01:07:01,040 --> 01:07:02,560 dan kerja keras. 709 01:07:13,160 --> 01:07:15,600 STRAPINSKI INGIN ME UNTUK STREAK DI COLUMBIA. 710 01:07:15,760 --> 01:07:18,320 APA YANG SAYA LAKUKAN? 711 01:07:19,280 --> 01:07:21,480 LAKUKAN! PENTING! 712 01:07:28,160 --> 01:07:29,600 Lebih banyak keamanan. 713 01:07:32,480 --> 01:07:34,880 Iya nih. Saya mengharapkan mereka. 714 01:07:37,840 --> 01:07:40,440 Apakah kita mendapat banyak taruhan? - Ya, terlalu banyak. 715 01:07:40,600 --> 01:07:43,160 Kami bisa kehilangan banyak uang. 716 01:07:46,520 --> 01:07:50,080 Kapan saya akan mendapat 140.000? 717 01:07:54,400 --> 01:07:56,440 140.000? Itu sulit. 718 01:07:58,200 --> 01:08:00,800 Dia harus bertahan selama 52 detik. 719 01:08:02,080 --> 01:08:03,280 Baik. 720 01:08:03,440 --> 01:08:07,280 Jika dia melakukannya, saya keluar. - Keluar? 721 01:08:07,440 --> 01:08:10,800 Ya, kalau begitu saya bisa melunasi bidang olahraga. 722 01:08:13,400 --> 01:08:17,400 Di luar? Di luar? Bagaimana dengan museum Keller? 723 01:08:18,000 --> 01:08:20,240 Saya bertemu seseorang siapa 724 01:08:20,400 --> 01:08:22,640 lebih penting bagiku daripada dia. 725 01:08:25,400 --> 01:08:26,760 Baik. 726 01:08:26,920 --> 01:08:28,120 Berurusan. 727 01:08:28,280 --> 01:08:30,800 Ini terlalu beresiko untukku. 728 01:08:31,120 --> 01:08:33,280 Pertahanan mereka seperti tembok. 729 01:08:33,440 --> 01:08:34,960 Berbicara tentang pertahanan, 730 01:08:35,120 --> 01:08:37,360 tidak ada streaker yang terlihat. 731 01:08:38,040 --> 01:08:40,640 Kami akan datang sampai akhir dari paruh pertama. 732 01:08:40,800 --> 01:08:42,680 Lulus yang bagus ke pusat. 733 01:08:43,000 --> 01:08:46,400 Dan masih tidak ada orang yang mencurigakan di depan mata. 734 01:08:58,480 --> 01:09:00,000 Sial! 735 01:09:33,040 --> 01:09:34,840 Sebelas detik. Maaf. 736 01:09:35,640 --> 01:09:37,560 Anda melihatnya sendiri. 737 01:09:37,720 --> 01:09:41,360 Bukan hanya satu tapi dua goresan hari ini, Tuan Gress. 738 01:09:41,800 --> 01:09:44,680 Itu mengejutkan saya, tetapi itu terbukti 739 01:09:44,840 --> 01:09:47,760 coretan itu adalah olahraga yang berkembang. 740 01:09:48,080 --> 01:09:50,360 Ini tidak seperti kembali di hari Anda. - Tidak. 741 01:09:50,520 --> 01:09:53,720 Itu bukan sepakbola modern, tapi kami berpakaian. 742 01:09:54,040 --> 01:09:55,960 Ini harus berhenti sekarang! 743 01:09:56,280 --> 01:09:58,520 Mereka menipu kita! 744 01:09:58,880 --> 01:10:01,920 Ya, dengan penis mereka. - Ms Strebel. 745 01:10:02,080 --> 01:10:03,880 Kami setuju. 746 01:10:04,200 --> 01:10:06,040 Kami punya agen utama 747 01:10:06,360 --> 01:10:09,200 bekerja menyamar di geng. 748 01:10:09,560 --> 01:10:12,000 Agen yang sangat luar biasa. 749 01:10:12,160 --> 01:10:14,560 Itu hanyalah masalah waktu. 750 01:10:20,560 --> 01:10:23,760 Di mana game itu? - Di Columbia. 751 01:10:24,280 --> 01:10:27,040 Ini adalah permainan Categoria Primera. 752 01:10:35,440 --> 01:10:38,240 Masalah mereka serupa dengan masalah kita. 753 01:10:38,880 --> 01:10:41,160 Ms Strebel, tolong lanjutkan. 754 01:10:44,000 --> 01:10:47,200 Kami akan segera mendapatkan Strapinski. 755 01:10:48,920 --> 01:10:50,800 Lalu aku akan menunjukkan padanya! 756 01:11:08,400 --> 01:11:09,880 Hati hati. 757 01:11:35,720 --> 01:11:37,560 Oke bye. - Hebat. 758 01:11:38,240 --> 01:11:40,280 Aku akan segera kembali. 759 01:11:43,640 --> 01:11:45,160 Fuck. - Wow! 760 01:11:45,320 --> 01:11:47,840 Itu menyebalkan. Mereka bertaruh untuk keamanan. 761 01:11:48,320 --> 01:11:49,360 Tidak ada yang percaya 762 01:11:49,520 --> 01:11:51,160 siapa pun bisa melakukannya. 763 01:11:51,800 --> 01:11:53,760 Itu lebih baik. - Tidak! 764 01:11:53,920 --> 01:11:56,640 Bagaimana kita membayar mereka jika mereka menang? 765 01:11:56,800 --> 01:11:59,560 Beberapa dari mereka tidak memiliki selera humor. 766 01:11:59,720 --> 01:12:02,880 Kami akan membatalkannya. - Tidak, kami tidak akan. 767 01:12:03,040 --> 01:12:05,400 Jangan terlalu khawatir. Itu akan berhasil. 768 01:12:05,720 --> 01:12:08,280 Saya akan mengirim orang-orang terbaik saya. 769 01:12:11,440 --> 01:12:14,200 Untuk apa uang ekstra itu? - Ini kejutan. 770 01:12:14,760 --> 01:12:18,120 Aku benci kejutan. - Itu bukan untukmu. 771 01:12:34,080 --> 01:12:36,800 Kami menulisnya seperti yang Anda minta. 772 01:12:40,080 --> 01:12:41,360 Sempurna. 773 01:12:41,680 --> 01:12:44,880 Apakah Anda ingin memiliki kotak? 774 01:12:45,200 --> 01:12:47,560 Tidak, itu tidak perlu. 775 01:12:48,400 --> 01:12:50,920 Anda akan mendapatkan 110.000 terakhir pada hari Senin. 776 01:12:51,080 --> 01:12:52,600 Maka itu dibayar. 777 01:12:52,760 --> 01:12:54,760 Ditambah 10 persen Anda. 778 01:12:57,960 --> 01:13:00,640 Tetapi jika Anda tidak membayar pada hari Senin ... 779 01:13:00,960 --> 01:13:02,520 Ya saya tahu. 780 01:13:02,680 --> 01:13:06,160 Maka kamu akan mematahkan semua tulangku. - Tepat sekali. 781 01:13:18,440 --> 01:13:21,720 Fredy, lihat situs konstruksi. 782 01:13:22,120 --> 01:13:23,520 Yakin. 783 01:13:26,800 --> 01:13:30,360 Final Piala juga akan menjadi final kami. 784 01:13:31,520 --> 01:13:35,320 Penampilan akhir kami yang penting. 785 01:13:37,160 --> 01:13:39,080 Akan ada korban. 786 01:13:39,240 --> 01:13:42,040 Beberapa dari Anda tidak akan berhasil. 787 01:13:42,360 --> 01:13:46,160 Tetapi kami akan berhasil sebagai sebuah tim! 788 01:14:01,440 --> 01:14:05,040 Franz, dapatkan tim pengawas terbaik kami. 789 01:14:05,200 --> 01:14:06,680 Dipahami. 790 01:14:21,400 --> 01:14:22,960 Ibumu. 791 01:14:28,120 --> 01:14:31,480 Anda harus berada di sebelah kiri saat turun minum, 792 01:14:31,800 --> 01:14:33,880 dekat ruang loker. 793 01:14:34,200 --> 01:14:35,600 Baik. 794 01:14:38,120 --> 01:14:39,640 Di Sektor A, 795 01:14:40,400 --> 01:14:43,480 Anda duduk 23, di baris kedua. 796 01:15:27,480 --> 01:15:29,600 Kamu ingin melihatku? - Iya nih. 797 01:15:29,760 --> 01:15:32,720 Saya punya kejutan untuk Anda. - Saya juga. 798 01:15:32,880 --> 01:15:36,320 Dengar, aku membuatnya hanya untukmu. 799 01:15:36,480 --> 01:15:38,160 Cobalah satu. 800 01:15:38,360 --> 01:15:39,720 Terima kasih. 801 01:15:41,440 --> 01:15:44,360 Kau datang? Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda. 802 01:15:46,080 --> 01:15:48,280 Saya melihat. Di kamar tidur. 803 01:15:52,160 --> 01:15:54,240 Berbaring di tempat tidur. 804 01:15:56,840 --> 01:15:58,680 Sekarang tutup matamu. 805 01:16:07,120 --> 01:16:09,880 Oh Boy! - Kamu Strapinski! 806 01:16:10,040 --> 01:16:13,960 Anda berbohong kepada saya, memalsukan segalanya! 807 01:16:14,440 --> 01:16:17,720 Saya tidak berpura-pura. Perasaan saya... 808 01:16:18,040 --> 01:16:20,480 Apa yang kamu katakan sekarang dapat digunakan melawan Anda. 809 01:16:21,880 --> 01:16:23,800 Aku cinta kamu. 810 01:16:29,240 --> 01:16:30,640 "Aku cinta kamu." 811 01:16:32,560 --> 01:16:36,200 Kebohongan lainnya? - Ya, saya Strapinski. 812 01:16:36,360 --> 01:16:39,600 Aku tidak bisa memberitahumu! Kita harus melakukan yang ini! 813 01:16:39,760 --> 01:16:41,920 Manajer situs menginginkan uangnya! 814 01:16:42,080 --> 01:16:45,040 Klien salon akan membuat masalah! 815 01:16:45,600 --> 01:16:48,720 Biarkan aku pergi. Ini masalah hidup dan mati! 816 01:16:49,040 --> 01:16:50,920 "... Hidup dan ... 817 01:16:51,640 --> 01:16:54,080 Kematian." Saya tidak bisa melakukan itu. 818 01:16:54,400 --> 01:16:57,160 Anda dapat menonton tim Anda dari sini. 819 01:16:58,640 --> 01:17:02,400 Final akan dimulai: Baden vs. Bern. 820 01:17:02,560 --> 01:17:04,680 Nikmati. 821 01:17:29,960 --> 01:17:31,360 Sial! 822 01:17:44,280 --> 01:17:46,640 Annina, puji Tuhan. 823 01:17:47,160 --> 01:17:49,400 Apakah Anda memiliki gergaji untuk logam? 824 01:17:50,840 --> 01:17:54,560 Ya, kami mengerti. - Hebat! Pergi dan dapatkan itu. 825 01:18:01,360 --> 01:18:03,440 Saya baru saja lupa ini. 826 01:18:06,880 --> 01:18:08,520 Tidak! 827 01:18:17,760 --> 01:18:19,800 Setidaknya beri aku telepon! 828 01:18:27,280 --> 01:18:29,920 Tidak! Mereka bukan untukmu! 829 01:18:32,040 --> 01:18:33,960 Tidak! 830 01:18:40,080 --> 01:18:41,880 Halo. - Ceria. 831 01:18:44,320 --> 01:18:46,560 Tapi Baden terbukti 832 01:18:46,720 --> 01:18:49,520 bahwa mereka bisa mengalahkan anak laki-laki besar juga. 833 01:18:49,840 --> 01:18:51,520 Terima kasih kepada Stiel di gawang. 834 01:18:52,000 --> 01:18:54,040 Stiel telah melihat hari-hari yang lebih baik. 835 01:18:54,720 --> 01:18:57,560 Tuan Salzgeber, Pria itu dalam bentuk puncak. 836 01:18:57,880 --> 01:18:59,720 Kamu tidak tahu. 837 01:19:05,200 --> 01:19:07,880 Hai teman-teman. - Halo, Annina. 838 01:19:08,240 --> 01:19:11,280 Dengar, aku punya kue. - Bolehkah saya? Terima kasih. 839 01:19:11,440 --> 01:19:13,200 Mau satu? 840 01:19:27,000 --> 01:19:29,800 Penonton yang terhormat. 841 01:19:30,120 --> 01:19:33,320 Atas nama keamanan stadion dan polisi, 842 01:19:33,640 --> 01:19:36,680 Saya ingin memberi tahu Anda bahwa, hari ini, 843 01:19:37,760 --> 01:19:40,640 kami menangkap geng streaker. 844 01:19:42,080 --> 01:19:45,080 Pemimpin mereka adalah Baltasar N├ñf, 845 01:19:45,400 --> 01:19:47,520 seorang guru dari Baden. 846 01:19:47,680 --> 01:19:49,800 Mitra dan kaki tangannya 847 01:19:50,120 --> 01:19:52,680 ditangkap saat saya berbicara dengan Anda sekarang. 848 01:20:13,760 --> 01:20:15,640 Jadi, sepertinya akhirnya. 849 01:20:15,800 --> 01:20:18,720 Streaker tidak akan beruntun lagi. 850 01:20:24,040 --> 01:20:27,760 Selamat. - Permainan ini berlangsung selama 90 menit. 851 01:20:27,920 --> 01:20:29,400 Bola itu bulat 852 01:20:29,560 --> 01:20:31,720 dan streaker datang di ujung. 853 01:20:33,800 --> 01:20:35,880 Nikmati permainannya. 854 01:20:36,040 --> 01:20:39,760 Saya bertanggung jawab penuh. - Baik. 855 01:20:42,640 --> 01:20:44,920 Apakah itu sesuatu yang saya katakan? 856 01:20:52,200 --> 01:20:53,680 Hai ibu. 857 01:20:54,640 --> 01:20:58,280 Mau kue? Mereka luar biasa. - Tidak, terima kasih. 858 01:22:41,240 --> 01:22:43,960 Apakah itu cara terbaik untuk melakukannya? - Yakin. 859 01:22:44,280 --> 01:22:46,280 Kami selalu melakukannya dengan cara ini. 860 01:23:42,160 --> 01:23:46,000 Jadi, situasiku mudah dijelaskan. 861 01:23:46,160 --> 01:23:49,840 Untuk menyelamatkan lapangan olahraga, saya harus tetap tinggal 862 01:23:50,040 --> 01:23:52,840 diluar sini selama satu menit dan 23 detik. 863 01:23:53,000 --> 01:23:55,320 Jadi doakan saya beruntung. 864 01:24:29,480 --> 01:24:31,680 Luar biasa! Sepertinya 865 01:24:32,000 --> 01:24:34,360 streakernya adalah Baltasar N├ñf, 866 01:24:34,680 --> 01:24:36,840 pemimpin geng streaker! 867 01:24:45,200 --> 01:24:48,040 Sudut 69% ... sudut 110% ... 868 01:24:50,440 --> 01:24:54,240 Dia baik-baik saja. Strateginya sangat bagus! 869 01:24:55,240 --> 01:24:56,400 N├ñf! N├ñf! 870 01:24:56,720 --> 01:24:58,200 N├ñf! N├ñf! 871 01:25:33,920 --> 01:25:36,680 "Terkadang kamu harus berani." 872 01:25:56,360 --> 01:25:58,800 Wow! Dia ada di sana dua menit! 873 01:25:59,120 --> 01:26:02,840 Kamu berpikir aku ini apa? - Dia mungkin melakukannya! 874 01:26:03,200 --> 01:26:06,080 Dia mungkin memecahkan rekor dunia 875 01:26:06,440 --> 01:26:09,040 ditetapkan pada tahun 1997 oleh Leandro de la Cruz! 876 01:26:20,840 --> 01:26:24,920 Pergi, ayah! Kamu bisa melakukannya! 877 01:26:25,080 --> 01:26:27,640 N├ñf adalah ayahmu? - Ya tentu saja. 878 01:26:28,680 --> 01:26:30,200 Pergi! 879 01:26:34,520 --> 01:26:36,240 REKOR DUNIA: 3:18 880 01:26:41,560 --> 01:26:43,120 Seluruh stadion bersamanya, 881 01:26:43,440 --> 01:26:45,040 tapi keamanan semakin mendekat! 882 01:26:55,240 --> 01:26:56,680 REKOR DUNIA: 3:18 883 01:27:12,360 --> 01:27:15,000 Gila! - Rekor dunia untuk Swiss! 884 01:27:17,440 --> 01:27:19,080 Itu tidak bisa dipercaya! 885 01:27:19,400 --> 01:27:22,680 Jalan untuk pergi, N├ñf! 886 01:27:25,080 --> 01:27:26,840 REKOR DUNIA BARU! 887 01:27:29,280 --> 01:27:31,280 Kamu yang terbaik, Ayah! 888 01:27:47,960 --> 01:27:50,480 Saya memborgol Anda sedikit lebih baik saat ini. 889 01:27:52,760 --> 01:27:55,160 Maafkan saya. - Ada hal yang lebih buruk. 890 01:27:55,760 --> 01:27:58,720 Seperti setelan kerusakan 891 01:27:58,880 --> 01:28:02,440 untuk penjara dua juta dan enam bulan. 892 01:28:04,400 --> 01:28:06,280 Meskipun 30 menit yang lalu 893 01:28:06,600 --> 01:28:09,520 seorang pria dengan Lamborghini putih melaju. 894 01:28:21,520 --> 01:28:24,360 Dia membayar kerusakan untukmu. 895 01:28:31,440 --> 01:28:34,840 Jadi dimana apakah Anda akan melayani hukuman Anda? 896 01:28:42,520 --> 01:28:46,320 Saya menemukan tempat itu bagi Anda untuk melakukan itu. 897 01:28:47,200 --> 01:28:49,840 Ada cukup uang untuk bidang olahraga 898 01:28:50,000 --> 01:28:51,960 dan untuk Museum Keller. 899 01:28:52,120 --> 01:28:54,880 Saya diizinkan untuk melayani hukuman saya di sana. 900 01:28:55,200 --> 01:28:58,560 Mendekatlah agar Anda semua bisa melihat. 901 01:28:59,120 --> 01:29:01,600 Ini adalah perabot ruang tamu Keller 902 01:29:01,760 --> 01:29:04,360 dimana dia rileks 903 01:29:04,880 --> 01:29:06,720 setelah bekerja keras seharian. 904 01:29:07,040 --> 01:29:09,080 Ini adalah sandalnya. 905 01:29:09,400 --> 01:29:12,560 Dia memakainya sementara dia merevisi versi ke-7 906 01:29:12,720 --> 01:29:15,840 Rakyat Seldwyla. 907 01:29:21,000 --> 01:29:22,680 Kami tutup untuk hari ini. 908 01:29:24,480 --> 01:29:26,000 Kami sudah tutup. 909 01:29:26,520 --> 01:29:28,480 Semoga aman sampai di rumah. 910 01:29:28,640 --> 01:29:31,200 Mau aku membantu besok juga? - Yakin. 911 01:29:31,520 --> 01:29:32,520 Keren. 912 01:29:49,640 --> 01:29:51,960 TUTUP 913 01:30:20,160 --> 01:30:23,640 Maafkan saya. Kami tidak bisa membiarkan Anda tanpa pengawasan. 914 01:30:25,480 --> 01:30:26,560 Tidak? 915 01:30:27,360 --> 01:30:28,800 Tidak. 916 01:30:28,960 --> 01:30:31,040 Itu terlalu berbahaya. 917 01:30:33,480 --> 01:30:35,960 Maka Anda akan lebih baik tidur. 918 01:30:36,360 --> 01:30:37,840 Persis. 919 01:30:52,720 --> 01:30:54,720 E