0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 ∩╗┐1 00:00:01,163 --> 00:00:04,666 (MUSIK INSTRUMENTAL BOLD) 2 00:00:04,668 --> 00:00:07,999 Subtitle oleh explosiveskull 3 00:00:20,348 --> 00:00:24,102 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 4 00:00:36,698 --> 00:00:38,867 Datang saja seperti banteng di toko Cina. 5 00:00:40,202 --> 00:00:43,495 Ini bukan liar barat, ini Eropa. 6 00:00:43,497 --> 00:00:44,788 Dan Anda harus menjadi seorang neraka jauh lebih halus 7 00:00:44,790 --> 00:00:46,542 ketika berhadapan dengan saya urusan bisnis. 8 00:00:48,001 --> 00:00:49,919 Anda mempekerjakan saya karena Saya memiliki rekam jejak 9 00:00:49,921 --> 00:00:51,753 untuk memecahkan masalah. 10 00:00:51,755 --> 00:00:54,548 Oke, terkadang metode saya tidak persis konvensional, 11 00:00:54,550 --> 00:00:57,676 tapi sekali lagi, itu mengapa kamu mempekerjakan saya. 12 00:00:57,678 --> 00:01:00,387 Sekarang, dengarkan, Beaumont, Anda secara pribadi memiliki 13 00:01:00,389 --> 00:01:03,223 50 juta euro mengendarai proyek ini, 14 00:01:03,225 --> 00:01:05,227 dan pekerjaan saya adalah untuk lindungi investasi Anda. 15 00:01:07,729 --> 00:01:10,104 Ah, semuanya memuaskan? 16 00:01:10,106 --> 00:01:11,524 Apakah kamu membuat lelucon? 17 00:01:11,526 --> 00:01:13,733 [BEAUMONT] Tidak, tentu saja tidak, ada apa? 18 00:01:13,735 --> 00:01:15,360 Suap, Tuan Beaumont. 19 00:01:15,362 --> 00:01:16,779 Penyuapan? 20 00:01:16,781 --> 00:01:19,824 Dan siapa sebenarnya kamu menuduh hal mengerikan ini? 21 00:01:19,826 --> 00:01:21,241 Saya berniat mencari tahu. 22 00:01:21,243 --> 00:01:23,911 Rekan Anda di sini mencemari sejumlah besar 23 00:01:23,913 --> 00:01:27,747 untuk mengabaikan masalah serius instalasi listrik Anda. 24 00:01:27,749 --> 00:01:29,959 Saya tidak tahu bagaimana hal itu bekerja di Amerika Serikat, 25 00:01:29,961 --> 00:01:33,878 tetapi di sini, kita memiliki integritas dalam praktik konstruksi kami. 26 00:01:33,880 --> 00:01:35,464 Saya hanya menawarkan untuk mengimbangi Anda 27 00:01:35,466 --> 00:01:36,881 atas usaha Anda, Ms. Hoff. 28 00:01:36,883 --> 00:01:38,926 Apakah kamu benar-benar berpikir Aku orang seperti itu? 29 00:01:38,928 --> 00:01:40,885 Ayo, Eveline, kami mencoba bekerja denganmu, 30 00:01:40,887 --> 00:01:42,137 tidak melawanmu ... 31 00:01:42,139 --> 00:01:43,848 Biarkan saya minta maaf untuk Tuan Steele 32 00:01:43,850 --> 00:01:45,598 keterampilan komunikasi yang buruk. 33 00:01:45,600 --> 00:01:47,601 Saya ingin memberitahu anda, Saya akan melaporkan 34 00:01:47,603 --> 00:01:49,562 praktik bisnis Anda kepada pihak berwenang. 35 00:01:49,564 --> 00:01:51,146 Eveline, tolong, saya jangan berpikir kita punya ... 36 00:01:51,148 --> 00:01:52,567 Selamat siang, Tuan! 37 00:01:53,943 --> 00:01:55,734 Ms. Hoff, biarkan aku membawamu ke bawah. 38 00:01:55,736 --> 00:01:57,193 Tidak, terima kasih, saya tahu jalannya. 39 00:01:57,195 --> 00:01:59,572 Saya yakin Anda melakukannya, tetapi Anda tidak ke mana-mana. 40 00:01:59,574 --> 00:02:00,489 [EVELINE] Ha! 41 00:02:00,491 --> 00:02:01,951 Bukan tanpa kunci pengaman. 42 00:02:07,248 --> 00:02:08,457 Dia mengirim SMS ke seseorang. 43 00:02:10,668 --> 00:02:12,751 Yah, jangan tinggalkan apa pun kebetulan, seperti yang Anda katakan. 44 00:02:12,753 --> 00:02:14,338 Sebuah jammer ponsel. 45 00:02:16,966 --> 00:02:20,719 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 46 00:02:25,849 --> 00:02:28,057 (GASPING) 47 00:02:28,059 --> 00:02:30,396 (TERIAKAN) 48 00:02:31,938 --> 00:02:33,440 Perhatikan langkahmu. 49 00:02:37,819 --> 00:02:40,573 (MUSIK DRAMATIK) 50 00:02:41,491 --> 00:02:45,202 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 51 00:03:02,177 --> 00:03:03,011 Kuburkan dia. 52 00:03:04,722 --> 00:03:08,475 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 53 00:03:09,392 --> 00:03:11,519 (Mendesah) 54 00:03:11,521 --> 00:03:13,272 Hari yang indah. 55 00:03:18,402 --> 00:03:21,906 (MUSIK INSTRUMENTAL BOLD) 56 00:04:14,457 --> 00:04:17,712 (CHURCH BELL RINGING) 57 00:04:25,260 --> 00:04:27,427 Ayolah, kamu tidak bisa bosan dengan kota. 58 00:04:27,429 --> 00:04:28,845 Begitu banyak yang bisa dilihat dan dilakukan. 59 00:04:28,847 --> 00:04:31,016 The Vanderburgh Museum, St. Paul, 60 00:04:32,058 --> 00:04:33,559 rumah pria Ruben itu. 61 00:04:33,561 --> 00:04:35,936 St Paul, museum, Anda tahu kami melakukan semua hal itu, 62 00:04:35,938 --> 00:04:37,938 - Anak-anak membencinya. - Ya, saya dengar ya '. 63 00:04:37,940 --> 00:04:40,191 Saya tidak tahan dengan semua itu turis omong kosong sendiri, 64 00:04:40,193 --> 00:04:42,275 Saya berharap mereka akan melakukannya hanya merobeknya, 65 00:04:42,277 --> 00:04:44,361 dan biarkan kami membangunnya dengan benar. 66 00:04:44,363 --> 00:04:46,196 Tom, kami akan melakukan pembunuhan. 67 00:04:46,198 --> 00:04:48,073 Saya tidak tahu, bagaimana dengan kebun binatang? 68 00:04:48,075 --> 00:04:49,491 Kebun Binatang? 69 00:04:49,493 --> 00:04:51,451 Ya Tuhan, tidak, tidak, itu akan terjadi mengingatkan saya terlalu banyak 70 00:04:51,453 --> 00:04:53,621 eksistensi hari ke hari saya. 71 00:04:53,623 --> 00:04:54,662 [MAN OVER PHONE] Halo kegelapan. 72 00:04:54,664 --> 00:04:56,457 Hei, Ben! 73 00:04:56,459 --> 00:04:57,749 Jangan mengejar adikmu, 74 00:04:57,751 --> 00:05:00,085 kami di sini untuk memiliki waktu yang baik di taman! 75 00:05:00,087 --> 00:05:01,796 Simpan elektronik Anda, oke. 76 00:05:05,426 --> 00:05:06,799 Apa yang terjadi dengan kamu dan Brianna? 77 00:05:06,801 --> 00:05:09,135 Nona menikah yang sudah menikah kurus, bulan madu berakhir? 78 00:05:09,137 --> 00:05:11,138 Bulan madu adalah 15 tahun lalu, James, ingat? 79 00:05:11,140 --> 00:05:12,806 [JAMES] Apakah selama itu? 80 00:05:12,808 --> 00:05:13,642 Ben! 81 00:05:14,644 --> 00:05:16,184 Apa yang baru saja kukatakan padamu? 82 00:05:16,186 --> 00:05:18,561 [JAMES] Aku sudah bilang aku akan melakukannya ada untukmu, ingat? 83 00:05:18,563 --> 00:05:20,648 Mudah, mudah, saudara, saya tidak mencari pengacara perceraian 84 00:05:20,650 --> 00:05:22,525 terutama bukan satu semahal Anda. 85 00:05:22,527 --> 00:05:25,736 Mahal, ayo, kamu tahu aku akan memberimu diskon. 86 00:05:25,738 --> 00:05:29,283 Tidak, kita hanya perlu memikirkan beberapa hal. 87 00:05:30,493 --> 00:05:32,116 Dia baru saja di jalan sepanjang waktu, 88 00:05:32,118 --> 00:05:34,035 dan dia adil fokus pada pekerjaannya. 89 00:05:34,037 --> 00:05:35,328 Saya tahu itu klise, 90 00:05:35,330 --> 00:05:37,580 tapi tidak ada waktu untuk kita lagi. 91 00:05:37,582 --> 00:05:39,374 [JAMES] Kamu yakin dia tidak melakukan sesuatu di samping? 92 00:05:39,376 --> 00:05:40,626 Ya, karena itu sungguh yang saya butuhkan 93 00:05:40,628 --> 00:05:42,001 untuk didengarkan sekarang, kawan, terima kasih. 94 00:05:42,003 --> 00:05:44,380 Itu yang nomor satu alasan pasangan menjadi dingin. 95 00:05:44,382 --> 00:05:45,756 James, tolong, diamlah. 96 00:05:45,758 --> 00:05:47,883 Baiklah, pertimbangkan ini. 97 00:05:47,885 --> 00:05:50,802 Apakah kamu tahu apa atau siapa yang dia lakukan 98 00:05:50,804 --> 00:05:53,515 sekarang di Paris, kota pecinta? 99 00:05:54,808 --> 00:05:58,311 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 100 00:06:02,691 --> 00:06:05,694 (UPBEAT ROCK MUSIC) 101 00:06:36,642 --> 00:06:38,811 (BERBUNYI) 102 00:06:45,443 --> 00:06:48,404 (UPBEAT ROCK MUSIC) 103 00:06:57,162 --> 00:06:59,914 Kesimpulannya, Menara UBX dibangun 104 00:06:59,916 --> 00:07:02,790 oleh Beaumont & Associates telah dirancang 105 00:07:02,792 --> 00:07:05,503 menjadi salah satu dari paling hemat energi 106 00:07:05,505 --> 00:07:08,713 dan bangunan teraman di pasaran saat ini. 107 00:07:08,715 --> 00:07:10,926 (CLAPPING) 108 00:07:12,678 --> 00:07:13,512 Hebat. 109 00:07:14,679 --> 00:07:16,513 Baiklah terima kasih sangat banyak, Brianna. 110 00:07:16,515 --> 00:07:18,724 Itu artinya banyak yang datang dari yang struktural 111 00:07:18,726 --> 00:07:22,268 - insinyur sekaliber Anda. - Terima kasih, Hans. 112 00:07:22,270 --> 00:07:24,938 Sekarang, saya hanya perlu mengawasi pemeriksaan fisik 113 00:07:24,940 --> 00:07:28,316 untuk memastikan impianmu telah sepenuhnya terwujud. 114 00:07:28,318 --> 00:07:31,653 Tentu, dan saya menantikannya melanjutkan kemitraan kami. 115 00:07:31,655 --> 00:07:32,946 Jadi kamu adalah mengkonfirmasi bahwa Brianna 116 00:07:32,948 --> 00:07:34,364 akan melanjutkan proyek. 117 00:07:34,366 --> 00:07:36,825 Tentu saja sudah membicarakan tentang itu. 118 00:07:36,827 --> 00:07:40,371 Uji tuntas dasar sebelum akuisisi apa pun. 119 00:07:40,373 --> 00:07:41,207 Tentu saja. 120 00:07:42,375 --> 00:07:44,792 [HANS] Baiklah kalau begitu, itu saja untuk hari ini. 121 00:07:44,794 --> 00:07:47,585 Kami akan memiliki keputusan untuk Anda di kuartal berikutnya. 122 00:07:47,587 --> 00:07:49,672 Fantastis, dan kami masih untuk makan malam malam ini. 123 00:07:49,674 --> 00:07:52,508 Oh ya, kita punya meja disediakan untuk pukul delapan 124 00:07:52,510 --> 00:07:54,426 di restoran favorit saya. 125 00:07:54,428 --> 00:07:57,679 Saya akan menghargainya jika Nyonya Bronson akan bergabung dengan kita. 126 00:07:57,681 --> 00:08:00,349 - Aku takut itu tidak akan ... - Hans ... 127 00:08:00,351 --> 00:08:03,309 Pada proyek sebesar ini, sangat penting bahwa kita semua 128 00:08:03,311 --> 00:08:05,520 merasa nyaman tentang satu sama lain. 129 00:08:05,522 --> 00:08:08,982 Dan sekarang Nyonya itu Bronson terlibat dengan, 130 00:08:08,984 --> 00:08:10,818 bagaimana cara menyebutnya ... 131 00:08:10,820 --> 00:08:12,613 Kemitraan berkelanjutan kami. 132 00:08:13,905 --> 00:08:15,448 Biarkan saya berbicara dengannya. 133 00:08:21,329 --> 00:08:23,788 Brianna, aku takut Anda harus menghabiskan 134 00:08:23,790 --> 00:08:25,874 satu malam lagi di Paris. 135 00:08:25,876 --> 00:08:28,793 Tapi aku ada di depan kembali ke Antwerp. 136 00:08:28,795 --> 00:08:33,590 Kumohon, Brianna, Beaumont dikenal sebagai semacam ... 137 00:08:33,592 --> 00:08:35,091 Mudah tersinggung. 138 00:08:35,093 --> 00:08:39,015 Saya sangat menyukai hal-hal berjalan mulus di antara kita semua. 139 00:08:41,516 --> 00:08:45,018 - Tentu saja. - Terima kasih. 140 00:08:45,020 --> 00:08:48,481 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 141 00:08:49,942 --> 00:08:50,985 Panggil Tom. 142 00:08:51,943 --> 00:08:52,986 Anne, ambil ref. 143 00:08:53,862 --> 00:08:56,696 Iya nih! (Bersorak) 144 00:08:56,698 --> 00:08:57,947 [ANNE] Hentikan, hentikan! 145 00:08:57,949 --> 00:08:59,365 [TOM] Jangan pukul adikmu. 146 00:08:59,367 --> 00:09:00,909 [ANNE] Ayah, kamu akan turun! 147 00:09:00,911 --> 00:09:02,702 [TOM OVER PHONE] Hai sana, ini Tom, tinggalkan pesan. 148 00:09:02,704 --> 00:09:06,040 Hei sayang, ada sesuatu yang muncul. 149 00:09:06,042 --> 00:09:08,042 Klien menginginkan aku tetap di sini, 150 00:09:08,044 --> 00:09:12,715 jadi aku harus mengambilnya latih rumah besok pagi. 151 00:09:13,716 --> 00:09:15,801 Panggil aku, oke, mencintaimu, selamat tinggal. 152 00:09:19,889 --> 00:09:24,894 (CAMERA SHUTTERING) (MUSIK PENSIF) 153 00:09:26,728 --> 00:09:28,854 Wanita Bronson akan menjadi masalah besar 154 00:09:28,856 --> 00:09:30,898 jika diizinkan untuk disimpan menggali ini. 155 00:09:30,900 --> 00:09:32,106 Ya, dia tidak benar-benar menyerang saya 156 00:09:32,108 --> 00:09:33,942 sebagai jenis suap juga. 157 00:09:33,944 --> 00:09:36,402 Saya tahu, tapi ini waktu coba gunakan 158 00:09:36,404 --> 00:09:38,321 sedikit lebih licik. 159 00:09:38,323 --> 00:09:39,907 Maksudku, kami tidak koboi demi Tuhan. 160 00:09:39,909 --> 00:09:42,033 Jangan khawatir, ayo tetap berpegang pada rencana. 161 00:09:42,035 --> 00:09:44,829 Maksudku, dia seorang istri dan seorang ibu. 162 00:09:44,831 --> 00:09:46,872 Kami hanya akan membuatnya tentang keluarga. 163 00:09:46,874 --> 00:09:48,373 Saya akan membawanya keluar dari permainan. 164 00:09:48,375 --> 00:09:50,542 Saya ingin dia pergi sebelum mulai dari kuartal berikutnya. 165 00:09:50,544 --> 00:09:53,753 Dia akan menjadi, dan kemudian kamu bisa membuat Granger memutuskan. 166 00:09:53,755 --> 00:09:54,589 Baik. 167 00:09:57,050 --> 00:09:59,218 Anda memiliki tiga jam untuk taruh semuanya pada tempatnya. 168 00:09:59,220 --> 00:10:00,053 Ya pak. 169 00:10:02,430 --> 00:10:06,184 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 170 00:10:13,317 --> 00:10:14,316 Brianna? 171 00:10:14,318 --> 00:10:17,945 - Sekarang, itu kejutan! - Oh ... 172 00:10:17,947 --> 00:10:19,238 Hei, apa yang kamu lakukan di sini? 173 00:10:19,240 --> 00:10:20,614 Anda tidak tinggal di Antwerp lagi? 174 00:10:20,616 --> 00:10:24,618 Ah, ya, saya lakukan, saya sangat menyesal, apakah saya ... 175 00:10:24,620 --> 00:10:26,579 Jangan beri tahu aku tidak mengenali saya. 176 00:10:26,581 --> 00:10:28,705 Teman Bert, dari Malam tahun baru. 177 00:10:28,707 --> 00:10:30,498 Dua, tidak mungkin tiga tahun lalu. 178 00:10:30,500 --> 00:10:35,045 - Oh, aku sangat ... - Saya sangat senang! 179 00:10:35,047 --> 00:10:36,880 - Bert. - Teman Bert. 180 00:10:36,882 --> 00:10:40,884 Hei, aku, aku sangat menyesal, tapi saya terlambat untuk makan malam, 181 00:10:40,886 --> 00:10:43,845 - dan aku terlambat, dan ... - Oke, saya mengerti. 182 00:10:43,847 --> 00:10:46,891 Dan kita harus tetap di sini sentuh, oke, di Antwerp. 183 00:10:46,893 --> 00:10:48,057 Ya... 184 00:10:48,059 --> 00:10:48,895 Yakin. 185 00:10:54,817 --> 00:10:58,027 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 186 00:10:58,029 --> 00:11:01,032 (CAMERA SHUTTERING) 187 00:11:03,492 --> 00:11:07,287 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 188 00:11:12,751 --> 00:11:13,667 Saya yakin itu Anda akan keluar 189 00:11:13,669 --> 00:11:15,668 proyek segera, Hans. 190 00:11:15,670 --> 00:11:18,254 Saya merasa sangat, sangat terhormat tentang semuanya. 191 00:11:18,256 --> 00:11:21,341 Anda tahu pasti hal, ah, itu dia. 192 00:11:21,343 --> 00:11:23,761 Saya sangat menyesal bahwa saya terlambat. 193 00:11:23,763 --> 00:11:25,014 [HANS] Oh tidak, jangan. 194 00:11:26,557 --> 00:11:27,473 [BRIANNA] Hai. 195 00:11:27,475 --> 00:11:28,308 Hai. 196 00:11:29,519 --> 00:11:31,560 Jadi, Hans sudah memberitahuku bahwa kamu 197 00:11:31,562 --> 00:11:33,937 seorang ahli pemanjat tebing. 198 00:11:33,939 --> 00:11:34,897 (TERTAWA) 199 00:11:34,899 --> 00:11:36,190 Yah, saya tidak akan mengatakan ahli, 200 00:11:36,192 --> 00:11:38,691 tapi aku menyukainya, itu pasti. 201 00:11:38,693 --> 00:11:41,070 Dan Anda sudah melakukannya ini untuk berapa lama? 202 00:11:41,072 --> 00:11:43,196 Sejak saya masih kecil. 203 00:11:43,198 --> 00:11:45,074 Ketika saya selesai studi yang saya inginkan 204 00:11:45,076 --> 00:11:48,661 penyelamat gunung. (TERTAWA) 205 00:11:48,663 --> 00:11:50,204 Jadi, apa yang membuatmu menyerah? 206 00:11:50,206 --> 00:11:52,413 Tom, suamiku. 207 00:11:52,415 --> 00:11:53,873 Ah... 208 00:11:53,875 --> 00:11:57,043 Jadi, Anda bertukar satu semangat untuk gairah lain. 209 00:11:57,045 --> 00:11:58,921 (TERTAWA) 210 00:11:58,923 --> 00:11:59,924 Ada penyesalan? 211 00:12:01,384 --> 00:12:04,551 Tidak, tidak ada penyesalan. 212 00:12:04,553 --> 00:12:08,096 Saya ingin punya keluarga, jadi saya harus berubah 213 00:12:08,098 --> 00:12:10,139 urutan prioritas saya. 214 00:12:10,141 --> 00:12:12,227 Jadi, bagaimana Anda menangani semua ini? 215 00:12:16,941 --> 00:12:20,276 Anda tampaknya memiliki yang aneh pandangan menjadi seorang wanita. 216 00:12:20,278 --> 00:12:22,652 Tapi saya bisa punya karir, dan keluarga, 217 00:12:22,654 --> 00:12:25,158 dan gairah, tidak masalah. 218 00:12:29,703 --> 00:12:32,205 Nah, bagaimana dengan anggur? 219 00:12:47,096 --> 00:12:49,390 (BERGUNTUR) 220 00:12:58,356 --> 00:13:01,276 (MUSIK PIANO LAMBAT) 221 00:13:49,074 --> 00:13:52,577 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 222 00:14:15,684 --> 00:14:19,856 (MUSIK INSTRUMENTAL SENTIMENTAL) 223 00:14:46,256 --> 00:14:47,592 Halo. 224 00:14:50,886 --> 00:14:54,390 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 225 00:15:11,448 --> 00:15:12,741 Biarkan aku meneleponmu kembali. 226 00:15:14,534 --> 00:15:17,204 (MUSIK PENSIF) 227 00:15:41,562 --> 00:15:43,604 (RINGING) 228 00:15:43,606 --> 00:15:44,439 Halo? 229 00:15:45,316 --> 00:15:46,359 Ya, segera. 230 00:15:47,485 --> 00:15:48,443 Saya menyalakannya. 231 00:15:50,779 --> 00:15:54,574 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 232 00:16:01,207 --> 00:16:03,375 (RINGING) 233 00:16:07,295 --> 00:16:09,171 Kami ada di 64% di sini. 234 00:16:09,173 --> 00:16:12,383 Aku akan biarkan aku teman-teman selesaikan pekerjaan persiapan di atasnya. 235 00:16:12,385 --> 00:16:13,218 Baik. 236 00:16:14,803 --> 00:16:16,803 Semuanya bagus, Anda bisa mulai. 237 00:16:16,805 --> 00:16:17,889 Anda mengerti. 238 00:16:25,481 --> 00:16:26,689 Eric ... 239 00:16:26,691 --> 00:16:29,399 Anda tidak akan pernah menebak siapa Saya melihat di lobi. 240 00:16:29,401 --> 00:16:30,569 Brianna Bronson. 241 00:16:31,946 --> 00:16:33,403 Saya pikir dia dari proyek. 242 00:16:33,405 --> 00:16:36,031 - Apa yang dia lakukan di sini? - Kebetulan yang indah. 243 00:16:36,033 --> 00:16:38,408 Perceraian suaminya pengacara adalah mitra 244 00:16:38,410 --> 00:16:40,994 turun di Lando & Associates pada tanggal 60. 245 00:16:40,996 --> 00:16:43,247 Sungguh, jadi tidak ada apa-apa hubungannya dengan bangunan ini? 246 00:16:43,249 --> 00:16:45,498 Tidak ada, hanya yang lain pernikahan gagal. 247 00:16:45,500 --> 00:16:47,417 Foto-foto itu bekerja dengan indah. 248 00:16:47,419 --> 00:16:50,671 Dia tidak bisa kembali Paris, jadi dia harus mengundurkan diri. 249 00:16:50,673 --> 00:16:53,715 Jadi, Anda lihat, tidak perlu untuk pertumpahan darah lebih lanjut. 250 00:16:53,717 --> 00:16:55,676 Anda tahu, sebenarnya semua ini merugikan kita 251 00:16:55,678 --> 00:16:57,386 sedikit lebih dari yang diharapkan. 252 00:16:57,388 --> 00:17:00,805 Kami harus membayar yang baru insinyur, inspektur. 253 00:17:00,807 --> 00:17:03,559 Tapi untungnya, semuanya baik dari bekerja pada akhirnya. 254 00:17:03,561 --> 00:17:06,770 Kami melewati pemeriksaan, jadi penutupan hanya seminggu lagi. 255 00:17:06,772 --> 00:17:10,023 Sempurna, dewa, panas di sini. 256 00:17:10,025 --> 00:17:11,317 Apa yang sedang terjadi dengan AC? 257 00:17:11,319 --> 00:17:12,859 Anda tahu, itu sebuah pertanyaan yang menarik, 258 00:17:12,861 --> 00:17:14,736 terutama berasal orang yang menginstal 259 00:17:14,738 --> 00:17:17,031 sistem AC di sekitar setengah biaya 260 00:17:17,033 --> 00:17:19,744 dalam 40% dari kapasitas yang direkomendasikan. 261 00:17:23,622 --> 00:17:25,790 (BERBUNYI) 262 00:17:49,273 --> 00:17:51,943 (MUSIK PENSIF) 263 00:18:05,372 --> 00:18:06,207 Tahan. 264 00:18:07,542 --> 00:18:09,709 (BERBUNYI) 265 00:18:13,380 --> 00:18:15,589 Hei, saya sedikit khawatir di sini. 266 00:18:15,591 --> 00:18:19,301 Konsumsi daya saya baru saja melonjak hingga 75%. 267 00:18:19,303 --> 00:18:20,804 Apakah Anda yakin itu dalam spesifikasi? 268 00:18:22,640 --> 00:18:23,807 Baik. 269 00:18:25,226 --> 00:18:27,186 - Tidak apa-apa, kembali bekerja. - Kamu mengerti. 270 00:18:29,647 --> 00:18:30,606 Ya, mengerti. 271 00:18:32,733 --> 00:18:34,569 Yah, saya harap kita melakukannya dengan benar. 272 00:18:49,167 --> 00:18:50,001 Tom? 273 00:18:52,378 --> 00:18:54,587 Tom, bisakah aku minta dua menit dengan Anda, tolong? 274 00:18:54,589 --> 00:18:56,045 Yakin. 275 00:18:56,047 --> 00:18:58,131 Jadi, Anda yakin itu ingin melalui ini? 276 00:18:58,133 --> 00:19:00,717 Karena ini yang terakhir kesempatan yang kita miliki 277 00:19:00,719 --> 00:19:03,803 untuk menempatkan ini mengerikan prank di belakang kami. 278 00:19:03,805 --> 00:19:04,763 Prank? 279 00:19:04,765 --> 00:19:06,639 Yah, sudah pasti itu. 280 00:19:06,641 --> 00:19:09,310 Tetapi intinya adalah itu Saya kehilangan kepercayaan 281 00:19:09,312 --> 00:19:10,813 di dalam kamu dan pernikahan kita. 282 00:19:12,773 --> 00:19:14,814 Apa lagi yang saya miliki yang harus dilakukan untuk meyakinkan Anda? 283 00:19:14,816 --> 00:19:17,150 Aku sudah memberitahumu seratus kali Saya tidak berselingkuh. 284 00:19:17,152 --> 00:19:19,945 Saya berhenti dari pekerjaan di Paris, saya Saya menghabiskan banyak waktu di sini 285 00:19:19,947 --> 00:19:23,157 mungkin saya bisa buktikan kepada Anda betapa pentingnya 286 00:19:23,159 --> 00:19:26,118 pernikahan kami dan anak-anak bagiku. 287 00:19:26,120 --> 00:19:28,329 Anda tahu, saya selalu berpikir bahwa aku akan menjadi tipe pria 288 00:19:28,331 --> 00:19:31,247 yang bisa memasukkan sesuatu seperti ini di belakangnya. 289 00:19:31,249 --> 00:19:32,667 Lupakan itu pernah terjadi ... 290 00:19:35,463 --> 00:19:37,215 Saya kira itu berubah bahwa aku tidak. 291 00:19:49,351 --> 00:19:51,726 [MAN] Ayo, biarkan aku membawamu ke bioskop malam ini. 292 00:19:51,728 --> 00:19:55,231 Jadi, ini film, kalau begitu makan malam, lalu apa? 293 00:19:55,233 --> 00:19:56,523 Lalu... 294 00:19:56,525 --> 00:19:58,317 Saya mengerti, saya mengerti. 295 00:19:58,319 --> 00:20:00,319 Tidak bisakah kamu menjadi seorang sedikit lebih romantis? 296 00:20:00,321 --> 00:20:01,280 Apa yang kamu inginkan? 297 00:20:02,448 --> 00:20:04,867 Saya suka bunga. 298 00:20:06,244 --> 00:20:08,579 Oke, saya berjanji kepada Anda bunga pada akhir hari. 299 00:20:12,457 --> 00:20:13,834 Terima kasih selamat tinggal. 300 00:20:16,461 --> 00:20:18,963 Senang bertemu denganmu lagi, Tuan Bronson, selamat pagi. 301 00:20:18,965 --> 00:20:20,755 Mr. Levine sedang menunggumu. 302 00:20:20,757 --> 00:20:22,092 Silakan ikuti saya. 303 00:20:28,390 --> 00:20:31,809 Dia berkata kepada saya, "Ya, ini seseorang makan popcorn saya. " 304 00:20:31,811 --> 00:20:33,226 (TERTAWA) 305 00:20:33,228 --> 00:20:34,227 Aku harus pergi. 306 00:20:34,229 --> 00:20:36,856 Tom, Brianna, masuklah. 307 00:20:36,858 --> 00:20:38,064 [WANITA] Tuan. 308 00:20:38,066 --> 00:20:39,567 Halo, Ms. Minor, senang bertemu Anda. 309 00:20:39,569 --> 00:20:42,360 Saya ingin menyambut Anda semua ke kantor baru kami. 310 00:20:42,362 --> 00:20:44,907 Menara yang indah sekali, bukan, Nyonya Bronson. 311 00:20:47,951 --> 00:20:49,659 Mungkin, itu akan terjadi terbaik jika kita mulai. 312 00:20:49,661 --> 00:20:50,910 Ya, ayo ini berakhir dengan. 313 00:20:50,912 --> 00:20:52,122 Tentu saja, tolong. 314 00:20:54,207 --> 00:20:56,207 Bagaimana kabar anak-anak lakukan pagi ini? 315 00:20:56,209 --> 00:20:58,002 Oh, ya, mereka baik-baik saja. 316 00:20:58,004 --> 00:21:00,214 Tidak sabar untuk secara resmi hidup tanpa seorang ayah. 317 00:21:06,595 --> 00:21:07,844 Aku tidak berpikir Ayah akan bahagia 318 00:21:07,846 --> 00:21:10,263 yang kita cari di foto-foto ini. 319 00:21:10,265 --> 00:21:12,849 - Apakah kamu akan memberitahunya? - Mungkin tidak. 320 00:21:12,851 --> 00:21:15,101 Itu tergantung, apa akankah kamu memberi saya? 321 00:21:15,103 --> 00:21:16,688 Dalam mimpimu, Anne. 322 00:21:21,067 --> 00:21:22,609 Saya merasa seperti ada sesuatu yang salah. 323 00:21:22,611 --> 00:21:24,778 Saya telah melihat miliaran sudah waktunya, Ben. 324 00:21:24,780 --> 00:21:27,113 Saya beritahu Anda, sepertinya 325 00:21:27,115 --> 00:21:29,075 bahwa Ibu punya pacar di Paris. 326 00:21:30,828 --> 00:21:32,119 Itu aneh. 327 00:21:32,121 --> 00:21:34,621 Setiap kali mereka berciuman, tembakan lebih dekat. 328 00:21:34,623 --> 00:21:36,706 Oke, jadi ... 329 00:21:36,708 --> 00:21:38,333 Aku tidak tahu. 330 00:21:38,335 --> 00:21:41,294 Tembakannya sepertinya tidak berada dalam urutan yang logis. 331 00:21:41,296 --> 00:21:43,421 Jadi, kamu pikir ini palsu? 332 00:21:43,423 --> 00:21:44,299 Saya belum tahu. 333 00:21:45,967 --> 00:21:47,842 Hmm, apa yang kamu lakukan mengadu dalam hal ini, Anne? 334 00:21:47,844 --> 00:21:49,137 Sama seperti biasanya. 335 00:22:05,153 --> 00:22:07,323 (BERBUNYI) 336 00:22:20,335 --> 00:22:24,964 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 337 00:22:24,966 --> 00:22:26,342 Saya mengerti, lihat. 338 00:22:28,093 --> 00:22:30,051 Anda melihat bagian itu dibalik tembakan ini? 339 00:22:30,053 --> 00:22:31,302 Ya jadi? 340 00:22:31,304 --> 00:22:33,263 Yah, seharusnya begitu berada di suatu tempat di sini, 341 00:22:33,265 --> 00:22:34,557 tapi sepertinya mereka menghilang begitu saja. 342 00:22:34,559 --> 00:22:36,099 Ya kamu benar. 343 00:22:36,101 --> 00:22:39,019 Sepertinya foto ini diambil pada waktu yang berbeda. 344 00:22:39,021 --> 00:22:40,728 Tepat, mereka tidak cocok. 345 00:22:40,730 --> 00:22:43,023 Itu sebabnya setiap kali mereka cium ini adalah tembakan tengah 346 00:22:43,025 --> 00:22:44,399 untuk menghindari orang yang lewat. 347 00:22:44,401 --> 00:22:46,484 Dan itulah mengapa kami tidak pernah melihat wajah Ibu 348 00:22:46,486 --> 00:22:47,986 ketika dia mencium pria itu. 349 00:22:47,988 --> 00:22:49,321 Dua orang berbeda. 350 00:22:49,323 --> 00:22:51,950 Ibu, dan orang lain berpakaian seperti dia. 351 00:22:53,870 --> 00:22:55,077 Kenapa ada yang melakukan itu? 352 00:22:55,079 --> 00:22:56,536 Kita harus memberi tahu ayah. 353 00:22:56,538 --> 00:22:58,371 Apa yang kamu pikirkan Saya lakukan, Anne? 354 00:22:58,373 --> 00:23:00,375 Ayolah, kadang-kadang kamu bocah. 355 00:23:01,334 --> 00:23:02,376 Besar... 356 00:23:02,378 --> 00:23:03,502 Ayah tidak menjawab teleponnya, 357 00:23:03,504 --> 00:23:04,796 dan Ibu dimatikan. 358 00:23:06,006 --> 00:23:08,131 Mungkin karena mereka di kantor pengacara. 359 00:23:08,133 --> 00:23:11,344 Saya yakin pengacara itu alamat ada di emailnya. 360 00:23:17,642 --> 00:23:20,269 Ini dia, Lando & Associates. 361 00:23:20,271 --> 00:23:21,811 Lantai 60 di UBX Tower. 362 00:23:21,813 --> 00:23:24,439 - Panggil taksi. - Jangan marah, Anne. 363 00:23:24,441 --> 00:23:25,899 Itu bahkan lebih buruk. 364 00:23:25,901 --> 00:23:27,068 - Ben! - Sial, oke. 365 00:23:30,031 --> 00:23:33,743 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 366 00:23:43,710 --> 00:23:46,086 Dan itu masalah. 367 00:23:46,088 --> 00:23:50,049 Dia egois, tidak tersedia ... 368 00:23:50,051 --> 00:23:51,300 Dia fokus pada karirnya, 369 00:23:51,302 --> 00:23:54,764 daripada keluarganya, dan kemudian perselingkuhan. 370 00:23:55,805 --> 00:23:59,390 Saya tidak punya affair! 371 00:23:59,392 --> 00:24:00,725 Yah, saya rasa itu hanya sedotan 372 00:24:00,727 --> 00:24:02,354 yang memecahkan unta saat itu. 373 00:24:03,939 --> 00:24:06,732 Saya telah membuat begitu banyak pengorbanan untuk membuktikan 374 00:24:06,734 --> 00:24:08,069 kepada Anda bahwa aku mencintaimu. 375 00:24:11,197 --> 00:24:12,031 Kamu... 376 00:24:14,659 --> 00:24:17,786 Anda adalah orangnya membuang pernikahan ini. 377 00:24:19,287 --> 00:24:20,788 Klien saya benar. 378 00:24:20,790 --> 00:24:23,415 Foto-foto yang memberatkan tidak ada bukti nyata. 379 00:24:23,417 --> 00:24:25,458 Tapi kamu tidak bisa untuk memberi kita bukti 380 00:24:25,460 --> 00:24:27,128 bahwa foto-foto ini dipalsukan. 381 00:24:28,797 --> 00:24:30,215 Itu sebabnya kita ada di sini hari ini. 382 00:24:34,303 --> 00:24:36,304 - Masih tidak menjawab? - Tidak. 383 00:24:37,890 --> 00:24:39,138 Coba lagi. 384 00:24:39,140 --> 00:24:40,808 Dengar, Anne, dia bukan menjawab teleponnya. 385 00:24:40,810 --> 00:24:42,309 Apa yang begitu sulit dimengerti? 386 00:24:42,311 --> 00:24:43,811 Mungkin kamu punya nomor yang salah. 387 00:24:43,813 --> 00:24:45,061 Saya tidak salah ... 388 00:24:45,063 --> 00:24:46,146 Dengar, kamu tidak bahkan memiliki telepon. 389 00:24:46,148 --> 00:24:47,438 Bagaimana kamu tahu? 390 00:24:47,440 --> 00:24:48,815 Saya akan mendapatkan telepon satu hari. 391 00:24:48,817 --> 00:24:50,234 Anda akan memilikinya tumbuh besar 392 00:24:50,236 --> 00:24:52,905 sebelum itu terjadi, hei! 393 00:24:54,532 --> 00:24:58,619 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 394 00:25:14,427 --> 00:25:15,967 (BERBICARA DALAM BAHASA ASLI) 395 00:25:15,969 --> 00:25:17,511 Maaf, apakah kamu berbicara bahasa Inggris? 396 00:25:17,513 --> 00:25:18,762 Ya, saya lakukan, tenang turun, bisakah aku membantumu? 397 00:25:18,764 --> 00:25:20,180 Ya, kami benar-benar membutuhkannya untuk melihat orang tua kita, 398 00:25:20,182 --> 00:25:22,015 - ini sangat mendesak. - Dimana mereka? 399 00:25:22,017 --> 00:25:23,434 Di lantai atas di kantor pengacara. 400 00:25:23,436 --> 00:25:25,019 Lando & Associates. 401 00:25:25,021 --> 00:25:26,395 Ku mohon, kita harus melihat mereka. 402 00:25:26,397 --> 00:25:27,523 Itu sangat penting. 403 00:25:29,734 --> 00:25:32,611 Lantai 60, tahan pada, tolonglah aku. 404 00:25:34,030 --> 00:25:35,236 Ketika Anda melihat resepsionis cantik, 405 00:25:35,238 --> 00:25:37,363 namanya adalah Adria, berikan ini untukku. 406 00:25:37,365 --> 00:25:39,451 - Oke, aku akan melakukannya. - Kemarilah. 407 00:25:42,662 --> 00:25:44,955 (BERBUNYI) 408 00:25:44,957 --> 00:25:47,291 - Terima kasih. - Terima kasih. 409 00:25:47,293 --> 00:25:50,213 (SUSPENSEFUL MUSIC) 410 00:26:01,390 --> 00:26:03,726 - Terima kasih. - Sama-sama. 411 00:26:09,607 --> 00:26:10,814 Kami berhasil, Ben. 412 00:26:10,816 --> 00:26:13,859 Ya, baiklah, segalanya bisa terjadi. 413 00:26:13,861 --> 00:26:14,736 Biarkan saya melihat itu. 414 00:26:16,030 --> 00:26:18,321 Dia seniman yang buruk. 415 00:26:18,323 --> 00:26:20,241 Tidak ada gadis yang pernah ada akan jatuh untuk itu. 416 00:26:20,243 --> 00:26:21,951 Saya pikir itu romantis. 417 00:26:21,953 --> 00:26:24,744 Tuan Putri, romansa, apa selanjutnya? 418 00:26:24,746 --> 00:26:28,165 Saya berharap seorang anak laki-laki menggambar itu untukku suatu hari nanti. 419 00:26:28,167 --> 00:26:29,126 Anda ingin, Anne. 420 00:26:37,927 --> 00:26:39,510 (BERBUNYI) 421 00:26:39,512 --> 00:26:41,011 Apa apaan? 422 00:26:41,013 --> 00:26:42,053 Matikan itu! 423 00:26:42,055 --> 00:26:42,888 [MAN] Apa? 424 00:26:42,890 --> 00:26:43,724 Matikan itu! 425 00:26:45,392 --> 00:26:50,313 (BERBUNYI) (SUSPENSEFUL MUSIC) 426 00:26:50,939 --> 00:26:52,984 (PELEDAKAN) 427 00:26:55,026 --> 00:26:59,071 (TERIAKAN) (SUSPENSEFUL MUSIC) 428 00:26:59,073 --> 00:27:04,078 (BERTERIAK) (SIREN BLARING) 429 00:27:13,963 --> 00:27:15,212 Tidak! 430 00:27:15,214 --> 00:27:17,466 (PELEDAKAN) 431 00:27:19,593 --> 00:27:21,928 (TERIAKAN) 432 00:27:23,264 --> 00:27:28,019 (NYARING) (CRASHING) 433 00:27:30,854 --> 00:27:33,607 (LIGHTS BUZZING) 434 00:27:40,823 --> 00:27:44,659 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 435 00:27:47,746 --> 00:27:50,499 (SIREN BLARING) 436 00:27:52,418 --> 00:27:53,833 Saya minta maaf, adalah siapa pun yang lain mendengar ini? 437 00:27:53,835 --> 00:27:55,084 Ini alarm kebakaran. 438 00:27:55,086 --> 00:27:56,253 Apakah klien Anda ingin menambahkan 439 00:27:56,255 --> 00:27:58,505 hal lain untuk ledakannya? 440 00:27:58,507 --> 00:27:59,717 Tidak untuk sekarang, terima kasih. 441 00:28:00,927 --> 00:28:03,678 (SIREN BLARING) 442 00:28:05,555 --> 00:28:07,933 - Alarm kebakaran, apakah kita peduli? - Saya akan memeriksanya. 443 00:28:10,352 --> 00:28:13,771 (SIREN BLARING) 444 00:28:13,773 --> 00:28:14,607 Adria? 445 00:28:16,984 --> 00:28:18,234 [ADRIA] Ya, Pak. 446 00:28:18,236 --> 00:28:19,484 Jadilah gadis yang baik, dan turun kebawah, 447 00:28:19,486 --> 00:28:21,195 dan cari tahu apa sedang berlangsung. 448 00:28:21,197 --> 00:28:22,364 - Ya pak.. - Terima kasih. 449 00:28:30,706 --> 00:28:35,711 (BATUK) (SIREN BLARING) 450 00:28:43,928 --> 00:28:46,555 Sudah ada ledakan, trafo. 451 00:28:49,350 --> 00:28:51,266 Kita harus mengungsi bangunan, 452 00:28:51,268 --> 00:28:53,645 dan dapatkan pemadam kebakaran unit di sini sekarang. 453 00:28:55,438 --> 00:29:00,444 (BATUK) (MUSIK PENSIF) 454 00:29:19,255 --> 00:29:24,260 (SIREN BLARING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 455 00:29:55,207 --> 00:29:56,542 Seberapa buruk? 456 00:29:57,668 --> 00:29:59,294 Anda membuat saya terus mempercepat hal ini. 457 00:30:04,091 --> 00:30:06,509 Masalah ruang mesin pada 20. 458 00:30:06,511 --> 00:30:08,513 - Sesuatu kelebihan beban. - Sialan. 459 00:30:10,264 --> 00:30:12,430 Tidak bisa itu diadakan hanya satu minggu lagi? 460 00:30:12,432 --> 00:30:14,809 Mereka mengatakan akan memilikinya itu di bawah kendali segera. 461 00:30:17,063 --> 00:30:20,816 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 462 00:30:39,334 --> 00:30:41,417 Tidak, Anne, Anne, kamu tidak tahu apa yang kamu lakukan! 463 00:30:41,419 --> 00:30:43,003 Apa yang akan kita lakukan, Ben? 464 00:30:43,005 --> 00:30:44,881 - Apa yang akan kita lakukan? - Diam! 465 00:30:47,259 --> 00:30:49,467 Aku tidak tahu! 466 00:30:49,469 --> 00:30:51,719 Tolong, tolong, kami terjebak di lift! 467 00:30:51,721 --> 00:30:54,305 Tolong tolong! _ Bantu kami! 468 00:30:54,307 --> 00:30:59,229 (BANGING) (SIREN BLARING) 469 00:31:01,649 --> 00:31:02,483 Bantu kami! 470 00:31:03,441 --> 00:31:04,276 Bantu kami! 471 00:31:07,780 --> 00:31:10,533 (SIREN BLARING) 472 00:31:11,742 --> 00:31:12,577 Ben ... 473 00:31:13,995 --> 00:31:14,996 Tidak berguna. 474 00:31:18,541 --> 00:31:19,375 Tidak ada ... 475 00:31:20,584 --> 00:31:22,376 Bisa mendengar kita. 476 00:31:22,378 --> 00:31:24,378 [BEN] Bantu kami! 477 00:31:24,380 --> 00:31:25,214 Bantu kami! 478 00:31:27,341 --> 00:31:30,093 (SIREN BLARING) 479 00:31:32,345 --> 00:31:34,848 [MAN] Apakah ada orang di sana? 480 00:31:37,059 --> 00:31:38,559 Apa ada seseorang? 481 00:31:38,561 --> 00:31:42,814 [ANNE] Ya, bantu kami, kita terjebak di lift! 482 00:31:44,358 --> 00:31:45,943 [MAN] Aku mendengarmu. 483 00:31:47,027 --> 00:31:49,486 Kita akan keluar dari sini. 484 00:31:49,488 --> 00:31:52,240 (SIREN BLARING) 485 00:32:01,708 --> 00:32:03,417 [MAN] Apakah Anda baik-baik saja? 486 00:32:03,419 --> 00:32:05,503 Ya, tolong bantu kami, bawa kami keluar dari sini! 487 00:32:05,505 --> 00:32:07,795 Saya tidak bisa melakukannya sendiri. 488 00:32:07,797 --> 00:32:10,424 Saya harus pergi dan mencari bantuan. 489 00:32:10,426 --> 00:32:11,841 Tidak, tidak, jangan tinggalkan kami! 490 00:32:11,843 --> 00:32:12,760 Jangan tinggalkan kami! 491 00:32:12,762 --> 00:32:13,718 Saya harus menutup pintu, 492 00:32:13,720 --> 00:32:15,513 kalau tidak, asap akan membunuhmu. 493 00:32:15,515 --> 00:32:17,097 Tidak! (BATUK) 494 00:32:17,099 --> 00:32:19,308 - Tidak, tolong! - Kembali! 495 00:32:19,310 --> 00:32:20,600 [ANNE] Tidak! 496 00:32:20,602 --> 00:32:24,689 Tidak! (BERTERIAK) 497 00:32:25,650 --> 00:32:28,149 (SIREN BLARING) 498 00:32:28,151 --> 00:32:30,446 (CRASHING) 499 00:32:33,865 --> 00:32:36,618 (SIREN BLARING) 500 00:32:42,999 --> 00:32:45,085 (MENANGIS) 501 00:32:46,629 --> 00:32:50,632 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 502 00:32:54,303 --> 00:32:56,179 Bawa orang-orang ini keluar dari sini. 503 00:32:57,515 --> 00:32:59,307 Dan perimeter yang aman. 504 00:33:00,642 --> 00:33:04,729 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 505 00:33:11,987 --> 00:33:12,822 Ayolah. 506 00:33:14,073 --> 00:33:18,160 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 507 00:33:19,829 --> 00:33:20,785 Siap? 508 00:33:20,787 --> 00:33:22,245 Terima kasih, Mark. 509 00:33:22,247 --> 00:33:24,080 Menara UBX, di atas struktur terbaru di Antwerp 510 00:33:24,082 --> 00:33:27,044 dan salah satu yang tertinggi bangunan di Eropa terbakar. 511 00:33:29,045 --> 00:33:31,964 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 512 00:33:31,966 --> 00:33:34,841 Tampaknya api itu yang berasal dari lantai 20. 513 00:33:34,843 --> 00:33:36,676 Pencarian gedung Menara UBX, 514 00:33:36,678 --> 00:33:38,971 ada lebih dari 60 lantai. 515 00:33:38,973 --> 00:33:41,055 Petugas pemadam kebakaran terbatas di jalan untuk berurusan 516 00:33:41,057 --> 00:33:43,016 dengan api seperti ini. 517 00:33:43,018 --> 00:33:46,645 Anda mungkin ingat api di Menara Hijau pada tahun 1979, 518 00:33:46,647 --> 00:33:48,731 yang tersisa terbakar selama dua hari 519 00:33:48,733 --> 00:33:51,358 karena tidak ada tangga alat pemadam kebakaran 520 00:33:51,360 --> 00:33:54,820 mampu mencapai lantai di atas lantai 30. 521 00:33:54,822 --> 00:33:56,030 Ya Tuhan. 522 00:33:56,032 --> 00:33:56,988 Kita harus mendapatkannya keluar dari sini sebelumnya 523 00:33:56,990 --> 00:33:58,323 ini menjadi 9-11 lainnya. 524 00:33:58,325 --> 00:34:00,825 9-11 bersifat komersial jet penuh bahan bakar, 525 00:34:00,827 --> 00:34:02,952 ini sangat situasi yang berbeda. 526 00:34:02,954 --> 00:34:05,373 Bangunan ini tidak akan turun. 527 00:34:06,416 --> 00:34:08,791 (SIREN BLARING) 528 00:34:08,793 --> 00:34:11,211 Apakah Anda melihat ukuran api itu? 529 00:34:11,213 --> 00:34:12,713 Ada api sistem penindasan 530 00:34:12,715 --> 00:34:13,881 di seluruh gedung ini. 531 00:34:13,883 --> 00:34:15,466 Yang paling aman yang bisa kita semua lakukan 532 00:34:15,468 --> 00:34:18,218 hanya tinggal di sini dan tunggu sampai mereka mengeluarkannya. 533 00:34:18,220 --> 00:34:19,345 Kamu terlihat cantik percaya diri tentang 534 00:34:19,347 --> 00:34:21,012 sistem pencegah kebakaran ini. 535 00:34:21,014 --> 00:34:23,390 Ini urusannya, dia tahu apa yang dia bicarakan. 536 00:34:23,392 --> 00:34:24,807 Ya, baiklah, aku ikut usaha mendapatkan 537 00:34:24,809 --> 00:34:26,559 neraka di luar gedung ketika terbakar. 538 00:34:26,561 --> 00:34:28,562 Baiklah, ayo semuanya cari tahu cara terbaik 539 00:34:28,564 --> 00:34:30,773 - untuk keluar dari sini. - Aku ambil yang pertama. 540 00:34:30,775 --> 00:34:31,733 Yang pertama apa? 541 00:34:32,860 --> 00:34:36,236 Lift, tangga, atau tinggal, ya? 542 00:34:36,238 --> 00:34:37,738 Saya akan naik lift kapan saja. 543 00:34:37,740 --> 00:34:39,280 Ya, itu buruk ide karena Anda tidak tahu 544 00:34:39,282 --> 00:34:41,367 apa kondisi tersebut lift masuk. 545 00:34:41,369 --> 00:34:43,744 Mereka bisa diisi dengan asap beracun. 546 00:34:43,746 --> 00:34:46,037 Saya takut saya dengan istriku yang satu ini. 547 00:34:46,039 --> 00:34:47,914 9-11, yang itu yang keluar duluan 548 00:34:47,916 --> 00:34:49,291 adalah orang-orang yang hidup. 549 00:34:49,293 --> 00:34:50,126 Siapa denganku? 550 00:34:54,006 --> 00:34:56,841 Pindah ke bawah gedung menuju api itu sendiri 551 00:34:56,843 --> 00:34:59,093 sebenarnya bisa meningkat peluang Anda untuk bertahan hidup 552 00:34:59,095 --> 00:35:02,095 dengan mengurangi jumlah asap yang mungkin Anda temui. 553 00:35:02,097 --> 00:35:03,763 Jangan, jangan ... 554 00:35:03,765 --> 00:35:06,561 (MUSIK DRAMATIK) 555 00:35:07,477 --> 00:35:09,854 Kamu tidak datang? 556 00:35:09,856 --> 00:35:11,021 Tidak. 557 00:35:11,023 --> 00:35:12,564 Jika Anda melakukan sesuatu, naik tangga. 558 00:35:12,566 --> 00:35:15,276 Mereka setidaknya dirancang menjadi perlindungan kebakaran. 559 00:35:15,278 --> 00:35:16,693 Tapi turun 60 lantai? 560 00:35:16,695 --> 00:35:18,445 Itu akan berlangsung selamanya. 561 00:35:18,447 --> 00:35:20,615 Saya lebih suka mengambil saya peluang di lift. 562 00:35:22,785 --> 00:35:27,037 (SIREN BLARING) (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 563 00:35:27,039 --> 00:35:29,122 Tidak, tolong, jangan. 564 00:35:29,124 --> 00:35:29,958 Maafkan saya. 565 00:35:32,169 --> 00:35:35,923 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 566 00:35:43,597 --> 00:35:48,518 (SUSPENSEFUL MUSIC) (SIREN BLARING) 567 00:36:04,285 --> 00:36:05,658 Adria, dimana kamu? 568 00:36:05,660 --> 00:36:07,246 Saya di atas, Paul! 569 00:36:08,122 --> 00:36:10,164 Semua orang naik lift. 570 00:36:10,166 --> 00:36:11,499 Apa, tunggu, apa itu? 571 00:36:11,501 --> 00:36:12,666 Mereka naik lift! 572 00:36:12,668 --> 00:36:13,876 Haruskah saya turun bersama mereka? 573 00:36:13,878 --> 00:36:15,336 Lift, tidak, jangan gunakan lift. 574 00:36:15,338 --> 00:36:17,838 Jauhi itu, gunakan tangga! 575 00:36:17,840 --> 00:36:19,340 Ya Tuhan, jangan, tolong! 576 00:36:19,342 --> 00:36:21,008 Maaf, kamu harus mengambil yang berikutnya, kita kenyang! 577 00:36:21,010 --> 00:36:21,843 Tidak! 578 00:36:26,974 --> 00:36:29,727 (SIREN BLARING) 579 00:36:35,233 --> 00:36:37,858 Ahli Kebakaran, Jeanne Michele, kata api seperti ini 580 00:36:37,860 --> 00:36:40,820 biasanya oleh berbagai sistem pencegah kebakaran 581 00:36:40,822 --> 00:36:42,863 dibangun ke dalam gedung. 582 00:36:42,865 --> 00:36:45,115 Mengapa sistem-sistem itu tidak mampu mengendalikan 583 00:36:45,117 --> 00:36:47,033 api sejauh ini sangat tidak biasa. 584 00:36:47,035 --> 00:36:49,370 Itu membuat keseluruhan instalasi dan operasi 585 00:36:49,372 --> 00:36:52,205 berbagai penindasan api sistem dari UBX Tower ... 586 00:36:52,207 --> 00:36:53,916 Hei, Ben ... 587 00:36:53,918 --> 00:36:54,751 Apa? 588 00:36:55,878 --> 00:36:57,336 Dimana? 589 00:36:57,338 --> 00:36:59,213 - Apa itu? - Tahan. 590 00:36:59,215 --> 00:37:00,713 Lantai apa? 591 00:37:00,715 --> 00:37:02,925 Di mana, lantai berapa? 592 00:37:02,927 --> 00:37:04,551 Tunggu, apa yang terjadi? 593 00:37:04,553 --> 00:37:05,387 Tunggu, Ben. 594 00:37:06,430 --> 00:37:07,847 Mereka disini. 595 00:37:07,849 --> 00:37:09,305 Apa maksudmu di sini, apa di sini ... 596 00:37:09,307 --> 00:37:11,350 - Di sini di dalam gedung? - Ya, di sini di dalam gedung. 597 00:37:11,352 --> 00:37:12,725 Mereka terjebak di lift. 598 00:37:12,727 --> 00:37:13,811 Nah, lantai berapa mereka? 599 00:37:13,813 --> 00:37:14,854 Saya tidak tahu di suatu tempat dekat api. 600 00:37:14,856 --> 00:37:15,729 Nah, apakah mereka di atas atau di bawah api ... 601 00:37:15,731 --> 00:37:16,896 Aku tidak tahu! 602 00:37:16,898 --> 00:37:20,401 Beri aku teleponnya, beri aku teleponnya! 603 00:37:20,403 --> 00:37:21,404 Ben, sayang? 604 00:37:24,823 --> 00:37:26,823 Lantai berapa kamu? 605 00:37:26,825 --> 00:37:29,117 Harus ada a nomor di lift. 606 00:37:29,119 --> 00:37:31,035 Bisakah Anda melihat nomor? 607 00:37:31,037 --> 00:37:33,164 Tidak, yang terakhir nomor yang saya lihat sebelumnya 608 00:37:33,166 --> 00:37:35,249 lampu padam adalah 20. 609 00:37:35,251 --> 00:37:37,669 Kita seharusnya ada di suatu tempat di bawah lantai 20 sekarang. 610 00:37:38,713 --> 00:37:42,256 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 611 00:37:42,258 --> 00:37:43,673 Ada banyak asap dan api. 612 00:37:43,675 --> 00:37:45,550 Dia mulai batuk karena Asap dan pergi. 613 00:37:45,552 --> 00:37:48,637 Oke, Ben, aku butuh kamu untuk mengambil bajumu, 614 00:37:48,639 --> 00:37:50,722 dan saya ingin Anda menempatkannya di atas mulutmu, 615 00:37:50,724 --> 00:37:53,309 dan Anda perlu memberi tahu Anne untuk mengambil bajunya, 616 00:37:53,311 --> 00:37:55,269 dan letakkan di atasnya mulut dan di atas hidungnya. 617 00:37:55,271 --> 00:37:56,437 Anda perlu bernapas melalui kaosmu. 618 00:37:56,439 --> 00:37:58,021 Apakah kamu mengerti? 619 00:37:58,023 --> 00:37:59,025 [BEN] Ya. 620 00:38:00,108 --> 00:38:03,276 Gunakan bajumu, itu saja, itu dia. 621 00:38:03,278 --> 00:38:06,282 (SUSPENSEFUL MUSIC) 622 00:38:09,744 --> 00:38:11,535 Sialan Tuhan. 623 00:38:11,537 --> 00:38:15,374 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 624 00:38:30,472 --> 00:38:33,224 Kami memiliki selusin orang dalam lift, pak. 625 00:38:33,226 --> 00:38:35,350 Mereka turun dari lantai 60. 626 00:38:35,352 --> 00:38:37,811 Yah, saya rasa itu kita harus mengeluarkan mereka. 627 00:38:37,813 --> 00:38:38,981 Sekarang, letnan, pergi. 628 00:38:48,825 --> 00:38:49,992 Istirahat yang sulit. 629 00:39:01,128 --> 00:39:04,004 Mereka bilang kita harus berhenti lift dan berjalan. 630 00:39:04,006 --> 00:39:04,841 Ya terserah. 631 00:39:09,845 --> 00:39:11,887 Kenapa kita melakukan ini? 632 00:39:11,889 --> 00:39:14,097 Tenang, semuanya baik-baik saja. 633 00:39:14,099 --> 00:39:14,933 Kami akan kalah. 634 00:39:16,017 --> 00:39:18,771 (MUSIK DRAMATIK) 635 00:39:22,566 --> 00:39:24,818 (BATUK) 636 00:39:25,778 --> 00:39:27,193 Baunya seperti asap. 637 00:39:27,195 --> 00:39:29,780 Bukankah dia mengatakan itu asap mungkin mematikan? 638 00:39:29,782 --> 00:39:32,073 (BATUK) 639 00:39:32,075 --> 00:39:33,533 (KERONCONGAN) 640 00:39:33,535 --> 00:39:35,537 Tutup mulutmu, semuanya! 641 00:39:36,914 --> 00:39:40,376 - (BATUK) - Tolong tolong! 642 00:39:42,378 --> 00:39:44,294 Biarkan aku keluar! 643 00:39:44,296 --> 00:39:49,302 (BATUK) (SUSPENSEFUL MUSIC) 644 00:39:54,014 --> 00:39:58,059 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 645 00:40:10,405 --> 00:40:12,530 Kami tidak punya melaporkan berapa banyak 646 00:40:12,532 --> 00:40:15,242 orang yang meninggal atau terluka disebabkan oleh api 647 00:40:15,244 --> 00:40:17,160 di sini di UBX Tower. 648 00:40:17,162 --> 00:40:18,870 Kami memiliki laporan resmi 649 00:40:18,872 --> 00:40:21,664 setidaknya ada 12 orang terperangkap di lift 650 00:40:21,666 --> 00:40:23,876 dimana api hancur berbagai sistem tenaga listrik 651 00:40:23,878 --> 00:40:25,254 di lantai 20. 652 00:40:28,423 --> 00:40:30,925 Kami punya gas besar bocor di ruang bawah tanah. 653 00:40:30,927 --> 00:40:34,805 Kita perlu memperlebar perimeter dari zona aman, pergi. 654 00:40:36,682 --> 00:40:38,390 Dapatkan meteran dosis. 655 00:40:38,392 --> 00:40:39,975 Mari kita cari tahu apa yang ada di udara. 656 00:40:39,977 --> 00:40:41,392 Ya, kapten. 657 00:40:41,394 --> 00:40:44,146 - Letnan James, base camp. - Lanjutkan, letnan. 658 00:40:44,148 --> 00:40:45,814 Bagaimana kita lakukan dengan lift ini? 659 00:40:45,816 --> 00:40:48,233 [JAMES] aku sangat menyesal, Kapten, kami tidak bisa menimpanya. 660 00:40:48,235 --> 00:40:51,279 Kami harus bangun di sana, tapi sudah terlambat. 661 00:40:53,490 --> 00:40:55,573 Apa maksudmu terlambat? 662 00:40:55,575 --> 00:40:56,577 Mereka semua mati. 663 00:41:01,957 --> 00:41:03,832 Oke, saya datang. 664 00:41:03,834 --> 00:41:05,959 Itu adalah pemahaman kita bahwa Menara UBX 665 00:41:05,961 --> 00:41:08,754 sebenarnya dibangun oleh sebuah kelompok investasi internasional 666 00:41:08,756 --> 00:41:11,506 dipimpin oleh usaha kapitalis, Lucas Beaumont. 667 00:41:11,508 --> 00:41:12,966 Apa-apaan ini akan kita lakukan, Eric? 668 00:41:12,968 --> 00:41:15,301 Tunggu hingga mereka mengambil kendali api, lalu apa? 669 00:41:15,303 --> 00:41:17,470 Pak, Anda harus mendapatkan pegangan. 670 00:41:17,472 --> 00:41:18,930 Apa, lebih baik kamu berbicara kepada pers 671 00:41:18,932 --> 00:41:21,975 tentang semua keamanan gedung fitur yang tidak berfungsi. 672 00:41:21,977 --> 00:41:23,061 Apa yang Anda usulkan? 673 00:41:24,063 --> 00:41:25,146 Panggil orang chopper saya. 674 00:41:26,398 --> 00:41:28,356 Kami telah berusaha menghubungi pejabat 675 00:41:28,358 --> 00:41:29,483 perwakilan dari perusahaan ... 676 00:41:29,485 --> 00:41:30,818 Hei, ini Eric. 677 00:41:30,820 --> 00:41:31,946 Dengar, aku butuh penjemputan. 678 00:41:33,322 --> 00:41:34,448 Secepatnya. 679 00:41:35,657 --> 00:41:39,411 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 680 00:41:42,831 --> 00:41:44,164 Baik. 681 00:41:44,166 --> 00:41:45,000 Baik. 682 00:41:46,751 --> 00:41:48,169 Dia akan berada di sini dalam 20. 683 00:41:48,171 --> 00:41:49,253 Lucas! 684 00:41:49,255 --> 00:41:51,090 Kita harus bersih-bersih, sekarang! 685 00:41:52,008 --> 00:41:56,095 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 686 00:41:57,637 --> 00:41:59,806 Kita harus menghancurkan semuanya. 687 00:42:00,849 --> 00:42:04,686 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 688 00:42:57,907 --> 00:42:59,280 Mom dan aku akan melakukannya mengeluarkanmu dari sana, 689 00:42:59,282 --> 00:43:01,325 - diam saja, oke. - Semuanya akan baik-baik saja. 690 00:43:01,327 --> 00:43:02,158 [BEN] Oke. 691 00:43:02,160 --> 00:43:03,329 Anne, apa kau dengar aku? 692 00:43:04,997 --> 00:43:07,205 [ANNE] Aku mendengarmu, Ayah. 693 00:43:07,207 --> 00:43:09,999 - Baterai telepon rendah. - Sungguh, dimana itu? 694 00:43:10,001 --> 00:43:11,209 [BEN] 60%. 695 00:43:11,211 --> 00:43:13,044 Oke, kita akan melakukannya harus menghemat listrik. 696 00:43:13,046 --> 00:43:16,340 Saya akan menutup telepon, dan Maka kami akan menghubungi Anda kembali 697 00:43:16,342 --> 00:43:18,091 segera setelah kami memiliki rencanakan bersama, oke? 698 00:43:18,093 --> 00:43:19,008 [ANNE] Tidak! 699 00:43:19,010 --> 00:43:20,426 Jangan tutup teleponnya, Ayah! 700 00:43:20,428 --> 00:43:22,470 Kamu percaya padaku, bukan? 701 00:43:22,472 --> 00:43:24,013 Iya nih. 702 00:43:24,015 --> 00:43:26,269 Kalau begitu percayalah padaku Anda bahwa semuanya baik-baik saja. 703 00:43:27,644 --> 00:43:28,769 Saya akan pergi sekarang. 704 00:43:28,771 --> 00:43:29,937 Baik. 705 00:43:29,939 --> 00:43:31,146 Oke, Ayah. 706 00:43:31,148 --> 00:43:33,566 Aku mencintaimu berdua, dan jangan khawatir, 707 00:43:33,568 --> 00:43:35,401 semuanya akan baik-baik saja. 708 00:43:35,403 --> 00:43:37,363 - Aku sayang ibu. - Saya juga. 709 00:43:42,410 --> 00:43:44,620 (BATUK) 710 00:43:49,916 --> 00:43:51,374 Saya benci melakukan itu. 711 00:43:51,376 --> 00:43:52,876 Apa maksudmu, melakukan apa? 712 00:43:52,878 --> 00:43:54,461 Berbohong kepada mereka seperti itu. 713 00:43:54,463 --> 00:43:56,421 Oh, sekarang sudah masalah berbohong? 714 00:43:56,423 --> 00:43:59,302 Yah, berhenti saja, oke, cukup, hentikan saja! 715 00:44:03,305 --> 00:44:07,265 (BATUK) (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 716 00:44:07,267 --> 00:44:10,811 Ini akan menjadi baiklah, bukan? 717 00:44:10,813 --> 00:44:11,646 Ya... 718 00:44:13,273 --> 00:44:14,107 Tentu saja. 719 00:44:17,695 --> 00:44:18,528 Kemari. 720 00:44:20,155 --> 00:44:23,659 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 721 00:44:29,456 --> 00:44:31,666 Tolong bantu saya, tolong saya, bantu saya membuka ini. 722 00:44:34,169 --> 00:44:35,003 Hanya... 723 00:44:43,178 --> 00:44:44,055 [TOM] Ya Tuhan. 724 00:44:49,852 --> 00:44:50,686 Ben! 725 00:44:51,938 --> 00:44:52,771 Ben! 726 00:44:54,773 --> 00:44:58,108 Oke, kami akan punya untuk naik tangga. 727 00:44:58,110 --> 00:44:59,651 Tidak, mereka ada di lantai 20, 728 00:44:59,653 --> 00:45:02,657 kita berada di 60th, itu akan memakan waktu terlalu lama! 729 00:45:05,867 --> 00:45:06,867 (BERGUNTUR) 730 00:45:06,869 --> 00:45:08,869 Itu mereka. 731 00:45:08,871 --> 00:45:10,079 Halo? 732 00:45:10,081 --> 00:45:11,287 [BEN] Ayah, ada banyak asap! 733 00:45:11,289 --> 00:45:15,251 Ini menjadi sangat sulit bernapas! (BATUK) 734 00:45:15,253 --> 00:45:19,381 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 735 00:45:20,715 --> 00:45:21,881 Api mulai menyala di lantai 20 736 00:45:21,883 --> 00:45:23,883 di area perawatan. 737 00:45:23,885 --> 00:45:25,301 Yah, itu menyebar bagus sekarang 738 00:45:25,303 --> 00:45:26,930 jika alat penyiram tidak berfungsi. 739 00:45:28,014 --> 00:45:28,847 Apakah Anda sudah memotong daya? 740 00:45:28,849 --> 00:45:29,765 Belum. 741 00:45:29,767 --> 00:45:30,975 Kirim seseorang untuk memotongnya. 742 00:45:30,977 --> 00:45:33,352 Kami tidak perlu lagi kecelakaan. 743 00:45:33,354 --> 00:45:34,812 Apa yang akan kita lakukan tentang lift? 744 00:45:34,814 --> 00:45:35,940 Bawa mereka, sekarang. 745 00:45:37,566 --> 00:45:41,611 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 746 00:45:46,659 --> 00:45:48,702 Asap, kamu tidak bisa pergi lagi! 747 00:45:53,916 --> 00:45:54,749 Oh ... 748 00:46:05,468 --> 00:46:08,887 (MUSIK DRAMATIK) 749 00:46:08,889 --> 00:46:10,597 (BATUK) 750 00:46:10,599 --> 00:46:12,182 [BEN] Ayah, cepat! 751 00:46:12,184 --> 00:46:13,850 Asap semakin sangat tebal! 752 00:46:13,852 --> 00:46:15,811 Dengar, pegang bajumu di depan wajahmu. 753 00:46:15,813 --> 00:46:17,521 Bernapaslah melalui kaos Anda. 754 00:46:17,523 --> 00:46:19,273 Ya, kami tahu, kami sudah ada! 755 00:46:19,275 --> 00:46:23,443 Ben, Ben, di langit-langit menetas di belakang pencahayaan. 756 00:46:23,445 --> 00:46:24,613 Bisakah kamu melihatnya? 757 00:46:26,282 --> 00:46:27,280 [BEN] Ya! 758 00:46:27,282 --> 00:46:29,115 Bisakah kamu mendapatkannya? 759 00:46:29,117 --> 00:46:30,742 (BATUK) 760 00:46:30,744 --> 00:46:32,246 [BEN] Pegang ini. 761 00:46:36,501 --> 00:46:38,753 (BATUK) 762 00:46:42,923 --> 00:46:43,757 Ah! 763 00:46:48,845 --> 00:46:51,681 Ini terlalu tinggi, dan pagar benar-benar licin. 764 00:46:53,099 --> 00:46:56,309 Ben asap itu racun. 765 00:46:56,311 --> 00:46:58,229 Anda harus mendapatkan Anda dan Anne keluar dari lift 766 00:46:58,231 --> 00:47:00,814 secepat yang kamu bisa, Apakah Anda mengerti saya? 767 00:47:00,816 --> 00:47:01,981 [BEN] Ya. 768 00:47:01,983 --> 00:47:03,274 Oke, jadi Anda sudah Harus keluar, pikirkan! 769 00:47:03,276 --> 00:47:05,109 [BEN] Kami tidak bisa meraihnya! 770 00:47:05,111 --> 00:47:08,155 Bisakah Anne mendapatkan Anda bahu, bisakah dia mencapainya? 771 00:47:08,157 --> 00:47:09,323 [BEN] Saya kira begitu. 772 00:47:09,325 --> 00:47:12,117 Yah, karena itu dia bisa membuka palka. 773 00:47:12,119 --> 00:47:14,202 [BEN] Ya, mungkin, kita bisa mencobanya. 774 00:47:14,204 --> 00:47:16,204 Tidak, Ben, kamu harus melakukan ini. 775 00:47:16,206 --> 00:47:18,957 Ben, kamu dengar apa yang ibumu katakan, kamu mengerti? 776 00:47:18,959 --> 00:47:21,501 Ya, tapi dia berat. (BATUK) 777 00:47:21,503 --> 00:47:25,296 Ben, dengarkan aku, kamu dapat melakukan ini, saya tahu Anda bisa. 778 00:47:25,298 --> 00:47:26,883 Oke, kamu harus bekerja sama. 779 00:47:30,053 --> 00:47:31,345 [BEN] Baiklah, ayo pergi. 780 00:47:31,347 --> 00:47:33,057 [TOM] Apakah Anda mendengar saya, Anda bisa melakukan ini. 781 00:47:34,182 --> 00:47:39,061 (BATUK) (MUSIK PENSIF) 782 00:47:39,063 --> 00:47:40,729 [BEN] Ayo. 783 00:47:40,731 --> 00:47:42,189 Saya tidak bisa melakukannya, Ben! 784 00:47:42,191 --> 00:47:44,233 [BEN] Ya, kamu bisa, Anne, ayo! 785 00:47:44,235 --> 00:47:45,943 Anda harus melakukan ini! 786 00:47:45,945 --> 00:47:48,865 (SUSPENSEFUL MUSIC) 787 00:47:54,035 --> 00:47:55,870 Dorong sekuat mungkin. 788 00:47:55,872 --> 00:47:57,582 Ayo, dorong, dorong, Anne, dorong. 789 00:47:58,832 --> 00:48:03,376 (SUSPENSEFUL MUSIC) (BATUK) 790 00:48:03,378 --> 00:48:05,297 Anda punya ini, Anne, ayolah! 791 00:48:06,423 --> 00:48:09,427 (SUSPENSEFUL MUSIC) 792 00:48:11,220 --> 00:48:12,847 Itu dia, ayo. 793 00:48:15,057 --> 00:48:16,309 Ya, kami berhasil. 794 00:48:17,727 --> 00:48:20,269 (BATUK) 795 00:48:20,271 --> 00:48:21,314 Saya tidak bisa melakukannya, Ben. 796 00:48:23,316 --> 00:48:25,151 - Biarkan saya turun sekarang. - Tidak, Anne! 797 00:48:26,443 --> 00:48:27,276 Anne, apa yang kamu lakukan? 798 00:48:27,278 --> 00:48:28,818 Anda harus memanjat. 799 00:48:28,820 --> 00:48:31,070 Anda duluan, saya tidak akan mampu menarikmu, Ben. 800 00:48:31,072 --> 00:48:33,492 Anda berlatih dengan Ibu, Anda pergi. 801 00:48:35,494 --> 00:48:38,204 (BATUK) 802 00:48:38,206 --> 00:48:39,245 Baik. 803 00:48:39,247 --> 00:48:41,247 Oke, ayo pergi. 804 00:48:41,249 --> 00:48:43,543 (DENGKUR) 805 00:48:45,755 --> 00:48:48,673 (SUSPENSEFUL MUSIC) 806 00:48:57,349 --> 00:48:58,851 Anda berhasil, Ben! 807 00:49:13,448 --> 00:49:14,367 Dia melakukannya! 808 00:49:18,119 --> 00:49:19,954 Baterai mati, hanya 8%. 809 00:49:19,956 --> 00:49:22,582 [TOM] Tutup sekarang, kami akan menelepon kembali, oke. 810 00:49:24,668 --> 00:49:26,167 Kami sudah memeriksa sisi utara, ayolah. 811 00:49:26,169 --> 00:49:28,128 Kita akan periksa lift sisi selatan. 812 00:49:28,130 --> 00:49:29,340 Ayo ayo. 813 00:49:45,314 --> 00:49:47,314 (PELEDAKAN) 814 00:49:47,316 --> 00:49:49,149 (TERIAKAN) 815 00:49:49,151 --> 00:49:51,026 [BEN] Anne! 816 00:49:51,028 --> 00:49:52,863 Anne, apa kamu baik-baik saja? 817 00:49:54,990 --> 00:49:57,994 (SUSPENSEFUL MUSIC) 818 00:50:02,456 --> 00:50:04,666 (BATUK) 819 00:50:06,459 --> 00:50:10,671 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 820 00:50:10,673 --> 00:50:12,925 (BATUK) 821 00:50:14,760 --> 00:50:17,760 (TERIAKAN) 822 00:50:17,762 --> 00:50:18,597 Anne! 823 00:50:19,807 --> 00:50:21,309 Ambil ini! 824 00:50:27,439 --> 00:50:28,273 Ayolah! 825 00:50:30,276 --> 00:50:32,526 (TERIAKAN) 826 00:50:32,528 --> 00:50:34,738 Anne, ayolah, Anda sudah Harus naik sekarang! 827 00:50:37,157 --> 00:50:37,990 [ANNE] Saya tidak bisa menjangkau. 828 00:50:37,992 --> 00:50:39,075 Gunakan pagar! 829 00:50:42,037 --> 00:50:44,370 Ayolah, Anna, kamu harus melakukan ini! 830 00:50:44,372 --> 00:50:45,416 Lakukan untuk Ibu dan Ayah! 831 00:50:47,543 --> 00:50:48,376 Pikirkan Spiderman! 832 00:50:52,048 --> 00:50:52,881 Itu dia. 833 00:51:21,160 --> 00:51:22,158 [BRIANNA] Ben! 834 00:51:22,160 --> 00:51:22,994 Ben? 835 00:51:24,579 --> 00:51:25,995 Ben! 836 00:51:25,997 --> 00:51:26,832 Mom! 837 00:51:28,084 --> 00:51:29,293 Bu, kami di sini! 838 00:51:30,586 --> 00:51:32,253 [ANNE] Mom! 839 00:51:32,255 --> 00:51:33,419 - Mereka di sana! - Mereka disini! 840 00:51:33,421 --> 00:51:34,713 Mereka baik-baik saja. 841 00:51:34,715 --> 00:51:35,756 Oke, kita harus turun ke mereka. 842 00:51:35,758 --> 00:51:36,966 - Kamu dorong. - Kamu gila? 843 00:51:36,968 --> 00:51:38,553 Tidak, tekan semua jalan kembali. 844 00:51:41,597 --> 00:51:45,265 Pegang itu. 845 00:51:45,267 --> 00:51:46,394 [TOM] Oke, tunggu. 846 00:51:50,648 --> 00:51:52,816 (RINGING) 847 00:51:55,778 --> 00:51:56,986 Ayah? 848 00:51:56,988 --> 00:51:58,364 Ayah, ini benar-benar sulit untuk mendengar kamu. 849 00:51:59,447 --> 00:52:01,573 Katakan padanya lift terbakar! 850 00:52:01,575 --> 00:52:03,200 [BEN] Ayah, itu lift terbakar! 851 00:52:03,202 --> 00:52:05,577 Lift terbakar! 852 00:52:05,579 --> 00:52:07,245 Dapatkan jauh dari merokok, masuk ke lubang angin! 853 00:52:07,247 --> 00:52:08,997 Ben, apakah kamu dengar itu? 854 00:52:08,999 --> 00:52:10,249 - Temukan curhat! - Apa? 855 00:52:10,251 --> 00:52:12,542 Saluran udara, itu seperti sebuah pipa dengan udara segar. 856 00:52:12,544 --> 00:52:14,130 Bisakah kamu melihat sesuatu seperti itu? 857 00:52:15,131 --> 00:52:16,463 Ya, ya, saya melihat satu. 858 00:52:16,465 --> 00:52:20,133 Bagus, hindari asapnya, dan sampai ke lubang angin itu. 859 00:52:20,135 --> 00:52:22,970 Ayah, aku tidak tahu bagaimana aku akan sampai di sana, tinggi. 860 00:52:22,972 --> 00:52:25,305 Saya mengerti, Ben, semuanya baik-baik saja. 861 00:52:25,307 --> 00:52:28,392 Tapi aku akan menutupnya sekarang untuk menghemat baterai. 862 00:52:28,394 --> 00:52:30,977 Anda perlu menemukan jalan untuk sampai ke lubang angin itu. 863 00:52:30,979 --> 00:52:33,606 - Baik. - Baik. 864 00:52:33,608 --> 00:52:36,611 (SUSPENSEFUL MUSIC) 865 00:52:45,660 --> 00:52:47,871 (BATUK) 866 00:53:04,514 --> 00:53:05,347 Ayolah! 867 00:53:11,269 --> 00:53:15,356 Tidak mungkin saya bangun dari sini. 868 00:53:15,358 --> 00:53:16,524 Oke, saya akan memanjat tangga. 869 00:53:16,526 --> 00:53:18,776 Saya hanya akan periksa apakah aman. 870 00:53:18,778 --> 00:53:19,779 Anda tinggal di sini, oke. 871 00:53:24,700 --> 00:53:26,910 (BATUK) 872 00:53:48,099 --> 00:53:51,102 (SUSPENSEFUL MUSIC) 873 00:54:03,738 --> 00:54:06,240 Oke, Anne, giliranmu, ayolah. 874 00:54:06,242 --> 00:54:08,075 - Tidak, Ben, aku tidak bisa! - Jangan khawatir, oke. 875 00:54:08,077 --> 00:54:11,581 Kami hanya akan mengambil ini satu langkah sekaligus. 876 00:54:21,215 --> 00:54:23,923 Kami harus darurat mahkota lift. 877 00:54:23,925 --> 00:54:25,508 Kami tidak bisa memiliki siapa pun yang lain terjebak 878 00:54:25,510 --> 00:54:26,968 mereka mencekik dalam asap. 879 00:54:26,970 --> 00:54:27,804 Mengerti. 880 00:54:34,061 --> 00:54:35,019 Baiklah, naik saja menaiki tangga sampai 881 00:54:35,021 --> 00:54:36,854 Anda sejalan dengan saya, yah? 882 00:54:36,856 --> 00:54:39,231 Saya akan datang, dan membantu Anda menyeberang. 883 00:54:39,233 --> 00:54:41,691 Anda pikir Anda bisa melakukannya itu untukku, Anne? 884 00:54:41,693 --> 00:54:44,447 (MUSIK PENSIF) 885 00:54:55,124 --> 00:54:57,459 (TERIAKAN) 886 00:54:59,044 --> 00:55:00,128 - Ben! - Anne! 887 00:55:01,380 --> 00:55:02,215 Ben! 888 00:55:03,131 --> 00:55:04,798 Ben! 889 00:55:04,800 --> 00:55:05,676 - Ben! - Anne! 890 00:55:20,273 --> 00:55:21,231 Oh, sial. 891 00:55:21,233 --> 00:55:23,149 Mereka mendasarkan lift. 892 00:55:23,151 --> 00:55:24,651 Ya Tuhan. 893 00:55:24,653 --> 00:55:26,030 Tunggu, apa yang kamu lakukan? 894 00:55:27,365 --> 00:55:30,368 (SUSPENSEFUL MUSIC) 895 00:55:49,595 --> 00:55:51,470 Anda yakin tentang ini? 896 00:55:51,472 --> 00:55:52,557 Tidak ada jalan lain. 897 00:55:57,727 --> 00:55:58,563 Uh! 898 00:55:59,856 --> 00:56:02,859 (SUSPENSEFUL MUSIC) 899 00:56:04,235 --> 00:56:05,695 Datang dan temukan kami! 900 00:56:09,615 --> 00:56:10,448 Uh! 901 00:56:12,075 --> 00:56:15,079 (SUSPENSEFUL MUSIC) 902 00:56:55,327 --> 00:56:56,329 Ben, Anne? 903 00:56:57,747 --> 00:56:59,037 Mom! 904 00:56:59,039 --> 00:57:00,247 Mom! 905 00:57:00,249 --> 00:57:03,124 Saya sedang dalam perjalanan ke sana, Diam di tempat! 906 00:57:03,126 --> 00:57:04,501 Bu, ini Anne! 907 00:57:04,503 --> 00:57:05,921 [BRIANNA] Tetap di sana! 908 00:57:19,392 --> 00:57:20,767 (SLAMMING) (TERIAKAN) 909 00:57:20,769 --> 00:57:22,271 Ibu, jangan jatuh! 910 00:57:23,939 --> 00:57:26,943 (SUSPENSEFUL MUSIC) 911 00:57:33,865 --> 00:57:34,698 Mom, Mom, tidak! 912 00:57:34,700 --> 00:57:36,285 Ben, tunggu sebentar. 913 00:57:37,787 --> 00:57:40,790 (SUSPENSEFUL MUSIC) 914 00:57:48,965 --> 00:57:49,921 Mom, tidak, jangan jatuh! 915 00:57:49,923 --> 00:57:51,467 Ben, tolong, tenang saja. 916 00:57:53,468 --> 00:57:54,470 Saya harus fokus. 917 00:57:56,097 --> 00:57:59,100 (SUSPENSEFUL MUSIC) 918 00:58:06,773 --> 00:58:08,942 (BERTERIAK) 919 00:58:10,778 --> 00:58:12,986 Mom, Bu, apa kau baik-baik saja? 920 00:58:12,988 --> 00:58:14,445 Ya. 921 00:58:14,447 --> 00:58:15,490 Di mana adikmu? 922 00:58:16,575 --> 00:58:18,327 Dia, dia, sudah pergi. 923 00:58:20,412 --> 00:58:21,912 Apa maksudmu? 924 00:58:21,914 --> 00:58:22,747 Dimana dia? 925 00:58:24,082 --> 00:58:25,001 Ben ... 926 00:58:26,001 --> 00:58:27,459 Ben! 927 00:58:27,461 --> 00:58:28,337 Aku tidak tahu! 928 00:58:29,755 --> 00:58:32,175 Ketika lift pergi bawah, dia di atap. 929 00:58:34,427 --> 00:58:35,845 Dia membawanya ke sana. 930 00:58:39,974 --> 00:58:41,434 Kamu pikir dia baik-baik saja? 931 00:58:42,392 --> 00:58:45,228 (TERENGAH-ENGAH) 932 00:58:49,733 --> 00:58:51,110 Dia akan baik-baik saja. 933 00:58:53,738 --> 00:58:54,739 Jangan khawatir 934 00:59:12,548 --> 00:59:14,758 (BATUK) 935 00:59:22,682 --> 00:59:23,517 Ahh! 936 00:59:24,434 --> 00:59:25,268 Ahh! 937 00:59:53,296 --> 00:59:54,130 Halo? 938 00:59:58,010 --> 00:59:59,512 Adakah yang ada di sini? 939 01:00:02,597 --> 01:00:04,851 (BATUK) 940 01:00:10,481 --> 01:00:11,314 Halo! 941 01:00:12,858 --> 01:00:15,277 Bisakah seseorang tolong bantu saya? 942 01:00:16,320 --> 01:00:17,155 Silahkan! 943 01:00:19,907 --> 01:00:21,450 Adakah yang bisa mendengarku? 944 01:00:46,642 --> 01:00:48,017 Kapten... 945 01:00:48,019 --> 01:00:48,975 Tim pertama kami akan sampai ke titik asal 946 01:00:48,977 --> 01:00:50,186 hanya dalam beberapa menit. 947 01:00:50,188 --> 01:00:52,479 Baiklah, letnan, bagaimana proses evakuasi? 948 01:00:52,481 --> 01:00:54,148 Kami baru saja tentang semua orang. 949 01:00:54,150 --> 01:00:55,483 Yakinkan. 950 01:00:55,485 --> 01:00:57,151 Jeanne, bagaimana kita? lakukan di tanah. 951 01:00:57,153 --> 01:00:58,861 Semuanya sudah kembali 100 meter, 952 01:00:58,863 --> 01:01:00,653 tapi kami belum bisa mematikan 953 01:01:00,655 --> 01:01:02,157 kebocoran gas di garasi. 954 01:01:03,575 --> 01:01:06,660 Itu hanya masalah waktu sebelum sesuatu mengaturnya. 955 01:01:06,662 --> 01:01:08,454 Lebih baik pastikan ada tidak ada yang tertinggal 956 01:01:08,456 --> 01:01:10,414 - di tanah, kamu mengerti? - Mengerti. 957 01:01:10,416 --> 01:01:11,959 Bagus, mari kita tetap seperti itu. 958 01:01:15,796 --> 01:01:17,463 Apakah Anda yakin semua orang punya dari lantai 60? 959 01:01:17,465 --> 01:01:18,671 Lando & Associates? 960 01:01:18,673 --> 01:01:20,258 [JEANNE] Ada tidak ada orang di dalam. 961 01:01:22,302 --> 01:01:24,971 (MUSIK PENSIF) 962 01:01:34,231 --> 01:01:36,525 (BATUK) 963 01:01:40,695 --> 01:01:41,530 Oh tidak. 964 01:01:56,336 --> 01:01:57,170 Ben ... 965 01:01:58,046 --> 01:02:01,340 Ben, kita tidak bisa tinggal di sini selamanya. 966 01:02:01,342 --> 01:02:03,425 Bisakah kamu membuatnya di sini? 967 01:02:03,427 --> 01:02:04,595 Tidak mungkin, Bu. 968 01:02:20,986 --> 01:02:23,155 (GASPING) 969 01:02:25,992 --> 01:02:26,825 Ya Tuhan. 970 01:02:32,456 --> 01:02:36,626 Baiklah, jalankan saja itu, jalankan saja. 971 01:02:42,465 --> 01:02:44,759 (BATUK) 972 01:02:56,063 --> 01:02:58,479 (GASPING) 973 01:02:58,481 --> 01:03:01,566 (SIZZLING) (JERITAN) 974 01:03:01,568 --> 01:03:03,778 (BATUK) 975 01:03:21,671 --> 01:03:24,798 Awe, langkah buruk. 976 01:03:24,800 --> 01:03:28,930 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 977 01:03:44,278 --> 01:03:46,945 Oscar 9-9-5, kami mendekati UBX Tower. 978 01:03:46,947 --> 01:03:50,115 Kebakaran menyebabkan masalah stabilitas dengan platform pendaratan. 979 01:03:50,117 --> 01:03:52,077 Saran untuk keberangkatan segera. 980 01:04:01,336 --> 01:04:03,169 Oke, dia ada di sini. 981 01:04:03,171 --> 01:04:04,713 Saya hampir selesai. 982 01:04:04,715 --> 01:04:06,506 Apa yang akan menjauhkan mereka dari menemukan tubuh inspektur 983 01:04:06,508 --> 01:04:08,216 di bawah reruntuhan. 984 01:04:08,218 --> 01:04:09,720 Kita lihat saja, sudah lama berlalu sekarang. 985 01:04:10,720 --> 01:04:12,847 Selain itu, jika kita beruntung, 986 01:04:12,849 --> 01:04:14,767 mereka akan merindukan koneksi sama sekali. 987 01:04:20,398 --> 01:04:24,568 - Kami sangat dekat. - Ya, ayo keluar dari sini. 988 01:04:33,202 --> 01:04:34,035 Ayolah. 989 01:04:36,329 --> 01:04:40,666 (HELICOPTER BLADES BEATING) 990 01:04:40,668 --> 01:04:42,044 Oh, tidak, oh, tidak. 991 01:04:43,461 --> 01:04:45,715 (BATUK) 992 01:04:50,468 --> 01:04:54,139 (HELICOPTER BLADES BEATING) 993 01:04:56,309 --> 01:04:58,561 (BATUK) 994 01:05:05,818 --> 01:05:09,906 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 995 01:05:17,704 --> 01:05:20,747 Ayo ayo, Ayo pergi! 996 01:05:20,749 --> 01:05:24,836 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 997 01:05:32,845 --> 01:05:36,262 Roger, kontrol, 5-9-7, Antwerpen Internasional. 998 01:05:36,264 --> 01:05:38,725 - Saya perlu izin untuk transit. - Ayo, pergi! 999 01:05:40,102 --> 01:05:43,940 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 1000 01:05:47,068 --> 01:05:49,278 (PELEDAKAN) 1001 01:05:51,447 --> 01:05:53,615 (BERBUNYI) 1002 01:05:55,827 --> 01:05:58,120 (CRASHING) 1003 01:06:01,249 --> 01:06:03,417 (BERTERIAK) 1004 01:06:06,294 --> 01:06:07,628 Kami akan turun! 1005 01:06:07,630 --> 01:06:09,671 Saya ulangi, kita akan turun! 1006 01:06:09,673 --> 01:06:11,465 Berlindung! 1007 01:06:11,467 --> 01:06:14,968 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 1008 01:06:14,970 --> 01:06:17,305 (TERIAKAN) 1009 01:06:25,189 --> 01:06:27,441 (CRASHING) 1010 01:06:35,825 --> 01:06:36,659 Tidak! 1011 01:06:40,287 --> 01:06:43,791 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1012 01:07:24,039 --> 01:07:25,705 [NICK] Saya butuh oksigen! 1013 01:07:25,707 --> 01:07:26,876 [JEANNE] Di mana dia? 1014 01:07:31,338 --> 01:07:33,298 Mudah di sana, Pak, kami mendapatkan Anda. 1015 01:07:36,885 --> 01:07:38,801 Kita akan menangkap kita nafas sebentar, 1016 01:07:38,803 --> 01:07:40,389 maka kami akan mengeluarkanmu dari sini. 1017 01:07:41,807 --> 01:07:43,976 (GASPING) 1018 01:07:49,064 --> 01:07:51,191 [NICK] Whoa, whoa, tenang. 1019 01:07:53,443 --> 01:07:54,903 Tidak tidak tidak tidak! 1020 01:07:55,947 --> 01:07:56,948 Tidak tidak! 1021 01:07:58,573 --> 01:08:00,825 Istri dan anak-anakku. 1022 01:08:00,827 --> 01:08:01,825 [NICK] Apa itu? 1023 01:08:01,827 --> 01:08:03,785 Istri dan anak-anakku! 1024 01:08:03,787 --> 01:08:06,120 Mereka ada di lift. 1025 01:08:06,122 --> 01:08:07,288 [JEANNE] Di poros? 1026 01:08:07,290 --> 01:08:09,793 Ya, ayolah, bantu aku. 1027 01:08:10,753 --> 01:08:11,584 Kita harus menemukan mereka. 1028 01:08:11,586 --> 01:08:13,169 [JEANNE] Yang poros? 1029 01:08:13,171 --> 01:08:14,462 [TOM] akan saya tunjukkan. 1030 01:08:14,464 --> 01:08:16,548 [NICK] Tidak, kamu dievakuasi! 1031 01:08:16,550 --> 01:08:18,343 Tidak, kamu tidak tahu di mana mereka berada. 1032 01:08:19,469 --> 01:08:21,302 [NICK] Anda tidak punya peralatan apa saja! 1033 01:08:21,304 --> 01:08:22,722 Anda harus keluar dari sini! 1034 01:08:24,599 --> 01:08:25,766 Ini keluargaku. 1035 01:08:25,768 --> 01:08:26,934 [NICK] Tuan, Anda dapat membantu mereka 1036 01:08:26,936 --> 01:08:27,851 dengan membiarkan kita melakukan pekerjaan kita. 1037 01:08:27,853 --> 01:08:30,395 Tidak, kamu tidak bisa menghentikanku. 1038 01:08:30,397 --> 01:08:31,980 [JEANNE] Kami tidak punya waktu untuk ini. 1039 01:08:31,982 --> 01:08:33,899 [NICK] Api ada di dinding. 1040 01:08:33,901 --> 01:08:35,943 Itu tidak bisa diprediksi dan berbahaya! 1041 01:08:35,945 --> 01:08:38,279 Kami tidak akan bisa melindungimu. 1042 01:08:38,281 --> 01:08:39,113 Apakah kamu yakin? 1043 01:08:39,115 --> 01:08:40,780 Saya yakin, ya! 1044 01:08:40,782 --> 01:08:42,449 Oke, tidak ada waktu lagi! 1045 01:08:42,451 --> 01:08:46,119 Mereka sekitar tanggal 20 lantai, di poros selatan. 1046 01:08:46,121 --> 01:08:47,413 [NICK] Kami akan menaiki tangga. 1047 01:08:47,415 --> 01:08:48,249 Baik. 1048 01:08:57,299 --> 01:09:01,012 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1049 01:09:24,117 --> 01:09:25,452 [NICK] Ayo, mulai! 1050 01:09:32,668 --> 01:09:34,961 (SLAMMING) 1051 01:09:36,254 --> 01:09:37,212 [JEANNE] Itu benar-benar berani. 1052 01:09:37,214 --> 01:09:39,172 [NICK] Dan itu bodoh. 1053 01:09:39,174 --> 01:09:40,966 Lantai 20, katamu? 1054 01:09:40,968 --> 01:09:42,258 Dua lantai lagi! 1055 01:09:42,260 --> 01:09:43,428 Ayo ayo! 1056 01:09:54,857 --> 01:09:56,231 [JEANNE] Ini hangat. 1057 01:09:56,233 --> 01:09:57,440 [NICK] Itulah jawabannya titik asal. 1058 01:09:57,442 --> 01:09:58,985 Seharusnya sudah terbakar sekarang. 1059 01:10:14,376 --> 01:10:17,879 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1060 01:10:19,965 --> 01:10:22,218 (BATUK) 1061 01:10:23,635 --> 01:10:26,470 [JEANNE] Yang poros apakah kamu mengatakan itu, selatan? 1062 01:10:26,472 --> 01:10:27,473 [TOM] Ya. 1063 01:10:28,515 --> 01:10:31,518 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1064 01:10:36,607 --> 01:10:38,565 [NICK] Awas! 1065 01:10:38,567 --> 01:10:40,861 (CRASHING) 1066 01:10:41,903 --> 01:10:44,240 (TERIAKAN) 1067 01:10:51,455 --> 01:10:52,582 Ben, lihat aku. 1068 01:10:53,499 --> 01:10:54,541 Lihat saya! 1069 01:10:56,501 --> 01:10:58,836 Ben, kamu harus melakukan ini. 1070 01:10:58,838 --> 01:11:01,256 Saya tidak bisa, Bu, saya tidak bisa melakukannya! 1071 01:11:06,804 --> 01:11:07,638 Ya Tuhan. 1072 01:11:19,608 --> 01:11:20,567 Ben, hei ... 1073 01:11:22,487 --> 01:11:26,446 Anda ingat kami liburan tepi laut? 1074 01:11:26,448 --> 01:11:29,449 Ingat vila di tepi tebing? 1075 01:11:29,451 --> 01:11:31,284 Kami akan piknik setiap hari di pantai, 1076 01:11:31,286 --> 01:11:34,454 dan kamu dan Anne hanya menyukainya? 1077 01:11:34,456 --> 01:11:36,123 Anda ingat itu? 1078 01:11:36,125 --> 01:11:39,921 Dan dua batu besar itu yang keluar dari pasir. 1079 01:11:41,630 --> 01:11:43,129 Anda pikir mereka sangat besar, 1080 01:11:43,131 --> 01:11:44,590 tetapi mereka tidak sebenarnya itu besar, 1081 01:11:44,592 --> 01:11:46,508 tapi mereka lebih besar darimu. 1082 01:11:46,510 --> 01:11:51,346 Dan Anda akan berdiri di satu, dan maka saya akan berdiri di sisi yang lain, 1083 01:11:51,348 --> 01:11:53,308 dan saya akan menaruh saya bagikan kepada Anda. 1084 01:11:57,687 --> 01:12:02,692 Dan Anda akan menjangkau, ambil tanganku, dan lompat. 1085 01:12:03,945 --> 01:12:06,486 Anda ingat dari Anne dulu sangat takut, 1086 01:12:06,488 --> 01:12:10,116 tetapi Anda pikir itu adalah hal terlucu di dunia? 1087 01:12:11,326 --> 01:12:12,954 - Aku memanggil ayamnya. - Ya 1088 01:12:15,247 --> 01:12:17,582 Dia hanya takut untukmu. 1089 01:12:17,959 --> 01:12:20,918 Ya... 1090 01:12:20,920 --> 01:12:25,004 (MUSIK INSTRUMENTAL SENTIMENTAL) 1091 01:12:25,006 --> 01:12:26,509 Ben ... 1092 01:12:30,804 --> 01:12:34,558 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1093 01:12:56,037 --> 01:12:59,040 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1094 01:13:13,138 --> 01:13:14,805 Ahh! 1095 01:13:14,807 --> 01:13:16,142 Uh! 1096 01:13:18,059 --> 01:13:21,062 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1097 01:13:22,732 --> 01:13:25,565 - Pegang tangga. - Baik. 1098 01:13:25,567 --> 01:13:26,401 Ahh! 1099 01:13:26,902 --> 01:13:28,070 Ugh! 1100 01:13:31,031 --> 01:13:32,573 Saya tidak bisa mencapainya! 1101 01:13:32,575 --> 01:13:34,160 Ben, kamu bisa! 1102 01:13:36,077 --> 01:13:37,578 [BEN] Terlalu jauh! 1103 01:13:37,580 --> 01:13:38,747 Ugh! 1104 01:13:40,582 --> 01:13:41,584 [BEN] Saya tidak bisa! 1105 01:13:44,754 --> 01:13:45,752 Ben! 1106 01:13:45,754 --> 01:13:46,837 [BEN] Bu, aku tidak bisa! 1107 01:13:46,839 --> 01:13:48,174 Ahh! 1108 01:13:56,765 --> 01:13:59,141 [TOM] Ya Tuhan. 1109 01:13:59,143 --> 01:13:59,975 (BERTERIAK) 1110 01:13:59,977 --> 01:14:01,560 Ya Tuhan. 1111 01:14:01,562 --> 01:14:02,396 Ben. 1112 01:14:03,897 --> 01:14:05,065 Ben! 1113 01:14:05,691 --> 01:14:07,068 Tidak tidak... 1114 01:14:08,611 --> 01:14:09,862 Sandang itu. 1115 01:14:10,612 --> 01:14:12,570 Tunggu sebentar! 1116 01:14:12,572 --> 01:14:13,406 Tunggu sebentar! 1117 01:14:15,034 --> 01:14:19,121 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 1118 01:14:26,629 --> 01:14:28,631 Ayo, dorong! 1119 01:14:39,140 --> 01:14:39,976 Aku mendapatkanmu. 1120 01:14:45,647 --> 01:14:47,315 Ayolah. 1121 01:15:02,665 --> 01:15:06,669 (MUSIK INSTRUMENTAL TRIUMPHANT) 1122 01:15:14,594 --> 01:15:16,262 Ben, dimana Anne? 1123 01:15:17,345 --> 01:15:18,596 [BRIANNA] Ben, Ben. 1124 01:15:18,598 --> 01:15:20,638 Brianna, apa terjadi pada Anne? 1125 01:15:20,640 --> 01:15:22,349 Dia mengatakan bahwa terakhir yang dilihatnya adalah dia 1126 01:15:22,351 --> 01:15:25,144 memegang kabel saat mereka membumi lift. 1127 01:15:25,146 --> 01:15:26,898 Itu lebih dari 20 tingkat ke bawah. 1128 01:15:28,107 --> 01:15:30,190 Yah, kita harus pergi di sana dan temukan dia. 1129 01:15:30,192 --> 01:15:32,443 Sama sekali tidak ada pergi ke ruang bawah tanah. 1130 01:15:32,445 --> 01:15:34,069 Kami memiliki kebocoran gas besar. 1131 01:15:34,071 --> 01:15:36,321 Seluruh gedung bisa meledak saat itu juga. 1132 01:15:36,323 --> 01:15:38,865 Letnan, kita harus temukan dia, dengan satu atau lain cara. 1133 01:15:38,867 --> 01:15:41,534 Kami memiliki kebocoran gas di membangun itu terbakar. 1134 01:15:41,536 --> 01:15:43,495 Apakah kamu mengerti matematika, nyonya? 1135 01:15:43,497 --> 01:15:45,538 Kami harus mendapatkanmu keluar dari sini, sekarang. 1136 01:15:45,540 --> 01:15:47,373 Kami akan mengirimkannya secara terpisah pesta untuk mencari dia 1137 01:15:47,375 --> 01:15:49,293 segera setelah kami mendapatkan kebocoran gas di bawah kendali. 1138 01:15:49,295 --> 01:15:51,753 Sekarang, dengarkan saya, saya anak perempuan ada di ruang bawah tanah, 1139 01:15:51,755 --> 01:15:53,506 dan saya pergi ke sana. 1140 01:15:53,508 --> 01:15:54,757 Tidak ada jalan untuk ke sana. 1141 01:15:54,759 --> 01:15:56,926 Seluruh ruang bawah tanah telah ditutup. 1142 01:15:56,928 --> 01:15:58,636 Poros lift. 1143 01:15:58,638 --> 01:16:00,095 Apa? 1144 01:16:00,097 --> 01:16:03,390 Putri saya sedang menunggu di bagian bawah poros lift 1145 01:16:03,392 --> 01:16:04,766 dan aku akan turun untuk mendapatkan dia. 1146 01:16:04,768 --> 01:16:08,561 Jadi, dapatkan saya tali, dapatkan saya oksigen, dan beri aku sarung tangan, sekarang! 1147 01:16:08,563 --> 01:16:09,812 Apakah kamu wanita gila? 1148 01:16:09,814 --> 01:16:12,065 Anda tidak bisa turun poros 20 cerita. 1149 01:16:12,067 --> 01:16:14,235 Anda dengarkan saya, saya istri telah mendaki 1150 01:16:14,237 --> 01:16:15,444 sejak dia masih kecil. 1151 01:16:15,446 --> 01:16:17,490 Sial, dia naik Eiger dua kali tanpa bantuan. 1152 01:16:20,660 --> 01:16:23,077 Jeanne, mari berikan dia apa yang dia inginkan. 1153 01:16:23,079 --> 01:16:24,080 [JEANNE] Ya, pak. 1154 01:16:32,129 --> 01:16:35,800 Aku sayang kalian berdua, jangan khawatir, aku akan menemukannya. 1155 01:16:38,719 --> 01:16:40,845 Radio mungkin tidak berfungsi ketika kamu turun ke sana. 1156 01:16:40,847 --> 01:16:42,346 Tapi bunyi bip yang tepat. 1157 01:16:42,348 --> 01:16:43,972 Kami memiliki 50 meter tali. 1158 01:16:43,974 --> 01:16:46,725 Ini sekitar 300 kaki turun ke bawah. 1159 01:16:46,727 --> 01:16:49,438 Saya tidak berencana mengikat ke gedung. 1160 01:16:51,398 --> 01:16:55,152 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1161 01:18:04,638 --> 01:18:07,096 Ini semua salahku. 1162 01:18:07,098 --> 01:18:10,016 Tidak, hei, hei, itu bukan salahmu. 1163 01:18:10,018 --> 01:18:11,560 Tidak, itu benar. 1164 01:18:11,562 --> 01:18:13,564 Semua ini tidak akan terjadi jika kami tidak datang menemuimu. 1165 01:18:14,564 --> 01:18:16,025 Kenapa kamu datang menemui kami? 1166 01:18:17,401 --> 01:18:19,735 Kami menemukan bukti itu foto-foto Mom 1167 01:18:19,737 --> 01:18:23,449 dengan orang itu palsu jadi kami ingin memberitahumu. 1168 01:18:26,326 --> 01:18:28,454 Ayolah, kita harus mengeluarkanmu dari sini. 1169 01:18:31,374 --> 01:18:34,876 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1170 01:18:58,067 --> 01:19:00,066 Seseorang masih ada hidup setelah reruntuhan 1171 01:19:00,068 --> 01:19:01,569 dari helikopter yang jatuh. 1172 01:19:01,571 --> 01:19:03,988 Saya baru saja diberitahu itu itu Luca Beaumont sendiri, 1173 01:19:03,990 --> 01:19:06,198 lelaki di belakang menara. 1174 01:19:06,200 --> 01:19:08,492 Tuan Beaumont mungkin selamat dari kecelakaan helikopter, 1175 01:19:08,494 --> 01:19:09,909 tapi saya tidak yakin dia akan bertahan hidup 1176 01:19:09,911 --> 01:19:12,579 investigasi kebakaran ke gedung ini. 1177 01:19:12,581 --> 01:19:14,998 Kapten, kami baru saja menemukan tubuh wanita 1178 01:19:15,000 --> 01:19:16,458 terbungkus dalam beberapa beton. 1179 01:19:16,460 --> 01:19:17,834 Terbungkus dalam beton? 1180 01:19:17,836 --> 01:19:19,587 Kapten afirmatif, antara ground zero, 1181 01:19:19,589 --> 01:19:21,379 dan parkir di permukaan tanah. 1182 01:19:21,381 --> 01:19:24,592 Itu adalah kawah yang dibuat oleh AC, menghancurkan beton, 1183 01:19:24,594 --> 01:19:27,052 - dan melepaskan mayat itu. - Apa apaan? 1184 01:19:27,054 --> 01:19:29,098 Dan ada ini tag yang melekat padanya. 1185 01:19:29,973 --> 01:19:32,182 Eveline Hoff, siapa dia? 1186 01:19:32,184 --> 01:19:33,350 Eveline Hoff? 1187 01:19:33,352 --> 01:19:34,935 Apakah Anda mengatakan Eveline Hoff? 1188 01:19:34,937 --> 01:19:36,729 Dia dilaporkan hilang setahun yang lalu. 1189 01:19:36,731 --> 01:19:38,396 [CAPTAIN] Dan bagaimana Anda tahu? 1190 01:19:38,398 --> 01:19:41,400 Ayolah, ini pekerjaanku, dan itu ada di berita. 1191 01:19:41,402 --> 01:19:43,610 Dia adalah sebuah bangunan inspektur di menara ini. 1192 01:19:43,612 --> 01:19:45,447 Dan dia tiba-tiba menghilang. 1193 01:19:50,827 --> 01:19:54,624 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1194 01:21:02,775 --> 01:21:04,691 [BRIANNA] Anne! 1195 01:21:04,693 --> 01:21:05,527 Anne! 1196 01:21:10,031 --> 01:21:10,866 Anne! 1197 01:21:11,741 --> 01:21:12,576 Anne! 1198 01:21:16,371 --> 01:21:17,205 Anne! 1199 01:21:20,000 --> 01:21:20,834 Anne? 1200 01:21:21,919 --> 01:21:24,088 (BUZZING) 1201 01:21:29,677 --> 01:21:30,510 Anne! 1202 01:21:37,977 --> 01:21:38,811 Anne! 1203 01:21:48,070 --> 01:21:48,905 Anne? 1204 01:22:11,594 --> 01:22:12,428 Anne! 1205 01:22:14,095 --> 01:22:14,930 Anne! 1206 01:22:19,101 --> 01:22:21,769 Kami harus mengirim tim di sana untuk menemukan mereka. 1207 01:22:21,771 --> 01:22:23,020 Tidak ada waktu, kita harus keluar 1208 01:22:23,022 --> 01:22:24,646 - area ledakan segera. - Tunggu tunggu! 1209 01:22:24,648 --> 01:22:26,105 Apa maksudmu tidak ada waktu lagi? 1210 01:22:26,107 --> 01:22:28,150 Gas bisa menyala setiap saat. 1211 01:22:28,152 --> 01:22:29,944 Ayolah, kita harus jelas. 1212 01:22:29,946 --> 01:22:32,821 Tunggu, istri dan anak perempuanku ada di gedung itu! 1213 01:22:32,823 --> 01:22:33,948 Dan Anda harus mengeluarkannya! 1214 01:22:33,950 --> 01:22:35,490 Dengarkan aku, ada tidak ada yang bisa saya lakukan 1215 01:22:35,492 --> 01:22:37,243 untuk istrimu dan putri tanpa risiko 1216 01:22:37,245 --> 01:22:39,619 - Kehidupan orang lain! - Brianna! 1217 01:22:39,621 --> 01:22:40,788 - Ayah! - Biarkan aku pergi! 1218 01:22:40,790 --> 01:22:42,163 Lepaskan aku! 1219 01:22:42,165 --> 01:22:45,124 Istriku ada di gedung itu! 1220 01:22:45,126 --> 01:22:46,044 Lepaskan aku! 1221 01:22:48,673 --> 01:22:50,842 (BUZZING) 1222 01:22:56,388 --> 01:22:58,640 (DENGKUR) 1223 01:23:02,644 --> 01:23:06,439 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1224 01:23:13,822 --> 01:23:14,656 Anne! 1225 01:23:15,491 --> 01:23:16,325 Anne! 1226 01:23:22,497 --> 01:23:23,331 Ya Tuhan. 1227 01:23:24,959 --> 01:23:28,461 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1228 01:23:30,505 --> 01:23:32,674 Bernapas, sayang, bernapas. 1229 01:23:35,178 --> 01:23:36,345 Tolong, bernapaslah. 1230 01:23:37,179 --> 01:23:39,347 (GASPING) 1231 01:23:43,102 --> 01:23:43,936 Bernafas. 1232 01:23:45,187 --> 01:23:47,272 Saya di sini, Mommy di sini. 1233 01:23:51,818 --> 01:23:54,946 Bagus, terus bernafas, terus bernafas. 1234 01:23:57,700 --> 01:23:58,534 Anak yang baik. 1235 01:24:02,580 --> 01:24:04,874 Oke, ayo, bisakah kau duduk? 1236 01:24:06,541 --> 01:24:10,670 (MUSIK INSTRUMENTAL SENTIMENTAL) 1237 01:24:14,884 --> 01:24:17,217 Kamu melakukannya dengan baik. 1238 01:24:17,219 --> 01:24:19,886 Kamu sangat baik untuk bersembunyi di sini. 1239 01:24:19,888 --> 01:24:22,557 Kamu melakukannya dengan sangat baik, kamu gadis yang pemberani. 1240 01:24:23,601 --> 01:24:24,516 Anak yang baik. 1241 01:24:24,518 --> 01:24:25,352 Tetap bernafas. 1242 01:24:26,728 --> 01:24:28,145 Baik. 1243 01:24:28,147 --> 01:24:28,981 Baik. 1244 01:24:30,148 --> 01:24:33,566 Oke, Anne, kita harus keluar dari sini, oke, 1245 01:24:33,568 --> 01:24:35,987 Anda dan saya, secepat yang kami bisa. 1246 01:24:37,072 --> 01:24:38,406 Apakah kamu mengerti? 1247 01:24:39,616 --> 01:24:41,034 Aku akan melepas ini. 1248 01:24:43,370 --> 01:24:44,329 Oke, siap? 1249 01:24:46,665 --> 01:24:47,957 (GASPING) 1250 01:24:47,959 --> 01:24:49,626 Oke, bisakah kamu berdiri? 1251 01:24:51,711 --> 01:24:52,546 Baik. 1252 01:24:54,048 --> 01:24:56,384 Oke, ayo, aku punya kamu. 1253 01:24:59,679 --> 01:25:00,513 Aku mendapatkanmu. 1254 01:25:01,680 --> 01:25:05,852 (MUSIK INSTRUMENTAL SUSPENSEFUL) 1255 01:25:07,103 --> 01:25:09,355 (CRACKING) 1256 01:25:32,253 --> 01:25:34,712 (CRACKING) 1257 01:25:34,714 --> 01:25:36,966 (PELEDAKAN) 1258 01:26:04,869 --> 01:26:08,664 (MUSIK INSTRUMENTAL PENSIVE) 1259 01:26:14,336 --> 01:26:15,336 Tidak. 1260 01:26:15,338 --> 01:26:16,712 - [TOM] Ben! - Mom! 1261 01:26:16,714 --> 01:26:18,549 Ben! 1262 01:26:19,549 --> 01:26:23,220 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC) 1263 01:26:31,312 --> 01:26:32,146 Maafkan saya. 1264 01:26:33,981 --> 01:26:35,066 Saya minta maaf. 1265 01:26:36,567 --> 01:26:40,071 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1266 01:26:52,875 --> 01:26:53,876 Maaf. 1267 01:27:04,887 --> 01:27:06,222 Ayah... 1268 01:27:07,389 --> 01:27:08,388 Ayah... 1269 01:27:08,390 --> 01:27:10,516 Ya? 1270 01:27:10,518 --> 01:27:14,021 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1271 01:27:17,150 --> 01:27:20,234 Γ ¬ ¬ Sangat sulit untuk menangani Γ ¬ 1272 01:27:20,236 --> 01:27:24,821 ΓÖ¬ Saya tahu Anda tidak akan pernah ini Γ ¬ ¬ 1273 01:27:24,823 --> 01:27:28,659 ΓÖ¬ Itu kamu sudah Γ ¬ saya sayang 1274 01:27:28,661 --> 01:27:29,577 Brianna ... 1275 01:27:29,579 --> 01:27:31,119 Brianna! 1276 01:27:31,121 --> 01:27:32,747 Ayo ayo! 1277 01:27:37,879 --> 01:27:38,880 [BEN] Mom! 1278 01:27:40,923 --> 01:27:44,427 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1279 01:27:48,763 --> 01:27:51,681 Saya pikir kami kehilangan Anda semua lagi. 1280 01:27:51,683 --> 01:27:53,018 Hei! 1281 01:27:54,519 --> 01:27:58,023 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1282 01:27:59,817 --> 01:28:03,321 Anda tahu saya tidak pernah berhenti mencintaimu, sayang. 1283 01:28:04,906 --> 01:28:08,282 Saya minta maaf untuk setiap orang bodoh hal yang saya pikir dan lakukan. 1284 01:28:08,284 --> 01:28:10,909 Kamu benar, kamu selalu benar. 1285 01:28:10,911 --> 01:28:12,204 Bisakah Anda memaafkan saya? 1286 01:28:14,790 --> 01:28:18,294 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1287 01:28:19,461 --> 01:28:20,295 Paul! 1288 01:28:21,546 --> 01:28:22,631 - Paul! - Adria! 1289 01:28:24,467 --> 01:28:27,969 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1290 01:28:35,519 --> 01:28:39,437 ΓÖ¬ Dan aku mengenalmu tidak akan pernah tahu ini Γ ¬ 1291 01:28:39,439 --> 01:28:42,151 Dia menyuruhku berikan ini padamu. 1292 01:28:44,195 --> 01:28:47,657 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1293 01:28:49,909 --> 01:28:53,828 ΓÖ¬ Akan membawamu di atas lututku Γ ¬ 1294 01:28:53,830 --> 01:28:58,164 Γ ¬ ¬ Buat suara itu membuat Anda melihat ΓÖ¬ 1295 01:28:58,166 --> 01:29:02,336 Γ ¬ ¬ Lepaskan rambut Anda biarkan jatuh ΓΓ¬ 1296 01:29:02,338 --> 01:29:05,713 ΓÖ¬ Pagi hujan ΓÖ¬ 1297 01:29:05,715 --> 01:29:09,219 (MUSIK INSTRUMENTAL LAMBAT) 1298 01:29:15,518 --> 01:29:16,350 (TERTAWA) 1299 01:29:16,352 --> 01:29:18,226 Cinta muda. 1300 01:29:18,228 --> 01:29:22,856 Hmm, ya, tapi mereka tidak ada apa-apa pada kita. 1301 01:29:22,858 --> 01:29:25,191 (TERTAWA) 1302 01:29:25,193 --> 01:29:28,030 (MUSIK ROW SLOW) 1303 01:30:01,397 --> 01:30:05,318 (MUSIK INSTRUMENTAL DRAMATIK) 1304 01:30:05,320 --> 01:30:10,320