0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:32,833 --> 00:00:34,102 Aah! 2 00:00:37,605 --> 00:00:38,772 Aah! 3 00:00:42,910 --> 00:00:44,145 Aah! 4 00:00:49,383 --> 00:00:50,318 Aah! 5 00:00:54,422 --> 00:00:55,356 Aah! 6 00:01:01,429 --> 00:01:02,496 Aah! 7 00:01:20,948 --> 00:01:21,915 Disini. 8 00:01:24,017 --> 00:01:25,253 Itu bagus. 9 00:01:36,497 --> 00:01:38,932 - Dua puluh empat. 10 00:01:38,966 --> 00:01:40,201 Dua puluh 11 00:01:40,234 --> 00:01:42,403 Oh, saya berharap Saya berumur 24 tahun lagi. 12 00:01:44,004 --> 00:01:46,174 Berapa usia Anda kapan kamu mulai 13 00:01:46,207 --> 00:01:48,809 Ketika aku memulai? 24. 14 00:01:48,842 --> 00:01:50,311 Saat itulah Saya pertama kali memulai. 15 00:01:52,613 --> 00:01:53,914 Bagaimana kalau sekarang? 16 00:01:55,783 --> 00:01:57,151 Sekarang, saya 39. 17 00:01:58,352 --> 00:01:59,787 Dan hampir ulang tahunku. 18 00:02:27,047 --> 00:02:28,582 saya mendapat selamat ulang tahun 19 00:02:28,616 --> 00:02:29,983 - Saya mendapat selamat ulang tahun 20 00:02:30,017 --> 00:02:31,619 Saya berharap yang ini meh. 21 00:02:33,654 --> 00:02:35,523 Jangan aneh 22 00:02:35,556 --> 00:02:36,890 Ya Tuhan. Hentikan. 23 00:02:36,924 --> 00:02:39,293 Mia, ayo kita bernyanyi "Selamat ulang tahun. 24 00:02:41,061 --> 00:02:43,931 * Selamat ulang tahun kepadamu * 25 00:02:43,964 --> 00:02:45,566 Katakan, "Akulah orangnya." 26 00:02:45,599 --> 00:02:47,268 Lakukan! Katakan, "Akulah orangnya." 27 00:02:47,301 --> 00:02:48,602 Sekarang lihat siapa orang itu 28 00:02:50,738 --> 00:02:52,206 Orang ini! 29 00:02:53,974 --> 00:02:56,109 Tidak, lakukanlah! Ayolah! 30 00:02:56,143 --> 00:02:57,478 Buat ibu lakukan satu, ya 31 00:02:57,511 --> 00:02:58,779 - Anda membuat saya melakukannya - Ibu, ayo 32 00:03:01,849 --> 00:03:04,084 Anda orangnya, Joe. Kamulah orangnya. 33 00:03:07,187 --> 00:03:09,022 Kapan kamu .. Kira, Callie, kembali. 34 00:03:09,056 --> 00:03:10,924 Aku tidak mau lakukan lagu ini 35 00:03:10,958 --> 00:03:12,793 - kamu di - kamu di 36 00:03:12,826 --> 00:03:15,696 - Kembali. - aku satu-satunya orang siapa yang melakukan ini 37 00:03:15,729 --> 00:03:16,764 Anda bodoh. 38 00:03:19,099 --> 00:03:21,101 - Berhenti. - Aku bahkan tidak bisa melakukan ini 39 00:03:23,604 --> 00:03:27,341 Ya ampun. Anda pergi untuk membuatku menangis 40 00:03:27,375 --> 00:03:30,177 Lihatlah Mia! Dia, seperti, meraihnya. 41 00:03:30,210 --> 00:03:33,113 Dia tidak memukulnya. Dia menyambarnya. 42 00:03:35,983 --> 00:03:38,286 Cinta kamu. Jammies di, tidur. 43 00:03:39,219 --> 00:03:41,689 Waktu mengantuk Ngantuk -- 44 00:03:41,722 --> 00:03:43,757 - Waktu untuk tidur. - Waktu mengantuk 45 00:03:43,791 --> 00:03:46,827 Ayah, aku ingin menonton video. 46 00:03:46,860 --> 00:03:48,562 Anda bisa menonton nanti lagi. 47 00:03:48,596 --> 00:03:49,830 Besok? 48 00:03:49,863 --> 00:03:51,732 Baiklah, sayang, ini hampir pukul sembilan. 49 00:03:51,765 --> 00:03:53,467 Baik? Selamat malam. 50 00:03:56,003 --> 00:03:58,572 - Saya berkata, "Ayah." - Pergilah ke makammu 51 00:03:58,606 --> 00:04:00,274 Ayah. 52 00:04:00,308 --> 00:04:01,975 Selamat malam, mama Selamat malam, ayah 53 00:04:02,009 --> 00:04:03,277 Jax, kembali! 54 00:04:03,311 --> 00:04:04,412 Perlu duduk? 55 00:04:07,981 --> 00:04:09,383 Media bekerja? 56 00:04:09,417 --> 00:04:10,684 Apakah mereka pernah bekerja? 57 00:04:15,122 --> 00:04:16,890 Aku akan pergi keluar untuk lari 58 00:04:46,987 --> 00:04:48,021 ...ronde terakhir. 59 00:04:51,559 --> 00:04:52,793 Apa yang akan dia lakukan? lakukan untukmu 60 00:04:52,826 --> 00:04:54,127 - Tidak ada'. - Tepat sekali. 61 00:04:54,161 --> 00:04:55,896 - Apakah dia akan menjadi lebih besar dari Joe? - Tidak. 62 00:04:55,929 --> 00:04:57,365 - Apakah dia akan menjadi lebih kuat dari Joe? - Tidak. 63 00:04:57,398 --> 00:05:00,200 - Baiklah, dan memang begitu mengambil Joe ke bawah akan. - Iya nih. 64 00:05:00,233 --> 00:05:01,234 - Iya nih. 65 00:05:01,268 --> 00:05:02,503 Kamu bangkrut jarinya sial. 66 00:05:02,536 --> 00:05:03,571 - Anda menurunkannya - Iya nih. 67 00:05:03,604 --> 00:05:05,005 Oke, ada tidak mungkin orang ini 68 00:05:05,038 --> 00:05:06,474 akan menjadi sama kuat dan sebesar orang itu. 69 00:05:06,507 --> 00:05:07,608 - Tidak. - kamu lakukan itu padanya. 70 00:05:07,641 --> 00:05:08,876 - Dia tidak bisa menghentikanmu Baik? - Iya nih. 71 00:05:08,909 --> 00:05:10,110 Kamu harus meletakkan pikiran Anda untuk itu - Iya nih. 72 00:05:10,143 --> 00:05:11,479 - Dan kau harus melakukannya - Iya nih. 73 00:05:11,512 --> 00:05:12,913 Dan kau harus terus lakukan itu - Iya nih. 74 00:05:12,946 --> 00:05:14,114 Dan lakukan itu, dan lakukan itu dan lakukan itu 75 00:05:14,147 --> 00:05:15,148 sampai selesai. 76 00:05:28,529 --> 00:05:29,930 Bunuh bajingan itu 77 00:05:35,669 --> 00:05:38,171 Joe, ayolah, man, ambil kepalamu dalam permainan. 78 00:05:56,657 --> 00:05:58,859 Ambil pantatnya! 79 00:05:58,892 --> 00:06:00,628 Putar, Joe! 80 00:06:00,661 --> 00:06:02,229 Tarik penjaga! Joe, pergi! 81 00:06:10,938 --> 00:06:12,305 Joe, bangunlah! 82 00:06:19,513 --> 00:06:22,483 Ini dia. Tarik penjaga, Joe! 83 00:06:22,516 --> 00:06:24,051 Tarik penjaga, Joe! 84 00:06:25,919 --> 00:06:27,020 Meninju! 85 00:06:27,054 --> 00:06:28,088 Meninju! 86 00:07:28,782 --> 00:07:31,619 Heh-heh! Selamat ulang tahun, Joe. 87 00:07:31,652 --> 00:07:33,821 - Itu untuk Joe. - Joe, orang tua itu. 88 00:07:36,089 --> 00:07:37,457 Waktu istirahat! 89 00:07:37,491 --> 00:07:39,493 Waktu istirahat, waktu yang menyenangkan untukmu, Joe 90 00:07:39,527 --> 00:07:41,194 Jadi, siapa kamu melawan ', Joe? 91 00:07:41,995 --> 00:07:43,664 Clayton Hoy. 92 00:07:43,697 --> 00:07:46,233 Conan si Barbar! 93 00:07:48,936 --> 00:07:51,705 - Dia tampak seperti seorang dewa Yunani - Pria itu bugar 94 00:07:51,739 --> 00:07:53,406 - Lihat seberapa besar dia! - Itu - itu Conan. 95 00:07:53,440 --> 00:07:56,076 - Aku tahu. - Man, itu Bung adalah legit! 96 00:07:56,109 --> 00:07:57,611 Ya. 97 00:07:57,645 --> 00:07:59,747 Jadi, Anda harus kalah 25 pound? 98 00:07:59,780 --> 00:08:01,749 Anda perlu mencukur Janggut sialan itu 99 00:08:01,782 --> 00:08:04,785 karena itu pasti satu pon, setidaknya. 100 00:08:04,818 --> 00:08:07,788 - Ambil banyak omong kosong. - Dia adalah dalam bentuknya sangat bagus. 101 00:08:39,286 --> 00:08:41,755 Hai, ibu Hai ayah. 102 00:08:41,789 --> 00:08:44,091 - Jadi, kamu lupa untuk menghiasi pesta saya - Yeah. 103 00:08:44,124 --> 00:08:45,425 Ingin aku meledakkan balon? 104 00:08:45,458 --> 00:08:47,995 Yakin. Kamu bisa letakkan semuanya 105 00:08:50,764 --> 00:08:52,232 - Itu tidak meregang cukup jauh. 106 00:08:52,265 --> 00:08:53,967 Aku akan mendapatkannya sepotong tali 107 00:08:55,869 --> 00:08:57,771 Anda tidak tampak untuk menjadi bahagia, jinialis, Joe. 108 00:08:57,805 --> 00:08:59,039 - Yeah. 109 00:08:59,072 --> 00:09:01,441 - Saya lelah. 110 00:09:01,474 --> 00:09:03,143 - Yeah. 111 00:09:05,345 --> 00:09:07,280 [berbicara di bahasa asing] 112 00:09:08,782 --> 00:09:10,918 - Krim kocok! - Oh! 113 00:09:10,951 --> 00:09:12,886 - Sst. - Masukkan ke dalam mulutku! Mulutku! 114 00:09:12,920 --> 00:09:13,921 Tidak tidak. 115 00:09:24,397 --> 00:09:25,633 - aku ketiga - Kedua. 116 00:09:25,666 --> 00:09:27,935 - kamu harus pergi terbalik. - Berhenti. 117 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 - Berhenti. - Terakhir. 118 00:09:30,003 --> 00:09:30,938 Bisakah saya melakukannya? 119 00:09:35,709 --> 00:09:37,711 Ya Tuhan. 120 00:09:40,180 --> 00:09:42,650 Yunus, Yunus, Yunus, Yunus, Yunus. 121 00:09:42,683 --> 00:09:44,685 Tinggal di sana 122 00:09:44,718 --> 00:09:46,586 Dan jangan bergerak dari sofa itu! 123 00:09:46,620 --> 00:09:47,788 Saya tidak bercanda. 124 00:09:47,821 --> 00:09:49,156 Duduklah disana dengan dia. 125 00:09:49,189 --> 00:09:50,290 Pergilah ke sana dengan dia sekarang 126 00:09:50,323 --> 00:09:51,892 Oh, ada ayah. 127 00:09:51,925 --> 00:09:53,694 Bosan kalian berdua idiot kecil 128 00:09:53,727 --> 00:09:55,729 Duduklah disana dan jangan bergerak. 129 00:09:55,763 --> 00:09:57,497 Siapa yang memanggil? 130 00:09:57,530 --> 00:09:59,299 apa apaan adalah masalah dengan kalian berdua? 131 00:09:59,332 --> 00:10:01,068 Menonton Anda seperti sekelompok pemberontak 132 00:10:01,101 --> 00:10:03,036 berlarian rumah. 133 00:10:03,070 --> 00:10:04,237 Kamu pikir itu lucu? 134 00:10:04,271 --> 00:10:06,539 - Hei, Mike, ingat hari-hari itu - Ayah 135 00:10:07,607 --> 00:10:08,976 Duduk! 136 00:10:09,009 --> 00:10:11,078 Michael, kurasa kamu seperti .. 137 00:10:11,111 --> 00:10:13,280 ... jika saya harus bangun. 138 00:10:14,581 --> 00:10:16,349 Apa itu? 139 00:10:16,383 --> 00:10:19,086 Krim kocok Aah! 140 00:10:19,119 --> 00:10:21,188 - Kata P - Kakek 141 00:10:21,221 --> 00:10:22,956 - Ah-ha-ha 142 00:10:28,428 --> 00:10:29,396 Hah! 143 00:10:30,764 --> 00:10:31,832 Hah! 144 00:10:32,632 --> 00:10:33,667 Hah! 145 00:10:33,701 --> 00:10:34,768 Ayo, Joe. 146 00:10:38,138 --> 00:10:39,439 Ayolah, Pak Tua! 147 00:10:41,809 --> 00:10:43,043 Clayton menunggu! 148 00:10:55,989 --> 00:10:57,457 - Joe! 149 00:10:57,490 --> 00:10:58,525 Apakah kamu akan untuk memiliki beberapa? 150 00:10:58,558 --> 00:11:00,027 Aku akan memiliki beberapa nanti, Aku akan mendapatkan - 151 00:11:00,060 --> 00:11:01,695 Aku harus memasaknya semua pertama. 152 00:11:04,698 --> 00:11:07,434 - Aku yang pertama. - Ini bukan kompetisi, anak perempuan 153 00:11:07,467 --> 00:11:10,637 - Benar Sebuah kompetisi? - Ya, ya 154 00:11:10,670 --> 00:11:13,306 - Ingat terakhir kali, Kira? Saya menang. - Baiklah, duduklah. 155 00:11:13,340 --> 00:11:15,008 - Saya akan menang lagi - Hentikan! 156 00:11:15,042 --> 00:11:16,676 - Hei, Callie! - Berhenti! 157 00:11:16,710 --> 00:11:17,978 Saya - saya tidak melakukan apapun, lihat 158 00:11:18,011 --> 00:11:20,180 - Dengar, aku tidak berkelahi - Dia sepuluh! 159 00:11:20,213 --> 00:11:22,615 Jangan memperburuk dia. 160 00:11:22,649 --> 00:11:24,918 - Callie. Tidak. - Kocok tangan. 161 00:11:24,952 --> 00:11:27,888 Bersalaman. Bersalaman. 162 00:11:27,921 --> 00:11:30,223 Berhenti. Berhenti! Ini - turun! 163 00:11:30,257 --> 00:11:32,726 - Turun! - Aah! Tidak menarik 164 00:11:32,760 --> 00:11:34,895 - Callie! - aku baik-baik saja, Delanee! 165 00:11:34,928 --> 00:11:37,364 - Dia jahat sekali. - Oh, mama! 166 00:11:37,397 --> 00:11:38,732 - Baiklah, anak perempuan. 167 00:11:38,766 --> 00:11:40,400 Kalian mendapatkan sudutmu sendiri 168 00:11:40,433 --> 00:11:42,302 - kalian pergi bersiaplah untuk - - Saya sebut pojok ini! 169 00:11:42,335 --> 00:11:44,471 - Oh Boy. - Tentu saja. 170 00:11:44,504 --> 00:11:47,507 - kamu memukulnya - Tidak tidak tidak tidak. 171 00:11:47,540 --> 00:11:49,843 - juga - Ha ha ha. 172 00:12:21,608 --> 00:12:24,044 - Jadi apa Berat badanmu sekarang? - saya belum cek 173 00:12:24,077 --> 00:12:25,779 - Baik. - Saya punya banyak pakaian saat ini 174 00:12:25,813 --> 00:12:27,447 Aku hanya akan terus berjalan, seperti, beberapa jam 175 00:12:27,480 --> 00:12:28,548 dan lihat dimana saya berada. 176 00:12:28,581 --> 00:12:30,250 Yah, kita tidak punya beberapa jam. 177 00:12:30,283 --> 00:12:32,419 Begitu.. 178 00:12:32,452 --> 00:12:34,187 - Ayo pergi. Kita harus -- - Saya pergi. 179 00:12:34,221 --> 00:12:35,655 Oke, kita harus mengambilnya, saudara laki-laki 180 00:12:35,688 --> 00:12:38,458 Saya tidak bisa pergi - Aku tidak mau lari lebih cepat 181 00:12:38,491 --> 00:12:40,060 - Baik. - Itu hanya membangun daya tahan. 182 00:12:40,093 --> 00:12:43,196 - Saya mencoba untuk menurunkan berat badan, jadi .. - Baiklah. 183 00:12:43,230 --> 00:12:45,866 Kita seharusnya sudah kalah Berat tiga minggu yang lalu. Seperti yang saya tanyakan. 184 00:12:45,899 --> 00:12:48,401 Anda tahu apa, Anda tidak harus melakukan ini sama sekali, manusia, jangan khawatir 185 00:12:48,435 --> 00:12:50,003 - jika kamu tidak mau untuk melakukannya, tidak apa-apa - Joe, Joe 186 00:12:50,037 --> 00:12:51,571 Tidak apa apa, baiklah, Jika tidak, jika - aku bilang ' 187 00:12:51,604 --> 00:12:53,473 jika tidak ingin melakukannya, itu bukan masalah besar .. 188 00:12:53,506 --> 00:12:55,275 Aku serius, jika kamu - Jika Anda, seperti, bisa .. 189 00:12:55,308 --> 00:12:58,011 - Saya mencoba untuk menangani banyak barang sekarang - Saya mengerti semua itu 190 00:12:58,045 --> 00:13:00,113 Dan minggu ini Seharusnya begitu diatur untuk menurunkan berat badan. 191 00:13:00,147 --> 00:13:02,149 Tapi banyak hal datang, dan seperti saya katakan 192 00:13:02,182 --> 00:13:04,584 jika, jika itu - jika itu, jika itu memalukan untuk Anda - 193 00:13:04,617 --> 00:13:07,354 Ini tidak memalukan, Bukan, tidak, bukan itu. 194 00:13:07,387 --> 00:13:09,089 - Ini adalah kesalahanku. - baiklah, ya 195 00:13:09,122 --> 00:13:13,060 Tapi ... kalau kita akan melakukan ini saat Aku memintamu untuk melakukannya .. 196 00:13:13,093 --> 00:13:14,594 Saya bekerja di ruang boiler sepanjang hari. 197 00:13:14,627 --> 00:13:16,729 Aku harus minum air putih. 198 00:13:16,763 --> 00:13:19,299 - Aku harus makan - Baiklah, Bung. 199 00:13:19,332 --> 00:13:21,001 Lanjutkan saja treadmill, kita harus pergi. 200 00:13:30,043 --> 00:13:31,178 Apa masalahnya? 201 00:13:42,455 --> 00:13:44,457 Baiklah, jika kamu sakit 202 00:13:44,491 --> 00:13:46,126 beratnya sedikit bagi Anda untuk memotong 203 00:13:57,537 --> 00:13:58,838 Kamu ingin tahu apa yang memisahkan kita 204 00:13:58,872 --> 00:14:00,640 dari orang normal, Joe? 205 00:14:00,673 --> 00:14:02,976 Ini, di sini. 206 00:14:03,010 --> 00:14:06,113 Inilah yang membedakan kita dari orang normal 207 00:14:06,146 --> 00:14:08,381 Orang normal di sofa mereka sekarang juga 208 00:14:08,415 --> 00:14:09,816 menonton "South Park." 209 00:14:13,620 --> 00:14:15,822 Itulah yang memisahkan kita dari orang normal 210 00:14:21,794 --> 00:14:24,397 Satu lima puluh lima titik dua 211 00:14:24,431 --> 00:14:25,432 Apakah kamu berat? 212 00:14:25,465 --> 00:14:27,834 219. Aku harus berat 210. 213 00:14:31,404 --> 00:14:33,673 Sempurna. Bagaimana dengan disini 214 00:14:33,706 --> 00:14:36,109 Quick roll call, Rob Dyer mungkin tidak di sini 215 00:14:36,143 --> 00:14:37,477 Derrick Brody? 216 00:14:37,510 --> 00:14:38,511 - ini 217 00:14:38,545 --> 00:14:39,646 Clayton? 218 00:14:39,679 --> 00:14:41,414 Saya akan posting line-up malam ini 219 00:14:41,448 --> 00:14:43,550 di halaman Facebook kami, jika kamu ingin tahu dimana kamu bertengkar 220 00:14:43,583 --> 00:14:46,119 Um, tergantung siapa yang membuat berat dan siapa yang tidak .. 221 00:14:46,153 --> 00:14:48,721 184.5. 222 00:14:48,755 --> 00:14:50,223 155. 223 00:14:50,257 --> 00:14:52,159 178. 224 00:14:52,192 --> 00:14:53,626 Joe Carman. 225 00:14:53,660 --> 00:14:57,197 204.5. Kamu masuk 226 00:15:09,142 --> 00:15:13,013 Ini waktu tayang, bro. Ayo lakukan ini. 227 00:15:13,046 --> 00:15:15,082 Tunjukkan anak ini siapa yang masih juara 228 00:15:27,027 --> 00:15:29,262 Baiklah, wanita dan Tuan-tuan 229 00:15:29,296 --> 00:15:31,798 berjuang di bawah United FC Tim Pertarungan 230 00:15:31,831 --> 00:15:33,533 Joe Carman! 231 00:15:35,268 --> 00:15:36,703 Dan di sudut merah 232 00:15:36,736 --> 00:15:39,439 berjuang keluar dari Bellingham MMA 233 00:15:39,472 --> 00:15:41,408 Clayton Hoy! 234 00:15:46,046 --> 00:15:46,980 Pertarungan! 235 00:15:59,459 --> 00:16:01,428 - Ayo, Joe! - Kandang dia! 236 00:16:03,496 --> 00:16:05,632 Bawa dia masuk, Joe. Bawa dia masuk 237 00:16:05,665 --> 00:16:07,267 Oh, bawa ke dia! 238 00:16:12,672 --> 00:16:15,242 Pergi ke kiri. Mengaturnya. Mengaturnya. 239 00:16:22,415 --> 00:16:23,850 Sekali lagi, mari kita menggabungkannya 240 00:16:23,883 --> 00:16:26,353 untuk yang spektakuler Sierra! 241 00:16:32,192 --> 00:16:33,826 Saya mengalami kesulitan bernapas, maaf 242 00:16:33,860 --> 00:16:35,895 Ayo bersiap untuk putaran dua, semuanya 243 00:16:35,928 --> 00:16:37,497 Apa yang kamu katakan? 244 00:16:38,698 --> 00:16:40,500 Ayo pergi, Joe. Kamu harus membawanya 245 00:16:40,533 --> 00:16:41,668 Turunkan, Joe. Mengambil.. 246 00:16:43,070 --> 00:16:44,537 Ambillah. Kanan. 247 00:16:44,571 --> 00:16:46,739 Pergi ke kiri! Mengaturnya. Mengaturnya. 248 00:16:51,311 --> 00:16:52,312 Kotoran! 249 00:16:58,485 --> 00:16:59,819 Itu muncul seolah-olah kita punya 250 00:16:59,852 --> 00:17:02,222 tidak disengaja pukulan rendah. 251 00:17:02,255 --> 00:17:05,558 Perlengkapan pelindung hanya pergi sejauh ini 252 00:17:05,592 --> 00:17:08,061 Petararanya mendapat lima menit untuk pulih 253 00:17:08,095 --> 00:17:10,029 sampai lima menit untuk memulihkan. 254 00:17:21,208 --> 00:17:23,042 Bawa, Joe. 255 00:17:23,076 --> 00:17:26,846 Joe, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe! 256 00:17:31,551 --> 00:17:33,486 Dia berdiri! 257 00:18:06,586 --> 00:18:07,587 Berhenti! 258 00:18:11,858 --> 00:18:14,127 Tepuk tangan yang besar, wanita dan pria. 259 00:18:14,161 --> 00:18:16,095 Pertarungan hebat Pertarungan hebat 260 00:18:16,129 --> 00:18:17,497 Kami memiliki pemenang kami 261 00:18:17,530 --> 00:18:20,533 pada 48 detik dari nomor urut dua 262 00:18:20,567 --> 00:18:22,735 Segitiga lengan tersedak 263 00:18:22,769 --> 00:18:24,537 keluar dari sudut merah 264 00:18:24,571 --> 00:18:26,739 Clayton Hoy! 265 00:18:35,215 --> 00:18:37,417 * Saya membuat patung berdarah dan potret menangis * 266 00:18:37,450 --> 00:18:38,651 Aku akan pergi berperang untuk saya * 267 00:18:38,685 --> 00:18:40,153 * Pemberontak tentara menjaga perbatasan * 268 00:18:40,187 --> 00:18:41,821 * Saya berada di parit perintah barkin * 269 00:18:41,854 --> 00:18:42,955 Seperti aku Sersan Slaughter * 270 00:18:42,989 --> 00:18:44,257 * Berdoalah kepada Yesus H 271 00:18:44,291 --> 00:18:45,625 * Untuk belas kasihan dan ajukan kasusmu * 272 00:18:45,658 --> 00:18:47,059 * Karena di bagian depan garis Anda sudah mati * 273 00:18:47,093 --> 00:18:48,728 * Yang kedua yang Anda lihat wajahku ** 274 00:19:16,155 --> 00:19:18,090 - Hei - Hei 275 00:19:18,124 --> 00:19:19,492 Punya goresan, ya? 276 00:19:19,526 --> 00:19:22,229 Hanya sedikit. 277 00:19:22,262 --> 00:19:24,297 Itu tidak sedikit gores, ayah 278 00:19:24,331 --> 00:19:25,832 - Ini sedikit goresan. - Tidak, tidak. 279 00:19:25,865 --> 00:19:28,067 Um, dapatkan, uh .. 280 00:19:29,302 --> 00:19:30,670 Apa itu, sebuah potongan? 281 00:19:30,703 --> 00:19:32,239 - Yeah. Sedikit dipotong - Itu bagus. 282 00:19:32,272 --> 00:19:33,340 Ini kecil sekali. 283 00:19:43,850 --> 00:19:45,752 Apa yang terjadi untuk Anda menjanjikan 284 00:19:45,785 --> 00:19:46,953 Anda tidak akan melakukannya lakukan ini lagi 285 00:19:46,986 --> 00:19:48,054 Dan aku tidak bahkan mencari tahu 286 00:19:48,087 --> 00:19:49,589 itu kamu melakukannya lagi 287 00:19:49,622 --> 00:19:51,090 Saya mengerti. 288 00:19:51,123 --> 00:19:52,592 Kamu tidak mengerti 289 00:19:52,625 --> 00:19:54,661 Saya bicarakan janji dibuat, Joe. 290 00:19:54,694 --> 00:19:57,630 - Bisa kita bicarakan - - Janji, janji dibuat 291 00:19:57,664 --> 00:19:59,566 Apakah Anda tidak menawarkan janji itu 292 00:20:01,534 --> 00:20:03,836 Aku, dan - dan apa Saya minta 293 00:20:03,870 --> 00:20:05,004 seperti, hanya, seperti, Anda tahu, semua ini - 294 00:20:05,037 --> 00:20:06,205 Kamu selalu bertanya untuk sesuatu. 295 00:20:06,239 --> 00:20:08,040 Kesempatan lain? 296 00:20:08,074 --> 00:20:09,642 Janji lain 297 00:20:09,676 --> 00:20:11,478 - Tidak, saya hanya mengatakan - - kamu tidak menyimpannya 298 00:20:12,745 --> 00:20:14,381 Namun saya memiliki untuk tinggal kan? 299 00:20:14,414 --> 00:20:16,316 Karena aku sakit, dan aku tidak punya tempat lain untuk pergi 300 00:20:16,349 --> 00:20:17,950 Jadi saya harus memasangnya dengan apapun 301 00:20:17,984 --> 00:20:20,052 Anda ingin melakukannya dan baik-baik saja dengan itu 302 00:20:20,086 --> 00:20:21,854 Tidak, bukan aku mengatakan itu, Nori. 303 00:20:23,890 --> 00:20:25,124 Saya tidak mengerti. 304 00:20:25,157 --> 00:20:26,859 Kenapa kamu terus ingin bertengkar? 305 00:20:26,893 --> 00:20:29,161 Aku sedang membuat, seperti, uh - uh, saya bilang, sekitar, Saya - saya membuat - 306 00:20:29,195 --> 00:20:30,697 Anda bahkan tidak menghasilkan uang dari ini 307 00:20:32,131 --> 00:20:33,733 Anda tidak menghasilkan uang dari itu 308 00:20:35,201 --> 00:20:36,703 Anda mencoba membuktikannya sesuatu untuk ayahmu 309 00:20:36,736 --> 00:20:38,204 Tidak, saya hanya .. 310 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 Apa itu? 311 00:20:40,273 --> 00:20:42,442 Anda tahu kapan orang katakan itu, seperti, Anda tahu, kapan - bila sudah 312 00:20:42,475 --> 00:20:44,477 seperti, diri 313 00:20:44,511 --> 00:20:46,045 Itu sesuatu untuk membuktikan pada diriku sendiri 314 00:20:46,078 --> 00:20:48,548 karena ini satu-satunya saat itu 315 00:20:48,581 --> 00:20:51,551 dalam hidupku saat aku, saat aku merasa 316 00:20:51,584 --> 00:20:53,085 bangga dengan diriku sendiri 317 00:20:53,119 --> 00:20:55,322 Saya rasa, Aku bangga dengan kalian. 318 00:20:55,355 --> 00:20:56,956 Anda tahu, saya bangga bahwa aku menciptakan kalian 319 00:20:56,989 --> 00:20:58,491 Anda tahu, maksud saya, Saya bangga dengan keluarga saya. 320 00:20:58,525 --> 00:20:59,692 Dari kalian 321 00:20:59,726 --> 00:21:01,694 Tapi satu-satunya saat aku merasa, seperti, percaya diri 322 00:21:01,728 --> 00:21:03,430 dalam diriku adalah saat aku bertarung 323 00:21:03,463 --> 00:21:05,998 Ini satu-satunya waktu bahwa saya memiliki pengertian itu 324 00:21:06,032 --> 00:21:08,134 itu, kamu tahu, itu .. 325 00:21:10,102 --> 00:21:11,838 ... bahwa aku menyukaiku 326 00:21:15,708 --> 00:21:17,176 Tidak masalah. 327 00:21:21,581 --> 00:21:23,683 Aku tidak ingin kamu 328 00:21:23,716 --> 00:21:25,918 seperti ... 45 329 00:21:25,952 --> 00:21:29,522 dan duduk di kursi roda karena kecelakaan 330 00:21:29,556 --> 00:21:32,525 atau kehilangan pekerjaanmu karena pertempuran 331 00:21:33,593 --> 00:21:35,194 Dan Anda tidak bisa bekerja. 332 00:21:36,429 --> 00:21:38,064 Aku tidak mau menyerah 333 00:21:38,097 --> 00:21:39,532 tapi aku pergi untuk menyerahkannya 334 00:21:39,566 --> 00:21:40,933 Aku harus menyerah, karena ini -- 335 00:21:40,967 --> 00:21:43,336 - Tapi kau tidak. - Saya akan. 336 00:21:43,370 --> 00:21:46,706 Kamu hanya bertengkar, dan kau terluka. 337 00:21:46,739 --> 00:21:48,140 Kamu berkata.. 338 00:21:48,174 --> 00:21:50,843 Kamu bilang kalau kamu terluka, Anda akan berhenti. 339 00:21:50,877 --> 00:21:53,145 Aku punya mata hitam. Tidak ada salahnya. 340 00:21:53,179 --> 00:21:55,982 Ini. Bisa saja sesuatu yang lebih buruk 341 00:21:56,015 --> 00:21:58,818 Bagaimana jika saya membuat Anda? sebuah janji sekarang, bahwa aku akan .. 342 00:21:58,851 --> 00:22:00,286 Aku akan berhenti untuk kalian 343 00:22:00,319 --> 00:22:02,422 - Aku akan berhenti untuk keluarga. 344 00:22:02,455 --> 00:22:04,791 Anda biasanya tidak tepati janji-janjimu. 345 00:22:38,991 --> 00:22:44,230 * Saya telah bekerja melihat * 346 00:23:01,648 --> 00:23:05,818 * Saya telah bekerja melihat * 347 00:23:24,203 --> 00:23:28,708 * Saya telah bekerja melihat * 348 00:23:33,179 --> 00:23:37,416 * Saya sudah bekerja 349 00:23:40,587 --> 00:23:46,125 * Saya telah bekerja melihat * 350 00:23:46,158 --> 00:23:48,695 * Dengarkan lihat * 351 00:24:19,225 --> 00:24:21,694 Bisakah ayahku datang? Karena dia datang untuk semua janji saya 352 00:24:21,728 --> 00:24:23,630 Tentu saja. Selama Anda baik-baik saja dengan itu. 353 00:24:23,663 --> 00:24:25,765 Tidak, ya, karena saya lupa banyak hal 354 00:24:25,798 --> 00:24:27,834 dan dia akan mengingat banyak hal Aku lupa, jadi .. 355 00:24:30,603 --> 00:24:32,505 Jadi, semuanya dimulai 356 00:24:32,539 --> 00:24:35,074 benar-benar akan menurun sekitar dua tahun yang lalu. 357 00:24:35,107 --> 00:24:36,475 Ya, saya punya, seperti 358 00:24:36,509 --> 00:24:38,210 infeksi paru-paru itu .. 359 00:24:38,244 --> 00:24:40,379 Dan batuk kronis, dan flu 360 00:24:40,412 --> 00:24:42,048 dan mereka berpikir Aku punya herpes zoster 361 00:24:42,081 --> 00:24:44,884 karena, seperti, seluruh tubuhku baru saja terbakar 362 00:24:44,917 --> 00:24:47,319 Anda tahu, kulit saya dan semuanya. 363 00:24:47,353 --> 00:24:50,356 Ya, memori itu mulai, seperti, dua tahun yang lalu juga begitu. 364 00:24:50,389 --> 00:24:52,759 Tapi sudah mulai semakin buruk 365 00:24:52,792 --> 00:24:54,527 dua tahun terakhir 366 00:24:54,561 --> 00:24:56,996 Sepertinya untuk menabrak semua orang 367 00:24:57,029 --> 00:24:58,531 Semua orang seperti, "Saya tidak tahu apa yang salah denganmu. 368 00:24:58,565 --> 00:25:00,533 Sesuatu yang salah dengan Anda, kami hanya tidak tahu apa. 369 00:25:07,473 --> 00:25:08,541 Anda baik-baik saja? 370 00:25:10,376 --> 00:25:12,845 - Anda tahu, saya mengerti Mereka sakit tajam. 371 00:25:12,879 --> 00:25:13,846 Hanya saja.. 372 00:25:15,548 --> 00:25:17,717 Seluruh sisi kanan saya dari tubuh saya, sudah saya katakan 373 00:25:17,750 --> 00:25:19,986 itu baru saja bodoh akhir-akhir ini 374 00:25:24,290 --> 00:25:25,925 Ya Tuhan. 375 00:25:33,399 --> 00:25:34,500 - Maksud saya, saya mengerti. - kamu melihatnya 376 00:25:34,533 --> 00:25:36,335 Sudah jelas bahwa dia melempar semua yang dimilikinya 377 00:25:36,368 --> 00:25:37,536 Dan semua orang, seperti, pergi, "Oh! 378 00:25:37,570 --> 00:25:39,105 Saat dia memukulmu Di dalam usus, Anda berhenti. " 379 00:25:39,138 --> 00:25:40,707 Saya pergi, "Apa kabar? bicara tentang? 380 00:25:40,740 --> 00:25:42,174 Aku mendatanginya setelah dia memukul saya. " 381 00:25:42,208 --> 00:25:45,011 Saya tidak pernah berhenti maju selama ini. 382 00:25:45,044 --> 00:25:46,679 - Entah aku pindah atau bergerak maju - Benar 383 00:25:46,713 --> 00:25:48,214 Sampai dia memukul saya masuk selangkangan, kemudian, dan saya seperti 384 00:25:48,247 --> 00:25:50,082 pergi, ini benar-benar lembut sekarang 385 00:25:50,116 --> 00:25:51,651 Saya tidak menginginkan siapapun untuk mendekatiku 386 00:25:51,684 --> 00:25:52,852 Aku ingat melihat di kandang 387 00:25:52,885 --> 00:25:54,253 dan melihat keluar melalui lubang pada orang 388 00:25:54,286 --> 00:25:56,022 dan mereka, seperti, pergi, "Ooh." 389 00:25:56,055 --> 00:25:57,123 Ya. 390 00:25:59,358 --> 00:26:01,493 Dan kemudian, bahkan tidak 391 00:26:01,527 --> 00:26:03,162 seperti, mungkin 15 menit kemudian 392 00:26:03,195 --> 00:26:05,998 dia memposting sebuah gambar, seperti, mengatakan, "Dominasi total." 393 00:26:06,032 --> 00:26:07,634 Apa-apaan ini? apakah kamu berkelahi 394 00:26:07,667 --> 00:26:09,368 yang Anda pikirkan kamu benar-benar mendominasi saya? 395 00:26:09,401 --> 00:26:11,137 Ini seperti yang dia pikirkan dia ini, Aku, seperti, pergi 396 00:26:11,170 --> 00:26:13,405 "Kamu sial pejuang amatir 397 00:26:13,439 --> 00:26:15,541 Kamu sial Kamu bukan apa-apa." 398 00:26:37,129 --> 00:26:40,232 Jadi, saya sedang bekerja a, pertandingan ulang 399 00:26:40,266 --> 00:26:41,868 di antara kamu dan Clayton. 400 00:26:45,337 --> 00:26:49,141 - Karena aku tidak berpikir dia lebih kuat darimu - Saya pikir itu semua menunjukkan. 401 00:26:49,175 --> 00:26:51,443 Ya, saya tidak berpikir, Saya tidak berpikir dia lebih kuat darimu 402 00:26:51,477 --> 00:26:53,713 Anda tahu, saya kira 403 00:26:53,746 --> 00:26:56,448 dia hanya a, dia lebih letih. 404 00:26:56,482 --> 00:26:58,150 Selama pertarungan itu, Saya tidak berpotensi 405 00:26:58,184 --> 00:27:00,086 bahwa saya bisa saja berada di, jadi saat kamu .. 406 00:27:00,119 --> 00:27:01,688 Banyak perkelahian Anda memikirkannya 407 00:27:01,721 --> 00:27:04,156 dan pikirkan, dan pikirkan, Anda pernah melakukan itu sebelumnya? 408 00:27:04,190 --> 00:27:06,859 Dan Anda saja, Anda tidak bisa lepaskan dari kepalamu 409 00:27:06,893 --> 00:27:07,894 Ya. 410 00:27:10,096 --> 00:27:11,597 Saya memberitahu orang-orang ini sepanjang waktu, benar 411 00:27:11,630 --> 00:27:13,733 ini seperti kita semua .. 412 00:27:13,766 --> 00:27:16,635 sesuatu harus terjadi salah dengan kita 413 00:27:16,669 --> 00:27:20,873 Kami, karena, saya - saya mengerti Apa yang kamu katakan 414 00:27:20,907 --> 00:27:22,641 kapan kamu, kapan kamu tidak mau berhenti 415 00:27:22,675 --> 00:27:24,877 Saya mengerti. 416 00:27:24,911 --> 00:27:27,413 Saya - saya memberitahu semua orang, uh, pejuang 417 00:27:27,446 --> 00:27:30,116 pejuang adalah seperti penari telanjang Kamu tahu. 418 00:27:30,149 --> 00:27:32,451 Mereka keren untuk bergaul dengan, mereka keren berpesta bersama 419 00:27:32,484 --> 00:27:35,454 mereka keren untuk freakin ' lakukan apa saja dengan, man 420 00:27:35,487 --> 00:27:37,924 tapi selain itu, itu dia. 421 00:27:37,957 --> 00:27:40,693 Maksudku, tapi, seperti penari telanjang, Bung, kita semua 422 00:27:40,727 --> 00:27:43,162 memiliki masalah mental, kita semua punya semacam kecanduan. 423 00:27:43,195 --> 00:27:45,031 Kita semua punya, kau tahu 424 00:27:45,064 --> 00:27:47,199 kita hanya Harus ... kamu tahu 425 00:27:47,233 --> 00:27:49,635 Ibu tidak mencintai kita. Ayah menyentuh kita terlalu banyak. 426 00:27:49,668 --> 00:27:52,138 Kamu tahu apa maksudku, Saya tidak tahu apa yang dikendarainya 427 00:27:52,171 --> 00:27:54,974 tapi ada, ada cara mudah untuk melakukan sesuatu 428 00:27:55,007 --> 00:27:57,443 Dan setiap penari telanjang memiliki tanggal kedaluwarsa 429 00:28:00,012 --> 00:28:02,081 Ya. 430 00:28:02,114 --> 00:28:03,916 Dan mereka orang tua tunggal. 431 00:28:06,518 --> 00:28:09,321 Dan aku adalah penggemar berat mendukung single gerakan ibu 432 00:28:17,596 --> 00:28:19,866 Jadi, kamu akan bertarung pria Clayton ini lagi? 433 00:28:19,899 --> 00:28:21,633 Baik sekali lagi Apa -- 434 00:28:21,667 --> 00:28:24,603 - Baiklah, jadi bagaimana jika kamu kalah lagi dengan dia? - Lalu, sudah selesai 435 00:28:24,636 --> 00:28:26,939 Tidak, kamu hanya pergi untuk berpikir tentang itu lagi 436 00:28:26,973 --> 00:28:28,908 Tidak, karena memang begitu, Artinya, Anda kalah dua kali 437 00:28:28,941 --> 00:28:31,010 pada sesuatu, Maksudku, itu, itu .. 438 00:28:31,043 --> 00:28:33,045 Saya tidak di tingkat 439 00:28:33,079 --> 00:28:35,081 bahwa saya biasanya kereta di. 440 00:28:35,114 --> 00:28:38,217 Aku hanya, aku, ini yang baru untukku, lagi 441 00:28:38,250 --> 00:28:42,188 karena terakhir kali kami berbicara, Anda berkata, aah - 442 00:28:42,221 --> 00:28:45,024 Aku tahu, aku - aku tidak mau untuk berdebat, aku tidak mau untuk bertarung, tapi kau tahu - 443 00:28:45,057 --> 00:28:47,293 Tapi kau akan melakukannya apa maumu. 444 00:28:47,326 --> 00:28:50,229 Dan itu saja. Begitu.. 445 00:28:50,262 --> 00:28:53,265 Tapi aku hanya .. aku butuh untuk menutup buku itu 446 00:28:53,299 --> 00:28:56,302 Kamu butuh Aku tahu. Tidak apa-apa. 447 00:28:58,337 --> 00:28:59,806 Tidak ada gunanya dalam percakapan denganmu 448 00:28:59,839 --> 00:29:01,440 karena kamu akan pergi lakukan apa yang kamu mau. 449 00:29:01,473 --> 00:29:03,109 - Itu tidak benar. - Itu benar. 450 00:29:03,142 --> 00:29:04,777 Karena kau bilang begitu dilakukan dengan Clayton, dan tiba-tiba 451 00:29:04,811 --> 00:29:07,079 Anda tidak, bukan? 452 00:29:07,113 --> 00:29:09,648 Berapa kali sudahkah kamu melakukan itu padaku? 453 00:29:09,681 --> 00:29:11,918 Kami membuat keputusan, Saya pikir kamu .. 454 00:29:11,951 --> 00:29:13,485 Anda berkata, "Ya, Itu ide bagus. " 455 00:29:13,519 --> 00:29:15,187 Dan kemudian Anda pergi dan lakukan Apapun yang kamu mau 456 00:29:15,221 --> 00:29:17,656 karena, "itulah aku Harus dilakukan, Nori. Anda hanya tidak mengerti. " 457 00:29:17,689 --> 00:29:20,392 Lalu kenapa kamu? setuju dengan ku di tempat pertama? 458 00:29:20,426 --> 00:29:21,861 Karena saya pikir Saya hanya bisa setuju denganmu 459 00:29:21,894 --> 00:29:24,096 dan bergerak maju 460 00:29:24,130 --> 00:29:26,999 Berapa kali sudahkah anda bilang, "Ini pertengkaran terakhir saya. 461 00:29:27,033 --> 00:29:28,700 "Hei, ini dia pertarungan terakhir saya 462 00:29:28,734 --> 00:29:31,537 "Hanya, hanya kiddin '. Pertarungan selanjutnya adalah pertarungan terakhirku 463 00:29:31,570 --> 00:29:34,506 "Tunggu, Bertengkar lagi, satu lagi pertarungan 464 00:29:34,540 --> 00:29:36,408 "Saya sudah untuk menebus diriku sendiri 465 00:29:36,442 --> 00:29:38,610 "Tunggu, bertengkar lagi. Aku butuh penutupan. 466 00:29:38,644 --> 00:29:40,412 Tunggu, bertengkar lagi. " Nya.. 467 00:29:42,781 --> 00:29:44,783 Kamu tahu? 468 00:29:44,817 --> 00:29:45,918 Baik. 469 00:29:54,226 --> 00:29:55,461 Bagaimana perasaanmu? 470 00:29:55,494 --> 00:29:57,296 - Saya baik-baik saja. 471 00:29:57,329 --> 00:29:59,098 Tidak sekarang. 472 00:29:59,131 --> 00:30:01,000 Berpikir positif pikiran. 473 00:30:02,301 --> 00:30:03,469 Jangan biarkan kepala ini mainkan denganmu 474 00:30:03,502 --> 00:30:04,803 jadi perutnya mulai sakit, oke 475 00:30:04,837 --> 00:30:05,838 Mm-hm. 476 00:30:05,872 --> 00:30:07,573 - Baik. 477 00:30:54,020 --> 00:30:55,955 Datang dan dapatkanlah. Ayolah. 478 00:31:24,450 --> 00:31:28,154 Siapa saja akan menelepon tiket 479 00:31:28,187 --> 00:31:29,455 Akan menelepon. 480 00:31:33,625 --> 00:31:35,061 Dan di sudut merah 481 00:31:35,094 --> 00:31:37,863 yang memerintah Axe Champion 482 00:31:37,896 --> 00:31:39,631 Clayton Hoy! 483 00:31:47,206 --> 00:31:48,174 Pertarungan! 484 00:32:07,960 --> 00:32:09,028 Pergi! Pergi! Pergi! Pergi! 485 00:32:09,061 --> 00:32:10,362 Itu dia! 486 00:32:38,290 --> 00:32:39,825 Bagaimana perasaanmu secara keseluruhan? 487 00:32:39,858 --> 00:32:41,793 Um, aku hanya mencoba untuk mendapatkan, mencari tahu 488 00:32:41,827 --> 00:32:43,962 um, bagaimana cara menghilangkannya dari pusing ini 489 00:32:43,996 --> 00:32:45,331 Saya memiliki, seperti, ini, seperti, kali 490 00:32:45,364 --> 00:32:47,099 ketika datang dan pergi 491 00:32:47,133 --> 00:32:48,967 Dimana kalau aku bangun? cepat sekali 492 00:32:49,001 --> 00:32:50,302 Saya, ini off-balance. 493 00:32:50,336 --> 00:32:51,370 - Benar - Um .. 494 00:32:51,403 --> 00:32:52,638 Itu terasa seperti, Ada, seperti, seperti 495 00:32:52,671 --> 00:32:53,972 vertigo agak kickin 'masuk 496 00:32:54,006 --> 00:32:55,274 Jadi, saya sedang mencoba untuk mencari tahu bagaimana kita 497 00:32:55,307 --> 00:32:57,043 Hentikan itu dari terjadi 498 00:32:57,076 --> 00:32:58,610 Oke, dan berdiri normal 499 00:32:58,644 --> 00:32:59,978 Sekarang, kembali. 500 00:33:00,012 --> 00:33:01,080 Saat punggung kepala Anda, aku mau kamu 501 00:33:01,113 --> 00:33:02,281 belok kanan dan tinggal di sana 502 00:33:02,314 --> 00:33:03,349 Kembali dan kanan. 503 00:33:03,382 --> 00:33:04,650 - Dan belok .. 504 00:33:04,683 --> 00:33:06,118 Balikkan kepalamu ke kanan pada waktu bersamaan 505 00:33:06,152 --> 00:33:07,919 sebagai kembali, dan jika tidak ada rasa sakit - 506 00:33:07,953 --> 00:33:08,954 - Whoa. Baik. - Berdirilah, oh .. 507 00:33:08,987 --> 00:33:10,156 Kamu kalah ada yang menyeimbangkannya? 508 00:33:10,189 --> 00:33:11,423 Ya, satu detik. Satu detik, satu detik. 509 00:33:11,457 --> 00:33:12,591 Baik. Tidak apa-apa. 510 00:33:14,960 --> 00:33:15,994 - Baik. - Baik. 511 00:33:16,028 --> 00:33:17,329 Jadi itu yang membuatmu kehilangan keseimbangan 512 00:33:17,363 --> 00:33:18,330 melakukan itu 513 00:33:23,669 --> 00:33:25,137 Berapa banyak yang kamu pikirkan ini disebabkan 514 00:33:25,171 --> 00:33:26,838 dari... 515 00:33:26,872 --> 00:33:29,408 pilihan saya dari ... bersaing? 516 00:33:29,441 --> 00:33:31,043 Ini - sulit untuk mengatakannya. 517 00:33:31,077 --> 00:33:32,711 Jadi, um, ada beberapa hal 518 00:33:32,744 --> 00:33:34,313 itu bisa terus berlanjut dengan gegar otak 519 00:33:34,346 --> 00:33:36,048 itu bisa menyebabkan kesulitan keseimbangan 520 00:33:36,082 --> 00:33:37,783 Eh, ada juga hal itu bisa terus berlanjut 521 00:33:37,816 --> 00:33:38,884 dengan trauma kepala 522 00:33:38,917 --> 00:33:40,286 jadi pada titik ini, pertanyaannya adalah 523 00:33:40,319 --> 00:33:41,787 apakah ini benar-benar bergerak menjadi sesuatu yang disebut 524 00:33:41,820 --> 00:33:43,122 pasca gegar otak sindroma? 525 00:33:44,823 --> 00:33:46,725 Sejarah keluarga dari kondisi apapun 526 00:33:46,758 --> 00:33:48,994 Itu bisa jadi terkait atau genetik? 527 00:33:49,027 --> 00:33:51,763 Ayahku, uh .. 528 00:33:51,797 --> 00:33:54,633 Uh, dia suka minum. 529 00:33:54,666 --> 00:33:56,868 Oke, akan Anda katakan dia menderita dari alkoholisme? 530 00:33:56,902 --> 00:33:59,405 - saya akan bilang ya - Baik. 531 00:33:59,438 --> 00:34:02,408 Itu, dan, um, sedikit bipolar 532 00:34:02,441 --> 00:34:03,675 Baik. 533 00:34:07,746 --> 00:34:09,815 - Dan depresi. - Mm-hm. 534 00:34:58,397 --> 00:34:59,465 Turun. 535 00:35:00,532 --> 00:35:02,033 Matilah Kau! 536 00:35:07,939 --> 00:35:10,142 - Ayah! - Yeah. 537 00:35:12,311 --> 00:35:13,379 Ayah. 538 00:35:15,147 --> 00:35:16,915 - Belum cukup keras. 539 00:35:16,948 --> 00:35:18,016 Kamu tidak meremas Cukup sulit. 540 00:35:18,049 --> 00:35:19,218 Oke, apa? 541 00:35:19,251 --> 00:35:21,387 Kamu tidak meremas Cukup sulit. 542 00:35:21,420 --> 00:35:23,155 Ya, benar! Kamu terdengar aneh 543 00:35:23,189 --> 00:35:24,623 Tidak, belum. 544 00:35:24,656 --> 00:35:25,757 Itu dia. 545 00:35:48,447 --> 00:35:49,781 Ayah! 546 00:35:49,815 --> 00:35:51,149 - potongan ayam 547 00:35:51,183 --> 00:35:52,117 Hai. 548 00:35:53,552 --> 00:35:56,154 Aku mencoba mendapatkannya dari panda saya 549 00:35:56,188 --> 00:35:59,891 Anak perempuan, cepatlah. Dapatkan - berkemas. 550 00:35:59,925 --> 00:36:01,927 Kita harus pergi. 551 00:36:01,960 --> 00:36:03,629 Jika kita terlambat, ibumu akan marah 552 00:36:05,464 --> 00:36:06,898 - Ya. 553 00:36:15,974 --> 00:36:17,743 Ayah, kau tidak terlihat sangat bahagia 554 00:36:19,010 --> 00:36:20,946 - Saya tidak begitu senang - Aku tahu. 555 00:36:22,214 --> 00:36:23,715 Ibumu akan benar-benar marah 556 00:36:23,749 --> 00:36:25,217 Karena aku mampir kalian terlambat 557 00:36:28,487 --> 00:36:30,222 Oh, astaga, dia di Jeep merah. 558 00:36:30,256 --> 00:36:31,290 - Baik. - Yeah. 559 00:36:37,062 --> 00:36:38,264 Itu tersedot. 560 00:36:39,665 --> 00:36:41,667 Delanee baru saja mengirimku sebuah teks. 561 00:36:41,700 --> 00:36:45,504 Dikatakan, "Callie sudah berdebat dengan ibu saya. 562 00:36:45,537 --> 00:36:47,573 Dia bisa kadang sangat berarti. " 563 00:36:50,342 --> 00:36:51,443 Yah, aku hanya .. 564 00:36:51,477 --> 00:36:54,413 Saya bosan dengan BS. 565 00:36:54,446 --> 00:36:57,015 Telah terlalu banyak tahun, dan .. 566 00:36:57,048 --> 00:36:58,350 Tidak bisa mengharapkan dia Untuk mengganti 567 00:36:58,384 --> 00:37:00,319 karena dia tidak pikir dia perlu. 568 00:37:02,288 --> 00:37:03,789 Mereka harus berurusan dengan kejatuhannya 569 00:37:03,822 --> 00:37:05,324 antara aku dan dia 570 00:37:09,194 --> 00:37:10,896 - Ayah, aku akan menyemprotmu - Tidak tidak Tidak. Saya baik. 571 00:37:10,929 --> 00:37:11,930 - Bilas. - Saya baik. Saya baik. 572 00:37:11,963 --> 00:37:13,031 - Saya baik, saya baik. 573 00:37:13,064 --> 00:37:15,301 Saya baik. Saya baik. Saya baik.. 574 00:37:15,334 --> 00:37:16,668 - shower - saya benar-benar baik 575 00:37:16,702 --> 00:37:18,136 Kira, ayo! 576 00:37:18,169 --> 00:37:20,105 - Tidak, saya baik. - Kira! 577 00:37:20,138 --> 00:37:21,540 Ayah, kamu butuh untuk menyemprotnya seperti saya 578 00:37:21,573 --> 00:37:23,108 Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, Saya baik-baik saja. 579 00:37:23,141 --> 00:37:25,311 Kamu baru saja terbunuh apapun bug yang ada pada saya 580 00:37:25,344 --> 00:37:27,012 Kamu baru saja terbunuh semua make-up Anda! 581 00:37:27,045 --> 00:37:28,914 Make-up saya 582 00:37:28,947 --> 00:37:30,549 Jangan sentuh itu, jangan sentuh itu 583 00:37:30,582 --> 00:37:31,683 Keringkan, ibu. 584 00:37:31,717 --> 00:37:34,653 Aku tidak bisa Aku tidak bisa menyentuhnya. Ini akan kering. 585 00:37:34,686 --> 00:37:36,121 Ah, Bung, Mia. 586 00:37:36,154 --> 00:37:37,589 Dan sekarang, seperti ini.. 587 00:37:37,623 --> 00:37:38,624 Tidak, tidak, jangan sentuh itu 588 00:37:38,657 --> 00:37:39,958 - Jangan sentuh itu! - Ayah! 589 00:37:39,991 --> 00:37:41,259 Kamu menyemprotkan dirimu 590 00:37:41,293 --> 00:37:42,628 - Ah, tidak apa-apa, sayang - Tidak apa-apa, kemarilah. 591 00:37:42,661 --> 00:37:43,762 - Tidak masalah. - Tidak masalah. 592 00:37:43,795 --> 00:37:46,131 Anda saja, Anda lupa. Tidak masalah. 593 00:37:46,164 --> 00:37:49,335 Aku tidak marah padamu. Apa yang salah? 594 00:37:49,368 --> 00:37:50,969 - Dia terlihat kesal - Tidak masalah. 595 00:37:51,002 --> 00:37:52,838 - Ini tidak Menyentuhnya, itu akan kering. - Kami mengambil foto bagus 596 00:37:52,871 --> 00:37:54,306 Ini akan kering. Ini tidak diolesi. 597 00:37:56,241 --> 00:37:58,344 Oh Tuhan, mengasihani. 598 00:37:58,377 --> 00:38:01,413 Coba kulihat. Coba kulihat. 599 00:38:01,447 --> 00:38:03,449 Coba kulihat. Itu tidak hilang. 600 00:38:03,482 --> 00:38:05,384 Ya itu dia. Aku melihatnya. 601 00:38:05,417 --> 00:38:07,118 Aku melihatnya sekarang, kemarilah 602 00:38:07,152 --> 00:38:09,120 Tidak. 603 00:38:09,154 --> 00:38:10,389 Aku tahu itu hilang! 604 00:38:10,422 --> 00:38:12,257 - kamu menggunakan air! - Mia, ayo 605 00:38:12,290 --> 00:38:14,893 Kita akan mengoleskannya. Kita akan mengolesnya, oke? 606 00:38:14,926 --> 00:38:16,795 Baik? 607 00:38:16,828 --> 00:38:18,163 Itu akan baik-baik saja. 608 00:38:23,234 --> 00:38:25,103 - Baik. 609 00:38:25,136 --> 00:38:26,672 Kamu tahu dia akan panik 610 00:38:26,705 --> 00:38:27,773 dan Anda seperti, "Ooh 611 00:38:27,806 --> 00:38:29,274 itu mengolesi turunkan wajahmu sekarang 612 00:38:29,307 --> 00:38:30,776 Dia menyemprotkan air pada dirinya sendiri! 613 00:38:38,550 --> 00:38:39,818 Knee-ride. 614 00:38:47,659 --> 00:38:50,261 Ayo, pemimpin yang tak kenal takut. Bawa masuk. 615 00:38:50,295 --> 00:38:52,631 Guys, pekerjaan bagus hari ini 616 00:38:52,664 --> 00:38:54,866 Super keras, bersatu di tiga. 617 00:38:54,900 --> 00:38:56,635 - Satu dua tiga! - United! 618 00:38:56,668 --> 00:38:58,069 Pekerjaan bagus, guys 619 00:39:01,707 --> 00:39:03,942 Hei, Joe, pikirku kami bersiap-siap untuk melakukan beberapa sit-up. 620 00:39:06,244 --> 00:39:07,713 Saya mendapat surat kabar, jadi itu sebabnya 621 00:39:07,746 --> 00:39:08,980 Aku sudah benar-benar tertekan hari ini, jadi .. 622 00:39:09,014 --> 00:39:11,417 Apa yang kamu dapatkan melayani surat untuk? 623 00:39:11,450 --> 00:39:13,485 Mantan istriku, dia mau untuk pindah ke Spokane 624 00:39:13,519 --> 00:39:15,687 dan dia ingin mengambil Callie dan Delanee keluar dengan dia 625 00:39:15,721 --> 00:39:17,489 Itu sebabnya aku pernah benar-benar depresi, jadi .. 626 00:39:22,628 --> 00:39:23,795 Begitu.. 627 00:39:23,829 --> 00:39:25,497 Apa kamu akan lakukan, Bung? 628 00:39:25,531 --> 00:39:26,598 Saya tidak tahu 629 00:39:26,632 --> 00:39:28,066 Aku mencoba hanya untuk fokus pada pertarungan 630 00:39:28,099 --> 00:39:29,701 Saya sedang bekerja, dan di sini, orang ini, dia berkata 631 00:39:29,735 --> 00:39:31,102 "Hei, Joe Carman?" Saya seperti, pergi, "Iya." 632 00:39:31,136 --> 00:39:32,904 Saya pikir dia klien baru masuk 633 00:39:32,938 --> 00:39:34,039 Dia, seperti, pergi, "Anda sudah dilayani." 634 00:39:34,072 --> 00:39:35,974 Aku pergi, "Hah?" Dan aku seperti pergi 635 00:39:36,007 --> 00:39:37,308 "Oh itu bagus." 636 00:39:38,343 --> 00:39:40,145 Semuanya berubah semua sekaligus. 637 00:39:40,178 --> 00:39:41,647 Baik. 638 00:39:43,114 --> 00:39:46,317 Itu menyebalkan, tapi kita memiliki tugas di tangan 639 00:39:46,351 --> 00:39:47,586 - Aku tahu. 640 00:39:47,619 --> 00:39:49,621 Saat ini, cobalah, sebanyak itu menyebalkan 641 00:39:49,655 --> 00:39:51,590 Saya tahu, saya - itu, itu, lebih mudah kata daripada dilakukan 642 00:39:51,623 --> 00:39:53,425 Cobalah untuk meletakkannya Dari pikiran Anda, dan mari fokus 643 00:39:53,459 --> 00:39:56,127 pada tugas di tangan. Baik? 644 00:39:56,161 --> 00:39:57,262 - Baik. - Baik. 645 00:40:04,803 --> 00:40:06,905 - Hai. - Hei 646 00:40:06,938 --> 00:40:08,874 Yah, bukan Anda - tidak mulutmu, tanganmu 647 00:40:08,907 --> 00:40:10,576 Nggak. 648 00:40:10,609 --> 00:40:12,210 Bersalaman. 649 00:40:14,245 --> 00:40:15,681 Seperti itu. 650 00:40:17,115 --> 00:40:18,750 Masih oke untuk membuatnya beruap. 651 00:40:21,386 --> 00:40:23,522 Ini mengerikan Ini sangat mengerikan 652 00:40:23,555 --> 00:40:24,690 Aku mau melihat. 653 00:40:24,723 --> 00:40:26,391 Bisakah kau memperlihatkanku kemudian? 654 00:40:33,799 --> 00:40:34,733 Pertanyaan. 655 00:40:36,001 --> 00:40:38,604 Jika Anda bergerak, apa yang akan kalian lakukan? 656 00:40:38,637 --> 00:40:42,107 Tidak ada apa-apa di sana, tidak ada apa-apa 657 00:40:42,140 --> 00:40:45,511 Jika mereka meninggalkan Anda, dan kalian ada disana sendiri.. 658 00:40:45,544 --> 00:40:48,880 Apa yang akan terjadi? Callie, baiklah, kamu tahu .. 659 00:40:48,914 --> 00:40:52,918 Seperti, eh, dia suka, semacam cangkang di sekitarnya. 660 00:40:52,951 --> 00:40:55,887 Itulah kekhawatiran saya. 661 00:40:55,921 --> 00:40:58,123 Ketika aku tumbuh besar, Aku tidak merasa seperti itu 662 00:40:58,156 --> 00:41:00,025 Aku sangat cocok banyak orang di sekitar saya. 663 00:41:00,058 --> 00:41:03,094 Tapi kau Big Joe. Semua orang menyukai Anda. 664 00:41:03,128 --> 00:41:04,896 Ya, tapi itu tidak seperti itu 665 00:41:04,930 --> 00:41:07,866 Saya menjadi lebih, um, tertutup 666 00:41:07,899 --> 00:41:09,568 Dan membangun lebih banyak dinding ke atas. 667 00:41:10,569 --> 00:41:12,437 Saya menjadi destruktif. 668 00:41:13,872 --> 00:41:15,707 Dan itulah kenapa Saya banyak bertengkar. 669 00:41:15,741 --> 00:41:17,976 Tapi apa yang saya tidak ingin terjadi adalah 670 00:41:18,009 --> 00:41:20,579 Aku tidak mau kamu untuk menjadi seperti saya 671 00:41:45,771 --> 00:41:48,273 Dapatkan itu, Joe, ayo! Di atas kepala anda 672 00:41:53,111 --> 00:41:55,113 Sepuluh detik lagi, Joe. 673 00:41:55,146 --> 00:41:56,582 Jangan biarkan jatuh. 674 00:41:56,615 --> 00:41:58,049 Jangan biarkan jatuh. Lima detik lagi. 675 00:41:58,083 --> 00:41:59,718 Ayo, bangun. 676 00:41:59,751 --> 00:42:00,786 Ayo, pergi. 677 00:42:03,955 --> 00:42:04,956 Pergi. 678 00:42:06,191 --> 00:42:07,525 Ayo, Joe. 679 00:42:12,130 --> 00:42:13,331 Jika lagu ini tidak membuat kamu mau 680 00:42:13,364 --> 00:42:16,101 kuda kuda seorang pria di sekitar ruangan yang panas 681 00:42:16,134 --> 00:42:18,503 tidak akan ada apa-apa Betul. 682 00:42:18,536 --> 00:42:20,438 Yesus yang manis, Joe! 683 00:42:27,779 --> 00:42:29,981 Suck ke dia, Sebastian. 684 00:42:30,015 --> 00:42:31,349 Sepanjang perjalanan ke kayu, Joe 685 00:42:39,390 --> 00:42:40,391 - Ayo, Joe - Ayo pergi. 686 00:42:40,425 --> 00:42:41,793 Joe, ayo. 687 00:42:41,827 --> 00:42:44,562 Joe, ayo pergi Ayo pergi, ayo, Bung! 688 00:42:47,365 --> 00:42:48,900 Ayo bangun, ayolah. 689 00:42:48,934 --> 00:42:51,837 Yang harus kamu lakukan merangkak menyeberang tikar, ayo pergi 690 00:42:53,705 --> 00:42:55,240 Joe, ayo pergi 691 00:42:57,008 --> 00:42:59,645 Apa yang terlihat lebih mengesankan di akhir putaran? 692 00:42:59,678 --> 00:43:01,379 Seseorang yang mengangkat tangan mereka 693 00:43:01,412 --> 00:43:02,814 dan semua bersemangat .. 694 00:43:02,848 --> 00:43:04,850 ... atau seseorang siapa yang jatuh? 695 00:43:10,188 --> 00:43:11,589 Joe, bangunlah! 696 00:43:19,698 --> 00:43:21,566 Sebastian, menggulingkannya, silahkan. 697 00:43:31,643 --> 00:43:32,944 Sialan! 698 00:43:49,327 --> 00:43:50,762 Tidak benar-benar. 699 00:44:00,505 --> 00:44:03,742 Bisakah kamu.. Biarkan aku melihat bibirnya. 700 00:44:03,775 --> 00:44:05,243 Apakah kamu merasa pucat? 701 00:44:05,276 --> 00:44:07,045 - Tidak. - Dia hanya kepanasan. 702 00:44:07,078 --> 00:44:09,414 Bibirnya biru juga. 703 00:44:09,447 --> 00:44:10,882 Jika kamu bisa ambilkan sedikit gula 704 00:44:10,916 --> 00:44:13,251 jadi kadar glukosanya dijatuhkan .. 705 00:44:13,284 --> 00:44:14,485 Jadi, ambil saja dia sedikit gula. 706 00:44:14,519 --> 00:44:15,553 Gatorade? 707 00:44:15,586 --> 00:44:16,654 - Yeah. Ya. 708 00:44:16,688 --> 00:44:18,423 Gatorade sebenarnya sangat bagus. Ya. 709 00:44:25,731 --> 00:44:27,799 Bawa Gatorade Anda. 710 00:44:27,833 --> 00:44:29,667 Lagi, lebih sialan 'cairan 711 00:44:29,701 --> 00:44:31,903 kita harus keluar dari sistem anda 712 00:44:31,937 --> 00:44:33,338 Kamu tahu? Ayolah. 713 00:44:38,844 --> 00:44:41,446 Joe, aku tahu Anda ingin pertarungan ini. 714 00:44:41,479 --> 00:44:42,714 Tapi saya mau untuk kamu miliki 715 00:44:42,748 --> 00:44:45,216 beberapa perkelahian lagi di bawah ikat pinggangmu 716 00:44:45,250 --> 00:44:46,985 sebelum kita ambil Pertarungan ini dengan Clayton. 717 00:44:49,187 --> 00:44:51,757 Kamu tidak belum siap. Begitu.. 718 00:44:52,758 --> 00:44:53,892 Baik. 719 00:44:56,061 --> 00:44:57,195 Keluarga saya akan membunuhku 720 00:44:57,228 --> 00:44:59,064 Ya. 721 00:44:59,097 --> 00:45:00,665 Kamu harus drop down weight? 722 00:45:00,698 --> 00:45:01,933 Mungkin. 723 00:45:01,967 --> 00:45:04,035 Jadi tiga pertengkaran, dimana? 724 00:45:04,069 --> 00:45:05,837 Nah, di sekitar sini, lokal, mungkin 725 00:45:07,973 --> 00:45:09,474 Kenapa kamu tidak memberi tahu kami? tentang itu? 726 00:45:09,507 --> 00:45:10,809 Saya tidak, saya .. 727 00:45:13,678 --> 00:45:15,213 Apa yang terjadi jika kamu terluka 728 00:45:20,085 --> 00:45:22,320 Tidak tidak tidak tidak tidak tidak. Mia, Mia, Mia. Mia. 729 00:45:22,353 --> 00:45:23,621 Hanya Callie dan aku. Hanya Callie dan aku. 730 00:45:23,654 --> 00:45:25,023 - Tidak, biarkan aku pergi - Hanya Callie. 731 00:45:25,056 --> 00:45:26,491 - Saya juga. - Mia, pergi 732 00:45:26,524 --> 00:45:28,860 - Bisakah saya - - Saya sungguh-sungguh. Cal! 733 00:45:28,894 --> 00:45:30,762 Mia! Aku hanya perlu bicara ke Callie sebentar. 734 00:45:30,796 --> 00:45:32,030 - Saya ingin berbicara dengannya juga - Baiklah. 735 00:45:32,063 --> 00:45:33,564 Sebentar. Mia, aku serius. 736 00:45:33,598 --> 00:45:34,732 Saya mencoba untuk memiliki berbicara dengan Callie 737 00:45:34,766 --> 00:45:36,835 Aku juga sedang bicara. 738 00:45:36,868 --> 00:45:38,469 Aku akan duduk saja di sini dan lihatlah. 739 00:45:40,872 --> 00:45:43,775 - Sekali lagi, dia berbohong. - Oke, aku tahu, tapi .. 740 00:45:44,910 --> 00:45:46,845 Dia ingin melakukannya tiga pertarungan lagi 741 00:45:46,878 --> 00:45:48,146 dan kemudian pergi pro dengan Clayton. 742 00:45:48,179 --> 00:45:49,247 Dia bilang satu! 743 00:45:49,280 --> 00:45:51,382 Ya, dia hanya bilang dia, dia melakukan tiga 744 00:45:51,416 --> 00:45:52,717 Kupikir dia bilang tidak akan bertarung lagi 745 00:45:52,750 --> 00:45:54,352 Tidak, dia sedang melakukannya tiga pertarungan lagi 746 00:45:54,385 --> 00:45:56,554 dan kemudian dia mau untuk melawan Clayton lagi. 747 00:45:56,587 --> 00:45:57,588 Mengapa? 748 00:45:57,622 --> 00:45:59,624 Apakah Anda suka bahwa dia berbohong kepada kita? 749 00:45:59,657 --> 00:46:01,927 Dia masih ayahmu Kamu tahu? 750 00:46:01,960 --> 00:46:03,528 Saya tahu itu. Aku tidak mengatakan aku tidak mencintainya 751 00:46:03,561 --> 00:46:05,797 Kamu tidak punya untuk berdebat dan sebagainya 752 00:46:05,831 --> 00:46:06,998 - Tidak masalah. - Bukan saya.. 753 00:46:07,032 --> 00:46:09,634 Tidak, tidak apa-apa. Mia, kamu tidak mengerti 754 00:46:09,667 --> 00:46:11,302 saya sebenarnya mengerti 755 00:46:11,336 --> 00:46:12,670 Ya, tapi saat kau Membawa itu - 756 00:46:12,703 --> 00:46:14,505 Callie, kau akan bawa saja di rumah 757 00:46:14,539 --> 00:46:16,441 Dan kemudian, ibu akan semua marah pada ayah 758 00:46:16,474 --> 00:46:17,708 dan mereka akan Jadilah pertarungan besar. 759 00:46:17,742 --> 00:46:18,810 Dan mama bilang lain kali 760 00:46:18,844 --> 00:46:20,178 dia akan pergi rumah 761 00:46:20,211 --> 00:46:23,114 dengan - dan pergi untuk kakek 762 00:46:23,148 --> 00:46:24,749 Saya tidak mau untuk melakukannya lagi! 763 00:46:24,782 --> 00:46:26,217 Aku tidak menginginkan itu terjadi juga 764 00:46:26,251 --> 00:46:29,054 tapi itu bukan salah kita 765 00:46:29,087 --> 00:46:32,090 Dia menyebabkan ini. Aku tidak mencoba untuk menyalahkan dia 766 00:46:32,123 --> 00:46:34,325 - Saya hanya mengatakan - - Tapi kau hanya akan bawalah di rumah 767 00:46:34,359 --> 00:46:36,127 Aku tidak mencoba untuk membuatnya menjadi masalah besar. 768 00:46:36,161 --> 00:46:38,463 Aku tidak menginginkan mereka untuk melawan, tapi - 769 00:46:38,496 --> 00:46:39,931 Anda pergi untuk membuat mereka. 770 00:46:39,965 --> 00:46:42,000 aku tidak pergi untuk membuat mereka berkelahi 771 00:46:42,033 --> 00:46:44,335 Seperti.. 772 00:46:44,369 --> 00:46:46,071 Aku tidak bisa menjatuhkan ini 773 00:46:46,104 --> 00:46:47,305 - Yah, jangan menjatuhkannya. - Jangan menjatuhkannya! 774 00:46:47,338 --> 00:46:49,174 Jangan membawanya sementara kita di rumah 775 00:46:49,207 --> 00:46:52,310 - Silahkan! - Itu satu-satunya saat bahwa saya bisa mengungkitnya. 776 00:46:52,343 --> 00:46:55,746 Kalian hanya, seperti, "Oh, baiklah, Anda tahu 777 00:46:55,780 --> 00:46:57,815 Apa - apa yang pernah Terjadi sedang terjadi. " 778 00:46:57,849 --> 00:47:00,118 Saya tidak berpikir kita bisa benar-benar melakukan apapun tentang itu 779 00:47:00,151 --> 00:47:02,220 kapan mungkin kita bisa lakukan sesuatu tentang itu 780 00:47:02,253 --> 00:47:03,654 - Kita bisa bicara dengannya - Kita tidak bisa, Callie! 781 00:47:03,688 --> 00:47:05,924 - Ini dia, itu - ini dia - Cobalah untuk mengubah pikirannya. 782 00:47:05,957 --> 00:47:07,692 Dia bisa melakukannya apapun yang dia mau 783 00:47:07,725 --> 00:47:09,327 - Yeah, tapi - - Dia tidak mendengarkan kita 784 00:47:09,360 --> 00:47:10,561 Aku tahu, itu sebabnya 785 00:47:10,595 --> 00:47:11,963 Saya ingin mengangkatnya untuk membuatnya jelas 786 00:47:11,997 --> 00:47:13,398 Tapi aku tidak mau. Dan saya tidak mau - 787 00:47:13,431 --> 00:47:14,532 Dan Anda tidak perlu melakukannya. 788 00:47:14,565 --> 00:47:16,567 Tapi kenapa kamu punya? untuk membawanya ke rumah? 789 00:47:19,204 --> 00:47:21,873 Saya tidak berpikir ini akan pernah berakhir 790 00:47:37,188 --> 00:47:38,456 Hai ayah. 791 00:47:39,724 --> 00:47:42,227 Aku, aku tidak merasa ' terlalu panas hari ini 792 00:47:43,261 --> 00:47:45,730 Joe punya Pertarungan bodoh, jadi .. 793 00:47:45,763 --> 00:47:48,099 Dan aku hanya sedang seorang jalang kesal, jadi .. 794 00:47:50,936 --> 00:47:52,037 Ya. 795 00:47:53,471 --> 00:47:55,840 Saya sakit 24-7. 796 00:48:02,113 --> 00:48:03,548 Aku hanya sakit menyakitinya '. 797 00:48:03,581 --> 00:48:06,151 Dan aku sakit terjebak di sini 798 00:48:06,184 --> 00:48:07,953 Aku muak dengan Joe sialan 799 00:48:07,986 --> 00:48:09,687 melakukan apapun fuck dia inginkan 800 00:48:09,720 --> 00:48:11,923 Dan kamu tahu 801 00:48:11,957 --> 00:48:15,326 Aku hanya sakit, dan aku terjebak disini 802 00:48:15,360 --> 00:48:18,363 dengan segala kekacauannya, dan kambing sialan. 803 00:48:18,396 --> 00:48:21,499 Aku hanya ... kesal. 804 00:48:25,436 --> 00:48:28,206 Ya, saya tidak seperti diriku sendiri banyak 805 00:48:28,239 --> 00:48:29,407 Ya. 806 00:48:32,343 --> 00:48:33,744 Saya hanya lelah. 807 00:49:18,656 --> 00:49:19,624 Keran! Ini sudah berakhir! 808 00:49:26,531 --> 00:49:28,033 Terlihat seperti seorang pejuang. 809 00:49:30,935 --> 00:49:33,804 Pemenang melalui penyerahan di armbar 810 00:49:33,838 --> 00:49:36,907 menyerah untuk Joe Carman 811 00:49:41,212 --> 00:49:43,114 Anda mendapatkan kemenangan, Bung! Ya! 812 00:49:43,148 --> 00:49:44,882 - Itu Pertarungan yang bagus, Bung. - Terima kasih. 813 00:49:44,915 --> 00:49:46,317 aku belum pernah untuk satu sebelumnya. 814 00:49:46,351 --> 00:49:47,618 Ini luar biasa Pekerjaan yang baik. 815 00:49:47,652 --> 00:49:48,886 Semoga itu mengasyikkan bagi kalian untuk menonton 816 00:49:48,919 --> 00:49:50,821 - memang begitu - Hei, pertarungan hebat, kawan 817 00:49:50,855 --> 00:49:53,024 Oh terima kasih. Menghargai itu. Saya menghargainya 818 00:49:53,058 --> 00:49:54,492 Terima kasih. Menghargai itu. 819 00:49:55,826 --> 00:49:56,994 - Yeah. - empat puluh 820 00:49:59,430 --> 00:50:00,598 Dapatkah saya memotret denganmu? 821 00:50:00,631 --> 00:50:01,599 Oh ya. 822 00:50:07,805 --> 00:50:09,940 Baiklah, Joe. Anda siap? 823 00:50:12,977 --> 00:50:14,979 Alrighty. Ini dia. 824 00:50:15,012 --> 00:50:16,081 Terima kasih. 825 00:50:23,221 --> 00:50:24,289 Aku tahu. 826 00:50:55,420 --> 00:50:57,888 - Saya baik-baik saja. 827 00:50:57,922 --> 00:51:00,225 - Tidak. 828 00:51:00,258 --> 00:51:02,593 Apakah saya diperbolehkan untuk berbicara ke mereka 829 00:51:02,627 --> 00:51:04,429 Saya hanya ingin melihat bagaimana dia melakukannya 830 00:51:05,630 --> 00:51:07,398 Bagaimana dia pergi? untuk menerima itu? 831 00:51:07,432 --> 00:51:08,899 Oh baiklah. 832 00:51:08,933 --> 00:51:10,401 Baiklah, kita kembali dalam catatan 833 00:51:10,435 --> 00:51:16,274 sehubungan dengan klausul nomor 013039460 834 00:51:16,307 --> 00:51:18,876 Ini adalah sebuah kasus relokasi 835 00:51:18,909 --> 00:51:20,378 dimana Miss Haverfield 836 00:51:20,411 --> 00:51:22,980 sedang berusaha untuk bergerak keluarganya 837 00:51:23,013 --> 00:51:24,115 ke Stevens County 838 00:51:24,149 --> 00:51:27,118 Dan Pak Carman menentang langkah tersebut. 839 00:51:27,152 --> 00:51:29,487 Ada bukti itu diproduksi dalam percobaan 840 00:51:29,520 --> 00:51:31,689 itu menunjukkan bahwa Mrs. Haverfield 841 00:51:31,722 --> 00:51:35,160 benar-benar bisa diandalkan, konsisten 842 00:51:35,193 --> 00:51:36,894 dan terlibat dalam setiap aspek 843 00:51:36,927 --> 00:51:38,696 dari gadis-gadis ' kebutuhan sehari-hari. 844 00:51:38,729 --> 00:51:41,566 Pak Carman masuk situasi yang berbeda 845 00:51:41,599 --> 00:51:43,168 Dia bekerja untuk sistem feri 846 00:51:43,201 --> 00:51:45,470 dan dia memiliki gymnya. 847 00:51:45,503 --> 00:51:47,205 Uh, itu yang membuatnya orang yang sangat sibuk 848 00:51:47,238 --> 00:51:48,939 Sekarang, dan di atas itu 849 00:51:48,973 --> 00:51:51,409 dia punya dua anak lain 850 00:51:51,442 --> 00:51:53,178 dan istri, dan keluarga 851 00:51:53,211 --> 00:51:55,213 bahwa dia, uh, mengelola. 852 00:51:55,246 --> 00:51:57,582 Saya pikir faktor ini nikmat relokasi 853 00:51:57,615 --> 00:52:01,018 karena anak perempuan ' koneksi yang kuat dengan ibu mereka 854 00:52:01,051 --> 00:52:04,355 Konstan nya dan kehadiran yang dapat diandalkan dalam hidup mereka 855 00:52:06,457 --> 00:52:08,159 Jadi, aku pergi untuk mengizinkannya 856 00:52:11,429 --> 00:52:12,497 Baik. 857 00:52:14,265 --> 00:52:15,766 Ini akan terjadi - itu akan baik-baik saja 858 00:52:15,800 --> 00:52:17,968 Apakah mereka memanggilnya keluar? pada dia menjadi pembohong? 859 00:52:18,002 --> 00:52:19,237 Ya, ya. Ya. 860 00:52:19,270 --> 00:52:20,971 Aku akan turun, saat aku turun dan berbicara denganmu 861 00:52:21,005 --> 00:52:22,006 kita akan mendapatkan lebih detail lagi 862 00:52:22,039 --> 00:52:24,309 Tapi sekarang, itu - itu - 863 00:52:24,342 --> 00:52:25,443 - Baik. - Baik. 864 00:52:25,476 --> 00:52:27,378 Jangan menangis, rileks. Kita akan baik-baik saja. 865 00:52:27,412 --> 00:52:29,614 - Baik. 866 00:52:29,647 --> 00:52:31,382 Baiklah, aku mencintaimu. 867 00:52:31,416 --> 00:52:32,650 - Sampai jumpa - Sampai jumpa 868 00:52:41,492 --> 00:52:42,893 Ya. Baik.. 869 00:52:42,927 --> 00:52:46,331 - maafkan aku sayang - tidak apa-apa 870 00:52:46,364 --> 00:52:50,601 - Hanya kamu sendiri di ruang sidang hari ini - Yeah. 871 00:52:50,635 --> 00:52:52,503 Jadi tidak akan berhasil apapun - tidak akan dilakukan ada gunanya 872 00:52:52,537 --> 00:52:53,904 jika kita di sana, bagaimanapun 873 00:52:53,938 --> 00:52:54,905 Anda benar, ayah, pasti akan ada 874 00:52:54,939 --> 00:52:56,274 tidak ada keuntungan sama sekali 875 00:52:56,307 --> 00:52:58,008 Nah, kalau aku sudah tau .. 876 00:52:58,042 --> 00:52:59,677 - saya bilang kalian - Dia mengatakannya kepada kami 877 00:52:59,710 --> 00:53:00,811 - Tapi dia, kita mungkin - - Bulan sebelumnya 878 00:53:00,845 --> 00:53:02,413 - Kita mungkin lupa - baiklah. 879 00:53:02,447 --> 00:53:04,249 Dan apa yang akan terjadi, apa yang akan terjadi keuntungan? 880 00:53:04,282 --> 00:53:05,983 Kami akan mengatakannya Hal positif tentang Joe. 881 00:53:06,016 --> 00:53:08,152 Oke, jadi, hanya, dia, mereka bilang Hal positif tentang dirinya. 882 00:53:08,185 --> 00:53:09,153 Kita bisa saja mengatakannya sesuatu yang positif tentang Joe 883 00:53:09,186 --> 00:53:10,154 - Iya nih. - Baik. 884 00:53:10,187 --> 00:53:11,622 Dan kami tidak ada di sana untuk mengatakannya 885 00:53:11,656 --> 00:53:13,324 Baik. 886 00:53:13,358 --> 00:53:15,860 Sebulan sebelumnya, seharusnya kita duduk dan merencanakan. 887 00:53:15,893 --> 00:53:17,094 Dua bulan sebelumnya terlebih dahulu.. 888 00:53:17,127 --> 00:53:18,929 - Anda seharusnya sudah datang. - aku memberimu li .. 889 00:53:18,963 --> 00:53:21,198 - Yeah, dia melakukannya - Kita seharusnya sudah duduk dan merencanakan sebuah strategi. 890 00:53:21,232 --> 00:53:24,101 Dua bulan, dua bulan sebelum kasus pengadilan 891 00:53:24,134 --> 00:53:26,304 - aku memberinya daftar hal yang perlu dibicarakan. - Dia melakukannya, dia melakukannya. 892 00:53:26,337 --> 00:53:28,439 Disana ada topik pembicaraan Berbicara tentang. 893 00:53:28,473 --> 00:53:31,075 Anda tahu itu terjadi, Karena sang pengacara memberikannya padamu! 894 00:53:31,108 --> 00:53:32,677 Pengacara memberi Anda daftar 895 00:53:32,710 --> 00:53:34,845 - Ya, saya mencetaknya - Mereka memberinya daftar berbicara poin 896 00:53:34,879 --> 00:53:37,081 Mereka pergi, "Ini titik bicara untuk ayahmu 897 00:53:37,114 --> 00:53:38,883 - Ini adalah pembicaraan untuk ibumu - Baik. 898 00:53:38,916 --> 00:53:41,386 Dia berkata, "Siapa yang datang?" Aku pergi, "Tidak ada." 899 00:53:41,419 --> 00:53:44,855 Setuju saja kita belum melakukannya, itu saja. 900 00:53:44,889 --> 00:53:47,224 Saya katakan, kita belum melakukannya sebanyak yang kita bisa. 901 00:53:47,258 --> 00:53:49,627 Karena kita terjebak dalam hidup kita sendiri! Ya. 902 00:53:49,660 --> 00:53:51,829 - Saya katakan, saya tidak - - Jadi kita bersalah 903 00:53:51,862 --> 00:53:52,830 Saya tidak mengatakan rasa bersalah .. Saya tidak menggunakan - 904 00:53:52,863 --> 00:53:54,064 Kita, kita. Tidak. 905 00:53:54,098 --> 00:53:55,199 Bersalah adalah bahwa Anda melakukan sesuatu yang salah 906 00:53:55,232 --> 00:53:56,401 - Tidak. - kamu lakukan 907 00:53:56,434 --> 00:53:58,102 - Stanley, kita - kamu melakukan sesuatu yang salah 908 00:53:58,135 --> 00:54:01,171 Hanya saja lain salah satu subjek itu Sepanjang tahun, Joe 909 00:54:01,205 --> 00:54:04,609 dimana sesuatu telah terjadi, dan sekarang, kamu harus pergi dari sini 910 00:54:04,642 --> 00:54:06,411 Ibumu mengakui hal ini 911 00:54:06,444 --> 00:54:09,179 Saya tidak ingat, dan kamu kecewa 912 00:54:09,213 --> 00:54:11,282 Dan Anda tidak pikirkan siapa dalam keluarga peduli 913 00:54:11,316 --> 00:54:13,384 - Mereka tidak! - Dan jadi tidak ada apa-apa Bisa saya katakan pada anda 914 00:54:13,418 --> 00:54:15,820 Oke, semua bisa kita lakukan mohon maaf 915 00:54:15,853 --> 00:54:17,722 dan dia sudah ditendang cukup 916 00:54:17,755 --> 00:54:19,223 Mengapa tidak? kita hanya berhenti disini 917 00:54:19,256 --> 00:54:20,725 - aku tidak mau untuk melakukan ini. - Baik. 918 00:54:20,758 --> 00:54:23,260 - Dan kamu tahu, Saya merasa sangat buruk. - Saya juga merasa ngeri. 919 00:54:23,294 --> 00:54:24,895 Lalu, bagaimana bisa Anda tidak mengakui untuk apa-apa kemudian, ayah? 920 00:54:24,929 --> 00:54:26,731 Lalu, hanya, Anda tahu, mengakui bahwa kita, kami, kamu tahu 921 00:54:26,764 --> 00:54:29,300 kita belum melakukannya, karena kita belum. 922 00:54:29,334 --> 00:54:31,235 Oke, baiklah, saya tidak seperti idenya 923 00:54:31,268 --> 00:54:33,270 disalahartikan seperti kita tidak peduli 924 00:54:33,304 --> 00:54:35,506 Ini bukan tentang peduli, itu tidak membuat waktu 925 00:54:35,540 --> 00:54:36,574 Nah, itu implikasi. 926 00:54:36,607 --> 00:54:37,808 "Kamu melakukan ini, kau melakukan itu 927 00:54:37,842 --> 00:54:38,976 kamu tidak muncul untuk ini 928 00:54:39,009 --> 00:54:40,311 Aku tidak bisa mengandalkanmu. " 929 00:54:40,345 --> 00:54:42,580 Maksudku, ini semua pesimis negatif sampah. 930 00:54:42,613 --> 00:54:43,714 - aku tidak butuh untuk mendengar ini sama sekali - Stan, oke 931 00:54:43,748 --> 00:54:45,115 Dia pergi ke pengadilan, dan dia sudah bisa 932 00:54:45,149 --> 00:54:47,084 Mungkin mendapat kesepakatan yang lebih baik 933 00:54:47,117 --> 00:54:49,153 jika kita mau setidaknya pernah ke sana. 934 00:54:49,186 --> 00:54:51,656 - Kami tidak. Kami tidak - Saya tidak, saya bahkan tidak peduli dengan kesepakatan 935 00:54:51,689 --> 00:54:53,458 - Itulah yang menyebabkannya. - Saya bahkan tidak peduli tentang kesepakatan 936 00:54:53,491 --> 00:54:55,760 Anda tahu apa yang saya inginkan? Dukungannya! 937 00:54:55,793 --> 00:54:58,529 Maksudku, aku sudah, Aku pernah mendengar ceritanya tentang bagaimana Anda mendapatkannya 938 00:54:58,563 --> 00:55:01,466 Seharusnya ditendang keluar dari rumah kapan Anda hanya seorang remaja. 939 00:55:01,499 --> 00:55:05,302 Mati sendiri Semua kesalahan, Kesalahan di mana-mana, Joe. 940 00:55:05,336 --> 00:55:07,271 Aku tidak hidup berbeda rumah orang 941 00:55:07,304 --> 00:55:09,239 Kamu melakukan ini semua milikmu sendiri 942 00:55:09,273 --> 00:55:10,675 Kamu telah menciptakan semua ini sendiri 943 00:55:10,708 --> 00:55:12,009 Apa yang kamu katakan padaku 944 00:55:12,042 --> 00:55:13,277 Kamu memberontak melawan keluarga ini 945 00:55:13,310 --> 00:55:14,579 Kamu berkata, "Keluarlah dari rumah ini. 946 00:55:14,612 --> 00:55:15,680 - Berhenti menyebabkan masalah. " - Tidak, saya tidak. 947 00:55:15,713 --> 00:55:16,747 Bahkan tidak, Bahkan tidak ke sana, Joe. 948 00:55:16,781 --> 00:55:17,815 Kamu tidak katakan itu, ayah? 949 00:55:17,848 --> 00:55:19,350 - Anda melarikan diri, Joe. - Stan! 950 00:55:19,384 --> 00:55:20,651 Tidak ada yang menendangmu keluar rumah. 951 00:55:20,685 --> 00:55:22,687 Sesuatu, sebuah tombol menengadahkan kepalamu 952 00:55:22,720 --> 00:55:24,288 - Dan kau adalah anti keluarga. - Stan. 953 00:55:24,321 --> 00:55:26,123 Bertahun-tahun, bertahun-tahun. 954 00:55:26,156 --> 00:55:27,392 Kamu tidak mau untuk terus ke sana 955 00:55:27,425 --> 00:55:28,393 - Anda benar-benar tidak. - Silakan terus! 956 00:55:28,426 --> 00:55:29,894 Stan, tolong berhenti! 957 00:55:29,927 --> 00:55:31,261 - Anda akan mengatakan-- - Saya tidak ingin melakukannya 958 00:55:31,295 --> 00:55:32,630 - Anda akan mengatakan-- - kamu menggangguku 959 00:55:32,663 --> 00:55:35,065 Anda tidak bertanggung jawab untuk semua ini 960 00:55:35,099 --> 00:55:37,735 Aku bilang kau harus berhenti merapikan hidupmu 961 00:55:37,768 --> 00:55:40,237 di mana Anda, seperti, seperti besar besar, orang yang luar biasa 962 00:55:40,270 --> 00:55:41,706 - Saya tidak pernah melakukan. - Bila Anda benar-benar tidak. 963 00:55:41,739 --> 00:55:45,142 - Oke, berhenti! Tidak lagi. - Ini manipulasi total. 964 00:55:45,175 --> 00:55:46,911 - Ya Tuhan. - Besar, pahlawan besar. 965 00:55:46,944 --> 00:55:48,379 - Semuanya besar - Stanley, berhenti! 966 00:55:48,413 --> 00:55:49,380 - aku bosan dengan itu - Ibu 967 00:55:49,414 --> 00:55:50,615 - aku bosan dengan itu 968 00:55:51,949 --> 00:55:52,883 Stan? 969 00:55:56,353 --> 00:55:57,555 Jangan pergi, Joe. 970 00:56:05,630 --> 00:56:07,097 Dia pikir dia sempurna. 971 00:56:07,131 --> 00:56:09,800 Saya tahu saya tahu. 972 00:56:09,834 --> 00:56:11,702 Lakukan saja untukku. 973 00:56:15,339 --> 00:56:16,841 - Silahkan. - Ya. 974 00:56:19,610 --> 00:56:21,779 Maukah kamu berdamai? Berdamai 975 00:56:21,812 --> 00:56:22,913 Berapa kali apakah aku telah berdamai? 976 00:56:22,947 --> 00:56:24,314 Aku tahu. Sekali lagi. 977 00:56:24,348 --> 00:56:25,816 Berapa kali apakah aku telah berdamai? 978 00:56:25,850 --> 00:56:27,752 Hanya, adil tolong lakukan itu. 979 00:56:32,857 --> 00:56:34,124 Silahkan. 980 00:56:36,861 --> 00:56:38,062 Silahkan. 981 00:57:03,320 --> 00:57:05,790 Ada seorang pemuda. 982 00:57:05,823 --> 00:57:07,525 Sedikit tidak bercukur 983 00:57:09,460 --> 00:57:12,763 Mari kita lihat, ada, Dave ada di sana. Tenda Dave 984 00:57:12,797 --> 00:57:14,431 Mike dan Joe. 985 00:57:14,465 --> 00:57:17,468 Saya melihat tenda oranye, yang abu-abu 986 00:57:17,502 --> 00:57:19,403 dan beberapa.. 987 00:57:19,436 --> 00:57:22,239 Seseorang hanya bertanya kepada saya apa yang saya lakukan. 988 00:57:22,272 --> 00:57:24,575 Mari kita lihat apakah kita bisa temukan orang itu 989 00:57:24,609 --> 00:57:28,412 - Joe. - Dengan rambut panjang. 990 00:57:28,445 --> 00:57:31,482 Kami tidak yakin siapa individu ini adalah, tapi .. 991 00:57:31,516 --> 00:57:33,518 Ayo ayo. 992 00:57:33,551 --> 00:57:35,052 Diam, ayo kita mainkan Frisbee 993 00:57:35,085 --> 00:57:37,054 - Ayo mainkan Frisbee. 994 00:57:37,087 --> 00:57:38,756 Hei, saya ingin bermain dengan itu Frisbee. 995 00:57:40,324 --> 00:57:41,391 Ayo pergi! 996 00:57:57,608 --> 00:58:00,911 - Oh! - Oh, Tuhanku, itu sakit. 997 00:58:00,945 --> 00:58:01,879 Menyenangkan! 998 00:58:06,350 --> 00:58:07,351 Tunggu! Tunggu tunggu. 999 00:58:09,854 --> 00:58:11,055 Aku akan masuk, mama. 1000 00:58:13,891 --> 00:58:15,359 Kira, berdiri, sayang 1001 00:58:15,392 --> 00:58:16,961 Ayolah teman-teman, Ayo pergi. 1002 00:58:16,994 --> 00:58:18,996 Aku harus berhenti di gym Di jalan pulang. 1003 00:58:23,433 --> 00:58:25,335 Ya, ya, ini, eh, dilempar bersama sangat cepat 1004 00:58:25,369 --> 00:58:27,605 Tapi aku ingin orang-orang itu untuk mendapatkan beberapa pengalaman, begitu.. 1005 00:58:27,638 --> 00:58:29,139 Cepat sekali mendapatkan mereka di jadi 1006 00:58:29,173 --> 00:58:30,207 - mengagumkan - Terima kasih. 1007 00:58:32,610 --> 00:58:35,245 Pamer! 1008 00:58:35,279 --> 00:58:36,947 Kapan kamu tumbuh begitu tinggi? 1009 00:58:36,981 --> 00:58:39,083 Saya tidak tahu, Aku lebih tinggi dari Delanee! 1010 00:58:39,116 --> 00:58:40,985 - Aku tahu. Ya. 1011 00:58:41,018 --> 00:58:42,119 saya sedikit lebih tinggi dari Delanee. 1012 00:58:42,152 --> 00:58:43,220 Kamu hampir setinggi Callie. 1013 00:58:43,253 --> 00:58:45,089 - turun! - Hei 1014 00:58:45,122 --> 00:58:46,490 - Turunkan, Kira. - Aku pikir kamu. 1015 00:58:46,523 --> 00:58:49,126 Dia akan mendapatkan ya. Segera. 1016 00:58:49,159 --> 00:58:50,995 Tidak, aku akan menjadi setinggi dia. 1017 00:58:51,028 --> 00:58:52,429 - Tidak, bukan kau. - Ya, benar. 1018 00:58:52,462 --> 00:58:53,397 Tidak, bukan kau. 1019 00:58:55,700 --> 00:58:58,736 Dan inilah dia, inilah dia oppo-- 1020 00:58:58,769 --> 00:58:59,937 Tidak, ini giliran saya. 1021 00:58:59,970 --> 00:59:01,739 Jadi gadis-gadis itu masih semua tinggal bersamamu? 1022 00:59:01,772 --> 00:59:03,473 Ya, mantan istriku, dia tidak bisa bergerak untuk sementara 1023 00:59:03,507 --> 00:59:05,175 jadi aku punya mereka sedikit lebih lama. 1024 00:59:07,177 --> 00:59:09,113 Kira Carman! 1025 00:59:11,181 --> 00:59:14,585 Berat badannya seratus pound 1026 00:59:14,619 --> 00:59:18,889 Dan mari kita siap bergemuruh! 1027 00:59:18,923 --> 00:59:22,526 Callie mengambil Kira turun dari tahta. 1028 00:59:22,559 --> 00:59:24,094 Callie sedang memblokir! 1029 00:59:26,363 --> 00:59:27,331 Pertarungan cewek 1030 00:59:31,268 --> 00:59:33,037 Lanjutkan. Kira, ambil dia 1031 00:59:34,571 --> 00:59:36,406 Kira, ayo, ayo! Ayo, Kira, giliran! 1032 00:59:36,440 --> 00:59:37,507 Ya, balikkan! Putar, belok, belok, belok .. 1033 00:59:37,541 --> 00:59:39,777 Ya! Ah, jangan tarik rambutnya. 1034 00:59:39,810 --> 00:59:41,979 Tidak ada rambut yang menarik! Tidak ada rambut yang menarik! 1035 00:59:42,012 --> 00:59:43,681 Oke, ini dia, cewek, kerja bagus. 1036 00:59:44,649 --> 00:59:45,650 Yay! 1037 00:59:46,684 --> 00:59:48,485 Pekerjaan bagus, guys Belok. Belok. 1038 00:59:48,518 --> 00:59:49,954 Dia memberi saya terlihat jahat 1039 00:59:49,987 --> 00:59:53,357 Kemarilah, kemarilah, berhenti, berhenti, berhenti, oke? 1040 00:59:53,390 --> 00:59:56,661 Ah, ah, kita tidak menangis. Kami tidak menangis, oke? 1041 00:59:56,694 --> 00:59:57,795 - Mm-hm. 1042 00:59:57,828 --> 00:59:59,463 Anda melakukan pekerjaan dengan baik, baik? 1043 00:59:59,496 --> 01:00:02,967 Kepala ke atas. Kepala ke atas. Baik? Baik. 1044 01:00:08,238 --> 01:00:10,074 - Yeah. 1045 01:00:12,843 --> 01:00:14,812 Apa menurutmu aku bisa datang? ke salah satu perkelahianmu 1046 01:00:14,845 --> 01:00:15,813 Saya pikir itu akan terjadi jadilah hebat 1047 01:00:15,846 --> 01:00:16,881 Anda tahu, saya akan cinta untuk melihat kalian 1048 01:00:16,914 --> 01:00:18,048 di sana untuk menonton perkelahian. 1049 01:00:18,082 --> 01:00:20,250 Tapi aku tahu berapa banyak kalian benar-benar 1050 01:00:20,284 --> 01:00:22,019 melawannya pada awalnya. 1051 01:00:22,052 --> 01:00:23,220 Jadi, saya hanya menginginkan Anda, Aku tidak mau kamu 1052 01:00:23,253 --> 01:00:24,989 lupakan harapanmu dan berharap untuk melihat 1053 01:00:25,022 --> 01:00:26,290 sesuatu yang.. 1054 01:00:27,391 --> 01:00:28,659 Kamu tahu apa maksudku? 1055 01:00:34,298 --> 01:00:36,433 Apa yang kau lakukan', Callie 1056 01:00:57,988 --> 01:00:59,189 Apa? 1057 01:00:59,223 --> 01:01:00,424 Siapa itu? 1058 01:01:00,457 --> 01:01:02,626 - Tidak. 1059 01:01:02,659 --> 01:01:04,795 - Ya Tuhan. 1060 01:01:06,063 --> 01:01:09,566 Dia tampak menyeramkan. Jangan melawan dia. 1061 01:01:09,599 --> 01:01:12,302 Ayah, jangan melawan dia 1062 01:01:12,336 --> 01:01:14,138 - Dia .. - Itu palsu 1063 01:01:14,171 --> 01:01:16,340 - Itu Botox. - Yeah, ya 1064 01:01:16,373 --> 01:01:17,374 Itu botoxed? 1065 01:01:37,161 --> 01:01:38,495 Baiklah, wanita dan Tuan-tuan 1066 01:01:38,528 --> 01:01:39,663 kita pergi untuk memulai 1067 01:01:39,696 --> 01:01:41,198 dalam beberapa dari menit di sini 1068 01:02:23,107 --> 01:02:24,374 Pikirkanlah dengan benar, sobat 1069 01:02:24,408 --> 01:02:25,742 Sikat yang sobek. 1070 01:02:25,776 --> 01:02:27,711 Ayo lakukan, Bung! 1071 01:02:27,744 --> 01:02:28,946 Lakukan, man, Ayo lakukan! 1072 01:02:38,188 --> 01:02:40,257 Sudut biru ke ring, tolong 1073 01:03:08,986 --> 01:03:10,254 Ayo pergi! 1074 01:03:21,298 --> 01:03:22,566 Ayolah! 1075 01:03:35,980 --> 01:03:37,414 Usaha yang bagus! 1076 01:03:37,447 --> 01:03:39,283 Ayo, ayah! 1077 01:03:39,316 --> 01:03:40,584 Ayo, ayah! 1078 01:03:54,899 --> 01:03:56,867 - Ayo, ayah! - Mia, tidak apa-apa, tidak masalah. 1079 01:03:58,869 --> 01:04:00,971 Mia, tidak apa-apa Tidak masalah. 1080 01:04:11,882 --> 01:04:13,317 Ya! 1081 01:04:17,988 --> 01:04:21,758 Pemenang di pertama bulat, Rodriguez! 1082 01:04:34,238 --> 01:04:35,872 Oh, sial. 1083 01:04:47,017 --> 01:04:48,986 Peras di sana. 1084 01:04:49,019 --> 01:04:50,520 Bisakah kamu melakukannya? - Tidak, oke, tidak 1085 01:04:53,790 --> 01:04:56,226 Mungkin aku bisa melakukannya terus berjalan, tapi .. 1086 01:04:56,260 --> 01:04:57,427 ... aku tidak bisa, Aku tidak bisa benar-benar 1087 01:04:57,461 --> 01:04:59,629 Aku tidak bisa, um, Aku tidak bisa melihatnya. 1088 01:04:59,663 --> 01:05:01,898 Itu benar-benar berputar. Tidak, saya tidak bisa masuk ke sana. 1089 01:05:01,932 --> 01:05:04,668 Aku mendengarnya suara mu. Kamu tidak benar-benar ada 1090 01:05:04,701 --> 01:05:06,270 Apakah air dingin terasa bagus di kepala anda 1091 01:05:06,303 --> 01:05:07,671 Tidak, saya tidak bahkan merasakannya 1092 01:05:07,704 --> 01:05:08,973 Anda bahkan tidak merasakannya? 1093 01:06:13,337 --> 01:06:14,671 Benar pintar 1094 01:06:14,704 --> 01:06:16,640 Apa yang kamu pikirkan, membawa mereka ke pertarungan? 1095 01:06:18,275 --> 01:06:19,909 Kamu tahu, Aku tidak bisa mengandalkanmu 1096 01:06:19,943 --> 01:06:20,910 untuk mengurus dari keluarga ini 1097 01:06:20,944 --> 01:06:22,546 karena kamu lakukan omong kosong 1098 01:06:22,579 --> 01:06:24,348 Kamu bilang kamu mau untuk meningkatkan anakmu berbeda 1099 01:06:24,381 --> 01:06:26,616 bukan bagaimana Anda dibesarkan, tapi lihatlah apa yang kamu lakukan. 1100 01:06:26,650 --> 01:06:28,052 Saya sedang mendukung untuk kamu juga 1101 01:06:28,085 --> 01:06:29,986 dan mencoba sekarang berurusan dengan situasi Anda 1102 01:06:30,020 --> 01:06:31,888 Berurusan dengan situasi saya? Aku akan pergi sekarang. 1103 01:06:31,921 --> 01:06:33,490 - Anda tidak perlu - - Tapi di mana kamu akan hidup? 1104 01:06:33,523 --> 01:06:35,325 Aku hanya akan tinggal bersama nenekku atau apalah 1105 01:06:35,359 --> 01:06:37,194 Dan kemudian Anda pergi untuk hanya meninggalkan anak-anak? 1106 01:06:37,227 --> 01:06:38,795 Tidak, mereka komin. 1107 01:06:38,828 --> 01:06:40,397 Itu yang kamu mau? 1108 01:06:40,430 --> 01:06:42,199 Aku sudah berurusan denganmu dan situasi kamu 1109 01:06:42,232 --> 01:06:44,101 sejak kita menikah 1110 01:06:44,134 --> 01:06:46,370 - Jika kamu tidak mau dengan saya, lalu pergi. - Baik. 1111 01:06:46,403 --> 01:06:48,772 Kamu tidak ingin menjadi bagian dari diriku Anda tidak ingin menjadi - 1112 01:06:48,805 --> 01:06:49,939 - Tidak mau bagian dari diriku - Tidak tidak Tidak. 1113 01:06:49,973 --> 01:06:51,007 Anda tidak ingin menjadi bagian dari diriku 1114 01:06:51,041 --> 01:06:52,276 - kamu tidak ingin menjadi .. 1115 01:06:52,309 --> 01:06:53,843 Kamu tidak pernah mau untuk fucking berada di sini 1116 01:06:53,877 --> 01:06:56,113 - Anda lebih suka melakukannya apa pun selain berada di sini 1117 01:06:56,146 --> 01:06:57,647 Karena ini adalah apa yang saya dapatkan 1118 01:06:57,681 --> 01:06:59,283 Tanyakan apakah mereka mau berada di sekitar Anda. 1119 01:06:59,316 --> 01:07:01,385 Tanya mereka. Tanya mereka jika mereka mau berada di sekitar Anda. 1120 01:07:01,418 --> 01:07:03,553 Mereka akan mengatakan sepanjang waktu. "Kami tidak mau untuk bersama ibu 1121 01:07:03,587 --> 01:07:05,389 "Kami tidak mau untuk bersama ibu Kita tidak bisa membawanya. 1122 01:07:05,422 --> 01:07:07,224 Dia selalu berteriak. Dia selalu menjerit. Dia selalu marah pada kita. " 1123 01:07:07,257 --> 01:07:08,725 Saya pergi, jadi tidak masalah. 1124 01:07:08,758 --> 01:07:11,295 - Ibu, tolong jangan - Anda ikut dengan saya 1125 01:07:11,328 --> 01:07:13,197 Ibu, aku ingin tinggal. Saya ingin -- 1126 01:07:13,230 --> 01:07:14,664 Ayah tidak akan ada. 1127 01:07:14,698 --> 01:07:17,101 Kamu akan menjadi sendiri. 1128 01:07:17,404 --> 01:07:19,035 Terus pergi, Joe, kamu berumur empat puluh tahun 1129 01:07:19,069 --> 01:07:21,305 dengan freakin ' cedera kepala. 1130 01:07:21,338 --> 01:07:22,606 Lanjutkan'. 1131 01:07:30,505 --> 01:07:40,190 Saya minta maaf. 1132 01:07:42,226 --> 01:07:43,593 Bisakah aku pergi denganmu? 1133 01:07:44,828 --> 01:07:47,364 Kamu yakin? Baik. 1134 01:07:47,397 --> 01:07:48,965 Aku cinta kamu. 1135 01:08:11,688 --> 01:08:13,323 - Ayah 1136 01:08:13,357 --> 01:08:15,892 - Ayah, lihat - kamu punya banyak hadiah Natal 1137 01:08:17,261 --> 01:08:18,795 Menonton Barang Natal 1138 01:09:31,835 --> 01:09:34,037 Awalnya, seperti, kapan aku awalnya melihat kamu bertarung 1139 01:09:34,070 --> 01:09:35,905 aku melihatmu melawan Anacortes 1140 01:09:35,939 --> 01:09:37,207 - Benar - Saat itulah yang pertama Saat aku melihatmu bertarung. 1141 01:09:37,241 --> 01:09:39,709 - Yeah. - Dan saya seperti, "Wow, Clayton Hoy!" 1142 01:09:39,743 --> 01:09:41,945 Dan saya berbicara dengan Charlie, Aku, seperti, dengar, Aku benar-benar ingin bertarung 1143 01:09:41,978 --> 01:09:44,614 Dia, seperti, pergi, "Kenapa?" Aku pergi, "Dia adil terlihat mantan - dia .. " 1144 01:09:44,648 --> 01:09:46,416 - Anda seperti, terlihat menarik - Yeah. 1145 01:09:46,450 --> 01:09:48,218 Kamu sangat ekstrem Pertarungan seru. 1146 01:09:48,252 --> 01:09:49,619 - Jadi, itu sebabnya Saya sangat ingin bermain. - Yeah. 1147 01:09:49,653 --> 01:09:51,154 Itu pola pikir petarung. 1148 01:09:51,187 --> 01:09:52,822 Itu tidak seperti, saya akan mengambil pertarungan itu 1149 01:09:52,856 --> 01:09:54,658 karena aku tahu aku bisa Kalahkan dude itu. 1150 01:09:54,691 --> 01:09:56,092 Itu seperti, Aku akan mengambilnya pertarungan itu 1151 01:09:56,125 --> 01:09:57,927 karena itu terjadi untuk menjadi pertarungan sialan '. 1152 01:09:57,961 --> 01:10:00,864 Oh, ya, karena, seperti, semua latihan saya yang telah saya lakukan 1153 01:10:00,897 --> 01:10:03,233 untuk yang terakhir, seperti, tahun telah tentang Anda 1154 01:10:03,267 --> 01:10:04,668 Aku seperti, pergi, apa yang bisa saya lakukan untuk melatih 1155 01:10:04,701 --> 01:10:06,135 untuk - menjadi lebih baik ini? 1156 01:10:06,169 --> 01:10:07,571 Yah, kita masih bisa Jadikan itu kenyataan. 1157 01:10:07,604 --> 01:10:09,506 - aku tahu, itu .. - Aku di sini sekarang 1158 01:10:09,539 --> 01:10:10,974 - Aku disini untuk beberapa bulan. 1159 01:10:11,007 --> 01:10:12,342 Ya. 1160 01:10:12,376 --> 01:10:14,077 Dan aku cantik fleksibel sekarang 1161 01:10:14,110 --> 01:10:16,846 - Dan semua yang kumiliki Cocok di tas ransel. 1162 01:10:16,880 --> 01:10:18,715 Ya, semua omong kosongku sedang di Vegas 1163 01:10:18,748 --> 01:10:21,050 dan aku hanya agak wingin 'sekarang juga 1164 01:10:21,084 --> 01:10:22,752 - Uh .. 1165 01:10:22,786 --> 01:10:24,220 Uh, untuk sementara. 1166 01:10:24,254 --> 01:10:26,556 Jadi, Jessica dan aku sedang berpisah 1167 01:10:26,590 --> 01:10:28,124 - Ya aku tahu. 1168 01:10:28,157 --> 01:10:29,793 - Um .. - jika kamu tidak keberatan saya bertanya 1169 01:10:29,826 --> 01:10:33,563 Ya, ini ... tidak seperti itu 1170 01:10:33,597 --> 01:10:35,064 tidak ada satu hal yang benar-benar melakukannya 1171 01:10:35,098 --> 01:10:38,368 tapi pada saat ini, dia tidak sangat menginginkanku lagi 1172 01:10:40,169 --> 01:10:41,405 - Yeah, ini aneh, Bung. - Wow. 1173 01:10:41,438 --> 01:10:42,906 Ini seperti saya memukul tombol reset pada hidupku 1174 01:10:42,939 --> 01:10:45,875 Saya muncul di sini, Saya memiliki lisensi yang kedaluwarsa. 1175 01:10:45,909 --> 01:10:49,279 - Saya tidak punya asuransi Saya tidak punya telepon. - Itu gila. 1176 01:10:49,313 --> 01:10:51,748 Saya tidak punya uang di rekening bank yang bisa saya gunakan 1177 01:10:51,781 --> 01:10:52,882 - Karena itu dibagikan - Yeah. 1178 01:10:52,916 --> 01:10:56,219 Ya, jadi, saya, eh, Jadi, saya hanya punya uang tunai 1179 01:10:56,252 --> 01:10:59,222 dan beberapa pakaian itu berbau seperti ikan dan solar. 1180 01:10:59,255 --> 01:11:00,824 Jadi, saya keluar. Onl .. 1181 01:11:00,857 --> 01:11:03,026 Pakaian yang saya kenakan, mereka seperti saya hanya baju baru 1182 01:11:03,059 --> 01:11:04,461 itu bisa diterima untuk berada di depan umum. 1183 01:11:04,494 --> 01:11:06,062 Membeli beberapa sepatu baru hari ini 1184 01:11:06,095 --> 01:11:08,665 Dan, eh, ya. 1185 01:11:08,698 --> 01:11:11,134 Eh, ini, itu hanya aneh bagaimana kamu lihat 1186 01:11:11,167 --> 01:11:12,302 saat kamu bilang Hal-hal ini bagiku 1187 01:11:12,336 --> 01:11:15,739 karena di kepalaku, Saya gambar 1188 01:11:15,772 --> 01:11:18,041 Clayton Hoy, seperti kehidupan yang berbeda. 1189 01:11:18,074 --> 01:11:19,976 - Yeah. - Seperti, Anda tahu, seperti.. 1190 01:11:20,009 --> 01:11:22,646 Saya - saya selalu membayangkan seperti, kamu tahu .. 1191 01:11:22,679 --> 01:11:24,147 ... hanya di atas di dunia. 1192 01:11:24,180 --> 01:11:25,815 Ya. 1193 01:11:25,849 --> 01:11:28,585 - Anda tahu, seperti - - Aku hanya, aku hanya merasa seperti masih anak laki-laki 1194 01:11:32,389 --> 01:11:33,657 Ya. 1195 01:11:36,059 --> 01:11:38,728 Aku sudah, seperti, banyak, seperti, hal-hal yang terjadi, seperti, seperti dirimu .. 1196 01:11:38,762 --> 01:11:40,196 - Yeah. - Dengan, seperti, hanya hidup dan sebagainya 1197 01:11:40,229 --> 01:11:43,367 Dengan anak-anak, dan bersama istri. Dengan pekerjaan itu. 1198 01:11:43,400 --> 01:11:46,570 Dan saya, satu hal yang saya simpan Katakan pada diriku sendiri, seperti 1199 01:11:46,603 --> 01:11:48,805 Aku sudah bertanya-tanya banyak tentang, adalah, seperti .. 1200 01:11:48,838 --> 01:11:51,975 Apa yang paling penting bagiku Kamu tahu apa maksudku? 1201 01:11:52,008 --> 01:11:54,611 Saya bisa pergi dan masuk ke kandang bersamamu sekali 1202 01:11:54,644 --> 01:11:56,746 Mungkin kadang di masa depan, Saya melakukannya lagi 1203 01:11:56,780 --> 01:11:59,749 Sekarang, karena dari anak-anak saya, karena istri sekarang .. 1204 01:11:59,783 --> 01:12:01,317 - Hanya situasi kamu - Saya tidak bisa melakukannya sekarang juga. 1205 01:12:01,351 --> 01:12:02,719 Ya. Tidak, Bung, aku mengerti. 1206 01:12:02,752 --> 01:12:04,187 Jadi, sekarang, aku harus fokus pada mereka 1207 01:12:04,220 --> 01:12:05,321 versus hal lainnya sekarang juga. 1208 01:12:05,355 --> 01:12:07,557 Ya, dan memang begitu kamu seharusnya melakukan. 1209 01:12:07,591 --> 01:12:09,092 - Anda tahu, itu benar-benar .. - Menyebalkan sekali. 1210 01:12:09,125 --> 01:12:11,861 Ini menyebalkan, tapi memang begitu hal yang benar untuk dilakukan 1211 01:12:11,895 --> 01:12:14,330 Aku tahu, itulah yang saya katakan, seperti, sulit untuk mengatakan .. 1212 01:12:14,364 --> 01:12:17,166 Seperti, sekarang, kapan kamu tahu kapan kamu selesai 1213 01:12:18,201 --> 01:12:20,737 Ya. Ya. 1214 01:12:20,770 --> 01:12:22,672 Ya, kapan kamu tahu kapan, seperti, ya .. 1215 01:12:22,706 --> 01:12:23,840 Saya, saya bisa memberi tahu orang sepanjang waktu 1216 01:12:23,873 --> 01:12:25,609 Apa kabar, bagaimana Anda menyebutnya? 1217 01:12:30,246 --> 01:12:31,548 - Baik. - Cheers, man! 1218 01:12:54,871 --> 01:12:56,139 Ya. 1219 01:13:00,076 --> 01:13:01,344 Aku menolaknya. 1220 01:13:04,013 --> 01:13:05,281 Kamu bahagia untuk itu 1221 01:13:07,517 --> 01:13:08,952 Apa yang dilakukan Delanee? 1222 01:13:33,743 --> 01:13:36,312 Untuk saat ini, kita hanya akan bekerja pada orang-orang. Jadi disini.. 1223 01:13:36,345 --> 01:13:38,214 Dagu. Kedua tangan ke atas. 1224 01:13:38,247 --> 01:13:40,950 Pergi satu Satu. Satu. 1225 01:13:40,984 --> 01:13:42,919 Kekuatanmu sebenarnya datang dari depanmu 1226 01:13:42,952 --> 01:13:45,789 Depan Anda adalah apa, itu semua kekuatanmu, Itulah mengapa dalam perkelahian 1227 01:13:45,822 --> 01:13:48,091 orang akan melakukan ini dan tendang kaki depan. 1228 01:13:48,124 --> 01:13:50,326 Karena kalau mereka tetap menendang kaki depanmu 1229 01:13:50,359 --> 01:13:52,128 maka, kekuatanmu pergi 1230 01:13:57,100 --> 01:13:59,469 Kamu ingin pindah, atau kamu mau terus mengalir? 1231 01:13:59,503 --> 01:14:01,938 Ketika saya pertama kali memulai, Saya seperti, Robot Em Rock 'Em Sock'. 1232 01:14:01,971 --> 01:14:04,608 Joe harus istirahat 1233 01:14:04,641 --> 01:14:07,276 Hanya itu yang Anda butuhkan, Ini semua tentang keberadaan dalam kontrol, santai. 1234 01:14:07,310 --> 01:14:10,747 Ini dia! Ini dia! Dapatkan itu .. Yeah, yeah! 1235 01:14:10,780 --> 01:14:13,149 - Ayo ayo ayo ayo. - Teruskan. Pekerjaan yang baik. 1236 01:14:13,182 --> 01:14:14,684 - Pekerjaan bagus, bagus. - Kerja bagus. 1237 01:14:14,718 --> 01:14:15,885 - pekerjaan bagus, guys - Kerja bagus. 1238 01:14:24,460 --> 01:14:25,629 Pergi. 1239 01:14:26,630 --> 01:14:27,931 - Hai ayah. - Halo 1240 01:14:29,933 --> 01:14:31,701 - Sampai jumpa, anak perempuan. - Sampai jumpa 1241 01:14:33,169 --> 01:14:36,205 - Tidak ada lagi, tidak lebih. - Ayo, Mia. 1242 01:14:36,239 --> 01:14:37,473 Tidak lagi. 1243 01:14:38,441 --> 01:14:39,876 Ambil dia Ram masuk ke dalam dirinya. 1244 01:14:42,111 --> 01:14:43,647 - tidak menampar! - Ow. 1245 01:14:49,085 --> 01:14:50,720 Ugh, ayo, Mia! 1246 01:14:50,754 --> 01:14:52,388 Dan jangan pernah menyerah! 1247 01:14:58,194 --> 01:14:59,729 Aku punya sarung tangan 1248 01:14:59,763 --> 01:15:02,265 - sarung tangan ini apakah sarung tangan saya? - Yeah. 1249 01:15:02,298 --> 01:15:03,667 Yay! 1250 01:15:03,700 --> 01:15:05,301 - tunggu, ini hanya, seperti, praktek? 1251 01:15:05,334 --> 01:15:07,136 - Yap. - Baik. 1252 01:15:07,170 --> 01:15:09,005 Dan kemudian, seperti, yang asli adalah, seperti, hanya .. 1253 01:15:09,038 --> 01:15:10,940 Yang kecil, ya, Jadi, kapan kamu mendapatkannya lebih baik di punchin ' 1254 01:15:10,974 --> 01:15:12,108 Aku akan menangkapmu yang lain. 1255 01:15:12,141 --> 01:15:13,142 Baik. 1256 01:15:15,044 --> 01:15:16,479 Jadi, Anda sudah mengatakannya bagaimana kamu mau untuk melatih, kan? 1257 01:15:16,512 --> 01:15:17,781 Ya. 1258 01:15:18,848 --> 01:15:20,516 John, Dakota. 1259 01:15:21,618 --> 01:15:23,019 Sarah. 1260 01:15:23,052 --> 01:15:24,520 Ini dia. Anda perlu beberapa rekaman. 1261 01:15:39,302 --> 01:15:40,704 Bawa itu 1262 01:15:42,572 --> 01:15:43,840 Sempurna. 1263 01:15:45,274 --> 01:15:46,375 Dua lagi. 1264 01:15:46,409 --> 01:15:47,877 Di sini, di sana. 1265 01:15:47,911 --> 01:15:50,146 Karena sekarang, dan kamu tahu, kapan pun kamu berkelahi 1266 01:15:50,179 --> 01:15:52,481 kamu selalu akan membawa pundakmu ke atas 1267 01:15:52,515 --> 01:15:55,151 Dan dagumu turun. Kerja bagus. 1268 01:15:55,184 --> 01:15:57,854 Oke, jadi di sini, Aku akan datang kesini 1269 01:15:57,887 --> 01:15:59,455 Keluar, dan segera kembali. 1270 01:16:01,090 --> 01:16:03,760 Keren. Keluar, dan segera kembali. 1271 01:16:06,896 --> 01:16:10,634 Satu, dan seperti aku kembali, dua 1272 01:18:59,068 --> 01:19:01,170 * Dunia ini 1273 01:19:03,139 --> 01:19:05,708 * Dunia ini 1274 01:19:05,741 --> 01:19:07,710 * Semuanya ada di tanganku 1275 01:19:07,743 --> 01:19:10,313 * Semuanya ada di tanganku 1276 01:19:10,346 --> 01:19:12,381 * Dunia ini 1277 01:19:13,316 --> 01:19:15,184 * Semuanya ada di tanganku 1278 01:19:15,218 --> 01:19:17,520 * Semuanya ada di tanganku 1279 01:19:17,553 --> 01:19:20,656 * Dunia ini 1280 01:19:20,689 --> 01:19:23,026 * Semuanya ada di tanganku 1281 01:19:23,059 --> 01:19:25,061 * Semuanya ada di tanganku 1282 01:19:57,426 --> 01:19:59,295 * Dunia ini 1283 01:20:00,830 --> 01:20:03,132 * Tetap dekat 1284 01:20:04,968 --> 01:20:06,802 * Dunia ini 1285 01:20:12,575 --> 01:20:14,377 * Dunia ini 1286 01:20:17,713 --> 01:20:19,315 * Tetap dekat *