1 00:00:17,420 --> 00:00:22,420 2 00:00:23,756 --> 00:00:29,094 The first time I made someone laugh I was in the first grade. 3 00:00:29,327 --> 00:00:32,263 It was a play, and it was about a farm. 4 00:00:32,265 --> 00:00:33,696 And I was a cow. 5 00:00:33,698 --> 00:00:36,634 Every kid in the play had one line. 6 00:00:36,636 --> 00:00:38,369 We would march up to the microphone, 7 00:00:38,371 --> 00:00:39,903 and say our line and then that was it. 8 00:00:39,905 --> 00:00:41,738 I was such a little try-hard. 9 00:00:41,740 --> 00:00:44,407 I practiced my line over and over again. 10 00:00:44,409 --> 00:00:47,677 So I could get it right and everyone would love me. 11 00:00:47,679 --> 00:00:51,549 And by the time it was my turn, I was so ready. 12 00:00:51,551 --> 00:00:54,418 I just marched right up to the microphone 13 00:00:54,420 --> 00:00:58,321 and I said my line really loud and confidently. 14 00:00:58,323 --> 00:00:59,857 What should we do? 15 00:01:01,860 --> 00:01:03,494 They just started laughing. 16 00:01:03,496 --> 00:01:06,764 That was not the reaction I was expecting. 17 00:01:06,766 --> 00:01:08,799 I thought I had blown my shot, 18 00:01:08,801 --> 00:01:11,234 I thought I had blown my one line. 19 00:01:11,236 --> 00:01:13,369 I was washed up at age 7, 20 00:01:13,371 --> 00:01:16,606 And I went backstage and I was beating myself up. 21 00:01:16,608 --> 00:01:18,541 Like, "Emily, you suck... 22 00:01:18,543 --> 00:01:21,313 "Can't you go one day without fucking something up?" 23 00:01:21,581 --> 00:01:23,681 When my mom came backstage to congratulate me, 24 00:01:23,683 --> 00:01:25,549 I was just so upset. 25 00:01:25,551 --> 00:01:28,585 I asked her, "Why were they laughing at me? 26 00:01:28,587 --> 00:01:29,954 "Did I do something wrong?" 27 00:01:29,956 --> 00:01:32,889 And she just smiled and she said, 28 00:01:32,891 --> 00:01:35,993 "They weren't laughing at you because you did something wrong. 29 00:01:35,995 --> 00:01:38,796 "They were laughing at you because you're funny." 30 00:01:38,798 --> 00:01:40,431 It was like a light switch 31 00:01:40,433 --> 00:01:42,433 went off in my brain and I thought, 32 00:01:42,435 --> 00:01:45,803 "Hey, if I can make people laugh on accident, 33 00:01:45,805 --> 00:01:47,904 "maybe I could do it on purpose. 34 00:01:47,906 --> 00:01:52,177 "And I've been trying to do it on purpose ever since." 35 00:01:58,918 --> 00:02:00,787 So, do you have some stuff prepared for us? 36 00:02:01,319 --> 00:02:03,789 Yes, I have some characters and some impressions. 37 00:02:04,290 --> 00:02:05,792 Great. You have one minute. 38 00:02:06,759 --> 00:02:09,525 Wait, excuse me, I thought that we... 39 00:02:09,527 --> 00:02:11,197 I was told I had three minutes. 40 00:02:11,396 --> 00:02:13,832 You did, but your story took so long. 41 00:02:16,002 --> 00:02:17,469 There's a lot of people waiting. 42 00:02:19,771 --> 00:02:21,537 Right, okay... 43 00:02:21,539 --> 00:02:22,741 Sure... 44 00:02:25,811 --> 00:02:30,383 This first impression is Holly Hunter at a garage sale. 45 00:02:31,283 --> 00:02:33,750 Hi, excuse me, miss. How much is this stainless steel serving saucer? 46 00:02:33,752 --> 00:02:35,918 What? It's not for sale? I don't understand. 47 00:02:35,920 --> 00:02:37,286 This is a garage sale, is it not? 48 00:02:37,288 --> 00:02:39,389 You listen here, I have 79 cents and I intend to spend it. 49 00:02:39,391 --> 00:02:40,858 Now tell me, how much is this children's book 50 00:02:40,860 --> 00:02:42,326 "Sally Sells Seashells by the Sea Shore"? 51 00:02:42,328 --> 00:02:44,595 A dollar? Shoot. What about this Scissor Sisters CD? 52 00:02:44,597 --> 00:02:48,801 This is a little boy trying to be macho in a mirror. 53 00:02:51,403 --> 00:02:52,669 We're divorced. 54 00:02:52,671 --> 00:02:54,174 OK... 55 00:02:56,609 --> 00:02:59,312 This is the girl who's always cold. 56 00:03:01,046 --> 00:03:02,181 I'm cold. 57 00:03:03,216 --> 00:03:05,451 Brrrrrr... 58 00:03:05,985 --> 00:03:07,187 No, I don't want your jacket. 59 00:03:08,520 --> 00:03:09,754 This is Kristen Wig discovering a murder scene. 60 00:03:09,756 --> 00:03:12,690 Oh my God, he's dead. Somebody killed him. 61 00:03:12,692 --> 00:03:14,326 Help, quick. Call 911. 62 00:03:15,026 --> 00:03:16,962 This is a pug turning into a baby. 63 00:03:26,538 --> 00:03:28,505 This an impression of a Vine video 64 00:03:28,507 --> 00:03:30,210 of a girl at a Beyoncé concert. 65 00:03:32,844 --> 00:03:34,746 Oh my God, Beyoncé! 66 00:03:38,116 --> 00:03:39,949 Oh my God, Beyoncé! 67 00:03:43,788 --> 00:03:45,257 Oh my God, Beyonce! 68 00:03:46,925 --> 00:03:48,327 Okay. 69 00:06:41,533 --> 00:06:42,265 Hey, guys. 70 00:06:42,267 --> 00:06:43,399 Hey, Emily. 71 00:06:43,401 --> 00:06:44,502 Where the hell have you been, Emily? 72 00:06:44,504 --> 00:06:46,202 It's two in the goddamn afternoon. 73 00:06:46,204 --> 00:06:51,308 I had an audition this morning which I told you about yesterday. 74 00:06:51,310 --> 00:06:53,142 This is a team, Emily. 75 00:06:53,144 --> 00:06:55,012 You want to be a part of it or not? 76 00:06:55,014 --> 00:06:56,180 It's editing. 77 00:06:56,182 --> 00:06:57,046 You don't do it as a team, you do it alone. 78 00:06:57,048 --> 00:06:58,281 But we're doing it together. 79 00:06:58,283 --> 00:07:02,685 Okay, I'm sorry. It ran long and traffic was... 80 00:07:02,687 --> 00:07:04,022 Just show me what you've got. 81 00:07:07,927 --> 00:07:10,226 As Pharmtech pharmaceutical reps, 82 00:07:10,228 --> 00:07:13,296 we're here to connect patients with life-altering prescriptions 83 00:07:13,298 --> 00:07:15,467 they didn't even know they needed. 84 00:07:15,668 --> 00:07:18,334 So talk to your doctor about talking to their patients 85 00:07:18,336 --> 00:07:21,003 about the benefits of Hupertan Rx. 86 00:07:21,005 --> 00:07:23,642 Because no one should feel sleepy. 87 00:07:24,642 --> 00:07:26,642 Fine, export this cut, 88 00:07:26,644 --> 00:07:30,015 and get it to Brinson by the end of day for approval. 89 00:07:32,685 --> 00:07:33,619 Jesus. 90 00:07:34,786 --> 00:07:35,918 Sorry to keep you waiting. Have a seat. 91 00:07:35,920 --> 00:07:36,622 Why? 92 00:07:37,488 --> 00:07:38,253 I got your chart back and... 93 00:07:38,255 --> 00:07:39,188 You don't got a butt. 94 00:07:42,326 --> 00:07:43,793 I just don't understand. What do you mean, Mr. But Butts? 95 00:07:43,795 --> 00:07:45,062 Hey... 96 00:07:45,064 --> 00:07:47,163 It's Dr. Butt Butts to you! 97 00:07:49,233 --> 00:07:51,368 Thanks so much, that's our show! 98 00:07:57,242 --> 00:07:58,978 That was perfect... 99 00:07:59,845 --> 00:08:03,245 Hey guys! Great job tonight, that was so good! 100 00:08:03,247 --> 00:08:05,718 You wanna go in?. 101 00:08:07,620 --> 00:08:09,652 That improv was so good for being drunk. 102 00:08:09,654 --> 00:08:10,786 I know. I know. 103 00:08:10,788 --> 00:08:12,959 - And like you had...? - I was drunk. 104 00:08:14,326 --> 00:08:15,925 I haven't seen you around the theatre. 105 00:08:15,927 --> 00:08:17,127 Are you new in town? 106 00:08:17,129 --> 00:08:19,997 No, I've been around pretty much constantly. 107 00:08:19,999 --> 00:08:21,634 I moved from Austin about two years ago. 108 00:08:21,899 --> 00:08:23,702 Dude, I love Austin. 109 00:08:23,903 --> 00:08:25,705 South By Southwest! 110 00:08:25,937 --> 00:08:27,471 Yeah. 111 00:08:27,473 --> 00:08:30,039 Austin, it's pretty great, but they call it "The Velvet Rut," 112 00:08:30,041 --> 00:08:33,776 because it's so laid back that people there lose their ambition. 113 00:08:33,778 --> 00:08:35,311 Velvet Rut, that's a good name for something. 114 00:08:35,313 --> 00:08:36,649 That's funny. 115 00:08:38,450 --> 00:08:40,987 Did you guys know that Emily's got over 20 million views on YouTube? 116 00:08:41,187 --> 00:08:42,252 Oh, my God. 117 00:08:42,254 --> 00:08:43,219 She's like a celebrity. 118 00:08:43,221 --> 00:08:45,855 It's exclusively from perverts, 119 00:08:45,857 --> 00:08:47,190 mostly in the Ukraine. 120 00:08:47,192 --> 00:08:48,391 Oh my God. 121 00:08:48,393 --> 00:08:50,661 It's just this one video that got out of control. 122 00:08:50,663 --> 00:08:51,862 What's the vid? 123 00:08:51,864 --> 00:08:54,430 Honestly, it's too stupid to talk about. 124 00:08:54,432 --> 00:08:57,202 Wow, you have really low self-esteem. 125 00:09:03,042 --> 00:09:04,907 Lucas, you teach a 401, right? 126 00:09:04,909 --> 00:09:06,008 Are you going to take it for the eighth time? 127 00:09:06,010 --> 00:09:08,811 I'm taking it for the eighth time. 128 00:09:08,813 --> 00:09:10,180 I'm already enrolled. 129 00:09:10,182 --> 00:09:13,382 You want me to get you another round of something? 130 00:09:13,384 --> 00:09:14,751 Yeah, sure, that'd be great. 131 00:09:14,753 --> 00:09:18,224 And maybe later, I can take you home and fuck you? 132 00:09:51,155 --> 00:09:52,891 Emily... 133 00:09:55,927 --> 00:09:57,897 Hey, is this funny? 134 00:09:58,297 --> 00:09:59,896 Is this funny? 135 00:09:59,898 --> 00:10:00,298 What? 136 00:10:01,500 --> 00:10:04,336 Where there's smoke, there's me smoking weed? 137 00:10:04,970 --> 00:10:06,502 - Sure... - Yeah? 138 00:10:06,504 --> 00:10:08,037 - Uh-huh. - That's funny. 139 00:10:08,039 --> 00:10:09,107 Uh-huh. 140 00:10:18,383 --> 00:10:19,018 Woah! 141 00:10:19,751 --> 00:10:20,617 What are you doing? 142 00:10:20,619 --> 00:10:23,085 I'm just gonna tweet it out. 143 00:10:23,087 --> 00:10:24,789 - Dude, I'm... - I know. 144 00:10:25,023 --> 00:10:27,190 See, I didn't want to mess up the joke. 145 00:10:27,192 --> 00:10:28,892 I'm putting it away. 146 00:10:28,894 --> 00:10:30,493 Hey, Emily, I'm okay... 147 00:10:30,495 --> 00:10:31,494 We're okay? 148 00:10:31,496 --> 00:10:33,365 - Yeah. - Yeah, we're okay. 149 00:10:36,836 --> 00:10:38,368 What? Seriously? 150 00:10:38,370 --> 00:10:39,802 No, that's not my phone. 151 00:10:39,804 --> 00:10:43,041 Oh, fuck. Give me a minute. 152 00:10:47,379 --> 00:10:48,214 Oh, shit. 153 00:10:49,615 --> 00:10:52,114 It's my ex, I'm sorry. We haven't talked for a while. 154 00:10:52,116 --> 00:10:53,318 Oh, yeah. 155 00:11:01,293 --> 00:11:04,026 Hey, I'm sorry I didn't answer earlier 156 00:11:04,028 --> 00:11:06,698 I was swamped all day, is everything okay? 157 00:11:09,567 --> 00:11:11,069 Oh my God. 158 00:11:12,037 --> 00:11:12,671 Oh... 159 00:11:14,005 --> 00:11:15,940 Oh my God, oh my God. 160 00:11:17,142 --> 00:11:18,244 Ahhh... 161 00:11:19,278 --> 00:11:21,047 How long does he have? 162 00:11:21,980 --> 00:11:22,947 Oh, no! 163 00:11:24,115 --> 00:11:25,684 Oh my God. 164 00:11:45,504 --> 00:11:47,838 - Hi, let me help you here. - No. I got it. 165 00:11:47,840 --> 00:11:50,073 I've got plenty of room back here, 166 00:11:50,075 --> 00:11:52,908 - Come on, it's no problem. - I want to hold on to my bag. 167 00:11:52,910 --> 00:11:54,176 - You sure? - Yes. 168 00:11:54,178 --> 00:11:57,082 Okay, go ahead and get in the car. 169 00:11:57,548 --> 00:12:00,116 Right there. My name is Ida. 170 00:12:00,118 --> 00:12:04,156 ♪ Ida, Sweet as apple cider... 171 00:12:04,355 --> 00:12:06,192 Welcome to Austin! 172 00:12:13,197 --> 00:12:16,367 I hope you enjoy the trip. Is it business or pleasure? 173 00:12:18,370 --> 00:12:19,304 Neither. 174 00:12:20,405 --> 00:12:23,272 I'm a pretty good driver most of the time. 175 00:12:23,274 --> 00:12:26,245 I hope you give me five stars. 176 00:12:27,044 --> 00:12:28,645 It would be helpful. Oops! 177 00:12:28,647 --> 00:12:29,749 Oops. 178 00:12:42,159 --> 00:12:44,094 - Hi. - How can I help you? 179 00:12:44,096 --> 00:12:46,798 I'm here to see a patient, Mr. Roosevelt. 180 00:12:47,032 --> 00:12:48,397 And you are...? 181 00:12:48,399 --> 00:12:49,834 I'm his... 182 00:12:50,101 --> 00:12:51,236 He's my cat. 183 00:12:52,104 --> 00:12:53,873 I'll let the vet know you're here. 184 00:12:58,176 --> 00:12:59,044 Have a seat. 185 00:13:07,219 --> 00:13:08,287 Hey. 186 00:13:16,061 --> 00:13:17,163 You look great. 187 00:13:18,129 --> 00:13:18,931 Thank you. 188 00:13:19,230 --> 00:13:20,298 You look... 189 00:13:20,666 --> 00:13:21,333 very thin. 190 00:13:24,001 --> 00:13:24,836 So what happened? 191 00:13:25,937 --> 00:13:28,070 He hasn't been eating for a week. 192 00:13:28,072 --> 00:13:29,705 Why didn't you call me earlier? 193 00:13:29,707 --> 00:13:31,910 I didn't want to bother you. 194 00:13:32,443 --> 00:13:34,145 The vet says that... 195 00:13:34,679 --> 00:13:36,247 it's kidney failure. 196 00:13:49,094 --> 00:13:50,062 Hello. 197 00:13:53,130 --> 00:13:53,966 Hello. 198 00:13:55,533 --> 00:13:57,035 This is Celeste. 199 00:13:57,302 --> 00:13:58,170 My girlfriend. 200 00:13:59,336 --> 00:14:02,106 Your girlfriend? I didn't know you had a... 201 00:14:03,174 --> 00:14:04,641 It's so nice to meet you. 202 00:14:04,643 --> 00:14:05,742 I'm Emily. 203 00:14:05,744 --> 00:14:07,410 You've probably heard a lot about me. 204 00:14:07,412 --> 00:14:09,281 Not much, actually. 205 00:14:10,615 --> 00:14:11,584 Well... 206 00:14:12,583 --> 00:14:14,485 Thank you for being here. 207 00:14:15,019 --> 00:14:16,652 I know that he was my cat, 208 00:14:16,654 --> 00:14:18,754 but Mr. Roosevelt meant a lot to Eric. 209 00:14:18,756 --> 00:14:19,991 Yeah. 210 00:14:21,025 --> 00:14:23,328 Yeah, he means a lot to me too. 211 00:14:25,029 --> 00:14:27,332 Celeste and I live together. 212 00:14:28,232 --> 00:14:29,267 In our...? 213 00:14:30,534 --> 00:14:31,903 In my house. 214 00:14:34,706 --> 00:14:36,241 That's so nice. 215 00:14:47,019 --> 00:14:50,152 So we put him on fluids, and he perked up quite a bit. 216 00:14:50,154 --> 00:14:53,125 And then he took a turn for the worst. 217 00:14:53,392 --> 00:14:54,493 Worse. 218 00:14:54,793 --> 00:14:56,225 Worst. 219 00:14:56,227 --> 00:14:57,629 Which is it, turn for the worse? 220 00:14:58,230 --> 00:14:59,498 I never know. 221 00:15:00,065 --> 00:15:01,397 Turn for the worse... 222 00:15:01,399 --> 00:15:02,232 Right. 223 00:15:02,234 --> 00:15:02,968 Anyway... 224 00:15:06,404 --> 00:15:07,804 I'm sorry. 225 00:15:07,806 --> 00:15:09,705 He passed away. 226 00:15:18,817 --> 00:15:22,187 Who'll be handling the medical paperwork? 227 00:15:24,822 --> 00:15:28,657 The cremation process can take 24 to 48 hours, 228 00:15:28,659 --> 00:15:30,495 depending on the backlog. 229 00:15:31,296 --> 00:15:32,829 Can I see him...? 230 00:15:32,831 --> 00:15:33,695 Before? 231 00:15:33,697 --> 00:15:35,033 Of course. 232 00:15:36,467 --> 00:15:38,437 Have you decided on an urn? 233 00:15:46,278 --> 00:15:48,113 I'll take the second cheapest. 234 00:16:03,394 --> 00:16:04,495 Oh... 235 00:16:05,297 --> 00:16:06,532 Um... 236 00:16:06,865 --> 00:16:09,100 I guess I'll call you when he's done. 237 00:16:09,366 --> 00:16:13,404 And we can have a service to pay our respects and... 238 00:16:14,405 --> 00:16:19,110 Thank you for taking care of him while I was away. 239 00:16:21,379 --> 00:16:22,514 And... 240 00:16:23,315 --> 00:16:24,647 Sweetie... 241 00:16:24,649 --> 00:16:26,250 Shhh. 242 00:16:30,455 --> 00:16:32,091 It's gonna be okay. 243 00:16:37,328 --> 00:16:39,263 Well, I'll see you later. 244 00:16:42,333 --> 00:16:43,234 Where are you staying? 245 00:17:05,222 --> 00:17:06,655 Who wants some tea? 246 00:17:06,657 --> 00:17:08,359 Eric, Oolong? 247 00:17:08,894 --> 00:17:10,295 Yeah, sure. 248 00:17:12,696 --> 00:17:15,366 The house looks amazing. 249 00:17:16,433 --> 00:17:17,536 Celeste... 250 00:17:18,502 --> 00:17:20,705 You guys put in wood floors? 251 00:17:21,239 --> 00:17:23,373 Actually we had a contractor come in 252 00:17:23,375 --> 00:17:25,576 and rip out the carpet and... 253 00:17:25,876 --> 00:17:28,611 Apparently these were original to the house. 254 00:17:28,613 --> 00:17:30,649 I always hated the carpet. 255 00:17:31,348 --> 00:17:33,783 So this is the bathroom, which you knew, 256 00:17:33,785 --> 00:17:36,419 - but now has extra towels. - Fancy. 257 00:17:36,421 --> 00:17:37,754 And the guest room. 258 00:17:37,756 --> 00:17:40,459 Oh! Where's all your band stuff? 259 00:17:40,692 --> 00:17:42,592 Your guitars and your amps? 260 00:17:42,594 --> 00:17:43,362 Out in the shed. 261 00:17:44,863 --> 00:17:47,263 - You practice in the shed? - No, it's temporary storage. 262 00:17:47,265 --> 00:17:49,399 You know until I figure out where to put it. 263 00:17:55,272 --> 00:17:57,141 Why didn't you tell me about Celeste? 264 00:17:57,375 --> 00:17:59,411 Em, we haven't spoken 265 00:17:59,810 --> 00:18:02,680 since you broke up with me over the phone. 266 00:18:07,818 --> 00:18:08,519 Are you okay? 267 00:18:09,887 --> 00:18:09,953 Oh my God, are you kidding me? Of course I'm okay. 268 00:18:10,788 --> 00:18:11,953 I'm really happy for you. 269 00:18:11,955 --> 00:18:15,159 We gotta move on. We've all moved on. 270 00:18:15,460 --> 00:18:18,329 I was talking about Mr. Rosevelt. 271 00:18:19,830 --> 00:18:21,331 Oh... 272 00:18:21,333 --> 00:18:23,435 Yeah, I'll be okay. 273 00:18:24,935 --> 00:18:27,903 I don't really know what I'm going to do financially. 274 00:18:27,905 --> 00:18:32,211 Or how I'm gonna get back to LA. Flights are crazy expensive. 275 00:18:32,777 --> 00:18:34,376 This is good, right? 276 00:18:34,378 --> 00:18:35,813 This is... 277 00:18:37,548 --> 00:18:39,250 This is closure. 278 00:18:41,952 --> 00:18:42,855 Tea time. 279 00:18:43,721 --> 00:18:45,324 I hope I'm not interrupting. 280 00:18:46,490 --> 00:18:48,359 No, in fact I was just on my way out. 281 00:18:49,461 --> 00:18:51,864 Catch up as much as you need to. 282 00:18:52,329 --> 00:18:54,532 You should drink that while it's hot. 283 00:18:54,898 --> 00:18:56,298 Yes. 284 00:18:56,300 --> 00:18:57,769 That's usually how tea works. 285 00:18:58,470 --> 00:19:01,504 Well, let me know if you need anything. 286 00:19:01,506 --> 00:19:02,671 Okey dokey! 287 00:19:02,673 --> 00:19:04,175 Okey dokey... 288 00:19:04,808 --> 00:19:06,444 Eric, wait. 289 00:19:08,480 --> 00:19:09,778 Ummm... 290 00:19:09,780 --> 00:19:11,349 What's the WiFi password? 291 00:19:12,951 --> 00:19:14,586 Still the same. 292 00:19:14,885 --> 00:19:15,653 Cool. 293 00:20:20,751 --> 00:20:22,250 ...He felt her curves 294 00:20:22,252 --> 00:20:26,956 round his neck like a yoke he knows 295 00:20:26,958 --> 00:20:29,261 he'll never forget 296 00:20:29,794 --> 00:20:33,496 The way she cut through his bed 297 00:20:33,498 --> 00:20:37,769 Like a snake would bite through a cave of flesh 298 00:20:38,103 --> 00:20:41,006 But he holds her 299 00:20:42,106 --> 00:20:45,743 though she's broken 300 00:20:47,846 --> 00:20:53,818 He swears he don't care where she's been 301 00:20:56,855 --> 00:21:03,295 He's tired of being human 302 00:21:05,963 --> 00:21:08,965 He wears her close to the bone... 303 00:22:05,557 --> 00:22:08,690 KLONOPIN, take one tablet by mouth twice a day 304 00:22:09,861 --> 00:22:10,294 Emily? 305 00:22:11,528 --> 00:22:12,364 You okay? 306 00:22:13,664 --> 00:22:16,032 Yeah, I'm good, I'm good. I'm just urinating. 307 00:22:16,034 --> 00:22:19,938 Eric and I have reservations at Justine's tonight. 308 00:22:20,238 --> 00:22:23,171 And I'm sure you have other plans, but if you're not busy, 309 00:22:23,173 --> 00:22:25,943 then we'd love for you to join us and our friends. 310 00:22:27,077 --> 00:22:28,113 No, I don't have plans, 311 00:22:29,413 --> 00:22:30,779 but I'm sure I can figure something else out. 312 00:22:30,781 --> 00:22:31,680 Really? 313 00:22:31,682 --> 00:22:33,518 I know Eric wants you to come. 314 00:22:35,019 --> 00:22:36,184 He does? 315 00:22:36,186 --> 00:22:37,121 Yes. 316 00:22:41,226 --> 00:22:43,995 Emily, you don't have to be alone. 317 00:22:56,007 --> 00:22:57,776 That's a spiffy shirt. 318 00:22:59,544 --> 00:23:00,145 Thanks. 319 00:23:03,647 --> 00:23:04,882 It's a... 320 00:23:05,817 --> 00:23:07,519 breathable cotton. 321 00:23:08,920 --> 00:23:10,021 So... 322 00:23:14,057 --> 00:23:15,160 Everybody ready? 323 00:23:15,626 --> 00:23:16,927 Aye aye, captain. 324 00:23:18,796 --> 00:23:20,465 Do you want to change before we leave? 325 00:23:21,065 --> 00:23:23,769 Oh, I'm so sorry... 326 00:23:24,102 --> 00:23:26,635 When I took an emergency flight to Austin, 327 00:23:26,637 --> 00:23:29,005 I didn't exactly think to pack formal wear. 328 00:23:29,007 --> 00:23:30,873 That makes perfect sense. 329 00:23:30,875 --> 00:23:33,444 I'm sure I have something you can wear. 330 00:23:35,012 --> 00:23:35,946 Great. 331 00:23:37,280 --> 00:23:40,418 Why me, 332 00:23:42,153 --> 00:23:48,426 Why did you pick on my heart to break? 333 00:23:49,160 --> 00:23:52,798 Why did you have to fool me? 334 00:23:53,030 --> 00:23:57,668 So I would to propose a toast, to the memory of Mr. Roosevelt. 335 00:23:58,001 --> 00:23:58,869 Oh, Jess. 336 00:24:06,711 --> 00:24:09,711 I don't know if you guys notice anything different about me. 337 00:24:09,713 --> 00:24:10,816 I've been meditating. 338 00:24:12,349 --> 00:24:14,950 Yep, using an app called Mind Time. 339 00:24:14,952 --> 00:24:15,985 Thank you. 340 00:24:15,987 --> 00:24:17,085 It's awesome. 341 00:24:17,087 --> 00:24:18,955 He is so calm, so peaceful. 342 00:24:18,957 --> 00:24:20,855 - Present. - He's got this glow... 343 00:24:20,857 --> 00:24:21,856 I'm finally here. 344 00:24:21,858 --> 00:24:22,560 I can see it. 345 00:24:23,528 --> 00:24:24,129 - Free app? - Yeah, free. 346 00:24:25,395 --> 00:24:27,199 I'll send it to you guys. I get referrals... 347 00:24:29,232 --> 00:24:31,767 - Very cool. - It's awesome. 348 00:24:31,769 --> 00:24:34,038 It's like, I don't know, life-changing. 349 00:24:35,740 --> 00:24:37,539 So, Eric, how's your band doing? 350 00:24:37,541 --> 00:24:40,042 I saw you guys got a write-up in the Chronicle last year. 351 00:24:40,044 --> 00:24:42,111 Eric's taking a break from right now. 352 00:24:42,113 --> 00:24:43,748 He's getting his real estate license. 353 00:24:44,015 --> 00:24:46,315 - I love houses. - I know you do. 354 00:24:46,317 --> 00:24:49,084 Whoa, you're going to become a real estate agent? 355 00:24:49,086 --> 00:24:53,090 Yeah, they say if you sell one, you can be set for a year. 356 00:24:53,657 --> 00:24:56,859 I get that. We all do things we don't want to do for a while, 357 00:24:56,861 --> 00:24:59,194 so we can do the things that we really want to do. 358 00:24:59,196 --> 00:25:00,865 That's why I audition for commercials. 359 00:25:01,066 --> 00:25:03,332 It's more of a long-term thing. 360 00:25:03,334 --> 00:25:06,267 You know, music is great, and he's so good at it, but 361 00:25:06,269 --> 00:25:07,902 you can only do this band thing for so long 362 00:25:07,904 --> 00:25:10,972 before you have to start thinking about your future, right? 363 00:25:10,974 --> 00:25:11,642 Right. 364 00:25:12,542 --> 00:25:14,912 So. Emily, you're an actress? 365 00:25:15,779 --> 00:25:19,148 No. I'm actually more of a comedian. 366 00:25:19,150 --> 00:25:20,185 Which basically means 367 00:25:21,451 --> 00:25:21,950 I'm a less attractive version of an actress. 368 00:25:21,952 --> 00:25:23,587 Oh... 369 00:25:24,788 --> 00:25:26,154 Why would you say that? You're so beautiful. 370 00:25:26,156 --> 00:25:27,157 So cute. 371 00:25:28,726 --> 00:25:29,594 I'm joking. 372 00:25:30,461 --> 00:25:31,660 Yeah, but even if you're joking, 373 00:25:31,662 --> 00:25:34,665 it's not healthy to talk about yourself that way. 374 00:25:34,865 --> 00:25:36,399 So, Emily, you do stand-up? 375 00:25:36,401 --> 00:25:38,700 No, I don't do stand up comedy. 376 00:25:38,702 --> 00:25:41,572 It's hard to explain what I do... 377 00:25:42,874 --> 00:25:43,975 It's stupid. 378 00:25:44,976 --> 00:25:45,674 It's pretty dumb. 379 00:25:45,676 --> 00:25:47,745 Emily is so funny. 380 00:25:48,211 --> 00:25:50,712 You have over 50,000 YouTube subscribers, right? 381 00:25:50,714 --> 00:25:51,881 Wow! 382 00:25:51,883 --> 00:25:53,048 Really? Wow! 383 00:25:53,050 --> 00:25:54,417 You can really do something with that. 384 00:25:54,419 --> 00:25:55,751 I was just reading this article 385 00:25:55,753 --> 00:25:58,353 about a girl who was doing make-up tutorials online, 386 00:25:58,355 --> 00:26:00,288 and she accidentally got make-up in her eye, 387 00:26:00,290 --> 00:26:01,891 and she had this major freak-out. 388 00:26:01,893 --> 00:26:03,225 It was so real and so funny. 389 00:26:03,227 --> 00:26:05,728 So the video goes viral, 390 00:26:05,730 --> 00:26:07,363 and then she goes on the "Today" show, 391 00:26:07,365 --> 00:26:08,730 and based on its success, 392 00:26:08,732 --> 00:26:11,801 she was able to launch her own beauty tutorial channel, 393 00:26:11,803 --> 00:26:15,071 and she just came out with this big make-up line. 394 00:26:15,073 --> 00:26:17,373 Have you ever thought of doing something like that? 395 00:26:17,375 --> 00:26:19,208 No, I haven't. 396 00:26:19,210 --> 00:26:20,278 Why not? 397 00:26:22,946 --> 00:26:25,247 Oh, what about you, Celeste? 398 00:26:25,249 --> 00:26:27,016 I never found out what you do for a living. 399 00:26:27,018 --> 00:26:28,720 Celeste is an entrepreneur. 400 00:26:28,986 --> 00:26:29,988 Okay. 401 00:26:30,320 --> 00:26:31,720 What's that mean? 402 00:26:31,722 --> 00:26:34,826 Just a fancy French word. 403 00:26:35,960 --> 00:26:39,495 I worked for a social media firm when I was 25 and... 404 00:26:39,497 --> 00:26:42,498 I realized their client model wasn't sustainable cause 405 00:26:42,500 --> 00:26:44,734 it was fractured across too many platforms, 406 00:26:44,736 --> 00:26:45,770 so I quit, 407 00:26:47,238 --> 00:26:49,071 and I took my savings and teamed up with a fellow Penn grad, 408 00:26:49,073 --> 00:26:50,305 and we developed coding that 409 00:26:50,307 --> 00:26:52,941 integrates business's various online presences 410 00:26:52,943 --> 00:26:54,844 into one streamlined platform. 411 00:26:54,846 --> 00:26:57,779 It's still in product development right now but... 412 00:26:57,781 --> 00:26:59,917 There's been a lot of interest. 413 00:27:00,117 --> 00:27:00,951 Don't be humble. 414 00:27:02,118 --> 00:27:04,853 And she also makes her own greeting cards. 415 00:27:04,855 --> 00:27:05,921 I sent one to my grandma. 416 00:27:05,923 --> 00:27:06,956 - You did not, really?. - Yeah. 417 00:27:06,958 --> 00:27:09,057 You know they have them in six stores? 418 00:27:09,059 --> 00:27:09,892 What? 419 00:27:09,894 --> 00:27:11,392 Yeah. That's our Celeste. 420 00:27:11,394 --> 00:27:12,297 Wow! 421 00:27:13,498 --> 00:27:15,366 It's amazing how much bread you can eat. 422 00:27:15,833 --> 00:27:18,066 They're not charging for it, are they? 423 00:27:18,068 --> 00:27:20,902 No, it's not that, it's just I'm so gluten intolerant... 424 00:27:20,904 --> 00:27:23,205 Even a bite can throw off my diet for a week. 425 00:27:23,207 --> 00:27:25,106 Yeah, Celeste got me off bread too 426 00:27:25,108 --> 00:27:27,176 and I feel so much better. 427 00:27:27,178 --> 00:27:30,379 I thought I was gonna miss it, but I don't. 428 00:27:30,381 --> 00:27:32,417 Well, I for one love bread. 429 00:27:32,616 --> 00:27:34,249 Call me old-fashioned, okay? 430 00:27:34,251 --> 00:27:35,286 I'm jealous. 431 00:27:36,452 --> 00:27:37,686 So, Emily, I'm just a little confused. 432 00:27:37,688 --> 00:27:40,189 If you don't want to be making internet videos, 433 00:27:40,191 --> 00:27:42,324 and you don't want to be a standup comic and 434 00:27:42,326 --> 00:27:43,526 you're not an actress... 435 00:27:43,528 --> 00:27:45,697 What do you want to do? 436 00:27:46,196 --> 00:27:48,463 Why move to Los Angeles in the first place? 437 00:27:48,465 --> 00:27:49,333 Celeste... 438 00:27:50,401 --> 00:27:52,934 That's a really good question, Celeste. 439 00:27:52,936 --> 00:27:55,372 And the answer is... 440 00:27:55,839 --> 00:27:56,875 I don't know. 441 00:27:58,209 --> 00:27:59,878 I guess it was pretty fucking stupid of me, huh? 442 00:28:04,248 --> 00:28:06,718 Well, for a comedian, she's awfully serious. 443 00:28:13,324 --> 00:28:15,190 Shit! 444 00:28:15,192 --> 00:28:17,226 I'm so sorry. I'm sorry. 445 00:28:17,228 --> 00:28:18,526 No, no, leave it. 446 00:28:18,528 --> 00:28:19,961 Woah, what happened? 447 00:28:19,963 --> 00:28:21,396 Ouch! 448 00:28:21,398 --> 00:28:22,498 - Oh my God, are you okay? - I'm fine. Leave me alone! 449 00:28:22,500 --> 00:28:23,365 What the f, Jen! 450 00:28:23,367 --> 00:28:25,834 Suck a dick, Dustin, she's hurt. 451 00:28:25,836 --> 00:28:27,135 Come on, I got you. 452 00:28:27,137 --> 00:28:27,871 Wait, Em... 453 00:28:28,638 --> 00:28:29,740 It's okay. I got her. 454 00:28:31,174 --> 00:28:32,076 Okay. 455 00:28:32,876 --> 00:28:34,378 She has a hot mouth. 456 00:28:36,948 --> 00:28:37,846 Hey, let me see it. 457 00:28:37,848 --> 00:28:38,817 I'm so sorry. 458 00:28:40,151 --> 00:28:41,383 I don't know how I'm going to pay for all that food. 459 00:28:41,385 --> 00:28:43,017 Fuck that food. Who cares about that food? 460 00:28:43,019 --> 00:28:44,021 Let me see your hand. 461 00:28:53,064 --> 00:28:53,998 Hey... 462 00:28:54,365 --> 00:28:55,400 Are you Emily Martin? 463 00:28:57,134 --> 00:28:58,403 - Yeah? - Dude! 464 00:28:59,103 --> 00:29:00,105 Jen! 465 00:29:00,605 --> 00:29:01,372 Jen Morales. 466 00:29:02,772 --> 00:29:05,607 We talked for a second at the party on the East side. 467 00:29:05,609 --> 00:29:06,910 You were with Ravi. 468 00:29:08,412 --> 00:29:10,815 There was that band of girls that hits pots as instruments. 469 00:29:11,015 --> 00:29:12,984 Ahhh, Manic Pixie Jihad. 470 00:29:13,217 --> 00:29:14,382 - Yeah! - Yeah! 471 00:29:14,384 --> 00:29:17,652 Dude! Is it weird that I feel like I know you? 472 00:29:17,654 --> 00:29:20,122 People post your vids all the time. 473 00:29:20,124 --> 00:29:21,159 - They do? - Yeah. 474 00:29:22,559 --> 00:29:25,160 My mom's favorite one is that one of you in the bathtub. 475 00:29:25,162 --> 00:29:27,563 Hey, you're based out of LA? What are you doing out here? 476 00:29:27,565 --> 00:29:28,767 My cat died. 477 00:29:28,967 --> 00:29:30,301 Oh, I'm sorry. 478 00:29:30,601 --> 00:29:31,536 Was he old? 479 00:29:31,736 --> 00:29:33,104 No, he wasn't. 480 00:29:33,570 --> 00:29:34,603 Oh man... 481 00:29:34,605 --> 00:29:36,271 That guy up there your boyfriend? 482 00:29:36,273 --> 00:29:37,941 That's my ex-boyfriend. 483 00:29:38,209 --> 00:29:39,173 Oh. 484 00:29:39,175 --> 00:29:40,475 I left my cat with him. 485 00:29:40,477 --> 00:29:42,644 But he wasn't my ex-boyfriend when I did that. 486 00:29:42,646 --> 00:29:45,849 He was my boyfriend, and then I moved to Los Angeles. 487 00:29:46,116 --> 00:29:49,317 And we tried long distance, and then I broke up with him. 488 00:29:49,319 --> 00:29:51,553 But don't worry about him because he has a new girlfriend 489 00:29:51,555 --> 00:29:52,921 and she's super-cool. 490 00:29:52,923 --> 00:29:55,123 And she lives in our house 491 00:29:55,125 --> 00:29:57,191 that's theirs, and she ripped up the carpet, 492 00:29:57,193 --> 00:29:58,693 and it looks really pretty. 493 00:29:58,695 --> 00:30:02,698 And she says that it's her cat too! 494 00:30:02,700 --> 00:30:04,869 And I think that that's fair. 495 00:30:05,102 --> 00:30:06,471 It's okay, it's okay. 496 00:30:06,938 --> 00:30:08,403 I'm sorry, I can't breathe. 497 00:30:08,405 --> 00:30:10,104 - It's okay... - I'm sorry. 498 00:30:10,106 --> 00:30:10,841 Hold that thought. 499 00:30:11,608 --> 00:30:12,910 I'm sorry. I'm sorry. 500 00:30:25,155 --> 00:30:27,389 I'm sorry. I don't want to drink. 501 00:30:27,391 --> 00:30:29,158 It's okay, just tell me what happened. 502 00:30:29,160 --> 00:30:30,159 I already said it. 503 00:30:30,161 --> 00:30:31,093 Say it again. 504 00:30:31,095 --> 00:30:31,930 Which part? 505 00:30:32,130 --> 00:30:33,164 Any of it. 506 00:30:34,565 --> 00:30:35,400 Okay. 507 00:30:36,567 --> 00:30:39,234 I just had all these plans and these goals. 508 00:30:39,236 --> 00:30:40,835 Right. 509 00:30:40,837 --> 00:30:42,069 And I thought if I did one thing, then I did another thing... 510 00:30:42,071 --> 00:30:46,709 And this and that was supposed to happen... 511 00:30:46,711 --> 00:30:47,578 How do you feel? 512 00:30:50,647 --> 00:30:51,346 I don't know. 513 00:30:51,348 --> 00:30:52,180 Exactly. 514 00:30:52,182 --> 00:30:52,815 What? 515 00:30:52,817 --> 00:30:54,350 Just breathe. 516 00:30:54,352 --> 00:30:56,317 How am I supposed to breathe? You just threw water in my... 517 00:30:56,319 --> 00:30:58,288 Oh my God! 518 00:31:08,465 --> 00:31:09,900 You feel better? 519 00:31:12,002 --> 00:31:12,604 I feel great. 520 00:31:33,289 --> 00:31:35,056 Do you mind passing the butter? 521 00:31:35,058 --> 00:31:36,094 Sure, here. 522 00:31:37,094 --> 00:31:38,263 Thank you. 523 00:31:42,465 --> 00:31:44,568 I'm sorry about your dress. 524 00:31:45,635 --> 00:31:48,138 I can pay to have it dry-cleaned. 525 00:32:29,846 --> 00:32:33,483 MEOW It's Jen. see you manana... 526 00:32:55,405 --> 00:32:56,606 Emily? 527 00:32:57,875 --> 00:32:59,576 Emily? 528 00:33:00,678 --> 00:33:02,146 Emily? 529 00:33:04,647 --> 00:33:05,182 Emily? 530 00:33:07,151 --> 00:33:08,119 Did I wake you? 531 00:33:09,252 --> 00:33:09,987 Yes. 532 00:33:11,088 --> 00:33:12,623 I wanted to share some good news. 533 00:33:13,490 --> 00:33:14,358 Okay? 534 00:33:15,727 --> 00:33:18,126 We were able to get a flight voucher in your name 535 00:33:18,128 --> 00:33:20,564 because my cousin's a manager at Delta. 536 00:33:21,132 --> 00:33:22,030 What? 537 00:33:22,032 --> 00:33:24,333 I heard you were worried about 538 00:33:24,335 --> 00:33:26,004 returning to Los Angeles? 539 00:33:27,671 --> 00:33:29,740 You got me a plane ticket? 540 00:33:30,307 --> 00:33:31,507 Un-huh. 541 00:33:31,509 --> 00:33:34,444 It's just coach. We used miles. 542 00:33:34,811 --> 00:33:37,447 - You didn't have to do that. - I know. 543 00:33:38,548 --> 00:33:39,783 But I wanted to. 544 00:33:42,586 --> 00:33:44,219 My apologies for waking you up. 545 00:33:44,221 --> 00:33:46,457 I just wanted to share the good news before I went to work. 546 00:33:48,224 --> 00:33:50,528 Have a really beautiful day, Emily. 547 00:34:12,416 --> 00:34:13,384 Eric? 548 00:34:14,784 --> 00:34:16,086 Celeste? 549 00:34:52,690 --> 00:34:54,525 I'm sorry! I was just looking for the toothpaste. 550 00:34:54,891 --> 00:34:55,492 It's okay! 551 00:34:56,126 --> 00:34:56,694 It's alright. 552 00:34:57,561 --> 00:34:59,163 Nothing you haven't seen before. 553 00:35:00,563 --> 00:35:02,699 Yeah, that's very true. 554 00:35:03,300 --> 00:35:04,999 Toothpaste is in the second cabinet 555 00:35:05,001 --> 00:35:06,704 to the right in the bathroom. 556 00:35:06,971 --> 00:35:07,838 Thank you. 557 00:35:08,505 --> 00:35:09,640 Hey, Em? 558 00:35:10,873 --> 00:35:12,275 Have you had breakfast? 559 00:35:24,855 --> 00:35:26,822 I'm surprised you kept the table. 560 00:35:26,824 --> 00:35:28,923 Celeste, she refinished it. 561 00:35:28,925 --> 00:35:30,561 She's really, really handy. 562 00:35:31,362 --> 00:35:32,961 Oh, Celeste... 563 00:35:32,963 --> 00:35:35,500 Celeste really is the best, huh? 564 00:35:36,567 --> 00:35:37,999 I'm glad to hear you say that. 565 00:35:38,001 --> 00:35:39,867 Because I was worried after last night. 566 00:35:39,869 --> 00:35:41,338 You were worried? 567 00:35:41,539 --> 00:35:42,771 Worried about me? 568 00:35:42,773 --> 00:35:45,706 How come? You know me. New day. New Emily. 569 00:35:45,708 --> 00:35:47,511 Yeah, I do. I know you. 570 00:35:51,914 --> 00:35:54,351 You want me to help? You want me to make some coffee? 571 00:35:55,719 --> 00:35:56,854 Yeah, that'd be great. 572 00:35:57,353 --> 00:35:58,155 Cool. 573 00:36:04,561 --> 00:36:06,327 I'm sorry, I just need... 574 00:36:06,329 --> 00:36:08,463 Oh yeah. No, sorry. 575 00:36:08,465 --> 00:36:09,400 You're okay. 576 00:36:42,333 --> 00:36:44,769 You know I like it strong, right? 577 00:36:45,702 --> 00:36:47,271 I'll make it strong. 578 00:37:11,929 --> 00:37:13,994 Yeah, you know what? We're actually off coffee now. 579 00:37:13,996 --> 00:37:16,030 And I know it sounds crazy but 580 00:37:16,032 --> 00:37:17,300 I have more energy. 581 00:37:31,882 --> 00:37:33,081 I have to head to school. 582 00:37:33,083 --> 00:37:36,387 Are you gonna be okay here alone all day? 583 00:37:36,686 --> 00:37:38,889 Yeah, I think so. I still have a key. 584 00:37:39,123 --> 00:37:40,858 Great. And I can take that back later. 585 00:37:41,724 --> 00:37:42,492 Of course. 586 00:37:43,659 --> 00:37:45,526 Oh, also we moved a ton of your stuff 587 00:37:45,528 --> 00:37:47,829 in boxes out into the shed. 588 00:37:47,831 --> 00:37:49,430 Maybe you want to go through it, 589 00:37:49,432 --> 00:37:51,166 and take some stuff back with you? 590 00:37:51,168 --> 00:37:54,168 And your bike. We both have bikes so... 591 00:37:54,170 --> 00:37:56,938 Maybe you want to figure out what you want to do with that. 592 00:37:56,940 --> 00:37:59,342 Maybe sell it for money? 593 00:38:00,878 --> 00:38:03,514 Sure, yeah. Really good idea. Thank you. 594 00:38:04,114 --> 00:38:04,882 Great. 595 00:38:07,150 --> 00:38:08,051 Toodles. 596 00:38:09,753 --> 00:38:10,488 Toodles. 597 00:39:29,599 --> 00:39:32,369 Jesus, fucking Christ... 598 00:39:50,186 --> 00:39:51,087 Crap. 599 00:40:08,271 --> 00:40:11,641 It's Jen. See you manana? 600 00:40:32,295 --> 00:40:33,931 Hi, is Jen home? 601 00:40:43,974 --> 00:40:45,574 Hey, Dude! 602 00:40:45,576 --> 00:40:47,010 - Hey. - What up? 603 00:40:48,311 --> 00:40:49,711 Hey. 604 00:40:49,713 --> 00:40:51,045 Happy you found me! 605 00:40:51,047 --> 00:40:51,947 Come on in. 606 00:40:51,949 --> 00:40:53,280 It's where the magic happens. 607 00:40:53,282 --> 00:40:54,816 How many people live here? 608 00:40:54,818 --> 00:40:56,818 - Like four to six. - Really? 609 00:40:56,820 --> 00:40:59,653 Yeah, sometimes we AirBnB the couch. 610 00:40:59,655 --> 00:41:01,655 Dude, it's so f'd that you're staying 611 00:41:01,657 --> 00:41:03,925 with your ex-boyfriend and his new girlfriend. 612 00:41:03,927 --> 00:41:04,628 I know. 613 00:41:05,996 --> 00:41:08,162 What twisted mind would agree to something like that? 614 00:41:08,164 --> 00:41:10,965 So what are we dealing with? A jealous psycho-bitch? 615 00:41:10,967 --> 00:41:14,702 No, Celeste is not the type of girl that gets jealous. 616 00:41:14,704 --> 00:41:18,576 In fact, she is super, super nice, 617 00:41:18,809 --> 00:41:21,610 and put together, and everything in her life is beautiful, 618 00:41:21,612 --> 00:41:22,911 and nothing's out of place. 619 00:41:22,913 --> 00:41:25,648 You know, like a Pinterest board come to life. 620 00:41:25,949 --> 00:41:27,382 Oh, so she's super-fake. 621 00:41:27,384 --> 00:41:29,717 And she has him on anti-depressants. 622 00:41:29,719 --> 00:41:31,186 She literally has him drugged up. 623 00:41:31,188 --> 00:41:32,320 Are you fucking serious? 624 00:41:32,322 --> 00:41:34,054 I saw them in their cabinet... 625 00:41:34,056 --> 00:41:35,590 which used to be my cabinet. 626 00:41:35,592 --> 00:41:39,663 It's like they've gotten rid of every trace that I ever existed. 627 00:41:40,896 --> 00:41:43,666 They put all my stuff in the shed... 628 00:41:43,934 --> 00:41:46,834 My entire life in Austin, packed up in two boxes. 629 00:41:46,836 --> 00:41:49,403 Eric said, "You have to get these out of here." 630 00:41:49,405 --> 00:41:51,706 But what am I supposed to do? I can't take them to LA with me, 631 00:41:51,708 --> 00:41:53,675 I don't have any space, I live in a studio. 632 00:41:53,677 --> 00:41:55,142 Why not keep your stuff here, 633 00:41:55,144 --> 00:41:56,978 I'd be happy to hold it for you. 634 00:41:56,980 --> 00:41:57,979 Really? 635 00:41:57,981 --> 00:41:59,947 You barely even know me. 636 00:41:59,949 --> 00:42:01,718 Nobody knows anyone. 637 00:42:01,918 --> 00:42:03,953 Do you even know yourself? 638 00:42:04,221 --> 00:42:06,121 I dunno, I think so. 639 00:42:06,123 --> 00:42:07,557 I look in the mirror a lot. 640 00:42:08,257 --> 00:42:09,858 Well, Emily Martin, 641 00:42:09,860 --> 00:42:11,226 to truly know oneself, 642 00:42:11,228 --> 00:42:13,662 you have to ask yourself one thing... 643 00:42:13,664 --> 00:42:15,633 And what's that? 644 00:42:18,402 --> 00:42:20,871 Are you willing to be reborn? 645 00:42:29,746 --> 00:42:30,548 Jen! 646 00:42:31,347 --> 00:42:33,851 - Hey, ladies! - What up? 647 00:42:34,951 --> 00:42:36,719 - Hey. - Hey. 648 00:42:37,721 --> 00:42:38,155 Art! 649 00:42:41,291 --> 00:42:43,193 Pass that pipe... 650 00:42:44,728 --> 00:42:45,229 Here. 651 00:42:46,563 --> 00:42:47,998 It's so nice to be back in the Greenbelt, it feels like 652 00:42:49,498 --> 00:42:50,199 it's the only thing in Austin that hasn't really changed. 653 00:42:51,668 --> 00:42:54,001 Seriously, all the tech douches coming in, buying property, 654 00:42:54,003 --> 00:42:55,639 building condos on everything. 655 00:42:57,106 --> 00:42:58,208 They're tearin' it all down, that's all they know how to do. 656 00:42:59,509 --> 00:43:00,240 A normal person can't afford anything anymore. 657 00:43:00,242 --> 00:43:02,409 I had to move past 183. 658 00:43:02,411 --> 00:43:03,744 I had to move back in with my parents. 659 00:43:03,746 --> 00:43:06,149 And they had to move back in with their parents. 660 00:43:09,186 --> 00:43:10,153 You want? 661 00:43:10,487 --> 00:43:12,755 Oh no, I'm good, thank you. 662 00:43:15,891 --> 00:43:17,891 Dude, that bikini top looks sick on you. 663 00:43:17,893 --> 00:43:18,294 Thanks. 664 00:43:59,436 --> 00:44:01,704 She looks like she's seen a titty ghost. 665 00:44:05,242 --> 00:44:07,344 I'm sorry, I... 666 00:44:07,844 --> 00:44:09,244 You know it's legal here in Austin. 667 00:44:09,246 --> 00:44:11,215 It's all right. Calm down. 668 00:44:11,481 --> 00:44:12,282 I know that. 669 00:44:13,148 --> 00:44:14,516 Come on, free your nipples. 670 00:44:14,518 --> 00:44:16,220 - Shut up! - Come on, dude. 671 00:44:16,452 --> 00:44:17,786 Don't say that. 672 00:44:17,788 --> 00:44:18,889 What? Girls say it. 673 00:44:20,056 --> 00:44:21,222 Yeah, but it's liberating when we say it. 674 00:44:21,224 --> 00:44:23,958 And it's creepy as fuck when guys say it. 675 00:44:23,960 --> 00:44:27,865 Guys, man. Take it easy, her cat just died. 676 00:44:28,398 --> 00:44:30,034 Oh, no. 677 00:44:30,500 --> 00:44:31,902 I'm sorry. 678 00:44:32,402 --> 00:44:35,105 No, it's not that, I'm... 679 00:44:57,893 --> 00:44:58,795 Alright! 680 00:45:01,398 --> 00:45:03,097 Well, I'm gonna jump in. 681 00:45:03,099 --> 00:45:03,965 Yeah. 682 00:45:03,967 --> 00:45:04,934 Here we go. 683 00:45:05,568 --> 00:45:06,302 Ready? 684 00:45:07,570 --> 00:45:09,336 Oh, no, I'm just gonna warm up for a little bit. 685 00:45:09,338 --> 00:45:10,373 Alright. 686 00:45:30,327 --> 00:45:31,061 Hey... 687 00:45:31,927 --> 00:45:32,827 If you take a hit of this... 688 00:45:32,829 --> 00:45:34,929 You can put your top back on. 689 00:45:34,931 --> 00:45:35,465 Deal. 690 00:45:39,235 --> 00:45:41,001 - Look that way. - Okay. 691 00:45:41,003 --> 00:45:44,307 Let me know when your boobs are safely quarantined. 692 00:45:45,976 --> 00:45:47,044 Okay. 693 00:45:47,244 --> 00:45:48,245 Thanks. 694 00:45:57,086 --> 00:45:59,554 I don't normally smoke. It makes me tired. 695 00:45:59,556 --> 00:46:01,488 And I don't understand what funny is. 696 00:46:01,490 --> 00:46:02,893 What is there to understand? 697 00:46:05,996 --> 00:46:07,228 So... 698 00:46:07,230 --> 00:46:08,331 Art... 699 00:46:09,298 --> 00:46:11,398 Is Art short for Arthur? 700 00:46:11,400 --> 00:46:14,068 No, it's short for Artist, actually. 701 00:46:14,070 --> 00:46:15,172 Really? 702 00:46:16,373 --> 00:46:17,941 My parents had pretty high expectations. 703 00:46:18,208 --> 00:46:20,307 Oh, well, my name's Emily. 704 00:46:20,309 --> 00:46:22,943 My parents had very, very low expectations. 705 00:46:22,945 --> 00:46:24,412 They must be pretty hyped, 706 00:46:24,414 --> 00:46:25,983 you turned out pretty creative. 707 00:46:26,516 --> 00:46:28,050 What makes you say that? 708 00:46:28,918 --> 00:46:31,519 You have the whole quirky girl vibe going. 709 00:46:31,521 --> 00:46:32,890 Oh, Jesus! 710 00:46:34,023 --> 00:46:34,856 - What? - That is so condescending. 711 00:46:34,858 --> 00:46:36,191 It's not condescending... 712 00:46:36,193 --> 00:46:38,392 Saying you're quirky means saying you're interesting. 713 00:46:38,394 --> 00:46:39,228 It's a compliment. 714 00:46:40,563 --> 00:46:41,932 No, it's not because you would never call a guy that. 715 00:46:43,300 --> 00:46:44,201 With a guy you'd use another word like "eccentric," 716 00:46:45,735 --> 00:46:47,034 but with a girl, you need a word that recognizes her uniqueness, 717 00:46:47,036 --> 00:46:49,771 but at the same time devalues her intelligence. 718 00:46:49,773 --> 00:46:52,373 Like "her delightful whimsy could never make a cogentargument," 719 00:46:52,375 --> 00:46:54,541 highlighting your unconscious sexism. 720 00:46:54,543 --> 00:46:56,376 Well, you're not quirky, 721 00:46:56,378 --> 00:46:59,115 but you're definitely kind of a bitch. 722 00:46:59,548 --> 00:47:00,416 Thank you. 723 00:47:01,050 --> 00:47:02,152 You're welcome. 724 00:47:09,126 --> 00:47:10,961 - Oh no. - Sorry. 725 00:47:12,061 --> 00:47:12,862 Thank you. 726 00:47:16,333 --> 00:47:17,201 Alright. 727 00:47:17,467 --> 00:47:19,099 Oh shit, it's my work. 728 00:47:19,101 --> 00:47:21,001 Don't answer it. Hang it up. 729 00:47:21,003 --> 00:47:22,170 Hit reject. 730 00:47:22,172 --> 00:47:22,840 What? 731 00:47:24,141 --> 00:47:24,575 They said it would take a few days to cremate him, 732 00:47:25,675 --> 00:47:25,741 so I'll probably be here over the weekend, 733 00:47:27,344 --> 00:47:27,411 but I have my laptop, and can do all my work from here. 734 00:47:28,378 --> 00:47:28,445 Emily, let's be real. 735 00:47:30,780 --> 00:47:32,014 This isjust not a priority for you. 736 00:47:33,516 --> 00:47:33,583 Wait. What are you talking about? 737 00:47:34,449 --> 00:47:35,218 Do you think I planned this? 738 00:47:36,954 --> 00:47:40,289 Listen, I have all the assets, I can just upload the cuts to Dropbox. 739 00:47:40,523 --> 00:47:43,523 Yeah, sounds like you're working really really hard over there. 740 00:47:43,525 --> 00:47:44,791 Let's face it, Emily. 741 00:47:44,793 --> 00:47:46,559 You're just not a right fit with us anymore. 742 00:47:46,561 --> 00:47:50,067 Okay, if this is about the auditions, I can stop going for a few weeks. 743 00:47:50,266 --> 00:47:51,566 I really need the job. 744 00:47:51,568 --> 00:47:54,534 Hey Todd, my cat died! 745 00:47:54,536 --> 00:47:56,269 I needed to be here for him. 746 00:47:56,271 --> 00:47:57,671 Come on, Emily. 747 00:47:57,673 --> 00:47:59,509 It's just a fucking cat. 748 00:48:02,311 --> 00:48:04,612 "It's just a fucking cat"? 749 00:48:04,614 --> 00:48:05,679 You know what? 750 00:48:05,681 --> 00:48:06,449 Fuck you! 751 00:48:06,750 --> 00:48:07,483 Fuck you! 752 00:48:08,217 --> 00:48:09,886 Fuck Pharmtech! 753 00:48:10,086 --> 00:48:12,452 And fuck the man! I quit! 754 00:48:16,559 --> 00:48:17,394 I quit! 755 00:48:20,396 --> 00:48:21,530 Wooo! 756 00:49:40,409 --> 00:49:41,876 Hey, is this your phone? 757 00:49:41,878 --> 00:49:43,747 I found it in the bushes. 758 00:49:44,213 --> 00:49:46,182 - Yeah, thanks. - Sure. 759 00:49:47,650 --> 00:49:49,749 This message is for Emily Martin. 760 00:49:49,751 --> 00:49:53,389 We're calling to let you know that Mr. Roosevelt is ready. 761 00:49:53,655 --> 00:49:55,491 Oh God... Jen? 762 00:50:01,764 --> 00:50:03,597 Hey, do you want my roommate to drive you? 763 00:50:03,599 --> 00:50:04,731 No, it's okay. 764 00:50:04,733 --> 00:50:06,702 - Bye! - Bye! 765 00:50:23,353 --> 00:50:25,655 Hello. 766 00:50:25,855 --> 00:50:27,157 I'm here to pick up my cat. 767 00:50:28,458 --> 00:50:30,594 Okay. What procedure did you drop him off for? 768 00:50:30,793 --> 00:50:33,396 Oh no, I'm sorry, I'm here to pick up my dead cat. 769 00:50:33,663 --> 00:50:34,896 Mr. Roosevelt? 770 00:50:34,898 --> 00:50:36,033 Oh... 771 00:50:37,166 --> 00:50:39,068 I'm sorry, Mr. Roosevelt is not here. 772 00:50:39,568 --> 00:50:41,235 What do you mean he's not here? 773 00:50:41,237 --> 00:50:43,170 Someone already picked him up. 774 00:50:43,172 --> 00:50:45,840 Wait, you just let some stranger take my cat's ashes home? 775 00:50:45,842 --> 00:50:48,342 Don't you check people's IDs or something? 776 00:50:48,344 --> 00:50:49,179 Who was it? 777 00:50:49,646 --> 00:50:51,112 It was a woman... 778 00:50:51,114 --> 00:50:54,483 She bought a different urn. It should be on the invoice. 779 00:50:56,686 --> 00:50:58,755 - Celeste Jones. - Celeste Jones. 780 00:51:10,900 --> 00:51:11,965 Eric! 781 00:51:11,967 --> 00:51:12,802 Celeste! 782 00:51:44,000 --> 00:51:46,503 - Lean forward, push your back up. - I'm gonna lean you back... 783 00:51:50,373 --> 00:51:51,273 Oh, Emily. 784 00:51:51,773 --> 00:51:53,342 Emily's home. 785 00:51:54,443 --> 00:51:56,480 Why did you pick up Mr. Roosevelt? 786 00:51:57,713 --> 00:51:58,481 Pardon me? 787 00:51:59,382 --> 00:52:00,750 Why did you pick up the ashes? 788 00:52:01,516 --> 00:52:03,351 They called me. 789 00:52:03,353 --> 00:52:05,789 Why did they call you? 790 00:52:07,456 --> 00:52:09,990 Well, I called to check in this morning. 791 00:52:09,992 --> 00:52:13,728 And later today they said they tried calling you but 792 00:52:13,730 --> 00:52:15,798 couldn't get ahold of you. 793 00:52:16,699 --> 00:52:17,901 And what about the urn? 794 00:52:18,400 --> 00:52:20,333 Oh, yeah... 795 00:52:20,335 --> 00:52:21,969 You should have seen what they put him in. 796 00:52:21,971 --> 00:52:24,173 It looked like it was the cheapest one they had. 797 00:52:24,373 --> 00:52:26,342 It was the second cheapest. 798 00:52:29,512 --> 00:52:31,845 I guess that's it. We have him back. Time to bury him. 799 00:52:31,847 --> 00:52:32,715 Do you have a shovel? 800 00:52:34,050 --> 00:52:34,417 Or do you want to just put him in your compost? 801 00:52:38,353 --> 00:52:39,155 What? 802 00:52:40,257 --> 00:52:41,258 Celeste and I thought it might be nice 803 00:52:42,492 --> 00:52:43,523 to have some friends come over tomorrow... 804 00:52:43,525 --> 00:52:46,529 during the day and pay their respects. 805 00:52:46,730 --> 00:52:50,534 Just a small gathering tomorrow early after breakfast. 806 00:52:51,034 --> 00:52:52,400 Like a brunch? 807 00:52:52,402 --> 00:52:53,570 Yes! Exactly. 808 00:52:54,771 --> 00:52:55,503 A few of my friends are bringing some dishes 809 00:52:55,505 --> 00:52:57,470 and there'll be mimosas. 810 00:52:57,472 --> 00:52:59,643 Oh mimosas... 811 00:53:00,009 --> 00:53:02,742 But don't worry, you don't have to bring anything. Just yourself. 812 00:53:02,744 --> 00:53:04,179 And your memories. 813 00:53:18,760 --> 00:53:19,929 Here... 814 00:53:30,907 --> 00:53:32,542 I'll keep him safe. 815 00:54:22,057 --> 00:54:22,858 Eric! 816 00:54:24,427 --> 00:54:26,092 Hey, where's Celeste? 817 00:54:26,094 --> 00:54:27,126 She left for book club. 818 00:54:27,128 --> 00:54:30,599 Jesus, Eric! Book club? Seriously? 819 00:54:30,800 --> 00:54:32,499 - Okay, what's going on? - Celeste! 820 00:54:32,501 --> 00:54:33,800 How could you let her do this to me? 821 00:54:33,802 --> 00:54:34,703 Do what? 822 00:54:35,905 --> 00:54:37,204 Em, Celeste has been nothing but nice to you. 823 00:54:37,206 --> 00:54:39,139 No, I know that's what she's making it seem like, 824 00:54:39,141 --> 00:54:40,740 but she's trying to make me look bad. 825 00:54:40,742 --> 00:54:41,742 Calm down! 826 00:54:41,744 --> 00:54:42,012 What? 827 00:54:42,846 --> 00:54:43,744 This is not about Celeste. 828 00:54:43,746 --> 00:54:45,979 Of course it's about Celeste. 829 00:54:45,981 --> 00:54:48,684 - No, it's not! - Yes, it is! 830 00:54:49,518 --> 00:54:52,388 No, it's not. 831 00:54:52,688 --> 00:54:53,523 Don't. 832 00:54:53,856 --> 00:54:55,358 Don't do this. 833 00:54:56,791 --> 00:54:58,958 It's about us... 834 00:54:58,960 --> 00:55:00,796 Come on, give it to me. 835 00:55:03,199 --> 00:55:04,701 Maybe you're right. 836 00:55:06,101 --> 00:55:07,601 But what do we do? 837 00:55:07,603 --> 00:55:10,070 I don't know 838 00:55:10,072 --> 00:55:11,708 but can we just talk? 839 00:55:25,922 --> 00:55:26,789 Do you remember 840 00:55:28,291 --> 00:55:29,959 how we were gonna improvise a whole album based on our fights? 841 00:55:30,159 --> 00:55:31,327 Yeah. 842 00:55:35,530 --> 00:55:38,032 Why didn't that happen? 843 00:55:38,034 --> 00:55:39,867 Because you left. 844 00:55:39,869 --> 00:55:40,937 No... 845 00:55:41,204 --> 00:55:42,836 You should play this. 846 00:55:42,838 --> 00:55:44,170 Is your guitar in the shed? 847 00:55:44,172 --> 00:55:45,639 No, Em what? No. 848 00:55:45,641 --> 00:55:46,876 Play it! No. 849 00:55:47,476 --> 00:55:49,011 This is gonna be great. 850 00:56:04,927 --> 00:56:05,929 You were saying... 851 00:56:07,262 --> 00:56:08,130 Because I... 852 00:56:09,164 --> 00:56:10,132 I'll tune it. 853 00:56:11,266 --> 00:56:12,402 What are you doing? 854 00:56:16,838 --> 00:56:19,572 What do you mean? I thought we were both doing this. 855 00:56:19,574 --> 00:56:20,777 I'm sorry. 856 00:56:22,512 --> 00:56:24,545 Let's just get out of here. 857 00:56:25,715 --> 00:56:28,050 - You have to try this one. - Oh yeah? 858 00:56:30,853 --> 00:56:31,721 Fuck! 859 00:56:32,588 --> 00:56:34,391 - Oh, my God. - It's so hot. 860 00:56:34,789 --> 00:56:37,126 - Why didn't you tell me? - It is so hot! 861 00:56:40,762 --> 00:56:42,295 Damn, damn! 862 00:56:42,297 --> 00:56:43,197 Good though. 863 00:56:43,199 --> 00:56:45,601 I missed tacos. 864 00:56:46,735 --> 00:56:49,438 Your siblings in LA do not compare. 865 00:56:50,172 --> 00:56:51,074 What? Really? 866 00:56:52,175 --> 00:56:54,275 I thought LA had the best Mexican food. 867 00:56:54,277 --> 00:56:55,976 No. That's a myth. 868 00:56:55,978 --> 00:56:57,547 It's really awful. 869 00:56:58,914 --> 00:57:01,148 I think it's because LA is obsessed with burritos. 870 00:57:01,150 --> 00:57:02,117 Who needs those? 871 00:57:03,284 --> 00:57:03,983 Burritos are just sleeping bags for rice. 872 00:57:03,985 --> 00:57:05,754 I want the flavor. 873 00:57:06,856 --> 00:57:07,755 Can I try that one? 874 00:57:07,757 --> 00:57:08,625 Yeah. 875 00:57:09,057 --> 00:57:09,826 It's mild. 876 00:57:11,126 --> 00:57:13,462 I'm a pussy and it feels good to say out loud. 877 00:57:14,730 --> 00:57:15,831 So... 878 00:57:16,932 --> 00:57:18,264 How's that going? 879 00:57:18,266 --> 00:57:19,902 - You mean LA? - Yeah. 880 00:57:21,003 --> 00:57:22,472 I'm managing. 881 00:57:23,940 --> 00:57:27,143 How's real estate-ing going? 882 00:57:27,643 --> 00:57:29,742 It's more hypothetical than real... 883 00:57:29,744 --> 00:57:30,811 so far but... 884 00:57:30,813 --> 00:57:32,045 It's good, I'm taking courses and 885 00:57:32,047 --> 00:57:35,751 I'm shadowing this guy that Celeste knows. 886 00:57:36,217 --> 00:57:37,085 It's good. 887 00:57:42,157 --> 00:57:42,657 Em? 888 00:57:46,329 --> 00:57:47,530 I missed you. 889 00:57:51,032 --> 00:57:52,101 Dude! 890 00:57:52,668 --> 00:57:53,967 Emily Martin? 891 00:57:53,969 --> 00:57:55,070 Shut up! 892 00:57:55,338 --> 00:57:57,070 Stacy, hi. 893 00:57:57,072 --> 00:58:01,075 Sean, I literally was just talking about Emily, my college roommate. 894 00:58:01,077 --> 00:58:03,811 God, what are you doing here? You're like famous. 895 00:58:03,813 --> 00:58:06,914 She did that spaghetti bath video I was telling you about. 896 00:58:06,916 --> 00:58:08,715 It has like 10 million views. 897 00:58:08,717 --> 00:58:10,686 You must have made so much money. 898 00:58:10,920 --> 00:58:12,920 Yeah... no. 899 00:58:12,922 --> 00:58:14,054 I couldn't monetize it. 900 00:58:14,056 --> 00:58:15,188 What the fuck? Why? 901 00:58:15,190 --> 00:58:17,291 Because of the Michael Jackson song. 902 00:58:17,293 --> 00:58:19,095 Fuck! Fuck that guy. 903 00:58:19,894 --> 00:58:22,130 So, what are you two doing? 904 00:58:22,331 --> 00:58:24,968 - We are just eating tacos. - Tacos. 905 00:58:25,300 --> 00:58:28,837 Hey, Sean and I are going to this house party up the street. 906 00:58:29,070 --> 00:58:32,708 You guys should come. There's gonna be beers and fun. 907 00:58:32,942 --> 00:58:35,642 No, we were kind of in the middle of something. 908 00:58:35,644 --> 00:58:36,278 I'd do it. 909 00:58:37,612 --> 00:58:39,979 Yeah, he's doing it. Come on, you should go. Come on! 910 00:58:39,981 --> 00:58:40,516 Please! 911 00:58:46,655 --> 00:58:48,625 BRB, PBR! 912 00:58:51,427 --> 00:58:52,695 - Cheers. - Cheers. 913 00:58:52,927 --> 00:58:55,565 Oooh! I can't seem to lose you! 914 00:58:55,764 --> 00:58:56,665 Oh my God. 915 00:58:57,733 --> 00:58:58,768 - Oh my God. - Em, how you doing? 916 00:59:00,335 --> 00:59:00,967 - Jen, what are you doing here? - I didn't mean to scare you. 917 00:59:00,969 --> 00:59:02,137 No, it's okay. 918 00:59:03,338 --> 00:59:03,404 It's my friend's house. We're about to play. 919 00:59:03,972 --> 00:59:04,038 Oh, cool. 920 00:59:05,074 --> 00:59:06,175 - Hey, how you doing? - Good. 921 00:59:07,242 --> 00:59:07,810 - How it is going, bro? - Good. 922 00:59:08,577 --> 00:59:09,075 Alright, see you guys. 923 00:59:09,077 --> 00:59:09,812 Yeah. 924 00:59:11,780 --> 00:59:12,681 How do I know her? 925 00:59:14,150 --> 00:59:16,916 She's the waitress I ran into at the French restaurant. 926 00:59:16,918 --> 00:59:18,918 - And just now. - Yeah. 927 00:59:18,920 --> 00:59:19,952 Again. 928 00:59:21,791 --> 00:59:23,626 We're the Leeks. 929 00:59:54,757 --> 00:59:56,326 Oh my God! 930 00:59:56,958 --> 00:59:58,325 You were so amazing! 931 00:59:58,327 --> 00:59:59,162 Oh, thanks man. 932 01:00:00,362 --> 01:00:02,095 Wait. Why didn't tell me that you were in a band? 933 01:00:02,097 --> 01:00:04,197 - Well, you never asked. - Oh. 934 01:00:04,199 --> 01:00:05,999 - You want a cigarette? - No, I'm good. 935 01:00:06,001 --> 01:00:06,803 Okay. 936 01:00:07,869 --> 01:00:09,371 What the hell, gimme a cigarette. 937 01:00:10,873 --> 01:00:11,505 - Yeah, you want one too? - You know what, I'll take one. 938 01:00:11,507 --> 01:00:12,275 Yeah. Why not? 939 01:00:13,509 --> 01:00:15,077 We're all doing it. I love peer pressure. 940 01:00:25,855 --> 01:00:28,387 Yeah, you know, I was just like, "Fuck guys." 941 01:00:28,389 --> 01:00:29,555 And then I got on Tinder. 942 01:00:29,557 --> 01:00:32,159 And then I met Sean three days ago... 943 01:00:32,161 --> 01:00:34,130 It's been fucking amazing. 944 01:00:42,403 --> 01:00:43,072 Wait... 945 01:00:44,306 --> 01:00:45,805 Do you see celebrities all the time in LA? 946 01:00:45,807 --> 01:00:48,275 Well, one New Year's Eve, 947 01:00:48,277 --> 01:00:51,110 I saw Thom York buying deodorant at a Ralph's. 948 01:00:51,112 --> 01:00:53,115 Wait, what's a Ralph's? 949 01:00:53,815 --> 01:00:57,886 It's a HEB, but it's like HEB. 950 01:00:58,487 --> 01:01:00,088 But why is it called Ralph's? 951 01:01:13,001 --> 01:01:14,068 Hey everybody! 952 01:01:14,070 --> 01:01:16,103 Who wants to see a really funny video 953 01:01:16,105 --> 01:01:17,938 with the most famous person from Austin Texas? 954 01:01:17,940 --> 01:01:18,273 No. 955 01:01:19,240 --> 01:01:19,873 My friend Emily Martin right here. 956 01:01:19,875 --> 01:01:20,677 No, please... 957 01:01:21,710 --> 01:01:22,244 - Play it. - Come on, play it! 958 01:01:23,378 --> 01:01:25,445 I think it's like "spaghetti balls"? 959 01:01:25,447 --> 01:01:27,347 Uhh, "meatballs"? 960 01:01:27,349 --> 01:01:28,514 Uhh... "tub girl"! 961 01:01:28,516 --> 01:01:29,251 Definitely not "tub girl". 962 01:01:31,853 --> 01:01:32,254 I can't hear anything! 963 01:01:32,755 --> 01:01:33,923 Ohhhh! 964 01:01:41,329 --> 01:01:43,432 Ohhhh! 965 01:01:55,110 --> 01:01:57,012 OOhhhh! 966 01:01:57,413 --> 01:01:59,612 More sauce! More sauce! 967 01:01:59,614 --> 01:02:01,783 More sauce! More sauce! 968 01:02:02,083 --> 01:02:03,885 More sauce! More sauce! 969 01:02:04,253 --> 01:02:06,856 More sauce! More sauce! More...! 970 01:02:07,155 --> 01:02:09,291 - OOHHH! - YEAH! 971 01:02:10,960 --> 01:02:14,494 More sauce! More sauce! More sauce! 972 01:02:14,496 --> 01:02:18,267 More sauce! More sauce! More sauce! 973 01:02:21,003 --> 01:02:23,637 Dude, how did you get so many noodles in that tub? 974 01:02:23,639 --> 01:02:26,442 Did you smell like tomatoes for weeks? 975 01:02:26,909 --> 01:02:29,309 Why are you so bummed out? People loved it. 976 01:02:29,311 --> 01:02:32,144 I dunno. It's really hard to explain. 977 01:02:32,146 --> 01:02:34,882 Dude, turn that sad clown frown upside down. 978 01:02:34,884 --> 01:02:37,385 Is this all I'm gonna be known for? 979 01:02:49,231 --> 01:02:51,901 You always act like nothing's wrong. 980 01:02:53,268 --> 01:02:56,138 You always tell me that you're fine. 981 01:02:57,306 --> 01:03:00,208 Dark clouds are falling on your head. 982 01:03:01,309 --> 01:03:03,411 Just like a sad little clown. 983 01:03:05,246 --> 01:03:09,650 You got to turn that frown upside down 984 01:03:09,652 --> 01:03:12,221 My sad little clown. 985 01:03:13,222 --> 01:03:16,222 You're not fooling me, baby. 986 01:03:16,224 --> 01:03:21,197 I can see a sad little clown in misery. 987 01:03:23,097 --> 01:03:25,934 You're my sad little clown. 988 01:03:27,436 --> 01:03:30,106 You're my sad little clown. 989 01:03:31,507 --> 01:03:34,342 You're my sad little clown. 990 01:03:35,344 --> 01:03:39,414 Turn your frown upside down. 991 01:04:10,713 --> 01:04:13,516 WHOA! 992 01:04:15,184 --> 01:04:17,717 - Oh, I'm sorry. - Whoa, whoa... 993 01:04:17,719 --> 01:04:19,922 - Man overboard! - No! 994 01:04:21,556 --> 01:04:22,688 - Alright. - I'm sorry. 995 01:04:22,690 --> 01:04:24,023 I got you. 996 01:04:24,025 --> 01:04:25,027 I got you. 997 01:04:25,693 --> 01:04:26,929 You got me! 998 01:04:27,362 --> 01:04:28,630 I'm a menace to society. 999 01:04:29,097 --> 01:04:31,063 Wow, you're a fucking bad ass. 1000 01:04:31,065 --> 01:04:32,601 - I'm impressed. - Yeah. 1001 01:04:33,168 --> 01:04:35,471 Just leave these bikes for dead. 1002 01:04:42,077 --> 01:04:44,080 We shouldn't... 1003 01:04:44,380 --> 01:04:45,248 No. 1004 01:04:46,715 --> 01:04:48,284 ...do anything. 1005 01:05:10,338 --> 01:05:12,738 - We can't do this. - No, I know. 1006 01:05:12,740 --> 01:05:15,175 This is not a thing that we should be doing. 1007 01:05:15,177 --> 01:05:17,209 - We should not be doing this. - No. 1008 01:05:17,211 --> 01:05:18,811 It's not like... 1009 01:05:18,813 --> 01:05:19,915 No, we can't... 1010 01:05:21,150 --> 01:05:23,286 I know. It's not like I planned on doing this. 1011 01:05:24,318 --> 01:05:25,521 I have a girlfriend. 1012 01:05:26,822 --> 01:05:27,990 Yeah. 1013 01:05:29,123 --> 01:05:30,959 Well, she's more like a life coach. 1014 01:05:31,827 --> 01:05:32,659 Come on. 1015 01:05:32,661 --> 01:05:35,061 No, Eric... 1016 01:05:35,063 --> 01:05:36,097 You come on. 1017 01:05:38,099 --> 01:05:39,969 She's trying to change you. 1018 01:05:41,737 --> 01:05:43,070 She sweeps into your life and thinks she knows what's best for you, 1019 01:05:43,072 --> 01:05:45,671 and wants to take away the things you care about? 1020 01:05:45,673 --> 01:05:47,442 For what? So you can have a "real" job? 1021 01:05:47,708 --> 01:05:50,409 Did you see yourself tonight? You fucking killed it! 1022 01:05:50,411 --> 01:05:52,479 And you loved it! And you know you did! 1023 01:05:52,481 --> 01:05:55,685 And you're willing to give that all up for some girl? 1024 01:05:55,885 --> 01:05:58,117 I've tried the thing. I've been here for 10 years. 1025 01:05:58,119 --> 01:05:59,221 Nothing has happened. 1026 01:06:00,521 --> 01:06:01,720 Okay. So fucking Austin isn't working out for you. 1027 01:06:01,722 --> 01:06:02,854 Fuck Austin. 1028 01:06:02,856 --> 01:06:04,190 I always said you should go on tour. 1029 01:06:04,192 --> 01:06:07,793 And just leave everything and struggle and be alone. 1030 01:06:07,795 --> 01:06:09,662 So you're alone for a little bit. 1031 01:06:09,664 --> 01:06:12,264 Sometimes you have to give up things you care about 1032 01:06:12,266 --> 01:06:14,169 to get the things you want. 1033 01:06:14,402 --> 01:06:17,105 Yeah, and how's that working out for you. 1034 01:06:19,574 --> 01:06:22,275 Okay, Eric, I just want to know, I just... 1035 01:06:22,277 --> 01:06:26,179 If you could have anything, any career, any dream... 1036 01:06:26,181 --> 01:06:29,719 What would it really be? Honestly, just ask yourself that. 1037 01:06:30,885 --> 01:06:33,389 Honestly, I just want a family. 1038 01:06:39,128 --> 01:06:41,263 Is that the Klonopin talking? 1039 01:06:42,364 --> 01:06:43,065 What? 1040 01:06:44,532 --> 01:06:49,170 I saw the prescription drugs in the cabinet in the bathroom. 1041 01:06:49,538 --> 01:06:50,673 It's fucking Celeste... 1042 01:06:52,041 --> 01:06:54,740 She has you drugged up so you'll just do whatever she says 1043 01:06:54,742 --> 01:06:57,543 so you'll just be this perfect little house husband. 1044 01:06:57,545 --> 01:07:00,679 I'm so fucking sad for you right now. 1045 01:07:00,681 --> 01:07:02,249 Are you a fucking lunatic? 1046 01:07:02,251 --> 01:07:03,252 What? 1047 01:07:04,353 --> 01:07:05,784 Celeste didn't put me on Klonopin. 1048 01:07:05,786 --> 01:07:07,287 She helped me get off of it. 1049 01:07:07,289 --> 01:07:09,057 I was on it because of you. 1050 01:07:09,925 --> 01:07:12,495 When you left, I was a fucking wreck. 1051 01:07:12,695 --> 01:07:14,427 I loved you... 1052 01:07:14,429 --> 01:07:16,097 And you disappeared. 1053 01:07:16,465 --> 01:07:17,298 No calls. 1054 01:07:17,766 --> 01:07:19,068 Bye. 1055 01:07:19,701 --> 01:07:21,804 Do you know how much that hurt? 1056 01:07:22,538 --> 01:07:25,237 I didn't know I hurt you. 1057 01:07:25,239 --> 01:07:27,706 I didn't know that I hurt you. You never said that. 1058 01:07:27,708 --> 01:07:29,508 What the fuck did you think was gonna happen? 1059 01:07:29,510 --> 01:07:30,242 I don't know! 1060 01:07:30,244 --> 01:07:31,577 What did you think? 1061 01:07:31,579 --> 01:07:34,349 I don't know. I didn't know that you needed me. 1062 01:07:35,384 --> 01:07:37,249 Well, I didn't need you. 1063 01:07:37,251 --> 01:07:38,454 Okay, I didn't... 1064 01:07:39,954 --> 01:07:41,887 Eric... I just... I don't know, I didn't think it was over. 1065 01:07:41,889 --> 01:07:43,358 You thought I was waiting? 1066 01:07:43,559 --> 01:07:45,061 No, of course I didn't think that. 1067 01:07:47,362 --> 01:07:49,329 I don't know, I think in some way I thought I was doing it for you. 1068 01:07:49,331 --> 01:07:52,668 I'm struggling out there. I'm a miserable person. 1069 01:07:52,934 --> 01:07:54,434 Can we be very clear? 1070 01:07:54,436 --> 01:07:56,802 You did not do that for me. 1071 01:07:56,804 --> 01:07:58,507 You did that for you. 1072 01:07:59,407 --> 01:08:01,277 Everything that you do... 1073 01:08:01,643 --> 01:08:03,445 is just for yourself. 1074 01:08:16,425 --> 01:08:17,656 Emily, let's just go home. 1075 01:08:17,658 --> 01:08:19,360 I don't have a home! 1076 01:08:36,744 --> 01:08:38,678 Hey girl! 1077 01:08:38,680 --> 01:08:39,815 FUCK YOU! 1078 01:08:46,255 --> 01:08:48,556 Is that an invitation? 1079 01:09:02,003 --> 01:09:04,403 Oh, sorry, I don't have any cup holders. 1080 01:09:04,405 --> 01:09:05,306 It's okay. 1081 01:09:11,380 --> 01:09:12,181 Do you wanna see my gun? 1082 01:09:12,847 --> 01:09:15,150 - Excuse me? - I have a gun. 1083 01:09:15,350 --> 01:09:16,217 Let me show you. 1084 01:09:17,051 --> 01:09:18,286 - Like a real gun? - Yeah. 1085 01:09:19,453 --> 01:09:20,653 - Oh! Whoa... - It's like an antique. 1086 01:09:20,655 --> 01:09:21,189 Okay. 1087 01:09:21,957 --> 01:09:24,393 It's a .45 from 1911. 1088 01:09:24,626 --> 01:09:26,960 It's like literally over a hundred years old. 1089 01:09:26,962 --> 01:09:29,465 Yeah, that's the math there. 1090 01:09:29,831 --> 01:09:32,898 You want to see the bullets too? 1091 01:09:32,900 --> 01:09:35,701 No, I don't. I'm actually pretty good. Thank you. 1092 01:09:35,703 --> 01:09:37,836 You can put it away now. 1093 01:09:37,838 --> 01:09:38,972 You don't want to hold it? 1094 01:09:38,974 --> 01:09:40,176 Just hold it. 1095 01:09:41,443 --> 01:09:43,279 - I'm okay. I'm fine. - Okay, it's harmless. 1096 01:09:43,679 --> 01:09:45,378 It's not gonna bite you. 1097 01:09:45,380 --> 01:09:47,847 It's not. It's gonna shoot me. 1098 01:09:56,725 --> 01:09:59,195 You have like... 1099 01:09:59,395 --> 01:10:01,361 I was gonna say you've got goose bumps. 1100 01:10:01,363 --> 01:10:01,664 Yeah. 1101 01:10:02,230 --> 01:10:03,865 It's cold. 1102 01:10:08,904 --> 01:10:09,936 Huh... 1103 01:10:09,938 --> 01:10:10,905 Tickles. 1104 01:10:12,440 --> 01:10:13,242 You're funny. 1105 01:10:22,984 --> 01:10:24,286 Say it again! 1106 01:10:24,485 --> 01:10:25,720 You're funny. 1107 01:10:31,893 --> 01:10:33,093 I'll do it... 1108 01:10:33,095 --> 01:10:34,626 - Sorry. - It's okay. 1109 01:10:34,628 --> 01:10:36,396 Did you wear braces? 1110 01:10:36,398 --> 01:10:36,632 What? 1111 01:10:38,065 --> 01:10:39,866 Did you ever wear braces? You have like super nice teeth. 1112 01:10:39,868 --> 01:10:40,502 Shhh. 1113 01:10:43,372 --> 01:10:44,271 Okay, love. 1114 01:10:44,273 --> 01:10:45,841 - I got it. - So sexy. 1115 01:10:46,875 --> 01:10:47,741 Oh. You okay? 1116 01:10:47,743 --> 01:10:50,579 It's okay. I still have a boner. 1117 01:10:52,581 --> 01:10:53,746 I can't get this thing off. 1118 01:10:53,748 --> 01:10:55,915 It's a bralette. 1119 01:10:55,917 --> 01:10:58,654 It's like a training bra, but for adults. 1120 01:10:59,887 --> 01:11:01,390 Ah! God! 1121 01:11:02,090 --> 01:11:02,925 Oh... 1122 01:11:05,827 --> 01:11:06,826 Yeah, I like it... 1123 01:11:06,828 --> 01:11:07,529 Oh! 1124 01:11:08,563 --> 01:11:09,765 - Ah! - Ah, that felt good... 1125 01:11:10,131 --> 01:11:11,764 That's it. 1126 01:11:23,043 --> 01:11:24,512 Ah, shit. 1127 01:11:25,113 --> 01:11:26,682 Oh, my God. 1128 01:11:42,197 --> 01:11:43,666 Oh... 1129 01:12:39,087 --> 01:12:40,089 Hi. 1130 01:12:45,793 --> 01:12:47,395 What's the occasion? 1131 01:12:50,164 --> 01:12:52,098 Do you wanna get some breakfast or something? 1132 01:12:52,100 --> 01:12:52,835 No. 1133 01:12:53,734 --> 01:12:54,733 You stepped on my shoe, Dude. 1134 01:12:54,735 --> 01:12:55,503 Go. 1135 01:12:56,604 --> 01:12:57,070 We can get brunch somewhere else. 1136 01:12:57,072 --> 01:12:57,672 No. 1137 01:12:58,439 --> 01:12:58,840 You can't smoke here. 1138 01:12:59,307 --> 01:12:59,875 Go. 1139 01:13:00,641 --> 01:13:01,409 Not on your property. 1140 01:13:02,277 --> 01:13:03,643 Come on smart ass, just go! 1141 01:13:03,645 --> 01:13:05,245 Dude, hey, what the hell! 1142 01:13:05,247 --> 01:13:07,580 Do you want to hang out later? 1143 01:13:07,582 --> 01:13:08,450 - No. - Alright. 1144 01:13:08,984 --> 01:13:10,983 - Jesus Christ. - Okay, great... 1145 01:13:10,985 --> 01:13:11,886 Well, awesome. 1146 01:13:13,087 --> 01:13:14,989 - We did just boop, you know. - Oh God. 1147 01:13:16,457 --> 01:13:17,723 Alright, well, I'll call you. I don't have your number! 1148 01:13:17,725 --> 01:13:18,926 I'll google you. 1149 01:13:19,761 --> 01:13:22,094 Alright, well, have fun. 1150 01:13:22,096 --> 01:13:25,134 Save a piece of cat cake for me. 1151 01:13:29,938 --> 01:13:34,040 While we all mourn the loss of a member of our community, 1152 01:13:34,042 --> 01:13:38,544 it's important to think of this as a celebration of a life. 1153 01:13:38,546 --> 01:13:41,849 - To Mr. Roosevelt. - To Mr. Roosevelt. 1154 01:13:43,885 --> 01:13:48,157 And thank you to Melanie for making this beautiful pie. 1155 01:13:48,756 --> 01:13:51,192 I flew the pecans in from South Carolina. 1156 01:13:52,060 --> 01:13:54,727 But it's nothing compared to Bethany's cake. 1157 01:13:54,729 --> 01:13:56,763 I just found the picture on Facebook, 1158 01:13:56,765 --> 01:13:58,600 the cake shop did the rest. 1159 01:13:58,800 --> 01:14:00,599 Very thoughtful, Bethany. Thank you. 1160 01:14:00,601 --> 01:14:03,505 Everybody, let's take a picture together! 1161 01:14:04,905 --> 01:14:06,707 Okay, everybody get in. 1162 01:14:07,207 --> 01:14:07,975 Oh my God. 1163 01:14:09,810 --> 01:14:10,876 Alright. 1164 01:14:10,878 --> 01:14:12,980 Oh, get the pie... 1165 01:14:13,582 --> 01:14:16,648 in the picture and the cake, it's so beautiful. 1166 01:14:16,650 --> 01:14:17,452 Beautiful! 1167 01:14:18,319 --> 01:14:19,887 Resident photographer here. 1168 01:14:20,854 --> 01:14:23,658 Group effort. Oh and don't forget this! 1169 01:14:25,260 --> 01:14:27,896 You hold it. You were like his aunt. 1170 01:14:30,030 --> 01:14:30,929 Okay. 1171 01:14:30,931 --> 01:14:32,063 Alright, everybody squeeze in. 1172 01:14:32,065 --> 01:14:35,103 One, two, three... Say Mr. Roosevelt. 1173 01:14:35,604 --> 01:14:37,706 Mr. Roosevelt! 1174 01:14:38,273 --> 01:14:39,141 I got it. 1175 01:14:39,640 --> 01:14:41,007 Be sure to tag me. 1176 01:14:41,009 --> 01:14:42,474 Of course. 1177 01:14:42,476 --> 01:14:45,678 I want to propose a toast, to all of you who came today. 1178 01:14:45,680 --> 01:14:48,714 It's been tough the past few days for me and Eric, 1179 01:14:48,716 --> 01:14:50,950 but I think Mr. Roosevelt would have really appreciated 1180 01:14:50,952 --> 01:14:52,087 all of us coming together. 1181 01:14:52,287 --> 01:14:53,588 So thank you. 1182 01:14:54,689 --> 01:14:55,957 - We love you. - We love you, guys. 1183 01:14:57,225 --> 01:14:59,661 And I want to especially thank Emily Martin. 1184 01:15:01,695 --> 01:15:05,764 If it wasn't for her, I would never have gotten to know him. 1185 01:15:05,766 --> 01:15:06,702 To Emily. 1186 01:15:07,368 --> 01:15:08,769 To Emily. 1187 01:15:12,740 --> 01:15:14,208 Don't you fucking do that. 1188 01:15:15,976 --> 01:15:16,845 Excuse me? 1189 01:15:17,945 --> 01:15:20,548 I know what you're doing, Celeste. 1190 01:15:21,216 --> 01:15:23,182 I don't know what you're talking about? 1191 01:15:23,184 --> 01:15:24,983 "If it wasn't for her, 1192 01:15:24,985 --> 01:15:26,785 "I wouldn't have gotten to know him?" 1193 01:15:26,787 --> 01:15:28,623 Okay, we get it. 1194 01:15:28,856 --> 01:15:30,255 You're amazing. 1195 01:15:30,257 --> 01:15:31,324 You win! 1196 01:15:31,326 --> 01:15:32,892 You got the guy! 1197 01:15:32,894 --> 01:15:34,160 You got the house! 1198 01:15:34,162 --> 01:15:34,727 Emily? 1199 01:15:34,729 --> 01:15:35,931 Sweetie... 1200 01:15:36,831 --> 01:15:38,397 We all understand. 1201 01:15:38,399 --> 01:15:40,234 It's okay. We're hurting too. 1202 01:15:40,835 --> 01:15:42,367 I'm sorry. Do I know you? 1203 01:15:42,369 --> 01:15:44,070 Oh, I'm Bonnie. 1204 01:15:44,072 --> 01:15:46,842 Oh okay, Bonnie, I have a question. 1205 01:15:47,074 --> 01:15:47,809 Did you know him? 1206 01:15:49,877 --> 01:15:51,712 Did you know Teddy Roosevelt? 1207 01:15:52,212 --> 01:15:54,248 No, but I heard a lot about him. 1208 01:15:54,748 --> 01:15:56,749 Oh, you heard a lot about him. 1209 01:15:56,751 --> 01:15:57,849 That's the thing right there. 1210 01:15:57,851 --> 01:15:59,785 None of you knew him. 1211 01:15:59,787 --> 01:16:01,720 You're not here because you care about Mr. Roosevelt. 1212 01:16:01,722 --> 01:16:03,690 You're here because you care about yourselves. 1213 01:16:03,692 --> 01:16:04,891 So you can take pictures 1214 01:16:04,893 --> 01:16:06,092 for your Instagrams and your Facebooks, 1215 01:16:06,094 --> 01:16:08,861 And you can say "I did something, I was there." 1216 01:16:08,863 --> 01:16:12,167 And you, you bought pecans from another state? 1217 01:16:12,434 --> 01:16:13,735 Did you overnight it? 1218 01:16:14,435 --> 01:16:15,768 What is that? 1219 01:16:15,770 --> 01:16:16,972 That's insanity! 1220 01:16:18,305 --> 01:16:21,009 That's fucking insane! That's an insane thing to do! 1221 01:16:21,309 --> 01:16:23,979 Emily, maybe you've had too much to drink. 1222 01:16:24,878 --> 01:16:25,314 You think? 1223 01:16:26,014 --> 01:16:27,114 Emily... 1224 01:16:28,315 --> 01:16:31,349 I know why you're acting out, and it's okay. 1225 01:16:31,351 --> 01:16:32,818 Oh, do you? 1226 01:16:32,820 --> 01:16:34,454 You seem to know everything else, 1227 01:16:34,456 --> 01:16:35,522 so that's not a surprise, 1228 01:16:35,524 --> 01:16:38,694 so why don't you tell me Celeste why. 1229 01:16:39,828 --> 01:16:41,193 You just feel guilty. 1230 01:16:41,195 --> 01:16:42,130 Oh do I? 1231 01:16:43,197 --> 01:16:45,100 Yes, you feel guilty for leaving him. 1232 01:16:46,634 --> 01:16:49,736 I'm actually really happy that you and Eric found each other, 1233 01:16:49,738 --> 01:16:52,104 I think it's really special what you have so... 1234 01:16:52,106 --> 01:16:53,140 Congratulations. 1235 01:17:00,114 --> 01:17:01,750 No Emily, not Eric. 1236 01:17:03,851 --> 01:17:04,987 Mr. Roosevelt. 1237 01:17:06,755 --> 01:17:09,725 IT'S JUST A FUCKING CAT! 1238 01:17:23,270 --> 01:17:24,139 No, no, no. 1239 01:17:24,838 --> 01:17:25,774 Emily... 1240 01:17:26,673 --> 01:17:28,275 Emily, put Mr. Roosevelt down. 1241 01:17:28,542 --> 01:17:31,777 You don't have to do this. 1242 01:17:31,779 --> 01:17:32,778 Emily... 1243 01:17:32,780 --> 01:17:34,649 Emily... Please. 1244 01:17:34,948 --> 01:17:36,050 Emily. 1245 01:17:38,051 --> 01:17:39,054 I'm sorry. 1246 01:17:40,387 --> 01:17:41,722 Ohhh! 1247 01:17:42,157 --> 01:17:43,125 Get her! 1248 01:17:50,131 --> 01:17:51,667 Mr. Roosevelt! 1249 01:18:13,087 --> 01:18:14,152 Jen! 1250 01:18:14,154 --> 01:18:16,289 Okay, just calm down, 1251 01:18:16,291 --> 01:18:17,793 just start from the beginning. 1252 01:18:17,993 --> 01:18:18,892 What happened with Eric? 1253 01:18:18,894 --> 01:18:21,259 Okay, after we left the party, 1254 01:18:21,261 --> 01:18:23,161 we kind of, sort of kissed. 1255 01:18:23,163 --> 01:18:24,099 And then we had a fight. 1256 01:18:25,300 --> 01:18:26,165 And then, I don't... I'm such a fuck-up. 1257 01:18:26,167 --> 01:18:27,767 I don't know why I did it... 1258 01:18:27,769 --> 01:18:29,535 Dude, you kissed him. I don't see what the big deal is. 1259 01:18:29,537 --> 01:18:30,972 No, Jen, I fucked Art. 1260 01:18:31,171 --> 01:18:31,706 What? 1261 01:18:32,807 --> 01:18:33,539 And I woke up with him at Eric's place. 1262 01:18:33,541 --> 01:18:34,639 Emily. 1263 01:18:34,641 --> 01:18:36,308 There were all these people there, 1264 01:18:36,310 --> 01:18:37,509 and there was a cake with a picture of Mr. Roosevelt on it. 1265 01:18:37,511 --> 01:18:40,111 And I freaked out and then I took the ashes. 1266 01:18:40,113 --> 01:18:41,046 You took the ashes? 1267 01:18:41,048 --> 01:18:41,949 I took the ashes. 1268 01:18:42,417 --> 01:18:43,151 Bad ass. 1269 01:18:43,451 --> 01:18:44,817 Yeah? 1270 01:18:44,819 --> 01:18:47,452 So what are you going to do now? Are you leaving tomorrow? 1271 01:18:47,454 --> 01:18:48,553 I don't know! 1272 01:18:48,555 --> 01:18:49,921 I don't know! I don't know! 1273 01:18:49,923 --> 01:18:51,389 You could stay here. 1274 01:18:51,391 --> 01:18:54,093 No. I can't, I've already burned every bridge in Austin. 1275 01:18:54,095 --> 01:18:56,294 I'm gonna go back to LA, and try to get another editing gig. 1276 01:18:56,296 --> 01:18:57,763 And then audition for commercials and 1277 01:18:57,765 --> 01:19:00,866 be a desperate improv comedian who never gets a real job, 1278 01:19:00,868 --> 01:19:03,938 and ends up being some loser fucking waitress? 1279 01:19:05,239 --> 01:19:07,108 Yeah, you wouldn't want to do that. 1280 01:19:07,442 --> 01:19:09,243 No, Jen... 1281 01:19:09,543 --> 01:19:12,010 Jen, I didn't... Obviously, I didn't mean... 1282 01:19:12,012 --> 01:19:13,579 Emily, shut up! 1283 01:19:13,581 --> 01:19:16,485 You are amazing. Jen, I didn't know... 1284 01:19:17,018 --> 01:19:18,250 I even fucked this up. 1285 01:19:18,252 --> 01:19:19,353 No, you didn't! 1286 01:19:20,287 --> 01:19:23,121 Listen, I'm you're friend, no matter what. 1287 01:19:23,123 --> 01:19:25,057 But you need to grow the fuck up. 1288 01:19:25,059 --> 01:19:27,192 You're not the only one in the world with fucking problems. 1289 01:19:27,194 --> 01:19:29,361 You're right. I don't deserve friends. 1290 01:19:29,363 --> 01:19:31,597 God, you are so self-pitying! 1291 01:19:31,599 --> 01:19:32,430 I'm sorry! 1292 01:19:32,432 --> 01:19:35,403 Stop saying you're sorry! 1293 01:19:53,087 --> 01:19:53,585 Fuck! 1294 01:19:53,587 --> 01:19:54,055 Fuck! 1295 01:19:54,654 --> 01:19:55,389 Where's my bike? 1296 01:19:57,324 --> 01:19:58,324 Where's my bike? 1297 01:19:58,326 --> 01:19:59,895 Shit, shit... 1298 01:20:00,194 --> 01:20:01,062 Oh my God. 1299 01:20:01,962 --> 01:20:03,629 Someone fucking stole my bike! 1300 01:20:03,631 --> 01:20:05,467 It's so fucking obvious! 1301 01:20:07,467 --> 01:20:09,904 Fuck everyone! 1302 01:20:13,675 --> 01:20:14,543 No, Jen. 1303 01:20:15,109 --> 01:20:16,275 Hey, buddy. 1304 01:20:16,277 --> 01:20:18,945 Jen, Jen, no, I don't want to. 1305 01:20:18,947 --> 01:20:19,711 I'm just here to help. 1306 01:20:19,713 --> 01:20:20,745 You can't do this to me. 1307 01:20:20,747 --> 01:20:22,149 - I'm here to help. - I don't want it. 1308 01:20:23,216 --> 01:20:23,816 I'll hit you with a little water. 1309 01:20:23,818 --> 01:20:25,153 No, no, no. 1310 01:20:26,621 --> 01:20:28,387 - Don't do this. - There's nowhere to go. 1311 01:20:28,389 --> 01:20:29,056 No, no. 1312 01:20:30,224 --> 01:20:31,991 Come on, Em. You gotta face your fears. 1313 01:20:31,993 --> 01:20:32,060 No. 1314 01:20:35,697 --> 01:20:37,132 No, no. 1315 01:20:37,465 --> 01:20:38,567 - Just trying to help. - No! 1316 01:20:39,300 --> 01:20:41,002 - Here to help. - NO! 1317 01:21:08,662 --> 01:21:13,334 Ahhhhhhhhh! 1318 01:21:15,502 --> 01:21:18,907 Mr. Roosevelt! 1319 01:21:20,440 --> 01:21:22,143 I'm sorry! 1320 01:21:25,747 --> 01:21:27,582 I'm so sorry! 1321 01:22:16,564 --> 01:22:18,466 Jen, am I a bad person? 1322 01:22:20,134 --> 01:22:20,969 No... 1323 01:22:22,203 --> 01:22:22,837 There's no way in hell you're a bad person. 1324 01:22:23,470 --> 01:22:25,336 You're a good person, 1325 01:22:25,338 --> 01:22:26,942 with really bad execution. 1326 01:22:37,518 --> 01:22:38,319 You ready to do this? 1327 01:22:45,725 --> 01:22:46,293 Hi. 1328 01:22:49,529 --> 01:22:51,599 There's not much of him in here. 1329 01:22:55,103 --> 01:22:56,371 What's up? I'm Jen. 1330 01:22:57,738 --> 01:22:59,507 Heard a lot about you. 1331 01:23:00,207 --> 01:23:02,143 I'm not sure where Eric is. 1332 01:23:02,376 --> 01:23:04,309 After this morning, he just disappeared. 1333 01:23:04,311 --> 01:23:05,412 And he left his phone here. 1334 01:23:06,247 --> 01:23:08,048 I'm sure he's alright. 1335 01:23:11,652 --> 01:23:15,990 Emily, I was just trying to do something nice... 1336 01:23:16,190 --> 01:23:18,492 with the brunch, and with you. 1337 01:23:19,292 --> 01:23:20,295 Okay? 1338 01:23:21,462 --> 01:23:24,532 I don't know how to handle stuff like this. 1339 01:23:25,166 --> 01:23:27,199 Or maybe I went about it the wrong way. 1340 01:23:27,201 --> 01:23:29,235 And everyone's so upset. 1341 01:23:29,237 --> 01:23:30,605 Everyone is so upset. 1342 01:23:30,805 --> 01:23:32,173 And you ran away. 1343 01:23:33,541 --> 01:23:35,043 And Eric is gone and I don't even know who you are. 1344 01:23:36,610 --> 01:23:40,347 And I was just trying to do something nice. 1345 01:23:42,350 --> 01:23:45,286 And I wanted to do something right! 1346 01:23:51,591 --> 01:23:52,760 What the fuck! 1347 01:23:54,261 --> 01:23:57,162 This is the part where you're supposed to start laughing. 1348 01:23:57,164 --> 01:23:58,166 What? 1349 01:24:14,582 --> 01:24:16,182 You want some? 1350 01:24:16,184 --> 01:24:16,818 Yeah. 1351 01:24:29,396 --> 01:24:32,500 I never had a pet before Mr. Roosevelt... 1352 01:24:33,533 --> 01:24:34,835 Really? Never? 1353 01:24:35,670 --> 01:24:36,471 No. 1354 01:24:42,877 --> 01:24:44,746 Eric. 1355 01:24:45,345 --> 01:24:46,477 Where were you? 1356 01:24:46,479 --> 01:24:48,649 Just walking around, thinking. 1357 01:24:49,483 --> 01:24:50,485 - Are you wet? - Uh-huh. 1358 01:24:52,420 --> 01:24:54,322 Some stuff happened. 1359 01:25:00,795 --> 01:25:02,230 Shall we do this? 1360 01:26:01,555 --> 01:26:03,187 Dear Eric and Celeste, 1361 01:26:03,189 --> 01:26:05,523 Thank you for taking such good care of me. 1362 01:26:05,525 --> 01:26:08,693 Now that I'm no longer alive, I just want to report back and say, 1363 01:26:08,695 --> 01:26:10,631 the tuna in heaven is divine. 1364 01:26:10,832 --> 01:26:12,365 Love, Mr. Roosevelt. 1365 01:26:12,367 --> 01:26:14,967 PS: I know my mom Emily was kind of a cunt, 1366 01:26:14,969 --> 01:26:16,768 but she's grown up a lot over this weekend. 1367 01:26:16,770 --> 01:26:18,269 Thank you for showing her what a family looks like. 1368 01:26:18,271 --> 01:26:21,540 She thinks you guys are building something great together. 1369 01:26:21,542 --> 01:26:23,744 And the wood floors look awesome. 1370 01:26:27,881 --> 01:26:29,447 PPS: Sorry I broke your thing. 1371 01:26:29,449 --> 01:26:32,851 I tried to fix it as best as I could. 1372 01:26:32,853 --> 01:26:37,257 PPPS: Hey, just in case you didn't know, this is Emily writing this. 1373 01:26:43,663 --> 01:26:44,599 Hi, is Jen home? 1374 01:26:50,570 --> 01:26:51,704 I thought you were gone. 1375 01:26:51,706 --> 01:26:53,171 Yeah. I'm going to be leaving 1376 01:26:53,173 --> 01:26:57,412 I just wanted to say goodbye to you before you left for tour. 1377 01:26:57,744 --> 01:26:59,812 What? I'm not going on tour. 1378 01:26:59,814 --> 01:27:03,451 You say that now, but maybe this... 1379 01:27:03,850 --> 01:27:04,786 will change your mind. 1380 01:27:06,720 --> 01:27:08,519 "mdotclark79" 1381 01:27:08,521 --> 01:27:11,123 "This drummer is sick. Come to Cincinnati." 1382 01:27:11,125 --> 01:27:13,525 The people have spoken. They love you. 1383 01:27:13,527 --> 01:27:14,992 Dude, maybe I will go on tour. 1384 01:27:14,994 --> 01:27:18,233 Yeah you will. Guess my YouTube came in handy for something. 1385 01:27:18,432 --> 01:27:19,667 Fuck yeah! 1386 01:27:21,001 --> 01:27:23,338 Well, Jen, I'm gonna miss you. 1387 01:27:24,537 --> 01:27:26,037 I'm gonna miss you, too, man. 1388 01:27:26,039 --> 01:27:27,641 Bring it in. Bring it in. 1389 01:27:28,007 --> 01:27:29,676 - Oh my God. - Yeah! 1390 01:27:33,447 --> 01:27:34,882 Well, I guess that's it. 1391 01:27:35,582 --> 01:27:36,483 See you. 1392 01:27:37,384 --> 01:27:38,584 Oh, wait Jen, I almost forgot. 1393 01:27:38,586 --> 01:27:41,652 I am flat broke. Can I get a ride to the airport? 1394 01:27:41,654 --> 01:27:43,490 - Oh, fuck you. - Okay. 1395 01:27:44,792 --> 01:27:46,661 - I'll get my keys. - Okay. 1396 01:28:00,814 --> 01:28:05,814