0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:04,943 --> 00:00:09,943 2 00:00:14,061 --> 00:00:17,266 [Nada muram] 3 00:00:21,571 --> 00:00:24,773 Ayah saya sedang membuat sandwich di dapur. 4 00:00:26,874 --> 00:00:29,444 Dia memanggang rotinya di atas stovetop. 5 00:00:30,746 --> 00:00:34,717 Mustard, mayones, ayam, tidak ada selada. 6 00:00:36,886 --> 00:00:39,452 Dia menutup sandwich dan berjalan dengan itu 7 00:00:39,454 --> 00:00:42,923 ke ruang tamu. 8 00:00:42,925 --> 00:00:47,661 Dia menyalakan televisi dan menyaksikan berdiri, 9 00:00:47,663 --> 00:00:49,831 makan sandwichnya. 10 00:00:51,633 --> 00:00:55,404 Dia makan setiap gigitan kecuali sudut satu kerak. 11 00:00:56,806 --> 00:01:00,707 Dia mengaturnya, hampir dengan lembut, di atas meja 12 00:01:00,709 --> 00:01:03,610 di depan TV. 13 00:01:03,612 --> 00:01:05,811 Dia membersihkan tangannya, 14 00:01:05,813 --> 00:01:08,682 membebaskan diri dari remah-remah, 15 00:01:08,684 --> 00:01:12,519 dan berjalan keluar dari pintu depan. 16 00:01:12,521 --> 00:01:15,758 Itu yang terakhir kalinya Aku melihatnya. 17 00:01:17,125 --> 00:01:20,159 Saya berumur tiga tahun. 18 00:01:20,161 --> 00:01:23,331 [mesin pesawat berputar] 19 00:01:27,468 --> 00:01:31,673 Sikat gigi, telepon, tiga buku. 20 00:01:35,277 --> 00:01:38,212 Lima pasang pakaian dalam, dua pasang sepatu, 21 00:01:38,214 --> 00:01:41,381 satu lipstik, satu maskara. 22 00:01:41,383 --> 00:01:44,551 Hanya tiga foto Saya punya dari ayah saya. 23 00:01:44,553 --> 00:01:47,554 [musik muram] 24 00:01:47,556 --> 00:01:50,390 ♪ ♪ 25 00:01:50,392 --> 00:01:56,798 Satu sweater, satu mantel, dua bra, kacamata hitam, tidak ada topi. 26 00:01:58,500 --> 00:02:02,334 Dompet, pil tidur. 27 00:02:02,336 --> 00:02:05,070 Tuan dan Nyonya, kami sudah sekarang meredupkan lampu kabin. 28 00:02:05,072 --> 00:02:06,906 Jika Anda ingin membaca, tolong gunakan cahayanya 29 00:02:06,908 --> 00:02:09,542 di panel di atas Anda. Terima kasih. 30 00:02:09,544 --> 00:02:11,244 ♪ ♪ 31 00:02:11,246 --> 00:02:13,579 Alamat terakhir yang diketahui, 32 00:02:13,581 --> 00:02:17,117 tiga pasang kaus kaki, satu rok. 33 00:02:17,119 --> 00:02:21,454 ♪ ♪ 34 00:02:21,456 --> 00:02:25,894 aku sudah menunggu untuk melakukan ini seumur hidupku. 35 00:03:01,228 --> 00:03:08,436 ♪ ♪ 36 00:03:25,587 --> 00:03:27,789 [pintu tertutup] 37 00:03:29,456 --> 00:03:32,727 [anjing menggonggong di kejauhan] 38 00:03:56,785 --> 00:03:59,989 [air mengalir] 39 00:04:40,662 --> 00:04:43,865 [bernafas dengan tajam] 40 00:04:51,907 --> 00:04:55,176 [obrolan TV yang jauh] 41 00:05:00,683 --> 00:05:03,886 [Anak-anak yang jauh bermain] 42 00:05:14,229 --> 00:05:17,062 [menarik napas dalam] 43 00:05:17,064 --> 00:05:21,300 [berteriak bermain jarak jauh] 44 00:05:21,302 --> 00:05:24,339 [teriakan sirene jauh] 45 00:05:27,409 --> 00:05:29,679 [klakson klakson mobil jauh] 46 00:05:35,518 --> 00:05:38,753 [tidur berderit] 47 00:05:41,189 --> 00:05:44,592 [pisau helikopter thruming overhead] 48 00:05:58,607 --> 00:06:00,876 [pintu berderit] 49 00:06:09,751 --> 00:06:11,953 [ponsel berdering] 50 00:06:31,439 --> 00:06:34,642 [koin bergemerincing] 51 00:06:39,313 --> 00:06:42,318 [terengah-engah] 52 00:07:08,477 --> 00:07:10,012 Mm 53 00:07:12,347 --> 00:07:13,883 [terengah-engah] 54 00:07:21,457 --> 00:07:24,489 - Halo? - Hai. 55 00:07:24,491 --> 00:07:27,492 Itu Lexi. 56 00:07:27,494 --> 00:07:29,494 Apa kabar? 57 00:07:29,496 --> 00:07:31,163 Saya sudah datang ke Amerika. 58 00:07:31,165 --> 00:07:33,566 Kamu di Amerika? 59 00:07:33,568 --> 00:07:36,369 Saya di Los Angeles. 60 00:07:36,371 --> 00:07:38,571 - Kamu bercanda? - Tidak, bukan aku. 61 00:07:38,573 --> 00:07:40,172 Aku disini. 62 00:07:40,174 --> 00:07:42,574 Aku mengacaukan semuanya. 63 00:07:42,576 --> 00:07:44,509 Semuanya hilang. 64 00:07:44,511 --> 00:07:47,280 Saya sudah pindah rumah saya. 65 00:07:47,282 --> 00:07:50,850 Itu sangat mengerikan dengan David. 66 00:07:50,852 --> 00:07:54,386 Dulu sangat bagus, 67 00:07:54,388 --> 00:07:57,590 dan sekarang sangat mengerikan. 68 00:07:57,592 --> 00:08:00,393 Sudah benar-benar berakhir. 69 00:08:00,395 --> 00:08:02,561 Saya tidak punya cukup uang untuk melakukan ini, 70 00:08:02,563 --> 00:08:04,696 jadi saya pada dasarnya mengambil semua yang saya miliki 71 00:08:04,698 --> 00:08:07,033 dan saya datang ke sini. 72 00:08:07,035 --> 00:08:09,035 Saya tidak tahu apa yang saya lakukan. 73 00:08:09,037 --> 00:08:12,037 Saya tidak tahu apa yang saya kejar. 74 00:08:12,039 --> 00:08:13,807 Maksudku, Saya sudah hidup selama ini 75 00:08:13,809 --> 00:08:16,376 tanpa berbicara dengan ayahku. Saya benar-benar tidak tahu ... 76 00:08:16,378 --> 00:08:19,244 - [anak mengoceh] - Satu detik, Lexi. 77 00:08:19,246 --> 00:08:22,114 - [Mengoceh terus] - Pergilah. 78 00:08:22,116 --> 00:08:24,117 Tanya saja ayah. Pergi berbicara dengan Ayah. 79 00:08:24,119 --> 00:08:26,119 Tutup pintunya untukku, sayang. Berlangsung. Pergilah. 80 00:08:26,121 --> 00:08:28,121 Beri aku waktu sebentar. Mommy di telepon, oke? 81 00:08:28,123 --> 00:08:31,124 - [Mengoceh terus] - Tanya saja Ayah. 82 00:08:31,126 --> 00:08:34,294 [musik muram] 83 00:08:34,296 --> 00:08:40,299 ♪ ♪ 84 00:08:40,301 --> 00:08:43,305 [kicau burung] 85 00:08:46,907 --> 00:08:50,111 [anjing menggonggong di kejauhan] 86 00:08:57,918 --> 00:09:01,122 [anjing menggonggong di kejauhan] 87 00:09:06,595 --> 00:09:08,797 [bel berbunyi] 88 00:09:11,465 --> 00:09:14,500 [bermain musik jazzy rendah] 89 00:09:14,502 --> 00:09:21,477 ♪ ♪ 90 00:09:38,760 --> 00:09:40,995 Saya suka lampu. 91 00:09:43,297 --> 00:09:46,531 Dan meja. [terkekeh] 92 00:09:46,533 --> 00:09:48,503 Dan pemandangan. 93 00:09:50,638 --> 00:09:52,472 Ya. 94 00:09:52,474 --> 00:09:54,674 Anda tidak mengerti itu di London. 95 00:09:54,676 --> 00:09:56,541 [terkekeh] Saya kira. 96 00:09:56,543 --> 00:09:58,044 Tidak, mereka ... 97 00:09:58,046 --> 00:09:59,679 ♪ ♪ 98 00:09:59,681 --> 00:10:01,381 Buka. Mereka... 99 00:10:01,383 --> 00:10:03,016 Ini sangat terbuka. 100 00:10:03,018 --> 00:10:04,918 Ini sangat ... 101 00:10:04,920 --> 00:10:06,486 Ya. Itu indah. 102 00:10:06,488 --> 00:10:08,487 Ketika saya tinggal di California Utara, 103 00:10:08,489 --> 00:10:12,391 Saya pikir L.A. adalah lubangnya, Anda tahu? 104 00:10:12,393 --> 00:10:18,598 Dan kemudian saya pindah ke sini, dan itu adalah sebuah wahyu. 105 00:10:18,600 --> 00:10:23,602 Apa pun yang ingin Anda lakukan, 106 00:10:23,604 --> 00:10:26,705 dapat Anda lakukan di L.A. di suatu tempat. 107 00:10:26,707 --> 00:10:28,907 Apa yang kamu pikirkan Saya harus lakukan ketika saya di sini? 108 00:10:28,909 --> 00:10:30,910 Pergi ke pantai. 109 00:10:30,912 --> 00:10:34,083 [jam berdetak] 110 00:10:36,683 --> 00:10:39,118 Itu 20 tahun lalu. 111 00:10:39,120 --> 00:10:42,955 Dia dan keluarganya telah berada di sini untuk makan malam, 112 00:10:42,957 --> 00:10:46,959 dan kemudian hal berikutnya yang kami tahu, dia pergi. 113 00:10:46,961 --> 00:10:49,762 Dia baru saja meninggalkan mereka. 114 00:10:49,764 --> 00:10:53,632 Kami benar-benar tidak mau untuk tetap berhubungan dengan John 115 00:10:53,634 --> 00:10:58,907 karena kami merasa dia bukan pria yang sangat baik. 116 00:11:03,043 --> 00:11:06,247 Saya tahu bahwa Anda tidak tahu di mana John ... 117 00:11:09,050 --> 00:11:11,883 Tapi saya datang ke sini hari ini karena saya berharap 118 00:11:11,885 --> 00:11:14,620 Anda akan bisa untuk memberi saya alamat Ethel 119 00:11:14,622 --> 00:11:17,790 jadi saya bisa berhubungan dengan dia. 120 00:11:17,792 --> 00:11:19,659 ♪ ♪ 121 00:11:19,661 --> 00:11:22,661 Mungkin dia tahu. 122 00:11:22,663 --> 00:11:25,700 [gelombang menabrak] 123 00:11:29,738 --> 00:11:32,941 [seagulls menangis] 124 00:11:40,614 --> 00:11:43,619 [lalat berdengung] 125 00:11:49,758 --> 00:11:51,960 [menghembuskan napas dalam] 126 00:12:44,811 --> 00:12:47,847 [terengah-engah] 127 00:12:47,849 --> 00:12:51,018 [seagulls menangis] 128 00:12:58,826 --> 00:13:02,029 [lalat mendengung] 129 00:13:31,859 --> 00:13:34,894 [musik muram] 130 00:13:34,896 --> 00:13:42,070 ♪ ♪ 131 00:13:43,571 --> 00:13:46,841 [anjing menggonggong di kejauhan] 132 00:14:46,935 --> 00:14:50,138 [permainan tune playing] 133 00:14:54,942 --> 00:14:58,145 [kendaraan mendekat] 134 00:15:03,819 --> 00:15:06,685 [mesin berhenti] 135 00:15:06,687 --> 00:15:09,354 [pintu mobil terbuka] 136 00:15:09,356 --> 00:15:11,357 [pintu mobil menutup] 137 00:15:11,359 --> 00:15:13,992 [langkah kaki] 138 00:15:13,994 --> 00:15:16,163 [pintu tertutup] 139 00:15:21,302 --> 00:15:23,504 Anda akan mencuci baju? 140 00:15:25,306 --> 00:15:29,809 [keys clatter] Bisakah Anda mengambil earphone Anda? 141 00:15:29,811 --> 00:15:31,343 Apa? 142 00:15:31,345 --> 00:15:33,145 Anda bertanya kepada saya tentang mencuci pakaian. 143 00:15:33,147 --> 00:15:35,048 Saya melakukan cucian. 144 00:15:35,050 --> 00:15:37,683 Ya, tapi kamu baru saja meninggalkannya di keranjang tanpa lipat. 145 00:15:37,685 --> 00:15:39,852 - Bersih... - Terserah, tidak apa-apa. 146 00:15:39,854 --> 00:15:41,386 - Tidak apa-apa. - Saya belum selesai. 147 00:15:41,388 --> 00:15:43,054 Aku akan melakukannya. 148 00:15:43,056 --> 00:15:46,224 - Aku harus melakukannya sendiri. - Yesus Kristus. 149 00:15:46,226 --> 00:15:48,093 Bagaimana kabarnya? 150 00:15:48,095 --> 00:15:50,929 Apakah kamu harus mengeluh tentang semua yang saya lakukan? 151 00:15:50,931 --> 00:15:52,530 Ethel baik-baik saja. 152 00:15:52,532 --> 00:15:54,067 Dia baik-baik saja, seperti dia tidur? 153 00:15:54,069 --> 00:15:55,166 Dia baik-baik saja, dia sedang beristirahat? 154 00:15:55,168 --> 00:15:56,901 Dia sedang menonton TV? Apa? 155 00:15:56,903 --> 00:15:59,237 - Apa yang dia lakukan sekarang? - Dia sedang tidur. 156 00:15:59,239 --> 00:16:01,006 Dia baik-baik saja. 157 00:16:01,008 --> 00:16:02,742 Dia hidup. 158 00:16:02,744 --> 00:16:05,410 Saya berbicara dengannya. 159 00:16:05,412 --> 00:16:07,213 Saya telah melihatnya sepanjang hari. 160 00:16:07,215 --> 00:16:09,584 - Apa yang kamu bicarakan? - Kita bicara tentang... 161 00:16:10,718 --> 00:16:14,786 Oke, saya tidak ingat jika kita benar-benar berbicara banyak. 162 00:16:14,788 --> 00:16:16,222 Apapun, saya ... 163 00:16:16,224 --> 00:16:17,790 Ibuku punya gagal jantung kongestif. 164 00:16:17,792 --> 00:16:20,693 Dia tidak hanya berbaring saja untuk bersenang-senang. 165 00:16:20,695 --> 00:16:23,128 Aku hanya membutuhkanmu untuk membantuku, Angie. 166 00:16:23,130 --> 00:16:24,597 Seperti, sialan santai. 167 00:16:24,599 --> 00:16:26,799 Saya kedinginan sampai aku masuk ke rumah 168 00:16:26,801 --> 00:16:28,534 - dan saya melihat kotoran di mana-mana ... - Ya, baiklah, 169 00:16:28,536 --> 00:16:29,868 Aku sedang kedinginan sebelum kamu berjalan 170 00:16:29,870 --> 00:16:31,636 kedalam rumah. Saya sedang bersantai ... 171 00:16:31,638 --> 00:16:33,738 Oh, saya yakin, karena kamu tinggi dan kamu mabuk. 172 00:16:33,740 --> 00:16:35,741 Saya bisa orang lain untuk melakukannya. 173 00:16:35,743 --> 00:16:37,642 Besar. Betapa pun besarnya Anda akan membayar orang itu, 174 00:16:37,644 --> 00:16:39,411 Karena tidak ada yang akan mengambil gaji budak seperti yang saya lakukan. 175 00:16:39,413 --> 00:16:40,780 Nah, kenapa tidak kamu dapatkan pekerjaan nyata 176 00:16:40,782 --> 00:16:42,113 daripada berbohong di sofa... 177 00:16:42,115 --> 00:16:43,448 Saya memiliki pekerjaan nyata. 178 00:16:43,450 --> 00:16:44,983 Pot merokok sepanjang hari dan mabuk? 179 00:16:44,985 --> 00:16:47,620 - Pergi dan cari pekerjaan! - Saya punya pekerjaan di malam hari! 180 00:16:47,622 --> 00:16:50,790 Jika Anda punya pekerjaan nyata, maka kita bisa mengumpulkan uang bersama 181 00:16:50,792 --> 00:16:53,659 untuk mempekerjakan seseorang yang sebenarnya membersihkan. 182 00:16:53,661 --> 00:16:56,898 Anda ibu sedang sekarat. Saya tidak bisa menyelamatkan hidupnya. 183 00:17:01,069 --> 00:17:03,538 Itu sangat bagus. 184 00:17:08,743 --> 00:17:11,476 Aku tidak bisa ... Saya tidak bisa melakukannya sendiri, 185 00:17:11,478 --> 00:17:13,648 dan aku butuh bantuanmu. 186 00:17:15,082 --> 00:17:16,682 Maafkan saya. 187 00:17:16,684 --> 00:17:18,917 - [berciuman] - Aku cinta kamu. 188 00:17:18,919 --> 00:17:20,921 Aku mencintaimu juga. 189 00:17:44,445 --> 00:17:47,648 [obrolan jarak jauh] 190 00:17:49,116 --> 00:17:52,151 [bermain musik jarak jauh] 191 00:17:52,153 --> 00:17:59,157 ♪ ♪ 192 00:17:59,159 --> 00:18:02,161 [musik semakin keras] 193 00:18:02,163 --> 00:18:09,337 ♪ ♪ 194 00:18:14,009 --> 00:18:17,012 [obrolan tidak jelas] 195 00:18:19,147 --> 00:18:22,181 [musik dansa jarak jauh] 196 00:18:22,183 --> 00:18:28,186 ♪ ♪ 197 00:18:28,188 --> 00:18:30,358 [mengetuk pintu] 198 00:18:35,161 --> 00:18:36,428 Hei, ini dia. Hei. 199 00:18:36,430 --> 00:18:37,762 [terkekeh] Itu dia. 200 00:18:37,764 --> 00:18:39,565 - Itu dia. - Hei 201 00:18:39,567 --> 00:18:41,066 - Wow. - Bagaimana kabarmu? 202 00:18:41,068 --> 00:18:42,568 - Ini Matt. - Ya, bagaimana kabarmu? 203 00:18:42,570 --> 00:18:44,069 - Hai, Matt. - Aku membawa... 204 00:18:44,071 --> 00:18:45,570 - Saya membawa seorang teman. - Ini Amerika. 205 00:18:45,572 --> 00:18:47,440 Kami melakukan banyak hal. 206 00:18:47,442 --> 00:18:49,107 - Semuanya lebih besar. - Ya 207 00:18:49,109 --> 00:18:50,909 Dua kali ukurannya. 208 00:18:50,911 --> 00:18:53,412 [keduanya tertawa] 209 00:18:53,414 --> 00:18:55,347 Anda suka bir? Kami membawa bir. 210 00:18:55,349 --> 00:18:56,781 Ya. Terima kasih. 211 00:18:56,783 --> 00:18:58,584 - Siapa namamu lagi? - Matt. 212 00:18:58,586 --> 00:19:01,587 Ya. Ya, kami sudah tahu satu sama lain sementara. 213 00:19:01,589 --> 00:19:02,922 - Semoga baik-baik saja. - Ya, ya. 214 00:19:02,924 --> 00:19:04,290 - [tertawa] - Benar. 215 00:19:04,292 --> 00:19:05,758 - Ya jadi... - Ya 216 00:19:05,760 --> 00:19:07,425 - Terserah, kawan. - Aku bilang tidak apa-apa. 217 00:19:07,427 --> 00:19:10,061 [keduanya tertawa, obrolan yang tumpang tindih] 218 00:19:10,063 --> 00:19:11,532 Ya benar? 219 00:19:12,867 --> 00:19:14,267 Tidak apa-apa kalau aku di sini, kan? 220 00:19:14,269 --> 00:19:15,901 Ya, aku hanya akan nongkrong. 221 00:19:15,903 --> 00:19:17,603 Jika tidak baik-baik saja, Saya akan mengatakan kepada Anda untuk pergi. 222 00:19:17,605 --> 00:19:19,137 - Oh, kamu mau? - Ya Dia lugas. 223 00:19:19,139 --> 00:19:20,806 - benarkan? Ya. Karena itulah ... - Dia. 224 00:19:20,808 --> 00:19:22,575 - [tertawa] - Ini, seperti, ya. 225 00:19:22,577 --> 00:19:24,143 - Dia, seperti, tidak ada omong kosong. - Ya 226 00:19:24,145 --> 00:19:25,778 - Dia melemparkannya padamu. - Ya, saya suka itu. 227 00:19:25,780 --> 00:19:27,245 - Ya - Kamu suka itu? 228 00:19:27,247 --> 00:19:28,914 Saya suka itu. 229 00:19:28,916 --> 00:19:30,482 Karena wanita di sini, terkadang Anda tidak benar-benar tahu 230 00:19:30,484 --> 00:19:31,951 apa yang mereka pikirkan, tapi dengan yang ini ... 231 00:19:31,953 --> 00:19:33,953 - Ya - Dia memikirkannya dan dia mengatakannya. 232 00:19:33,955 --> 00:19:36,489 - Duduk. - Ya Ya. 233 00:19:36,491 --> 00:19:38,824 - Ya - Duduklah, Matt. 234 00:19:38,826 --> 00:19:40,459 Apakah Anda membayar setiap minggu? 235 00:19:40,461 --> 00:19:43,628 Anda membayar per jam, atau kamu ... dari hari ke hari? 236 00:19:43,630 --> 00:19:45,598 Apa itu? 237 00:19:45,600 --> 00:19:47,933 - Ya, saya bayar dari hari ke hari. - Di siang hari? 238 00:19:47,935 --> 00:19:49,501 - Kemari. - Di sini? 239 00:19:49,503 --> 00:19:50,836 - Ya, disini. - Disana? 240 00:19:50,838 --> 00:19:52,637 - Ya - Ya? 241 00:19:52,639 --> 00:19:54,106 - Apakah rasanya enak? - Ya, tidak apa-apa. 242 00:19:54,108 --> 00:19:56,942 Ya? Apakah ini yang ada dalam pikiran Anda? 243 00:19:56,944 --> 00:19:59,845 Ya saya kira. [keduanya tertawa] 244 00:19:59,847 --> 00:20:03,281 - [bernafas dalam] - Apakah itu yang ada dalam pikiranmu? 245 00:20:03,283 --> 00:20:04,983 Ya. saya khawatir ketika kami mengetuk pintu. 246 00:20:04,985 --> 00:20:06,751 - Bagaimana denganmu? - Ya, saya tidak berpikir 247 00:20:06,753 --> 00:20:08,620 dia akan berada di sini. Tidak, ya, ini luar biasa. 248 00:20:08,622 --> 00:20:09,989 - Ini luar biasa. - Kamu punya terlalu banyak ... 249 00:20:09,991 --> 00:20:11,656 Kamu terlalu banyak pakai baju. 250 00:20:11,658 --> 00:20:12,957 Saya tidak tahu kenapa kamu memakai ini. 251 00:20:12,959 --> 00:20:14,326 - Ini ... - Apa itu? 252 00:20:14,328 --> 00:20:15,828 Apakah itu tidak nyaman? 253 00:20:15,830 --> 00:20:17,328 - Anda ingin melepasnya? - Tidak ada cinta. 254 00:20:17,330 --> 00:20:18,830 - Tidak? Mereka merasa baik? - Tidak apa-apa. 255 00:20:18,832 --> 00:20:20,098 - Ya? - Mereka baik-baik saja. 256 00:20:20,100 --> 00:20:21,834 - Ah, aksennya. - Saya tau? 257 00:20:21,836 --> 00:20:23,336 - Ya - Itu bagus. 258 00:20:23,338 --> 00:20:24,669 [terkekeh] Kanan. 259 00:20:24,671 --> 00:20:26,105 [terkekeh] 260 00:20:26,107 --> 00:20:27,540 [meniru aksen Inggris] Halo. 261 00:20:27,542 --> 00:20:29,308 [terkekeh] 262 00:20:29,310 --> 00:20:32,113 [meniru aksen Inggris] Bisakah saya menurunkan ritsleting ini? 263 00:20:40,288 --> 00:20:42,490 [botol berdentang di atas meja] 264 00:20:45,292 --> 00:20:48,495 [bermain musik jarak jauh] 265 00:20:52,332 --> 00:20:55,166 Geser saja ke bawah. 266 00:20:55,168 --> 00:21:00,205 Saya pikir ... Saya pikir mungkin kita melakukan ini, kan? 267 00:21:00,207 --> 00:21:02,040 Ambil saja itu. 268 00:21:02,042 --> 00:21:05,213 - [terkekeh] - Duduklah. 269 00:21:10,650 --> 00:21:12,853 - Tidak. - Lepas? 270 00:21:15,689 --> 00:21:19,058 - Apa yang saya minati ... - Ya? 271 00:21:19,060 --> 00:21:22,027 - [berbisik tidak jelas] - Ya? 272 00:21:22,029 --> 00:21:25,897 - [berbisik tidak jelas] - Ya? 273 00:21:25,899 --> 00:21:27,732 - Apakah kamu ingin melihat itu? - Ya 274 00:21:27,734 --> 00:21:29,601 - Baik. - Ya? 275 00:21:29,603 --> 00:21:31,604 - Ya - Benar. 276 00:21:31,606 --> 00:21:33,405 - Lanjutkan. - Baik. Sekarang juga? 277 00:21:33,407 --> 00:21:35,240 Ya, ya, sekarang juga. 278 00:21:35,242 --> 00:21:37,909 - Apakah itu baik-baik saja denganmu? - Ya, itu baik-baik saja denganku. 279 00:21:37,911 --> 00:21:39,845 - Kamu siap untuk ini? - Saya tidak tahu. 280 00:21:39,847 --> 00:21:42,047 - Bagaimana saya bisa tahu itu. - Baiklah, ini dia. 281 00:21:42,049 --> 00:21:44,049 [terkekeh] 282 00:21:44,051 --> 00:21:46,385 Itu ... 283 00:21:46,387 --> 00:21:48,556 itu peralatannya. 284 00:21:53,894 --> 00:21:55,927 - Berbaring. - Baiklah. 285 00:21:55,929 --> 00:21:58,062 - Berbaring. - Baik. 286 00:21:58,064 --> 00:21:59,732 [dengusan] 287 00:21:59,734 --> 00:22:01,099 Kamu tahu apa? 288 00:22:01,101 --> 00:22:02,768 - Saya pikir saya butuh minum. - Ya 289 00:22:02,770 --> 00:22:04,269 Kami punya banyak. 290 00:22:04,271 --> 00:22:07,676 [menarik napas dalam] 291 00:22:09,376 --> 00:22:11,346 - Buka. - Ya 292 00:22:17,885 --> 00:22:20,918 [musik ambient terang] 293 00:22:20,920 --> 00:22:23,789 ♪ ♪ 294 00:22:23,791 --> 00:22:25,624 Kamu terlihat sangat baik. 295 00:22:25,626 --> 00:22:30,495 ♪ ♪ 296 00:22:30,497 --> 00:22:33,499 [semua tertawa] 297 00:22:33,501 --> 00:22:40,742 ♪ ♪ 298 00:22:53,286 --> 00:22:55,154 [tertawa] 299 00:22:55,156 --> 00:22:57,325 Anda tidak tahu apa yang akan terjadi. 300 00:23:04,165 --> 00:23:05,931 - Apa... - Dia tidak bisa mendengar kita sekarang. 301 00:23:05,933 --> 00:23:08,267 - Apa yang terjadi? - Saya tidak tahu. 302 00:23:08,269 --> 00:23:11,970 Setiap kali saya menyentuhnya, dia mendorongku pergi. 303 00:23:11,972 --> 00:23:14,173 ♪ ♪ 304 00:23:14,175 --> 00:23:15,507 Sekarang apa? 305 00:23:15,509 --> 00:23:17,842 ♪ ♪ 306 00:23:17,844 --> 00:23:19,677 - Sekarang apa? - Apa yang ingin kamu lakukan? 307 00:23:19,679 --> 00:23:21,213 ♪ ♪ 308 00:23:21,215 --> 00:23:22,882 Apa yang kamu pikirkan Aku ingin melakukan? 309 00:23:22,884 --> 00:23:28,887 ♪ ♪ 310 00:23:28,889 --> 00:23:31,890 [menarik napas dalam] 311 00:23:31,892 --> 00:23:39,133 ♪ ♪ 312 00:23:45,473 --> 00:23:47,505 [dengusan] 313 00:23:47,507 --> 00:23:50,677 [terengah-engah] 314 00:23:54,482 --> 00:23:57,685 [menghembuskan napas dalam] 315 00:24:36,523 --> 00:24:39,726 [ambient decrescendo] 316 00:24:47,734 --> 00:24:50,003 [musik berhenti] 317 00:24:58,544 --> 00:25:00,747 [menghembuskan napas dalam] 318 00:25:04,551 --> 00:25:07,754 [Nada muram] 319 00:25:11,359 --> 00:25:15,763 David akan memilih pub dan kirimi saya alamatnya. 320 00:25:19,367 --> 00:25:23,402 Saya menyukai momen saat itu dia melihat saya masuk ke pintu. 321 00:25:23,404 --> 00:25:26,405 Aku bukan aku. Saya adalah seorang pelacur. 322 00:25:26,407 --> 00:25:30,578 Dan dia beberapa pria mabuk kesepian. 323 00:25:31,712 --> 00:25:34,646 Saya punya beberapa Trik menyebalkan hari itu 324 00:25:34,648 --> 00:25:36,315 dan sedang mencari seseorang 325 00:25:36,317 --> 00:25:39,318 siapa yang tidak datang saja ke wajahku. 326 00:25:39,320 --> 00:25:42,855 Dia tampak baik, tetapi juga suka dia bisa menyorongkan jari-jarinya 327 00:25:42,857 --> 00:25:45,190 sampai pantatku ketika dia meniduriku, 328 00:25:45,192 --> 00:25:48,527 mungkin menarik rambutku sedikit terlalu keras. 329 00:25:48,529 --> 00:25:51,296 Saya akan berjalan lurus ke atas kepadanya di bar 330 00:25:51,298 --> 00:25:54,098 dan geser kakiku ke kakinya 331 00:25:54,100 --> 00:25:57,636 jadi vagina saya mendorong ke pahanya 332 00:25:57,638 --> 00:26:00,539 dan beri tahu dia jika dia membuatku datang, 333 00:26:00,541 --> 00:26:02,974 Saya tidak akan menagihnya. 334 00:26:02,976 --> 00:26:05,677 Itu permainan peran favorit kami ... 335 00:26:05,679 --> 00:26:08,681 Tingkat keberhasilan 100%. 336 00:26:08,683 --> 00:26:10,919 Tapi saya selalu berpikir ... 337 00:26:12,186 --> 00:26:14,453 Bagaimana jika saya benar-benar melakukannya? 338 00:26:14,455 --> 00:26:16,655 Bisakah saya melakukan itu? 339 00:26:16,657 --> 00:26:21,859 Apakah saya akan tetap menjadi saya jika saya melakukan itu? 340 00:26:21,861 --> 00:26:23,662 Tapi ternyata, 341 00:26:23,664 --> 00:26:27,502 keanehan bukan apa yang membuatnya panas. 342 00:26:30,169 --> 00:26:34,039 Itu adalah keakraban. 343 00:26:34,041 --> 00:26:37,278 Saya selalu belajar pelajaran ini terlambat. 344 00:26:39,347 --> 00:26:42,350 [kicau burung] 345 00:26:44,685 --> 00:26:48,121 [anjing menggonggong di kejauhan] 346 00:27:30,031 --> 00:27:33,234 [gerbang mencicit] 347 00:27:57,090 --> 00:28:00,360 [kicau burung] 348 00:28:15,609 --> 00:28:18,612 [klakson mobil membunyikan klakson] 349 00:28:58,484 --> 00:29:00,021 Halo? 350 00:29:01,121 --> 00:29:02,721 Hei. Hai. 351 00:29:02,723 --> 00:29:04,857 Maaf, saya hanya ingin untuk membawa ini 352 00:29:04,859 --> 00:29:06,691 untuk ibu Tanya, untuk Ethel. 353 00:29:06,693 --> 00:29:10,061 Saya baru saja membawa ... membawakannya beberapa bahan makanan. 354 00:29:10,063 --> 00:29:12,166 Baik. Ayo kembali. 355 00:29:15,301 --> 00:29:17,038 Taruh di sini. 356 00:29:21,140 --> 00:29:22,776 Yakin. 357 00:29:27,680 --> 00:29:29,513 Kamu siapa? 358 00:29:29,515 --> 00:29:31,686 Saya hanya seorang teman dari Tanya. 359 00:29:33,820 --> 00:29:36,456 Tanya memesan ini darimu? 360 00:29:47,868 --> 00:29:49,704 Teman dari Tanya? 361 00:29:53,840 --> 00:29:55,874 [scoffs] 362 00:29:55,876 --> 00:29:58,742 Aku tahu itu. 363 00:29:58,744 --> 00:30:00,580 Kamu sialan Tanya. 364 00:30:02,182 --> 00:30:03,781 Kamu adalah. Kamu sialan Tanya. 365 00:30:03,783 --> 00:30:05,117 Kamu bercinta ... 366 00:30:05,119 --> 00:30:06,684 Sialan jalang. 367 00:30:06,686 --> 00:30:08,222 Tidak. 368 00:30:09,189 --> 00:30:10,254 - Tidak. - Tidak? 369 00:30:10,256 --> 00:30:12,022 Tidak, kamu tidak bercinta ... 370 00:30:12,024 --> 00:30:13,258 - kamu tidak sialan Tanya? - Tidak. 371 00:30:13,260 --> 00:30:14,425 Jangan berbohong padaku. 372 00:30:14,427 --> 00:30:15,760 Apa yang ingin saya katakan? 373 00:30:15,762 --> 00:30:17,695 saya hanya ingin Anda untuk mengatakan yang sebenarnya. 374 00:30:17,697 --> 00:30:20,400 Saya hanya ingin Anda mengatakan yang sebenarnya dalam aksen Inggris kecil Anda. 375 00:30:26,039 --> 00:30:28,242 Aku saudara perempuannya. 376 00:30:34,214 --> 00:30:36,417 Fuck. 377 00:30:39,218 --> 00:30:41,421 [terkekeh pelan] 378 00:30:54,900 --> 00:30:56,436 Kamu ingin? 379 00:30:58,238 --> 00:30:59,773 Terima kasih. 380 00:31:08,248 --> 00:31:09,783 Bisakah saya melihat Ethel? 381 00:31:11,618 --> 00:31:12,783 Ya. 382 00:31:12,785 --> 00:31:15,388 Dia hanya, uh, sampai disini. 383 00:31:19,792 --> 00:31:21,795 Masuklah. 384 00:32:51,017 --> 00:32:53,219 [gemerisik cahaya] 385 00:32:57,357 --> 00:33:02,363 [menghembuskan nafas tajam] 386 00:33:14,907 --> 00:33:16,910 [motor jauh gemuruh] 387 00:33:26,052 --> 00:33:28,254 [motor jauh gemuruh] 388 00:33:56,416 --> 00:33:58,116 Tutup tirai. 389 00:33:58,118 --> 00:33:59,285 Ya. 390 00:34:09,964 --> 00:34:11,663 Mereka tutup? 391 00:34:11,665 --> 00:34:15,166 Ya, tapi Saya-saya tidak dapat menemukan ... 392 00:34:15,168 --> 00:34:16,333 begitu... 393 00:34:16,335 --> 00:34:18,335 Anda akan duduk? 394 00:34:18,337 --> 00:34:20,337 [erangan] Ya. 395 00:34:20,339 --> 00:34:22,340 Jangan duduk di sana. 396 00:34:22,342 --> 00:34:23,911 Duduk di sana. 397 00:34:25,311 --> 00:34:27,580 Oh Baik. 398 00:34:35,455 --> 00:34:37,355 [terkekeh canggung] 399 00:34:37,357 --> 00:34:39,357 - Baik? - Ya 400 00:34:39,359 --> 00:34:41,429 Ya, ini bagus. 401 00:34:44,331 --> 00:34:46,063 Anda ingat Danny? 402 00:34:46,065 --> 00:34:49,032 Kami, uh ... kita di lapangan hari ini, 403 00:34:49,034 --> 00:34:50,534 dan... [terkekeh] 404 00:34:50,536 --> 00:34:52,036 Bajingan itu ... 405 00:34:52,038 --> 00:34:53,704 dia keluar dari truk, 406 00:34:53,706 --> 00:34:56,041 dan datang, dan dia, seperti, "Hei!" 407 00:34:56,043 --> 00:34:58,576 Aku tidak mau untuk mendengar tentang ini. 408 00:34:58,578 --> 00:35:01,114 - Apa itu? - Saya tidak tertarik. 409 00:35:05,152 --> 00:35:06,717 Ya. Baik. 410 00:35:06,719 --> 00:35:08,688 Lepaskan jaketmu. 411 00:35:14,161 --> 00:35:16,363 [menghembuskan napas dalam] 412 00:35:17,163 --> 00:35:20,197 Terima kasih. [terkekeh] 413 00:35:20,199 --> 00:35:22,368 [menghembuskan napas dalam] 414 00:35:26,139 --> 00:35:28,174 [clatters kunci] 415 00:35:31,844 --> 00:35:34,411 Jadi apa yang kamu lakukan di sini? 416 00:35:34,413 --> 00:35:38,819 Aku, uh, hanya menginginkan untuk bertemu denganmu lagi. 417 00:35:39,886 --> 00:35:42,786 - Ya? Kamu suka aku? - Ya Uh, ya. 418 00:35:42,788 --> 00:35:44,355 Ya. 419 00:35:44,357 --> 00:35:47,891 Saya memiliki waktu yang baik. Uh ... 420 00:35:47,893 --> 00:35:50,997 - Ya, itu baik-baik saja. - Ya, itu. 421 00:36:06,212 --> 00:36:07,579 [menghembuskan napas dalam] 422 00:36:07,581 --> 00:36:09,581 [dengusan] 423 00:36:09,583 --> 00:36:12,753 [bernafas dengan tajam] 424 00:36:17,056 --> 00:36:19,092 Katakan saja apa yang harus saya lakukan. 425 00:36:23,563 --> 00:36:25,766 - Lepaskan kancing lalat Anda. - Ya 426 00:36:33,906 --> 00:36:36,109 - Buka bajumu. - Ya 427 00:36:45,384 --> 00:36:49,487 [berbisik] Apakah Anda akan melakukannya dan membuat kejutan? 428 00:36:49,489 --> 00:36:51,188 - Ya - Ya? 429 00:36:51,190 --> 00:36:52,357 Ya. 430 00:36:52,359 --> 00:36:55,360 [musik dramatis] 431 00:36:55,362 --> 00:36:59,630 ♪ ♪ 432 00:36:59,632 --> 00:37:02,802 [bernafas dengan tajam] 433 00:37:07,139 --> 00:37:09,174 [dengusan] 434 00:37:09,176 --> 00:37:15,848 ♪ ♪ 435 00:37:38,337 --> 00:37:40,607 Katakan padaku apa yang kamu suka. 436 00:37:47,313 --> 00:37:49,346 Apakah ini yang kamu suka? 437 00:37:49,348 --> 00:37:50,681 Ya. 438 00:37:50,683 --> 00:37:52,550 - Itu? - Ya 439 00:37:52,552 --> 00:37:54,722 Seperti itu? 440 00:37:55,855 --> 00:37:58,024 Beritahu saya sesuatu yang saya tidak tahu. 441 00:38:00,293 --> 00:38:01,659 Anda punya istri? 442 00:38:01,661 --> 00:38:03,994 Uh, tidak. Saya tidak punya satu. 443 00:38:03,996 --> 00:38:06,063 Anda punya pacar? 444 00:38:06,065 --> 00:38:07,599 Tidak. 445 00:38:07,601 --> 00:38:09,266 Tidak. Jangan memilikinya. 446 00:38:09,268 --> 00:38:11,369 Kamu tidak benar-benar ... Anda tidak bisa berhubungan seks. 447 00:38:11,371 --> 00:38:12,704 Saya bercinta banyak. 448 00:38:12,706 --> 00:38:13,938 Saya sudah bercinta oleh wanita sepertimu. 449 00:38:13,940 --> 00:38:15,607 [tertawa] Tidak, kamu tidak. 450 00:38:15,609 --> 00:38:17,275 - Ya tentu. - Tidak, kamu benar-benar tidak. 451 00:38:17,277 --> 00:38:19,177 - Aku bercinta dengan gadis sepertimu. - Oh, sama seperti saya? 452 00:38:19,179 --> 00:38:21,244 - Ya - Ya Dan apa... 453 00:38:21,246 --> 00:38:22,614 apa yang mereka suka? 454 00:38:22,616 --> 00:38:23,880 Mereka punya rambut imut sama seperti kamu. 455 00:38:23,882 --> 00:38:25,116 Mereka lucu apa? 456 00:38:25,118 --> 00:38:26,516 Ya, rambut imut sama seperti kamu. 457 00:38:26,518 --> 00:38:27,719 - Rambut lucu? - Ya 458 00:38:27,721 --> 00:38:29,052 - Sama seperti saya? - Uh huh. 459 00:38:29,054 --> 00:38:30,621 Kamu bercinta dengan perempuan dengan rambut seperti saya? 460 00:38:30,623 --> 00:38:32,389 - Ya - Itu yang kamu suka. 461 00:38:32,391 --> 00:38:34,092 Anda tahu, saya pergi ke Cambridge. Apakah kamu tahu itu? Ya? 462 00:38:34,094 --> 00:38:36,059 Tidak, saya tidak sialan tahu itu. 463 00:38:36,061 --> 00:38:37,929 Yah, saya pergi ke Cambridge, dan saya membaca sastra Inggris, 464 00:38:37,931 --> 00:38:40,398 dan aku tidak pergi di seluruh dunia, 465 00:38:40,400 --> 00:38:41,766 dan sekarang aku di sini ... 466 00:38:41,768 --> 00:38:44,003 denganmu. 467 00:38:46,371 --> 00:38:48,405 Apakah kamu... 468 00:38:48,407 --> 00:38:51,275 apakah kamu menyukaiku sama sekali? 469 00:38:51,277 --> 00:38:53,277 Tidak. 470 00:38:53,279 --> 00:38:54,277 Ya, benar. 471 00:38:54,279 --> 00:38:55,612 Tidak, saya tidak. 472 00:38:55,614 --> 00:39:02,790 ♪ ♪ 473 00:39:08,462 --> 00:39:10,494 Pergi sekarang. 474 00:39:10,496 --> 00:39:11,996 Apa? 475 00:39:11,998 --> 00:39:13,665 Saya ingin Anda pergi. 476 00:39:13,667 --> 00:39:20,672 ♪ ♪ 477 00:39:20,674 --> 00:39:23,474 "Kemudian setelah waktu yang tak berkesudahan 478 00:39:23,476 --> 00:39:25,275 "Sepertinya kami, 479 00:39:25,277 --> 00:39:28,079 "berjongkok dan muncul melalui pagar tanaman, 480 00:39:28,081 --> 00:39:32,083 "terdengar seperti itu gegar otak yang jauh dari pistol. 481 00:39:32,085 --> 00:39:34,121 "Gegar senjata. 482 00:39:35,288 --> 00:39:36,820 "Lebih dekat lagi, 483 00:39:36,822 --> 00:39:38,489 "lalu yang lain, 484 00:39:38,491 --> 00:39:41,458 "Dan kemudian Mars di samping kita mengangkat tinggi tabungnya 485 00:39:41,460 --> 00:39:45,663 "Dan habis itu gun-bijaksana dengan laporan yang berat 486 00:39:45,665 --> 00:39:47,331 "Itu membuat tanah melambung. 487 00:39:47,333 --> 00:39:50,835 [langkah kaki mendekat] Yang menuju Dais ... " 488 00:39:50,837 --> 00:39:53,137 Tanya tidak punya Nomor John, 489 00:39:53,139 --> 00:39:56,139 tapi saya tahu dia bekerja untuk perusahaan ini beberapa waktu lalu. 490 00:39:56,141 --> 00:39:58,809 Saya tidak tahu lebih dari itu, dan asal tahu saja, 491 00:39:58,811 --> 00:40:01,982 Saya tidak terlibat dalam hal ini. 492 00:40:06,451 --> 00:40:08,152 [jeritan transmisi] 493 00:40:08,154 --> 00:40:10,855 Saya tidak begitu yakin dimana dia. 494 00:40:10,857 --> 00:40:12,857 Dia berubah nomor teleponnya banyak. 495 00:40:12,859 --> 00:40:14,625 [menghembuskan napas dalam] 496 00:40:14,627 --> 00:40:17,328 Aku tidak yakin jika saya dapat membantu Anda sama sekali. 497 00:40:17,330 --> 00:40:19,197 Kamu tahu apa? Saya bekerja dengannya 498 00:40:19,199 --> 00:40:23,000 di rumah orang tua ini beberapa minggu yang lalu. 499 00:40:23,002 --> 00:40:24,701 Saya rasa saya punya alamatnya jika kamu menginginkannya. 500 00:40:24,703 --> 00:40:27,038 Anda bisa bertanya kepada mereka. 501 00:40:27,040 --> 00:40:28,907 Ya, saya tahu dia kembali ... 502 00:40:28,909 --> 00:40:31,909 [Terus tidak jelas] 503 00:40:31,911 --> 00:40:34,913 [musik muram] 504 00:40:34,915 --> 00:40:40,817 ♪ ♪ 505 00:40:40,819 --> 00:40:44,023 [obrolan tidak jelas di TV] 506 00:40:48,828 --> 00:40:51,862 [bel berbunyi] 507 00:40:51,864 --> 00:40:54,801 Tunggu sebentar. 508 00:41:03,176 --> 00:41:05,576 - Halo. - Bolehkah aku membantumu? 509 00:41:05,578 --> 00:41:07,579 Ya, saya sangat menyesal untuk mengganggumu. 510 00:41:07,581 --> 00:41:09,413 Saya mencari untuk seorang pria bernama John 511 00:41:09,415 --> 00:41:13,116 yang saya pikir melakukan beberapa pekerjaan di rumahmu tempo hari, 512 00:41:13,118 --> 00:41:17,355 dan aku hanya ingin tahu Saya mungkin bisa menemukan jalan 513 00:41:17,357 --> 00:41:19,690 - untuk menghubunginya? - [batuk] 514 00:41:19,692 --> 00:41:22,125 - Aku tahu kedengarannya aneh. - Ya. Iya nih. 515 00:41:22,127 --> 00:41:25,362 Um, saya belum bisa untuk berhubungan dengan dia 516 00:41:25,364 --> 00:41:27,764 melalui keluarganya, 517 00:41:27,766 --> 00:41:30,101 Karena tidak ada yang benar-benar tahu dimana dia. 518 00:41:30,103 --> 00:41:34,105 Ada seorang pria melalui agen pekerjaan ... 519 00:41:34,107 --> 00:41:36,474 - Ya? - Itu melakukan beberapa pekerjaan untukku 520 00:41:36,476 --> 00:41:38,108 beberapa hari yang lalu. 521 00:41:38,110 --> 00:41:39,944 Kenapa kamu tidak masuk dan aku akan mencari ... 522 00:41:39,946 --> 00:41:42,279 Saya pikir saya memiliki kartu itu di ruangan lain. 523 00:41:42,281 --> 00:41:45,616 Dan kemudian dia naik ke atas dan letakkan di semua kamar tidur. 524 00:41:45,618 --> 00:41:50,454 Dan saya percaya dia memasukkan yang baru di lorong di atas sana. 525 00:41:50,456 --> 00:41:54,157 - Itu bagus. - Dan untuk alasan keamanan, saya ... 526 00:41:54,159 --> 00:41:56,494 karena saya dapatkan sedikit pusing sekarang 527 00:41:56,496 --> 00:41:59,063 sekali-sekali dari alergi saya, 528 00:41:59,065 --> 00:42:04,936 pegangan tangga terpisah di sisi tangga ini 529 00:42:04,938 --> 00:42:07,938 dan kemudian sisi ini. 530 00:42:07,940 --> 00:42:11,409 [perangkat mendesis] 531 00:42:11,411 --> 00:42:14,612 [obrolan tidak jelas di TV terus berlanjut] 532 00:42:14,614 --> 00:42:16,146 Apakah itu keluar? Biarkan lambat. 533 00:42:16,148 --> 00:42:18,148 Biarku lihat... biarkan aku melihat seberapa tinggi kamu bisa ... 534 00:42:18,150 --> 00:42:20,750 [bernafas dalam] 535 00:42:20,752 --> 00:42:22,085 Apa yang sedang kamu lakukan? 536 00:42:22,087 --> 00:42:23,654 Anda harus bernapas ... 537 00:42:23,656 --> 00:42:25,657 Biarkan perlahan. 538 00:42:25,659 --> 00:42:27,090 Oke, sekali lagi. 539 00:42:27,092 --> 00:42:29,826 Tidak, bisakah kamu ... dalam ... napas dalam-dalam. 540 00:42:29,828 --> 00:42:32,663 Itu tidak bagus. 541 00:42:32,665 --> 00:42:35,333 Ini nomor itu. 542 00:42:35,335 --> 00:42:37,835 Apakah kamu punya sesuatu untuk menulis ini? 543 00:42:37,837 --> 00:42:39,170 Saya memiliki ponsel saya. Saya sudah siap. 544 00:42:39,172 --> 00:42:41,471 - Baik. - Terima kasih banyak. 545 00:42:41,473 --> 00:42:44,911 [terengah-engah] 546 00:42:52,618 --> 00:42:55,821 [nada suasana] 547 00:43:01,194 --> 00:43:03,293 Hai, ini John. 548 00:43:03,295 --> 00:43:05,329 Tolong tinggalkan saya pesan, dan saya akan menghubungi Anda kembali. 549 00:43:05,331 --> 00:43:06,333 Bye 550 00:43:08,100 --> 00:43:10,034 Halo, ini Lexi. 551 00:43:10,036 --> 00:43:13,503 Jika saya memiliki nomor yang benar, itu artinya aku adalah putrimu. 552 00:43:13,505 --> 00:43:16,507 Saya menelepon karena saya di Los Angeles, 553 00:43:16,509 --> 00:43:19,210 dan aku ingin melihatmu ... untuk bertemu kamu, 554 00:43:19,212 --> 00:43:22,746 jadi tolong hubungi saya kembali. 555 00:43:22,748 --> 00:43:24,748 Baik. 556 00:43:24,750 --> 00:43:26,986 Itu saja. Bye 557 00:43:28,054 --> 00:43:31,088 [musik muram] 558 00:43:31,090 --> 00:43:34,692 ♪ ♪ 559 00:43:34,694 --> 00:43:37,864 [kicau burung] 560 00:43:40,667 --> 00:43:42,699 Baiklah, kawan. 561 00:43:42,701 --> 00:43:44,701 Aku akan menjatuhkanmu. 562 00:43:44,703 --> 00:43:46,036 ♪ ♪ 563 00:43:46,038 --> 00:43:48,038 Bolamu. Dapatkan bola Anda. 564 00:43:48,040 --> 00:43:49,741 ♪ ♪ 565 00:43:49,743 --> 00:43:50,942 - Baiklah. - Pergi! 566 00:43:50,944 --> 00:43:52,509 Sekarang aku akan mengeluarkanmu. 567 00:43:52,511 --> 00:43:54,612 Kemari. 568 00:43:54,614 --> 00:43:56,514 Baik. 569 00:43:56,516 --> 00:43:58,849 ♪ ♪ 570 00:43:58,851 --> 00:44:00,717 Oh, apa yang kamu dapatkan di sana? 571 00:44:00,719 --> 00:44:02,719 Dapatkah aku melihatnya? 572 00:44:02,721 --> 00:44:04,922 ♪ ♪ 573 00:44:04,924 --> 00:44:07,925 [anak-anak mengobrol] 574 00:44:07,927 --> 00:44:15,102 ♪ ♪ 575 00:44:41,726 --> 00:44:48,935 ♪ ♪ 576 00:44:59,746 --> 00:45:02,949 [bersenandung] 577 00:45:11,757 --> 00:45:14,960 [bersenandung terus] 578 00:45:19,764 --> 00:45:22,969 [anjing menggonggong di kejauhan] 579 00:45:27,772 --> 00:45:30,976 [menarik napas dalam] 580 00:45:44,790 --> 00:45:47,625 [musik lembut] 581 00:45:47,627 --> 00:45:50,828 ♪ Hush, bayi kecil ♪ 582 00:45:50,830 --> 00:45:54,532 ♪ Jangan mengucapkan sepatah kata ♪ 583 00:45:54,534 --> 00:45:58,402 ♪ Papa akan membelimu ♪ 584 00:45:58,404 --> 00:46:02,973 ♪ A mockingbird ♪ 585 00:46:02,975 --> 00:46:10,181 ♪ Dan jika itu mockingbird tidak akan bernyanyi ♪ 586 00:46:10,183 --> 00:46:13,384 ♪ Papa akan membelimu ♪ 587 00:46:13,386 --> 00:46:17,755 ♪ Cincin berlian ♪ 588 00:46:17,757 --> 00:46:24,762 ♪ Dan jika cincin berlian itu ternyata kuningan ♪ 589 00:46:24,764 --> 00:46:31,768 ♪ Papa akan membelikanmu kaca yang terlihat ♪ 590 00:46:31,770 --> 00:46:38,775 ♪ Dan jika itu mencari kaca hancur ♪ 591 00:46:38,777 --> 00:46:46,016 ♪ Papa akan membelikanmu seekor billy goat ♪ 592 00:46:46,018 --> 00:46:48,018 [erangan] 593 00:46:48,020 --> 00:46:51,355 ♪ Hush, bayi kecil ♪ 594 00:46:51,357 --> 00:46:55,893 ♪ Jangan mengucapkan sepatah kata ♪ 595 00:46:55,895 --> 00:46:58,895 ♪ Papa akan membelimu ♪ 596 00:46:58,897 --> 00:47:01,898 ♪ A mockingbird ♪ 597 00:47:01,900 --> 00:47:06,237 ♪ ♪ 598 00:47:06,239 --> 00:47:09,109 [terkekeh] 599 00:47:12,244 --> 00:47:14,447 Itu aku 600 00:47:17,250 --> 00:47:19,282 Itu ibuku. 601 00:47:19,284 --> 00:47:22,688 Anda tidak bisa melihatnya di sana. 602 00:47:24,223 --> 00:47:26,426 Ini tepat sebelum dia pergi. 603 00:47:28,393 --> 00:47:32,762 Ibuku berantakan setelah itu. 604 00:47:32,764 --> 00:47:36,703 Saya tidak berpikir dia pernah benar-benar dibawa ke ibu. 605 00:47:40,906 --> 00:47:43,809 Dan dia di sana. 606 00:48:13,806 --> 00:48:15,342 Hai. 607 00:48:17,944 --> 00:48:19,876 Apakah kamu Lexi? 608 00:48:19,878 --> 00:48:21,447 Ya. 609 00:48:22,815 --> 00:48:24,818 - Tanya? - Ya 610 00:48:32,759 --> 00:48:36,793 Anda telah menghabiskan banyak waktu di rumahku. 611 00:48:36,795 --> 00:48:40,998 Agak aneh untuk pulang ke rumah ke seseorang di dapur saya. 612 00:48:41,000 --> 00:48:43,670 Ya, saya bisa melihatnya. 613 00:48:45,103 --> 00:48:47,337 Itu pasti menyenangkan jika Anda memperkenalkan diri 614 00:48:47,339 --> 00:48:48,674 untuk saya. 615 00:48:50,308 --> 00:48:52,009 - Tentu saja. - Diminta izin 616 00:48:52,011 --> 00:48:53,811 jika Anda bisa menghabiskan setiap hari di rumahku 617 00:48:53,813 --> 00:48:55,545 - ketika saya sedang bekerja. - Ya, saya ... 618 00:48:55,547 --> 00:48:58,984 Daripada menyelinap di belakang punggungku. 619 00:49:00,853 --> 00:49:03,554 Ya. 620 00:49:03,556 --> 00:49:05,221 Maaf. 621 00:49:05,223 --> 00:49:07,393 Apakah Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan? 622 00:49:10,330 --> 00:49:11,895 Yah, saya berasumsi kamu datang untuk sesuatu, 623 00:49:11,897 --> 00:49:13,866 jadi apa yang kamu mau? 624 00:49:15,868 --> 00:49:17,500 Anda tahu apa yang saya inginkan. 625 00:49:17,502 --> 00:49:18,902 Kamu bilang kamu mau untuk bertemu denganku. Saya disini. 626 00:49:18,904 --> 00:49:20,704 Maksudku, Anda mendapatkan apa yang Anda inginkan. 627 00:49:20,706 --> 00:49:23,410 Saya tidak ... saya tidak tahu apa yang kamu inginkan dariku. 628 00:49:26,344 --> 00:49:28,279 Saya bahkan tidak berpikir kamu seharusnya ada di sini. 629 00:49:28,281 --> 00:49:30,246 Saya pikir Anda harus melakukannya ambil barang-barang Anda, 630 00:49:30,248 --> 00:49:32,418 dan kemudian Anda bisa berada di jalan Anda. 631 00:49:34,886 --> 00:49:37,253 Sangat? 632 00:49:37,255 --> 00:49:41,226 Saya bisa berangkat? 633 00:49:42,828 --> 00:49:43,860 [scoffs] 634 00:49:43,862 --> 00:49:47,398 Aku bisa pergi kemari? 635 00:49:47,400 --> 00:49:51,067 Aku adikmu. 636 00:49:51,069 --> 00:49:54,737 Apakah Anda tahu saya ada? 637 00:49:54,739 --> 00:49:56,909 Apakah Anda tahu Anda punya saudara perempuan? 638 00:50:06,384 --> 00:50:09,119 Anda tahu bahwa saya ada. 639 00:50:09,121 --> 00:50:11,424 Anda tahu saya ada di sana. 640 00:50:12,859 --> 00:50:15,291 Kamu tahu bahwa aku ada di sana dengan ibuku 641 00:50:15,293 --> 00:50:16,793 menjagaku tanpa ayahku. 642 00:50:16,795 --> 00:50:19,130 Anda tahu itu, dan Anda tidak berhubungan dengan saya. 643 00:50:19,132 --> 00:50:20,563 Anda tidak menulis sepucuk surat untuk saya. 644 00:50:20,565 --> 00:50:22,299 Anda meninggalkan aku datang kemari untuk mencarimu. 645 00:50:22,301 --> 00:50:23,666 Saya adalah anak sialan. 646 00:50:23,668 --> 00:50:25,302 Kamu tidak bagian dari masa kecilku. 647 00:50:25,304 --> 00:50:26,804 Anda adalah bagian eksistensi saya. 648 00:50:26,806 --> 00:50:29,876 Dan saya jelas tangan sialan saya penuh! 649 00:50:33,878 --> 00:50:37,648 Apakah itu benar-benar semua Anda harus mengatakan kepada saya? 650 00:50:37,650 --> 00:50:39,416 Maksudku, apa ... seberapa sulitnya itu? 651 00:50:39,418 --> 00:50:40,817 Dia mengatakan bahwa dia punya tidak ada kontak dengan Anda. 652 00:50:40,819 --> 00:50:42,453 Itu ibumu saja membawamu dan pergi 653 00:50:42,455 --> 00:50:44,020 dan kami tidak melakukannya punya ide ... 654 00:50:44,022 --> 00:50:45,688 Saya tidak tahu apa-apa tentang Anda atau di mana Anda berada. 655 00:50:45,690 --> 00:50:47,525 Oh ayolah. Semua yang ingin saya lakukan 656 00:50:47,527 --> 00:50:49,992 Sialan bertemu denganmu dan berbicara denganmu. 657 00:50:49,994 --> 00:50:53,764 Semua yang ingin saya lakukan coba berbicara dengan Anda. 658 00:50:53,766 --> 00:50:56,433 Semua yang saya coba lakukan untuk bulan sialan terakhir 659 00:50:56,435 --> 00:50:58,634 kurang lebih adalah mencarimu 660 00:50:58,636 --> 00:51:01,637 dan mencari ayahku dan mencari keluarga sialan saya. 661 00:51:01,639 --> 00:51:03,373 Tidak, mari kita sikat saja di bawah karpet sialan 662 00:51:03,375 --> 00:51:07,844 menyukai hal yang sama yang pernah terjadi terjadi selama 40 tahun terakhir. 663 00:51:07,846 --> 00:51:09,980 Sayalah orangnya siapa yang bepergian ke sini. 664 00:51:09,982 --> 00:51:11,514 Sayalah orangnya siapa yang datang sejauh ini. 665 00:51:11,516 --> 00:51:13,183 Sayalah orangnya itu di sana 666 00:51:13,185 --> 00:51:15,853 sementara ayahmu baru saja mengalami bersenang-senang di sini dengan ibumu 667 00:51:15,855 --> 00:51:17,487 dan mengeluarkan kalian semua ke toko-toko sialan. 668 00:51:17,489 --> 00:51:18,621 Oh, ya, kami punya sangat menyenangkan. 669 00:51:18,623 --> 00:51:20,023 Atau apa pun yang Anda lakukan. 670 00:51:20,025 --> 00:51:21,558 Anda sedang subversif dan menyelinap 671 00:51:21,560 --> 00:51:23,125 ke rumahku ketika saya tidak di sini, 672 00:51:23,127 --> 00:51:24,661 dan kemudian kamu datang untuk memberitahuku bahwa hidupku 673 00:51:24,663 --> 00:51:26,163 jauh lebih baik daripada milikmu, 674 00:51:26,165 --> 00:51:27,565 dan kamu hanya ingin menangis di depanku? 675 00:51:27,567 --> 00:51:29,032 Tidak, bukan itu apa yang saya katakan. 676 00:51:29,034 --> 00:51:30,833 Dan katakan padaku bahwa kamu memiliki kehidupan yang buruk 677 00:51:30,835 --> 00:51:32,369 dan saya memiliki kehidupan yang baik? Bukan seperti itu. 678 00:51:32,371 --> 00:51:33,871 Bukan begitu caranya itu berhasil. 679 00:51:33,873 --> 00:51:36,306 Dan itu benar-benar hal kacau untuk dilakukan. 680 00:51:36,308 --> 00:51:37,708 Dan saya pikir kamu harus pergi. 681 00:51:37,710 --> 00:51:39,041 Aku tidak berpikir kamu seharusnya ada di sini. 682 00:51:39,043 --> 00:51:40,578 - Benarkah? Itu saja? - Ya 683 00:51:40,580 --> 00:51:42,012 - Itu saja? - Ya, itu dia. 684 00:51:42,014 --> 00:51:44,882 Aku tidak berpikir kamu seharusnya ada di sini. 685 00:51:44,884 --> 00:51:49,688 Saya tidak persis bangga pada diriku sendiri. 686 00:51:54,293 --> 00:51:56,360 Tapi saya memang mencoba. 687 00:51:56,362 --> 00:52:01,030 Anda bisa mengatakan itu untuk saya. 688 00:52:01,032 --> 00:52:03,266 Saya tahu saya mengacaukannya. 689 00:52:03,268 --> 00:52:06,770 [menghela nafas] 690 00:52:06,772 --> 00:52:11,074 Karena kamu hanya ingin untuk menyingkirkan saya. 691 00:52:11,076 --> 00:52:13,777 Mari jujur. 692 00:52:13,779 --> 00:52:16,614 Ya. 693 00:52:16,616 --> 00:52:19,416 [menghirup dalam-dalam] 694 00:52:19,418 --> 00:52:21,654 Ya Tuhan. 695 00:52:25,391 --> 00:52:28,561 [menghirup dalam-dalam] 696 00:52:42,674 --> 00:52:46,012 [menghela nafas] Itu berjalan dengan baik. 697 00:52:55,253 --> 00:52:57,190 Ya. 698 00:53:03,895 --> 00:53:06,865 S mengapa Saya tidak membuka mulut saya. 699 00:53:08,900 --> 00:53:12,437 Ya Tuhan. 700 00:53:17,777 --> 00:53:21,011 Maukah Anda mengucapkan selamat tinggal kepada Ethel untukku? 701 00:53:21,013 --> 00:53:23,145 Karena... 702 00:53:23,147 --> 00:53:26,885 Saya tidak menginginkan itu menjadi hal terakhir yang dia dengar. 703 00:53:35,960 --> 00:53:39,831 [terkekeh] 704 00:53:42,167 --> 00:53:45,501 [pintu berderit terbuka] 705 00:53:45,503 --> 00:53:48,674 [pintu tertutup] 706 00:53:56,281 --> 00:54:00,483 [terisak pelan] 707 00:54:00,485 --> 00:54:02,922 Ah, sial. 708 00:54:04,623 --> 00:54:07,558 [menghela nafas] 709 00:54:07,560 --> 00:54:10,797 [Nada muram] 710 00:54:16,636 --> 00:54:19,469 [ponsel berbunyi] 711 00:54:19,471 --> 00:54:24,206 Ini John. Um ... 712 00:54:24,208 --> 00:54:26,043 Ya, kita bisa bertemu. Pasti. 713 00:54:26,045 --> 00:54:29,012 Itu bagus sekali. Saya bekerja di L.A. 714 00:54:29,014 --> 00:54:33,250 Saya dapat mengirimi Anda SMS alamat jika Anda suka, 715 00:54:33,252 --> 00:54:36,652 dan, um, ya, mari kita bersama. 716 00:54:36,654 --> 00:54:40,223 Baik. Nantikan saja. 717 00:54:40,225 --> 00:54:42,194 Tepuk tangan. 718 00:54:44,864 --> 00:54:47,699 saya melihat dia sebelum dia melihatku. 719 00:54:50,402 --> 00:54:52,668 Saya sedikit panik karena dia lebih kecil 720 00:54:52,670 --> 00:54:56,172 daripada yang saya pikir dia akan. 721 00:54:56,174 --> 00:54:59,442 Saya akan lari ketika dia mengangkat kepalanya 722 00:54:59,444 --> 00:55:01,411 dan melihatku. 723 00:55:01,413 --> 00:55:03,547 Dan dia tidak bisa berhenti senyuman besar 724 00:55:03,549 --> 00:55:06,784 yang datang ke wajahnya. 725 00:55:06,786 --> 00:55:10,119 Sama dengan air mata yang mengisi matanya. 726 00:55:10,121 --> 00:55:14,291 Aku berjalan perlahan ke arahnya, dan kita tidak bisa berkata-kata. 727 00:55:14,293 --> 00:55:16,759 Tapi itu tidak masalah. 728 00:55:16,761 --> 00:55:18,962 Dia menarikku ke pelukan, dan saya merasakannya. 729 00:55:18,964 --> 00:55:20,963 Ini ayahku. Dia mencintaiku. 730 00:55:20,965 --> 00:55:23,366 Tidak masalah selama bertahun-tahun dia tidak menghubungiku. 731 00:55:23,368 --> 00:55:25,101 Dia mencintaiku selama ini. 732 00:55:25,103 --> 00:55:29,605 Dia berkata, "Aku ingin membawamu suatu tempat yang istimewa. " 733 00:55:29,607 --> 00:55:34,445 Dan kita masuk ke mobilnya, dan saya tahu bahwa saya aman. 734 00:55:34,447 --> 00:55:36,279 Dia akan menjagaku. 735 00:55:36,281 --> 00:55:38,148 Dia berbicara tentang berbaikan untuk waktu yang hilang ... 736 00:55:38,150 --> 00:55:40,250 semua hal yang dia inginkan dia telah melihat saya lakukan. 737 00:55:40,252 --> 00:55:43,487 Saya mengawasinya dengan ketat. Saya melihat wajahnya di wajah saya. 738 00:55:43,489 --> 00:55:48,458 Semuanya buruk hanya mengapung di luar jendela. 739 00:55:48,460 --> 00:55:51,561 Dia mengantarku pulang. 740 00:55:51,563 --> 00:55:54,767 [whirs lalu lintas jauh] 741 00:56:06,377 --> 00:56:10,913 [Nada muram] 742 00:56:10,915 --> 00:56:15,053 [palu berdebar] 743 00:56:36,308 --> 00:56:39,811 [palu berdebar] 744 00:56:49,420 --> 00:56:54,159 [palu berdebar] 745 00:57:05,471 --> 00:57:08,674 [palu berdebar] 746 00:57:16,014 --> 00:57:21,387 [menarik napas dalam] 747 00:57:28,393 --> 00:57:30,527 [genta metalik] 748 00:57:30,529 --> 00:57:33,029 [menyeret logam] 749 00:57:33,031 --> 00:57:36,201 [metal clanking] 750 00:57:39,538 --> 00:57:41,808 [pria mendengus] 751 00:57:44,009 --> 00:57:47,379 [metal clanking] 752 00:57:52,384 --> 00:57:55,388 [Clanking berlanjut] 753 00:57:59,924 --> 00:58:03,228 Hei. Apa kabar? 754 00:58:11,369 --> 00:58:14,906 Oh ya. Ya. 755 00:58:17,576 --> 00:58:20,242 Senang melihatmu. Terimakasih telah datang. 756 00:58:20,244 --> 00:58:23,279 Um, tidak apa-apa. 757 00:58:23,281 --> 00:58:25,949 Kamu baik-baik saja? 758 00:58:25,951 --> 00:58:27,617 - Saya baik-baik saja. - Anda memiliki perjalanan yang baik? 759 00:58:27,619 --> 00:58:31,954 Um, itu Baiklah. 760 00:58:31,956 --> 00:58:33,556 [melihat dengungan] 761 00:58:33,558 --> 00:58:35,291 Kamu bekerja di sini? Ini tempatmu? 762 00:58:35,293 --> 00:58:37,126 Ya, kami mengetuk tempat ini. 763 00:58:37,128 --> 00:58:40,329 Hanya menggerakkan baja. Orang-orang datang untuk mendapatkannya sedikit. 764 00:58:40,331 --> 00:58:43,935 [palu berdebar] 765 00:58:49,808 --> 00:58:51,675 - Jadi ... - Yah, itu kejutan 766 00:58:51,677 --> 00:58:54,981 untuk mendengar panggilan Anda, itu sudah pasti. 767 00:58:57,549 --> 00:59:01,150 Dapatkan apa pun yang Anda inginkan untuk mengatakan kepada saya? 768 00:59:01,152 --> 00:59:02,853 Senang bertemu Anda. Anda terlihat seperti ibumu. 769 00:59:02,855 --> 00:59:05,322 Senang bertemu Anda. 770 00:59:05,324 --> 00:59:07,690 Ya, kata orang bahwa aku terlihat seperti ibuku. 771 00:59:07,692 --> 00:59:09,960 - Bagaimana dengannya? - Um, dia sudah mati. 772 00:59:09,962 --> 00:59:11,594 Maafkan saya. 773 00:59:11,596 --> 00:59:13,462 Hal ini terjadi. 774 00:59:13,464 --> 00:59:17,132 Ya. 775 00:59:17,134 --> 00:59:18,668 Bicara padaku. Ada apa? 776 00:59:18,670 --> 00:59:22,005 Aku tidak tahu. Um ... 777 00:59:22,007 --> 00:59:23,340 Berapa lama sudahkah kamu mendapatkannya? 778 00:59:23,342 --> 00:59:25,007 Berapa lama saya punya untuk apa? 779 00:59:25,009 --> 00:59:26,442 Untuk berbicara. 780 00:59:26,444 --> 00:59:28,011 Yah, saya harus mendapatkannya omong kosong ini bergerak. 781 00:59:28,013 --> 00:59:29,212 Saya memiliki seorang lelaki yang datang untuk baja ini 782 00:59:29,214 --> 00:59:31,681 sekitar setengahnya satu jam, jadi ... 783 00:59:31,683 --> 00:59:33,849 Setengah jam? 784 00:59:33,851 --> 00:59:36,018 Anda tahu, saya punya tidak tahu kamu akan datang. 785 00:59:36,020 --> 00:59:37,186 Yah, kamu melakukannya. Aku memanggilmu 786 00:59:37,188 --> 00:59:39,355 Ya, tapi saya sudah harus bekerja. 787 00:59:39,357 --> 00:59:41,157 Apa yang kamu inginkan? Katakan saja apa yang kamu inginkan dariku. 788 00:59:41,159 --> 00:59:42,625 Aku ingin bertemu denganmu. Aku ingin bertemu denganmu. 789 00:59:42,627 --> 00:59:46,496 - Nah, sekarang kamu bertemu denganku. - Tidak, saya belum. 790 00:59:46,498 --> 00:59:48,331 Saya pikir mungkin Anda mungkin memulai sesuatu. 791 00:59:48,333 --> 00:59:49,666 Baiklah, jadi apa yang kamu lakukan untuk hidup? 792 00:59:49,668 --> 00:59:50,866 Ayo mulai dari sana. 793 00:59:50,868 --> 00:59:53,536 Um, saya bekerja di teater. 794 00:59:53,538 --> 00:59:55,871 - Melakukan apa? - Saya bekerja dalam desain teater. 795 00:59:55,873 --> 00:59:57,306 Apa yang kamu kerjakan untuk hidup? 796 00:59:57,308 --> 00:59:59,076 - Seperti apa bentuknya? - Ya benar. 797 00:59:59,078 --> 01:00:00,643 Saya seorang ahli bedah otak. 798 01:00:00,645 --> 01:00:03,616 Saya melakukan sedikit konstruksi di samping. 799 01:00:06,351 --> 01:00:08,085 Yah, saya tidak tahu, apakah saya? 800 01:00:08,087 --> 01:00:10,219 Yah, ini cantik jelas, saya pikir. 801 01:00:10,221 --> 01:00:11,887 Nah, sekarang, tapi saya tidak tahu. 802 01:00:11,889 --> 01:00:14,257 Baiklah baiklah. 803 01:00:14,259 --> 01:00:16,358 Hanya muncul dalam hidupku, dan Aku, apa, akan menjatuhkan semuanya? 804 01:00:16,360 --> 01:00:18,862 Saya tidak hanya muncul dalam hidupmu. 805 01:00:18,864 --> 01:00:20,730 - Ya, kamu melakukannya. - Anda punya anak. 806 01:00:20,732 --> 01:00:22,398 Itu dahulu kala. 807 01:00:22,400 --> 01:00:26,168 Dengar, aku datang perjalanan jauh. 808 01:00:26,170 --> 01:00:28,003 Aku ingin melihatmu. 809 01:00:28,005 --> 01:00:29,338 Dan saya hanya berpikir itu mungkin 810 01:00:29,340 --> 01:00:32,409 Anda mungkin bisa untuk menjelaskan kepada saya 811 01:00:32,411 --> 01:00:34,945 mengapa kamu tidak telah berhubungan 812 01:00:34,947 --> 01:00:37,079 sepanjang seluruh hidupku. 813 01:00:37,081 --> 01:00:40,416 Aku pergi. Apa yang bisa saya katakan? 814 01:00:40,418 --> 01:00:41,585 [menghela nafas] 815 01:00:41,587 --> 01:00:43,286 Kamu bisa saja bertanya tentang aku. 816 01:00:43,288 --> 01:00:44,853 Anda bisa meninggalkan saya nomor telepon Anda. 817 01:00:44,855 --> 01:00:46,288 Kamu bisa saja setidaknya menemukan jalan 818 01:00:46,290 --> 01:00:47,857 untuk meninggalkan saya jalan untuk berhubungan dengan Anda 819 01:00:47,859 --> 01:00:49,192 tanpa harus untuk pergi berkeliling 820 01:00:49,194 --> 01:00:50,527 semua keparatmu keluarga kedua. 821 01:00:50,529 --> 01:00:52,094 aku hanya ingin untuk berbicara denganmu. 822 01:00:52,096 --> 01:00:53,130 Baik sekarang Anda sedang berbicara dengan saya. 823 01:00:53,132 --> 01:00:55,732 Atau haruskah saya mengatakan teriakan? 824 01:00:55,734 --> 01:00:57,233 Saya tidak berteriak. 825 01:00:57,235 --> 01:00:59,701 Saya hanya mencoba untuk melakukan percakapan. 826 01:00:59,703 --> 01:01:03,441 Ya. Ada yang lain? 827 01:01:08,679 --> 01:01:11,016 Apakah kamu menyukai dirimu sendiri? 828 01:01:13,018 --> 01:01:15,250 Itu bukan pertanyaan kamu harus bertanya padaku. 829 01:01:15,252 --> 01:01:17,987 - Saya tertarik. - Ya aku baik-baik saja. 830 01:01:17,989 --> 01:01:19,655 Tidak ada yang salah dengan saya. 831 01:01:19,657 --> 01:01:24,362 Mungkin tidak ada di matamu, tapi aku baik-baik saja. 832 01:01:29,034 --> 01:01:31,000 Yah, itu ... aku punya cowok ini datang seperti yang saya katakan. 833 01:01:31,002 --> 01:01:33,902 Jadi saya harus mendapatkan barang-barang ini keluar dari sini. 834 01:01:33,904 --> 01:01:38,241 Yakin. Baiklah. 835 01:01:38,243 --> 01:01:40,275 Bagaimanapun, saya senang kamu datang. 836 01:01:40,277 --> 01:01:42,277 - Benarkah? - Ya 837 01:01:42,279 --> 01:01:45,982 - Saya tidak yakin. - Bagaimanapun ... 838 01:01:45,984 --> 01:01:48,784 Hubungi kami. Baiklah? 839 01:01:48,786 --> 01:01:50,555 Ya. 840 01:01:52,958 --> 01:01:56,228 Sampai jumpa. 841 01:02:04,902 --> 01:02:07,603 [musik muram] 842 01:02:07,605 --> 01:02:10,172 ♪ ♪ 843 01:02:10,174 --> 01:02:13,611 [lampu gemerincing] 844 01:02:15,813 --> 01:02:19,018 [obrolan tumpang tindih] 845 01:02:40,873 --> 01:02:44,777 [tanduk membunyikan klakson] 846 01:02:54,853 --> 01:02:57,753 [bermain harmonika] 847 01:02:57,755 --> 01:03:00,757 [musik muram berlanjut] 848 01:03:00,759 --> 01:03:06,895 ♪ ♪ 849 01:03:06,897 --> 01:03:09,766 [obrolan tumpang tindih] 850 01:03:09,768 --> 01:03:11,233 Dan apa yang kamu keluar di Hollywood lakukan? 851 01:03:11,235 --> 01:03:12,501 Seperti, film apa? 852 01:03:12,503 --> 01:03:14,070 Aku hanya berjalan-jalan. 853 01:03:14,072 --> 01:03:19,576 [berbicara tidak jelas] 854 01:03:19,578 --> 01:03:22,112 Bahwa kita bisa menjelajah dimanapun kita ingin 855 01:03:22,114 --> 01:03:23,112 dan menjadi diri kita sendiri. 856 01:03:23,114 --> 01:03:24,614 Mungkin. 857 01:03:24,616 --> 01:03:27,750 Untuk single-mindedness memang sangat kuat. 858 01:03:27,752 --> 01:03:29,920 Ya, tentu saja. Tentunya. 859 01:03:29,922 --> 01:03:32,590 Ya. 860 01:03:37,261 --> 01:03:41,463 Anda tahu ada karbon 14 dalam segala hal? 861 01:03:41,465 --> 01:03:44,300 Saat komputer mencoba membacanya, 862 01:03:44,302 --> 01:03:46,436 Semuanya ada terlalu banyak neutron di dalamnya. 863 01:03:46,438 --> 01:03:50,306 Itu membuatmu sakit. 864 01:03:50,308 --> 01:03:53,208 Saya mendapatkan lagu ini yang saya tulis 865 01:03:53,210 --> 01:03:55,110 disebut "This Is How Kamu membuat saya merasa." 866 01:03:55,112 --> 01:03:57,380 Itu berjalan seperti ini. 867 01:03:57,382 --> 01:03:59,248 [berirama] Ini adalah bagaimana kamu membuatku merasa. 868 01:03:59,250 --> 01:04:01,750 Ketika hidup menjadi sulit, kami tetap nyata. 869 01:04:01,752 --> 01:04:03,920 Cinta itu cukup. Pantainya jernih. 870 01:04:03,922 --> 01:04:06,989 Saya butuh kepercayaan Anda. Hatiku sangat nyata. 871 01:04:06,991 --> 01:04:10,058 ♪ Ini adalah bagaimana kamu ♪ 872 01:04:10,060 --> 01:04:12,430 ♪ Buat aku merasa ♪ 873 01:04:15,534 --> 01:04:17,233 Oh, dimana lampumu? 874 01:04:17,235 --> 01:04:23,072 Lima, enam, tujuh, dan ada jeda. 875 01:04:23,074 --> 01:04:27,744 Pergi sekarang. Whoa, mari kita pergi. 876 01:04:27,746 --> 01:04:31,282 Satu dua... 877 01:04:34,052 --> 01:04:37,289 [serangga kicau] 878 01:04:39,924 --> 01:04:47,132 ♪ ♪ 879 01:05:36,047 --> 01:05:43,322 ♪ ♪ 880 01:06:18,355 --> 01:06:21,726 [mengetuk pintu] 881 01:06:39,844 --> 01:06:43,014 Apa kau mau untuk masuk? 882 01:06:56,261 --> 01:06:59,128 Maaf, aku tidak bisa ... 883 01:06:59,130 --> 01:07:00,797 um, menawarimu banyak. 884 01:07:00,799 --> 01:07:04,266 Tapi saya punya air jika kamu mau atau ... 885 01:07:04,268 --> 01:07:07,705 Anda baik-baik saja. 886 01:07:15,480 --> 01:07:18,984 Ethel meninggal Dua hari yang lalu. 887 01:07:32,163 --> 01:07:35,299 Saya minta maaf. 888 01:07:46,076 --> 01:07:49,110 [musik muram] 889 01:07:49,112 --> 01:07:56,120 ♪ ♪ 890 01:08:01,692 --> 01:08:03,625 Aku berjalan perlahan ke arahnya, 891 01:08:03,627 --> 01:08:06,097 dan kita tidak bisa berkata-kata. 892 01:08:08,199 --> 01:08:11,534 Dia menarikku ke pelukan, dan saya merasakannya. 893 01:08:11,536 --> 01:08:13,772 Ini ayahku. 894 01:08:17,040 --> 01:08:20,445 Saya melihat wajahnya di wajah saya. 895 01:08:22,045 --> 01:08:24,814 Dan kita masuk ke mobilnya, 896 01:08:24,816 --> 01:08:28,184 dan saya tahu bahwa saya aman. 897 01:08:28,186 --> 01:08:32,558 Semuanya buruk hanya mengapung di luar jendela. 898 01:08:36,661 --> 01:08:40,699 menurut mu kita melihat semuanya sama? 899 01:08:44,201 --> 01:08:46,735 Saya pikir di sini kita lakukan. 900 01:08:46,737 --> 01:08:49,171 Ya, itu kotak besar. 901 01:08:49,173 --> 01:08:51,143 [keduanya tertawa] 902 01:09:14,566 --> 01:09:17,836 [bernafas mengantuk] 903 01:09:25,009 --> 01:09:28,112 [menghirup dalam-dalam] 904 01:10:52,129 --> 01:10:55,163 [musik dramatis] 905 01:10:55,165 --> 01:11:02,173 ♪ ♪ 906 01:11:02,175 --> 01:11:07,175