0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ��1 00:01:21,208 --> 00:01:22,458 Xiao Wei 2 00:01:22,917 --> 00:01:23,958 Xiao Wei 3 00:01:24,250 --> 00:01:25,583 Come back to eat 4 00:01:25,792 --> 00:01:26,542 OK 5 00:01:26,542 --> 00:01:27,792 I'll be back in a sec 6 00:01:28,042 --> 00:01:30,125 Bye 7 00:01:33,000 --> 00:01:34,208 Be careful 8 00:02:27,542 --> 00:02:29,333 Great Mercy Buddha 9 00:02:29,542 --> 00:02:31,833 Bless our Xiao Wei grow up peacefully and safely 10 00:02:31,833 --> 00:02:33,292 Time to eat 11 00:02:34,625 --> 00:02:35,792 Xiao Wei 12 00:02:37,417 --> 00:02:38,667 Look 13 00:02:39,875 --> 00:02:41,167 Sit 14 00:02:43,208 --> 00:02:45,958 Today is our Xiao Wei's birthday 15 00:02:46,292 --> 00:02:49,125 Guess what gift I had prepared for you 16 00:02:51,625 --> 00:02:53,042 I don't know 17 00:02:59,917 --> 00:03:00,958 It's so beautiful 18 00:03:00,958 --> 00:03:02,458 Thank you mother 19 00:03:05,375 --> 00:03:07,208 Oh I have a birthday gift 20 00:03:09,375 --> 00:03:10,167 There's another dish 21 00:03:10,167 --> 00:03:11,625 Mom to get it 22 00:03:34,292 --> 00:03:35,333 Tsunami is coming 23 00:03:35,500 --> 00:03:36,542 Tsunami is coming 24 00:03:36,542 --> 00:03:37,875 Hurry! Run! 25 00:03:38,125 --> 00:03:38,792 Xiao Wei 26 00:03:39,000 --> 00:03:40,208 Xiao Wei 27 00:03:40,583 --> 00:03:42,042 Help! 28 00:03:42,042 --> 00:03:43,417 Run! Run! 29 00:03:45,625 --> 00:03:46,333 Help! 30 00:03:46,333 --> 00:03:47,792 Tsunami is coming 31 00:04:10,708 --> 00:04:11,792 Xiao Wei 32 00:04:11,833 --> 00:04:13,000 Xiao Wei 33 00:04:15,542 --> 00:04:16,333 Xiao Wei 34 00:04:16,333 --> 00:04:17,375 Wow 35 00:04:42,833 --> 00:04:44,167 I am back 36 00:04:44,458 --> 00:04:45,958 Did you miss me? 37 00:04:45,958 --> 00:04:48,542 Look for Mad monk when there's danger, it doesn't take a minute 38 00:04:48,750 --> 00:04:50,333 You go aside and hide yourself quickly 39 00:04:50,708 --> 00:04:52,333 Thank you Saint Monk 40 00:04:56,125 --> 00:04:58,000 Your three-legged cat kung fu 41 00:04:58,000 --> 00:05:00,083 Sneeze me 42 00:05:12,833 --> 00:05:14,875 You know this is my playground 43 00:05:14,875 --> 00:05:16,333 You actually dared to come make trouble 44 00:05:16,333 --> 00:05:18,875 Did you eat leopard gut? Fish pit monster 45 00:05:18,875 --> 00:05:20,500 Yu Hang monster 46 00:05:20,500 --> 00:05:22,750 Fish pit monster is fish pit monster 47 00:05:22,750 --> 00:05:24,667 It is Yu Hang monster 48 00:05:24,667 --> 00:05:25,500 I settled you so many times 49 00:05:25,500 --> 00:05:26,542 Don't I remember it? 50 00:05:26,542 --> 00:05:28,667 Fish pit monster, it is fish pit monster 51 00:05:28,667 --> 00:05:30,583 It's not fish pit, not fish pit 52 00:05:30,583 --> 00:05:31,833 OK OK 53 00:05:32,042 --> 00:05:33,458 Wait until I finish this game 54 00:05:33,458 --> 00:05:34,833 I will set a tombstone for you 55 00:05:34,833 --> 00:05:38,333 Writing "Yu Hang monster" with the biggest word 56 00:05:38,333 --> 00:05:40,000 Was it OK? 57 00:05:40,292 --> 00:05:42,208 You better set the tombstone for yourself and the villagers 58 00:05:42,208 --> 00:05:44,625 I shall sweep this village today 59 00:05:44,625 --> 00:05:47,500 Why are you so murderous today? 60 00:05:47,500 --> 00:05:49,875 You see how dirty they are with my river 61 00:05:49,875 --> 00:05:52,042 Pissing, shitting and dumping garbage everyday 62 00:05:52,042 --> 00:05:54,500 Why do I have to be so good to them? 63 00:05:55,292 --> 00:05:57,000 You're right 64 00:05:57,000 --> 00:05:58,667 Smell this river indeed 65 00:05:58,667 --> 00:05:59,500 Ah 66 00:05:59,500 --> 00:06:01,458 it's stinkier than my armpit 67 00:06:01,792 --> 00:06:02,750 Hey 68 00:06:02,917 --> 00:06:05,250 Although they are really doing it wrong 69 00:06:05,375 --> 00:06:07,000 But you can't do this 70 00:06:07,000 --> 00:06:09,417 To kill them with so much water 71 00:06:09,417 --> 00:06:10,708 This is environmentally friendly 72 00:06:10,708 --> 00:06:11,750 I don't care 73 00:06:11,750 --> 00:06:13,708 I'm going to lose my temper today anyway 74 00:06:19,333 --> 00:06:21,833 You've already used these tricks few years ago 75 00:06:21,833 --> 00:06:23,625 Still have faces to use it 76 00:06:23,625 --> 00:06:25,750 Do you have any creative ideas? 77 00:06:25,875 --> 00:06:26,750 Good 78 00:06:26,750 --> 00:06:28,125 Show you a new trick 79 00:06:28,125 --> 00:06:31,292 I've been practicing the trick Spleen Eight for three years 80 00:06:31,292 --> 00:06:34,875 Here I am today and you can't be presumptuous 81 00:06:34,875 --> 00:06:35,792 Hum 82 00:06:35,792 --> 00:06:36,792 Ah 83 00:06:36,917 --> 00:06:38,708 You Spleen Eight 84 00:06:46,542 --> 00:06:47,542 Where did you go? 85 00:06:47,542 --> 00:06:48,958 Up here 86 00:06:49,000 --> 00:06:51,667 Luohan turns the sky 87 00:06:51,667 --> 00:06:52,917 This trick again 88 00:06:52,917 --> 00:06:54,750 You are also not creative as well 89 00:07:13,500 --> 00:07:14,875 Say I'm not creative 90 00:07:14,875 --> 00:07:17,875 Why use new tricks to deal with such low-level monster like you 91 00:07:17,875 --> 00:07:19,542 More importantly 92 00:07:19,542 --> 00:07:21,208 Family audience like it 93 00:07:21,208 --> 00:07:23,875 Many children are waiting for this trick 94 00:07:24,458 --> 00:07:26,000 So remember this place is mine 95 00:07:26,000 --> 00:07:27,667 Don't come back to trouble 96 00:07:36,750 --> 00:07:37,750 Dao Ji 97 00:07:37,750 --> 00:07:39,458 Don't be too proud 98 00:07:40,000 --> 00:07:41,250 I come today 99 00:07:41,250 --> 00:07:43,000 To test you for my big boss 100 00:07:43,625 --> 00:07:45,792 Wait until the reincarnation of my big boss 101 00:07:46,750 --> 00:07:48,667 Dominating the world 102 00:07:49,333 --> 00:07:52,000 The whole world is ours 103 00:07:57,333 --> 00:07:58,917 Told you guys countless times 104 00:07:58,917 --> 00:08:01,292 We must pay attention to environmental protection and love the nature 105 00:08:01,292 --> 00:08:02,625 You guys just do not listen 106 00:08:02,625 --> 00:08:03,958 Well, the trouble came this time 107 00:08:03,958 --> 00:08:06,167 I'm busy everyday to Purdue sentient beings 108 00:08:06,167 --> 00:08:09,167 I'm not able to rescue you guys always in time 109 00:08:09,167 --> 00:08:10,625 Do you know? 110 00:08:10,917 --> 00:08:12,458 You are lying 111 00:08:12,958 --> 00:08:14,917 This guy is lying 112 00:08:14,917 --> 00:08:16,250 What lie did I say? 113 00:08:16,250 --> 00:08:17,958 Let me expose his true features 114 00:08:17,958 --> 00:08:19,792 You say it you say it you say it 115 00:08:19,833 --> 00:08:21,167 This master 116 00:08:21,167 --> 00:08:23,208 He is not busy to Purdue sentient beings 117 00:08:23,208 --> 00:08:23,958 He was 118 00:08:23,958 --> 00:08:25,917 Fell asleep 119 00:08:25,917 --> 00:08:27,292 How do you know? 120 00:08:32,333 --> 00:08:35,500 If he can come to this village earlier 121 00:08:35,500 --> 00:08:37,208 It will not be like this 122 00:08:37,208 --> 00:08:38,167 Isn't it? 123 00:08:38,167 --> 00:08:39,958 You look at the clothes we just sun dried yesterday 124 00:08:39,958 --> 00:08:41,042 It's all wet 125 00:08:41,042 --> 00:08:42,625 I'm just miserable 126 00:08:43,167 --> 00:08:45,833 I almost win the thirteen orphans 127 00:08:45,833 --> 00:08:48,625 You compensate me now? 128 00:08:48,625 --> 00:08:51,458 I called for help and my voice is almost dumb, you didn't come 129 00:08:51,458 --> 00:08:54,333 Should you reflect your working attitude? 130 00:08:55,417 --> 00:08:56,375 You guys look 131 00:08:56,375 --> 00:08:58,542 My salted fish is dead 132 00:08:59,625 --> 00:09:00,708 You compensate me my fish 133 00:09:00,708 --> 00:09:01,583 You compensate me 134 00:09:01,583 --> 00:09:02,958 You compensate me my fish 135 00:09:03,042 --> 00:09:04,542 You in vain our family of three 136 00:09:04,542 --> 00:09:07,750 Go to Ling Yin Temple to burn incense, pray and add oil every year 137 00:09:07,750 --> 00:09:10,833 You can't even do a good job of getting rid of the water monster, such a small thing 138 00:09:10,833 --> 00:09:11,583 Oh yes 139 00:09:11,583 --> 00:09:12,583 Can't be done well on such little thing 140 00:09:12,583 --> 00:09:13,708 Ah Wait 141 00:09:13,708 --> 00:09:14,958 Mr. 142 00:09:14,958 --> 00:09:16,333 Who are you? 143 00:09:16,625 --> 00:09:17,750 It's me 144 00:09:18,125 --> 00:09:19,583 You listen clearly 145 00:09:19,917 --> 00:09:23,333 I am Sima Liang, pope of Hong Yuan 146 00:09:23,625 --> 00:09:27,042 I just pass by here to promote my faith 147 00:09:27,583 --> 00:09:29,250 Encounter such thing in result 148 00:09:29,250 --> 00:09:30,958 But don't worry 149 00:09:31,125 --> 00:09:32,833 The aim of our denomination 150 00:09:32,833 --> 00:09:35,083 Is to care of little and big things in community 151 00:09:35,292 --> 00:09:37,000 The loss of everyone this time 152 00:09:37,167 --> 00:09:39,542 I will double compensate to all of you, all right? 153 00:09:39,542 --> 00:09:40,250 Good 154 00:09:40,667 --> 00:09:42,083 You are irregular like this 155 00:09:42,375 --> 00:09:44,458 How do they learn from this? 156 00:09:44,792 --> 00:09:46,333 Indeed 157 00:09:47,042 --> 00:09:49,958 There are many rooms in our Taoist temple 158 00:09:50,000 --> 00:09:51,583 Every room faces north south 159 00:09:51,583 --> 00:09:52,625 High bed soft pillow 160 00:09:52,667 --> 00:09:53,708 Only a little bad on food 161 00:09:53,833 --> 00:09:54,708 Eight dishes one soup 162 00:09:54,750 --> 00:09:56,625 But there's fruit after meal 163 00:09:56,875 --> 00:09:58,083 How about it 164 00:09:58,167 --> 00:09:59,292 It's good 165 00:09:59,333 --> 00:10:00,292 Really good 166 00:10:05,375 --> 00:10:06,042 What happened? 167 00:10:06,125 --> 00:10:07,250 Why are you still standing here stupid? 168 00:10:07,667 --> 00:10:10,458 We can all stay in Taoist temple 169 00:10:10,583 --> 00:10:11,250 What are you waiting for? 170 00:10:11,292 --> 00:10:12,333 Go quickly 171 00:10:12,375 --> 00:10:13,667 Yeah Yeah 172 00:10:13,833 --> 00:10:14,625 What about me 173 00:10:15,375 --> 00:10:16,292 What should I do? 174 00:10:16,458 --> 00:10:17,708 Don't go 175 00:10:17,708 --> 00:10:19,250 LingYin Temple is also very good 176 00:10:19,250 --> 00:10:20,292 Don't go 177 00:10:22,292 --> 00:10:23,042 Really 178 00:10:23,500 --> 00:10:24,917 - You guys - Saint monk 179 00:10:25,000 --> 00:10:26,375 Thank you for the help, Saint monk 180 00:10:26,375 --> 00:10:27,667 Don't mention it 181 00:10:28,250 --> 00:10:29,083 Are you ok little brother? 182 00:10:29,917 --> 00:10:30,875 I'm fine 183 00:10:31,125 --> 00:10:33,500 But the drum my mom gave me was broken 184 00:10:33,583 --> 00:10:35,458 We loss our home as well 185 00:10:36,833 --> 00:10:37,542 Oh saint monk 186 00:10:38,000 --> 00:10:39,125 If you can come earlier 187 00:10:39,375 --> 00:10:41,875 Me and Xiao Wei will not be homeless 188 00:10:44,458 --> 00:10:45,125 Go 189 00:10:59,542 --> 00:11:00,833 That Xima Liang 190 00:11:00,833 --> 00:11:02,708 I hold a fan and he also hold a fan 191 00:11:02,875 --> 00:11:04,042 There must be a problem 192 00:11:04,125 --> 00:11:05,125 Hum 193 00:11:06,833 --> 00:11:08,125 Come incense 194 00:11:08,958 --> 00:11:10,500 Very good incense 195 00:11:12,250 --> 00:11:13,583 Selling incense 196 00:11:13,875 --> 00:11:14,958 Take a look at my incense 197 00:11:15,625 --> 00:11:16,167 Alright alright 198 00:11:16,208 --> 00:11:17,042 Come in and worship it 199 00:11:17,375 --> 00:11:19,083 Come, it's your turn 200 00:11:19,083 --> 00:11:20,125 Selling incense 201 00:11:20,333 --> 00:11:22,167 It's efficient for seeking wealth and a son 202 00:11:23,667 --> 00:11:24,792 Come, hurry hurry hurry 203 00:11:25,042 --> 00:11:26,167 Alright alright alright 204 00:11:27,750 --> 00:11:28,583 Selling incense 205 00:11:29,125 --> 00:11:30,292 Take a look at my incense 206 00:11:35,542 --> 00:11:36,375 Pope Xima 207 00:11:36,542 --> 00:11:37,708 I run a gambling house 208 00:11:37,833 --> 00:11:39,167 However the recent business is not good 209 00:11:39,250 --> 00:11:40,250 Can you let everybody? 210 00:11:40,583 --> 00:11:41,667 Come gambling always 211 00:11:46,125 --> 00:11:47,167 There's a saying 212 00:11:47,167 --> 00:11:48,583 Small gambling can be pleasant 213 00:11:48,583 --> 00:11:49,500 Big gambling 214 00:11:49,500 --> 00:11:50,583 Self-cultivation 215 00:11:50,583 --> 00:11:51,250 Of course 216 00:11:51,667 --> 00:11:53,625 This kind of healthy and beneficial activity like gambling 217 00:11:53,667 --> 00:11:54,917 I will definitely support you 218 00:11:55,125 --> 00:11:56,208 Don't worry 219 00:11:56,292 --> 00:11:57,458 They will lose badly 220 00:11:57,583 --> 00:11:59,083 Thank you Pope 221 00:12:10,208 --> 00:12:12,167 The incense is quite prosperous 222 00:12:13,083 --> 00:12:14,167 Oh our LingYin temple 223 00:12:15,083 --> 00:12:16,708 The differences is too far 224 00:12:26,792 --> 00:12:28,750 The Pope is here 225 00:12:32,208 --> 00:12:33,125 Grandmaster 226 00:12:33,167 --> 00:12:35,833 Grandmaster 227 00:12:35,833 --> 00:12:36,583 I beg you 228 00:12:36,583 --> 00:12:37,542 Please help me 229 00:12:37,708 --> 00:12:38,708 Grandmaster 230 00:12:39,417 --> 00:12:41,083 My poppies harvest is very bad 231 00:12:41,083 --> 00:12:43,708 Please god, I beg for good weather 232 00:12:45,250 --> 00:12:46,250 Pope 233 00:12:46,333 --> 00:12:47,958 My father is more than 9O years old already 234 00:12:48,083 --> 00:12:49,667 But he still doesn't die 235 00:12:49,958 --> 00:12:51,583 I bet you pope, please cross him at an early date 236 00:12:51,625 --> 00:12:52,458 Let me inherit the heritage 237 00:12:52,542 --> 00:12:53,458 Inherit the heritage 238 00:12:54,042 --> 00:12:55,792 I beg for good weather master 239 00:12:55,792 --> 00:12:56,917 Okay okay okay okay 240 00:12:58,958 --> 00:13:00,042 Listen to me everyone 241 00:13:00,792 --> 00:13:02,125 All your wishes 242 00:13:02,458 --> 00:13:03,708 Are beautiful 243 00:13:04,292 --> 00:13:06,958 As long as everyone pray sincerely to god 244 00:13:07,750 --> 00:13:10,917 God will definitely give response to every prayer and all request will be granted 245 00:13:16,625 --> 00:13:19,000 Such excessive demands will all be granted 246 00:13:19,375 --> 00:13:21,042 Obviously this is a trick 247 00:13:21,250 --> 00:13:23,667 Long live Hong Yuan 248 00:13:33,792 --> 00:13:35,000 Oh land father 249 00:13:35,208 --> 00:13:36,625 Land father, I'm looking for you, come out soon 250 00:13:39,042 --> 00:13:40,375 Land father 251 00:13:42,292 --> 00:13:43,417 You are Dragon 252 00:13:43,417 --> 00:13:44,125 Oh yes 253 00:13:44,125 --> 00:13:45,375 How do you remember to come to me? 254 00:13:45,375 --> 00:13:47,167 Why do you make yourself so mysterious? 255 00:13:49,083 --> 00:13:50,917 These are good things 256 00:13:50,917 --> 00:13:51,792 Suck in a little 257 00:13:51,792 --> 00:13:52,750 Rejuvenated 258 00:13:52,750 --> 00:13:53,500 Smell it 259 00:13:53,500 --> 00:13:54,792 No headache 260 00:13:54,792 --> 00:13:55,750 It's from Siam 261 00:13:55,750 --> 00:13:56,542 Try it 262 00:13:56,542 --> 00:13:59,292 These are violations will make your die, you better less touch it 263 00:14:00,000 --> 00:14:00,958 Be good 264 00:14:00,958 --> 00:14:02,167 Ask you something 265 00:14:02,167 --> 00:14:04,250 What is the background of that Hong Yuan temple? 266 00:14:04,375 --> 00:14:06,250 Hong Yuan temple is incredible 267 00:14:06,250 --> 00:14:08,667 They opened more than 300 temples in just 3 years 268 00:14:08,667 --> 00:14:10,208 Extremely popular 269 00:14:10,208 --> 00:14:11,542 And I heard 270 00:14:11,542 --> 00:14:14,083 Just the initial fee you must pay three hundred thousand Liang 271 00:14:14,083 --> 00:14:16,208 What? Three hundred thousand Liang that expensive 272 00:14:16,208 --> 00:14:17,833 Cleary a place to lie 273 00:14:17,833 --> 00:14:20,000 So, what about that Xima Liang 274 00:14:23,958 --> 00:14:24,625 Hey 275 00:14:25,000 --> 00:14:26,375 Answer me quickly 276 00:14:26,375 --> 00:14:27,292 Answer what 277 00:14:27,292 --> 00:14:28,458 Xima Liang 278 00:14:28,833 --> 00:14:30,000 What Liang 279 00:14:30,250 --> 00:14:31,458 Pretend I didn't ask 280 00:14:31,792 --> 00:14:33,042 Extra extra 281 00:14:33,042 --> 00:14:34,042 Give it to me, give it to me, give it to me 282 00:14:34,042 --> 00:14:35,125 Extra 283 00:14:36,458 --> 00:14:37,417 Wow 284 00:14:37,500 --> 00:14:38,125 It's bad 285 00:14:38,125 --> 00:14:39,000 What is bad? 286 00:14:39,333 --> 00:14:40,333 I can't read 287 00:14:40,667 --> 00:14:41,625 Let me see 288 00:14:42,250 --> 00:14:43,625 The Emperor died 289 00:14:44,417 --> 00:14:45,667 It's impossible 290 00:14:45,667 --> 00:14:47,000 His life should not end yet 291 00:14:47,708 --> 00:14:49,583 Another extra 292 00:14:49,583 --> 00:14:51,083 Give it to me, give it to me, give it to me 293 00:14:51,083 --> 00:14:52,708 Why you grab it if you can't read 294 00:14:52,958 --> 00:14:54,292 I grab for you to see 295 00:14:54,292 --> 00:14:55,333 Oh thank you 296 00:14:56,917 --> 00:14:58,417 The young emperor enthroned 297 00:14:58,917 --> 00:15:00,500 How come all timings are wrong 298 00:15:00,500 --> 00:15:01,542 This will not work 299 00:15:01,542 --> 00:15:02,542 I need to get my real body back 300 00:15:02,542 --> 00:15:04,083 Go to heaven court to find out what happen 301 00:15:04,083 --> 00:15:05,208 See you later 302 00:15:05,208 --> 00:15:06,250 - Have something - Dragon 303 00:15:06,583 --> 00:15:07,500 Wait a second 304 00:15:07,500 --> 00:15:08,792 There's only one real body 305 00:15:08,792 --> 00:15:10,125 Use it and it's gone 306 00:15:10,125 --> 00:15:11,917 Then you lend me your real body 307 00:15:13,042 --> 00:15:14,958 (Thai language) 308 00:15:17,375 --> 00:15:19,708 (Thai language) 309 00:15:20,458 --> 00:15:22,250 Why speak foreign language suddenly 310 00:15:36,917 --> 00:15:38,042 Hey 311 00:15:40,625 --> 00:15:41,958 Wake up 312 00:15:44,333 --> 00:15:45,667 Time to eat 313 00:15:45,875 --> 00:15:47,292 Where 314 00:15:47,292 --> 00:15:48,125 Wait for me 315 00:15:48,125 --> 00:15:49,292 Such a big piece of roasted pork 316 00:15:49,500 --> 00:15:51,333 Hey, this is Dragon Lohan 317 00:15:51,333 --> 00:15:52,750 Long time no see 318 00:15:52,917 --> 00:15:54,042 Long time no see 319 00:15:54,042 --> 00:15:55,375 Miss you so much 320 00:15:56,000 --> 00:15:56,833 You are so bold 321 00:15:56,833 --> 00:15:57,958 You dare to be lazy 322 00:15:58,500 --> 00:15:59,792 This can't blame me 323 00:15:59,792 --> 00:16:02,208 I guarded here for more than hundred years and no one come back 324 00:16:02,208 --> 00:16:03,667 What else can I do if not sleep, right 325 00:16:03,667 --> 00:16:05,250 Then you should thank me 326 00:16:08,500 --> 00:16:10,333 This this this what is this 327 00:16:10,625 --> 00:16:11,292 Oh, right 328 00:16:11,292 --> 00:16:12,250 Forgot to introduce to you 329 00:16:12,250 --> 00:16:14,583 This is Heaven's newest security device 330 00:16:14,708 --> 00:16:16,042 Specially check when the gods come back 331 00:16:16,042 --> 00:16:17,125 Did they bring the real body? 332 00:16:17,125 --> 00:16:18,125 You brought it anyway 333 00:16:18,125 --> 00:16:18,917 Yes 334 00:16:18,917 --> 00:16:20,625 But why it's flashing 335 00:16:21,042 --> 00:16:21,708 That' right 336 00:16:21,708 --> 00:16:22,917 Because you can't bring liquid 337 00:16:22,917 --> 00:16:23,583 Liquid 338 00:16:23,583 --> 00:16:24,667 Did you bring liquid? 339 00:16:25,500 --> 00:16:26,667 This 340 00:16:27,417 --> 00:16:28,250 Smell so good 341 00:16:28,250 --> 00:16:29,208 One sip one sip one sip 342 00:16:29,208 --> 00:16:30,458 Hey hey hey hey 343 00:16:31,417 --> 00:16:32,417 Drink up 344 00:16:32,417 --> 00:16:33,333 Can we go in now? 345 00:16:33,333 --> 00:16:34,667 Ah, don't even leave me a sip 346 00:16:34,667 --> 00:16:36,042 - Go in - Why don't say it early 347 00:16:36,833 --> 00:16:39,208 Why are you free to come back and chat with me? 348 00:16:39,458 --> 00:16:41,417 This mortal world has some problems 349 00:16:41,417 --> 00:16:43,875 So I hope you can help me to find the Jade Emperor 350 00:16:43,875 --> 00:16:46,500 I go to the sutra depository to check some information 351 00:16:46,500 --> 00:16:47,500 Go find the Jade Emperor 352 00:16:47,500 --> 00:16:48,208 Okay okay okay 353 00:16:48,208 --> 00:16:48,958 No way 354 00:16:48,958 --> 00:16:50,625 It's not a problem to find the Jade Emperor 355 00:16:51,000 --> 00:16:52,458 But without the permission of the Jade Emperor 356 00:16:52,458 --> 00:16:54,042 You cannot go into the sutra depository 357 00:16:54,708 --> 00:16:55,958 It's critical moments 358 00:16:55,958 --> 00:16:58,208 Of course we must use extraordinary measure 359 00:16:58,917 --> 00:17:00,292 How extraordinary 360 00:17:00,375 --> 00:17:01,667 It's like it 361 00:17:03,208 --> 00:17:05,000 Why should I tell you? 362 00:17:05,000 --> 00:17:06,167 Really gossip 363 00:17:06,167 --> 00:17:07,458 Go find the Jade Emperor 364 00:17:07,875 --> 00:17:08,750 Okay okay okay 365 00:17:08,750 --> 00:17:09,708 Okay 366 00:17:10,417 --> 00:17:12,208 That gatekeeper is famous for his black face 367 00:17:12,208 --> 00:17:13,708 You may not be able to get it 368 00:17:13,708 --> 00:17:14,958 Got it 369 00:17:27,750 --> 00:17:29,792 Really a black face 370 00:17:38,667 --> 00:17:39,792 Long time no see brother 371 00:17:40,542 --> 00:17:41,292 Dragon Lohan 372 00:17:41,583 --> 00:17:42,583 There's no Jade Emperor's metaphor 373 00:17:42,708 --> 00:17:44,375 Anyone is forbidden to enter the sutra depository 374 00:17:45,000 --> 00:17:47,708 I just go inside to pee and won't take long 375 00:17:47,708 --> 00:17:48,708 Let me in 376 00:17:48,917 --> 00:17:50,125 No way 377 00:17:51,250 --> 00:17:52,000 Ah Ya 378 00:17:52,000 --> 00:17:52,625 Hey big brother 379 00:17:52,625 --> 00:17:53,625 Here is only you and I 380 00:17:53,625 --> 00:17:54,375 We both don't mention it 381 00:17:54,500 --> 00:17:56,042 Nobody know it 382 00:17:56,042 --> 00:17:57,542 Do me a favor 383 00:18:04,500 --> 00:18:05,625 What happened there? 384 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 You think I'm a fool 385 00:18:09,625 --> 00:18:11,125 You show me to look over there 386 00:18:11,125 --> 00:18:12,625 Then you can stun me 387 00:18:12,917 --> 00:18:14,250 Hahahahahaha 388 00:18:15,833 --> 00:18:16,625 You 389 00:18:20,250 --> 00:18:22,583 I can stun you even you don't look over there 390 00:18:22,625 --> 00:18:23,542 You fool 391 00:18:24,458 --> 00:18:25,500 Open the door 392 00:18:29,708 --> 00:18:33,000 Sesame opens the door 393 00:18:33,792 --> 00:18:35,750 Fortunately, still that password 394 00:18:42,208 --> 00:18:44,667 How did the sutra depository become this way now? 395 00:18:44,917 --> 00:18:46,625 Where did the scripture go? 396 00:18:47,042 --> 00:18:50,000 How did the sutra depository become this way? 397 00:18:52,333 --> 00:18:53,083 L 398 00:18:53,292 --> 00:18:55,417 How do I search the scriptures? 399 00:19:03,000 --> 00:19:05,792 Please write down the key word you're searching for 400 00:19:05,875 --> 00:19:07,167 Really 401 00:19:07,292 --> 00:19:08,667 Let's try 402 00:19:20,958 --> 00:19:22,167 Benny Chan 403 00:19:22,542 --> 00:19:24,333 Known for having many kids 404 00:19:25,042 --> 00:19:26,958 His girlfriend...alright alright alright 405 00:19:28,042 --> 00:19:28,583 Alright 406 00:19:29,792 --> 00:19:31,125 It's a powerful character 407 00:19:32,000 --> 00:19:33,583 Really correct 408 00:19:33,833 --> 00:19:34,792 Then I write 409 00:19:38,000 --> 00:19:42,250 Garuda 410 00:19:45,333 --> 00:19:48,958 Matching Ten thousand twenty volume 411 00:19:49,250 --> 00:19:50,250 Ten thousand and more 412 00:19:50,292 --> 00:19:52,000 How long will it take? 413 00:19:53,375 --> 00:19:55,083 Should be more precise 414 00:19:58,917 --> 00:20:01,500 Matching thirty-six volume 415 00:20:02,042 --> 00:20:03,125 It's almost like this 416 00:20:03,167 --> 00:20:04,042 A bit more precise 417 00:20:08,958 --> 00:20:11,167 Matching one volume 418 00:20:11,917 --> 00:20:12,625 Bingo bingo 419 00:20:14,375 --> 00:20:15,792 Where is it? 420 00:20:27,917 --> 00:20:29,875 Why place it so high 421 00:20:45,708 --> 00:20:47,708 How to use it 422 00:20:48,458 --> 00:20:51,417 Please insert the crystal inside the base 423 00:21:01,375 --> 00:21:02,125 Garuda 424 00:21:02,458 --> 00:21:05,042 Defeated by the Dragon Lohan 425 00:21:05,792 --> 00:21:08,292 But stealing the red lotus amethyst from the Avici Hell 426 00:21:09,667 --> 00:21:12,208 Intake Desire Anger Ignorance from mortal world 427 00:21:12,208 --> 00:21:15,708 To build the Babel straight up to the heaven 428 00:21:15,708 --> 00:21:17,375 Caused catastrophic havoc 429 00:21:17,583 --> 00:21:19,125 I can't do this alone 430 00:21:22,375 --> 00:21:23,875 It seems that the problem is really big 431 00:21:24,042 --> 00:21:24,792 How do you know? 432 00:21:24,875 --> 00:21:26,083 By looking at your expression 433 00:21:27,208 --> 00:21:28,375 Did you find the Jade Emperor? 434 00:21:28,375 --> 00:21:29,042 I found it 435 00:21:29,208 --> 00:21:30,417 Then, why not move 436 00:21:31,333 --> 00:21:32,875 The door is over there 437 00:21:33,250 --> 00:21:34,583 Why don't say it earlier 438 00:21:37,542 --> 00:21:39,333 In fact you can go that way 439 00:21:40,375 --> 00:21:41,125 Are you playing me? 440 00:21:44,542 --> 00:21:45,333 Who's playing who 441 00:21:45,458 --> 00:21:46,250 Who 442 00:21:52,417 --> 00:21:53,208 Where 443 00:21:55,708 --> 00:21:56,875 You said you found the Jade Emperor 444 00:21:56,875 --> 00:21:58,125 Where's the Jade Emperor 445 00:21:58,167 --> 00:21:59,792 Jade Emperor is not in the 446 00:22:00,292 --> 00:22:01,417 Your Highness Jade Emperor 447 00:22:01,625 --> 00:22:02,292 Rise rise 448 00:22:02,292 --> 00:22:02,875 Thank you Jade Emperor 449 00:22:02,875 --> 00:22:04,208 Long time no see Jade Emperor 450 00:22:04,208 --> 00:22:05,292 No no 451 00:22:05,542 --> 00:22:06,542 This is not Jade Emperor 452 00:22:06,542 --> 00:22:07,792 Queen Mother Empress gives this to me 453 00:22:07,792 --> 00:22:10,292 Just throw this bead on the ground and Jade Emperor will come out 454 00:22:10,292 --> 00:22:11,333 You didn't say that 455 00:22:11,542 --> 00:22:12,583 It's too late to say 456 00:22:13,042 --> 00:22:14,375 I throw 457 00:22:17,042 --> 00:22:18,208 You are so cool 458 00:22:18,333 --> 00:22:20,458 Just watching movie 459 00:22:20,500 --> 00:22:21,125 Watch movie 460 00:22:21,708 --> 00:22:22,542 What is this? 461 00:22:22,708 --> 00:22:24,042 Ipad 462 00:22:24,208 --> 00:22:25,125 Heaven's technological level 463 00:22:25,125 --> 00:22:26,750 It has been a few thousand years later 464 00:22:26,833 --> 00:22:28,125 On this ipad 465 00:22:28,125 --> 00:22:30,750 You can watch movie and drama from iqiyi 466 00:22:30,792 --> 00:22:32,917 You see this one is black and white labyrinth 467 00:22:32,917 --> 00:22:33,542 It looks good 468 00:22:33,542 --> 00:22:34,667 Looks good right 469 00:22:34,708 --> 00:22:35,708 Also, two thousand years later 470 00:22:35,708 --> 00:22:37,583 A guy dressed as you took movies 471 00:22:37,583 --> 00:22:38,792 You look 472 00:22:39,708 --> 00:22:40,750 So handsome 473 00:22:40,750 --> 00:22:42,208 Very handsome vey handsome 474 00:22:42,208 --> 00:22:43,875 Can you guys be more serious? 475 00:22:45,958 --> 00:22:46,583 Jade Emperor 476 00:22:46,667 --> 00:22:48,708 I came this time to ask for your help 477 00:22:48,708 --> 00:22:50,083 Because of that Garuda 478 00:22:50,167 --> 00:22:52,042 Actually stole the red lotus amethyst from the Avici hell 479 00:22:52,125 --> 00:22:53,417 And reincarnated to Emperor 480 00:22:53,625 --> 00:22:55,208 There must be big conspiracy 481 00:22:55,208 --> 00:22:58,333 So I hope you can sent the troops to settle down the chaos 482 00:23:00,042 --> 00:23:01,833 So it must take it serious 483 00:23:02,000 --> 00:23:03,292 - In place - Okay 484 00:23:03,333 --> 00:23:04,458 Come over 485 00:23:06,083 --> 00:23:08,333 Seems that his matter is very troublesome 486 00:23:08,542 --> 00:23:11,083 May need me to present expedition 487 00:23:11,167 --> 00:23:12,708 To volt demon & devil 488 00:23:16,417 --> 00:23:18,167 Don't be kidding big brother 489 00:23:20,583 --> 00:23:21,708 The matter is 490 00:23:23,875 --> 00:23:25,167 I feel 491 00:23:25,250 --> 00:23:28,250 The palace girls will be lonely if I'm gone 492 00:23:28,375 --> 00:23:30,542 Just find some small character to accompany you 493 00:23:30,875 --> 00:23:31,500 Good 494 00:23:32,708 --> 00:23:34,000 Please choose the soldiers Jade Emperor 495 00:23:57,958 --> 00:23:59,125 Your highness Jade Emperor 496 00:23:59,958 --> 00:24:00,792 Erlang God 497 00:24:02,667 --> 00:24:03,917 Where's your wheeze dog 498 00:24:05,750 --> 00:24:07,125 Jade Emperor disgusting it barking all day 499 00:24:07,125 --> 00:24:08,292 So just put it in here 500 00:24:08,333 --> 00:24:09,417 To be shut down for five hundred years 501 00:24:09,583 --> 00:24:10,917 - You are so bad - Bad dog 502 00:24:10,958 --> 00:24:11,833 Thor 503 00:24:11,875 --> 00:24:13,625 Thor 504 00:24:14,667 --> 00:24:16,042 Oh you still love to play this trick 505 00:24:16,042 --> 00:24:16,750 No way 506 00:24:16,792 --> 00:24:18,208 Born to be this strong 507 00:24:19,542 --> 00:24:20,417 - Dragon - Little NaZha 508 00:24:20,417 --> 00:24:22,417 You grew up already 509 00:24:24,625 --> 00:24:25,375 What is this? 510 00:24:25,625 --> 00:24:28,500 This is the newest hot wheel in 2018 511 00:24:29,083 --> 00:24:31,000 What is 2018? 512 00:24:31,292 --> 00:24:34,417 2018 is the mortal world a few thousand years later 513 00:24:42,458 --> 00:24:43,375 Long time no see 514 00:24:44,000 --> 00:24:45,458 365 years already 515 00:24:45,500 --> 00:24:46,792 Solong 516 00:24:47,292 --> 00:24:49,875 You also follow the trend to watch movie 517 00:24:50,208 --> 00:24:51,208 Oh no 518 00:24:51,292 --> 00:24:53,375 I am looking at the wedding company in the mortal world 519 00:24:53,667 --> 00:24:55,500 It's so beautiful 520 00:24:56,125 --> 00:24:56,875 You look 521 00:24:56,917 --> 00:24:57,875 So beautiful 522 00:24:58,083 --> 00:24:59,292 There's a saying from human, 523 00:24:59,292 --> 00:25:01,125 I envy the life of a couple but not a lonely and immortal life 524 00:25:01,292 --> 00:25:03,375 I really want to try once 525 00:25:03,417 --> 00:25:04,625 Don't speak that loud 526 00:25:04,625 --> 00:25:06,417 We will soon be able to go down to the mortal world 527 00:25:06,458 --> 00:25:07,917 I will take you there and try 528 00:25:14,583 --> 00:25:15,667 Fu Tiger 529 00:25:16,000 --> 00:25:17,500 Hey Buddy 530 00:25:17,500 --> 00:25:18,625 Long time no see 531 00:25:19,500 --> 00:25:21,000 Jade Emperor found us to help 532 00:25:21,042 --> 00:25:22,083 It must be a huge matter 533 00:25:22,083 --> 00:25:23,167 It's definitely a huge matter 534 00:25:23,208 --> 00:25:24,458 Only if you are there 535 00:25:24,458 --> 00:25:25,917 I feel relieved 536 00:25:26,292 --> 00:25:27,375 Yeah 537 00:25:31,167 --> 00:25:32,583 Good, everyone's here 538 00:25:32,875 --> 00:25:34,875 You guys go down to the mortal world with Dragon 539 00:25:34,958 --> 00:25:36,875 To deal with that Garuda 540 00:25:37,042 --> 00:25:38,792 Thank you Jade Emperor 541 00:25:39,625 --> 00:25:40,875 What are you doing? What are you doing? What are you doing? 542 00:25:41,833 --> 00:25:43,292 What are you guys doing? 543 00:25:45,250 --> 00:25:45,833 Jade Emperor 544 00:25:45,917 --> 00:25:47,042 It's him, he stunned me 545 00:25:47,125 --> 00:25:48,333 Get into the sutra depository without permission 546 00:25:48,417 --> 00:25:49,042 Hey brother 547 00:25:49,125 --> 00:25:50,708 I know it's wrong to stun you 548 00:25:50,750 --> 00:25:52,667 I treat you a meal and apologize, how's that 549 00:25:52,708 --> 00:25:54,125 No way 550 00:25:54,125 --> 00:25:55,333 Heaven have it's own rule 551 00:25:55,458 --> 00:25:56,292 How about this 552 00:25:56,333 --> 00:25:57,083 imprison for seven days 553 00:25:57,708 --> 00:26:00,042 One day in heaven means three years in mortal world 554 00:26:00,125 --> 00:26:01,833 Seven days is twenty-one year already 555 00:26:01,833 --> 00:26:03,417 Will it be too long, Jade Emperor? 556 00:26:04,042 --> 00:26:05,250 What's the problem? 557 00:26:05,833 --> 00:26:08,208 You are not afraid that I will tell Queen Mother Empress what you had done 558 00:26:08,208 --> 00:26:11,083 Take him down and don't let him stay here 559 00:26:11,292 --> 00:26:12,750 It's really wrong 560 00:26:12,917 --> 00:26:14,042 It's wrong 561 00:26:14,042 --> 00:26:14,917 See you in the mortal world everybody 562 00:26:15,208 --> 00:26:17,208 It's wrong 563 00:26:19,250 --> 00:26:20,167 Okay, let's go 564 00:26:27,042 --> 00:26:27,917 Let's go back to watch movie 565 00:26:28,042 --> 00:26:29,750 Wait Jade Emperor 566 00:26:30,708 --> 00:26:32,292 You just seem to press the wrong key 567 00:26:32,500 --> 00:26:33,667 How can I press wrong? 568 00:26:33,958 --> 00:26:35,083 Should press the green one 569 00:26:35,083 --> 00:26:36,125 I pressed the green one 570 00:26:36,292 --> 00:26:37,333 You just pressed the red one 571 00:26:37,333 --> 00:26:38,417 No, I pressed the green one 572 00:26:39,000 --> 00:26:40,750 Well, let's look at the playback okay 573 00:26:40,833 --> 00:26:41,792 You watch 574 00:26:52,458 --> 00:26:53,917 The video is wrong 575 00:26:54,000 --> 00:26:56,125 I am the Jade Emperor, how can I be wrong 576 00:26:57,458 --> 00:26:58,292 Then 577 00:26:59,750 --> 00:27:01,000 You go settle this 578 00:27:01,833 --> 00:27:03,583 By the way, eliminate the evidence 579 00:27:04,208 --> 00:27:05,000 Things are getting worse 580 00:27:05,125 --> 00:27:06,417 Things are getting worse 581 00:27:06,917 --> 00:27:08,250 Jade Emperor pressed it wrong 582 00:27:08,750 --> 00:27:11,792 Causes the five immortals to lose memory and immortality 583 00:27:12,083 --> 00:27:14,000 Even if succeeded in the mortal world 584 00:27:14,167 --> 00:27:16,917 There's no way to stop the Garuda's conspiracy 585 00:27:17,750 --> 00:27:19,583 How can the mad monk stop? 586 00:27:19,625 --> 00:27:21,375 This human catastrophe 587 00:27:22,292 --> 00:27:23,333 Keep watching 588 00:27:23,542 --> 00:27:25,875 We will know 589 00:27:26,000 --> 00:27:27,167 No 590 00:27:28,083 --> 00:27:28,958 It's mine 591 00:27:31,042 --> 00:27:32,292 Give me 592 00:27:44,375 --> 00:27:46,708 Twenty years have passed 593 00:27:47,042 --> 00:27:49,958 Heaven never sent anyone to find us trouble 594 00:27:50,250 --> 00:27:52,250 This time is really helping me 595 00:27:53,583 --> 00:27:54,917 As long as this amethyst 596 00:27:55,083 --> 00:27:58,458 Continue to draw on the three toxic fires of human desire, anger and ignorance 597 00:27:58,708 --> 00:28:00,250 Then the day we triumph in the skies 598 00:28:00,292 --> 00:28:01,958 Is just around the corner 599 00:28:08,500 --> 00:28:09,083 Boss 600 00:28:09,417 --> 00:28:11,292 I already said it's just around the corner 601 00:28:11,583 --> 00:28:13,625 Can't you be a bit happy? 602 00:28:15,625 --> 00:28:16,458 Xima 603 00:28:16,917 --> 00:28:18,167 Don't you understand? 604 00:28:20,125 --> 00:28:20,917 I don't understand 605 00:28:21,250 --> 00:28:22,083 Please explain boss 606 00:28:22,542 --> 00:28:24,292 My first rebellion 607 00:28:24,875 --> 00:28:26,917 Everyone has a beauty 608 00:28:27,125 --> 00:28:28,208 You look at these 609 00:28:28,333 --> 00:28:30,125 You look, all these are the beauties' mom 610 00:28:30,208 --> 00:28:32,292 Do you really think that I am so lacking of maternal love 611 00:28:32,333 --> 00:28:33,250 You 612 00:28:34,042 --> 00:28:35,083 Boss 613 00:28:35,583 --> 00:28:36,708 Selected 614 00:28:36,875 --> 00:28:38,083 I feel pretty good 615 00:28:38,250 --> 00:28:39,833 And telling the truth 616 00:28:40,083 --> 00:28:42,542 The beautiful one have been eaten by you already 617 00:28:44,667 --> 00:28:45,417 Snake demon 618 00:28:45,542 --> 00:28:46,333 Snake demon Snake demon 619 00:28:46,333 --> 00:28:46,875 Come up 620 00:28:46,875 --> 00:28:49,000 Come here come here come here come here come here come here 621 00:28:49,083 --> 00:28:51,667 Come come come come 622 00:28:57,125 --> 00:28:58,750 This is called flesh 623 00:29:00,167 --> 00:29:01,583 Boss wait 624 00:29:01,833 --> 00:29:02,833 I am demon 625 00:29:02,917 --> 00:29:04,458 You've already inhale me 626 00:29:05,292 --> 00:29:06,833 Please one more time 627 00:29:07,333 --> 00:29:08,250 No way 628 00:29:08,375 --> 00:29:09,708 If you suck again 629 00:29:09,833 --> 00:29:11,417 I will lose all my skills 630 00:29:16,500 --> 00:29:17,083 You go 631 00:29:17,333 --> 00:29:18,333 Go 632 00:29:22,042 --> 00:29:23,000 Boss 633 00:29:23,042 --> 00:29:24,833 Tonight's dinner special 634 00:29:27,625 --> 00:29:28,750 This one is not bad 635 00:29:34,167 --> 00:29:35,333 Don't eat me boss 636 00:29:35,500 --> 00:29:36,958 I have not developed yet 637 00:29:47,208 --> 00:29:47,833 Don't worry 638 00:29:47,875 --> 00:29:48,750 I eat vegetable today 639 00:29:48,958 --> 00:29:49,708 I don't eat you 640 00:29:50,208 --> 00:29:51,333 Thank you boss 641 00:29:51,333 --> 00:29:52,417 For you to eat 642 00:29:53,042 --> 00:29:55,042 Thank you boss 643 00:30:29,875 --> 00:30:30,917 Where is this place? 644 00:30:37,833 --> 00:30:39,042 It's impossible 645 00:30:39,125 --> 00:30:40,000 Lingyin Temple 646 00:30:40,792 --> 00:30:42,917 Family's falling 647 00:30:43,500 --> 00:30:45,333 I didn't go long 648 00:30:45,667 --> 00:30:48,000 How could this world become like this 649 00:30:50,708 --> 00:30:53,292 How could this magic tower grow so fast? 650 00:30:54,875 --> 00:30:55,875 No way 651 00:30:55,917 --> 00:30:56,792 Time is tight 652 00:30:57,125 --> 00:30:58,417 Go find someone to ask 653 00:31:09,042 --> 00:31:10,042 Pope 654 00:31:10,083 --> 00:31:11,417 Please give us something to eat 655 00:31:11,583 --> 00:31:12,917 We are so hungry 656 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 You look at them 657 00:31:22,667 --> 00:31:24,667 That's interesting 658 00:31:34,542 --> 00:31:35,167 Sir 659 00:31:35,417 --> 00:31:36,000 Sir 660 00:31:36,125 --> 00:31:37,833 I haven't eaten for days 661 00:31:37,917 --> 00:31:38,875 Can you give me something to eat? 662 00:31:39,000 --> 00:31:40,750 I am willing to do anything for you 663 00:31:40,833 --> 00:31:41,917 Please sir 664 00:31:42,500 --> 00:31:43,292 Childe 665 00:31:43,667 --> 00:31:44,958 You really willing to do anything 666 00:31:45,000 --> 00:31:45,792 ldo 667 00:31:49,958 --> 00:31:51,750 Then, I take you to you to buffet 668 00:31:52,250 --> 00:31:53,833 Thank you childe 669 00:31:54,083 --> 00:31:55,292 Go 670 00:32:01,917 --> 00:32:02,792 It's too much 671 00:32:03,167 --> 00:32:05,250 How can they treat the ordinary people like this? 672 00:32:05,292 --> 00:32:06,167 Stop stop stop stop 673 00:32:11,750 --> 00:32:12,875 It's me 674 00:32:12,958 --> 00:32:14,125 Oh it's you, I'm sorry 675 00:32:14,208 --> 00:32:15,292 How did you come down as well? 676 00:32:15,792 --> 00:32:19,208 The Jade Emperor had lead to trouble so I came down to fix it 677 00:32:19,250 --> 00:32:20,042 You just come in time 678 00:32:20,042 --> 00:32:20,875 Go inside to destroy him with me 679 00:32:20,875 --> 00:32:21,500 Wait wait wait wait 680 00:32:21,500 --> 00:32:22,250 Wait for what 681 00:32:22,292 --> 00:32:23,000 It's impossible now 682 00:32:23,083 --> 00:32:24,875 You haven't been to the mortal world for twenty-one years 683 00:32:24,875 --> 00:32:26,417 The whole world has changed 684 00:32:26,458 --> 00:32:27,500 Only by your power alone 685 00:32:27,542 --> 00:32:28,917 Cannot defeat him 686 00:32:28,958 --> 00:32:30,875 This is right, Lingyin Temple is gone as well 687 00:32:31,000 --> 00:32:31,792 Oh it's real bad 688 00:32:31,833 --> 00:32:32,792 So the only solution now 689 00:32:32,917 --> 00:32:34,500 Is to look for the five immortals as quickly as possible 690 00:32:34,583 --> 00:32:36,000 Because Jade Emperor pressed it wrong 691 00:32:36,042 --> 00:32:37,958 Those five lost their immortal memory 692 00:32:37,958 --> 00:32:39,833 Their looks has changed badly 693 00:32:39,875 --> 00:32:41,125 Then how can we find them? 694 00:32:41,542 --> 00:32:43,000 Jade Emperor gave me five tips 695 00:32:43,208 --> 00:32:45,500 They are those five immortals' hiding clues 696 00:32:45,875 --> 00:32:48,208 Only this Jade Emperor is really troublesome 697 00:32:48,208 --> 00:32:50,125 Why don't just say where they are 698 00:32:50,208 --> 00:32:50,792 Really insane 699 00:32:50,833 --> 00:32:53,542 All bosses in the world do not understand employer's difficulties 700 00:32:53,833 --> 00:32:55,042 This is right 701 00:32:56,542 --> 00:32:57,208 Oh yes 702 00:32:57,500 --> 00:32:58,875 Then which one to look for first 703 00:32:58,875 --> 00:33:00,208 - Erlang god - Why 704 00:33:00,250 --> 00:33:01,125 He has the inner eyes 705 00:33:01,375 --> 00:33:02,083 After found him 706 00:33:02,083 --> 00:33:04,958 Then use his inner eyes to look for the others 707 00:33:06,208 --> 00:33:08,167 Bravo! Why are you so smart? 708 00:33:08,208 --> 00:33:09,875 Nothing, born to be 709 00:33:10,125 --> 00:33:11,375 Let's go 710 00:33:21,083 --> 00:33:22,417 - Be careful - I am immortal 711 00:33:22,417 --> 00:33:23,708 I'm not scared 712 00:33:35,583 --> 00:33:36,917 Not even a ghost shadow here 713 00:33:39,250 --> 00:33:40,458 Nothing here 714 00:33:41,417 --> 00:33:42,458 Really 715 00:33:42,458 --> 00:33:44,042 - You look - It's wrong It's wrong It's wrong 716 00:33:46,125 --> 00:33:47,417 This way 717 00:33:48,917 --> 00:33:49,875 Oh my god 718 00:33:51,000 --> 00:33:52,375 This way 719 00:33:53,458 --> 00:33:54,167 I know it 720 00:33:57,250 --> 00:33:58,875 - You - This way 721 00:33:59,333 --> 00:34:02,833 One two three four five 722 00:34:03,958 --> 00:34:04,833 You 723 00:34:10,292 --> 00:34:11,500 Then where should I go? 724 00:34:13,000 --> 00:34:14,208 Me as an immortal 725 00:34:14,458 --> 00:34:15,833 Can't even find a person 726 00:34:15,833 --> 00:34:16,625 Too shameful 727 00:34:16,625 --> 00:34:17,833 You're right, don't even speak out 728 00:34:18,958 --> 00:34:20,167 Go find someone to ask 729 00:34:20,750 --> 00:34:21,500 Okay 730 00:34:24,000 --> 00:34:25,792 Anybody here 731 00:34:26,458 --> 00:34:27,375 Boss 732 00:34:28,083 --> 00:34:29,250 How about a cup of tea 733 00:34:30,958 --> 00:34:31,958 Boss 734 00:34:32,125 --> 00:34:33,292 Coming 735 00:34:34,042 --> 00:34:34,667 Boss 736 00:34:35,208 --> 00:34:36,000 Coming 737 00:34:37,375 --> 00:34:38,417 It so difficult to find 738 00:34:38,458 --> 00:34:40,000 What is this ghost place? 739 00:34:40,000 --> 00:34:41,125 Let's have a cup of tea first 740 00:34:41,708 --> 00:34:43,625 Thank you boss 741 00:34:43,667 --> 00:34:44,375 Master 742 00:34:44,542 --> 00:34:45,458 Amitabha Buhhda 743 00:34:48,042 --> 00:34:50,417 That place is really so difficult to find 744 00:34:52,958 --> 00:34:53,958 Boss 745 00:34:53,958 --> 00:34:55,083 I want to ask 746 00:34:55,083 --> 00:34:57,042 Is here Chi Cheng? 747 00:34:57,750 --> 00:34:58,708 Yes 748 00:34:58,708 --> 00:35:00,208 Here is Chi Cheng 749 00:35:00,542 --> 00:35:02,000 Then, have you heard a temple named? 750 00:35:02,000 --> 00:35:03,500 Zhaohui Temple 751 00:35:04,875 --> 00:35:06,125 No 752 00:35:07,000 --> 00:35:08,125 No again 753 00:35:08,125 --> 00:35:10,708 Do you think it's written wrong? 754 00:35:11,083 --> 00:35:13,542 The Holy Spirit Zhao Hui Chi Cheng 755 00:35:13,542 --> 00:35:15,917 The Chi Cheng in Zhao Hui is so hard to find 756 00:35:17,125 --> 00:35:17,958 Oh master 757 00:35:17,958 --> 00:35:19,375 You may have misunderstood 758 00:35:21,875 --> 00:35:23,500 This Zhao Hui village 759 00:35:23,500 --> 00:35:24,792 Has a Chi Cheng Temple 760 00:35:26,792 --> 00:35:27,708 However 761 00:35:27,708 --> 00:35:29,167 What are you doing there? 762 00:35:29,292 --> 00:35:31,125 No one is there anymore 763 00:35:31,792 --> 00:35:32,792 It doesn't matter 764 00:35:32,792 --> 00:35:34,625 It's find you just tell me where is it 765 00:35:34,625 --> 00:35:35,542 Here here 766 00:35:35,542 --> 00:35:36,917 Show me show me 767 00:35:39,333 --> 00:35:40,292 Oh master 768 00:35:40,500 --> 00:35:42,000 The map is upside down 769 00:35:42,000 --> 00:35:43,167 Upside down 770 00:35:43,417 --> 00:35:45,292 Should hold it like this 771 00:35:47,875 --> 00:35:49,250 It's here 772 00:35:49,625 --> 00:35:50,917 It's here 773 00:35:52,667 --> 00:35:56,333 Is this the place that I told you to go yesterday and you said not to go 774 00:35:59,750 --> 00:36:01,542 I was right 775 00:36:02,417 --> 00:36:03,792 What are you right on? 776 00:36:04,500 --> 00:36:06,792 I hold the map right and you said you want to go 777 00:36:06,792 --> 00:36:07,958 You're wrong 778 00:36:08,167 --> 00:36:08,917 Oh no 779 00:36:08,917 --> 00:36:11,292 You were wrong on you did not insist 780 00:36:11,292 --> 00:36:11,958 No 781 00:36:11,958 --> 00:36:12,500 You look 782 00:36:12,500 --> 00:36:13,375 Everyone go travel 783 00:36:13,375 --> 00:36:14,875 So many girl friends became enemies 784 00:36:14,875 --> 00:36:17,667 Is because one of the parties did not insist 785 00:36:17,667 --> 00:36:18,292 No 786 00:36:18,292 --> 00:36:19,417 I already have so much pressure 787 00:36:19,417 --> 00:36:20,792 Have to vanquish demons and monsters 788 00:36:20,792 --> 00:36:23,458 Also need to think of your North East South West 789 00:36:23,458 --> 00:36:25,250 I don't want to be friend with you 790 00:36:30,542 --> 00:36:32,167 Am I too over? 791 00:36:34,833 --> 00:36:36,000 Where is this place? 792 00:36:36,000 --> 00:36:37,458 Looks like graveyard 793 00:36:37,458 --> 00:36:39,958 Can't even see a ghost not mention human 794 00:36:47,792 --> 00:36:48,542 I saw ghost 795 00:36:48,542 --> 00:36:49,292 There's really a human 796 00:36:49,292 --> 00:36:50,042 Right right right 797 00:36:50,042 --> 00:36:51,625 It's him 798 00:37:09,500 --> 00:37:10,833 He was sick like this 799 00:37:10,833 --> 00:37:11,875 Cough and hematemesis again 800 00:37:11,875 --> 00:37:13,250 It is Erlang god 801 00:37:13,250 --> 00:37:14,708 I'm a hundred percent sure 802 00:37:14,708 --> 00:37:16,042 I'm sure is him 803 00:37:16,042 --> 00:37:17,667 Why you are so sure 804 00:37:17,667 --> 00:37:18,792 Because in this village 805 00:37:18,792 --> 00:37:19,875 There's only him alone 806 00:37:19,875 --> 00:37:20,958 Oh 807 00:37:20,958 --> 00:37:21,875 Don't oh 808 00:37:21,875 --> 00:37:23,375 Go look at the tips 809 00:37:23,375 --> 00:37:24,833 Right right right right 810 00:37:28,208 --> 00:37:30,250 Open inner eyes 811 00:37:31,375 --> 00:37:33,667 How to open inner eyes 812 00:37:34,000 --> 00:37:35,792 It's not open his inner eyes 813 00:37:35,917 --> 00:37:38,417 Is to beat him until he opened his inner eyes 814 00:37:40,125 --> 00:37:41,208 Go go 815 00:37:42,000 --> 00:37:43,583 Start coughing blood again 816 00:37:47,917 --> 00:37:49,542 Welcome here both masters 817 00:37:50,292 --> 00:37:51,250 Master 818 00:37:51,250 --> 00:37:52,667 Welcome welcome welcome 819 00:37:53,833 --> 00:37:56,167 We have the four books five through this side 820 00:37:56,792 --> 00:37:58,125 Tang poetry and Song poetry 821 00:37:58,833 --> 00:37:59,958 Do you have 822 00:38:03,750 --> 00:38:05,208 Why use me to block him 823 00:38:05,208 --> 00:38:06,708 Hurry up finish it and go see doctor 824 00:38:06,708 --> 00:38:08,458 Oh no, take a mud pill to prevent it first 825 00:38:08,458 --> 00:38:09,417 It's too late 826 00:38:09,417 --> 00:38:10,583 Let's smell the armpit first 827 00:38:11,208 --> 00:38:12,167 How do you feel? 828 00:38:12,250 --> 00:38:13,417 It's better 829 00:38:20,500 --> 00:38:21,375 Nothing 830 00:38:21,375 --> 00:38:22,792 Nothing nothing nothing 831 00:38:23,458 --> 00:38:26,417 What do you want to learn here masters? 832 00:38:27,333 --> 00:38:29,500 We are here to fight 833 00:38:32,917 --> 00:38:33,958 This 834 00:38:33,958 --> 00:38:35,458 Violence is not good 835 00:38:35,458 --> 00:38:37,167 And we student 836 00:38:41,958 --> 00:38:42,708 No 837 00:38:42,708 --> 00:38:43,417 I 838 00:38:43,417 --> 00:38:44,875 Seems no response 839 00:38:45,917 --> 00:38:48,125 Why are you hiding so far? 840 00:38:48,125 --> 00:38:50,042 Who knows if a slap will wake him up? 841 00:38:50,042 --> 00:38:52,208 Erlang god's martial arts is good and 842 00:38:52,208 --> 00:38:53,667 Why don't say it early 843 00:38:53,917 --> 00:38:55,000 Oh master 844 00:38:55,542 --> 00:38:56,583 Master 845 00:38:56,583 --> 00:38:57,792 Let me tell you 846 00:38:58,042 --> 00:39:00,125 Don't always kill and kill, really 847 00:39:00,292 --> 00:39:01,708 It's so messy outside now 848 00:39:01,708 --> 00:39:04,208 Students don't like killing 849 00:39:04,500 --> 00:39:06,083 The world is so unpeaceful outside 850 00:39:06,083 --> 00:39:07,667 Do not move 851 00:39:12,583 --> 00:39:13,833 When did you come in? 852 00:39:13,833 --> 00:39:15,542 I'm a bit crazy but I am not stupid 853 00:39:15,542 --> 00:39:16,583 Oh right 854 00:39:16,875 --> 00:39:17,917 Both masters 855 00:39:17,917 --> 00:39:19,333 Listen to me 856 00:39:19,333 --> 00:39:21,208 Listen to me all right 857 00:39:21,458 --> 00:39:22,417 It's true 858 00:39:22,417 --> 00:39:23,917 I tell you 859 00:39:23,917 --> 00:39:25,333 Maybe I hit him not enough 860 00:39:25,333 --> 00:39:27,125 It's better to hit harder 861 00:39:27,125 --> 00:39:30,125 Violence cannot solve problems 862 00:39:30,125 --> 00:39:31,125 You first you first 863 00:39:31,125 --> 00:39:32,958 No, you go first you go first 864 00:39:33,125 --> 00:39:33,875 Alright 865 00:39:33,875 --> 00:39:35,000 Die to die 866 00:39:41,917 --> 00:39:43,167 Are you all right? 867 00:39:44,292 --> 00:39:45,083 Alright 868 00:39:45,083 --> 00:39:46,458 It's okay 869 00:39:48,125 --> 00:39:49,208 Oh so poor 870 00:39:49,292 --> 00:39:50,708 Be patience, it will be good soon 871 00:39:58,708 --> 00:40:00,042 He is so heavy 872 00:40:00,042 --> 00:40:01,917 Put him if you're tired 873 00:40:01,917 --> 00:40:02,708 Oh right 874 00:40:05,292 --> 00:40:08,750 I will let you go if you surrender 875 00:40:09,500 --> 00:40:10,875 Surrender 876 00:40:12,750 --> 00:40:14,708 Let me go right 877 00:40:24,042 --> 00:40:26,083 I'm really angry now 878 00:40:26,417 --> 00:40:28,042 I have to fight back 879 00:40:34,000 --> 00:40:35,458 It's amazing 880 00:40:35,458 --> 00:40:36,875 You beat him so hard 881 00:40:36,875 --> 00:40:37,625 I'm sorry 882 00:40:37,625 --> 00:40:38,625 I'm so excited at the moment 883 00:40:38,625 --> 00:40:40,208 Just hit a bit heavier 884 00:40:40,333 --> 00:40:41,583 But I was thinking 885 00:40:41,583 --> 00:40:43,292 If he is not real Erlang god 886 00:40:43,292 --> 00:40:44,375 Then you have killed someone 887 00:40:44,375 --> 00:40:45,625 This cannot blame me 888 00:40:45,625 --> 00:40:46,875 Who told him not to tell me? 889 00:40:46,875 --> 00:40:48,417 He is not Erlang god, right 890 00:40:48,417 --> 00:40:49,417 He deserves it 891 00:40:49,750 --> 00:40:51,167 You really deserve it 892 00:40:51,167 --> 00:40:52,625 Let's go let's go 893 00:41:11,458 --> 00:41:14,083 Wow it's really Erlang god 894 00:41:18,083 --> 00:41:19,625 You're still so strong 895 00:41:20,000 --> 00:41:20,958 Thank you both of you 896 00:41:20,958 --> 00:41:21,958 Thank you 897 00:41:21,958 --> 00:41:23,292 You're welcome 898 00:41:25,750 --> 00:41:27,167 How about the other immortals 899 00:41:28,208 --> 00:41:29,542 Still didn't find them yet 900 00:41:29,542 --> 00:41:31,292 So we need the help of your inner eyes 901 00:41:31,292 --> 00:41:33,125 Go find them one by one 902 00:41:33,750 --> 00:41:34,833 Okay 903 00:41:35,458 --> 00:41:36,292 It's coming it's coming it's coming 904 00:41:36,292 --> 00:41:37,167 Look look look 905 00:41:37,167 --> 00:41:37,875 Okay 906 00:41:37,875 --> 00:41:38,708 This is quick 907 00:41:38,708 --> 00:41:40,500 Isn't there a picture for everyone to see? 908 00:41:40,500 --> 00:41:42,500 I saw your inner eyes are not open and yet closed 909 00:41:42,500 --> 00:41:43,542 Yes yes 910 00:41:43,542 --> 00:41:45,375 I have inner eyes 911 00:41:45,417 --> 00:41:46,458 I can see 912 00:41:46,458 --> 00:41:47,458 That's good 913 00:41:47,458 --> 00:41:48,833 - I tell you both - Where 914 00:41:48,833 --> 00:41:51,125 - There's one twenty miles in the east - Twenty miles 915 00:41:51,208 --> 00:41:53,125 Another one twenty miles in the west as well 916 00:41:53,208 --> 00:41:54,958 Another one also thirty miles in the south 917 00:41:54,958 --> 00:41:55,875 I go west 918 00:41:55,875 --> 00:41:58,000 I know the Fairy of Ninth Heaven must be in the west 919 00:41:58,000 --> 00:42:00,500 Why she must in the west 920 00:42:00,583 --> 00:42:01,750 Because ninth 921 00:42:02,167 --> 00:42:03,125 Ninth 922 00:42:03,125 --> 00:42:03,792 West 923 00:42:03,792 --> 00:42:04,708 There's something not need to mention 924 00:42:04,708 --> 00:42:05,958 Just don't ask 925 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Alright 926 00:42:07,333 --> 00:42:09,083 Okay, then I go south 927 00:42:09,167 --> 00:42:10,000 You go east 928 00:42:10,000 --> 00:42:10,917 Alright alright 929 00:42:10,917 --> 00:42:11,875 Le't go let's go 930 00:42:11,875 --> 00:42:12,833 Why there's other issue 931 00:42:12,833 --> 00:42:13,875 Both of you 932 00:42:14,333 --> 00:42:16,708 I, I think my nose's still a bit hurt 933 00:42:16,917 --> 00:42:18,292 Did anyone just hit me? 934 00:42:18,750 --> 00:42:20,250 I will catch him out for you 935 00:42:20,250 --> 00:42:21,542 I go to official 936 00:42:21,542 --> 00:42:22,750 Hey 937 00:42:33,875 --> 00:42:34,750 Boss 938 00:42:34,750 --> 00:42:36,042 Why we stop 939 00:42:37,750 --> 00:42:38,833 Nothing 940 00:42:39,167 --> 00:42:40,333 I'm a little hungry 941 00:42:41,375 --> 00:42:42,292 That's easy 942 00:42:42,292 --> 00:42:43,750 I go choose a woman for you at once 943 00:42:43,750 --> 00:42:45,250 Trust me on choosing woman 944 00:42:45,250 --> 00:42:46,458 - I choose woman - No 945 00:42:46,458 --> 00:42:47,583 Wait wait wait wait 946 00:42:47,917 --> 00:42:50,750 I know you too well on the conditions of choosing woman 947 00:42:50,750 --> 00:42:52,250 No. Definitely no 948 00:42:54,333 --> 00:42:55,542 But 949 00:42:56,125 --> 00:42:57,417 I started to feel 950 00:42:58,042 --> 00:43:01,083 There's fairyism inside the amethyst 951 00:43:01,958 --> 00:43:03,708 I think it's the Jade Emperor 952 00:43:04,083 --> 00:43:05,792 That bastard started to move 953 00:43:05,792 --> 00:43:07,083 You go help check 954 00:43:07,833 --> 00:43:09,292 Yes boss, don't worry 955 00:43:09,292 --> 00:43:11,125 There will be no problem under my leadership 956 00:43:11,125 --> 00:43:12,125 You know my personality 957 00:43:12,125 --> 00:43:13,458 I will do anything for you 958 00:43:13,458 --> 00:43:15,042 Ah Just go 959 00:43:25,125 --> 00:43:26,500 Six 960 00:44:14,583 --> 00:44:16,125 You're not my opponent at all 961 00:44:16,375 --> 00:44:17,917 Call you boss out 962 00:44:19,583 --> 00:44:22,000 I respect you come alone to our Xie Li Zhai 963 00:44:22,000 --> 00:44:23,208 But our boss 964 00:44:23,208 --> 00:44:24,917 Is not anyone you can see? 965 00:44:25,542 --> 00:44:26,542 Ugh 966 00:44:26,875 --> 00:44:28,125 Fist has no eyes 967 00:44:28,333 --> 00:44:29,917 No need to cause extra killed and wounded 968 00:44:29,917 --> 00:44:31,167 Save your words 969 00:44:31,167 --> 00:44:32,000 Here 970 00:44:32,000 --> 00:44:33,667 Is where the fists speak? 971 00:44:34,333 --> 00:44:35,750 Give me a kill 972 00:45:20,375 --> 00:45:21,958 You finally out here 973 00:47:06,625 --> 00:47:07,875 Wake up 974 00:47:07,875 --> 00:47:09,042 You are immortal 975 00:47:09,042 --> 00:47:10,333 Don't be stubborn 976 00:47:21,583 --> 00:47:22,833 Get up 977 00:47:37,375 --> 00:47:38,708 Again 978 00:47:38,958 --> 00:47:41,167 You have guts to blow my head off 979 00:47:42,542 --> 00:47:45,417 Maybe I should use his hammer to wake him up 980 00:48:16,292 --> 00:48:18,667 Yo what's up man? 981 00:48:20,208 --> 00:48:21,167 Welcome back 982 00:48:21,167 --> 00:48:22,292 Hey Thank you brother 983 00:48:22,292 --> 00:48:23,708 Not at all not at all 984 00:48:25,875 --> 00:48:27,292 How come there are so many fall down outside 985 00:48:27,625 --> 00:48:28,875 You hit people again 986 00:48:30,500 --> 00:48:31,625 It's you 987 00:48:31,792 --> 00:48:32,542 Me 988 00:48:32,542 --> 00:48:33,458 You're drunk 989 00:48:33,750 --> 00:48:36,417 Oh no, I'm fragmented again 990 00:48:36,958 --> 00:48:37,958 It's okay it's okay 991 00:48:37,958 --> 00:48:38,875 You're not the first time already 992 00:48:38,875 --> 00:48:40,167 - Go go go go - What else have I done? 993 00:48:40,292 --> 00:48:41,208 You have just drunk 994 00:48:41,208 --> 00:48:42,125 Go go go go 995 00:48:42,125 --> 00:48:44,333 - Doesn't matter - No, look at those people outside 996 00:48:44,500 --> 00:48:45,917 It not like I did it 997 00:48:50,375 --> 00:48:53,583 Come Uncle come 998 00:48:57,000 --> 00:48:57,917 Mandarin duck house 999 00:48:57,917 --> 00:49:00,500 The most beautiful girls in the city are all here 1000 00:49:00,500 --> 00:49:02,500 Mu Fairy of Ninth Heaven is such beautiful 1001 00:49:02,500 --> 00:49:04,417 She must be here 1002 00:49:06,125 --> 00:49:07,667 Open up the tip and see 1003 00:49:13,500 --> 00:49:15,375 Butterfly 1004 00:49:21,292 --> 00:49:22,542 Come catch me 1005 00:49:23,375 --> 00:49:24,333 Here 1006 00:49:24,333 --> 00:49:25,375 So irritating 1007 00:49:25,375 --> 00:49:26,583 Want to scare me 1008 00:49:26,667 --> 00:49:27,875 I'm coming 1009 00:49:40,250 --> 00:49:41,958 We are dating in the Heaven 1010 00:49:41,958 --> 00:49:43,667 Will it be too obvious? 1011 00:49:44,167 --> 00:49:45,167 What are you afraid of? 1012 00:49:45,292 --> 00:49:47,458 I brought some peach to the door guard 1013 00:49:47,458 --> 00:49:48,958 He will keep watch for us 1014 00:49:49,125 --> 00:49:50,125 Come on 1015 00:49:52,417 --> 00:49:54,000 If we get caught 1016 00:49:54,000 --> 00:49:55,417 We can't be immortals anymore 1017 00:49:55,417 --> 00:49:56,708 You are right 1018 00:49:57,208 --> 00:49:58,458 You have to remember 1019 00:49:58,667 --> 00:50:00,167 No matter what I look like 1020 00:50:00,292 --> 00:50:01,917 As long as you see this birthmark 1021 00:50:02,208 --> 00:50:03,833 That is me 1022 00:50:07,500 --> 00:50:08,750 Don't worry 1023 00:50:09,667 --> 00:50:11,500 I will never forget 1024 00:50:15,667 --> 00:50:17,125 So initiative 1025 00:50:18,500 --> 00:50:19,750 Then I'm coming 1026 00:50:28,708 --> 00:50:29,708 Fairy of Ninth Heaven 1027 00:50:30,167 --> 00:50:31,125 I'm coming 1028 00:50:35,583 --> 00:50:36,917 You this smelly beggar 1029 00:50:36,917 --> 00:50:38,292 This is the place you can get in 1030 00:50:38,292 --> 00:50:39,542 Hurry up and walk away 1031 00:50:39,667 --> 00:50:41,958 Act like a snob 1032 00:50:43,250 --> 00:50:44,292 Coming 1033 00:50:45,000 --> 00:50:46,125 Take it 1034 00:50:47,625 --> 00:50:50,625 This gentleman looks so handsome 1035 00:50:50,750 --> 00:50:51,792 In here 1036 00:50:51,792 --> 00:50:53,458 We have all kinds of girls 1037 00:50:53,542 --> 00:50:55,125 Go with me and you can pick slowly 1038 00:50:55,125 --> 00:50:56,167 Wait wait wait 1039 00:50:56,167 --> 00:50:58,167 I have requirements 1040 00:51:00,125 --> 00:51:01,250 You have 1041 00:51:02,500 --> 00:51:03,792 I have 1042 00:51:03,792 --> 00:51:05,917 Come come come, come in and pick slowly 1043 00:51:06,875 --> 00:51:08,125 Come come 1044 00:51:21,750 --> 00:51:22,958 Good wine good wine 1045 00:51:22,958 --> 00:51:24,083 Don't waste 1046 00:51:30,792 --> 00:51:31,958 Mr. 1047 00:51:32,833 --> 00:51:34,375 - What - You worried 1048 00:51:35,208 --> 00:51:37,167 Girls are already prepared for you 1049 00:51:37,167 --> 00:51:38,208 Go go go 1050 00:51:38,208 --> 00:51:39,792 Go go go I bring you there 1051 00:51:39,792 --> 00:51:41,000 I can go myself 1052 00:51:42,375 --> 00:51:43,625 Hurry hurry hurry hurry 1053 00:51:51,208 --> 00:51:52,292 Girls 1054 00:51:52,292 --> 00:51:53,583 Ready 1055 00:51:53,583 --> 00:51:54,833 Come 1056 00:51:56,042 --> 00:51:57,958 Childe 1057 00:52:03,042 --> 00:52:04,875 Not bad right 1058 00:52:07,750 --> 00:52:09,542 - Childe - I am rat 1059 00:52:09,542 --> 00:52:10,917 - Next - I am Ox 1060 00:52:10,917 --> 00:52:12,500 - Oh no - I am Tiger 1061 00:52:12,667 --> 00:52:13,792 I am snake 1062 00:52:14,042 --> 00:52:15,583 - No - I am monkey 1063 00:52:15,750 --> 00:52:17,583 - Next - Rooster 1064 00:52:17,583 --> 00:52:18,458 Any left 1065 00:52:18,458 --> 00:52:19,750 - I am doggy - Go go go go 1066 00:52:19,750 --> 00:52:21,167 I am piggy 1067 00:52:23,042 --> 00:52:25,667 Chinese Zodiac 1068 00:52:29,000 --> 00:52:29,833 Mother tortoise 1069 00:52:29,833 --> 00:52:31,500 I don't want animals 1070 00:52:31,500 --> 00:52:33,625 The Chinese Zodiac is no use to me 1071 00:52:33,625 --> 00:52:34,708 I want insects 1072 00:52:34,708 --> 00:52:36,167 Butterfly 1073 00:52:37,708 --> 00:52:39,917 There's really no butterfly here 1074 00:52:41,083 --> 00:52:42,375 Maybe I make you one 1075 00:52:42,375 --> 00:52:44,417 You look 1076 00:52:44,417 --> 00:52:46,417 Here 1077 00:52:50,083 --> 00:52:51,833 You think about it carefully 1078 00:52:51,833 --> 00:52:53,125 She must be here 1079 00:52:53,125 --> 00:52:54,292 Is there anyone left 1080 00:52:54,292 --> 00:52:55,708 Anyone I have missed 1081 00:52:57,083 --> 00:53:00,042 This childe really is an insightful person 1082 00:53:01,208 --> 00:53:02,625 There's really one left 1083 00:53:02,708 --> 00:53:04,292 Go go go, I lead you to see 1084 00:53:04,292 --> 00:53:05,292 Go go go 1085 00:53:12,833 --> 00:53:14,083 Where is it 1086 00:53:14,750 --> 00:53:16,667 She, she is inside 1087 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 Why not 1088 00:53:18,000 --> 00:53:19,250 You go take a look by yourself 1089 00:53:19,833 --> 00:53:21,583 You can enjoy this slowly 1090 00:53:21,667 --> 00:53:22,625 It's free 1091 00:53:22,625 --> 00:53:23,458 What what 1092 00:53:23,458 --> 00:53:24,542 It's free it's free 1093 00:53:25,292 --> 00:53:26,750 What's going on? 1094 00:53:49,042 --> 00:53:50,250 Beauty 1095 00:53:56,417 --> 00:53:57,375 A woman grows beard 1096 00:53:57,375 --> 00:53:59,000 What kind of evildoer is it? 1097 00:54:16,167 --> 00:54:19,125 Oh my god 1098 00:54:19,667 --> 00:54:22,292 What have I done wrong 1099 00:54:22,667 --> 00:54:28,292 You have to treat me this way 1100 00:54:29,208 --> 00:54:30,458 Let' try 1101 00:54:32,458 --> 00:54:34,375 An affectionate kiss 1102 00:54:36,625 --> 00:54:38,542 Don't come closer 1103 00:54:38,792 --> 00:54:40,042 You try 1104 00:54:40,250 --> 00:54:42,333 Don't talk to me 1105 00:54:42,833 --> 00:54:43,958 No 1106 00:54:53,667 --> 00:54:55,792 Sex is empty 1107 00:54:56,083 --> 00:54:57,917 Sex is empty 1108 00:54:59,417 --> 00:55:01,917 For all the people in the world 1109 00:55:03,167 --> 00:55:04,667 Me Daoji 1110 00:55:06,375 --> 00:55:09,167 Decided to fight 1111 00:55:18,917 --> 00:55:20,167 Yeah 1112 00:56:15,042 --> 00:56:16,375 Death is dead 1113 00:56:44,667 --> 00:56:46,000 Dragon 1114 00:56:46,708 --> 00:56:48,417 Welcome back 1115 00:56:48,917 --> 00:56:50,417 Why do you have so many soap bubbles in your month? 1116 00:56:50,417 --> 00:56:51,500 Dol 1117 00:56:51,500 --> 00:56:52,333 Yes 1118 00:56:52,333 --> 00:56:53,167 It's all right 1119 00:56:53,708 --> 00:56:56,625 We are rushing to save the world 1120 00:57:01,250 --> 00:57:02,500 Twenty miles in the south 1121 00:57:02,500 --> 00:57:03,958 We are here 1122 00:57:08,917 --> 00:57:10,292 Na Ying 1123 00:57:11,083 --> 00:57:13,000 Sounds like a name of singer 1124 00:57:13,167 --> 00:57:14,917 It's easy to find if it's a famous person 1125 00:57:30,125 --> 00:57:31,792 Hey hey two of you 1126 00:57:32,458 --> 00:57:34,167 Do you know? 1127 00:57:34,167 --> 00:57:35,875 There's a person named Na Ying 1128 00:57:53,583 --> 00:57:54,417 Auntie 1129 00:57:54,417 --> 00:57:55,875 Do you know Na Ying? 1130 00:58:02,333 --> 00:58:03,417 Brother 1131 00:58:03,417 --> 00:58:05,000 Where's Na Ying live? 1132 00:58:21,417 --> 00:58:23,583 Uncle 1133 00:58:24,333 --> 00:58:25,333 Old man 1134 00:58:26,833 --> 00:58:28,042 Brother 1135 00:58:28,917 --> 00:58:32,833 Auntie auntie 1136 00:58:33,833 --> 00:58:35,083 All ignore me 1137 00:58:38,542 --> 00:58:39,542 Master 1138 00:58:43,292 --> 00:58:44,667 Both, May I ask 1139 00:58:44,958 --> 00:58:47,375 Is there a child called Na Ying 1140 00:58:49,125 --> 00:58:51,125 Na Ying? No 1141 00:58:51,542 --> 00:58:52,792 There's Ah Ying 1142 00:58:52,792 --> 00:58:53,875 He's my son 1143 00:58:54,958 --> 00:58:57,208 Fancy finding by sheer luck what one has searched for far and wide. 1144 00:58:57,208 --> 00:58:59,833 Is he twenty-one years old this year 1145 00:59:00,500 --> 00:59:01,708 Yes, twenty-one years old 1146 00:59:01,833 --> 00:59:05,167 But my son looks different compare to normal people 1147 00:59:05,708 --> 00:59:07,083 Twenty-one years old is right 1148 00:59:07,083 --> 00:59:09,000 I knew he must be different from others 1149 00:59:09,000 --> 00:59:10,292 He is special short 1150 00:59:10,292 --> 00:59:11,708 Any lively ad dynamic 1151 00:59:11,708 --> 00:59:13,417 And really eat a lot 1152 00:59:16,958 --> 00:59:18,667 If you don't mind master 1153 00:59:19,458 --> 00:59:20,750 You can go check yourself 1154 00:59:20,875 --> 00:59:21,667 He's just over there 1155 00:59:21,667 --> 00:59:22,667 Really 1156 00:59:23,125 --> 00:59:24,875 Which one is he over there? 1157 00:59:25,875 --> 00:59:26,708 That one 1158 00:59:26,708 --> 00:59:27,833 With chain 1159 00:59:31,750 --> 00:59:33,500 Are you misunderstood? 1160 00:59:33,500 --> 00:59:34,958 I am looking for your father 1161 00:59:34,958 --> 00:59:36,875 I'm looking for your son 1162 00:59:39,792 --> 00:59:41,250 You have no idea master 1163 00:59:41,583 --> 00:59:43,708 My son got progeria 1164 00:59:44,292 --> 00:59:45,792 Only twenty-one years old 1165 00:59:47,125 --> 00:59:49,167 But looks like seventy-one years old 1166 00:59:50,083 --> 00:59:51,417 And his IQ 1167 00:59:51,417 --> 00:59:52,875 Is only eight years old 1168 00:59:54,125 --> 00:59:56,208 So I chained him up 1169 00:59:56,833 --> 01:00:00,833 Otherwise he will eat all the things in the house 1170 01:00:02,208 --> 01:00:05,875 Progeria 1171 01:00:25,333 --> 01:00:27,875 A nice and lively Na Zha 1172 01:00:28,042 --> 01:00:30,417 How come less hair than me now 1173 01:00:32,417 --> 01:00:34,083 I want eat 1174 01:00:34,083 --> 01:00:35,708 Rice rice rice rice 1175 01:00:35,708 --> 01:00:37,167 I want to eat 1176 01:00:37,167 --> 01:00:38,333 Rice rice rice rice 1177 01:00:38,333 --> 01:00:39,750 Okay okay okay okay 1178 01:00:39,750 --> 01:00:41,750 I want to eat rice rice 1179 01:00:41,750 --> 01:00:42,958 Eat 1180 01:00:43,167 --> 01:00:44,250 Rice rice rice 1181 01:00:44,250 --> 01:00:45,333 Okay okay 1182 01:00:45,333 --> 01:00:46,250 No no no don't cry 1183 01:00:46,250 --> 01:00:47,458 I bring you to eat 1184 01:00:47,833 --> 01:00:49,958 Rice rice rice 1185 01:00:50,875 --> 01:00:52,458 Rice rice 1186 01:00:56,000 --> 01:00:57,792 Don't just eat 1187 01:00:57,875 --> 01:00:58,958 You are an immortal 1188 01:00:58,958 --> 01:00:59,917 Na Zha's reincarnation 1189 01:00:59,917 --> 01:01:01,792 You came down here to save the world 1190 01:01:02,083 --> 01:01:03,458 I want to eat rice rice 1191 01:01:03,667 --> 01:01:04,875 What rice rice 1192 01:01:04,875 --> 01:01:06,708 Do you remember you save the world? 1193 01:01:06,708 --> 01:01:08,083 Rice rice rice rice 1194 01:01:08,083 --> 01:01:09,042 What rice 1195 01:01:09,042 --> 01:01:10,333 Still want to eat after eating so much 1196 01:01:10,333 --> 01:01:11,250 - No more left - Rice rice 1197 01:01:11,250 --> 01:01:13,792 - No more - Rice rice 1198 01:01:14,083 --> 01:01:17,917 Okay okay okay 1199 01:01:18,083 --> 01:01:19,583 I order I order I order I order 1200 01:01:19,583 --> 01:01:20,708 Okay 1201 01:01:27,750 --> 01:01:28,958 Come come come 1202 01:01:29,292 --> 01:01:30,542 Fifteen 1203 01:01:30,667 --> 01:01:31,542 Ten 1204 01:01:31,542 --> 01:01:32,500 Fifteen 1205 01:01:32,500 --> 01:01:33,458 Ten 1206 01:01:33,458 --> 01:01:34,542 Twenty 1207 01:01:34,542 --> 01:01:36,792 You lost again brother, let's drink 1208 01:01:36,792 --> 01:01:38,333 It's worthy of the boxer 1209 01:01:39,208 --> 01:01:40,625 What are you guys playing? 1210 01:01:40,750 --> 01:01:41,833 Old man 1211 01:01:41,833 --> 01:01:42,833 You want to play 1212 01:01:42,833 --> 01:01:44,208 Let me teach you 1213 01:01:44,208 --> 01:01:45,333 Oh good good good 1214 01:01:45,333 --> 01:01:46,500 Come come come, put out your hand 1215 01:01:47,583 --> 01:01:49,042 I called middle 1216 01:01:49,042 --> 01:01:50,292 You free 1217 01:01:50,292 --> 01:01:51,250 Then lose 1218 01:01:51,250 --> 01:01:52,208 Okay okay okay okay 1219 01:01:52,208 --> 01:01:53,500 Come come come 1220 01:01:53,875 --> 01:01:55,000 Ten 1221 01:01:56,458 --> 01:01:58,083 Old man you lost 1222 01:01:58,083 --> 01:01:59,250 I lost 1223 01:01:59,833 --> 01:02:01,792 Again again again 1224 01:02:02,667 --> 01:02:03,833 Five 1225 01:02:05,625 --> 01:02:06,458 I lost again 1226 01:02:06,458 --> 01:02:07,458 You lost again 1227 01:02:08,083 --> 01:02:09,083 I don't are 1228 01:02:09,083 --> 01:02:10,167 I don't care I don't care 1229 01:02:10,167 --> 01:02:10,917 Again 1230 01:02:10,917 --> 01:02:12,375 Again again again 1231 01:02:13,042 --> 01:02:14,000 Fifteen 1232 01:02:14,000 --> 01:02:14,667 Ten 1233 01:02:14,750 --> 01:02:16,375 Again again again 1234 01:02:16,375 --> 01:02:16,958 Again 1235 01:02:16,958 --> 01:02:17,875 Fifteen 1236 01:02:17,875 --> 01:02:19,125 Nothing 1237 01:02:20,250 --> 01:02:21,167 Ten 1238 01:02:21,167 --> 01:02:22,083 Nothing 1239 01:02:22,625 --> 01:02:24,625 Again again again 1240 01:02:24,625 --> 01:02:25,500 Twenty 1241 01:02:25,500 --> 01:02:27,167 You lost again old man 1242 01:02:27,208 --> 01:02:29,375 Go back home earlier if you don't know how to play 1243 01:02:34,417 --> 01:02:35,583 I don't play this 1244 01:02:35,583 --> 01:02:36,750 I play others 1245 01:02:36,750 --> 01:02:38,000 I want to play thirty-five 1246 01:02:38,000 --> 01:02:41,000 How to add up thirty-five with two people plus four hands together 1247 01:02:41,000 --> 01:02:41,917 Thirty-five 1248 01:02:41,917 --> 01:02:43,000 Come on 1249 01:02:49,500 --> 01:02:50,542 Oh monster 1250 01:02:50,667 --> 01:02:51,958 Monster 1251 01:03:04,292 --> 01:03:06,042 Good good 1252 01:03:06,167 --> 01:03:08,083 The best fighter in Heaven Na Zha is back 1253 01:03:08,083 --> 01:03:09,875 There's hope on saving the world 1254 01:03:09,958 --> 01:03:11,083 No no no no 1255 01:03:11,417 --> 01:03:13,208 I'm here to finger-guessing game 1256 01:03:13,833 --> 01:03:14,833 Don't you remember 1257 01:03:14,833 --> 01:03:16,042 Jade Emperor sent you to the mortal world 1258 01:03:16,042 --> 01:03:17,083 Is to save the world 1259 01:03:17,083 --> 01:03:18,500 Not to play finger-guessing game 1260 01:03:18,667 --> 01:03:19,708 No no no 1261 01:03:19,708 --> 01:03:21,542 To save the world, is to save the world 1262 01:03:21,542 --> 01:03:22,708 Finger-guessing game, is finger-guessing game 1263 01:03:22,708 --> 01:03:24,833 First I need to play finger-guessing game, then can save the world 1264 01:03:25,500 --> 01:03:26,542 Let's do it this way 1265 01:03:26,542 --> 01:03:27,625 You play finger-guessing with me 1266 01:03:27,625 --> 01:03:28,542 If you win 1267 01:03:28,542 --> 01:03:29,625 Then I will go 1268 01:03:30,667 --> 01:03:32,292 All immortals are crazy nowadays 1269 01:03:33,083 --> 01:03:34,083 Hey 1270 01:03:34,083 --> 01:03:35,083 Don't walk away 1271 01:03:35,083 --> 01:03:36,292 Stay here and play finger-guessing with me 1272 01:03:36,375 --> 01:03:37,542 Hey 1273 01:03:38,292 --> 01:03:39,750 Who come out to play finger-guessing with me? 1274 01:03:39,750 --> 01:03:40,958 I want to play finger-guessing game 1275 01:03:42,250 --> 01:03:47,833 I want to play finger-guessing game 1276 01:03:54,792 --> 01:03:55,875 Big boss 1277 01:03:55,875 --> 01:03:57,875 After my investigation 1278 01:03:57,875 --> 01:04:00,667 I found that Mad monk really want to make some trouble 1279 01:04:00,833 --> 01:04:02,667 He already found the Fairy of Ninth Heaven 1280 01:04:02,667 --> 01:04:04,250 Erlang god and Na Zha 1281 01:04:06,625 --> 01:04:07,708 I know 1282 01:04:08,292 --> 01:04:10,250 You know and you still sent me to investigate 1283 01:04:12,000 --> 01:04:14,375 Didn't I tell you it was my first time to play the villain? 1284 01:04:14,667 --> 01:04:17,667 It's no exaggeration for people to work for their boss right 1285 01:04:17,667 --> 01:04:18,417 And 1286 01:04:18,417 --> 01:04:19,250 You guys have nothing to do as well 1287 01:04:19,250 --> 01:04:20,208 Isn't it? 1288 01:04:21,458 --> 01:04:22,458 It's true 1289 01:04:27,958 --> 01:04:29,042 Boss 1290 01:04:29,375 --> 01:04:30,000 You give order 1291 01:04:30,000 --> 01:04:30,708 I lead 1292 01:04:30,708 --> 01:04:31,792 Don't worry 1293 01:04:31,792 --> 01:04:32,583 No no 1294 01:04:32,583 --> 01:04:33,958 No need no need no need no need 1295 01:04:34,500 --> 01:04:35,333 I tell you 1296 01:04:35,333 --> 01:04:36,125 Basically 1297 01:04:36,125 --> 01:04:38,500 Those six people will not stay together 1298 01:04:38,708 --> 01:04:40,750 When those six people can't stay together 1299 01:04:40,750 --> 01:04:42,083 Then they can't defeat us 1300 01:04:42,083 --> 01:04:42,833 Also 1301 01:04:42,833 --> 01:04:45,375 There's one who they will never found 1302 01:04:48,708 --> 01:04:49,583 Hey 1303 01:04:49,583 --> 01:04:51,542 Why don't you guys laugh? 1304 01:05:04,208 --> 01:05:05,708 Is it the wrong place? 1305 01:05:05,708 --> 01:05:06,792 How come it's not come yet? 1306 01:05:06,792 --> 01:05:07,875 This place is correct 1307 01:05:09,750 --> 01:05:11,000 Here 1308 01:05:12,708 --> 01:05:13,750 Hey hey hey 1309 01:05:14,792 --> 01:05:16,375 We didn't find Tiger yet 1310 01:05:16,708 --> 01:05:18,292 How to find him 1311 01:05:18,750 --> 01:05:19,917 Didn't see him 1312 01:05:21,417 --> 01:05:23,500 Where are you brother? 1313 01:05:24,333 --> 01:05:25,250 Forget about it 1314 01:05:25,250 --> 01:05:26,333 Don't wait for him 1315 01:05:26,333 --> 01:05:27,667 Let's get into it 1316 01:05:27,875 --> 01:05:29,083 Wait a second 1317 01:05:29,458 --> 01:05:30,708 There's enchantment 1318 01:05:30,708 --> 01:05:31,875 Be careful everyone 1319 01:05:38,625 --> 01:05:39,958 It's not that simple 1320 01:05:40,625 --> 01:05:41,458 It doesn't better 1321 01:05:41,458 --> 01:05:42,708 I have sonic power 1322 01:05:48,083 --> 01:05:49,625 Say it first before you shout 1323 01:05:49,625 --> 01:05:50,958 It's not useful by just shout loudly 1324 01:05:56,292 --> 01:05:57,042 This 1325 01:05:57,042 --> 01:05:58,833 is mean to ask me step in the jar 1326 01:05:58,958 --> 01:06:00,375 I think not 1327 01:06:00,375 --> 01:06:02,333 It's definitely a trap 1328 01:06:02,417 --> 01:06:05,083 It should be the meaning of let you guys walk in and die 1329 01:06:05,250 --> 01:06:06,583 Why you guys 1330 01:06:06,583 --> 01:06:08,250 - You are not going in - Right 1331 01:06:09,250 --> 01:06:10,000 I am 1332 01:06:10,000 --> 01:06:11,750 Only a lower level immortal 1333 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 Both low energy and idiot 1334 01:06:13,125 --> 01:06:14,625 Nothing I can help even I go in 1335 01:06:14,625 --> 01:06:15,917 Will only drag all of you down 1336 01:06:15,917 --> 01:06:17,125 There's no use for me to go in 1337 01:06:17,125 --> 01:06:18,250 Otherwise, let's do it this way 1338 01:06:20,167 --> 01:06:21,542 What are your last words? 1339 01:06:21,542 --> 01:06:22,708 I help you to write it down 1340 01:06:22,875 --> 01:06:23,750 You crow mouth 1341 01:06:23,750 --> 01:06:24,917 That is to say we are dead 1342 01:06:24,917 --> 01:06:26,333 Your crow mouth is saying we are dead indeed 1343 01:06:26,333 --> 01:06:27,333 You still writing 1344 01:06:27,333 --> 01:06:28,458 You really need a slap 1345 01:06:31,417 --> 01:06:32,458 There's always a saying 1346 01:06:32,458 --> 01:06:33,583 If don't go to hell 1347 01:06:33,583 --> 01:06:34,875 Who will go to hell? 1348 01:06:34,875 --> 01:06:35,708 Moreover 1349 01:06:35,708 --> 01:06:37,500 We are god soldiers 1350 01:06:37,500 --> 01:06:40,833 Vanquish demons and monsters are our responsibility 1351 01:06:41,917 --> 01:06:43,000 You are right 1352 01:06:43,000 --> 01:06:43,833 Then 1353 01:06:43,833 --> 01:06:45,875 Erlang god, please go to hell first 1354 01:06:47,208 --> 01:06:48,208 Okay 1355 01:06:49,083 --> 01:06:50,083 However 1356 01:06:50,542 --> 01:06:51,875 Dragon Lohan 1357 01:06:51,875 --> 01:06:53,292 Is the leader of the eighteen Lohan 1358 01:06:53,292 --> 01:06:54,708 He is the leader 1359 01:06:54,708 --> 01:06:56,167 The leader should go first 1360 01:06:56,750 --> 01:06:59,625 Actually I said I should rush in thirteen years ago 1361 01:06:59,708 --> 01:07:00,500 Don't be afraid 1362 01:07:00,500 --> 01:07:01,583 I will protect you 1363 01:07:02,500 --> 01:07:03,750 You, why are you trembling like this 1364 01:07:03,750 --> 01:07:04,917 Are you scared? 1365 01:07:05,792 --> 01:07:06,875 I'm not scared 1366 01:07:06,875 --> 01:07:07,958 It looks like you are trembling 1367 01:07:07,958 --> 01:07:08,833 How will I tremble 1368 01:07:08,833 --> 01:07:09,750 Am I trembling? 1369 01:07:10,333 --> 01:07:12,292 He's trembling so hard right 1370 01:07:12,333 --> 01:07:13,375 What did you say? 1371 01:07:14,917 --> 01:07:15,917 Don't worry 1372 01:07:15,917 --> 01:07:16,750 Next year today 1373 01:07:16,750 --> 01:07:18,000 I will burn incense to everyone of you 1374 01:07:18,000 --> 01:07:19,125 Rest assured 1375 01:07:23,042 --> 01:07:24,167 Leave him 1376 01:07:24,333 --> 01:07:25,625 Let's attack 1377 01:07:27,417 --> 01:07:28,667 Die to die 1378 01:07:36,375 --> 01:07:37,875 A class of heroes 1379 01:07:37,875 --> 01:07:39,583 Simply admirable 1380 01:07:41,500 --> 01:07:42,833 Let's find something to eat first 1381 01:07:58,167 --> 01:07:59,708 Weak body 1382 01:08:00,375 --> 01:08:01,750 Dizziness 1383 01:08:01,875 --> 01:08:02,792 Not feeling good all over the body 1384 01:08:02,792 --> 01:08:03,958 Feeling so bad 1385 01:08:10,208 --> 01:08:11,583 Dark cloud over 1386 01:08:11,583 --> 01:08:12,833 Ground like a black earth 1387 01:08:12,833 --> 01:08:14,333 Demon tower is demon tower 1388 01:08:14,333 --> 01:08:16,333 No wonder I feel so uncomfortable 1389 01:08:16,792 --> 01:08:18,208 I also feel the same 1390 01:08:18,208 --> 01:08:19,458 But where is it wrong 1391 01:08:19,458 --> 01:08:21,333 I can't tell the reason as well 1392 01:08:22,042 --> 01:08:24,250 Is it really just like the fat monk said? 1393 01:08:24,250 --> 01:08:26,292 We are more ominous than propitious 1394 01:08:26,542 --> 01:08:27,833 Oh no 1395 01:08:41,125 --> 01:08:42,000 Let me try 1396 01:08:42,000 --> 01:08:43,000 Slow beat 1397 01:08:43,000 --> 01:08:44,042 Just watch 1398 01:08:49,875 --> 01:08:50,542 Hey 1399 01:08:50,542 --> 01:08:51,250 Don't fight 1400 01:08:51,250 --> 01:08:52,292 Save two for me 1401 01:08:52,292 --> 01:08:52,958 Hey 1402 01:08:52,958 --> 01:08:54,292 Why don't you rush in this time 1403 01:08:54,542 --> 01:08:56,125 Let the young people play it 1404 01:08:56,292 --> 01:08:57,292 It makes sense 1405 01:08:57,292 --> 01:08:58,250 Of course 1406 01:09:36,708 --> 01:09:37,875 Look Xima 1407 01:09:37,875 --> 01:09:39,875 There's really someone send himself to death 1408 01:09:40,292 --> 01:09:41,833 So many years already 1409 01:09:41,833 --> 01:09:44,167 Why your clothes are still so broken 1410 01:09:44,208 --> 01:09:45,833 You guys don't have money to buy new clothes 1411 01:09:45,833 --> 01:09:47,333 Oh so poor 1412 01:09:48,958 --> 01:09:50,125 Oh yes 1413 01:09:50,125 --> 01:09:52,625 In fact, I really admire your group 1414 01:09:52,625 --> 01:09:55,750 The so-called justice alliance, right 1415 01:09:55,750 --> 01:09:57,583 Knowingly coming here will surely die 1416 01:09:57,583 --> 01:09:59,250 You guys did not hesitate to come in 1417 01:09:59,250 --> 01:10:00,917 Give applause 1418 01:10:03,083 --> 01:10:04,208 Garuda 1419 01:10:04,208 --> 01:10:05,292 We, the five immortals 1420 01:10:05,292 --> 01:10:07,333 Representing the Jade Emperor to destroy you 1421 01:10:07,333 --> 01:10:08,542 But if you are clever enough 1422 01:10:08,542 --> 01:10:10,125 To go with me to the Heaven 1423 01:10:10,125 --> 01:10:11,083 I guarantee 1424 01:10:11,083 --> 01:10:12,917 I will ask Jade Emperor a favor 1425 01:10:16,292 --> 01:10:18,542 So touching 1426 01:10:19,500 --> 01:10:20,750 But I tell you 1427 01:10:20,750 --> 01:10:22,958 Let me introduce the tower behind you 1428 01:10:22,958 --> 01:10:23,875 You see this tower 1429 01:10:23,875 --> 01:10:24,667 When the time comes 1430 01:10:24,667 --> 01:10:26,250 I will sit on the tower's top 1431 01:10:26,250 --> 01:10:27,375 And then 1432 01:10:28,500 --> 01:10:29,875 Go straight to the heaven 1433 01:10:29,875 --> 01:10:32,250 Then I will sit on the Jade Emperor seat directly 1434 01:10:32,250 --> 01:10:34,833 I can do you a favor at that time okay 1435 01:10:36,375 --> 01:10:37,250 Also also also 1436 01:10:37,250 --> 01:10:37,917 You guys 1437 01:10:37,917 --> 01:10:40,417 One two three four five 1438 01:10:40,833 --> 01:10:41,958 Five shrimp soldiers 1439 01:10:41,958 --> 01:10:43,792 You think you can defeat us 1440 01:10:44,083 --> 01:10:45,875 What shrimp soldiers 1441 01:10:45,875 --> 01:10:48,292 You were all my defeated opponent 1442 01:10:48,417 --> 01:10:49,333 Dragon Lohan 1443 01:10:49,333 --> 01:10:51,167 Why waste words with him 1444 01:10:51,167 --> 01:10:51,958 Go ahead 1445 01:10:51,958 --> 01:10:52,875 Let me do it 1446 01:10:52,875 --> 01:10:54,292 You are slow again 1447 01:11:02,875 --> 01:11:04,167 Hey, how are you? 1448 01:11:05,125 --> 01:11:06,750 Can't use mana 1449 01:11:06,750 --> 01:11:08,000 You guys sit here and eat 1450 01:11:08,000 --> 01:11:09,042 Let me fight okay 1451 01:11:09,042 --> 01:11:10,292 Okay 1452 01:11:10,292 --> 01:11:11,417 Okay you're good 1453 01:11:11,542 --> 01:11:12,708 Let's fight 1454 01:11:20,750 --> 01:11:21,875 Why no more electricity 1455 01:11:25,417 --> 01:11:26,292 Thank you 1456 01:12:24,292 --> 01:12:25,083 Hey 1457 01:12:25,083 --> 01:12:26,292 Bitch 1458 01:12:26,292 --> 01:12:28,625 We are all woman, you don't have to be so vicious 1459 01:12:28,833 --> 01:12:30,792 Always biting on my face 1460 01:12:30,792 --> 01:12:32,083 What to do if there's scar 1461 01:12:32,083 --> 01:12:34,333 I just want to bite your faces into many scars 1462 01:12:34,333 --> 01:12:36,000 Then I will be the most beautiful immortal in the world 1463 01:12:36,000 --> 01:12:37,125 It's me 1464 01:12:38,208 --> 01:12:39,333 You beautiful 1465 01:12:39,333 --> 01:12:41,333 Beauty is from natural 1466 01:12:41,542 --> 01:12:44,375 Even though you bite my face into eight hundred scars 1467 01:12:47,542 --> 01:12:49,042 I am still more beautiful than you 1468 01:12:49,333 --> 01:12:50,875 But you look at yourself 1469 01:12:50,875 --> 01:12:52,542 The serpentine on your forehead 1470 01:12:52,542 --> 01:12:53,708 Hey 1471 01:12:53,708 --> 01:12:55,583 Can you stop saying it? 1472 01:12:55,958 --> 01:12:57,875 Hey, you can't blame me 1473 01:12:57,875 --> 01:12:59,833 You do not do polish 1474 01:13:00,458 --> 01:13:01,917 What polish? 1475 01:13:04,792 --> 01:13:07,083 What are you doing? 1476 01:13:07,458 --> 01:13:09,667 It is honey and sugar 1477 01:13:09,667 --> 01:13:10,792 Plus pearl powder 1478 01:13:10,792 --> 01:13:12,958 It can polish off your serpentine 1479 01:13:13,625 --> 01:13:14,833 Where to buy it 1480 01:13:14,833 --> 01:13:15,958 No need to buy 1481 01:13:15,958 --> 01:13:17,083 Let me teach you 1482 01:13:17,417 --> 01:13:18,417 Okay okay okay 1483 01:13:53,833 --> 01:13:55,125 You played with me 1484 01:13:55,333 --> 01:13:56,750 You want to die 1485 01:13:58,417 --> 01:13:59,333 You played with me 1486 01:13:59,333 --> 01:14:00,833 You want to die 1487 01:14:08,500 --> 01:14:10,625 I want to fight with you alone 1488 01:14:10,625 --> 01:14:11,875 I told you 1489 01:14:11,875 --> 01:14:13,333 You come into my enchantment 1490 01:14:13,333 --> 01:14:14,125 You are dead 1491 01:14:14,125 --> 01:14:14,917 Why 1492 01:14:14,917 --> 01:14:16,458 Because you can't use mana 1493 01:14:17,083 --> 01:14:18,375 No more mana 1494 01:14:22,208 --> 01:14:23,292 Damn it 1495 01:14:23,292 --> 01:14:24,792 I don't believe 1496 01:14:28,583 --> 01:14:29,333 Only you can do it 1497 01:14:29,333 --> 01:14:29,958 I also can 1498 01:14:29,958 --> 01:14:30,833 You watch 1499 01:14:58,125 --> 01:15:00,083 Bigger bigger bigger bigger 1500 01:15:38,083 --> 01:15:39,417 Wait wait wait wait wait wait 1501 01:15:39,792 --> 01:15:41,250 Wait wait wait wait 1502 01:15:42,333 --> 01:15:43,375 What's wrong? 1503 01:15:43,625 --> 01:15:45,000 I think it's not fair 1504 01:15:47,625 --> 01:15:48,958 Inside the enchantment 1505 01:15:48,958 --> 01:15:50,458 You have mana 1506 01:15:50,458 --> 01:15:51,542 I don't have 1507 01:15:51,792 --> 01:15:53,167 So that you can win 1508 01:15:53,417 --> 01:15:54,875 Is it glorious enough? 1509 01:15:55,708 --> 01:15:57,375 You are right 1510 01:15:58,083 --> 01:15:59,125 Okay 1511 01:15:59,125 --> 01:16:00,417 I don't use mana today 1512 01:16:00,417 --> 01:16:01,875 I will make you lose and admire from the heart 1513 01:16:01,875 --> 01:16:02,833 How's that 1514 01:16:03,625 --> 01:16:04,667 Good 1515 01:16:05,125 --> 01:16:06,333 In all evil spirit 1516 01:16:07,208 --> 01:16:08,375 You are gentlemen 1517 01:16:08,375 --> 01:16:09,458 Of course 1518 01:16:09,458 --> 01:16:10,417 Come 1519 01:16:10,875 --> 01:16:12,042 Today we 1520 01:16:12,208 --> 01:16:13,292 Just come 1521 01:16:16,083 --> 01:16:17,750 Play with me 1522 01:16:32,333 --> 01:16:33,292 How's that 1523 01:16:33,292 --> 01:16:34,333 Gentleman enough 1524 01:16:34,333 --> 01:16:35,458 Is it fair? 1525 01:16:52,542 --> 01:16:53,625 Fool 1526 01:17:11,917 --> 01:17:13,458 Fool 1527 01:18:05,083 --> 01:18:05,833 So small 1528 01:18:05,833 --> 01:18:06,792 So cute 1529 01:18:06,792 --> 01:18:07,833 How to fan 1530 01:18:07,833 --> 01:18:08,708 I fan 1531 01:18:08,708 --> 01:18:09,958 It's quite cool 1532 01:18:10,875 --> 01:18:12,458 Oh so boring 1533 01:18:12,542 --> 01:18:13,750 I don't want to play with you 1534 01:18:13,750 --> 01:18:15,208 I find someone to play with you 1535 01:18:16,333 --> 01:18:17,208 You 1536 01:18:17,208 --> 01:18:18,458 Will looks like me 1537 01:18:18,583 --> 01:18:19,750 Apply daily 1538 01:18:20,042 --> 01:18:21,250 Apply around a month 1539 01:18:21,250 --> 01:18:22,625 Will look more beautiful 1540 01:18:23,417 --> 01:18:24,542 A month 1541 01:18:24,542 --> 01:18:25,375 That long 1542 01:18:25,375 --> 01:18:26,250 Pretty much 1543 01:18:26,250 --> 01:18:27,500 Not that long 1544 01:18:27,500 --> 01:18:29,000 And I want to remind you 1545 01:18:29,000 --> 01:18:30,792 In fact, you skin is so white 1546 01:18:30,792 --> 01:18:32,333 Rouge not too red 1547 01:18:32,375 --> 01:18:33,417 Pink 1548 01:18:33,417 --> 01:18:34,625 Will be more delicate 1549 01:18:35,042 --> 01:18:36,583 I don't really know how to choose cosmetic 1550 01:18:36,875 --> 01:18:37,875 Being a beauty 1551 01:18:37,875 --> 01:18:39,083 You have to pay the price 1552 01:18:39,958 --> 01:18:41,417 Don't look at me as immortal now 1553 01:18:41,458 --> 01:18:44,042 I haven't had a meal for hundred years 1554 01:18:45,625 --> 01:18:47,542 It's so poor to be immortal 1555 01:18:48,875 --> 01:18:50,375 Don't know what's so good to be immortal 1556 01:18:50,375 --> 01:18:51,917 I don't know why you're envious 1557 01:18:51,917 --> 01:18:53,750 Cannot fall in love and get marry 1558 01:18:53,750 --> 01:18:55,167 Cannot give birth 1559 01:18:56,375 --> 01:18:58,167 Fortunately I can still have children 1560 01:18:58,500 --> 01:18:59,792 Oh no 1561 01:19:00,250 --> 01:19:02,917 If master Garuda become the Jade Emperor 1562 01:19:02,917 --> 01:19:04,792 I can't be together with him anymore 1563 01:19:05,875 --> 01:19:07,542 I look though you already 1564 01:19:07,542 --> 01:19:08,792 I know you like him 1565 01:19:08,792 --> 01:19:10,875 But never think you are so hardcore 1566 01:19:12,458 --> 01:19:14,500 Actually if master Garuda is not angry 1567 01:19:14,500 --> 01:19:15,917 He's kind of gentle 1568 01:19:20,500 --> 01:19:21,500 Hey 1569 01:19:21,500 --> 01:19:24,042 Why do you put a snake to bite me while we're talking? 1570 01:19:24,042 --> 01:19:25,583 Are you insane? 1571 01:19:25,583 --> 01:19:27,042 The order of master Garuda 1572 01:19:27,042 --> 01:19:28,417 I cannot defy 1573 01:19:28,417 --> 01:19:30,000 But I'm also a snake 1574 01:19:30,000 --> 01:19:31,417 I'm not afraid of snake 1575 01:19:31,417 --> 01:19:32,292 So 1576 01:19:32,292 --> 01:19:34,458 It's tailor made to just bite you 1577 01:19:35,125 --> 01:19:36,292 You 1578 01:19:41,625 --> 01:19:43,875 You 1579 01:19:46,083 --> 01:19:47,792 I already got the beauty secret 1580 01:19:48,000 --> 01:19:50,625 Then I will be the most beautiful immortal in the world 1581 01:20:15,375 --> 01:20:16,750 Tiger 1582 01:20:17,125 --> 01:20:18,625 I'm not Tiger 1583 01:20:18,875 --> 01:20:21,208 I'm the first guard of Garuda 1584 01:20:21,333 --> 01:20:22,750 White Tiger 1585 01:20:23,417 --> 01:20:25,417 I'm Dragon, your brother 1586 01:20:25,417 --> 01:20:27,208 How do you become this 1587 01:20:28,042 --> 01:20:29,208 Garuda 1588 01:20:29,208 --> 01:20:31,333 What have you done to him? 1589 01:20:32,208 --> 01:20:33,708 I'm sorry I'm sorry 1590 01:20:33,708 --> 01:20:34,958 I forgot to tell you 1591 01:20:34,958 --> 01:20:36,333 The brother you've looking for long time 1592 01:20:36,333 --> 01:20:37,625 He's now my brother 1593 01:20:37,625 --> 01:20:38,458 So 1594 01:20:38,458 --> 01:20:40,208 I ask my brother to fight with you 1595 01:20:40,208 --> 01:20:41,417 You two were so closed 1596 01:20:41,417 --> 01:20:43,042 Is it just right? 1597 01:20:44,292 --> 01:20:44,958 Oh yes oh yes 1598 01:20:44,958 --> 01:20:45,667 White Tiger 1599 01:20:45,667 --> 01:20:47,292 Go finish this small role quickly 1600 01:20:47,458 --> 01:20:48,708 Don't waste my time 1601 01:20:48,708 --> 01:20:50,000 I got to go 1602 01:20:54,250 --> 01:20:55,750 No no 1603 01:20:57,042 --> 01:20:59,083 No Tiger 1604 01:23:54,708 --> 01:23:57,250 The two immortals are dead 1605 01:23:58,833 --> 01:23:59,958 They deserve it 1606 01:24:15,625 --> 01:24:17,333 Dragon 1607 01:24:17,333 --> 01:24:18,625 Tiger 1608 01:24:18,875 --> 01:24:21,625 You two were born as one 1609 01:24:22,000 --> 01:24:25,792 Now I give each of you a handprint 1610 01:24:26,708 --> 01:24:29,167 When the prints reunited 1611 01:24:29,167 --> 01:24:31,542 Then you will have unlimited power 1612 01:24:32,083 --> 01:24:35,542 That's the time you save the world 1613 01:24:35,542 --> 01:24:37,875 And regaining justice 1614 01:24:48,417 --> 01:24:50,375 Kill both of them quickly 1615 01:25:28,458 --> 01:25:29,708 Welcome back 1616 01:25:29,708 --> 01:25:30,917 I've been waiting for you so long 1617 01:25:33,708 --> 01:25:34,958 Welcome back 1618 01:25:36,083 --> 01:25:38,417 All immortals return 1619 01:25:43,792 --> 01:25:45,083 Darned 1620 01:26:52,583 --> 01:26:54,375 No, why am I lost again 1621 01:26:54,375 --> 01:26:55,958 I refuse to accept 1622 01:27:02,500 --> 01:27:03,958 Subdued you the second time 1623 01:27:04,667 --> 01:27:06,042 Let's be a good man 1624 01:27:06,375 --> 01:27:07,917 Get enlightenment early 1625 01:27:24,125 --> 01:27:26,250 Finally see the sky after the rain 1626 01:27:26,500 --> 01:27:27,667 Right 1627 01:27:27,667 --> 01:27:29,792 Then are we going back to heaven immediately? 1628 01:27:31,125 --> 01:27:33,083 It's so rare to come to mortal world once 1629 01:27:33,375 --> 01:27:35,000 Let's talk a walk for a while 1630 01:27:35,250 --> 01:27:36,375 Right right right right right 1631 01:27:36,375 --> 01:27:38,792 I heard that there's many ways of playing finger-guessing 1632 01:27:38,792 --> 01:27:40,250 Can we go to have a look? 1633 01:27:41,042 --> 01:27:43,000 Don't think of finger-guessing everyday okay 1634 01:27:43,000 --> 01:27:45,208 It's better to massage with your three heads and six arms 1635 01:27:45,208 --> 01:27:46,625 Great future 1636 01:27:46,625 --> 01:27:48,333 - Okay - Can consider 1637 01:27:48,625 --> 01:27:50,083 Hey don't you guys feel hungry 1638 01:27:50,083 --> 01:27:50,875 I'm a bit hungry 1639 01:27:50,875 --> 01:27:52,167 - Let's go eat alright - Oh good 1640 01:27:52,167 --> 01:27:52,958 That's good 1641 01:27:52,958 --> 01:27:53,833 Okay 1642 01:27:54,042 --> 01:27:54,958 In this case 1643 01:27:54,958 --> 01:27:56,167 Let's go to hot pot 1644 01:27:56,167 --> 01:27:57,542 Yeah 1645 01:27:57,667 --> 01:27:59,958 I bring you guys to eat dog meat, how that 1646 01:28:00,208 --> 01:28:01,333 Cannot eat dog meat 1647 01:28:01,375 --> 01:28:02,542 Just kidding 1648 01:28:02,542 --> 01:28:04,625 How will I forget your Wheeze dog 1649 01:28:04,625 --> 01:28:05,375 Good 1650 01:28:05,375 --> 01:28:06,250 Eat vegetarian food 1651 01:28:06,250 --> 01:28:07,250 Buddha's feast 1652 01:28:07,333 --> 01:28:08,500 Good 1653 01:28:08,750 --> 01:28:09,875 Let's go 1654 01:28:29,917 --> 01:28:30,875 Your noodles sir 1655 01:28:30,875 --> 01:28:32,708 - Please enjoy your meal - Amitabha Buddha 1656 01:28:35,125 --> 01:28:36,583 After the wars 1657 01:28:36,583 --> 01:28:38,708 Following with a peaceful world 1658 01:28:39,042 --> 01:28:41,125 The problem is after long period of stability 1659 01:28:41,125 --> 01:28:43,542 Many people will forget to prepared for danger in times of peace 1660 01:28:43,708 --> 01:28:45,125 So, as being the Mad monk 1661 01:28:45,125 --> 01:28:46,917 I really have so much pressure 1662 01:28:47,750 --> 01:28:49,625 Our pendant is special good 1663 01:28:51,000 --> 01:28:52,708 Newly woven handmade pendant 1664 01:28:53,500 --> 01:28:55,000 My words just finished 1665 01:28:55,375 --> 01:28:57,333 Scumbag appeared 1666 01:28:58,917 --> 01:29:00,625 Girl, take a look 1667 01:29:00,625 --> 01:29:01,708 Okay 1668 01:29:02,625 --> 01:29:04,125 Newly woven handmade pendant 1669 01:29:04,125 --> 01:29:05,292 Come take a look 1670 01:29:05,292 --> 01:29:06,583 It's so beautiful 1671 01:29:06,917 --> 01:29:09,375 I have girls everywhere 1672 01:29:10,208 --> 01:29:11,500 Hey oh 1673 01:29:13,917 --> 01:29:15,042 Who are you? 1674 01:29:15,750 --> 01:29:17,042 Incivility 1675 01:29:17,875 --> 01:29:19,292 You're so bad 1676 01:29:19,667 --> 01:29:21,500 Let me go plaY You 1677 01:29:25,208 --> 01:29:26,833 Let's have wet kiss 1678 01:29:27,750 --> 01:29:30,000 What do you want? 1679 01:29:30,083 --> 01:29:32,000 Just want to play a magic 1680 01:29:32,292 --> 01:29:34,667 Ma Li Ma Li Hong 1681 01:29:40,083 --> 01:29:42,042 Look you are so cute now 1682 01:29:42,167 --> 01:29:43,875 But cannot bring home 1683 01:29:44,042 --> 01:29:45,000 Let's do it again 1684 01:29:45,000 --> 01:29:46,083 Hey 1685 01:29:54,458 --> 01:29:56,208 So cute 1686 01:30:04,667 --> 01:30:06,833 So cute 1687 01:30:08,375 --> 01:30:09,625 So cute 1688 01:30:09,958 --> 01:30:11,208 That is my master 1689 01:30:11,208 --> 01:30:13,583 Don't walk away 1690 01:30:15,250 --> 01:30:18,500 All of your suppressed the rebellion in mortal world successfully 1691 01:30:18,958 --> 01:30:22,375 So I plan to raise all of you three levels up 1692 01:30:24,292 --> 01:30:25,208 How's that 1693 01:30:25,208 --> 01:30:26,292 Not happy 1694 01:30:27,375 --> 01:30:29,125 Then I grant you other rewards 1695 01:30:30,958 --> 01:30:32,708 I shall grant all of you 1696 01:30:32,708 --> 01:30:34,792 lqiyi VIP for a hundred years 1697 01:30:44,500 --> 01:30:46,500 Haven't been kissing you for three hundred years 1698 01:30:46,542 --> 01:30:49,333 Already forgot how's your lips taste 1699 01:30:49,333 --> 01:30:51,625 You will know if after tasting 1700 01:30:52,333 --> 01:30:54,500 I'm ready to taste 1701 01:30:57,500 --> 01:30:58,917 Where's Tiger 1702 01:30:59,083 --> 01:31:00,417 Oh right 1703 01:31:01,167 --> 01:31:03,125 Where's he 1704 01:31:11,792 --> 01:31:13,292 Are you okay? 1705 01:31:14,792 --> 01:31:17,000 I'm okay 1706 01:31:17,917 --> 01:31:19,458 You continue kissing 1707 01:31:19,458 --> 01:31:20,750 I take a rest first 1708 01:31:20,750 --> 01:31:22,167 You continue 1709 01:31:28,833 --> 01:31:30,250 If there's anything happen to Tiger 1710 01:31:30,250 --> 01:31:32,250 I cannot do it alone 1711 01:31:32,667 --> 01:31:33,292 Hum 1712 01:31:33,292 --> 01:31:34,333 Have trouble 1713 01:31:35,375 --> 01:31:36,542 Who 1714 01:31:37,625 --> 01:31:39,083 Anything Interesting 1715 01:31:39,083 --> 01:31:40,917 How can you not look for me? 1716 01:31:42,167 --> 01:31:44,667 I shall not worry if I have you