0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:27,268 --> 00:00:30,168 [manusia terengah-engah] 2 00:00:30,168 --> 00:00:32,687 [musik yang menakutkan] 3 00:00:45,666 --> 00:00:46,701 - Namaku Nathan. 4 00:00:48,565 --> 00:00:50,740 Ini hari ulang tahun terakhirku. 5 00:00:50,740 --> 00:00:53,467 [musik dramatis] 6 00:01:02,890 --> 00:01:06,583 [sorakan dan tepuk tangan] 7 00:01:06,583 --> 00:01:08,965 Tolong, tolong jangan kue saya di wajah. 8 00:01:08,965 --> 00:01:10,449 [erangan] 9 00:01:10,449 --> 00:01:12,796 Saya tahu Anda semua ingin, tapi tolong untuk saya, hari ini, 10 00:01:12,796 --> 00:01:14,212 tolong jangan. 11 00:01:17,077 --> 00:01:20,252 [sorakan dan tepuk tangan] 12 00:01:21,426 --> 00:01:23,773 [tawa] 13 00:01:23,773 --> 00:01:24,912 - Iya nih! 14 00:01:24,912 --> 00:01:26,086 Iya nih! Iya nih! 15 00:01:26,086 --> 00:01:28,329 [tawa] 16 00:01:36,510 --> 00:01:39,237 [musik dramatis] 17 00:01:42,205 --> 00:01:44,345 [obrolan] 18 00:01:49,385 --> 00:01:50,800 - Oh, ada banyak kue. 19 00:01:50,800 --> 00:01:52,008 [tertawa] 20 00:01:52,008 --> 00:01:53,216 - Kupikir aku mengerti. 21 00:01:53,216 --> 00:01:55,977 [musik dramatis] 22 00:02:06,574 --> 00:02:08,438 Ayo, mari cari makanan. 23 00:02:08,438 --> 00:02:11,200 [musik dramatis] 24 00:02:17,413 --> 00:02:18,276 [musik lembut] 25 00:02:18,276 --> 00:02:20,899 [angin bertiup] 26 00:02:23,695 --> 00:02:25,559 - Ada benda ini disebut kesalahan. 27 00:02:25,559 --> 00:02:29,356 Kesalahan itu seperti di mana gempa bumi dan gunung berapi 28 00:02:29,356 --> 00:02:30,253 kebanyakan. 29 00:02:31,323 --> 00:02:32,152 - Aku akan segera kembali. 30 00:02:32,152 --> 00:02:33,014 - [Man] Kamu baik-baik saja? 31 00:02:33,014 --> 00:02:33,843 - Ya 32 00:02:33,843 --> 00:02:34,671 - Secara umum. 33 00:02:34,671 --> 00:02:35,845 - [Man] Itu menakutkan. 34 00:02:35,845 --> 00:02:37,226 - Menakutkan saya tahu. 35 00:02:37,226 --> 00:02:38,054 - [Man] Itu menakutkan barang-barang, apakah itu membuatmu takut? 36 00:02:38,054 --> 00:02:39,297 - Ya, itu membuatku takut. 37 00:02:40,470 --> 00:02:41,747 - Anda disana. 38 00:02:41,747 --> 00:02:42,748 - Saya disini. 39 00:02:44,888 --> 00:02:45,958 Jangan. 40 00:02:45,958 --> 00:02:47,270 - Apa? 41 00:02:47,270 --> 00:02:48,547 - Tanya saya bagaimana saya lakukan. 42 00:02:49,445 --> 00:02:51,101 [tertawa] 43 00:02:51,101 --> 00:02:52,448 Terima kasih, kawan. 44 00:02:53,863 --> 00:02:55,347 Saya tahu ini sulit. 45 00:02:55,347 --> 00:02:58,454 Saya belum persis sudah banyak membantu. 46 00:02:58,454 --> 00:03:00,456 - [Jack] Hei, tidak yang satu mengharapkan Anda. 47 00:03:01,422 --> 00:03:02,251 - Di mana Adele? 48 00:03:05,599 --> 00:03:07,670 - Dia tidak berpikir dia bisa mengatasinya. 49 00:03:07,670 --> 00:03:08,533 Kamu tahu. 50 00:03:08,533 --> 00:03:10,017 - Ya baik, saya mengerti. 51 00:03:12,640 --> 00:03:13,469 Nikahi dia. 52 00:03:15,471 --> 00:03:16,299 Percayalah kepadaku. 53 00:03:18,957 --> 00:03:22,029 - Itu saja, kamu alami, sekarang kembali ke sana sekarang. 54 00:03:22,029 --> 00:03:23,410 - Biarkan aku yang melakukannya. 55 00:03:23,410 --> 00:03:24,963 - Tidak mungkin. 56 00:03:24,963 --> 00:03:26,999 - Kamu punya Ethan kamu bisa pergi, aku ingin melakukannya. 57 00:03:26,999 --> 00:03:27,828 - Tidak! 58 00:03:27,828 --> 00:03:28,656 - Ayolah man! 59 00:03:28,656 --> 00:03:29,485 - Tidak! 60 00:03:29,485 --> 00:03:30,589 - Biarkan aku melakukan. 61 00:03:30,589 --> 00:03:31,763 - Tidak. 62 00:03:31,763 --> 00:03:32,591 Aku mencintaimu, Jack. 63 00:03:32,591 --> 00:03:34,697 [menangis] 64 00:03:37,838 --> 00:03:40,806 [bisikan] 65 00:03:40,806 --> 00:03:42,877 [menangis] 66 00:03:50,816 --> 00:03:54,268 Apakah kamu ingin tahu tentang kue? 67 00:03:54,268 --> 00:03:55,131 - [Nathan] Maafkan saya. 68 00:03:55,131 --> 00:03:58,168 [tertawa] 69 00:03:58,168 --> 00:03:58,997 - Brengsek. 70 00:03:58,997 --> 00:03:59,963 - Kami harus man. 71 00:03:59,963 --> 00:04:01,171 - ayo pergi minum. 72 00:04:03,346 --> 00:04:05,797 [musik lembut] 73 00:04:07,868 --> 00:04:10,111 [tawa] 74 00:04:11,596 --> 00:04:13,874 - Tapi dia seperti ini di dalam ruangan dan aku tidak bisa, 75 00:04:13,874 --> 00:04:16,808 dan saya benar-benar mencari untuknya di setiap kamar. 76 00:04:16,808 --> 00:04:17,636 Celana itu bertukar, itu adalah hari bertukar celana. 77 00:04:17,636 --> 00:04:19,293 - [Man] Ya, ya. 78 00:04:20,432 --> 00:04:21,675 - [Nathan] Celana saya, celana ayahku. 79 00:04:21,675 --> 00:04:23,228 - [Man] Aku senang aku mendapatkannya untuk melihat semua foto-foto ini 80 00:04:23,228 --> 00:04:24,471 dari Anda dengan baju Anda. 81 00:04:24,471 --> 00:04:27,267 [tawa] 82 00:04:27,267 --> 00:04:28,129 - Hai kawan, 83 00:04:30,994 --> 00:04:34,135 Ethan memiliki sesuatu yang dia ingin mengatakan untuk Nathan. 84 00:04:35,067 --> 00:04:35,896 Begitu. 85 00:04:51,394 --> 00:04:53,465 - [Man] Chris melakukannya keberatan jika saya duduk di sana? 86 00:04:55,502 --> 00:04:56,296 Terima kasih sobat. 87 00:04:58,953 --> 00:05:01,059 - Ini ulang tahun ayahku. 88 00:05:01,059 --> 00:05:04,200 [sorakan dan tepuk tangan] 89 00:05:06,996 --> 00:05:09,239 Biasanya bahagia hari, tetapi hari ini tidak. 90 00:05:10,482 --> 00:05:12,139 Hari ini berbeda. 91 00:05:13,727 --> 00:05:16,695 Hari ini dia pergi dan itu membuatku sangat sedih. 92 00:05:18,939 --> 00:05:20,906 Tapi aku tahu dia melakukannya untuk kita semua. 93 00:05:22,045 --> 00:05:24,047 Saya tahu bahwa dia kuat dan dia pemberani, 94 00:05:24,047 --> 00:05:25,739 dan dia ingin tinggal tapi dia tidak bisa. 95 00:05:28,086 --> 00:05:31,331 Dan saya ingin dia tahu betapa bangganya aku tentang dia. 96 00:05:31,331 --> 00:05:36,336 Saya ingin dia tahu bahwa saya bangga menjadi anakmu. 97 00:05:37,751 --> 00:05:39,546 Dan saya ingin dia tahu bahwa saya tidak akan membuang 98 00:05:39,546 --> 00:05:41,133 apapun yang dia berikan padaku. 99 00:05:41,133 --> 00:05:43,929 Saya tidak akan membuangnya kesempatan yang dia berikan padaku. 100 00:05:45,345 --> 00:05:49,832 Masa depan, saya akan menjadi masa depan yang dia inginkan untuk saya. 101 00:05:51,143 --> 00:05:53,387 [tepuk tangan] 102 00:05:55,389 --> 00:05:57,805 [musik lembut] 103 00:06:07,953 --> 00:06:09,058 - Hei 104 00:06:09,058 --> 00:06:10,370 - Hei 105 00:06:10,370 --> 00:06:13,511 Saya tidak berpikir saya akan sampai bertemu sebelum aku pergi. 106 00:06:13,511 --> 00:06:14,684 - Aku tahu. 107 00:06:14,684 --> 00:06:17,100 [musik lembut] 108 00:06:25,177 --> 00:06:26,903 Maaf saya tidak pernah meneleponmu kembali. 109 00:06:26,903 --> 00:06:28,284 - [Nathan] Tidak, saya mengerti. 110 00:06:31,218 --> 00:06:33,738 - [Cat] Saya tidak yakin jika saya akan datang atau tidak. 111 00:06:33,738 --> 00:06:36,396 - [Nathan] Ya, tidak, saya tahu. 112 00:06:43,195 --> 00:06:44,749 Saya sangat senang melihat Anda. 113 00:06:46,129 --> 00:06:47,407 - [Cat] Aku juga. 114 00:06:51,169 --> 00:06:52,412 - [Nathan] Apakah kamu tahu apa yang aku pikirkan 115 00:06:52,412 --> 00:06:53,551 ketika aku memikirkanmu? 116 00:06:57,417 --> 00:06:58,763 Saya berpikir tentang menciummu. 117 00:07:00,937 --> 00:07:03,146 Di kabin itu musim panas di tepi danau. 118 00:07:08,980 --> 00:07:09,843 Maafkan aku Kucing. 119 00:07:12,362 --> 00:07:14,123 Saya sangat menyesal untuk semuanya. 120 00:07:15,193 --> 00:07:16,712 - [Cat] Itu sudah lama sekali. 121 00:07:21,026 --> 00:07:22,925 Saya masih tidak memaafkanmu. 122 00:07:22,925 --> 00:07:23,891 [rintihan] 123 00:07:23,891 --> 00:07:25,410 [tawa] 124 00:07:25,410 --> 00:07:27,308 - [Nathan] Ya saya kira Saya telah menyampaikan itu. 125 00:07:27,308 --> 00:07:29,034 - [Cat] Tidak lebih lama lagi. 126 00:07:29,034 --> 00:07:30,829 - [Nathan] Oh, sial. 127 00:07:30,829 --> 00:07:31,934 [tertawa] 128 00:07:31,934 --> 00:07:33,280 - Maaf, saya minta maaf. 129 00:07:36,076 --> 00:07:37,560 [tertawa] 130 00:07:37,560 --> 00:07:39,493 Jadi saya menikah. 131 00:07:42,185 --> 00:07:43,463 - [Nathan] Itu luar biasa. 132 00:07:44,947 --> 00:07:46,051 Bagus untukmu Kucing. 133 00:07:48,778 --> 00:07:49,779 Apakah dia baik? 134 00:07:51,298 --> 00:07:54,404 - Ya, kamu akan menyukainya. 135 00:07:54,404 --> 00:07:56,372 - Mm, aku ragu itu. 136 00:08:01,204 --> 00:08:02,723 Sekarang kamu pikir kamu akan punya anak? 137 00:08:08,591 --> 00:08:09,523 - Saya belum tahu. 138 00:08:11,629 --> 00:08:12,492 - Kamu harus. 139 00:08:17,393 --> 00:08:18,705 Seharusnya aku menikah denganmu. 140 00:08:22,156 --> 00:08:22,985 - Ya 141 00:08:25,125 --> 00:08:29,785 - [Nathan] Seharusnya kulakukan banyak hal, saya mencoba. 142 00:08:32,512 --> 00:08:34,444 - Tidak, Nathan, kamu tidak. 143 00:08:38,518 --> 00:08:39,380 - Ya 144 00:08:41,382 --> 00:08:42,970 Aku menghabiskan banyak waktu. 145 00:08:44,558 --> 00:08:45,525 Dan sekarang hilang. 146 00:08:48,113 --> 00:08:50,564 Saya selalu berpikir demikian akan melakukan semua hal ini. 147 00:08:52,014 --> 00:08:53,498 Dan saya akhirnya tidak melakukan apa-apa. 148 00:08:54,775 --> 00:08:55,949 - [Cat] Anda punya Ethan. 149 00:09:00,332 --> 00:09:03,612 - Aku bahkan tidak bisa melihat matanya lagi. 150 00:09:03,612 --> 00:09:04,474 - Kenapa? 151 00:09:08,237 --> 00:09:09,272 - Aku takut kucing. 152 00:09:12,034 --> 00:09:13,311 Aku sangat ketakutan. 153 00:09:17,315 --> 00:09:19,075 Saya berharap saya punya lebih banyak waktu. 154 00:09:21,768 --> 00:09:23,459 Aku baru saja membuangnya banyak waktu sialan. 155 00:09:23,459 --> 00:09:25,565 [menangis] 156 00:09:32,744 --> 00:09:33,573 - Shh. 157 00:09:34,574 --> 00:09:36,541 Aku sayang kamu aku cinta kamu. 158 00:09:36,541 --> 00:09:37,369 - [Nathan] aku mencintaimu. 159 00:09:37,369 --> 00:09:39,440 [menangis] 160 00:09:46,275 --> 00:09:49,243 - Tapi kamu tidak bisa lari dari ini. 161 00:09:49,243 --> 00:09:52,005 Ini masalahnya kamu harus melakukan. 162 00:09:53,834 --> 00:09:57,182 Ini melanggar saya hati tetapi Anda harus. 163 00:09:57,182 --> 00:09:59,599 [musik lembut] 164 00:10:10,679 --> 00:10:12,957 [tepuk tangan] 165 00:10:16,857 --> 00:10:19,273 [musik lembut] 166 00:10:41,744 --> 00:10:43,504 [menangis] 167 00:10:43,504 --> 00:10:46,231 [musik dramatis] 168 00:11:43,564 --> 00:11:46,809 - Selamat, ini ulang tahun ke-40 Anda. 169 00:11:46,809 --> 00:11:48,535 Selamat datang di Seed Initiative. 170 00:11:49,743 --> 00:11:51,055 Kami dengan tulus berterima kasih Anda untuk mematuhi 171 00:11:51,055 --> 00:11:52,884 dengan kode populasi. 172 00:11:52,884 --> 00:11:55,438 Pengorbanan Anda memastikan hal itu generasi mendatang memiliki akses 173 00:11:55,438 --> 00:11:58,096 untuk damai yang sama dan dunia yang berkelanjutan 174 00:11:58,096 --> 00:12:00,858 Anda diberikan oleh orang-orang sebelum Anda. 175 00:12:00,858 --> 00:12:02,273 Kami mengerti caranya sulit hari ini 176 00:12:02,273 --> 00:12:04,689 bisa untuk Anda dan keluarga Anda. 177 00:12:04,689 --> 00:12:07,727 Tapi yakinlah sekali diunggulkan mereka akan menerima 178 00:12:07,727 --> 00:12:10,143 dukungan penuh dari agensi kami. 179 00:12:10,143 --> 00:12:12,939 Kami akan mengurusnya seolah-olah mereka milik kita sendiri. 180 00:12:12,939 --> 00:12:14,803 Mereka tidak akan dilupakan. 181 00:12:14,803 --> 00:12:16,770 Kamu takut sekarang. 182 00:12:16,770 --> 00:12:19,221 Aku tahu siapa kamu berpikir, semua orang, 183 00:12:19,221 --> 00:12:23,743 tapi ingat keseimbangan akan terjadi dipertahankan satu atau lain cara. 184 00:12:25,054 --> 00:12:27,470 Jadilah terhormat, jadilah berani. 185 00:12:29,507 --> 00:12:31,267 Tidak ada yang perlu ditakuti. 186 00:12:31,267 --> 00:12:34,926 Sederhananya ini di Anda mulut dan ambil satu nafas. 187 00:12:34,926 --> 00:12:36,031 Apa yang lebih sederhana? 188 00:12:37,135 --> 00:12:39,862 Satu nafas dan dirimu selamatkan semua orang yang kamu cintai. 189 00:12:41,036 --> 00:12:43,935 Satu nafas dan dirimu beri mereka masa depan. 190 00:12:43,935 --> 00:12:47,318 Satu nafas dan dirimu tanamlah benihmu. 191 00:12:47,318 --> 00:12:49,907 [musik tekno] 192 00:12:57,673 --> 00:13:00,227 [angin bertiup] 193 00:13:09,305 --> 00:13:12,757 [Jantung berdebar] 194 00:13:12,757 --> 00:13:15,346 [musik tekno] 195 00:13:38,472 --> 00:13:40,026 [menghirup] 196 00:13:40,026 --> 00:13:42,476 [musik lembut] 197 00:13:49,311 --> 00:13:52,038 [musik dramatis] 198 00:13:54,247 --> 00:13:57,008 [musik dramatis] 199 00:14:03,670 --> 00:14:06,431 [musik dramatis] 200 00:14:24,553 --> 00:14:26,555 - [Jack] Hai Jane terima kasih sangat banyak untuk kesabaran Anda. 201 00:14:26,555 --> 00:14:27,797 - [Jane] Tentu saja. 202 00:14:27,797 --> 00:14:29,938 - Saya Dr. Jack Benton, Saya bekerja dengan Dr. Stephens 203 00:14:29,938 --> 00:14:32,526 dan saya akan melakukan Anda dokumen terakhir hari ini. 204 00:14:32,526 --> 00:14:35,564 Pengungkapan penuh, ada banyak. 205 00:14:35,564 --> 00:14:37,014 - [Jane] saya berasumsi. 206 00:14:37,014 --> 00:14:40,017 - Pertama, akan ada profil analisis risiko 207 00:14:40,017 --> 00:14:42,985 dan tumpukan ini di sini dan kemudian bets ini 208 00:14:42,985 --> 00:14:43,848 sini. 209 00:14:46,092 --> 00:14:46,886 Semua baik-baik saja? 210 00:14:48,266 --> 00:14:49,509 - [Jane] Ya. 211 00:14:49,509 --> 00:14:51,269 - [Jack] Saya tahu ada banyak. 212 00:14:53,478 --> 00:14:54,755 Beritahu saya jika kamu butuh sesuatu. 213 00:14:54,755 --> 00:14:59,760 - [Jane] Terima kasih. 214 00:15:02,660 --> 00:15:03,488 [tawa] 215 00:15:03,488 --> 00:15:04,938 - Dia meninggalkanku, oke? 216 00:15:04,938 --> 00:15:06,906 Kami mendengar wanita ini menjerit di bagian atas paru-parunya. 217 00:15:06,906 --> 00:15:09,805 Saya hanya mencoba Dapatkan pantatku kembali bekerja. 218 00:15:09,805 --> 00:15:11,496 Dia suka lari oke dan kemudian 219 00:15:11,496 --> 00:15:13,188 Saya berbalik, keluar dari tidak ada tempat, saya panik 220 00:15:13,188 --> 00:15:15,466 karena wanita ini saja mendatangi saya dan bertanya kepada saya 221 00:15:15,466 --> 00:15:16,639 bolehkah aku memperhatikan bayinya? 222 00:15:16,639 --> 00:15:19,297 Seperti pertama-tama di mana kereta bayi Anda? 223 00:15:19,297 --> 00:15:20,850 Bisakah kamu memperhatikan bayiku? 224 00:15:20,850 --> 00:15:23,508 Maksud saya bahkan tidak menunggu saya yang menanggapi atau apa pun, 225 00:15:23,508 --> 00:15:26,753 dia hanya memberikanku yang sebenarnya sayang dan berlari mengejar pria itu. 226 00:15:26,753 --> 00:15:27,857 - Tunggu, apakah kamu benar-benar 227 00:15:27,857 --> 00:15:29,135 lihat pria itu mengambil dompetnya? 228 00:15:29,135 --> 00:15:30,101 - Tidak, sama sekali tidak. 229 00:15:30,101 --> 00:15:31,378 Maksud saya, saya dan Jane 230 00:15:31,378 --> 00:15:32,172 kami baru saja kembali dari istirahat makan siang kami. 231 00:15:32,172 --> 00:15:33,622 - Itu benar. 232 00:15:33,622 --> 00:15:34,450 - Ya, sebenarnya benar, ya itu dia, 233 00:15:34,450 --> 00:15:36,245 kamu bahkan tidak ada di sana. 234 00:15:36,245 --> 00:15:37,695 [tertawa] 235 00:15:37,695 --> 00:15:39,076 Saya hanya menonton ini baru lahir seperti entah dari mana. 236 00:15:39,076 --> 00:15:41,112 - Itu sangat menakutkan saya tidak tahu bagaimana orang 237 00:15:41,112 --> 00:15:42,493 membesarkan anak-anak di kota. 238 00:15:42,493 --> 00:15:44,702 - Apa yang harus saya lakukan baik-baik saja? 239 00:15:44,702 --> 00:15:45,945 - Ya, bagaimana menurutmu dia ingin kamu lakukan? 240 00:15:45,945 --> 00:15:49,741 Menyusu, berubah itu popok, geli? 241 00:15:50,708 --> 00:15:52,296 - Gadis-gadisku. 242 00:15:53,400 --> 00:15:54,643 Saya sangat senang Anda berdua di sini. 243 00:15:54,643 --> 00:15:55,885 - Saya juga. 244 00:15:57,957 --> 00:15:58,958 Di mana Kurt? 245 00:16:00,373 --> 00:16:02,892 - Dia bersama anak laki-laki, Anda akan melihatnya besok. 246 00:16:04,791 --> 00:16:09,209 Kata-kata di kota adalah ayah itu memiliki seorang teman wanita sendiri. 247 00:16:09,209 --> 00:16:10,728 - [Jane] Apa? 248 00:16:10,728 --> 00:16:13,351 - Ya, ya, ya, aku tidak bisa sebenarnya mengkonfirmasi apa pun 249 00:16:13,351 --> 00:16:15,422 karena dia tidak akan memberi tahu saya apa pun, tapi. 250 00:16:15,422 --> 00:16:16,976 - Hah, apakah dia seksi? 251 00:16:16,976 --> 00:16:20,772 - [Ayah] Oh sangat berkelas wanita yang sudah dibesarkan, sekarang 252 00:16:20,772 --> 00:16:22,498 itu masalah jika dia seksi? 253 00:16:22,498 --> 00:16:24,328 - Lihat, lihat, Anda akui itu, ada dia. 254 00:16:24,328 --> 00:16:28,021 [mengetuk kaca] 255 00:16:28,021 --> 00:16:28,988 - Untuk wanita Jane. 256 00:16:33,751 --> 00:16:36,616 Ketika Anda pindah ke ini blokir itu mengubah hidupku. 257 00:16:36,616 --> 00:16:38,100 Saya punya teman baik. 258 00:16:38,100 --> 00:16:39,619 - [Man In Glasses] Ya, tapi dia sahabatku. 259 00:16:39,619 --> 00:16:40,861 [tawa] 260 00:16:40,861 --> 00:16:43,830 - Sial, ini rotiku! 261 00:16:43,830 --> 00:16:45,970 [tawa] 262 00:16:45,970 --> 00:16:47,178 Ditambah aku sudah tahu jalannya lebih lama. 263 00:16:47,178 --> 00:16:49,422 [tawa] 264 00:16:50,664 --> 00:16:52,597 Tim bedah apa pun beruntung memilikimu. 265 00:16:53,909 --> 00:16:55,255 Bahkan jika itu berarti kamu pergi entah kemana 266 00:16:55,255 --> 00:16:58,845 tanpa dokter berbatasan dan melawan 267 00:17:00,019 --> 00:17:01,296 penyakit-penyakit itu, 268 00:17:01,296 --> 00:17:02,745 - Penyakitnya? 269 00:17:02,745 --> 00:17:03,988 - [Man Toasting] dan nyamuk, dan gletser. 270 00:17:03,988 --> 00:17:07,612 - Di sinilah aku ambil alih roti ini 271 00:17:07,612 --> 00:17:09,338 dan katakan saja 272 00:17:10,546 --> 00:17:11,375 Janie, 273 00:17:13,066 --> 00:17:14,999 oh, dia sangat membenci ini. 274 00:17:18,865 --> 00:17:21,902 Perjalanan yang aman, segera kembali. 275 00:17:24,595 --> 00:17:25,837 - Ceria. 276 00:17:25,837 --> 00:17:26,631 - [Man With Brown Rambut] Di sini di sini. 277 00:17:26,631 --> 00:17:27,805 - [Ayah] Di sini di sini. 278 00:17:33,052 --> 00:17:34,363 - Baik-baik saja di sini? 279 00:17:37,435 --> 00:17:38,505 - Kebanyakan. 280 00:17:40,369 --> 00:17:41,888 Meskipun saya diberitahu bahwa saya punya 281 00:17:41,888 --> 00:17:45,547 opsi anonimitas kontrak jika saya memilih demikian? 282 00:17:47,549 --> 00:17:51,380 - Ya, ya, itu adalah pilihan. 283 00:17:52,795 --> 00:17:55,281 Anda tahu meskipun akan ada tidak ada metode kontak? 284 00:17:55,281 --> 00:17:56,109 - Sempurna. 285 00:18:03,012 --> 00:18:04,221 - Jane kamu bohong karena 286 00:18:04,221 --> 00:18:05,843 kamu tidak pernah bisa tahan minumanmu. 287 00:18:05,843 --> 00:18:07,638 Dia melompat melempar punggung orang ini baik-baik saja? 288 00:18:07,638 --> 00:18:09,605 Dan dia memutarnya sekitar dan aku sangat, dan. 289 00:18:09,605 --> 00:18:12,401 [telepon bergetar] 290 00:18:12,401 --> 00:18:13,747 Ini sebaiknya keadaan darurat 291 00:18:13,747 --> 00:18:15,024 karena aku sudah memberitahumu hanya memanggil saya 292 00:18:15,024 --> 00:18:17,165 dalam keadaan darurat, apa itu? 293 00:18:17,165 --> 00:18:18,476 [tertawa] 294 00:18:18,476 --> 00:18:19,305 - Ini berhasil. 295 00:18:19,305 --> 00:18:20,237 - Aku tahu. 296 00:18:20,237 --> 00:18:21,445 - Anda perlu mendapatkannya bersama, 297 00:18:21,445 --> 00:18:22,377 memakai gadis besarmu celana dalam sialan. 298 00:18:22,377 --> 00:18:23,723 [tertawa] 299 00:18:23,723 --> 00:18:24,551 - Uh oh. 300 00:18:30,661 --> 00:18:31,558 Anda sudah diam. 301 00:18:33,491 --> 00:18:34,320 - Ya 302 00:18:37,323 --> 00:18:39,497 - Jadi pekerjaan ini ada di sana situasi pengunjung atau? 303 00:18:39,497 --> 00:18:41,844 - Tidak, bukan seperti itu. 304 00:18:41,844 --> 00:18:43,743 - [Man In Hoodie] Hmm. 305 00:18:43,743 --> 00:18:44,537 - Apa? 306 00:18:46,608 --> 00:18:48,161 - Apa? 307 00:18:48,161 --> 00:18:49,507 - Apa itu hmm? 308 00:18:49,507 --> 00:18:50,336 - [Man In Hoodie] Hmm. 309 00:18:50,336 --> 00:18:51,854 - [Jane] Hmm. 310 00:18:51,854 --> 00:18:53,787 - Hmm, hanya suara saja orang-orang melakukannya sepanjang waktu. 311 00:18:53,787 --> 00:18:55,030 Buat suara. 312 00:18:55,030 --> 00:18:56,583 - Segala sesuatu yang kamu memang berarti sesuatu. 313 00:18:56,583 --> 00:18:59,276 Saya pikir saya setidaknya sudah mengetahuinya tentang Anda. 314 00:19:01,726 --> 00:19:02,762 - Saya tidak tahu. 315 00:19:02,762 --> 00:19:04,143 - Apa? 316 00:19:04,143 --> 00:19:06,214 Katakan itu, Yesus. 317 00:19:06,214 --> 00:19:07,525 - Tetap. 318 00:19:07,525 --> 00:19:08,354 [scoffs] 319 00:19:08,354 --> 00:19:09,182 - Baik. 320 00:19:10,425 --> 00:19:12,979 - Aku serius, tetap di sini. 321 00:19:12,979 --> 00:19:13,807 - Kenapa? 322 00:19:16,845 --> 00:19:18,295 - Karena. 323 00:19:18,295 --> 00:19:20,193 - Oh baiklah. 324 00:19:25,716 --> 00:19:26,579 Tidak, 325 00:19:28,063 --> 00:19:28,995 tidak. 326 00:19:28,995 --> 00:19:29,927 - [Man In Hoodie] Tidak apa? 327 00:19:29,927 --> 00:19:30,893 - Saya tidak tahu, jangan bilang padaku. 328 00:19:30,893 --> 00:19:32,343 - Apa? 329 00:19:32,343 --> 00:19:34,483 - Jangan bilang ini seperti, apakah ini seperti pengakuan 330 00:19:34,483 --> 00:19:36,416 seperti cintamu? 331 00:19:36,416 --> 00:19:37,245 Aku tidak tahu. 332 00:19:37,245 --> 00:19:38,246 - Cintaku? 333 00:19:38,246 --> 00:19:39,557 Yesus Kristus. 334 00:19:39,557 --> 00:19:42,802 Sudah kubilang aku mencintaimu sekali di kelas tiga. 335 00:19:42,802 --> 00:19:44,286 - [Jane] Adil. 336 00:19:44,286 --> 00:19:45,701 - Dan kamu tidak bisa membiarkannya pergi, kamu terus berpikir tentang itu. 337 00:19:45,701 --> 00:19:46,944 - [Jane] Tidak, saya membiarkannya. 338 00:19:48,325 --> 00:19:49,705 - Anda tahu saya pikir saya Spider-Man di kelas tiga. 339 00:19:49,705 --> 00:19:50,948 - [Jane] Kamu melakukannya. 340 00:19:50,948 --> 00:19:51,880 - Saya pikir saya sebenarnya Spider-Man. 341 00:19:51,880 --> 00:19:52,536 - [Jane] Itu sangat aneh. 342 00:19:52,536 --> 00:19:53,226 - Itu menyenangkan. 343 00:19:53,226 --> 00:19:54,193 [tertawa] 344 00:19:54,193 --> 00:19:55,573 Saya tidak menghentikan banyak orang jahat. 345 00:19:55,573 --> 00:19:57,920 [tertawa] 346 00:19:57,920 --> 00:19:59,922 Saya makan cacing yang sebenarnya sampai kelas empat. 347 00:19:59,922 --> 00:20:01,855 Saya melakukan banyak hal sekolah dasar itu 348 00:20:01,855 --> 00:20:02,684 - [Jane] Anda tidak bangga? 349 00:20:02,684 --> 00:20:03,719 - Saya tidak melakukannya sekarang. 350 00:20:03,719 --> 00:20:05,169 Apa? Saya bangga dengan semua itu. 351 00:20:06,308 --> 00:20:09,346 Dan aku bersama Sarah sekarang juga, jadi. 352 00:20:09,346 --> 00:20:10,209 - Benar, 353 00:20:11,244 --> 00:20:12,107 ya. 354 00:20:13,660 --> 00:20:16,007 Anda baru saja membuat wajah ini. 355 00:20:16,007 --> 00:20:17,250 - Wajah apa? 356 00:20:17,250 --> 00:20:19,425 - Saya tidak tahu seperti ini cinta wajah atau sesuatu? 357 00:20:19,425 --> 00:20:22,013 - Wajah cinta, oke apa-apaan itu? 358 00:20:22,013 --> 00:20:23,981 - Saya tidak tahu, itu hanya, 359 00:20:25,500 --> 00:20:26,328 menghapus. 360 00:20:32,403 --> 00:20:34,854 - Aku tidak bisa membayangkan Anda tidak berkendara pergi 361 00:20:34,854 --> 00:20:36,821 atau bahkan panggilan telepon. 362 00:20:41,067 --> 00:20:41,861 SAYA, 363 00:20:44,208 --> 00:20:45,209 Saya suka mengandalkan Anda. 364 00:20:50,904 --> 00:20:51,698 - Saya suka tahu. 365 00:20:56,910 --> 00:20:59,223 Tidak apa-apa, Anda akan baik-baik saja. 366 00:20:59,223 --> 00:21:00,811 - [Man With Glasses] Aku tidak peduli oke? 367 00:21:00,811 --> 00:21:02,571 Telepon aku jika kamu mati, oke? 368 00:21:02,571 --> 00:21:04,159 Selamat tinggal, selamat tinggal. 369 00:21:05,540 --> 00:21:06,368 Haruskah saya? 370 00:21:06,368 --> 00:21:07,231 - Ya, kamu baik. 371 00:21:07,231 --> 00:21:09,129 Tetap ya, kamu baik-baik saja. 372 00:21:10,234 --> 00:21:12,650 [musik rock] 373 00:21:50,585 --> 00:21:51,379 - Hai. 374 00:21:53,415 --> 00:21:54,243 - Hei 375 00:21:56,315 --> 00:21:57,281 Kamu butuh sesuatu? 376 00:22:02,355 --> 00:22:03,563 Membongkar pesta Anda sendiri? 377 00:22:05,565 --> 00:22:06,670 - Sesuatu seperti itu. 378 00:22:07,843 --> 00:22:08,810 - Aku bisa pergi kalau mau? 379 00:22:08,810 --> 00:22:10,018 - [Jane] Tidak, kamu baik-baik saja. 380 00:22:13,193 --> 00:22:15,264 Apakah kamu suka tinggal dengan ayah? 381 00:22:15,264 --> 00:22:16,507 - Ya, tidak apa-apa. 382 00:22:16,507 --> 00:22:17,888 - [Jane] Kamu tahu Anda tidak perlu melakukannya. 383 00:22:17,888 --> 00:22:19,338 - Aku tahu. 384 00:22:19,338 --> 00:22:20,960 - Tidak, aku hanya, aku katakan yang dapat Anda lakukan 385 00:22:20,960 --> 00:22:23,065 apa pun yang Anda inginkan, Anda tahu? 386 00:22:23,065 --> 00:22:24,895 Apapun, membuat Anda bahagia. 387 00:22:26,068 --> 00:22:30,072 Aku hanya ingin kamu menjadi seperti itu bisa menjadi diri sendiri. 388 00:22:31,350 --> 00:22:32,316 Apapun itu. 389 00:22:37,977 --> 00:22:39,668 - Bagaimana dengan itu bekerja untukmu? 390 00:22:40,980 --> 00:22:42,361 - Kamu benar-benar brengsek. 391 00:22:47,227 --> 00:22:48,159 Serius, bagaimana hidupmu? 392 00:22:48,159 --> 00:22:49,713 - Apa maksudmu? 393 00:22:49,713 --> 00:22:52,923 - Saya tidak tahu, saya merasa seperti saya mencintaimu dan aku tidak mengenalmu. 394 00:22:52,923 --> 00:22:57,893 Dan saya hanya berusaha mengerti kamu dan suka. 395 00:22:59,516 --> 00:23:00,413 [erangan] 396 00:23:00,413 --> 00:23:01,345 - Tenang. 397 00:23:02,242 --> 00:23:03,071 Semuanya baik-baik saja. 398 00:23:04,072 --> 00:23:06,074 Maksud saya sekolah menyebalkan. 399 00:23:06,074 --> 00:23:08,041 Komunitas kampus itu payah, jijik. 400 00:23:09,457 --> 00:23:11,907 Sebagian besar saya hanya pergi bekerja dan jalan-jalan bersama teman-teman. 401 00:23:11,907 --> 00:23:15,463 Saya tidak tahu, saya tidak benar-benar memiliki banyak hal untuk dikatakan. 402 00:23:17,085 --> 00:23:19,328 - Oke, keren. 403 00:23:22,228 --> 00:23:23,091 - Aku bukan kamu. 404 00:23:24,092 --> 00:23:26,232 - [Jane] Oh ya? 405 00:23:26,232 --> 00:23:29,960 - Ya, saya baik di sini saya tidak harus melakukan sesuatu yang gila. 406 00:23:39,141 --> 00:23:41,143 - Apakah kamu keberatan jika aku duduk di sini sebentar? 407 00:23:42,697 --> 00:23:43,767 - Hancurkan dirimu sendiri. 408 00:23:49,738 --> 00:23:52,914 [musik rock] 409 00:23:52,914 --> 00:23:55,330 [musik lembut] 410 00:23:59,783 --> 00:24:01,612 [mematikan musik] 411 00:24:01,612 --> 00:24:02,889 - Itu lebih baik. 412 00:24:06,686 --> 00:24:07,618 - Oh maaf. 413 00:24:09,033 --> 00:24:11,484 - Sudah lebih dari dua jam dotting dan penandatanganan. 414 00:24:11,484 --> 00:24:13,969 Permintaan maaf sedikit tidak perlu pada saat ini. 415 00:24:13,969 --> 00:24:16,247 Suatu kehormatan untuk bertemu Anda secara pribadi sebenarnya. 416 00:24:19,078 --> 00:24:21,149 Saya membaca surat lamaran Anda. 417 00:24:21,149 --> 00:24:23,703 Di kuning dan biru hari-hari kita. 418 00:24:23,703 --> 00:24:26,465 - Itu dari saya lagu favorit ibu. 419 00:24:26,465 --> 00:24:29,675 - Jujur pekerjaanmu nanoteknologi biomedis, 420 00:24:29,675 --> 00:24:31,608 ini merupakan pencapaian besar. 421 00:24:31,608 --> 00:24:33,506 Dan cara inovatif Anda menggunakannya di setiap putaran 422 00:24:33,506 --> 00:24:35,439 dari proses seleksi. 423 00:24:35,439 --> 00:24:37,890 Memiliki tingkat keahlian Anda di papan, itu benar-benar, 424 00:24:37,890 --> 00:24:39,512 ini semua tim bisa dibicarakan. 425 00:24:40,893 --> 00:24:41,997 Anda cocok di Jane. 426 00:24:45,035 --> 00:24:46,485 - Saya tidak tahu caranya untuk mengucapkan terima kasih. 427 00:24:46,485 --> 00:24:47,451 [tertawa] 428 00:24:47,451 --> 00:24:48,348 - Anda baru saja mengatakannya. 429 00:24:49,384 --> 00:24:50,385 - Terima kasih. 430 00:25:09,335 --> 00:25:10,819 Minuman Alkohol Bourbon? 431 00:25:10,819 --> 00:25:11,648 - Hmm. 432 00:25:17,964 --> 00:25:19,552 Teman-temanmu pergi? 433 00:25:19,552 --> 00:25:20,415 - Aku pikir begitu. 434 00:25:24,730 --> 00:25:27,491 [mainan mencicit] 435 00:25:27,491 --> 00:25:28,423 Bagaimana lengan lamanya? 436 00:25:29,528 --> 00:25:31,599 [tertawa] 437 00:25:41,609 --> 00:25:45,474 Apa yang Anda pikirkan ibu sedang melakukan seperti sekarang? 438 00:25:49,858 --> 00:25:50,687 - Mungkin 439 00:25:53,482 --> 00:25:58,487 mengendarai sepeda berlapis emas di lingkaran melalui api penyucian. 440 00:25:59,212 --> 00:26:00,386 Kencing semua orang. 441 00:26:02,388 --> 00:26:06,426 Perempuan gila itu terkekeh sinting, 442 00:26:07,738 --> 00:26:09,775 bernyanyi di bagian atas paru-parunya. 443 00:26:11,086 --> 00:26:15,297 ⠪ Saya adalah korban a serangkaian kecelakaan ♪ 444 00:26:15,297 --> 00:26:17,990 ♪ Seperti kita semua 445 00:26:27,482 --> 00:26:28,310 - Aku merindukannya. 446 00:26:34,593 --> 00:26:35,801 Saya harus mengatakan itu lagi. 447 00:26:37,630 --> 00:26:38,735 - Dia akan mengerti. 448 00:26:40,426 --> 00:26:41,634 - [Jane] Mengerti apa? 449 00:26:43,015 --> 00:26:44,603 - Apapun yang terjadi denganmu. 450 00:26:48,089 --> 00:26:49,780 - Ayah aku baik-baik saja. 451 00:26:49,780 --> 00:26:54,613 - [Ayah] Jane, saya hanya ingin tahu kamu baik-baik saja. 452 00:26:56,338 --> 00:26:58,617 - Tidak ada yang baik-baik saja. 453 00:26:58,617 --> 00:26:59,445 - Janie. 454 00:27:03,311 --> 00:27:07,522 - Ini denda terbaik bahwa aku akan menjadi, oke? 455 00:27:09,662 --> 00:27:10,525 Berurusan dengan itu. 456 00:27:13,493 --> 00:27:14,322 - Baik. 457 00:27:16,635 --> 00:27:20,017 Kau adalah anakku, biarkan aku khawatir tentang Anda demi Kristus. 458 00:27:20,017 --> 00:27:21,294 - Tidak. 459 00:27:21,294 --> 00:27:22,537 Khawatir tentang Bobby. 460 00:27:22,537 --> 00:27:24,021 Saya pikir bajunya terlalu ketat. 461 00:27:24,021 --> 00:27:25,229 [tawa] 462 00:27:25,229 --> 00:27:26,403 Saya serius, saya pikir mereka memotong 463 00:27:26,403 --> 00:27:27,818 dari sirkulasi ke otaknya. 464 00:27:27,818 --> 00:27:30,303 [tawa] 465 00:27:30,303 --> 00:27:33,652 - Ya, saya akan membajak cuciannya 466 00:27:33,652 --> 00:27:34,860 tidak seperti dia akan melakukannya. 467 00:27:34,860 --> 00:27:36,447 - Bakar saja mereka. 468 00:27:46,630 --> 00:27:48,528 Anda melakukan segalanya kamu bisa untuk kita. 469 00:27:50,082 --> 00:27:50,910 Selalu. 470 00:27:54,603 --> 00:27:55,984 - Saya tidak tahu tentang itu. 471 00:27:59,091 --> 00:27:59,919 - Kamu melakukannya. 472 00:28:01,783 --> 00:28:02,577 Baik? 473 00:28:05,545 --> 00:28:06,685 Ketahuilah itu. 474 00:28:22,424 --> 00:28:24,530 [menangis] 475 00:28:40,511 --> 00:28:42,617 [menangis] 476 00:28:48,727 --> 00:28:50,798 [menangis] 477 00:29:06,158 --> 00:29:08,263 [menangis] 478 00:29:09,609 --> 00:29:13,165 - [Kakak] Ini apa yang saya pikirkan? 479 00:29:13,165 --> 00:29:14,718 - Kami memiliki kontrak di sini. 480 00:29:14,718 --> 00:29:16,996 Dan saya akan pergi di setiap bagian 481 00:29:16,996 --> 00:29:21,518 supaya kamu tahu apa Anda memilih untuk. 482 00:29:21,518 --> 00:29:22,761 - Terus? 483 00:29:22,761 --> 00:29:24,279 Anda hanya akan hubungi kami satu hari 484 00:29:24,279 --> 00:29:27,282 dan katakan kamu akan pergi untuk beberapa pekerjaan yang tidak jelas 485 00:29:27,282 --> 00:29:28,732 karena Tuhan tahu berapa lama? 486 00:29:29,871 --> 00:29:32,874 Apakah kami yang saya tidak tahu milik pulang ke rumah 487 00:29:32,874 --> 00:29:35,325 hanya sehari saja tinggalkan catatan 488 00:29:35,325 --> 00:29:37,016 dan menghilang pada fajar? 489 00:29:37,016 --> 00:29:40,054 - Alice, tolong jangan lakukan ini. 490 00:29:40,054 --> 00:29:41,641 - Aku, aku tidak melakukan ini. 491 00:29:41,641 --> 00:29:42,815 - [Jane] Ya. 492 00:29:42,815 --> 00:29:44,990 - Jane ini kamu, ini semua kamu. 493 00:29:44,990 --> 00:29:46,301 Itu yang kamu lakukan. 494 00:29:46,301 --> 00:29:47,889 Anda masuk dan keluar dari kehidupan kita 495 00:29:47,889 --> 00:29:49,822 seperti kita tidak seharusnya mencintaimu 496 00:29:49,822 --> 00:29:52,031 atau peduli jika kamu di sini, atau peduli jika tidak. 497 00:29:52,031 --> 00:29:53,446 Tetapi kami melakukannya. 498 00:29:53,446 --> 00:29:55,655 Dapatkan melalui kepalamu. 499 00:29:55,655 --> 00:29:58,935 - Saya tidak bisa melakukan ini, saya tidak bisa. 500 00:29:58,935 --> 00:29:59,867 - [Alice] Tidak bisa apa? 501 00:29:59,867 --> 00:30:02,593 - Aku tidak bisa, aku tidak bisa bernapas. 502 00:30:05,320 --> 00:30:08,116 - Saya berharap saya tahu bagaimana cara membantu Anda. 503 00:30:11,602 --> 00:30:13,363 - [Jane] Kamu tidak bisa. 504 00:30:13,363 --> 00:30:14,260 - [Alice] Kenapa? 505 00:30:18,575 --> 00:30:19,576 - Saya pikir saya tidak. 506 00:30:21,716 --> 00:30:23,787 [menangis] 507 00:30:37,836 --> 00:30:40,735 - [Alice] Apakah saya akan melihatmu lagi? 508 00:30:45,257 --> 00:30:47,397 - [Jane] Saya tidak berpikir demikian. 509 00:30:57,683 --> 00:30:59,754 [menangis] 510 00:31:11,283 --> 00:31:14,596 - Di sini kita memiliki bagian satu, itu anonimitas penuh. 511 00:31:14,596 --> 00:31:16,184 Itu artinya terpisah dari kita 512 00:31:16,184 --> 00:31:17,703 dan pemerintah Anda tidak satu akan memiliki akses 513 00:31:17,703 --> 00:31:20,361 untuk keterlibatan Anda dalam proyek. 514 00:31:20,361 --> 00:31:24,020 Opsi kedua, anonimitas sampai keberangkatan. 515 00:31:24,020 --> 00:31:26,298 Itu berarti liputan pers, 516 00:31:26,298 --> 00:31:28,231 media apa pun yang dirilis dalam satu tahun ke depan 517 00:31:28,231 --> 00:31:31,441 sampai Anda berangkat, Anda identitas akan dirahasiakan. 518 00:31:31,441 --> 00:31:36,446 Dan kemudian opsi ketiga, itu anonimitas hingga kedatangan 519 00:31:37,033 --> 00:31:37,619 atau komplikasi. 520 00:31:38,758 --> 00:31:40,381 Saya rasa itulah yang terjadi kamu akan memilih. 521 00:31:40,381 --> 00:31:42,003 - Aku minta maaf kamu menebak? 522 00:31:45,386 --> 00:31:49,114 - Ya, saya dan saya tidak seharusnya 523 00:31:49,114 --> 00:31:50,011 berspekulasi. 524 00:31:52,393 --> 00:31:53,704 Hanya saja kamulah orang pertama yang pernah saya miliki 525 00:31:53,704 --> 00:31:55,603 gunakan kontrak khusus ini. 526 00:31:59,020 --> 00:32:02,679 Apa yang akan saya katakan adalah yang saya tebak 527 00:32:02,679 --> 00:32:04,129 ini adalah pilihannya seseorang akan menggunakannya 528 00:32:04,129 --> 00:32:07,960 jika mereka ingin menyampaikannya status untuk keluarga dan keluarga terdekat 529 00:32:07,960 --> 00:32:11,308 ketika Anda telah mencapai semacam finalitas. 530 00:32:13,621 --> 00:32:16,141 Saya akan membiarkan Anda membuat Anda keputusan dan melangkah keluar. 531 00:32:16,141 --> 00:32:20,145 - Oh, saya baik-baik saja. 532 00:32:20,145 --> 00:32:23,769 - Fantastis kita selesai. 533 00:32:24,770 --> 00:32:25,598 - Akhirnya. 534 00:32:27,048 --> 00:32:29,982 - Saya ingin secara resmi menyambut Anda di atas kapal. 535 00:32:30,879 --> 00:32:32,778 Selamat, Jane. 536 00:32:32,778 --> 00:32:35,781 Anda adalah anggota terbaru Program Mars One Astronaut. 537 00:32:38,025 --> 00:32:40,096 Bagaimana rasanya menjadi pelopor yang sebenarnya? 538 00:32:42,788 --> 00:32:43,616 - Itu. 539 00:32:48,656 --> 00:32:51,072 [musik lembut] 540 00:32:57,009 --> 00:32:59,770 [musik dramatis] 541 00:33:42,089 --> 00:33:43,124 Nya. 542 00:33:43,124 --> 00:33:45,885 [musik dramatis] 543 00:34:27,341 --> 00:34:30,102 [terengah-engah] 544 00:34:31,931 --> 00:34:34,244 - Ayo ayo ayo. 545 00:34:36,902 --> 00:34:37,730 [dengusan] 546 00:34:37,730 --> 00:34:38,559 Ayolah. 547 00:34:40,664 --> 00:34:42,356 Apa-apaan ini? 548 00:34:42,356 --> 00:34:44,910 Kami mencoba mendapatkan jet. 549 00:34:44,910 --> 00:34:45,773 [rintihan] 550 00:34:45,773 --> 00:34:47,947 [teriak] 551 00:34:52,331 --> 00:34:55,438 Apakah kamu melihat apa terjadi di sini? 552 00:34:59,373 --> 00:35:02,548 Dan mereka bahkan tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi. 553 00:35:02,548 --> 00:35:04,102 Anda harus membawaku bersamamu. 554 00:35:04,102 --> 00:35:08,106 - Pergi saja ke tempat penampungan seperti orang lain. 555 00:35:08,106 --> 00:35:10,487 - Ayolah Doug, jangan main aku. 556 00:35:11,868 --> 00:35:13,318 - Apa yang kamu bicarakan? 557 00:35:14,836 --> 00:35:16,183 - Aku tahu kemana kamu pergi. 558 00:35:16,183 --> 00:35:18,944 [musik dramatis] 559 00:35:21,360 --> 00:35:23,328 Sarah memberitahuku tentang itu rahasia kecilmu. 560 00:35:24,984 --> 00:35:26,641 - Maka kamu tahu Aku tidak bisa membantumu. 561 00:35:29,057 --> 00:35:30,335 - Apakah kamu bercanda? 562 00:35:32,130 --> 00:35:35,271 Apakah kamu bercanda? 563 00:35:35,271 --> 00:35:36,134 Sarah! 564 00:35:37,065 --> 00:35:39,067 - Kita tidak bisa meninggalkannya. 565 00:35:40,034 --> 00:35:42,554 - Kamu tidak bisa melakukan ini padaku, Doug. 566 00:35:43,555 --> 00:35:46,213 [musik dramatis] 567 00:35:46,213 --> 00:35:48,939 Apakah Anda hanya sekali saja? 568 00:35:48,939 --> 00:35:50,907 Aku adalah adikmu! 569 00:35:50,907 --> 00:35:51,735 - Selamat tinggal. 570 00:35:51,735 --> 00:35:52,564 [musik dramatis] 571 00:35:52,564 --> 00:35:53,392 - Apa yang sedang kamu lakukan? 572 00:35:53,392 --> 00:35:54,842 [musik dramatis] 573 00:35:54,842 --> 00:35:56,395 - [Robot] Bersiaplah untuk pergi 574 00:35:56,395 --> 00:35:59,433 tujuan anda dalam lima menit. 575 00:35:59,433 --> 00:36:04,265 - Jika kamu ingin bertahan hidup kamu harus membuat beberapa sulit. 576 00:36:23,629 --> 00:36:25,631 [sinyal sibuk] 577 00:36:25,631 --> 00:36:28,531 [alarm berbunyi] 578 00:36:36,780 --> 00:36:39,197 [ledakan] 579 00:36:47,412 --> 00:36:50,035 [angin bertiup] 580 00:36:59,044 --> 00:37:00,908 - [Claire] Tanda-tandanya ada di mana-mana. 581 00:37:01,978 --> 00:37:06,189 Kelaparan, polusi, epidemi. 582 00:37:07,432 --> 00:37:10,297 Setelah satu abad a Konsumsi sembrono 583 00:37:10,297 --> 00:37:13,265 peradaban akan segera runtuh karena beratnya sendiri. 584 00:37:15,163 --> 00:37:17,442 Masih saya punya keyakinan manusia akhirnya akan 585 00:37:17,442 --> 00:37:19,547 bekerja bersama di tangan untuk diatasi 586 00:37:19,547 --> 00:37:23,379 keserakahan dan keegoisan yang mencabik-cabik kita. 587 00:37:25,657 --> 00:37:29,247 Tetapi pada akhirnya mereka masuk kekuatan memilih jalan yang berbeda. 588 00:37:30,869 --> 00:37:34,459 Sama seperti dulu, perang. 589 00:37:35,839 --> 00:37:39,360 Dan ketika itu berakhir semua yang kami miliki tersisa 590 00:37:42,260 --> 00:37:43,122 satu sama lain. 591 00:37:49,094 --> 00:37:51,407 Sudah lebih dari setahun sekarang menuju ke koloni yang selamat 592 00:37:51,407 --> 00:37:52,511 ke barat. 593 00:37:55,859 --> 00:37:57,482 Tapi masih jauh jalannya. 594 00:38:00,174 --> 00:38:02,383 [guntur] 595 00:38:27,305 --> 00:38:29,893 [angin bertiup] 596 00:39:31,127 --> 00:39:32,370 - [Man] Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja? 597 00:39:32,370 --> 00:39:33,992 - [Perempuan] saya baik-baik saja. 598 00:39:52,976 --> 00:39:54,357 - Bagaimana kabarnya? 599 00:39:55,634 --> 00:39:56,532 - Tidak baik. 600 00:39:57,843 --> 00:39:59,397 Anda harus melambat. 601 00:40:01,019 --> 00:40:01,951 - Tidak mungkin. 602 00:40:04,816 --> 00:40:07,335 Kita hampir tidak bisa melakukannya ke kota berikutnya. 603 00:40:07,335 --> 00:40:09,165 Itu kalau kita mengikuti langkah kita. 604 00:40:18,208 --> 00:40:19,762 - Apa itu Henry? 605 00:40:27,597 --> 00:40:29,288 - [Henry] Terima kasih. 606 00:40:32,499 --> 00:40:33,361 Baik. 607 00:40:54,210 --> 00:40:56,246 [tepuk tangan] 608 00:40:58,076 --> 00:41:00,630 - [Announcer] Dan sekarang wanita dan pria. 609 00:41:00,630 --> 00:41:03,771 Silakan sambut Wall Bintang besar di jalanan. 610 00:41:03,771 --> 00:41:05,324 - Hei, Warren! 611 00:41:05,324 --> 00:41:09,605 Dapatkan kepala Anda keluar dari Anda pria brengsek, saatnya makan malam. 612 00:41:17,613 --> 00:41:19,097 - Ada apa dengan makanan misteri? 613 00:41:22,997 --> 00:41:27,968 - Saya tahu perjalanan ini sudah lebih lama dari anak laki-laki, tapi 614 00:41:27,968 --> 00:41:31,696 hari ini sebenarnya adalah kesempatan yang baik. 615 00:41:33,387 --> 00:41:34,561 1.000 mil. 616 00:41:35,872 --> 00:41:36,770 Titik separuh jalan, 617 00:41:37,874 --> 00:41:39,462 wa la. 618 00:41:39,462 --> 00:41:42,430 [tertawa gembira] 619 00:41:42,430 --> 00:41:44,018 - Di mana kamu mendapatkan kue? 620 00:41:44,018 --> 00:41:44,881 - [Claire] Wow. 621 00:41:44,881 --> 00:41:47,574 - Sebenarnya Gus di sini. 622 00:41:49,023 --> 00:41:51,819 dia pikir itu akan menjadi baik cara untuk menyemangati kalian. 623 00:41:53,407 --> 00:41:54,201 - Gus? 624 00:41:56,962 --> 00:41:58,964 Apakah itu detak jantung yang saya dengar? 625 00:41:58,964 --> 00:42:01,035 [tertawa] 626 00:42:01,035 --> 00:42:06,006 - Sekarang sebelum kita menggali, saya pikir 627 00:42:07,594 --> 00:42:10,631 itu akan baik untuk memiliki beberapa kata, Claire. 628 00:42:11,874 --> 00:42:12,909 [scoffs] 629 00:42:12,909 --> 00:42:14,117 Maukah kamu mengatakan sesuatu? 630 00:42:15,981 --> 00:42:17,258 - Oh ayolah. 631 00:42:17,258 --> 00:42:18,397 - [Henry] Ayo sekarang. 632 00:42:18,397 --> 00:42:19,226 - Ayolah. 633 00:42:23,817 --> 00:42:25,404 - Hmm. 634 00:42:25,404 --> 00:42:27,441 [tertawa] 635 00:42:27,441 --> 00:42:30,133 Baiklah, saya tidak bisa percaya segalanya 636 00:42:30,133 --> 00:42:31,721 yang telah terjadi terkadang. 637 00:42:32,584 --> 00:42:34,586 [menghela nafas] 638 00:42:41,697 --> 00:42:42,870 1.000 mil. 639 00:42:44,734 --> 00:42:48,566 Kami jauh lebih baik daripada kami adalah 1.000 mil yang lalu. 640 00:42:50,429 --> 00:42:51,258 Kita semua. 641 00:42:54,226 --> 00:42:56,574 Yang harus kita lakukan hanyalah tetap menempatkan satu kaki 642 00:42:56,574 --> 00:42:58,403 di depan lainnya, itu saja. 643 00:43:00,854 --> 00:43:03,270 Dan dengan sedikit bantuan Bintang Utara kami di sini, 644 00:43:05,341 --> 00:43:07,826 Saya berharap kita akan melakukannya temukan jalan menuju koloni. 645 00:43:09,138 --> 00:43:10,415 Kita akan menemukan jalan kita. 646 00:43:13,591 --> 00:43:14,453 - Untuk berharap. 647 00:43:15,351 --> 00:43:16,179 - Untuk berharap. 648 00:43:16,179 --> 00:43:17,008 - Untuk berharap. 649 00:43:17,871 --> 00:43:18,768 Amin, amin. 650 00:43:20,011 --> 00:43:22,254 [tertawa] 651 00:43:23,911 --> 00:43:25,430 Anda baik-baik saja di sana? 652 00:43:25,430 --> 00:43:26,258 - Harapan? 653 00:43:28,985 --> 00:43:29,814 Berharap? 654 00:43:36,406 --> 00:43:38,132 Anda benar-benar berpikir memegang tangan, menyanyikan lagu Kumbaya 655 00:43:38,132 --> 00:43:39,340 akan membuat perbedaan? 656 00:43:40,997 --> 00:43:45,795 Apakah ada yang benar-benar lihat apa yang ada di sana? 657 00:43:45,795 --> 00:43:49,454 - Hei, kita di sini merayakan. 658 00:43:49,454 --> 00:43:50,524 Hanya beberapa kue. 659 00:43:50,524 --> 00:43:53,009 - Apa yang kita rayakan? 660 00:43:54,459 --> 00:43:55,840 Apa yang kita terjebak tengah-tengah dari mana-mana 661 00:43:55,840 --> 00:43:59,050 dengan semua makanan kita terkubur di bawah 50 kaki pasir? 662 00:44:00,189 --> 00:44:02,053 Maksud saya, beri tahu saya Henry, 663 00:44:02,053 --> 00:44:04,055 Apa yang ada di menu begitu kuenya hilang? 664 00:44:04,055 --> 00:44:07,541 - Warren, aku tahu kamu telah melewatinya dan saya tahu 665 00:44:07,541 --> 00:44:10,026 sampai ke koloni tampaknya seperti suatu kemustahilan, 666 00:44:10,026 --> 00:44:13,720 tetapi itu benar-benar layak bahwa kita akan berhasil di sana. 667 00:44:13,720 --> 00:44:17,206 - Oh ya, koloni. 668 00:44:23,039 --> 00:44:26,974 Kami hanya akan duduk kembali, memiliki beberapa koktail, 669 00:44:26,974 --> 00:44:31,427 dan nikmati matahari terbenam karena dalam 1.000 mil 670 00:44:31,427 --> 00:44:33,671 semuanya akan terjadi menjadi jauh lebih baik. 671 00:44:33,671 --> 00:44:38,606 - Baiklah semuanya, ayo menempatkannya bersama untuk Warren, 672 00:44:38,606 --> 00:44:39,987 man of the year. 673 00:44:42,300 --> 00:44:44,129 - Kamu pikir ini sebuah lelucon kan? 674 00:44:45,234 --> 00:44:46,684 [tertawa] 675 00:44:46,684 --> 00:44:49,548 - Saya pikir kamu adalah seorang inspirasi bagi kita semua. 676 00:44:49,548 --> 00:44:50,377 - [Warren] Kamu pikir ini hanya lelucon? 677 00:44:50,377 --> 00:44:52,137 - [Henry] Whoa, whoa. 678 00:44:52,137 --> 00:44:52,966 - Baik! 679 00:44:59,593 --> 00:45:02,354 Anda semua ingin tahu apa lelucon sebenarnya? 680 00:45:02,354 --> 00:45:03,459 Hah? 681 00:45:03,459 --> 00:45:05,047 Warren adalah leluconnya. 682 00:45:06,427 --> 00:45:08,291 Kami telah mengikuti ini sepotong kotoran terlalu lama. 683 00:45:08,291 --> 00:45:09,120 - Letakkan itu. 684 00:45:09,120 --> 00:45:09,948 - Oh ya? 685 00:45:11,122 --> 00:45:13,538 Dan siapa yang membuat Anda hukum di sini, ya? 686 00:45:13,538 --> 00:45:14,573 Hanya karena itu Anda digunakan untuk menjalankan 687 00:45:14,573 --> 00:45:16,334 penjara sialan sialan di beberapa 688 00:45:16,334 --> 00:45:18,957 sedikit menyedihkan lubang kotoran, masalah besar! 689 00:45:18,957 --> 00:45:21,166 Anda hanyalah a sepotong kecil yang menyedihkan. 690 00:45:21,166 --> 00:45:22,996 - Oke, baiklah, baiklah. 691 00:45:25,446 --> 00:45:26,378 Warren berhenti! 692 00:45:27,517 --> 00:45:28,933 Warren berhenti, berhenti. 693 00:45:28,933 --> 00:45:31,901 [teriak] 694 00:45:31,901 --> 00:45:34,317 Hentikan, hentikan, hanya bernafas, nafas sialan. 695 00:45:36,319 --> 00:45:40,358 Anda baik-baik saja bernapas oke, hanya bernapas. 696 00:45:40,358 --> 00:45:41,773 [menghembuskan] 697 00:45:41,773 --> 00:45:43,499 Di sana Anda pergi manusia. 698 00:45:43,499 --> 00:45:45,259 Anda baik-baik saja, Anda baik-baik saja. 699 00:45:45,259 --> 00:45:47,883 [menangis] 700 00:45:47,883 --> 00:45:49,885 Ini dia, tidak apa-apa. 701 00:45:52,163 --> 00:45:53,198 Aku mendapatkanmu. 702 00:45:53,198 --> 00:45:55,442 [menangis] 703 00:45:55,442 --> 00:45:56,477 Aku tidak bisa. 704 00:45:56,477 --> 00:45:58,548 - Saya tahu, saya tahu, saya tahu. 705 00:46:00,688 --> 00:46:02,483 Hanya menghirup. 706 00:46:02,483 --> 00:46:03,588 - Saya tidak bisa melakukannya lagi. 707 00:46:03,588 --> 00:46:05,314 - Satu langkah pada satu waktu. 708 00:46:05,314 --> 00:46:06,902 Satu langkah pada satu waktu. 709 00:46:10,112 --> 00:46:11,285 Oke, mari kita bangun. 710 00:46:11,285 --> 00:46:12,114 - [Henry] Hai di sana sobat datang. 711 00:46:12,114 --> 00:46:13,943 - Bangun, kamu baik-baik saja. 712 00:46:18,016 --> 00:46:19,466 - Kamu baik-baik saja. 713 00:46:20,708 --> 00:46:21,537 Anda baik-baik saja? 714 00:46:22,607 --> 00:46:23,608 Anda baik-baik saja? 715 00:46:25,817 --> 00:46:26,818 Anda baik-baik saja? 716 00:46:39,244 --> 00:46:40,073 Ayolah, 717 00:46:42,247 --> 00:46:43,697 semua akan baik-baik saja. 718 00:46:43,697 --> 00:46:44,871 [menangis] 719 00:46:44,871 --> 00:46:46,458 Semua akan baik-baik saja. 720 00:46:58,160 --> 00:47:00,887 [musik dramatis] 721 00:47:15,833 --> 00:47:17,317 - Kita perlu memblokir pintu. 722 00:47:17,317 --> 00:47:18,145 - [Man] Apa yang terjadi? 723 00:47:18,145 --> 00:47:18,974 Apa? 724 00:47:21,010 --> 00:47:23,530 [musik dramatis] 725 00:47:23,530 --> 00:47:24,945 - [Claire] Bantu aku di sini. 726 00:47:24,945 --> 00:47:27,568 [semua mengerang] 727 00:47:29,743 --> 00:47:31,538 Itu tidak bergerak! 728 00:47:31,538 --> 00:47:32,746 Fokus. 729 00:47:32,746 --> 00:47:34,196 - [Man] Sial, ini harus dikunci. 730 00:47:34,196 --> 00:47:36,405 - [Henry] Manusia Yesus Kristus, ayo lepas saja semua ini. 731 00:47:36,405 --> 00:47:39,132 [musik dramatis] 732 00:47:55,148 --> 00:47:57,771 [angin bertiup] 733 00:48:01,326 --> 00:48:04,536 [musik dramatis] 734 00:48:04,536 --> 00:48:07,022 [siulan] 735 00:48:07,022 --> 00:48:08,782 - Baiklah Halo yang disana. 736 00:48:10,957 --> 00:48:14,098 Bagaimana gadis cantik sepertimu berakhir di tempat seperti ini? 737 00:48:14,098 --> 00:48:16,410 - [A.I.] Silakan masukkan kode otorisasi Anda. 738 00:48:17,342 --> 00:48:18,171 - Saya melihat. 739 00:48:19,897 --> 00:48:21,001 Berusaha keras untuk mendapatkannya. 740 00:48:21,899 --> 00:48:23,107 - Jadi bagaimana sekarang? 741 00:48:23,107 --> 00:48:25,799 - Saatnya menggunakan saya pesona tak tertahankan. 742 00:48:28,595 --> 00:48:30,321 - [Henry] Whoa! 743 00:48:30,321 --> 00:48:33,841 Jadi kita hanya akan masuk? 744 00:48:33,841 --> 00:48:36,051 Kami bahkan tidak tahu apa yang ada di sana. 745 00:48:36,051 --> 00:48:37,811 - Kami tahu apa yang ada di sana. 746 00:48:37,811 --> 00:48:39,917 Mari kita dapatkan itu berikan kunci secara keseluruhan, 747 00:48:39,917 --> 00:48:42,160 lihat bukankah itu lebih baik? 748 00:48:42,160 --> 00:48:43,196 Ya dan. 749 00:48:43,196 --> 00:48:45,060 Sialan! 750 00:48:45,060 --> 00:48:46,820 - [A.I.] Otorisasi kode ditolak. 751 00:48:48,339 --> 00:48:49,271 - [Gus] Apa yang kamu lakukan? 752 00:48:49,271 --> 00:48:50,479 - Oh, Anda tahu, hanya mendekripsi 753 00:48:50,479 --> 00:48:53,551 algoritma kuantum multi-biner 754 00:48:53,551 --> 00:48:57,037 dengan stochastic protokol matriks. 755 00:48:57,900 --> 00:49:00,627 [musik dramatis] 756 00:49:06,046 --> 00:49:06,978 Itu berarti. 757 00:49:08,428 --> 00:49:09,256 Ha, Bam! 758 00:49:09,256 --> 00:49:10,671 - Oke, oke, baiklah. 759 00:49:10,671 --> 00:49:11,914 Ayolah. 760 00:49:11,914 --> 00:49:13,019 - Saatnya menjatuhkan celana dalam. 761 00:49:13,019 --> 00:49:15,849 - [A.I.] Otorisasi kode diterima. 762 00:49:23,201 --> 00:49:25,341 - [Claire] Ayo semuanya, ayo bergerak. 763 00:49:25,341 --> 00:49:26,584 - [Warren] Di mana tas saya? 764 00:49:26,584 --> 00:49:29,345 - Warren, terserah Sini kawan, ayo. 765 00:49:33,349 --> 00:49:34,178 Warren! 766 00:49:34,178 --> 00:49:36,801 [angin bertiup] 767 00:49:40,667 --> 00:49:43,670 [musik dramatis] 768 00:49:43,670 --> 00:49:45,154 - [Warren] Tidak, tidak! 769 00:49:48,847 --> 00:49:49,676 - [Man] Warren! 770 00:49:49,676 --> 00:49:52,506 [musik dramatis] 771 00:50:01,239 --> 00:50:04,691 [semua terengah-engah] 772 00:50:06,451 --> 00:50:07,521 - [Claire] Is semuanya baik-baik saja? 773 00:50:07,521 --> 00:50:10,110 [semua setuju] 774 00:50:12,975 --> 00:50:14,287 Gus, disini. 775 00:50:15,667 --> 00:50:16,496 Warren. 776 00:50:23,986 --> 00:50:25,712 - Anda baik-baik saja? Kamu yakin? 777 00:50:29,681 --> 00:50:31,062 Halo? 778 00:50:31,062 --> 00:50:32,063 - [Gus] Shh. 779 00:51:25,358 --> 00:51:27,774 [musik lembut] 780 00:51:51,349 --> 00:51:54,041 - Selamat datang di Phoenix Sistem Penyelamatan Pribadi, 781 00:51:55,215 --> 00:51:57,562 pilihan pertama Anda posting kelangsungan hidup nuklir. 782 00:51:58,943 --> 00:52:00,462 Pada saat terjadi perang global 783 00:52:00,462 --> 00:52:03,327 sistem kami dirancang untuk dengan aman menerbangkanmu 784 00:52:03,327 --> 00:52:05,639 ke state-of-the-art kami fasilitas bulan. 785 00:52:05,639 --> 00:52:08,642 Di mana tim dunia dokter terkenal 786 00:52:08,642 --> 00:52:10,920 akan mempersiapkan Anda untuk hibernasi jangka panjang. 787 00:52:14,959 --> 00:52:17,720 [musik dramatis] 788 00:52:31,286 --> 00:52:33,667 Begitu kondisi di bumi telah kembali normal 789 00:52:33,667 --> 00:52:35,152 Anda akan dihidupkan kembali. 790 00:52:35,152 --> 00:52:38,431 Dan ambil bagian dalam membangun peradaban yang dinamis dan berkembang 791 00:52:38,431 --> 00:52:41,675 yang akan mengambil manusia ke ketinggian baru. 792 00:52:41,675 --> 00:52:45,886 Kami menawarkan paket mewah di semua zona iklim utama. 793 00:52:45,886 --> 00:52:49,994 Dan terima kasih untuk maju kami teknologi pemukiman 794 00:52:49,994 --> 00:52:53,825 Anda akan menikmati semua itu kenyamanan yang Anda terbiasa 795 00:52:53,825 --> 00:52:58,244 dalam komunitas yang dinamis, penuh kehidupan, dan harapan. 796 00:53:00,107 --> 00:53:02,489 [musik lembut] 797 00:53:04,422 --> 00:53:07,184 [musik dramatis] 798 00:53:44,980 --> 00:53:47,465 [pembukaan pod] 799 00:53:51,504 --> 00:53:54,231 [musik dramatis] 800 00:53:56,716 --> 00:53:57,786 - Hanya dua? 801 00:53:57,786 --> 00:54:00,547 [musik dramatis] 802 00:54:00,547 --> 00:54:01,721 Tidak tapi. 803 00:54:01,721 --> 00:54:03,067 [musik dramatis] 804 00:54:03,067 --> 00:54:04,310 - Sialan aku. 805 00:54:04,310 --> 00:54:07,071 [musik dramatis] 806 00:54:19,256 --> 00:54:20,222 - Terima kasih sekali lagi karena telah memilih 807 00:54:20,222 --> 00:54:22,604 Phoenix Rescue System. 808 00:54:22,604 --> 00:54:25,572 Dan ingat yang lebih baik masa depan menunggumu. 809 00:54:25,572 --> 00:54:28,334 [musik dramatis] 810 00:54:43,107 --> 00:54:45,420 [teriakan] 811 00:54:53,842 --> 00:54:54,843 [terengah-engah] 812 00:54:54,843 --> 00:54:55,671 - Yesus! 813 00:54:56,983 --> 00:54:59,710 [musik dramatis] 814 00:55:03,300 --> 00:55:06,095 [merintih] 815 00:55:06,095 --> 00:55:06,924 Ya Tuhan. 816 00:55:09,892 --> 00:55:12,170 [menangis] 817 00:55:12,170 --> 00:55:14,587 [musik lembut] 818 00:55:18,453 --> 00:55:20,386 Ini semua salahmu. 819 00:55:20,386 --> 00:55:23,147 [musik dramatis] 820 00:55:27,185 --> 00:55:29,153 Pikirkan, pikirkan, pikirkan, pikirkan. 821 00:55:29,153 --> 00:55:31,914 [musik dramatis] 822 00:55:56,318 --> 00:55:57,492 Oh 823 00:55:57,492 --> 00:56:00,287 [musik dramatis] 824 00:56:20,204 --> 00:56:21,378 Kamu bangsat. 825 00:56:21,378 --> 00:56:24,173 [musik dramatis] 826 00:56:39,741 --> 00:56:42,157 [musik lembut] 827 00:56:55,101 --> 00:56:58,104 [musik techno lembut] 828 00:57:11,531 --> 00:57:13,050 Ayo lihat. 829 00:57:13,050 --> 00:57:13,878 Putar ulang 830 00:57:15,535 --> 00:57:17,123 takdir. 831 00:57:17,123 --> 00:57:19,884 [musik dramatis] 832 00:58:00,925 --> 00:58:01,857 [menggedor pintu] 833 00:58:01,857 --> 00:58:02,927 - [Man From ICS] Buka! 834 00:58:02,927 --> 00:58:05,654 [musik dramatis] 835 00:58:22,188 --> 00:58:25,122 [mesin berputar] 836 00:58:29,091 --> 00:58:31,853 [musik dramatis] 837 00:58:57,361 --> 00:59:00,088 [musik dramatis] 838 00:59:59,250 --> 01:00:00,700 - Apa? 839 01:00:00,700 --> 01:00:03,496 [musik dramatis] 840 01:00:23,896 --> 01:00:26,657 [musik dramatis] 841 01:01:02,728 --> 01:01:04,971 [rintihan] 842 01:01:14,532 --> 01:01:17,294 [terengah-engah] 843 01:01:56,989 --> 01:02:00,130 [penghitung waktu mundur] 844 01:02:25,293 --> 01:02:27,744 [musi yang lembut