0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 0 00:00:03,508 --> 00:01:04,801 Sinkronkan ulang dengan coliey @ indoxxi 1 00:02:03,508 --> 00:02:04,801 Jay! 2 00:02:55,944 --> 00:02:58,113 Saya memberi tahu Anda, Deco ketat dengan semua laki-laki mereka. 3 00:02:58,197 --> 00:03:01,534 Ross Kelly, Curley, sialan Bawa-Bawa, bahkan Derra Murphy. 4 00:03:01,701 --> 00:03:03,953 Mencoba untuk membawa mereka untuk bersama-sama dan semuanya. 5 00:03:04,037 --> 00:03:05,205 Siapa yang bawa-bawa? 6 00:03:05,289 --> 00:03:07,457 Pria Anda, pendarahan Peader. 7 00:03:07,750 --> 00:03:09,168 Jadi mulailah dia pergi, ya? 8 00:03:09,251 --> 00:03:11,296 Orang lain menyelundupkan telepon ke dalam. 9 00:03:11,587 --> 00:03:12,798 Singkirkan itu di lubangnya. 10 00:03:12,881 --> 00:03:14,257 Dan dia menemukan jalan masuk. 11 00:03:14,550 --> 00:03:16,218 Seseorang mulai menelepon. 12 00:03:16,385 --> 00:03:18,095 Semuanya bergetar dari G-spot-nya. 13 00:03:18,179 --> 00:03:20,432 Dapatkan bollock keras, yah? 14 00:03:20,515 --> 00:03:22,850 Di dalam, strip gadis ini mencari dia, ya? 15 00:03:22,935 --> 00:03:23,977 Dia melihat kesalahannya. 16 00:03:24,061 --> 00:03:26,188 Dia sangat malu dia membiarkan jejak wog. 17 00:03:27,440 --> 00:03:28,732 Klasik mutlak! 18 00:03:29,984 --> 00:03:30,902 - Apa kabar saudara. - Halo, Jay. 19 00:03:30,985 --> 00:03:31,903 Kamu baik-baik saja? 20 00:03:31,986 --> 00:03:33,405 - Sudahkah kamu mendapatkan fiver saya? - Ya 21 00:03:35,741 --> 00:03:36,992 Bicara tentang setan. 22 00:03:37,952 --> 00:03:38,953 Sekarang ada Derra. 23 00:03:42,498 --> 00:03:44,209 Lebih baik tidak berurusan di sini, anak-anak. 24 00:03:44,293 --> 00:03:45,419 Ya, kami tahu. 25 00:03:45,502 --> 00:03:46,563 Karena dia membunuh saudara Dixon 26 00:03:46,587 --> 00:03:47,989 untuk berurusan di Marigold bulan lalu. 27 00:03:48,047 --> 00:03:50,049 Anda tidak membaca koran, bukan? 28 00:03:50,132 --> 00:03:51,843 Sebagian dari mereka berada di Angle Glyn. 29 00:03:51,926 --> 00:03:53,178 Psikopat pendarahan. 30 00:03:53,261 --> 00:03:54,429 Ya, kamu tahu apa? 31 00:03:54,512 --> 00:03:57,100 Kita harus menghancurkannya dan mengambil alih. 32 00:03:57,183 --> 00:03:58,517 Maka kita akan menjadi bos. 33 00:03:58,601 --> 00:04:00,283 Apakah Anda pikir dia adil masuk ke game ini? 34 00:04:00,937 --> 00:04:03,022 Tiga puluh tahun dia dan krunya pergi untuk. 35 00:04:03,107 --> 00:04:04,900 Orang itu memiliki tubuh di mana-mana. 36 00:04:04,984 --> 00:04:06,786 Ya persis, dia seorang sialan vagina tua kuno. 37 00:04:07,194 --> 00:04:08,321 Umur seratus tahun. 38 00:04:08,404 --> 00:04:10,240 Ada Kim di sana, wanita tua seksi itu. 39 00:04:10,323 --> 00:04:11,825 Periksa 'er keluar. 40 00:04:11,908 --> 00:04:14,370 Geng gangsta yang tepat, anak laki-laki. 41 00:04:14,536 --> 00:04:17,289 Yang Anda butuhkan hanyalah sedikit wee lads dan flash cam. 42 00:04:17,373 --> 00:04:19,459 Boobs seperti itu, mereka memantul seluruh kemaluanmu. 43 00:04:20,084 --> 00:04:22,007 Payudara seperti itu memantul di seluruh kuburanmu, Dano. 44 00:04:22,587 --> 00:04:24,149 Kau salah paman kecilmu, Glenner. 45 00:04:24,214 --> 00:04:25,650 Hanya karena kamu belum mendapatkan artileri 46 00:04:25,674 --> 00:04:26,842 untuk wanita seperti itu. 47 00:04:28,803 --> 00:04:30,346 Bukankah itu, Glenner? 48 00:04:30,430 --> 00:04:33,100 Terus tarik di atasnya, Dano. Tidak akan tumbuh lebih besar, sobat. 49 00:04:33,183 --> 00:04:34,852 Boneka sialan. 50 00:04:36,729 --> 00:04:37,980 Tidur dengan pria kulit hitam, ya? 51 00:04:38,273 --> 00:04:39,315 Lebih banyak lagi disana. 52 00:04:39,440 --> 00:04:40,734 - Ton. - Ya? 53 00:04:40,817 --> 00:04:42,444 Betcha boneka itu ilegal. 54 00:04:44,196 --> 00:04:45,072 Tidak mungkin. 55 00:04:45,156 --> 00:04:46,866 Ya, dari geng itu dari Tony Carney. 56 00:04:46,949 --> 00:04:48,200 Tidak mungkin, saya seorang pendorong. 57 00:04:48,284 --> 00:04:49,327 Dia lelaki itu. 58 00:04:56,460 --> 00:04:59,631 Hei, kawan, aku muak menunggu di antrean untuk selebaran. 59 00:05:00,131 --> 00:05:01,800 Lihatlah Derra dan krunya. 60 00:05:02,551 --> 00:05:05,137 Mereka mendapat mobil flash, flash mots. 61 00:05:05,220 --> 00:05:06,264 Semua omong kosong itu. 62 00:05:06,347 --> 00:05:07,890 Itu bisa menjadi milik kita. 63 00:05:07,974 --> 00:05:09,142 Ini tidak semudah itu. 64 00:05:09,225 --> 00:05:10,894 Ya kenapa tidak? 65 00:05:11,061 --> 00:05:13,522 Yang kita butuhkan hanyalah sedikit uang awal. 66 00:05:13,605 --> 00:05:15,191 Adikku ada di Flicko. 67 00:05:15,399 --> 00:05:16,984 Dia mulai menjual dengan coklat. 68 00:05:17,318 --> 00:05:19,321 Pindah ke liga besar. 69 00:05:27,580 --> 00:05:29,082 - Apa kabar? - Baiklah. 70 00:05:29,165 --> 00:05:31,528 Pergi untuk mengumpulkan saya kesejahteraan ini mornin 'dan itu tidak ada di sana. 71 00:05:38,802 --> 00:05:40,136 Ya, sudah ada informasi, 72 00:05:40,220 --> 00:05:42,431 Anda telah bekerja sebagai DJ. 73 00:05:42,514 --> 00:05:44,957 Keuntungan Anda telah terputus sampai tim dapat melihatnya. 74 00:05:45,434 --> 00:05:47,479 Apa? Ini hobi. 75 00:05:47,937 --> 00:05:49,356 Kami hanya melakukan satu pertunjukan seminggu. 76 00:05:50,232 --> 00:05:51,483 Dan jangan menyatakannya sebagai penghasilan. 77 00:05:51,567 --> 00:05:52,860 Anda ingin mengajukan banding, 78 00:05:52,943 --> 00:05:54,588 Anda dapat mengisi file aplikasi di situs web. 79 00:05:54,612 --> 00:05:56,014 Itu adalah beban dari omong kosong yang berdarah. 80 00:06:02,371 --> 00:06:04,415 Singkirkan tangan sialanmu dari kami! 81 00:06:06,334 --> 00:06:07,627 Kami memiliki rumah ini! 82 00:06:10,130 --> 00:06:11,840 Ayolah! Buang dia! Tangkap dia! 83 00:06:17,305 --> 00:06:18,306 Bryson! 84 00:06:18,348 --> 00:06:19,349 Kepalamu sialan! 85 00:06:19,391 --> 00:06:21,143 Kamu bajingan kecil. 86 00:06:21,226 --> 00:06:22,561 Bikin santai aja. 87 00:06:22,645 --> 00:06:23,521 Jauhkan tanganmu dariku! 88 00:06:23,604 --> 00:06:25,249 Pergilah dari sini, Connolly, dan urusi urusanmu sendiri. 89 00:06:25,273 --> 00:06:26,500 Untuk apa Anda mengusir mereka? 90 00:06:26,524 --> 00:06:27,877 Karena ayahnya yang bermutu rendah tidak membayar uang sewa. 91 00:06:27,901 --> 00:06:29,403 Ya, kamu bercinta atau kamu akan menjadi berikutnya. 92 00:06:29,486 --> 00:06:31,405 Jauhkan tanganmu dariku. 93 00:06:33,366 --> 00:06:35,118 Diam. 94 00:06:38,038 --> 00:06:39,540 Mereka tidak suka, terlalu ketat. 95 00:06:39,623 --> 00:06:41,167 Hanya agak ... 96 00:06:41,250 --> 00:06:42,543 Berbicara tentang aku lagi, gadis-gadis? 97 00:06:43,836 --> 00:06:45,046 Ya, kamu bajingan. 98 00:06:45,129 --> 00:06:46,714 Dapatkan perahu, Anda tart. 99 00:06:46,798 --> 00:06:47,632 Wanker. 100 00:06:47,799 --> 00:06:48,967 Giddyup, lanjutkan. Berlangsung. 101 00:06:49,051 --> 00:06:51,053 - Tangkap nanti, Sarah. - Selamat tinggal, sayang. 102 00:06:52,054 --> 00:06:53,347 Satu lagi dan dia akan stabbin. 103 00:06:53,431 --> 00:06:55,767 - Hentikan itu. - Siapa di sana? 104 00:06:55,850 --> 00:06:56,893 Tidak ada. 105 00:07:00,898 --> 00:07:02,608 Jason, turunkan aku! Hentikan. 106 00:07:08,239 --> 00:07:10,117 Anak kecil bermata biru. Tidak ya? 107 00:07:17,125 --> 00:07:19,837 Sangat? Akan meminjam? 108 00:07:22,298 --> 00:07:24,092 Saya tahu Anda mendapat kesejahteraan hari ini. 109 00:07:24,175 --> 00:07:27,387 Tidak, mereka memotong saya untuk DJ. 110 00:07:27,721 --> 00:07:29,264 Apa yang akan kamu lakukan untuk uang sekarang? 111 00:07:31,559 --> 00:07:32,852 T tahu. 112 00:07:32,935 --> 00:07:35,021 Mungkin saya hanya berputar. 113 00:07:35,313 --> 00:07:38,942 Temanku Jared bilang dia akan mengaturku di salah satu klub top di Murbay. 114 00:07:39,067 --> 00:07:40,945 Bagaimana dengan saya? 115 00:07:41,403 --> 00:07:43,072 Saya mulai kuliah segera, Jay. 116 00:07:45,867 --> 00:07:47,870 Saya tidak mengatakan Anda harus pergi, kan? 117 00:07:51,790 --> 00:07:53,793 Apakah Anda mendapat 50 atau apa? 118 00:07:54,711 --> 00:07:56,630 Di laci, di sana. 119 00:08:08,227 --> 00:08:09,770 Untuk apa kamu membutuhkan itu? 120 00:08:09,853 --> 00:08:11,981 Menengok ke hitam adalah alasannya. 121 00:08:12,064 --> 00:08:14,484 Butuh sesuatu di saku saya. 122 00:08:14,567 --> 00:08:16,486 Mungkin pergi, sendiri. 123 00:08:16,569 --> 00:08:17,988 Ya? 124 00:08:18,489 --> 00:08:19,657 Dengan Roisin. 125 00:08:20,992 --> 00:08:22,994 Baik. Sampai jumpa di sana, jadi. 126 00:08:28,333 --> 00:08:29,502 Kamu baik-baik saja? 127 00:08:52,028 --> 00:08:53,029 Hai, Nak. 128 00:09:13,010 --> 00:09:14,304 - Ma? - Jay. 129 00:09:14,930 --> 00:09:16,223 Saya pikir Anda berada di Sarah. 130 00:09:16,474 --> 00:09:19,017 Apa yang dilakukan Derra Murphy di sini? 131 00:09:19,310 --> 00:09:20,812 Baru mengumpulkan. 132 00:09:20,895 --> 00:09:22,230 Mengumpulkan? 133 00:09:22,522 --> 00:09:25,109 Ma jangan bilang kamu mengambil meminjamkan kotoran besar itu? 134 00:09:25,192 --> 00:09:26,360 Saya harus, Jason. 135 00:09:26,526 --> 00:09:27,588 Aku tergantung pada leherku di sini. 136 00:09:27,612 --> 00:09:29,093 Kami akan menjadi tunawisma jika saya tidak membayar mereka. 137 00:09:29,154 --> 00:09:30,948 Mengapa Anda tidak meminta saya uang? 138 00:09:31,032 --> 00:09:32,033 Karena kamu tidak punya uang. 139 00:09:33,409 --> 00:09:36,205 Melihat. Aku akan pergi ke Murbay, Ma. 140 00:09:36,288 --> 00:09:38,332 Saya bisa mendapatkan kekayaan di luar sana DJing. 141 00:09:38,582 --> 00:09:40,710 Ya, benar. Saya di jalur untuk membayar kembali. 142 00:09:40,960 --> 00:09:43,088 Uang masuk ke dalam serikat kredit besok. 143 00:09:43,171 --> 00:09:44,648 Tidak, dengar, aku akan berbicara dengan Derra. 144 00:09:44,673 --> 00:09:46,717 - Saya akan menyelesaikan ini, oke? - Tidak, Jay. 145 00:09:46,800 --> 00:09:48,153 Anda tetap keluar dari ini, apakah Anda mendengar saya? 146 00:09:48,177 --> 00:09:49,762 Saya tidak ingin Anda terlibat. 147 00:10:25,137 --> 00:10:28,891 Hei, hei, berikan untuk DJ kami, Jason! 148 00:10:40,572 --> 00:10:42,866 Jay, siapa yang tahu apa itu bercinta di dalam mereka, kawan! 149 00:10:42,950 --> 00:10:45,118 Saya mendorong pada kenop berdarah saya. 150 00:10:45,202 --> 00:10:46,954 Tenang, bung. 151 00:10:49,624 --> 00:10:50,875 Untuk piring Anda, tentu saja. 152 00:10:50,959 --> 00:10:52,377 Seorang bos gila, gila. 153 00:10:52,461 --> 00:10:53,587 Maksud saya fuck, anak-anak. 154 00:10:53,670 --> 00:10:54,714 Aku tidak bisa merasakan wajahku. 155 00:10:54,797 --> 00:10:56,775 Pukul itu. Tampar di sana. Tidak ada. Tak ada apa-apa. 156 00:10:56,799 --> 00:10:57,800 Berapa banyak yang kamu ambil? 157 00:10:57,883 --> 00:10:58,884 Tiga, saya pikir. 158 00:10:59,010 --> 00:11:01,280 Apa? Saya mengatakan kepada Anda untuk mengambil satu. Kami harus menjual sisanya. 159 00:11:01,304 --> 00:11:03,014 Yah, Micka sudah menjual setengah tasku. 160 00:11:03,098 --> 00:11:04,558 Banyak puntas perdarahan di sini. 161 00:11:04,641 --> 00:11:06,518 - Di mana tas besar, Dano? - Apa? 162 00:11:06,602 --> 00:11:08,246 Apa yang kamu maksud "apa"? Di mana tas besar sialan yang kuberikan padamu? 163 00:11:08,270 --> 00:11:09,606 Di mana tas besar itu? 164 00:11:09,689 --> 00:11:12,651 Tidak, sialan Cobbie mengambil Primrose, menyelamatkan beberapa perbatasan. 165 00:11:12,735 --> 00:11:13,944 Mengeluarkan mereka di tempat parkir. 166 00:11:14,027 --> 00:11:16,572 Baiklah, jadi. Anda melihat putaran Sarah? 167 00:11:17,156 --> 00:11:18,282 Belum melihatnya, bro. 168 00:11:18,366 --> 00:11:19,451 Ah, anak-anak. 169 00:11:19,534 --> 00:11:21,745 Saya bisa merasakan itu berasal dari saya jari kaki. 170 00:11:21,911 --> 00:11:23,538 Ah, ini sudah dinyalakan! 171 00:11:23,622 --> 00:11:24,665 Tenang, ya? 172 00:11:24,749 --> 00:11:26,751 Ah apa dinginnya kebahagiaan! 173 00:11:33,008 --> 00:11:33,884 Whoo! 174 00:11:33,968 --> 00:11:35,730 - Ayolah, ayo kita keluar. - Oh man. 175 00:12:26,112 --> 00:12:27,238 'Sup pemuda. 176 00:12:40,253 --> 00:12:44,008 Apa yang terjadi, brotha? 177 00:12:50,015 --> 00:12:52,059 Anda mengambil waktu Anda, Cobbie. 178 00:12:52,267 --> 00:12:55,813 Jay sedang manggung di hitam, harus menjual. Baiklah? 179 00:12:55,981 --> 00:12:57,107 Apakah Anda memiliki mereka belenggu, bung? 180 00:12:57,190 --> 00:12:58,775 'Tentu saja saya lakukan. Apa yang kamu pikirkan? 181 00:13:14,168 --> 00:13:15,754 Apa yang kamu lakukan? 182 00:13:16,212 --> 00:13:17,422 Anda dengar bajingan kecil ini? 183 00:13:17,506 --> 00:13:19,633 Berikan tamparan sialan, Whacker. 184 00:13:19,841 --> 00:13:21,761 Apakah Anda tahu siapa saya? Ya? 185 00:13:21,844 --> 00:13:23,947 Anda tahu saya tidak memberikan bercinta, Anda sedikit bravo wannabe. 186 00:13:23,971 --> 00:13:25,640 Sekarang pergilah dari sini. 187 00:13:27,559 --> 00:13:28,602 Ke mana ya pergi sekarang? 188 00:13:28,685 --> 00:13:31,063 Pergi ke Blacker untuk bertemu para pemuda. 189 00:13:31,147 --> 00:13:32,774 Yah, aku akan pergi denganmu. 190 00:13:32,857 --> 00:13:33,941 Tinggal dengan. 191 00:13:36,319 --> 00:13:38,089 Apakah saya baru saja melihat Christina pergi dengan beberapa pemuda kulit hitam di sana? 192 00:13:38,113 --> 00:13:39,698 Whacker, lupakan homie. 193 00:13:39,782 --> 00:13:43,744 Anda sedang berbicara tentang bulan. Dan dia diizinkan masuk ke rumah kami untuk menidurinya. 194 00:13:43,828 --> 00:13:44,913 Diam, dirimu sendiri. 195 00:13:44,996 --> 00:13:46,498 Aku baru saja istirahat. Ayolah. 196 00:13:47,291 --> 00:13:48,417 Di mana-mana Anda bisa. 197 00:13:48,500 --> 00:13:50,002 Christina! 198 00:13:50,210 --> 00:13:51,587 Christina. 199 00:13:51,671 --> 00:13:52,797 Kemana kamu pergi? 200 00:13:53,130 --> 00:13:54,858 Saya menuju ke Lebih gelap untuk bertemu gadis-gadis. 201 00:13:54,883 --> 00:13:56,259 Dan siapa yang Nigeria ini? 202 00:13:56,509 --> 00:13:57,803 Pemukul, tolong, jangan malam ini. 203 00:13:57,886 --> 00:14:00,431 Saya Irlandia lahir dan dibesarkan, sobat, ya, dan aku bangga karenanya. 204 00:14:00,514 --> 00:14:03,184 Hei kamu, jangan menjadi kacau. Tetap tutup mulutmu. 205 00:14:03,267 --> 00:14:04,495 Dia menjual saya beberapa pukulan, itu saja. 206 00:14:04,519 --> 00:14:05,621 - Dia menjual beberapa miliknya? - Ya 207 00:14:05,645 --> 00:14:07,064 Jadi dia berurusan dengan tambalanku? 208 00:14:07,147 --> 00:14:08,356 Argh! 209 00:14:09,274 --> 00:14:11,444 Jangan pernah biarkan aku menangkapmu menjual Primrose lagi! 210 00:14:11,527 --> 00:14:12,570 Anda dengar saya? 211 00:14:12,653 --> 00:14:13,780 Jangan! Tinggalkan dia. 212 00:14:13,863 --> 00:14:15,198 Dia tidak melakukan apapun! 213 00:14:15,281 --> 00:14:16,283 Berikan itu padaku. 214 00:14:16,325 --> 00:14:18,577 Bingo. Mereka milikku sekarang kamu tas kecil sialan. 215 00:14:19,078 --> 00:14:20,079 Kotoran. 216 00:14:22,790 --> 00:14:24,000 Siapa yang mau merasakan? 217 00:14:30,632 --> 00:14:32,051 Merokok? 218 00:14:32,134 --> 00:14:33,678 Tepuk tangan. 219 00:14:33,761 --> 00:14:35,555 Kudengar kau seorang pedagang sekarang. 220 00:14:35,638 --> 00:14:37,390 Mengapa, Anda membeli? 221 00:14:37,933 --> 00:14:40,644 Apakah kamu tidak menikah dengan dealer terbesar di Darndale? 222 00:14:41,062 --> 00:14:43,106 Tidak, belum menikah. 223 00:14:43,189 --> 00:14:45,400 Derra tidak ingin aku mengambilnya. 224 00:14:45,484 --> 00:14:46,526 Baik. 225 00:14:47,945 --> 00:14:49,279 Berapa banyak yang kamu mau? 226 00:14:52,408 --> 00:14:54,410 Itu banyak sekali. 227 00:14:54,494 --> 00:14:55,912 Berapa banyak? 228 00:14:55,996 --> 00:14:57,914 Mereka ada di rumah. 229 00:14:59,333 --> 00:15:00,376 Baik. 230 00:15:01,085 --> 00:15:02,086 Tepuk tangan. 231 00:15:03,338 --> 00:15:05,465 Dari London, ya? 232 00:15:05,841 --> 00:15:08,719 Saya dibesarkan di sana tapi orang tuaku orang Irlandia. 233 00:15:09,011 --> 00:15:12,306 Kami pindah ke sini ketika saya berumur 18 tahun. 234 00:15:12,390 --> 00:15:14,684 Anda Jay Connolly, bukan? 235 00:15:14,851 --> 00:15:16,520 Jay, ya. 236 00:15:16,728 --> 00:15:19,398 Saya tahu saya mengenali wajah Anda. 237 00:15:21,192 --> 00:15:23,945 Ayahmu Teddy adalah teman baik dengan Derra. 238 00:15:24,320 --> 00:15:27,616 Aku ingat kamu ketika kamu seukuran ini. 239 00:15:28,951 --> 00:15:30,202 Berapa usia Anda sekarang? 240 00:15:30,286 --> 00:15:31,287 Dua puluh empat. 241 00:15:33,748 --> 00:15:36,043 Anda melihat sekitar 30. 242 00:15:36,126 --> 00:15:37,378 Tepuk tangan. 243 00:15:37,545 --> 00:15:39,923 Itulah yang terjadi kapan kamu tinggal di sekitar sini. 244 00:15:40,339 --> 00:15:42,926 Aku hampir cukup tua untuk menjadi ibumu. 245 00:15:43,009 --> 00:15:45,304 Yah, umur hanyalah angka dan Anda melihat sekitar 30, jadi. 246 00:15:45,387 --> 00:15:47,890 Itu bahkan membuat kita, sayang. 247 00:15:47,973 --> 00:15:51,269 Anda pasti tahu caranya mempesona seorang gadis, jangan ya, Jay? 248 00:15:51,852 --> 00:15:53,021 Jay, bung. 249 00:15:53,104 --> 00:15:54,582 Cob bilang mereka gettin ' melompat ke Primrose. 250 00:15:54,606 --> 00:15:55,524 Ayo, mari kita pergi. 251 00:15:55,607 --> 00:15:56,608 Pergilah, sekarang! 252 00:16:00,697 --> 00:16:02,199 Itu dia, anak-anak. 253 00:16:04,201 --> 00:16:06,704 Ah, pria Cobbie, apa yang terjadi? 254 00:16:06,787 --> 00:16:08,706 Sialan, Marco Kelley. 255 00:16:09,999 --> 00:16:11,710 Dia menghajariku hidung dan mengambil tas besar, Jay. 256 00:16:11,793 --> 00:16:13,295 Oh, demi bercinta. 257 00:16:13,587 --> 00:16:14,629 Itu semua kuk kami. 258 00:16:14,713 --> 00:16:17,091 Aku akan mengukir wajah sialannya, Jay. Baiklah? 259 00:16:17,174 --> 00:16:18,384 Apa yang kamu lakukan dengan itu? 260 00:16:18,468 --> 00:16:19,719 Dapatkan itu. 261 00:16:19,802 --> 00:16:20,678 Sekarang. 262 00:16:20,761 --> 00:16:22,156 Tapi Jay, kawan, dia mengambil semua yang kita miliki. 263 00:16:22,180 --> 00:16:23,407 Dia harus dipotong. 264 00:16:23,431 --> 00:16:25,267 Singkirkan itu, sekarang! 265 00:16:26,018 --> 00:16:27,186 Mari kita mendapatkannya kembali. 266 00:16:28,520 --> 00:16:30,272 Ayo, bung. 267 00:16:34,069 --> 00:16:35,112 Hei, banci. 268 00:16:35,195 --> 00:16:36,447 Kamu pikir kamu keras? 269 00:16:36,530 --> 00:16:38,116 Sekarang, kamu dan aku. Ayolah. 270 00:16:38,199 --> 00:16:39,701 Tidak masalah, sobat. 271 00:16:39,784 --> 00:16:41,453 Usir dia, Jay. 272 00:16:44,289 --> 00:16:46,125 Diamkan dia, Jay. 273 00:16:49,087 --> 00:16:51,172 Kamu benar-benar pria yang mati! 274 00:16:51,256 --> 00:16:52,423 Oh sial. 275 00:17:06,482 --> 00:17:09,778 Ya, beri kami 16 inci di sana dengan ham. 276 00:17:09,861 --> 00:17:11,613 Keju, paprika? 277 00:17:11,696 --> 00:17:13,991 Semprotan kecil itu hal-hal yang Anda kenakan di sana. 278 00:17:14,074 --> 00:17:15,743 Jadi, si Whacker terkena pukulan? 279 00:17:16,118 --> 00:17:17,578 Melayaninya tepat untuk berlari. 280 00:17:18,121 --> 00:17:20,081 Seseorang mengambil tas besar itu darinya. 281 00:17:20,165 --> 00:17:21,332 Mari kita cari tahu siapa. 282 00:17:21,416 --> 00:17:24,170 Apa itu barang Meksiko yang kamu punya? 283 00:17:24,586 --> 00:17:26,839 Benda hijau dan itu semua panas dan pedas dan semuanya. 284 00:17:26,923 --> 00:17:28,174 Anda lemparkan itu di atas, ya? 285 00:17:28,257 --> 00:17:30,343 Brengsek sialan. 286 00:17:30,427 --> 00:17:31,594 Ya. 287 00:17:32,304 --> 00:17:34,557 Apa yang kamu maksud tidak akan kamu lakukan mengantarkan ke Darndale? 288 00:17:34,640 --> 00:17:36,243 Saya di luar sana membuat masterpiece pendarahan. 289 00:17:36,267 --> 00:17:38,603 Anda tidak akan membawanya ke saya? 290 00:17:38,687 --> 00:17:41,147 Apa yang akan aku minum untukku teh? 291 00:17:43,233 --> 00:17:44,359 Oh benarkah? 292 00:17:46,153 --> 00:17:47,822 Wilson tidak akan membayar. 293 00:17:47,947 --> 00:17:49,407 Kenapa tidak? 294 00:17:49,490 --> 00:17:50,951 Katanya dia tidak memilikinya. 295 00:17:51,034 --> 00:17:53,204 Itu adalah pendarahan. Tentu saja dia memilikinya. 296 00:17:53,829 --> 00:17:55,748 Kamu terlalu lembut Cobbie, kamu tahu itu? 297 00:17:55,832 --> 00:17:56,958 Ya, Dano. Mendengarkan. 298 00:17:57,792 --> 00:17:59,169 Apa alasannya? 299 00:17:59,252 --> 00:18:00,087 Tidak punya mereka. 300 00:18:00,170 --> 00:18:02,798 Berkata, "Jay bisa bercinta sendiri." Dia tidak membayar Anda satu sen pun. 301 00:18:03,131 --> 00:18:04,758 Apa yang aku katakan padamu, Jay? 302 00:18:04,842 --> 00:18:07,345 Mengumpulkan pembayaran tidak sama semudah yang Dano pikirkan. 303 00:18:07,428 --> 00:18:08,722 Apa yang Anda maksud, tidak mudah? 304 00:18:08,972 --> 00:18:12,267 Taruh saja kapak di lehernya lalu tonton bayaran kecil. 305 00:18:12,893 --> 00:18:14,186 Siapa yang ada di gaff? 306 00:18:14,604 --> 00:18:16,522 Hanya dia dan ma-nya, kami pikir. 307 00:18:17,523 --> 00:18:20,736 Jay, kamu tidak bisa menyerbu ini pria di siang bolong, bung. 308 00:18:20,819 --> 00:18:22,446 Nya ma dan semua ada di tempat. 309 00:18:22,696 --> 00:18:23,780 Benar juga, kita bisa. 310 00:18:23,865 --> 00:18:25,282 Dia kepala kotor. 311 00:18:25,407 --> 00:18:26,659 Pekerjaanku, jika itu akan terjadi. 312 00:18:26,743 --> 00:18:28,745 Itulah cara omong kosong dalam game ini, Glenner. 313 00:18:28,828 --> 00:18:31,624 Anda mengajari si jalang kecil itu sebuah pelajaran yang tidak akan pernah dia lupakan. 314 00:18:31,957 --> 00:18:33,626 Dengar, Jay, pergilah. Lupakan saja. 315 00:18:33,751 --> 00:18:35,003 Tidak bisa membiarkannya terjadi lagi, kawan. 316 00:18:35,169 --> 00:18:36,254 Tidak. 317 00:18:37,463 --> 00:18:39,007 Saya akan mengerti sekarang, oke? 318 00:18:39,090 --> 00:18:40,134 Ayolah. 319 00:18:57,028 --> 00:18:58,780 Apakah kita tidak membutuhkan pemahat yang lebih baik untuk ini? 320 00:18:58,863 --> 00:19:00,949 Saya ingin tas kotoran kecil ini untuk menatap mataku. 321 00:19:01,033 --> 00:19:02,910 Bagaimana dengan babi, Jay? 322 00:19:02,993 --> 00:19:05,789 Siapa yang akan memanggil babi di hutan sialan? 323 00:19:10,377 --> 00:19:11,461 Siapa disana? 324 00:19:11,545 --> 00:19:12,947 Buka, itu teman putra Anda, Jay. 325 00:19:13,005 --> 00:19:14,882 - Siapa? - Jangan membukanya, Ma. 326 00:19:14,965 --> 00:19:16,485 Buka saja pintu sialan itu, Anda jalang junky, 327 00:19:16,509 --> 00:19:17,635 atau kita menghancurkannya. 328 00:19:17,719 --> 00:19:19,137 Buka yang lain atau kita masuk. 329 00:19:19,220 --> 00:19:21,765 Dengarkan kamu bajingan kecil, buka pintu sialan ini. 330 00:19:25,269 --> 00:19:26,479 Dapatkan orang bodoh. 331 00:19:29,650 --> 00:19:31,527 Di mana saya uang sialan, Wilson? 332 00:19:31,860 --> 00:19:33,696 Aku ingin itu sekarang. Di mana uangnya? 333 00:19:33,779 --> 00:19:34,823 Jangan menyakitinya, tolong! 334 00:19:34,906 --> 00:19:38,618 Tutup mulutmu, kau jalang gendut, atau aku akan merobek rambutmu dari tengkorakmu! 335 00:19:38,702 --> 00:19:39,744 Apakah Anda menghina saya? 336 00:19:39,828 --> 00:19:41,472 Aku tidak melecehkanmu, sobat. Saya tidak akan melakukannya pada Anda. 337 00:19:41,496 --> 00:19:43,559 - Apa yang kamu katakan kepada Cobbie? - Saya tidak ingat. Saya dirajam. 338 00:19:43,583 --> 00:19:45,986 Kamu tidak ingat? Anda mengambil kencing, Anda bajingan kecil. 339 00:19:46,252 --> 00:19:47,629 Anda dirajam pada merek kami. 340 00:19:47,713 --> 00:19:49,023 Anda ingin saya berbicara dengan kepala untuk tidak membayar 341 00:19:49,047 --> 00:19:50,689 dan kemudian ayahmu harus membayarnya kembali. 342 00:19:50,924 --> 00:19:53,177 Tidak, Jay, tolong, ayahnya ada di penjara. 343 00:19:53,260 --> 00:19:54,303 Saya akan membayar Anda uang. 344 00:19:54,637 --> 00:19:55,930 Saya memiliki seorang gadis kecil di lantai atas. 345 00:19:56,013 --> 00:19:57,640 Saya tidak ingin dia melihatnya. 346 00:19:58,308 --> 00:19:59,727 - Siapa di lantai atas? - Anakku. 347 00:19:59,810 --> 00:20:01,937 - Dia baru 11 tahun. - Glenner, naik dan periksa. 348 00:20:03,272 --> 00:20:04,733 Berapa banyak dia berhutang ya? 349 00:20:04,899 --> 00:20:07,295 Dengar, ini bukan tentang uang, Janice. Dia tidak menghormati saya waktu besar. 350 00:20:07,319 --> 00:20:08,964 - Di sini. - Kata atau kamu akan mendapatkan sedikit paku. 351 00:20:08,988 --> 00:20:10,990 Ini semua uang yang kita miliki. Di sini, ambillah, ambillah. 352 00:20:12,908 --> 00:20:14,953 Jangan jual lagi padanya, Jay besar. 353 00:20:15,036 --> 00:20:16,037 Kotoran. 354 00:20:16,162 --> 00:20:17,444 Beri kami uang kami. Beri kami itu. 355 00:20:18,081 --> 00:20:19,122 Dia memanggil babi, anak-anak. 356 00:20:38,730 --> 00:20:39,857 Whoo! 357 00:20:42,067 --> 00:20:43,361 Di mana uangnya, Dano? 358 00:20:45,405 --> 00:20:47,658 Ah, sial, itu sudah hilang. 359 00:20:47,741 --> 00:20:49,143 Apa maksudmu itu sudah pergi? 360 00:20:49,201 --> 00:20:50,202 Saya tidak memilikinya, Jay. 361 00:20:50,244 --> 00:20:52,326 Itu pasti menjatuhkan saya saku ketika kami melompat ke tembok itu. 362 00:20:52,830 --> 00:20:53,665 Bisakah kita kembali? 363 00:20:53,748 --> 00:20:55,333 Tidak, kami tidak membalasnya. 364 00:20:55,417 --> 00:20:58,187 Dengar, Jay, jika Anda butuh uang begitu buruk, ada tawaran yang saya ceritakan kepada Anda 365 00:20:58,211 --> 00:20:59,505 tepi Darndale. 366 00:20:59,755 --> 00:21:01,984 Saya saudara dengan omong kosong Flicko. Itu akan mudah diambil. 367 00:21:02,008 --> 00:21:03,176 Perampokan bersenjata sekarang, Dano? 368 00:21:03,384 --> 00:21:04,945 Anda alat pendarahan, Apakah kamu tahu itu? 369 00:21:04,969 --> 00:21:07,052 Ya, baik, pergi sendiri kamu bajingan, ya? 370 00:21:07,306 --> 00:21:09,075 Dengar, itu bukan kesalahanku kami kehilangan uang di sini. 371 00:21:09,099 --> 00:21:10,994 Pendarahan Cobbie seharusnya sudah diketahui itu di gaff. 372 00:21:11,018 --> 00:21:12,496 Oh, jangan menyalahkan aku, Dano. 373 00:21:12,520 --> 00:21:14,415 Bagaimana saya harus tahu di sana adalah yang muda di lantai atas, 374 00:21:14,439 --> 00:21:15,440 kamu bajingan kecil? 375 00:21:15,481 --> 00:21:16,567 Kemana kamu pergi, Jay? 376 00:21:17,192 --> 00:21:18,402 Aku akan pulang untuk minum teh. 377 00:21:18,485 --> 00:21:19,486 Sama. 378 00:21:20,446 --> 00:21:22,490 Jadi kamu saja bawa aku ke sini untukku sendiri? 379 00:21:23,658 --> 00:21:26,203 Yah, persetan dengan banyak ya, yah? 380 00:21:47,979 --> 00:21:50,064 Angie, itu tidak cukup uang. 381 00:21:50,147 --> 00:21:51,483 Ross, aku janji, katakan saja pada Derra 382 00:21:51,566 --> 00:21:53,067 Aku akan menebusnya minggu depan. 383 00:21:53,151 --> 00:21:54,945 Oh, Anda akan menebusnya, baiklah. 384 00:21:55,028 --> 00:21:56,864 Kredit itu dibelanjakan dengan baik. 385 00:21:56,947 --> 00:21:58,532 Dia menginginkan uangnya. 386 00:21:58,949 --> 00:22:01,619 Jadi, hal terbaik Anda bisa lakukan adalah masuk ke dalam, 387 00:22:02,036 --> 00:22:03,538 ambil dompetmu 388 00:22:03,622 --> 00:22:05,874 dan dapatkan uangnya sekarang! 389 00:22:06,083 --> 00:22:07,560 Di sini, jangan berteriak pada saya ma seperti itu. 390 00:22:07,584 --> 00:22:08,586 Atau apa? 391 00:22:08,669 --> 00:22:09,896 Atau saya akan ambil kepala sialan Anda. 392 00:22:09,920 --> 00:22:10,755 Sialan kau akan lakukan? 393 00:22:10,838 --> 00:22:12,132 Anda tumpukan sialan. 394 00:22:12,632 --> 00:22:13,675 Tidak! Tidak, Jason! 395 00:22:14,259 --> 00:22:15,302 Sarah! Jason! 396 00:22:15,386 --> 00:22:17,013 Sarah, tangkap dia! Jason kembali! 397 00:22:17,513 --> 00:22:18,514 Jason! 398 00:22:19,641 --> 00:22:20,659 Demi keparat, Jason, kembali. 399 00:22:20,683 --> 00:22:23,854 Anda punya 24 jam untuk mendapatkannya jendela sialan itu diperbaiki. 400 00:22:23,937 --> 00:22:25,022 Apa yang akan kamu lakukan? 401 00:22:25,105 --> 00:22:26,524 - Atau gaffmu akan naik. - Lakukan. 402 00:22:26,607 --> 00:22:28,109 Dalam api sialan. 403 00:22:28,359 --> 00:22:30,653 Sialan kau, mobilmu akan terbakar! 404 00:22:30,737 --> 00:22:33,282 Jadi, jangan merasakan gumpalan sialan Anda. 405 00:22:34,866 --> 00:22:36,285 Tidak masalah. Lihat saya. 406 00:22:36,368 --> 00:22:37,202 Lihatlah apa yang kamu lakukan. 407 00:22:37,327 --> 00:22:38,663 Sudah kubilang jangan ikut campur. 408 00:22:38,829 --> 00:22:40,331 Lihatlah masalah yang kita hadapi sekarang. 409 00:22:42,292 --> 00:22:43,710 Tidak apa-apa, kemarilah. 410 00:22:43,794 --> 00:22:45,045 Ya, benar. 411 00:23:15,081 --> 00:23:18,000 Di sini, temui kami sebentar, Jay, ya? 412 00:23:18,084 --> 00:23:19,126 Agak berat, bukan? 413 00:23:19,210 --> 00:23:20,378 Hanya setumpuk. 414 00:23:30,557 --> 00:23:31,850 Ayolah. 415 00:23:31,933 --> 00:23:33,352 Ah, sial. 416 00:23:43,655 --> 00:23:45,741 Tidak membawakan saya protein pagi ini, bro. 417 00:23:49,829 --> 00:23:50,998 'Sup denganmu? 418 00:23:52,290 --> 00:23:53,852 Kepala gemuk itu, Ross Kelly datang ke saya gaff 419 00:23:53,876 --> 00:23:55,794 pagi ini dan mengancamku ma. 420 00:23:55,878 --> 00:23:57,380 Mencari uang mati. 421 00:23:57,463 --> 00:23:59,716 Apa? Kamu bercanda, kawan. 422 00:23:59,966 --> 00:24:00,967 Sini. 423 00:24:04,722 --> 00:24:05,640 Apakah kamu tahu apa yang kami lakukan? 424 00:24:05,723 --> 00:24:07,225 Apakah kamu tahu apa yang kita lakukan? 425 00:24:07,392 --> 00:24:10,771 Kami mendera Derra dengan tegas dan mengambil alih. 426 00:24:10,854 --> 00:24:11,897 Ya? 427 00:24:11,980 --> 00:24:14,066 Itu bisa mudah, saya akan dapatkan kami sebuah glock, tidak masalah. 428 00:24:14,191 --> 00:24:15,526 Tidak. 429 00:24:15,777 --> 00:24:16,944 Tidak. 430 00:24:17,028 --> 00:24:18,488 Dengarkan aku. 431 00:24:18,655 --> 00:24:20,698 Tawaran itu yang Anda bicarakan. 432 00:24:20,782 --> 00:24:22,367 Berapa harga yang harus ditahan? 433 00:24:23,411 --> 00:24:24,662 Dua puluh ribu dolar. 434 00:24:24,745 --> 00:24:26,705 - Oi. - Baiklah. 435 00:24:26,789 --> 00:24:27,791 Anda mendapatkan glock. 436 00:24:27,874 --> 00:24:30,835 Temui aku di ujung Darndale malam ini, oke? 437 00:24:30,919 --> 00:24:32,963 Kami akan melakukannya? 438 00:24:35,007 --> 00:24:36,217 Tim sialan. 439 00:24:45,519 --> 00:24:47,355 Apakah kamu siap untuk ini? 440 00:24:52,445 --> 00:24:55,073 Tetap kembali! Jangan bergerak! 441 00:24:58,410 --> 00:24:59,828 Di lantai! 442 00:24:59,911 --> 00:25:02,081 Dapatkan di tanah sialan, keparat! 443 00:25:02,164 --> 00:25:03,874 Jangan bergerak atau aku akan menghancurkanmu. 444 00:25:04,208 --> 00:25:05,585 Baik! Baik! 445 00:25:11,800 --> 00:25:15,137 - Di mana sisanya? - Hanya itu saja. 446 00:25:15,387 --> 00:25:16,556 Aku akan membuatmu memakannya! 447 00:25:16,639 --> 00:25:17,658 Itu saja ada, aku bersumpah demi Tuhan. 448 00:25:17,682 --> 00:25:20,018 - Dimana itu? - Hanya itu saja. 449 00:25:20,477 --> 00:25:21,687 Tetap di tanah! 450 00:25:21,770 --> 00:25:22,771 Tetap tenang. 451 00:25:22,813 --> 00:25:24,607 Tetap di tanah sialan. 452 00:25:25,859 --> 00:25:26,985 Vagina sialan. 453 00:25:28,737 --> 00:25:29,738 Biarkan dia pergi! 454 00:25:31,156 --> 00:25:32,491 Ayo kita keluar. 455 00:25:36,913 --> 00:25:38,414 Ayo pergi. 456 00:25:39,958 --> 00:25:41,460 Anda menemui saya? 457 00:25:41,543 --> 00:25:42,794 Kamu sialan ... 458 00:25:42,879 --> 00:25:44,338 Sialan ambil itu! 459 00:25:44,421 --> 00:25:45,673 Anda fucking vagina. 460 00:25:45,757 --> 00:25:47,300 Ayolah, Dano, demi fuck. 461 00:25:52,890 --> 00:25:56,811 Saya menari di kepalanya, anak laki-laki, ya? 462 00:25:56,895 --> 00:25:58,605 Menginjak dia, kami. 463 00:25:59,022 --> 00:26:00,649 Dan dia menangis keluar. 464 00:26:00,733 --> 00:26:01,734 Mengemis untuk hidupnya. 465 00:26:01,817 --> 00:26:03,319 "Tolong, tolong, aku punya keluarga." 466 00:26:03,403 --> 00:26:05,363 Ledakan. Mengetuknya dingin. 467 00:26:05,446 --> 00:26:06,823 Bersihkan tempat sialan itu. 468 00:26:06,907 --> 00:26:07,908 Bukankah kita, Jay? 469 00:26:09,117 --> 00:26:11,370 Dan dia tenang seperti pendarahan daisy dan semuanya. 470 00:26:11,453 --> 00:26:12,621 Bukankah dia Jay, ya? 471 00:26:12,705 --> 00:26:13,831 Tenang sebagai daisy, Dano. 472 00:26:13,915 --> 00:26:15,667 Anda adalah getah berdarah, Anda tahu itu? 473 00:26:15,750 --> 00:26:18,146 Ya, saya jamin tidak bahkan turun seperti itu, Jay. Melakukannya? 474 00:26:18,170 --> 00:26:19,732 Bukankah aku turun pada ibumu tadi malam? 475 00:26:19,838 --> 00:26:20,964 Jadi, persetan denganmu. 476 00:26:24,343 --> 00:26:26,220 Yang bisa saya katakan adalah fair play, lads. 477 00:26:26,304 --> 00:26:29,266 Membawa bola untuk melakukan itu. Serius 478 00:26:29,349 --> 00:26:30,267 Tiga ribu dolar. 479 00:26:30,350 --> 00:26:32,102 Begitu banyak untuk 20 Gs sialan, Dano. 480 00:26:32,186 --> 00:26:33,313 Ya, tapi dengan itu, Jay, 481 00:26:33,396 --> 00:26:35,606 kita bisa membeli setumpuk cokelat dari Flicko. 482 00:26:36,399 --> 00:26:38,026 Jadi kamu ingin menjual coklat, Jay? 483 00:26:38,109 --> 00:26:39,861 Kenapa tidak? 484 00:26:39,945 --> 00:26:41,613 Katakan pada Anda, ini kabar buruk, bung. 485 00:26:42,239 --> 00:26:44,326 Kata-kata saya tentang paduan, saya benci coklat. 486 00:26:44,451 --> 00:26:46,786 Tidak, serius bukan aku negativitas Anda dikenakan pajak. 487 00:26:46,870 --> 00:26:48,664 Sekarang, tutup mulutmu. Ini uang darah. 488 00:26:48,747 --> 00:26:50,374 Ya berarti uang yang bagus, Glenner. 489 00:26:50,541 --> 00:26:51,792 Persis. 490 00:26:51,875 --> 00:26:55,171 Anda merengek sepanjang hari seperti seorang wanita jalang, Glenner, ya? 491 00:26:55,547 --> 00:26:57,382 Kami menjualnya, menikmati hidup yang baik. 492 00:26:57,466 --> 00:26:59,485 Dan Anda bisa terus berjuang dengan acara yo rap, yah? 493 00:26:59,509 --> 00:27:00,511 Oh, saya berjuang '? 494 00:27:00,595 --> 00:27:01,637 Tunggu disini. 495 00:27:01,721 --> 00:27:03,407 Aku memberitahumu apa. Kami melakukan tas di sini sekarang, kan? 496 00:27:03,431 --> 00:27:05,558 Taruh separuh uang itu di atas meja sialan di sini dan sekarang. 497 00:27:05,642 --> 00:27:07,811 Saya jamin Anda akan melakukannya menjual lebih banyak CD sialan 498 00:27:07,894 --> 00:27:09,646 dari cokelat kecilmu. Itu fakta. 499 00:27:09,730 --> 00:27:13,067 Saya bahkan tidak bisa memberikannya. Tuhan tahu, Glenner berdarah. 500 00:27:13,150 --> 00:27:15,070 Anda berkhayal. Aku mengatakannya padamu. 501 00:27:15,153 --> 00:27:16,071 Itu fakta. 502 00:27:16,154 --> 00:27:17,155 Itu fakta. 503 00:27:18,156 --> 00:27:19,032 Anda bisa menyingkirkan mereka. 504 00:27:19,116 --> 00:27:20,159 Dengarkan anak-anak, santai. Bersantai. 505 00:27:20,243 --> 00:27:22,203 Bersantai dua dari kalian, ya? 506 00:27:22,286 --> 00:27:23,705 Aku akan membayar Derra kembali duluan, 507 00:27:23,788 --> 00:27:26,552 dan kemudian kita akan lihat apa yang terjadi dengan sisa uangnya, oke? 508 00:27:26,958 --> 00:27:28,210 Siapa itu? 509 00:27:28,293 --> 00:27:30,087 Jenny Deegan dan teman-temannya. 510 00:27:30,170 --> 00:27:32,966 Cobbie, Cobbie, simpanan uang itu, kawan, yah? 511 00:27:33,049 --> 00:27:35,510 Hei, itu bukan bro yang buruk. 512 00:27:35,969 --> 00:27:37,679 Masuklah, wanita. 513 00:27:37,763 --> 00:27:40,933 Para mutts seksi ada di rumah, anak laki-laki. 514 00:27:45,563 --> 00:27:48,984 Apa yang dilakukan Kim di sini, kawan? 515 00:27:49,318 --> 00:27:51,780 Sialan kabar buruk, bro. 516 00:27:51,863 --> 00:27:53,698 Itu yang saya bicarakan, di sini. 517 00:27:54,198 --> 00:27:55,700 Semua mainan ini, anak laki-laki. 518 00:27:55,825 --> 00:27:56,826 Cobbie, 519 00:27:56,868 --> 00:27:59,288 Jay, sekarang Glenner di tanah. 520 00:27:59,413 --> 00:28:00,815 Buat dirimu nyaman, ya? 521 00:28:01,123 --> 00:28:03,251 Itu milik Jay. Ayo, lanjutkan. 522 00:28:05,045 --> 00:28:06,046 Hei, cepat sekali. 523 00:28:06,129 --> 00:28:08,632 Aku juga tidak main-main denganmu. Saya mendapatkannya, saya mendapatkannya. 524 00:28:10,968 --> 00:28:12,512 Bagaimana kabarmu, Jay? 525 00:28:12,762 --> 00:28:14,514 Baik. Kamu? 526 00:28:16,600 --> 00:28:17,851 Ingin mengendus? 527 00:28:18,852 --> 00:28:20,188 Ya. 528 00:28:20,396 --> 00:28:21,397 Terima kasih. 529 00:28:31,617 --> 00:28:34,913 Apa yang kamu, beberapa penjual narkoba besar-besaran sekarang? 530 00:28:34,996 --> 00:28:39,126 Hanya mencoba membuat beberapa quid untuk saya keluarga, Anda tahu. 531 00:28:46,594 --> 00:28:49,263 Saya tidak datang ke sini untuk coke gratis, Anda tahu. 532 00:28:50,056 --> 00:28:51,099 Tidak? 533 00:28:51,766 --> 00:28:53,393 Jenny memberitahuku kamu akan ada di sini. 534 00:28:56,230 --> 00:28:59,650 Di sini, siput itu, ya? 535 00:29:08,535 --> 00:29:11,289 Ah, ya, aku tidak mendengarkan pada kotoran rap berdarah itu. 536 00:29:11,414 --> 00:29:13,583 Sekarang, ayo, Maura, nyalakan CD ini. 537 00:29:13,666 --> 00:29:15,961 Itu lagu baru. Itu baru jatuh. 538 00:29:17,671 --> 00:29:19,393 Saya harus berkata, Saya tidak keberatan yang satu itu lebih baik. 539 00:29:19,966 --> 00:29:21,175 Ini lagu yang bagus dan kecil. 540 00:29:22,176 --> 00:29:23,345 Oh! 541 00:29:23,428 --> 00:29:26,431 Si pembunuh itu mengambil alih. 542 00:30:22,539 --> 00:30:23,582 Lebih cepat, ya? 543 00:30:23,665 --> 00:30:25,918 - Saya mencoba. - Percepat. 544 00:30:29,589 --> 00:30:31,550 Beri kami kejutan. Dapatkan di sana. 545 00:30:31,633 --> 00:30:33,594 Oh, demi bercinta. Bol. 546 00:30:33,760 --> 00:30:35,262 Kamu wanita sialan. Biarkan saya berkonsentrasi. 547 00:30:35,429 --> 00:30:37,098 Kenapa kamu datang kesini? 548 00:30:37,181 --> 00:30:38,182 Sialan! 549 00:30:38,308 --> 00:30:41,019 Jangan berteriak padaku Karena kau tidak bisa membuatnya kacau. 550 00:30:41,103 --> 00:30:42,455 Biasanya berfungsi, Anda tahu itu! 551 00:30:42,479 --> 00:30:43,856 Itu tidak pernah bekerja untukku. 552 00:30:43,939 --> 00:30:46,150 Tutup mulutmu, ya? 553 00:30:46,275 --> 00:30:47,819 Melihatku sangat aneh. 554 00:30:47,986 --> 00:30:50,447 Keluar dari sini, jika kamu akan seperti itu. 555 00:31:09,761 --> 00:31:12,014 Yah, aku pergi kesini. 556 00:31:13,974 --> 00:31:15,434 Anda baik-baik saja pulang ke rumah? 557 00:31:15,518 --> 00:31:16,560 Ya. 558 00:31:17,395 --> 00:31:18,480 Kamu yakin? 559 00:31:20,440 --> 00:31:21,942 Saya akan mendapatkan taksi. 560 00:31:39,838 --> 00:31:41,256 Sampai jumpa nanti, Jay. 561 00:32:10,541 --> 00:32:12,585 Baiklah, Jay, bagaimana rasa vagina Kim? 562 00:32:12,668 --> 00:32:13,920 Tutup mulutmu, ya? 563 00:32:14,003 --> 00:32:15,129 Saya tidak bersamanya. 564 00:32:15,379 --> 00:32:18,342 Apa, kamu takut pada Derra mencari tahu? 565 00:32:18,467 --> 00:32:20,677 Kotak jepret membuatnya bagus di sini. 566 00:32:21,303 --> 00:32:22,972 Biarkan saya menjelaskan sesuatu kepada Anda. 567 00:32:23,055 --> 00:32:26,893 Di dalam hutan, hanya ada ruang untuk satu ayam besar. 568 00:32:27,352 --> 00:32:30,564 Jika kamu ingin menjadi raja, Anda harus menunggangi misinya. 569 00:32:31,315 --> 00:32:33,568 Kata pria yang tidak bisa bahkan mendapatkan susah payah semalam. 570 00:32:33,651 --> 00:32:34,694 Kamu bercinta. 571 00:32:34,777 --> 00:32:36,779 Ah, tidak, kawan, itu adalah belenggu berdarah itu. 572 00:32:36,863 --> 00:32:38,406 Saya kontol mengerut seperti kismis. 573 00:32:39,908 --> 00:32:41,535 Ya, lihat. 574 00:32:41,785 --> 00:32:44,538 Bollock yang kecil dan gundah itu sangat yakin untuk tidak mendekati kita. 575 00:32:44,664 --> 00:32:46,416 Mereka memiliki belenggu kami, Jay. 576 00:32:46,500 --> 00:32:49,169 Mereka terus berjalan Karena Micka mendapat tamparan. 577 00:32:49,253 --> 00:32:50,796 Pergi dan dapatkan mereka. 578 00:32:51,964 --> 00:32:54,287 Itu ada perintah berturut-turut. Apa yang kamu ingin saya lakukan? 579 00:32:54,342 --> 00:32:55,385 Begitu? 580 00:32:55,969 --> 00:32:57,763 Ingin aku pergi dan mengambilnya? 581 00:32:57,846 --> 00:32:58,972 - Tidak tidak. - Apakah kamu yakin sekarang? 582 00:32:59,055 --> 00:33:00,141 Ya, saya akan berbicara dengannya. 583 00:33:00,224 --> 00:33:01,558 Baiklah baiklah. Pergilah kalau begitu. 584 00:33:03,936 --> 00:33:05,313 Hei, ada apa, bro? 585 00:33:08,108 --> 00:33:09,943 Anda punya kantong itu untuk saya, sobat? 586 00:33:12,113 --> 00:33:13,197 Tas apa? 587 00:33:14,908 --> 00:33:17,619 Tas itu, Anda tahu, yang ada di Whacker ketika kamu memotongnya. 588 00:33:17,702 --> 00:33:20,164 Apa yang kamu bicarakan tentang, kamu idiot? 589 00:33:20,247 --> 00:33:21,749 Kakakku tidak terpotong. 590 00:33:21,832 --> 00:33:23,584 Nah, Jay Connolly ada di sana 591 00:33:23,876 --> 00:33:26,212 dan dia ingin tasnya kembali, ya? 592 00:33:26,296 --> 00:33:27,964 Sebelum hal menjadi berat. 593 00:33:28,048 --> 00:33:29,175 Apa yang akan kamu lakukan? 594 00:33:29,466 --> 00:33:31,761 Dia akan menendang wajahmu dan mereka tidak akan melakukan apa-apa. 595 00:33:31,844 --> 00:33:33,179 Tendang saya apa? 596 00:33:38,644 --> 00:33:40,020 Ada apa? 597 00:33:40,396 --> 00:33:41,981 Anak-anak ini tidak mau mengembalikan tas itu. 598 00:33:42,106 --> 00:33:44,901 Apakah saya mengatakan saya sialan tidak akan mengembalikannya? Hmm? 599 00:33:46,986 --> 00:33:49,073 Hanya tidak memilikinya pada saya di sini dan sekarang. 600 00:33:49,198 --> 00:33:50,365 Dimana itu? 601 00:33:51,451 --> 00:33:52,618 Ada di kabin. 602 00:33:58,209 --> 00:33:59,585 Aku akan memberitahumu apa, Jay. 603 00:33:59,668 --> 00:34:03,548 Anda mengirim laki-laki Anda di sekitar dan aku akan mengembalikannya. 604 00:34:03,631 --> 00:34:05,133 Tidak apa-apa denganmu, pria besar? 605 00:34:06,927 --> 00:34:09,763 Kedengarannya bagus. Ayo pergi. 606 00:34:11,140 --> 00:34:12,141 Berlangsung. 607 00:34:21,194 --> 00:34:24,530 Keparat kecil yang nakal. Ingin memasukkannya ke dalam, vagina. 608 00:34:24,615 --> 00:34:26,032 Tutup mulutmu, itu. 609 00:34:26,199 --> 00:34:27,576 Aku muak mendengarkanmu. 610 00:34:27,701 --> 00:34:29,036 Apa? 611 00:34:29,120 --> 00:34:30,747 Jika Anda akan melakukan sesuatu, lakukanlah. 612 00:34:31,288 --> 00:34:32,891 Jay, apa yang bisa saya lakukan? Pria itu orang gila sialan. 613 00:34:32,915 --> 00:34:34,102 Dia memukul Whacker untuk apa pun. 614 00:34:34,126 --> 00:34:35,585 Tumbuhkan satu set bola sialan. 615 00:34:40,383 --> 00:34:41,384 Apakah itu sudah siap, Mum? 616 00:34:41,425 --> 00:34:42,969 Yup, aku baru saja selesai. 617 00:34:46,265 --> 00:34:47,307 Sini. 618 00:34:49,309 --> 00:34:50,478 Terima kasih, Bu. 619 00:34:51,812 --> 00:34:53,940 Apakah Anda memikirkan tentang hal itu? 620 00:34:54,232 --> 00:34:55,651 - Ya - Dan? 621 00:34:56,735 --> 00:34:59,321 Aku tidak tahu. Apa artinya, seperti? 622 00:34:59,571 --> 00:35:02,617 Intinya yang Anda butuhkan untuk menyelesaikan sendiri. 623 00:35:02,909 --> 00:35:05,304 Apa yang akan kamu lakukan, berkeliaran di sini selama sisa hidupmu? 624 00:35:05,328 --> 00:35:07,456 Oke, Ma, aku akan memikirkannya. 625 00:35:10,752 --> 00:35:11,920 Hentikan, Ma. 626 00:35:21,014 --> 00:35:24,476 Anda menyentuh mobil sialan ini lagi, kamu sudah mati. 627 00:35:24,810 --> 00:35:26,728 Saya punya uang Derra. 628 00:35:27,021 --> 00:35:30,942 Saya ingin pembayaran mingguan dengan bunga dan saya ingin 200 untuk jendela itu. 629 00:35:33,195 --> 00:35:35,113 Itu semua keluargaku berhutang padamu. 630 00:35:35,322 --> 00:35:37,825 Katakan pada Derra aku tidak menginginkannya atau kamu mendekati gab ini lagi. 631 00:35:38,826 --> 00:35:39,911 Dari mana kamu mendapatkan ini? 632 00:35:43,582 --> 00:35:47,211 Kamu beruntung aku tidak beri tahu Derra tentang ini. 633 00:35:50,673 --> 00:35:52,508 - Halo, Sarah. - Aku datang untuk Jay. 634 00:35:52,593 --> 00:35:54,345 Dia ada di sana, sayang. 635 00:36:09,696 --> 00:36:10,947 Sarah, ada apa? 636 00:36:17,037 --> 00:36:18,581 Saya hamil, Jay. 637 00:36:19,124 --> 00:36:20,250 Apa? 638 00:36:21,251 --> 00:36:22,503 Kamu serius? 639 00:36:23,420 --> 00:36:24,481 Anda sedang minum pil, bukan? 640 00:36:24,505 --> 00:36:25,840 Ya. 641 00:36:25,923 --> 00:36:27,164 Jadi, bagaimana itu bisa terjadi? 642 00:36:27,299 --> 00:36:28,676 Aku tidak tahu. 643 00:36:28,801 --> 00:36:31,004 - Saya pikir saya melewatkan satu hari di sini atau di sana. - Disini atau disana? 644 00:36:39,523 --> 00:36:40,857 Demi keparat, Jay. 645 00:36:43,110 --> 00:36:45,530 Sarah, tunggu! Sarah. 646 00:36:46,113 --> 00:36:47,323 Sarah. 647 00:36:47,490 --> 00:36:49,159 - Sarah, sayang. - Tinggalkan aku sendiri, Jay. 648 00:36:49,284 --> 00:36:50,869 - Hei lihat. - Pergi. 649 00:36:50,952 --> 00:36:53,247 Maafkan saya. Dengar, aku minta maaf, aku minta maaf, oke? 650 00:36:53,997 --> 00:36:55,875 Saya tidak bersungguh-sungguh, saya hanya shock. 651 00:36:56,793 --> 00:36:58,336 Saya akan menjadi seorang ayah. 652 00:36:58,420 --> 00:37:00,964 Aku sudah melewati bulan. Baiklah? 653 00:37:01,214 --> 00:37:02,215 Kemari. 654 00:37:03,383 --> 00:37:05,928 Wajah cantik itu, lihat mereka sedikit lesung pipit. 655 00:37:06,012 --> 00:37:07,263 Satu setengah. 656 00:37:19,986 --> 00:37:23,282 Panggil Tim dan beri tahu dia untuk mendapatkan setengah ons sialan. 657 00:37:36,255 --> 00:37:38,049 Anda tidak akan menyesali ini, Jay, percayalah padaku. 658 00:37:38,467 --> 00:37:41,220 Seharusnya sudah melakukannya bertahun-tahun yang lalu. Kami akan menjadi jutawan sekarang. 659 00:37:41,303 --> 00:37:42,722 Bagaimana kamu tahu? 660 00:37:42,805 --> 00:37:43,973 Deco biasa membeli peralatan darinya 661 00:37:44,056 --> 00:37:46,139 sebelum dia berkaki di sini untuk menjauh dari Derra. 662 00:37:46,184 --> 00:37:48,061 Dia dan adik laki-lakinya, Johnny. 663 00:37:48,144 --> 00:37:50,105 Mereka kembali bekerja di rumah. 664 00:37:50,188 --> 00:37:51,898 Anak-anak ini adalah waktu besar. 665 00:37:51,982 --> 00:37:53,609 Saya tidak peduli siapa mereka. 666 00:37:53,692 --> 00:37:55,778 Baiklah, Jay, aku hanya mengatakan. 667 00:37:56,070 --> 00:37:59,699 Jadi, apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 668 00:38:00,367 --> 00:38:02,620 Ingin membeli cokelat dari Anda, Flicko. 669 00:38:03,871 --> 00:38:04,998 Maksudmu teh? 670 00:38:05,206 --> 00:38:07,333 Ya ya ya. Teh. 671 00:38:07,416 --> 00:38:08,668 Berapa banyak? 672 00:38:08,835 --> 00:38:10,337 Apa pun yang dibeli Derra. 673 00:38:11,296 --> 00:38:13,883 Saya pikir Derra Murphy tampak setelah teh di Darndale. 674 00:38:14,258 --> 00:38:17,137 Saya yakin dia tidak akan melakukannya keberatan kami memindahkan beberapa ons. 675 00:38:18,429 --> 00:38:20,098 Jadi, siapa yang dua ini? 676 00:38:20,181 --> 00:38:21,517 Tenang, ya? 677 00:38:21,600 --> 00:38:23,746 Ini adalah saudara laki-laki Deco Collins dan pasangannya, Jay. 678 00:38:23,770 --> 00:38:24,788 Mereka mencari kantong teh. 679 00:38:24,812 --> 00:38:26,105 Apa-apaan Deco pacaran? 680 00:38:26,230 --> 00:38:27,912 Anda hanya membiarkan mereka di sini tiba-tiba? 681 00:38:28,233 --> 00:38:29,335 Mereka bisa jadi sialan tikus untuk semua yang Anda tahu. 682 00:38:29,359 --> 00:38:30,986 Tidak ada yang jadi tikus. 683 00:38:31,069 --> 00:38:33,322 Jangan gunakan semua kekuatanku sekarang, Johnny, kan? 684 00:38:33,406 --> 00:38:34,949 Kamu terlalu ramah, bro. 685 00:38:35,033 --> 00:38:37,661 Apa yang terjadi dengan aturan? Tidak ada orang asing. 686 00:38:37,869 --> 00:38:41,331 Dengar, saya bilang ya, saya tahu anak itu. 687 00:38:41,666 --> 00:38:43,042 Sekarang keluar dari kamar sialan 688 00:38:43,125 --> 00:38:45,253 dan biarkan aku melakukan sedikit bisnis pendarahan, oke? 689 00:38:47,631 --> 00:38:49,132 Maaf soal itu, anak-anak. 690 00:38:49,299 --> 00:38:50,342 Apakah dia baik-baik saja, Flicko? 691 00:38:50,592 --> 00:38:52,386 Ya, ya, dia keren. 692 00:38:52,469 --> 00:38:53,906 Baru saja tantrum ini setiap sekarang dan lagi. 693 00:38:53,930 --> 00:38:55,307 Dia akan baik-baik saja. 694 00:38:55,723 --> 00:38:58,435 Lihatlah anak-anak, aku akan melakukan ini untukmu 695 00:38:59,061 --> 00:39:00,563 karena aku tahu adikmu, Dano. 696 00:39:00,771 --> 00:39:04,818 Anda tidak memberi tahu siapa pun dari mana Anda mendapatkannya. 697 00:39:05,109 --> 00:39:07,362 Saya tidak ingin mendapatkan kata kembali ke Derra, oke? 698 00:39:07,446 --> 00:39:08,655 Jangan khawatir, Flicko. 699 00:39:08,905 --> 00:39:10,157 Ya? Sini. 700 00:39:12,993 --> 00:39:14,412 Hargai ini, sobat. 701 00:39:17,624 --> 00:39:19,376 Saya akan meminta Johnny menghitung ini. 702 00:39:19,460 --> 00:39:21,045 Dia pintar dengan angka. 703 00:39:21,295 --> 00:39:22,714 Kembali dalam satu menit. 704 00:39:27,719 --> 00:39:29,763 Saya mendapat sedikit masalah sekarang, Jay. 705 00:39:29,847 --> 00:39:31,390 Apa? 706 00:39:31,474 --> 00:39:33,226 Ini bukan dua grand pada tombol. 707 00:39:33,684 --> 00:39:34,853 Apa maksudmu? 708 00:39:34,936 --> 00:39:36,813 Ini beberapa ratus pendek. 709 00:39:36,980 --> 00:39:38,458 Dengar, aku bilang pada Jenny aku akan mempertajam, Baiklah? 710 00:39:38,482 --> 00:39:40,043 Tapi aku punya ceri yang indah. 711 00:39:40,067 --> 00:39:42,152 Mereka mencoba untuk membeli mereka, manusia, Kamu tahu apa maksudku? 712 00:39:42,236 --> 00:39:45,156 Jadi kamu menghabiskan semua uang kita pada sesi sekarang? 713 00:39:45,365 --> 00:39:47,047 Yah, kamu mengambil sebagian besar dari hasil ke Derra. 714 00:39:47,075 --> 00:39:49,245 Jadi apa yang terjadi ketika dia melihat kita pendek? 715 00:39:49,328 --> 00:39:52,081 Saya hanya mengatakan, tidak ada apa-apa. Mainkan itu keren, ya. 716 00:39:52,749 --> 00:39:54,184 Johnny menghitung uang di sana, teman-teman. 717 00:39:54,209 --> 00:39:56,336 Beberapa menit lagi. 718 00:39:56,753 --> 00:39:59,340 Ya, Flicko, Dano punya sesuatu untuk dikatakan. 719 00:40:00,299 --> 00:40:01,717 Ya? Apa itu, Dano? 720 00:40:07,099 --> 00:40:08,741 - Apa yang seharusnya ada di sana? - Apa? 721 00:40:09,184 --> 00:40:11,026 - Apa yang seharusnya ada di sana? - Dua ribu. 722 00:40:11,061 --> 00:40:12,813 Well, ini singkat! 723 00:40:13,231 --> 00:40:15,960 Sudah kubilang dia itu tikus sialan. Datang ke sini, mencoba menipu kita. 724 00:40:15,984 --> 00:40:17,444 Hei, aku bukan tikus, oke? 725 00:40:17,528 --> 00:40:18,921 Kamu bukan apa-apa selain tikus sialan kotor! 726 00:40:18,945 --> 00:40:22,825 Kamu memanggilku tikus sekali lagi, Saya akan membungkam kepalanya ya. 727 00:40:22,909 --> 00:40:24,369 Oi, bentuklah, kamu! 728 00:40:24,452 --> 00:40:26,914 Ayo pergi, gadis-gadis! Ayolah! 729 00:40:26,997 --> 00:40:29,250 Berangkat! 730 00:40:29,542 --> 00:40:30,543 Biarkan dia pergi. 731 00:40:30,584 --> 00:40:32,170 Biarkan dia pergi. 732 00:40:32,754 --> 00:40:34,255 Dapatkan kembali. 733 00:40:35,089 --> 00:40:36,675 Keluar dari sana! 734 00:40:40,513 --> 00:40:42,765 Anda akan mendapatkan Watch mendengung sialan! 735 00:40:42,933 --> 00:40:44,309 Sial, sekarang! 736 00:40:44,392 --> 00:40:46,645 Bola sialan di tangannya. 737 00:40:47,354 --> 00:40:48,397 Apa itu tadi? 738 00:40:48,480 --> 00:40:49,481 Bersantai. 739 00:40:50,357 --> 00:40:54,112 Sekarang, kita harus menunggu anak itu untuk kembali dari sekolah. 740 00:40:57,032 --> 00:40:58,385 Lalu aku akan mengirimnya ke Darndale Park 741 00:40:58,409 --> 00:40:59,868 untuk bertemu denganmu nanti, oke? 742 00:41:02,831 --> 00:41:03,952 Baiklah, ya, ya, ya. 743 00:41:07,002 --> 00:41:09,380 Dengar, kami menghargainya, Flicko. 744 00:41:09,547 --> 00:41:12,217 Saya bisa berurusan dengannya di masa depan. Beritahu kami, ya? 745 00:43:13,192 --> 00:43:14,693 Babi sialan. 746 00:43:14,776 --> 00:43:17,780 Aku akan mendukungmu. T terlihat bagus. 747 00:43:18,698 --> 00:43:20,658 Kalian sudah kalah? 748 00:43:20,909 --> 00:43:22,828 Baiklah, tas sampah. 749 00:43:24,079 --> 00:43:25,331 Lihatlah kepala pada benda ini. 750 00:43:25,498 --> 00:43:26,374 Lihat itu. 751 00:43:26,457 --> 00:43:27,541 Letakkan tanganmu ke bawah. 752 00:43:27,625 --> 00:43:28,501 Seekor tongkol jagung, itu, bro. 753 00:43:28,585 --> 00:43:29,503 Tutup mulutmu. 754 00:43:29,586 --> 00:43:31,130 Apa yang Anda beri makan itu, makanan anjing? 755 00:43:31,213 --> 00:43:33,048 Kalian terlihat sangat mencurigakan. 756 00:43:33,257 --> 00:43:34,400 Saya pikir pencarian obat dibenarkan. 757 00:43:34,424 --> 00:43:35,593 Apa menurutmu, Jack? 758 00:43:35,676 --> 00:43:36,886 Benar. 759 00:43:37,678 --> 00:43:39,472 Singkirkan tanganmu. 760 00:43:39,555 --> 00:43:40,766 Brengsek sialan! 761 00:43:40,849 --> 00:43:42,726 Singkirkan tanganmu. 762 00:43:44,561 --> 00:43:46,564 Jangan menarik celengan babi Anda keluar. 763 00:43:46,773 --> 00:43:48,400 Ini menggelitik saya di dalam. 764 00:43:48,650 --> 00:43:50,235 Lihat apa yang kutemukan. 765 00:43:50,402 --> 00:43:51,654 Untuk apa uangnya, anak laki-laki? 766 00:43:51,862 --> 00:43:53,822 Ini bukan saudara Sheridan, apakah kita, Jason? 767 00:43:53,989 --> 00:43:55,033 Siapa mereka? 768 00:43:55,116 --> 00:43:56,534 Keparat lucu, bukan? 769 00:44:00,038 --> 00:44:03,162 Anda tidak akan begitu lucu ketika petugas pengadilan datang untuk mengusirmu dan ibumu, ya? 770 00:44:03,626 --> 00:44:06,462 Dan kita harus melakukannya menyita uang ini, Jack. 771 00:44:06,546 --> 00:44:07,755 Saya pikir itu saja, Ray. 772 00:44:07,839 --> 00:44:08,965 Anda tidak bisa melakukan itu. 773 00:44:09,049 --> 00:44:10,258 Siapa bilang kita tidak bisa melakukannya? 774 00:44:10,341 --> 00:44:12,178 Kita bisa melakukan apa yang kita inginkan. 775 00:44:14,638 --> 00:44:16,641 Ada masalah di sana, petugas? 776 00:44:16,724 --> 00:44:18,310 Pencarian obat rutin. 777 00:44:18,393 --> 00:44:20,062 Apakah mereka melakukan pelanggaran? 778 00:44:20,187 --> 00:44:21,647 Jangan ikut campur, Sheridan. 779 00:44:21,772 --> 00:44:23,816 Karena jika mereka belum, 780 00:44:24,108 --> 00:44:26,945 hukum mengatakan itu ilegal untuk mencari mereka. 781 00:44:27,195 --> 00:44:30,740 Dan saya yakin pengacara saya akan memverifikasi itu ketika saya mengirim mereka video ini. 782 00:44:30,824 --> 00:44:31,700 Anda dengar itu? 783 00:44:31,784 --> 00:44:34,412 Hukumnya bahkan tidak tahu hukum sialan. 784 00:44:35,205 --> 00:44:37,207 Kamu akan dapatkan apa yang akan terjadi padamu, Connolly. 785 00:44:37,707 --> 00:44:39,375 Bajingan sepertimu selalu begitu. 786 00:44:41,086 --> 00:44:43,255 Sudah menyenangkan, anak laki-laki. 787 00:44:45,925 --> 00:44:47,093 Ada saya anak-anak. 788 00:44:47,177 --> 00:44:49,179 Naik naik naik. Aw fuck off. 789 00:44:50,347 --> 00:44:51,432 Bagaimana kabar Anda? 790 00:44:52,266 --> 00:44:53,309 Baiklah, sayang. 791 00:44:53,392 --> 00:44:54,619 Dapatkan makan malam Anda diisi untuk ya. 792 00:44:54,643 --> 00:44:55,729 Oh ya? 793 00:44:56,020 --> 00:44:58,273 Bagaimana kalau aku merasakanmu keluar untuk ya, bagaimana itu? 794 00:44:58,357 --> 00:45:00,525 Kamu adalah keparat yang sakit, Derra. 795 00:45:00,609 --> 00:45:01,944 Tidak, hentikan. 796 00:45:02,069 --> 00:45:03,153 Tidak di depan semua orang. 797 00:45:03,237 --> 00:45:04,489 Mereka akan membayar untuk menonton. 798 00:45:04,572 --> 00:45:06,324 Saya sudah pindah. 799 00:45:06,449 --> 00:45:07,618 Makanlah sebelum dingin. 800 00:45:08,702 --> 00:45:10,662 Sial, kamu tidak mendapatkan ini. 801 00:45:10,912 --> 00:45:12,099 Ada apa dengan kepala tikus itu padamu? 802 00:45:12,123 --> 00:45:13,875 Aku baik-baik saja, Ayah. 803 00:45:15,752 --> 00:45:17,462 Anda ingin menghibur, Nak. 804 00:45:17,545 --> 00:45:18,964 Hidup terlalu pendek. 805 00:45:19,047 --> 00:45:20,549 Dia mungkin depresi atau apalah. 806 00:45:20,633 --> 00:45:21,714 Saya tidak depresi, Anda getah. 807 00:45:21,759 --> 00:45:24,595 Ingin tendangan yang bagus untuk pantat mengatasinya, eh? 808 00:45:24,678 --> 00:45:26,473 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 809 00:45:26,556 --> 00:45:28,350 Kemana kamu pergi? 810 00:45:29,018 --> 00:45:31,228 Sudah kubilang, aku pergi untuk minum bersama Jenny. 811 00:45:32,480 --> 00:45:34,232 Baiklah, lanjutkan, jadi. 812 00:45:34,315 --> 00:45:35,733 Semoga malammu indah. 813 00:45:35,942 --> 00:45:37,027 Baik. 814 00:45:39,154 --> 00:45:41,866 Ayah, aku harus bicara denganmu setelah makan malam. 815 00:45:42,659 --> 00:45:43,802 Ya, kami bermain poker, seperti. 816 00:45:43,826 --> 00:45:45,095 Kita akan memiliki permainan poker, kami akan berteriak kemudian. 817 00:45:45,119 --> 00:45:46,663 Saya tidak suka poker. 818 00:45:46,871 --> 00:45:48,498 Tidak, dia hanya suka bermain dengan kenopnya. 819 00:45:51,960 --> 00:45:54,213 Lihatlah, jangan pedulikan mereka. Mereka hanya wanker. 820 00:45:54,297 --> 00:45:55,298 Duduk. 821 00:45:57,259 --> 00:45:58,718 Ada apa? 822 00:45:59,011 --> 00:46:01,013 Ingat kawan saya itu memberitahumu tentang? Jay? 823 00:46:01,096 --> 00:46:02,307 Dia menjual rumput? 824 00:46:02,515 --> 00:46:04,142 Saya tidak peduli tentang rumput. 825 00:46:04,225 --> 00:46:06,311 Dia bisa makan rumput untuk semua yang kita peduli. 826 00:46:06,562 --> 00:46:09,606 Yah, dia dan teman-temannya Jual coklat sekarang. 827 00:46:10,649 --> 00:46:12,193 - Jay siapa? - Connolly. 828 00:46:13,653 --> 00:46:14,654 Siapa itu? 829 00:46:14,737 --> 00:46:15,989 Anak Angela. 830 00:46:16,239 --> 00:46:18,241 Teddy, suaminya, di atasnya diri di danau. 831 00:46:20,328 --> 00:46:21,662 Apa yang dia jual? 832 00:46:21,829 --> 00:46:24,165 Aku tidak tahu. Tapi mereka menghasilkan uang. 833 00:46:24,248 --> 00:46:25,570 Itulah omong kosong kecil yang saya temui 834 00:46:25,625 --> 00:46:27,086 ketika saya sedang mengumpulkan. 835 00:46:27,336 --> 00:46:29,421 Anda akan ingin melihatnya. 836 00:46:30,881 --> 00:46:32,425 Memberitahu Anda apa yang Anda lakukan, Nak. 837 00:46:32,717 --> 00:46:34,219 Anda mengawasi orang ini. 838 00:46:34,302 --> 00:46:38,056 Dia mendapat ide-ide besar, Anda memberi tahu saya, ya? 839 00:46:38,349 --> 00:46:39,391 Bisakah saya menembaknya? 840 00:46:42,186 --> 00:46:43,313 Tidak. 841 00:47:03,461 --> 00:47:05,296 Bagaimana kau mulai? 842 00:47:05,881 --> 00:47:06,882 Apa? 843 00:47:07,799 --> 00:47:09,135 Jangan mempermainkan orang bodoh. 844 00:47:09,218 --> 00:47:10,762 Anda menjual peralatan. 845 00:47:11,012 --> 00:47:12,221 Apakah kamu tahu siapa aku? 846 00:47:13,223 --> 00:47:14,641 Tidak tahu apa yang sedang Anda kerjakan. 847 00:47:15,934 --> 00:47:17,370 Ayah saya akan mengubur seluruh banyak sialan dari youse, 848 00:47:17,394 --> 00:47:19,188 jika dia tahu kamu menjual di sini. 849 00:47:19,563 --> 00:47:21,649 Sean, kamu apa, 22 mungkin? 850 00:47:21,733 --> 00:47:23,276 Tapi Anda melihat sekitar 12. 851 00:47:23,402 --> 00:47:24,629 Hanya karena kamu terlihat seperti pelacur kecil 852 00:47:24,653 --> 00:47:26,822 bukan berarti aku akan memukulmu seperti jalang kecil. 853 00:47:27,364 --> 00:47:30,368 Ayahku akan meledakkan kepalamu, dia mendengar Anda berbicara kepada saya seperti itu. 854 00:47:31,411 --> 00:47:33,371 Ya, ayahmu, ayahmu. 855 00:47:33,496 --> 00:47:34,738 Tapi Anda tidak akan melakukan apa-apa, ya? 856 00:47:35,624 --> 00:47:37,418 Jangan menaruh tanganmu pada saya. 857 00:47:37,668 --> 00:47:39,021 Akan ada bom bensin dilemparkan melalui setiap jendela 858 00:47:39,045 --> 00:47:40,797 di gaff sialan Anda. 859 00:47:42,757 --> 00:47:44,760 Ayolah, Jay. Lupakan dia. 860 00:47:52,018 --> 00:47:53,978 Ayo, pergilah. 861 00:47:54,062 --> 00:47:56,315 Ayo keluar dari sini, yah? 862 00:47:56,398 --> 00:47:58,067 Tikus kecil sialan. 863 00:48:01,988 --> 00:48:02,989 Baiklah, Ma? 864 00:48:03,198 --> 00:48:04,282 Hai cinta. 865 00:48:06,660 --> 00:48:08,037 Punya sesuatu untukmu. 866 00:48:08,162 --> 00:48:09,246 Ya? 867 00:48:11,958 --> 00:48:13,001 Apa ini? 868 00:48:13,335 --> 00:48:14,461 Coba lihat. 869 00:48:21,344 --> 00:48:22,826 Sesuatu yang ingin kau katakan padaku, Jason? 870 00:48:23,012 --> 00:48:24,264 Apa, Ma? 871 00:48:24,932 --> 00:48:28,436 Pertama Anda membayar semua tagihan saya, dan sekarang ini? 872 00:48:28,519 --> 00:48:30,521 Sudah kukatakan, aku baik-baik saja sekarang. 873 00:48:32,107 --> 00:48:33,859 Jangan bilang kamu sedang berurusan. 874 00:48:34,109 --> 00:48:35,420 Jangan bawa itu pada kami, tidak setelah apa yang terjadi 875 00:48:35,444 --> 00:48:37,113 dengan ayahmu dan obat-obatan. 876 00:48:37,279 --> 00:48:39,699 Ma, itu bukan obatnya yang membunuh ayahku, oke? 877 00:48:39,782 --> 00:48:41,618 Saya tidak berpikir saya dibesarkan pengedar narkoba, Jason. 878 00:48:41,701 --> 00:48:43,536 Aw, untuk bercinta, Saya bukan pengedar narkoba. 879 00:48:44,037 --> 00:48:45,559 Sudah kubilang, aku mendapat lebih banyak pertunjukan sekarang. 880 00:48:45,623 --> 00:48:47,541 - Kamu pembohong. - Aku bukan pembohong. 881 00:48:47,625 --> 00:48:48,626 Kamu pembohong. 882 00:48:48,667 --> 00:48:50,336 Saya bukan pembohong, Ma. Aku baik-baik. 883 00:48:50,419 --> 00:48:52,631 Saya melakukan pertunjukan dan menghasilkan uang. 884 00:48:52,756 --> 00:48:55,300 Kemudian bersumpah. Bersumpah di kuburnya. 885 00:48:56,594 --> 00:48:58,971 Saya bersumpah di makam ayah saya Saya bukan pengedar narkoba, Ma. 886 00:49:05,021 --> 00:49:06,605 Maafkan saya, sayang. 887 00:49:07,106 --> 00:49:08,816 Aku seharusnya tidak pernah memikirkan itu tentangmu. 888 00:49:13,656 --> 00:49:14,657 Apakah kamu tahu? 889 00:49:14,740 --> 00:49:16,742 Anda akan menjadi ayah yang hebat, Apakah kamu tahu itu? 890 00:49:26,462 --> 00:49:28,381 Jay, aku mencintaimu bra, serius, bung. 891 00:49:28,464 --> 00:49:29,715 Ayolah, ya? 892 00:49:29,841 --> 00:49:30,884 Saya sungguh-sungguh. 893 00:49:31,092 --> 00:49:32,469 Youse mencari saya di sekolah 894 00:49:32,553 --> 00:49:34,721 dan aku sangat menghargainya. 895 00:49:35,681 --> 00:49:37,058 Terima kasih kembali, bro. 896 00:49:37,308 --> 00:49:38,430 Merasa saling membantu, oke? 897 00:49:38,476 --> 00:49:39,877 Kami sedang membuat uang tunai serius di sini. 898 00:49:39,936 --> 00:49:41,730 Saya tahu Dano berbicara banyak omong kosong. 899 00:49:42,064 --> 00:49:43,374 Kami tidak ingin pergi ke Spanyol untuk itu. 900 00:49:43,398 --> 00:49:44,775 Kita harus tetap di sini bersama kita, bung, 901 00:49:44,858 --> 00:49:46,945 dan perhatikan aliran uang masuk. 902 00:49:47,070 --> 00:49:48,905 Aku sangat panik. 903 00:49:50,324 --> 00:49:52,826 Ini melegakan bagi saya, lagian. 904 00:49:54,036 --> 00:49:56,456 Perhatian. Masalah, hati-hati. 905 00:49:57,540 --> 00:49:59,459 Cosmopolitan, tolonglah. 906 00:50:02,463 --> 00:50:04,548 Saya mendengar Anda mendapat mobil baru. 907 00:50:05,800 --> 00:50:08,303 Semuanya berjalan lancar, ya. 908 00:50:10,513 --> 00:50:13,058 Anda tahu, saya tidak bisa berhenti berpikir tentang malam itu di Dano's. 909 00:50:15,436 --> 00:50:18,773 Sepertinya kita punya beberapa urusan yang belum selesai. 910 00:50:18,857 --> 00:50:20,359 Anda tidak khawatir tentang Derra? 911 00:50:21,110 --> 00:50:23,821 Saya berhenti khawatir tentang dia sejak lama. 912 00:50:31,330 --> 00:50:32,914 Para pemuda sedang menunggu. 913 00:50:36,377 --> 00:50:38,921 - Sialan Cobbie menangani grand bagus. - Saya tidak mendengar ini. 914 00:50:39,006 --> 00:50:40,465 Tidak, ini kisah nyata. 915 00:50:40,548 --> 00:50:42,968 Kawan ini duduk di pub lokal sialan 916 00:50:43,386 --> 00:50:46,765 dan tukang pos masuk dengan paket untuk bartender. 917 00:50:46,848 --> 00:50:47,992 Ini mengantarnya di sepeda. 918 00:50:48,016 --> 00:50:48,933 Dia masih memakai helmnya. 919 00:50:49,017 --> 00:50:51,436 Orang ini berbalik, melihat pria itu berjalan di pintu, 920 00:50:51,603 --> 00:50:53,272 semua helm hitam, hitam. 921 00:50:53,731 --> 00:50:55,400 Menyelamatkan bangku di belakang bar. 922 00:50:55,483 --> 00:50:57,652 Kencing sendiri, dia benar-benar membuat dirinya kesal. 923 00:50:57,736 --> 00:51:00,989 Dia pikir dia akan dibunuh. 924 00:51:01,365 --> 00:51:05,327 Oh, anak-anak, kita adalah singa Dublin sekarang, lihat ini. 925 00:51:05,537 --> 00:51:06,788 Ini adalah hidup! 926 00:51:06,871 --> 00:51:08,790 Anda ingin suntikan, wanita? Tembakan pada saya. 927 00:51:08,874 --> 00:51:09,792 Ya, tembakan berada di Dano. 928 00:51:09,875 --> 00:51:11,627 Jayo, kamu mau suntikan juga? 929 00:51:12,795 --> 00:51:14,964 Kumpulkan kantung itu dari Dempsies belum? 930 00:51:15,048 --> 00:51:16,049 Apa apa? 931 00:51:16,132 --> 00:51:18,552 Apakah Anda mendapatkan kantung itu? dari Dempsies belum? 932 00:51:18,677 --> 00:51:20,512 - Oh, baiklah, belum. - Kenapa tidak? 933 00:51:21,055 --> 00:51:22,181 Apa yang Anda maksud, mengapa tidak? 934 00:51:22,264 --> 00:51:24,058 I'mma go, boys yeah, pergi. 935 00:51:24,141 --> 00:51:25,810 Anda pikir saya sedang menusuk di sini, sekarang? 936 00:51:25,893 --> 00:51:27,395 Minggir dariku, bersenang-senang? 937 00:51:27,478 --> 00:51:29,815 Kemari. Kemari. 938 00:51:29,898 --> 00:51:32,860 Kemari. Saya tidak bermain sekitar lagi, oke? 939 00:51:32,944 --> 00:51:36,614 - Apa kamu mengerti itu? - Baiklah, Jay, demi fuck. 940 00:51:38,033 --> 00:51:39,367 Hanya bercanda, Jay. 941 00:51:39,660 --> 00:51:41,537 Saya tidak bercanda. 942 00:51:41,620 --> 00:51:42,621 Apakah kamu mendengarku? 943 00:51:42,788 --> 00:51:43,950 - Kamu f ... - Saya sialan apa? 944 00:51:44,207 --> 00:51:46,042 Apa? Aku benar-benar serius. 945 00:51:46,125 --> 00:51:48,044 - Saya akan melakukannya, Jay. - Apakah kamu mengerti? 946 00:51:48,128 --> 00:51:49,338 - Ya - Ya? Itu dia. 947 00:51:49,421 --> 00:51:51,131 Sekarang tutup mulutmu. 948 00:51:55,095 --> 00:51:57,305 Terima kasih Tuhan! 949 00:54:45,669 --> 00:54:47,672 Bagaimana kabarmu, Evers? 950 00:54:49,131 --> 00:54:52,343 Punya tas dari belenggu itu untukku, lalu? 951 00:54:52,552 --> 00:54:53,637 Yokes? 952 00:54:55,181 --> 00:54:56,366 Tas, Anda tahu, Anda mengatakan di sumbing 953 00:54:56,390 --> 00:54:58,184 Anda akan mengembalikannya jika saya datang. 954 00:55:00,895 --> 00:55:04,357 Mecka, tas apa Apakah vagina ini berbicara tentang? 955 00:55:04,567 --> 00:55:06,485 Saya tidak tahu. 956 00:55:07,611 --> 00:55:08,713 Dia seorang pria setengah manusia, bukan? 957 00:55:08,737 --> 00:55:10,198 Ya. 958 00:55:10,281 --> 00:55:13,910 Tas itu ada di Whacker dan kau memukulnya, ya? 959 00:55:13,994 --> 00:55:14,995 Lelah? 960 00:55:16,080 --> 00:55:18,333 Siapa yang aku cium? 961 00:55:18,583 --> 00:55:20,352 Apakah Anda berkeliling mengatakan Aku membunuh seseorang, 962 00:55:20,376 --> 00:55:22,212 kamu bodoh? 963 00:55:22,295 --> 00:55:23,940 Anda sudah bicara para penjaga, bukan? 964 00:55:23,964 --> 00:55:26,383 Saya bisa menciumnya pada Anda. 965 00:55:27,844 --> 00:55:30,012 Di mana pengawal Anda, eh? Di mana Jay? 966 00:55:30,096 --> 00:55:32,766 Lihatlah, burung hantu, hanya terhubung. 967 00:55:32,850 --> 00:55:35,811 Anda bisa bercinta dengan saya jika Anda mau, tapi tidak dengan Jay, oke? 968 00:55:37,981 --> 00:55:40,149 Aku bisa bercinta denganmu, kan? 969 00:55:40,484 --> 00:55:43,946 Bercinta jarum kontol! 970 00:55:44,029 --> 00:55:45,781 Jangan sentuh menyentuh celana itu. 971 00:55:45,990 --> 00:55:47,801 Anda menariknya dan aku akan memotong ayam sialan Anda. 972 00:55:47,825 --> 00:55:50,411 Sekarang berjalan keluar, sialan berjalan keluar. 973 00:55:57,837 --> 00:55:59,672 - Sampai jumpa, Dano. - Iya nih. 974 00:56:10,769 --> 00:56:12,312 Dimana dia? 975 00:56:12,646 --> 00:56:14,481 Sarah, aku mencoba ... 976 00:56:14,565 --> 00:56:15,691 Apa-apaan ini? 977 00:56:15,858 --> 00:56:17,193 Hentikan! Hentikan! 978 00:56:17,277 --> 00:56:19,654 Anda berada di klub tadi malam dengan burung Derra Murphy. 979 00:56:19,738 --> 00:56:20,947 Sarah, siapa yang memberitahumu itu? 980 00:56:21,072 --> 00:56:22,991 Roisin, dia melihatmu bersama. 981 00:56:23,074 --> 00:56:24,326 Roisin sedikit pembohong. 982 00:56:25,327 --> 00:56:27,539 Jangan berbohong padaku, Jason, jangan berbohong padaku! 983 00:56:27,914 --> 00:56:29,291 Apakah kamu bersamanya? 984 00:56:29,374 --> 00:56:31,459 Dengar, Sarah, jujur, aku tidak bersamanya. 985 00:56:31,543 --> 00:56:32,460 Kami sudah selesai, Jay. 986 00:56:32,545 --> 00:56:34,087 Aku tidak ingin melihatmu lagi. 987 00:56:39,093 --> 00:56:40,512 Benarkah, Jason? 988 00:56:40,595 --> 00:56:41,596 Ah, Sarah. 989 00:56:45,851 --> 00:56:47,062 Sarah! 990 00:57:07,043 --> 00:57:09,713 Sial, bercinta, bercinta, bercinta. 991 00:57:52,304 --> 00:57:54,932 Tidak tahu apa-apa Jay berpikir, bung. 992 00:57:55,016 --> 00:57:56,393 Pengikat Stinky. 993 00:57:56,476 --> 00:57:58,270 It's fucking Jay, bagaimana menurutmu? 994 00:57:58,603 --> 00:58:00,564 Sial, pikirkan jika Derra tahu. 995 00:58:00,648 --> 00:58:02,483 Tepat, jika Derra tahu. 996 00:58:02,691 --> 00:58:04,193 Derra tidak akan melakukan apa-apa. 997 00:58:04,485 --> 00:58:06,029 Kita semua tetap bersama, kamu tahu? 998 00:58:06,112 --> 00:58:07,382 Anda terdengar seperti fucking Dano sekarang, 999 00:58:07,406 --> 00:58:09,033 dia tidak akan melakukannya sekarang. 1000 00:58:09,241 --> 00:58:11,136 Anda mendengarkannya juga banyak, bung, aku bilang ya. 1001 00:58:11,160 --> 00:58:12,161 Ya ya ya. 1002 00:58:12,202 --> 00:58:14,414 Lihat itu. Melihat apa yang saya buat dalam beberapa hari. 1003 00:58:14,622 --> 00:58:16,041 Lihatlah jam itu. 1004 00:58:16,249 --> 00:58:19,961 Tongkol segar, cewek kalau kita mau, sesi saat kami inginkan, 1005 00:58:20,045 --> 00:58:21,463 obat-obatan saat kita inginkan. 1006 00:58:21,547 --> 00:58:24,341 Sial, Anda bahkan bisa menyelesaikan putaran Anda dengan beberapa quid itu. 1007 00:58:24,426 --> 00:58:25,635 Saya ingin makanan penutup. 1008 00:58:26,094 --> 00:58:28,221 Perlakukan diri Anda dengan baik. 1009 00:58:28,305 --> 00:58:30,140 Ya, jammu jelek, aku bisa melihat. Lanjut. 1010 00:58:30,223 --> 00:58:31,809 Ya, ya. Jangan cemburu. 1011 00:58:35,522 --> 00:58:36,690 Bangun, bangun, Jay! 1012 00:58:36,773 --> 00:58:37,857 Ada apa? 1013 00:58:37,941 --> 00:58:39,276 Dempsies sialan itu, Jay. 1014 00:58:39,359 --> 00:58:40,194 Apa yang terjadi? 1015 00:58:40,277 --> 00:58:41,799 Aku pergi untuk mengambil tas itu kembali. 1016 00:58:41,987 --> 00:58:44,490 Evers tidak akan menyerahkannya dan dia berdarah 'mengejekku, Jay, 1017 00:58:44,574 --> 00:58:46,928 mengejekku di depan semua orang. Semua orang menertawakanku. 1018 00:58:46,952 --> 00:58:48,674 Yah, kamu diam dan masuk ke sana, akan ya? 1019 00:59:15,276 --> 00:59:16,277 Sial! 1020 00:59:31,379 --> 00:59:32,546 Letakkan! 1021 00:59:35,467 --> 00:59:37,136 Letakkan itu di bawah. 1022 00:59:57,242 --> 00:59:59,495 Ayo, ambil semuanya! Aku benar-benar minta maaf, Jay! 1023 01:00:08,338 --> 01:00:11,259 Oh, itu bagus, anak-anak. 1024 01:00:19,518 --> 01:00:21,312 Ayah saya ingin berbicara dengan Anda, Jason, 1025 01:00:21,396 --> 01:00:23,231 tentang kerajaan obat kecilmu. 1026 01:00:23,565 --> 01:00:24,607 Apa yang sedang kamu kerjakan? 1027 01:00:25,483 --> 01:00:26,885 Bersikaplah padaku pada pukul empat. 1028 01:00:27,361 --> 01:00:28,654 Bercinta, kau sirip kecil. 1029 01:00:29,572 --> 01:00:31,074 Berada di sana atau yang lain, Jay. 1030 01:00:37,164 --> 01:00:38,624 Persetan dengan si aneh itu. 1031 01:00:39,750 --> 01:00:41,752 Saya tahu ini akan terjadi terjadi cepat atau lambat. 1032 01:00:41,836 --> 01:00:44,840 Tidak, kita akan berdarah ' berjalan ke sana dan mengambil alih. 1033 01:00:44,965 --> 01:00:48,260 Anda setuju, Jay? Ini tidak akan lama sebelum dia mendapatkan salah satu dari kami. 1034 01:00:48,344 --> 01:00:49,697 Kalian sedang apa dua muppets? 1035 01:00:49,721 --> 01:00:52,307 Dia tidak akan memukul siapa pun. 1036 01:00:52,390 --> 01:00:54,727 Apa yang akan kamu lakukan, Jay? 1037 01:00:54,810 --> 01:00:56,812 Saya akan bertemu dengannya, melihat apa yang dia inginkan. 1038 01:00:57,313 --> 01:01:00,274 Tidak bisa pergi ke pertemuan itu, Jay, tidak tanpa diikat, setidaknya. 1039 01:01:00,734 --> 01:01:03,136 Dia tidak akan mengundang saya ke gangnya hanya untuk menyingkirkan saya. 1040 01:01:05,197 --> 01:01:06,633 Aku akan melihatmu setelah aku bertemu dengannya, yah? 1041 01:01:06,657 --> 01:01:08,951 Saya mengatakan ya, jangan pergi pertemuan itu, Jay. 1042 01:01:09,034 --> 01:01:10,996 Pikiran orang Denmark untuk perubahan, Jay. 1043 01:01:11,079 --> 01:01:12,706 Pertemuan itu ide yang buruk, bung. 1044 01:01:42,616 --> 01:01:44,660 Jay, apa yang kamu lakukan di sini? 1045 01:01:44,951 --> 01:01:46,620 Derra memanggilku. 1046 01:01:46,829 --> 01:01:48,330 - Kenapa? - Tidak ada ide. 1047 01:01:50,041 --> 01:01:51,418 Kamu baik-baik saja? 1048 01:01:51,709 --> 01:01:52,795 Ya. 1049 01:01:54,379 --> 01:01:56,299 Ya, dia ada di kebun belakang. 1050 01:01:56,424 --> 01:01:58,092 Jalan lurus. 1051 01:02:16,072 --> 01:02:18,240 Saya memiliki anjing ini 13 tahun. 1052 01:02:20,410 --> 01:02:21,995 Seperti anak kecil bagiku. 1053 01:02:24,415 --> 01:02:27,501 Pagi ini, van berjalan di atas kepalanya. 1054 01:02:27,752 --> 01:02:29,796 Hancurkan tengkorak kecilnya berkeping-keping. 1055 01:02:30,004 --> 01:02:32,132 Maaf mendengarnya. 1056 01:02:32,674 --> 01:02:34,218 Tidak perlu bagi Anda untuk menyesal. 1057 01:02:34,594 --> 01:02:37,054 Sopirnya akan menyesal. 1058 01:02:37,763 --> 01:02:39,307 Darimana kau mendapatkan gigi itu? 1059 01:02:39,557 --> 01:02:40,934 Tidak bisa bilang ya. 1060 01:02:41,059 --> 01:02:42,861 Laki-laki saya suka untuk menjaga hal-hal rendah, Anda tahu? 1061 01:02:42,894 --> 01:02:44,021 Usahanya bersifat pribadi. 1062 01:02:49,652 --> 01:02:50,821 Silahkan duduk. 1063 01:03:01,833 --> 01:03:05,004 Saya telah menjual peralatan di Darndale selama 30 tahun. 1064 01:03:05,713 --> 01:03:09,885 Beberapa tahun yang lalu, teman terbaikku mencuri beberapa ons pada saya. 1065 01:03:11,720 --> 01:03:13,472 Jadi, Anda tahu apa yang saya lakukan? 1066 01:03:13,555 --> 01:03:15,391 Aku meniup tempurung lututnya. 1067 01:03:16,308 --> 01:03:19,187 Sekarang, kamu tahu mengapa aku mengatakan ini padamu? 1068 01:03:19,521 --> 01:03:22,525 Karena jika saya meledak tempurung lutut terbaikku, 1069 01:03:22,900 --> 01:03:26,654 menurutmu apa yang akan aku lakukan untuk beberapa yofler berkeliling menjual gigi 1070 01:03:26,738 --> 01:03:28,782 mencoba membodohiku? 1071 01:03:29,115 --> 01:03:30,635 Aku tidak berusaha membuatmu bodoh. 1072 01:03:30,659 --> 01:03:32,703 Hanya mencoba untuk membantu saya keluar keluarga. 1073 01:03:33,037 --> 01:03:34,163 Oh ya. 1074 01:03:35,290 --> 01:03:36,934 Ya, kamu sudah punya anak jalan dengan Sarah muda, 1075 01:03:36,958 --> 01:03:38,459 bukankah itu? 1076 01:03:38,543 --> 01:03:40,086 Selamat. 1077 01:03:40,587 --> 01:03:44,133 Saya adalah teman terbaik dengan ayahmu, apakah kamu tahu itu? 1078 01:03:44,676 --> 01:03:46,761 Saya mendengar sesuatu seperti itu. 1079 01:03:46,844 --> 01:03:49,597 Digunakan untuk pergi merampok mobil bersama. 1080 01:03:50,265 --> 01:03:53,602 Kemudian saya menjual peralatan dan dia mulai menggunakannya. 1081 01:03:53,852 --> 01:03:55,730 Berlagak besar, tagihan besar pada saya. 1082 01:03:57,106 --> 01:03:59,025 Mencoba memperingatkannya. 1083 01:03:59,108 --> 01:04:01,528 Tetapi tidak ada pembicaraan kepada seorang pecandu, kan? 1084 01:04:01,779 --> 01:04:03,113 Ya, baik, aku bukan pecandu. 1085 01:04:03,197 --> 01:04:05,951 Saya akan melakukan apa pun untuk menjaga keluarga saya. 1086 01:04:06,034 --> 01:04:07,118 Baik. 1087 01:04:08,078 --> 01:04:09,329 Saya menghargai itu. 1088 01:04:10,747 --> 01:04:13,710 Jadi inilah yang akan saya lakukan. 1089 01:04:13,793 --> 01:04:16,296 Aku akan membiarkanmu berjualan dengan Buttercup. 1090 01:04:16,754 --> 01:04:19,466 Tapi kamu akan membeli saya. 1091 01:04:19,549 --> 01:04:21,051 Anda akan memberi saya 30% 1092 01:04:21,134 --> 01:04:24,347 dari semua yang kamu buat seperti yang dilakukan orang lain. 1093 01:04:24,513 --> 01:04:26,390 Dan saya ingin nama pemasok Anda. 1094 01:04:30,980 --> 01:04:33,483 Aku memberimu jalan keluar, nak. 1095 01:04:34,859 --> 01:04:36,361 Ambil. 1096 01:04:36,444 --> 01:04:39,615 Anda tidak akan tinggal di Buttercup untuk waktu yang lama. 1097 01:04:39,990 --> 01:04:41,432 Bahkan, Anda tidak akan hidup sama sekali. 1098 01:04:45,663 --> 01:04:47,082 Jangan bergerak. 1099 01:04:47,415 --> 01:04:49,042 Begini caranya akan turun. 1100 01:04:49,126 --> 01:04:51,920 Saya akan membeli apapun yang saya inginkan, jual kepada siapa pun yang saya inginkan, 1101 01:04:52,004 --> 01:04:53,526 dan kamu akan bercinta tentang hal itu. 1102 01:05:00,514 --> 01:05:03,934 Kamu bukan apa-apa tapi seorang gangster kardus berdarah. 1103 01:05:08,982 --> 01:05:10,293 Kamu mau ini di mulutmu, ya? 1104 01:05:10,317 --> 01:05:12,028 Tidak, apa yang dia katakan. Jika Anda menariknya, gunakan itu. 1105 01:05:12,194 --> 01:05:13,863 Dasar bajingan, ya. 1106 01:05:13,946 --> 01:05:16,283 Keluar dari gaff ini. 1107 01:05:16,491 --> 01:05:17,785 Kita akan dapatkan ya. 1108 01:05:17,993 --> 01:05:20,078 Itu kasus kepala sialan. 1109 01:05:20,162 --> 01:05:21,789 Dia menarik benda itu padamu, Derra? 1110 01:05:21,872 --> 01:05:23,917 Dia hanya berusaha bertindak keras, kawan itu. 1111 01:05:24,125 --> 01:05:25,334 Biarkan aku hubungkan dia, Ayah. 1112 01:05:25,669 --> 01:05:27,003 Silahkan. 1113 01:05:27,504 --> 01:05:28,672 Ya dengar dia? 1114 01:05:29,589 --> 01:05:31,467 Anda tidak bisa pasang televisi yang rusak, 1115 01:05:31,551 --> 01:05:32,802 demi bercinta. 1116 01:05:36,306 --> 01:05:38,058 Itu rencana yang sangat jahat. 1117 01:05:45,233 --> 01:05:46,276 Ini satu lagi. 1118 01:05:46,860 --> 01:05:48,236 - Ya, apa yang kamu inginkan? - Dua. 1119 01:05:55,412 --> 01:05:57,581 Ya, itu dia Pria yang mendera dengan tampang. 1120 01:05:57,664 --> 01:06:00,460 Anda keluar dari sini, sebelum saya putuskan ya. 1121 01:06:01,877 --> 01:06:02,963 Sialan kepala, kawan. 1122 01:06:06,383 --> 01:06:07,759 Hei, Murphy! 1123 01:06:07,843 --> 01:06:11,138 Di sana? Kim, apa kau ada di sana? 1124 01:06:11,222 --> 01:06:12,515 Aku tahu kamu ada di sana. 1125 01:06:12,599 --> 01:06:14,684 Anda di luar sana menunggang kawan saya? 1126 01:06:15,060 --> 01:06:17,229 Jason Connolly, bukan? 1127 01:06:17,312 --> 01:06:18,856 Apakah Anda semua dengar itu? 1128 01:06:19,147 --> 01:06:23,487 Kim Murphy di luar sana menunggang kuda kawan saya, Jason Connolly. 1129 01:06:23,570 --> 01:06:24,738 Apakah kamu tahu? 1130 01:06:24,904 --> 01:06:27,616 Anda dapat memiliki dia, Anda slag kotor! 1131 01:06:38,337 --> 01:06:39,839 - Bagaimana kabarmu, Jay? - Baiklah. 1132 01:06:39,922 --> 01:06:42,091 - Apa yang sedang Anda cari? - Hanya satu. 1133 01:06:44,261 --> 01:06:45,739 Haruskah kita pergi ke sesi akhir pekan ini? 1134 01:06:45,763 --> 01:06:47,725 Jika saya tidak merekam album baruku, aku akan turun. 1135 01:06:47,848 --> 01:06:49,330 Bisakah saya mendengarkannya, sebenarnya? 1136 01:06:58,110 --> 01:07:00,655 Pikir kamu sudah diberitahu. 1137 01:07:00,738 --> 01:07:02,657 Siapa ayahmu setelah hari ini, ya? 1138 01:07:03,533 --> 01:07:04,660 Apa yang akan kamu lakukan? 1139 01:07:04,743 --> 01:07:06,119 Apa-apaan ini? 1140 01:07:11,834 --> 01:07:13,795 Jay, ayo cepat, itu Cobbie! 1141 01:07:13,879 --> 01:07:16,382 Ayo cepat! Di sana, Cobbie! 1142 01:07:20,511 --> 01:07:22,055 Sialan dari jalan! 1143 01:07:23,515 --> 01:07:24,599 Cob, bung. 1144 01:07:24,766 --> 01:07:25,851 Fuck. 1145 01:07:26,018 --> 01:07:29,146 - Kamu baik-baik saja, kawan? Tolong dengarkan saya. - Jay, lakukan sesuatu. 1146 01:07:29,439 --> 01:07:31,066 Cobbie, tolonglah. 1147 01:07:31,149 --> 01:07:32,859 Panggil ambulan, Dano. 1148 01:07:32,984 --> 01:07:34,903 Dano, panggil ambulans sialan! 1149 01:07:35,946 --> 01:07:38,199 Cobbie, Cobbie, bangun. 1150 01:07:46,750 --> 01:07:48,752 Anda harus mencintai untuk menunjukkan diriku, ya? 1151 01:08:04,521 --> 01:08:06,023 Bagaimana dia? 1152 01:08:06,190 --> 01:08:07,399 Apakah dia mati? 1153 01:08:07,483 --> 01:08:09,986 Oh, jadi kamu akhirnya menunjukkan wajahmu. 1154 01:08:10,195 --> 01:08:12,077 Dia sedang tidur di sana, bukankah dia, Glenner? 1155 01:08:12,114 --> 01:08:13,240 Jawab aku, Jay. 1156 01:08:13,531 --> 01:08:15,326 Ya, dia sudah mati. 1157 01:08:17,453 --> 01:08:18,454 Siapa yang membunuhnya? 1158 01:08:18,496 --> 01:08:19,956 Mengapa, apa yang akan Anda lakukan, Glenner? 1159 01:08:20,206 --> 01:08:21,809 Anda akan melakukan sialan sekarang, Anda bercinta sia-sia. 1160 01:08:21,833 --> 01:08:23,627 Oh ya? Ini salahmu. 1161 01:08:23,710 --> 01:08:25,352 Anda adalah alasan kami terlibat dalam hal ini! 1162 01:08:25,379 --> 01:08:27,172 Kamulah alasannya! 1163 01:08:27,257 --> 01:08:28,758 Dapatkan kembali, kalian berdua ya! 1164 01:08:28,841 --> 01:08:30,927 Duduk. Duduklah. 1165 01:08:34,098 --> 01:08:35,850 Itu Sean Murphy, oke? 1166 01:08:36,058 --> 01:08:37,519 Siapa lagi itu? 1167 01:08:42,816 --> 01:08:44,109 Apa yang akan kamu lakukan, Jay? 1168 01:08:44,192 --> 01:08:47,155 Kita akan menangkapnya di luar kamarnya. 1169 01:08:47,446 --> 01:08:48,657 Bawa dia ke suatu tempat. 1170 01:08:50,992 --> 01:08:52,912 Dan hancurkan kepalanya, ya? 1171 01:08:59,085 --> 01:09:01,171 Anda yakin ingin melakukan ini, Jay? 1172 01:09:01,588 --> 01:09:04,050 Tentu saja, dia. 1173 01:09:04,133 --> 01:09:06,361 Apa, kami biarkan dia pergi dengan membunuh teman terbaik kita? 1174 01:09:06,385 --> 01:09:07,637 Apakah itu, Glenner? 1175 01:09:07,845 --> 01:09:11,892 Dengar, Glenner, keluar saja, kawan. 1176 01:09:11,975 --> 01:09:12,976 Kami tidak membutuhkanmu. 1177 01:09:14,770 --> 01:09:18,316 Tidak, Sean layak mendapatkannya. Aku masuk 1178 01:09:18,525 --> 01:09:20,860 - Apakah kamu yakin? - Aku yakin sekali. Aku masuk 1179 01:09:21,695 --> 01:09:22,696 Ayo pergi. 1180 01:09:30,539 --> 01:09:31,832 Jason? 1181 01:09:31,915 --> 01:09:33,792 Jason, Jason, apa yang akan kau lakukan? 1182 01:09:33,876 --> 01:09:35,587 Anda tidak akan melakukan hal bodoh, eh? 1183 01:09:35,962 --> 01:09:37,356 Aku tidak membesarkanmu seperti itu, Jason. 1184 01:09:37,380 --> 01:09:38,923 Tidak sekarang, Ma. 1185 01:09:39,174 --> 01:09:41,384 Jika kamu melakukan sesuatu yang buruk, itu akan kembali pada ya. 1186 01:09:41,552 --> 01:09:42,761 Apakah kamu mendengarku? 1187 01:09:45,181 --> 01:09:46,766 Baiklah, Jason? 1188 01:09:48,017 --> 01:09:49,644 Surat dari jurusita. 1189 01:09:50,145 --> 01:09:51,539 Kamu dan ibumu punya untuk keluar dari properti 1190 01:09:51,563 --> 01:09:52,732 dalam tujuh hari. 1191 01:09:54,442 --> 01:09:56,777 Ya, dan pada saat kamu mengambil rumah, 1192 01:09:56,861 --> 01:09:58,989 Saya akan tinggal di Marabel seperti seorang raja. 1193 01:10:04,328 --> 01:10:05,663 Ya, mimpi, Connolly. 1194 01:10:16,300 --> 01:10:17,385 Itu dia! 1195 01:10:17,469 --> 01:10:19,012 Ayo ayo ayo ayo! 1196 01:10:36,366 --> 01:10:37,534 Dapatkan itu bergerak! 1197 01:11:09,446 --> 01:11:11,699 Ayahku akan membunuh ibumu. 1198 01:11:11,865 --> 01:11:13,868 Ayahmu tidak akan pernah menemukan Anda atau tulang Anda. 1199 01:11:13,952 --> 01:11:15,036 Saya tidak bermaksud membunuhnya. 1200 01:11:15,119 --> 01:11:16,204 Mengubah nada Anda. 1201 01:11:16,287 --> 01:11:19,458 Tidak begitu sulit sekarang, ya? 1202 01:11:19,541 --> 01:11:21,460 Biarkan aku pergi! 1203 01:11:21,544 --> 01:11:23,296 Tutup mulutmu, ya? 1204 01:11:31,347 --> 01:11:33,683 Menuruni bukit! Pindah! 1205 01:11:39,857 --> 01:11:40,774 Baik-baik saja denganmu. 1206 01:11:40,858 --> 01:11:43,027 Jay, saya minta maaf. 1207 01:11:43,111 --> 01:11:45,530 Lepaskan saya. Saya tidak akan memberi tahu siapa pun. 1208 01:11:49,702 --> 01:11:51,537 Tolong, Jay, bung, aku mohon ya. 1209 01:11:51,621 --> 01:11:52,788 Saya terlalu muda untuk mati. 1210 01:11:52,872 --> 01:11:53,999 Begitu juga Cobbie. 1211 01:11:54,082 --> 01:11:55,458 Aku tahu. 1212 01:11:55,541 --> 01:11:57,336 Jay, pikirkan tentang ini sebentar. 1213 01:11:57,544 --> 01:11:59,671 Dia di luar sana membunuh teman terbaik kami. 1214 01:12:00,840 --> 01:12:03,343 Saya akan memberitahunya untuk menghentikan semua ini untukmu. 1215 01:12:03,510 --> 01:12:05,845 Beri aku satu kesempatan. 1216 01:12:06,638 --> 01:12:08,223 Jangan dengarkan dia, Jay! 1217 01:12:08,306 --> 01:12:10,226 Meniup kepalanya, sekarang. 1218 01:12:11,185 --> 01:12:12,686 Jangan bunuh aku. 1219 01:12:12,771 --> 01:12:15,774 Karena jika ayahku tahu, dia akan mengejarmu, Jay. 1220 01:12:15,899 --> 01:12:17,567 Dan dia akan mencari tahu. 1221 01:12:21,071 --> 01:12:22,157 Kamu orang bodoh! 1222 01:13:04,957 --> 01:13:08,043 Saya keluar dari sini hari ini, anak-anak. 1223 01:13:08,461 --> 01:13:12,131 Jay, keluar selagi kamu masih bisa, bro, ya? 1224 01:13:23,394 --> 01:13:24,395 Apa ceritanya? 1225 01:13:24,438 --> 01:13:27,149 Dia terlihat ditarik ke dalam mobil oleh Jay Connolly sialan. 1226 01:13:27,274 --> 01:13:28,275 Aku tahu itu. 1227 01:13:28,776 --> 01:13:29,902 Apakah kamu masuk ke rumah? 1228 01:13:30,069 --> 01:13:31,153 Tidak ada orang di sana. 1229 01:13:31,363 --> 01:13:32,489 Corey, dapatkan vannya. 1230 01:13:32,572 --> 01:13:34,491 Dapatkan keduanya. Akan. 1231 01:14:40,819 --> 01:14:41,903 Sial! 1232 01:15:07,767 --> 01:15:09,018 Jason. 1233 01:15:09,102 --> 01:15:12,064 Jason. Jason, ada apa? 1234 01:15:13,357 --> 01:15:14,942 Jason? Jason? 1235 01:15:16,777 --> 01:15:18,488 Apa yang terjadi? Kamu baik-baik saja? 1236 01:15:18,571 --> 01:15:20,573 Kamu baik-baik saja. Kamu baik-baik saja. 1237 01:15:20,657 --> 01:15:22,075 Apa itu? 1238 01:15:22,158 --> 01:15:24,411 Bicaralah padaku, tolong, tolong. 1239 01:15:28,416 --> 01:15:30,668 Tolong beritahu aku. Silahkan. 1240 01:15:30,878 --> 01:15:31,712 Tidak bisa memberitahumu, Bu. 1241 01:15:31,879 --> 01:15:33,255 Kamu bisa. Anda dapat memberi tahu saya apa pun. 1242 01:15:33,380 --> 01:15:34,590 Anda dapat memberi tahu saya apa pun. 1243 01:15:34,673 --> 01:15:35,716 - Saya tidak bisa. - Kamu bisa. 1244 01:15:35,799 --> 01:15:37,468 Anda dapat memberi tahu saya apa pun, silakan. 1245 01:15:38,219 --> 01:15:39,345 Kumohon, sayang. 1246 01:15:42,682 --> 01:15:43,684 Silahkan. 1247 01:15:45,185 --> 01:15:48,398 Anda dapat memberi tahu saya apa pun. Anda dapat memberi tahu saya apa pun. 1248 01:15:48,481 --> 01:15:50,567 Anda dapat memberi tahu saya apa pun. 1249 01:15:51,652 --> 01:15:52,986 Aku mencintaimu apa pun yang terjadi. 1250 01:15:53,112 --> 01:15:55,364 Aku membunuh Sean Murphy, Ma. 1251 01:15:56,866 --> 01:15:57,950 Saya membunuh Sean Murphy. 1252 01:15:58,034 --> 01:15:59,202 Tidak, tidak. 1253 01:15:59,494 --> 01:16:00,829 Tidak, tidak. 1254 01:16:00,913 --> 01:16:02,456 Tidak. 1255 01:16:02,665 --> 01:16:05,084 - Ya - Tidak, ya tidak. 1256 01:16:05,168 --> 01:16:07,104 - Aku melakukannya, Ma, aku membunuhnya. - Tidak, ya tidak. 1257 01:16:07,128 --> 01:16:08,188 Aku meniup kepalanya. 1258 01:16:08,212 --> 01:16:09,631 Tidak, kamu tidak. Hentikan. Hentikan. 1259 01:16:09,756 --> 01:16:10,757 - Hentikan. - Ya, Ma. 1260 01:16:10,840 --> 01:16:11,842 Hentikan. 1261 01:16:12,509 --> 01:16:13,844 Saya membunuhnya, Ma. 1262 01:16:13,928 --> 01:16:15,721 Aku meniup kepalanya. 1263 01:16:15,805 --> 01:16:16,806 Tidak, tolong, tolong. 1264 01:16:16,889 --> 01:16:19,142 Tidak, tolong, tolong, tolong. 1265 01:16:20,394 --> 01:16:21,853 Tidak tidak. 1266 01:16:21,937 --> 01:16:23,064 Tidak, tolonglah. 1267 01:16:25,525 --> 01:16:27,819 Dia meninggal. Dia sudah mati, Ma. 1268 01:16:30,322 --> 01:16:31,490 Yesus, tidak. 1269 01:16:44,589 --> 01:16:45,673 Tidak tidak. 1270 01:17:01,442 --> 01:17:02,443 Ma. 1271 01:17:04,946 --> 01:17:06,072 Ma. 1272 01:17:07,741 --> 01:17:08,992 Ma. 1273 01:17:16,209 --> 01:17:17,377 Ah, sial. 1274 01:17:39,319 --> 01:17:41,238 Aku akan meledakkan kepalamu. 1275 01:17:41,321 --> 01:17:44,659 Tetap tenang. Tetap tenang. 1276 01:17:44,742 --> 01:17:46,745 Apa-apaan ini? 1277 01:17:55,713 --> 01:17:59,802 Anda dan teman-teman Anda terlihat menyeret anakku ke mobil. 1278 01:17:59,885 --> 01:18:00,886 Dimana dia? 1279 01:18:01,262 --> 01:18:02,305 Aku tidak tahu. 1280 01:18:02,388 --> 01:18:06,768 Ya, sialan tahu. Ya, sialan tahu. 1281 01:18:07,186 --> 01:18:08,228 Maafkan saya. 1282 01:18:08,312 --> 01:18:09,622 Apa yang kamu minta maaf? 1283 01:18:09,646 --> 01:18:11,399 Katakan saja, dimana dia? 1284 01:18:11,816 --> 01:18:14,945 Apa yang kamu lakukan pada anakku? 1285 01:18:15,028 --> 01:18:16,655 - Bukan aku. - Sialan kamu. 1286 01:18:16,738 --> 01:18:18,615 Itu sialan kamu. Jangan berbohong padaku. 1287 01:18:18,699 --> 01:18:20,326 Saya ingin tahu di mana dia berada. 1288 01:18:20,409 --> 01:18:21,994 Itu Jay. 1289 01:18:22,078 --> 01:18:23,413 Jay melakukan apa? 1290 01:18:23,830 --> 01:18:25,308 Saya ingin tahu, apa yang dilakukan Jay? 1291 01:18:25,332 --> 01:18:26,583 Apa yang dilakukan Jay? 1292 01:18:26,666 --> 01:18:28,627 Dia membunuh Sean. Dia benar-benar membunuhnya. 1293 01:18:30,504 --> 01:18:31,630 Maafkan saya. 1294 01:18:32,548 --> 01:18:33,758 Saya memohon padanya untuk tidak melakukannya. 1295 01:19:15,098 --> 01:19:16,767 Peader, urutkan dia. 1296 01:19:17,393 --> 01:19:19,603 Kemarilah, kamu. Saatnya sedikit berputar di van. 1297 01:19:19,687 --> 01:19:21,039 - jangan. - Letakkan tanganmu di belakang punggungmu 1298 01:19:21,063 --> 01:19:22,524 dan letakkan ini pada Anda. 1299 01:19:22,607 --> 01:19:24,249 Dia perlu mengajukan beberapa pertanyaan lagi. 1300 01:19:25,485 --> 01:19:26,529 Ma? 1301 01:19:27,946 --> 01:19:29,323 - Ma! - Jason. 1302 01:19:29,407 --> 01:19:30,950 Ma, ambil barang-barangmu. Kami pergi sekarang. 1303 01:19:31,242 --> 01:19:32,884 - Pergi kemana? - Kita akan pergi ke Spanyol, ma. 1304 01:19:32,911 --> 01:19:34,389 Ambil saja barang-barangmu. Jangan bertanya tanpa pertanyaan. 1305 01:19:34,413 --> 01:19:35,765 Kami tidak akan pergi ke Spanyol. Ini rumah saya. 1306 01:19:35,789 --> 01:19:37,667 Ma, jika kita tidak pergi, sudah berakhir. 1307 01:19:38,543 --> 01:19:39,627 Lebih? 1308 01:19:40,920 --> 01:19:42,630 Percayalah padaku, ya? 1309 01:19:42,839 --> 01:19:43,965 Silahkan? 1310 01:20:07,785 --> 01:20:09,203 Sarah, kamu ikut denganku. 1311 01:20:09,287 --> 01:20:11,223 - Apa? - Ayo, kita akan pergi ke Spanyol sekarang. 1312 01:20:11,247 --> 01:20:12,248 Aku tidak ke mana-mana. 1313 01:20:12,332 --> 01:20:13,625 Sarah, kemarilah. 1314 01:20:14,000 --> 01:20:16,378 Sarah, aku minta maaf, oke? 1315 01:20:16,462 --> 01:20:19,006 Saya dalam masalah besar. Anda harus ikut dengan saya. 1316 01:20:19,131 --> 01:20:20,526 Tidak, Jason, aku tidak mendengarkannya. 1317 01:20:20,550 --> 01:20:21,968 - Maafkan saya. - Tidak. 1318 01:20:22,052 --> 01:20:23,487 Itu tidak akan pernah terjadi lagi. Lihatlah aku, percayalah padaku. 1319 01:20:23,511 --> 01:20:24,429 Itu tidak akan pernah terjadi lagi. 1320 01:20:24,512 --> 01:20:25,990 - Tidak, aku sudah memberitahumu. - Maafkan saya. 1321 01:20:26,014 --> 01:20:26,932 Selesai. 1322 01:20:27,015 --> 01:20:28,257 Lihat, ini hanya aku dan kamu sekarang. 1323 01:20:28,434 --> 01:20:29,602 Saya dan kamu. Aku cinta kamu. 1324 01:20:30,228 --> 01:20:31,395 Dan bagaimana dengan bayinya? 1325 01:20:31,480 --> 01:20:32,647 Apa yang akan kita lakukan? 1326 01:20:32,814 --> 01:20:34,066 Kami akan membawanya ke Spanyol. 1327 01:20:34,149 --> 01:20:35,501 Sekarang dia akan bertemu orang-orang Spanyol kecil. 1328 01:20:35,525 --> 01:20:36,861 Satu kesempatan terakhir, itu saja. 1329 01:20:36,944 --> 01:20:39,364 Oke, jika saya mengacaukan, itu saja. Ini sudah berakhir. 1330 01:20:40,198 --> 01:20:41,508 Sarah, yang terpenting adalah aku mencintaimu 1331 01:20:41,532 --> 01:20:42,868 dan kau mencintaiku, aku tahu itu. 1332 01:20:43,201 --> 01:20:44,286 Aku tahu. 1333 01:20:44,370 --> 01:20:47,081 Tolong beri saya satu kesempatan lagi. Tidak ada tapi. 1334 01:20:47,164 --> 01:20:49,917 Silahkan. Jangan tinggalkan aku sendiri. 1335 01:20:51,002 --> 01:20:52,295 Anda akan berada di sana? 1336 01:20:52,379 --> 01:20:53,380 Aku akan berada di sana. 1337 01:20:53,463 --> 01:20:54,673 - Untuk bayinya? - Sepanjang waktu. 1338 01:20:54,757 --> 01:20:56,759 - Untuk saya? - Aku bersumpah kepada Tuhan. 1339 01:20:57,343 --> 01:20:58,344 Silahkan. 1340 01:20:59,262 --> 01:21:00,263 Ayolah. 1341 01:21:01,681 --> 01:21:02,682 Baiklah. 1342 01:21:02,724 --> 01:21:04,727 - Biarkan saya mendapatkan tas saya. - Baiklah. 1343 01:21:06,562 --> 01:21:09,274 Tidak masalah. Aku akan baik-baik saja, aku janji. 1344 01:21:09,649 --> 01:21:10,691 Cinta kamu, oke? 1345 01:21:10,776 --> 01:21:11,860 - Baik. - Sarah. 1346 01:21:11,943 --> 01:21:14,905 - Jangan khawatir. - Ayolah, sayang. Ayolah. 1347 01:21:40,101 --> 01:21:41,102 Saya akan mendapatkan troli. 1348 01:21:44,065 --> 01:21:46,358 - Ya? - Jay, ini Kim. 1349 01:21:46,442 --> 01:21:48,945 Derra tahu tentang kita. 1350 01:21:49,028 --> 01:21:51,990 Dia memukuliku dengan sangat buruk. 1351 01:21:52,199 --> 01:21:53,867 Bisakah kamu datang dan menjemputku? 1352 01:21:53,951 --> 01:21:54,868 Aku tidak bisa. 1353 01:21:54,952 --> 01:21:56,495 Tapi aku butuh bantuanmu, Jay. 1354 01:21:56,579 --> 01:21:59,082 Saya ingin keluar dari negara itu. 1355 01:21:59,332 --> 01:22:01,710 Dan jika Derra tahu dia akan membunuhku. 1356 01:22:01,835 --> 01:22:03,295 Kumohon, Jay. 1357 01:22:03,378 --> 01:22:06,716 Dengar, aku tidak punya orang lain untuk dituju yang bisa saya percaya. 1358 01:22:22,651 --> 01:22:23,753 Apakah kamu akan lakukan dengan mobil? 1359 01:22:23,777 --> 01:22:25,238 Saya akan kembali ke sana. 1360 01:22:25,738 --> 01:22:27,115 Anda akan kembali? 1361 01:22:27,198 --> 01:22:28,199 Saya harus membantu Glenner. 1362 01:22:28,241 --> 01:22:29,885 Dia butuh bantuan saya dengan sesuatu. Saya mengikuti Anda, oke? 1363 01:22:29,909 --> 01:22:32,180 Anda naik pesawat itu, Jason. Anda tidak akan kembali ... 1364 01:22:32,204 --> 01:22:33,247 Saya harus membantunya. 1365 01:22:33,330 --> 01:22:35,040 Dia teman saya, Sarah. Saya harus membantunya. 1366 01:22:35,291 --> 01:22:37,103 Itu saja, aku harus membantunya. Saya akan mengikuti Anda. 1367 01:22:37,127 --> 01:22:38,437 Kamu tidak bercinta akan kembali, oke? 1368 01:22:38,461 --> 01:22:40,088 - Saya harus. - Ayo ... 1369 01:22:40,381 --> 01:22:42,799 Sarah, hentikan panik, oke? Saya akan mengikuti Anda. 1370 01:22:42,883 --> 01:22:44,069 Saya akan berada di pesawat berikutnya. Ma? 1371 01:22:44,093 --> 01:22:46,471 Jason, berjanjilah padaku kamu akan bersamaku. Silahkan. 1372 01:22:46,554 --> 01:22:48,390 Ma lihat, ambil ini. Baiklah? 1373 01:22:48,473 --> 01:22:49,516 Pegang itu. 1374 01:22:49,599 --> 01:22:51,685 Sarah, aku akan baik-baik saja. 1375 01:23:02,322 --> 01:23:03,323 Baiklah? 1376 01:23:03,407 --> 01:23:05,160 - Saya menyayangimu nak. - Mencintaimu, Ma. 1377 01:24:17,077 --> 01:24:18,787 Kenapa kamu kembali untukku, Jay? 1378 01:24:21,123 --> 01:24:22,500 Karena saya ingin membantu Anda. 1379 01:24:25,712 --> 01:24:27,589 Anda merasa bersalah, bukan? 1380 01:24:28,132 --> 01:24:30,760 Bersalah? Apa yang kamu bicarakan? 1381 01:24:31,176 --> 01:24:33,596 Bersalah karena membunuh putra saya satu-satunya. 1382 01:24:34,806 --> 01:24:35,807 Baiklah, lihat? 1383 01:24:35,932 --> 01:24:37,225 Keluar dari sana. 1384 01:24:37,434 --> 01:24:38,977 Keluar dari sana! 1385 01:24:39,060 --> 01:24:40,562 Cewek sialan! 1386 01:26:13,463 --> 01:26:15,215 Pegang dia. Pegang dia. 1387 01:26:21,055 --> 01:26:22,849 Di mana tubuh anakku? 1388 01:26:23,433 --> 01:26:24,559 Sialan kamu. 1389 01:26:25,394 --> 01:26:26,520 Potong dia. 1390 01:26:35,656 --> 01:26:39,911 Apakah Anda ingin nisan Anda untuk ibumu untuk berkunjung? 1391 01:26:39,994 --> 01:26:43,081 Karena aku akan memotongmu dalam 1.000 potongan sialan. 1392 01:26:43,331 --> 01:26:45,333 Katakan di mana dia! 1393 01:26:45,709 --> 01:26:46,835 Dimana dia? 1394 01:26:46,919 --> 01:26:48,421 Pergilah bercinta sendiri. 1395 01:26:55,595 --> 01:27:00,018 Saya akan menemukan Sarah Anda dan aku akan membunuh bayimu 1396 01:27:00,101 --> 01:27:03,480 jika kamu tidak memberitahuku di mana dia berada! 1397 01:27:04,105 --> 01:27:05,316 Dimana dia? 1398 01:27:06,400 --> 01:27:07,735 Dia ada di danau. 1399 01:27:07,819 --> 01:27:08,820 Dia ada di danau. 1400 01:27:23,878 --> 01:27:25,881 Taruh dia di kuburan sialan. 1401 01:27:27,300 --> 01:27:28,634 Taruh dia di grav