0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:55,081 --> 00:00:58,441 She's not coming, son. 2 00:01:01,361 --> 00:01:03,041 She's never late. 3 00:01:03,321 --> 00:01:06,761 There's always a first. 4 00:01:08,081 --> 00:01:09,521 She'll be here, you'll see. 5 00:01:24,681 --> 00:01:27,801 - You were supposed to help us. - I am helping. 6 00:01:28,481 --> 00:01:30,121 Yeah, right. 7 00:01:30,281 --> 00:01:32,361 But you're in luck. It's a special day. 8 00:01:32,641 --> 00:01:34,721 What's special about it? 9 00:01:39,441 --> 00:01:41,761 Find out for yourself. 10 00:01:47,121 --> 00:01:49,281 You're close. 11 00:02:04,401 --> 00:02:06,521 You said you'd never marry. 12 00:02:06,801 --> 00:02:09,041 I lied. 13 00:02:21,401 --> 00:02:28,321 TIPS FOR CHEATING 14 00:02:29,881 --> 00:02:31,521 That's it. 15 00:02:31,921 --> 00:02:35,281 Of course we will add some details, just the finishing touch. 16 00:02:36,561 --> 00:02:39,681 I hope it looks exactly as you pictured it. 17 00:02:39,961 --> 00:02:42,641 - It's perfect. - Great. 18 00:02:43,081 --> 00:02:44,681 Excuse me for just a sec. 19 00:02:45,161 --> 00:02:47,241 I'm sorry. Good morning. 20 00:02:48,121 --> 00:02:49,481 Finally. 21 00:02:49,641 --> 00:02:52,041 I'm sorry. We just... 22 00:02:53,041 --> 00:02:54,721 We couldn't get out of bed. 23 00:02:54,961 --> 00:02:58,321 Force majeure, love in bloom. 24 00:02:58,681 --> 00:03:00,481 How about a double wedding tomorrow? 25 00:03:00,761 --> 00:03:03,281 I don't have the dress, but we're considering it. 26 00:03:03,601 --> 00:03:06,961 What's there to consider? Hey, Alex... 27 00:03:11,481 --> 00:03:13,761 - We lost him. - Huh? 28 00:03:14,121 --> 00:03:18,161 Well... You go first, we will follow. 29 00:03:19,201 --> 00:03:21,761 Sounds cool, I want the car. 30 00:03:23,241 --> 00:03:25,321 Sure, honey... 31 00:03:26,841 --> 00:03:29,441 I'll take the metro. Or the bus. 32 00:03:29,721 --> 00:03:31,281 Thanks. Ciao. 33 00:03:31,521 --> 00:03:33,441 Bye. 34 00:03:38,081 --> 00:03:41,321 It's so pretty. Really beautiful. 35 00:03:41,601 --> 00:03:43,721 Wait, stop right there. 36 00:03:48,321 --> 00:03:50,081 Wow. 37 00:03:50,321 --> 00:03:53,681 You're going to love the photo shoot on the riverbanks. 38 00:03:55,561 --> 00:03:57,481 What's up? 39 00:03:57,761 --> 00:03:59,881 It's tomorrow. 40 00:04:00,241 --> 00:04:02,401 Tomorrow, that's right. 41 00:04:03,641 --> 00:04:06,321 Hey, girl. 42 00:04:07,961 --> 00:04:10,681 Don't you cry. 43 00:04:11,441 --> 00:04:14,321 You're pretty romantic for a scientific mind. 44 00:04:38,441 --> 00:04:40,561 This is Anna from Opel OnStar, what can I do for you? 45 00:04:40,801 --> 00:04:42,521 I'd like to report my car stolen. 46 00:04:42,801 --> 00:04:46,161 Please cut this jerk off, I mean the ignition. 47 00:04:47,601 --> 00:04:49,001 Thanks. 48 00:04:50,321 --> 00:04:51,521 For? 49 00:04:51,721 --> 00:04:53,921 Moron, imbecile and a mean backstabber. 50 00:04:54,201 --> 00:04:57,561 I wish him eternal impotence caused by severe syphilis. 51 00:04:58,081 --> 00:05:01,441 Wait a moment, it's your feelings talking. 52 00:05:01,681 --> 00:05:03,641 They're not talking, they're screaming. Write it down: 53 00:05:03,961 --> 00:05:07,001 May your life be a bed of nails, may your ass be in pain forever... 54 00:05:07,281 --> 00:05:09,761 And shit all over yourself. 55 00:05:10,601 --> 00:05:12,321 You might add: 56 00:05:12,681 --> 00:05:16,041 Have a good read. From Dominika Ferret. Or just Ferret. 57 00:05:18,121 --> 00:05:20,281 That is precisely why I am loyal to my wife. 58 00:05:21,881 --> 00:05:25,481 - It's because you love her. - Deeply. 59 00:05:29,121 --> 00:05:32,481 - Chill out, it's going to be fine. - It's not. I blocked you, traitor. 60 00:05:32,841 --> 00:05:34,561 Ferret? 61 00:05:35,521 --> 00:05:38,401 I wanted to help this lady with a problem... 62 00:05:38,601 --> 00:05:41,241 Problem? You've got a problem. The police are coming. 63 00:05:41,601 --> 00:05:43,321 Make up some bullshit, you're good at it. 64 00:05:43,601 --> 00:05:45,041 The police? Why? 65 00:05:45,361 --> 00:05:47,641 Here's a keepsake. 66 00:05:52,401 --> 00:05:54,801 Want a book? 67 00:05:59,841 --> 00:06:02,201 I'll be right there. 68 00:06:06,121 --> 00:06:08,921 You're not going to believe this, I have to go to work. 69 00:06:10,121 --> 00:06:12,361 - Today? - Yes, now, immediately. 70 00:06:12,761 --> 00:06:15,721 The system's down, nobody can take care of it. 71 00:06:16,281 --> 00:06:18,721 Nobody in the whole world? 72 00:06:19,041 --> 00:06:21,921 Love, it's just around the corner. 73 00:06:22,281 --> 00:06:26,001 I'll be back before you notice I'm gone. 74 00:06:26,641 --> 00:06:29,161 Great, I'm marrying a workaholic. 75 00:06:30,321 --> 00:06:33,681 Oh, and who's the one designing a website until dawn? 76 00:06:33,961 --> 00:06:36,001 Have you seen my phone? 77 00:06:36,881 --> 00:06:39,441 Found it! 78 00:06:40,041 --> 00:06:41,241 - Rafal... - Yeah? 79 00:06:41,681 --> 00:06:44,281 Will you get ready on time? 80 00:06:45,441 --> 00:06:48,801 I don't have to be as beautiful... 81 00:06:49,161 --> 00:06:51,681 as you. 82 00:06:56,281 --> 00:06:58,881 - Come back soon. - I will! 83 00:07:06,561 --> 00:07:08,481 Hello? 84 00:07:08,681 --> 00:07:10,841 Rafal is it you? 85 00:07:12,481 --> 00:07:15,841 Where are you? 86 00:07:46,161 --> 00:07:48,121 The system's down... 87 00:07:48,601 --> 00:07:50,961 Freaking liar. 88 00:08:25,841 --> 00:08:27,721 Oh no... 89 00:08:33,681 --> 00:08:36,081 You are not going to cry because of him. 90 00:08:39,841 --> 00:08:42,681 How about leaving everything behind and moving to Cuba? 91 00:08:43,761 --> 00:08:45,601 - Cuba? - Yeah. 92 00:08:45,881 --> 00:08:49,241 It's a poor country with no Internet access. 93 00:08:50,441 --> 00:08:52,601 Oh, then no. 94 00:08:56,761 --> 00:08:59,601 God damn it! Do you want to kill me'? 95 00:09:00,121 --> 00:09:02,961 You're such a bore, no imagination. 96 00:09:31,841 --> 00:09:34,081 Hey, miss! 97 00:09:35,881 --> 00:09:38,241 Jesus... 98 00:09:38,801 --> 00:09:40,841 Is everything fine? 99 00:09:41,241 --> 00:09:43,161 Nothing is fine. 100 00:09:43,401 --> 00:09:45,041 Are you hurt? 101 00:09:45,241 --> 00:09:46,881 No, I think I tripped. 102 00:09:47,121 --> 00:09:50,041 Maybe we should take you home? 103 00:09:51,121 --> 00:09:54,721 No, I'll just stay here. 104 00:09:54,961 --> 00:09:57,601 Or I'll go for a walk. 105 00:09:58,001 --> 00:10:00,321 Are you sure? You don't look so good. 106 00:10:01,841 --> 00:10:04,041 How rude! 107 00:10:04,321 --> 00:10:07,001 A freaking aesthete. 108 00:10:08,441 --> 00:10:11,481 This mad girl almost got me into prison. 109 00:10:11,841 --> 00:10:15,201 Your mad driving almost got you there. 110 00:10:18,721 --> 00:10:21,801 - You could use some phlegm at the wheel. - You're phlegm. 111 00:10:22,041 --> 00:10:24,601 Why did I marry you in the first place? 112 00:10:26,521 --> 00:10:28,641 This is Opel OnStar, what can I do for you? 113 00:10:28,881 --> 00:10:31,441 We had a little fender-bender, please check the car. 114 00:10:31,761 --> 00:10:34,121 The car is fine. Have a safe trip. 115 00:10:35,161 --> 00:10:37,601 Fasten your seatbelt. 116 00:10:47,201 --> 00:10:49,681 Poor girl. 117 00:10:52,921 --> 00:10:54,881 Join the club. 118 00:10:55,121 --> 00:10:58,041 The club? You too? 119 00:11:02,401 --> 00:11:04,601 Come live with me now. 120 00:11:05,641 --> 00:11:07,801 I could use company, too. 121 00:11:11,241 --> 00:11:13,361 But what next? 122 00:11:14,201 --> 00:11:17,041 You mean him or accommodation? 123 00:11:18,961 --> 00:11:21,081 See this? 124 00:11:21,921 --> 00:11:24,041 I'm such an idiot. 125 00:11:24,441 --> 00:11:26,241 I'm such an idiot. 126 00:11:26,481 --> 00:11:29,241 I'm done with him. I'm done with all men. 127 00:11:33,801 --> 00:11:37,161 Almost all men cheat, but you don't always find out. 128 00:11:38,801 --> 00:11:40,561 Better sooner than later. 129 00:11:40,761 --> 00:11:43,441 What would I do if I found out after the wedding? 130 00:11:45,201 --> 00:11:46,921 Smart girl. 131 00:11:47,121 --> 00:11:51,361 How many women must be wondering right now - is he cheating? 132 00:11:53,401 --> 00:11:57,761 Are these flowers a sign of love or just a smokescreen? 133 00:12:02,201 --> 00:12:04,161 What? 134 00:12:06,081 --> 00:12:08,321 Tell me. 135 00:12:14,041 --> 00:12:17,881 We could become fidelity investigators. 136 00:12:23,081 --> 00:12:27,081 You know, a girl pays you to seduce her guy. 137 00:12:27,481 --> 00:12:30,601 If he falls for you, bang! Caught red handed. 138 00:12:31,281 --> 00:12:33,801 But, you mean... 139 00:12:34,161 --> 00:12:36,201 No... 140 00:12:36,481 --> 00:12:38,161 No, I mean... 141 00:12:38,961 --> 00:12:43,121 A kiss. General intent would do. 142 00:12:49,201 --> 00:12:51,481 I like it. 143 00:12:52,721 --> 00:12:55,681 So do I. 144 00:12:58,561 --> 00:13:01,361 No more scot-free shags. 145 00:14:29,561 --> 00:14:31,881 How much did we earn? 146 00:14:32,081 --> 00:14:34,161 Nice turnover, huh? 147 00:14:34,641 --> 00:14:36,361 I wouldn't give up your job just yet. 148 00:14:36,601 --> 00:14:38,961 Besides, we're doing it to support a good cause. 149 00:14:39,881 --> 00:14:42,601 - And for... - ... pleasure. 150 00:14:42,761 --> 00:14:44,961 That's it. 151 00:14:45,201 --> 00:14:48,041 Their faces are priceless. 152 00:14:48,441 --> 00:14:50,961 - Which sauce? - What is it'? 153 00:14:51,361 --> 00:14:53,721 Vegan caesar salad. 154 00:14:54,761 --> 00:14:56,681 With sausages? 155 00:14:56,921 --> 00:14:59,441 With wieners. 156 00:15:02,201 --> 00:15:04,641 - Wow. - What? 157 00:15:05,201 --> 00:15:07,921 Tips for Cheating. 158 00:15:08,361 --> 00:15:10,161 By Maciej Woltynski. 159 00:15:10,481 --> 00:15:14,721 The expert personal coach writes about his love to his wife. 160 00:15:17,281 --> 00:15:19,841 Looks a bit like Krychowiak. 161 00:15:24,721 --> 00:15:27,161 He is the exception that proves the rule. 162 00:15:27,401 --> 00:15:30,761 My friend went to him almost half naked. He didn't even look at her. 163 00:15:31,921 --> 00:15:34,481 - Not Krychowiak. - Blaszczykowski. 164 00:15:34,841 --> 00:15:38,801 - Living perfection. - His wife is a lucky girl. 165 00:15:41,241 --> 00:15:44,201 - Tasty. - You don't say. 166 00:15:44,401 --> 00:15:46,641 All this kissing makes me hungry. 167 00:15:48,921 --> 00:15:50,561 Good morning. 168 00:15:51,881 --> 00:15:54,441 - There you go. Have a nice day. - Thank you. 169 00:16:06,161 --> 00:16:08,201 Hi there. 170 00:16:08,481 --> 00:16:10,801 Hi. 171 00:16:11,041 --> 00:16:13,801 I'm sorry about that scene in the car. 172 00:16:15,041 --> 00:16:19,161 Sometimes I forget you deserve... 173 00:16:20,161 --> 00:16:22,201 the best. 174 00:16:26,041 --> 00:16:28,721 No, I'm sorry, Mouse. 175 00:16:34,161 --> 00:16:35,921 Tada! 176 00:16:36,401 --> 00:16:38,841 Concert tickets. 177 00:16:46,521 --> 00:16:49,361 Real Cubans from Cuba. 178 00:16:50,481 --> 00:16:53,161 If you're happy, I'm happy. 179 00:16:53,641 --> 00:16:55,401 Thank you. 180 00:16:58,561 --> 00:17:00,961 I want us to be like we used to be. 181 00:17:02,321 --> 00:17:05,081 I will do my best, I promise. 182 00:17:08,401 --> 00:17:12,121 - Bye. - Bye, have a nice day. 183 00:17:15,441 --> 00:17:18,801 I'm telling you, she hired those fidelity investigators. 184 00:17:19,121 --> 00:17:21,001 It turned out he's all hanky-panky. 185 00:17:21,241 --> 00:17:24,601 That bastard. Maybe I should investigate mine. 186 00:17:25,121 --> 00:17:28,481 - How much is it? - Yes, how much? 187 00:17:29,841 --> 00:17:32,441 It's for a friend. 188 00:17:34,521 --> 00:17:38,321 Nobody can be trusted. Woltynski, I would vouch for him. 189 00:17:39,521 --> 00:17:41,321 Beata, we are very sorry. 190 00:17:41,761 --> 00:17:45,121 Maybe this text is nothing, maybe I'm mistaken. 191 00:17:47,361 --> 00:17:50,201 "Put on my favourite stockings. On my way." 192 00:17:50,401 --> 00:17:52,361 This tells us everything. 193 00:17:54,161 --> 00:17:56,521 I want at-fault divorce. 194 00:17:57,481 --> 00:18:00,641 But the judge won't accept one silly text as proof. 195 00:18:00,881 --> 00:18:03,121 I need more. 196 00:18:03,481 --> 00:18:05,601 Images that tell the story. 197 00:18:06,161 --> 00:18:07,881 I'll do it perfectly. 198 00:18:08,521 --> 00:18:10,001 - I'll take it. - He's mine. 199 00:18:10,241 --> 00:18:11,921 - It's cut out for me. - I'm doing it. 200 00:18:13,001 --> 00:18:15,481 You, you will seduce him. 201 00:18:16,161 --> 00:18:18,641 With pleasure. 202 00:18:19,201 --> 00:18:22,161 Tips for cheating. He's such a sneak. 203 00:18:22,401 --> 00:18:25,761 He won't be an easy catch. A miniskirt won't do. 204 00:18:25,961 --> 00:18:27,561 Find a way. 205 00:18:28,121 --> 00:18:30,641 You have to squeeze me in. 206 00:18:32,161 --> 00:18:34,801 Only he can help me get a grip. 207 00:18:35,601 --> 00:18:38,681 If I don't talk to him at once... 208 00:18:38,961 --> 00:18:41,361 I'll blow myself up in front of the parliament. That's a useful death. 209 00:18:41,601 --> 00:18:44,041 All right, you'll be next. 210 00:18:44,521 --> 00:18:47,641 You need to wait 10 minutes. 211 00:18:48,201 --> 00:18:50,161 10 minutes. 212 00:18:50,561 --> 00:18:53,241 Maybe I should impersonate a businessman? 213 00:18:57,241 --> 00:18:59,601 Be yourself. 214 00:19:00,801 --> 00:19:03,641 Ok, we'll work it out. 215 00:19:03,801 --> 00:19:06,281 Maybe a poet? 216 00:19:07,161 --> 00:19:09,961 Do you know how popular poets are? 217 00:19:11,041 --> 00:19:13,721 - Girls love poets. - But they hate liars. 218 00:19:13,921 --> 00:19:17,281 Remember why you're here. 219 00:19:17,721 --> 00:19:20,161 - To learn to be myself. - That's right. 220 00:19:20,481 --> 00:19:22,921 I'll think about it. 221 00:19:23,601 --> 00:19:26,321 - Could you sign it? - For? 222 00:19:26,681 --> 00:19:29,321 Just sign it, I'll add something later. 223 00:19:39,681 --> 00:19:42,321 Hi, I'm back. 224 00:19:42,961 --> 00:19:46,321 I had this deal in Jamaica, you know. 225 00:19:47,601 --> 00:19:49,561 But my dreadlocks fell off, you know... 226 00:19:50,601 --> 00:19:53,361 Because of a Rasta man. But it's all right now. 227 00:19:53,761 --> 00:19:56,521 - Hey, Rasta man, can I get inside? - I'll call you back. 228 00:19:58,201 --> 00:20:01,361 - Bless you sister. - I hate reggae. Excuse me. 229 00:20:01,721 --> 00:20:03,961 - I hate it too. - I'm glad we understand each other. 230 00:20:04,521 --> 00:20:07,361 Didn't I...? No, I didn't. Bye... 231 00:20:13,281 --> 00:20:15,001 - Have a good read. - Thank you. 232 00:20:16,441 --> 00:20:18,761 Sports style but still a great look. 233 00:20:19,001 --> 00:20:20,801 What else do you have? 234 00:20:21,081 --> 00:20:22,681 He is going straight to the gym. 235 00:20:22,961 --> 00:20:24,761 But what do I do to seduce him? 236 00:20:25,001 --> 00:20:26,841 He wouldn't tell, he's professional. 237 00:20:27,121 --> 00:20:29,641 I didn't want to overdo it. But the gym is a good start. 238 00:20:30,001 --> 00:20:32,401 A tempting pal. 239 00:20:32,681 --> 00:20:34,961 That's it. Breasts won't do the trick. Though... 240 00:20:35,921 --> 00:20:38,801 - What are you doing? - With such resources one has to try! 241 00:20:48,241 --> 00:20:51,601 I told you, guidebooks are a goldmine. 242 00:20:52,761 --> 00:20:54,881 It's my first and last. 243 00:20:55,441 --> 00:20:58,921 Sometimes I begin to doubt coaching. Maybe people can't be changed. 244 00:20:59,161 --> 00:21:02,521 But you can make money on that. Like me. Like you. 245 00:21:03,601 --> 00:21:05,921 If only there was money in astronomy. I'd sit and count stars. 246 00:21:06,721 --> 00:21:09,241 Well, wives have a way of dragging you back to earth. 247 00:21:09,601 --> 00:21:11,441 Especially luxurious wives. 248 00:21:11,681 --> 00:21:15,201 - Beata is not a luxurious wife. - Oh, please. 249 00:21:15,761 --> 00:21:18,241 You could feed an African village for one of her handbags. 250 00:21:18,441 --> 00:21:20,241 You misjudge her. She is... 251 00:21:21,521 --> 00:21:23,361 a wonderful woman. 252 00:21:23,801 --> 00:21:26,721 Enthusiasm score: 1/10. 253 00:21:26,961 --> 00:21:30,961 - We're going through a rough time. - That's all right after 7 years. 254 00:21:32,161 --> 00:21:34,521 I wrote about it in "101 Reasons for a Relationship Crisis". 255 00:21:34,881 --> 00:21:36,961 There may be a 1000 reasons. 256 00:21:37,241 --> 00:21:39,961 They'd never publish such a brick. It has to be loo friendly. 257 00:21:40,201 --> 00:21:43,081 Where did your idealism go? You are a philosopher. 258 00:21:43,281 --> 00:21:45,961 Yes, and I chose pragmatism. 259 00:21:47,321 --> 00:21:49,961 Do you know what will revive your marriage? 260 00:21:50,761 --> 00:21:52,201 No. 261 00:21:52,481 --> 00:21:55,841 Neither do I. But you need and impulse. 262 00:21:58,241 --> 00:21:59,961 Your reflex sucks. 263 00:22:00,241 --> 00:22:03,401 Is this your first time? 264 00:22:04,161 --> 00:22:07,081 You fight like a lady, you'll fight with a lady. 265 00:22:07,321 --> 00:22:10,681 Kalina, come here. 266 00:22:11,761 --> 00:22:14,561 - I'll master dodging. - You could use that. 267 00:22:17,641 --> 00:22:19,881 Meet your partner. 268 00:22:22,721 --> 00:22:24,841 Give me all you've got. 269 00:22:25,121 --> 00:22:26,841 With pleasure. 270 00:22:37,281 --> 00:22:39,401 Bad day? 271 00:22:39,761 --> 00:22:42,801 No. It's perfect. 272 00:22:47,081 --> 00:22:50,441 Maciek, look at me. 273 00:22:51,041 --> 00:22:53,521 Maciek? 274 00:22:54,761 --> 00:22:56,681 How the hell do you know my name? 275 00:22:57,041 --> 00:23:00,401 Maciek Woltynski, I read your book. 276 00:23:01,801 --> 00:23:03,961 About fidelity. 277 00:23:08,641 --> 00:23:10,681 - Kalina. - Maciek. 278 00:23:11,241 --> 00:23:14,281 I'm sorry for the thrashing. I got carried away. 279 00:23:14,561 --> 00:23:16,521 - I earned it. - Did you? 280 00:23:16,841 --> 00:23:21,761 - I chose this sport. - Maybe coffee? Or drinks next week? 281 00:23:22,601 --> 00:23:24,481 As an apology. 282 00:23:26,121 --> 00:23:29,481 No, there's no need. Thanks. It happens. 283 00:23:29,881 --> 00:23:32,321 - Bye. - Bye. 284 00:23:35,361 --> 00:23:37,481 Haven't we met? 285 00:23:38,601 --> 00:23:41,281 I don't recall. 286 00:23:42,161 --> 00:23:44,921 It was nice meeting you. 287 00:23:46,601 --> 00:23:49,361 I'm so sorry. 288 00:24:02,321 --> 00:24:04,521 Are you staying or leaving? 289 00:24:04,761 --> 00:24:07,761 - Which answer is better? - Take a shot. 290 00:24:08,641 --> 00:24:11,361 - Staying. - Suit yourself. 291 00:24:12,041 --> 00:24:13,721 And you? 292 00:24:14,721 --> 00:24:18,081 - Leaving. - Then I'm leaving, too. 293 00:24:18,601 --> 00:24:20,721 What took you so long? 294 00:24:21,521 --> 00:24:23,721 I like to tease. 295 00:24:30,281 --> 00:24:33,641 I hit him so hard I beat the romance out of his head. 296 00:24:33,921 --> 00:24:35,441 Literally. 297 00:24:37,681 --> 00:24:41,041 But he seems so... 298 00:24:41,801 --> 00:24:43,641 I don't know... 299 00:24:44,081 --> 00:24:46,081 so good-natured. 300 00:24:48,481 --> 00:24:50,201 With a slight ornithological problem. 301 00:24:50,401 --> 00:24:51,961 I know, a chick on his side. 302 00:24:52,161 --> 00:24:53,921 But... 303 00:24:55,121 --> 00:24:56,961 Hello? 304 00:24:58,761 --> 00:25:00,801 Yes, we're on it... 305 00:25:02,081 --> 00:25:03,881 Beata, please don't cry. 306 00:25:05,641 --> 00:25:07,401 We'll get him, for sure. 307 00:25:08,361 --> 00:25:11,361 You got the pills from the doctor? Don't take anything on your own. 308 00:25:14,121 --> 00:25:17,481 You're welcome. It's going to be fine. 309 00:25:19,401 --> 00:25:21,241 Take care. 310 00:25:23,881 --> 00:25:27,241 Good-natured, huh? 311 00:25:28,361 --> 00:25:30,441 I could have hit him stronger. 312 00:25:32,241 --> 00:25:34,761 Photography doesn't pay? 313 00:25:35,121 --> 00:25:37,281 Who orders it? 314 00:25:38,161 --> 00:25:40,081 It depends. 315 00:25:40,961 --> 00:25:44,321 Mostly white collars, corporats. 316 00:25:45,361 --> 00:25:47,521 And they like beetroot cake? 317 00:25:47,801 --> 00:25:49,041 Sure they do. 318 00:25:49,601 --> 00:25:51,361 Try it. 319 00:25:55,041 --> 00:25:57,081 It won't bite... 320 00:26:00,201 --> 00:26:02,041 And? 321 00:26:04,801 --> 00:26:07,921 - Not bad. - You'll get somewhere. 322 00:26:08,161 --> 00:26:10,521 But I prefer sausages. 323 00:26:12,521 --> 00:26:15,881 Ok, but what do we do about Maciek? 324 00:26:18,561 --> 00:26:21,921 Not really. Kalina didn't work out. 325 00:26:23,121 --> 00:26:24,841 Maybe... 326 00:26:25,561 --> 00:26:27,681 Margarita or Bloody Mary? 327 00:26:28,321 --> 00:26:30,401 You said he doesn't party. 328 00:26:30,681 --> 00:26:33,121 He doesn't. 329 00:26:33,601 --> 00:26:36,961 But if his wife organised one... 330 00:26:38,121 --> 00:26:40,601 He'd have to come. 331 00:26:41,801 --> 00:26:44,161 Ferret, you're so smart. 332 00:26:44,481 --> 00:26:46,201 That's it. 333 00:26:49,041 --> 00:26:51,321 Keep an eye on these. 334 00:26:54,241 --> 00:26:55,841 I'm ready. 335 00:26:56,081 --> 00:26:59,441 I'm leaving. Don't feel embarrassed. 336 00:26:59,761 --> 00:27:01,721 He should be here soon. 337 00:27:09,681 --> 00:27:11,481 That's better. 338 00:27:11,721 --> 00:27:13,081 Good luck. 339 00:27:13,281 --> 00:27:15,641 I have a good feeling about this. 340 00:27:32,281 --> 00:27:34,001 Hi. 341 00:27:34,841 --> 00:27:38,201 May I ask why such a beautiful lady is standing here alone? 342 00:27:38,681 --> 00:27:42,041 My friends will be here any moment. 343 00:27:45,401 --> 00:27:47,281 Injury? 344 00:27:48,161 --> 00:27:50,361 Afghanistan. 345 00:27:50,601 --> 00:27:53,521 Schrapnellmine. 346 00:27:54,961 --> 00:27:58,361 - It's awful. - But bearable. 347 00:27:59,801 --> 00:28:03,161 - My name is Antek. - Kalina. 348 00:28:03,481 --> 00:28:06,841 The image might lag but you can see all the rooms. 349 00:28:07,081 --> 00:28:09,321 Almost all of them. 350 00:28:10,361 --> 00:28:12,921 That way I can keep an eye on my employees even from home. 351 00:28:13,161 --> 00:28:15,081 This is the switch. 352 00:28:16,761 --> 00:28:18,921 What a great idea. 353 00:28:19,161 --> 00:28:21,441 But I don't think anything will happen today. 354 00:28:21,641 --> 00:28:24,041 Your husband isn't that spontaneous. 355 00:28:24,561 --> 00:28:25,961 Tell me about it. 356 00:28:26,321 --> 00:28:27,961 But you can never tell. 357 00:28:28,441 --> 00:28:30,801 He backstabbed me more than once. 358 00:28:33,881 --> 00:28:35,801 Figure of speech. 359 00:28:36,241 --> 00:28:38,281 I see, I'll stay alert. 360 00:28:39,041 --> 00:28:41,321 Let's check his location. 361 00:28:41,961 --> 00:28:44,601 He's approaching. 362 00:28:44,881 --> 00:28:47,081 It's time to go. 363 00:29:05,121 --> 00:29:08,481 ...and there's a swamp below. A swamp in Afghanistan! 364 00:29:08,761 --> 00:29:10,321 But it's there. 365 00:29:11,401 --> 00:29:13,161 What a nuisance. 366 00:29:13,761 --> 00:29:15,961 ...it surrounds you and you can't move. 367 00:29:16,281 --> 00:29:19,641 Try to move now. See? You can't! 368 00:29:19,921 --> 00:29:22,481 He's ruining it. 369 00:29:26,561 --> 00:29:29,161 Excuse me, hello? 370 00:29:31,961 --> 00:29:33,441 I see. 371 00:29:34,681 --> 00:29:36,801 It's a soldier from Afghanistan. 372 00:29:37,521 --> 00:29:39,241 Experienced in battle. 373 00:29:39,681 --> 00:29:41,961 Listen, my friend's car broke down. 374 00:29:42,801 --> 00:29:43,841 She needs some pushing. 375 00:29:44,281 --> 00:29:46,801 - Where is it? - That way. 376 00:29:48,441 --> 00:29:51,681 - There? - Yes. - I'll be right back. 377 00:29:51,921 --> 00:29:54,521 Afghanistan was nothing compared to Laos! 378 00:30:07,241 --> 00:30:10,601 - A soldier? - I'm a man of many professions. 379 00:30:11,001 --> 00:30:12,361 What's broken? 380 00:30:12,881 --> 00:30:14,641 Get in. 381 00:30:34,081 --> 00:30:37,441 I'm not a master of zen. Are we pushing or not? 382 00:30:38,561 --> 00:30:40,481 Sit and be quiet. 383 00:30:41,601 --> 00:30:43,161 Hi. 384 00:30:44,721 --> 00:30:48,081 - I didn't think we'd meet again. - The way we met... 385 00:30:49,041 --> 00:30:51,521 - It's not destiny. - I agree. 386 00:30:54,841 --> 00:30:57,561 Do you know anyone here? 387 00:30:58,721 --> 00:31:00,961 No, a friend invited me and didn't show up. 388 00:31:02,241 --> 00:31:04,761 And that guy... 389 00:31:04,921 --> 00:31:06,481 He's a freak. 390 00:31:06,681 --> 00:31:08,041 How do you know? 391 00:31:08,321 --> 00:31:10,161 Intuition. 392 00:31:12,481 --> 00:31:16,241 It's nice talking to you but I have to go. 393 00:31:17,801 --> 00:31:19,801 - Are you all right? - I have to lie down. 394 00:31:20,881 --> 00:31:22,921 There's a sofa over there. 395 00:31:24,561 --> 00:31:26,841 Thank you. It's my sugar. 396 00:31:27,201 --> 00:31:30,561 Sometimes it plummets. 397 00:31:35,481 --> 00:31:37,321 Breathe. 398 00:31:39,841 --> 00:31:43,201 - Do you need water? - Yes... or no. 399 00:31:44,161 --> 00:31:45,841 I feel better. 400 00:31:46,161 --> 00:31:47,881 Breathe. 401 00:31:51,441 --> 00:31:55,321 Rest some more. I really have to go now. 402 00:31:56,041 --> 00:31:57,801 Work. 403 00:31:58,841 --> 00:32:02,201 I got stood up by my catering partner. 404 00:32:02,881 --> 00:32:05,441 I need to find someone for Saturday. 405 00:32:06,041 --> 00:32:07,841 At short notice. 406 00:32:08,201 --> 00:32:10,281 You don't have to. 407 00:32:10,921 --> 00:32:13,081 I will do it. 408 00:32:15,321 --> 00:32:18,681 - You do catering? - I'm a pro. 409 00:32:20,961 --> 00:32:24,841 - Don't get up. - Breathing really helps. 410 00:32:27,481 --> 00:32:29,681 Thanks. 411 00:32:33,241 --> 00:32:35,561 My uncle is a Camaldolese monk. 412 00:32:36,081 --> 00:32:38,481 You'd feel great in a monastery. 413 00:32:44,321 --> 00:32:46,201 - No way. - What? 414 00:32:49,241 --> 00:32:52,601 Your friend will be disappointed. I'm afraid she hoped for more. 415 00:32:56,601 --> 00:32:59,961 - She can find another man. - She'll have to. 416 00:33:02,281 --> 00:33:04,721 My name is Antek. 417 00:33:05,961 --> 00:33:08,201 - Ferret. - That's nice. 418 00:33:09,841 --> 00:33:13,201 You do have this cute snout. 419 00:33:14,041 --> 00:33:15,961 It's my last name. 420 00:33:20,601 --> 00:33:23,161 How about hamburgers? 421 00:33:23,641 --> 00:33:26,961 It's a great idea. You go, I'll wait here. 422 00:33:27,201 --> 00:33:28,521 What do you want? 423 00:33:28,761 --> 00:33:31,761 A millet burger with tofu and nettle. 424 00:33:31,881 --> 00:33:34,521 It's my favourite. I'm on my way. 425 00:33:35,401 --> 00:33:38,041 Wait, I'll make it easier for you. 426 00:33:39,721 --> 00:33:42,561 Opel OnStar, Kasia speaking. How can I help you? 427 00:33:42,841 --> 00:33:47,841 Listen, we'd like two millet burgers with tofu and nettle, double for me. 428 00:33:48,161 --> 00:33:51,481 Anything to drink'? Take some kale juice, it's on me. 429 00:33:51,721 --> 00:33:53,761 - No... - No drinks, that's all. 430 00:33:54,121 --> 00:33:56,721 You're looking for the closest burger bar, let me check. 431 00:33:57,081 --> 00:34:00,081 A real banquet... 432 00:34:02,321 --> 00:34:04,961 It's my favourite book. 433 00:34:07,321 --> 00:34:09,801 It isn't worth the time. 434 00:34:11,321 --> 00:34:13,961 There's no room in my life for poor literature. 435 00:34:30,081 --> 00:34:33,361 I'll be all alone in 15 minutes. 436 00:34:38,961 --> 00:34:41,561 It's been a while since we had breakfast in the garden. 437 00:34:44,361 --> 00:34:46,401 True... 438 00:34:46,921 --> 00:34:50,281 But flies and bees will get here any moment. 439 00:34:51,241 --> 00:34:54,601 You know how they terrify my. 440 00:34:56,721 --> 00:34:58,921 We can always go inside. 441 00:35:03,401 --> 00:35:05,481 Guests were looking for you yesterday. 442 00:35:05,681 --> 00:35:07,841 I had this terrible migraine. 443 00:35:08,481 --> 00:35:10,961 How was it? Anything interesting? 444 00:35:12,761 --> 00:35:14,921 Nothing special. 445 00:35:15,961 --> 00:35:17,881 Did you have fun? 446 00:35:22,041 --> 00:35:24,521 Aren't you running late? 447 00:35:27,361 --> 00:35:30,201 You're right, I'm meeting a client in a moment. 448 00:35:30,961 --> 00:35:33,641 That's a pity. Bye. 449 00:35:36,241 --> 00:35:38,481 Bye. 450 00:36:02,041 --> 00:36:03,881 There's progress. 451 00:36:04,281 --> 00:36:06,081 I think it's love. 452 00:36:06,801 --> 00:36:08,441 What? 453 00:36:08,761 --> 00:36:10,841 I fell in love with a vegan. 454 00:36:11,081 --> 00:36:13,201 Me, a carnivore. 455 00:36:14,241 --> 00:36:16,041 Do you think it could last? 456 00:36:16,321 --> 00:36:18,201 Did you tell her? 457 00:36:18,481 --> 00:36:22,281 I said I'm a vegan blogger and a radical ecologist. 458 00:36:22,481 --> 00:36:24,721 But it's all connected, isn't it? 459 00:36:25,201 --> 00:36:27,881 So you want to build this relationship on a lie. 460 00:36:28,081 --> 00:36:29,921 A bit, yes. 461 00:36:30,401 --> 00:36:34,881 Honesty is the key to any healthy relationship. 462 00:36:35,081 --> 00:36:37,641 It's a great theory. But in practice... 463 00:36:38,121 --> 00:36:40,721 Once I told a girl what I thought about her and I ended up in plaster. 464 00:36:41,321 --> 00:36:42,801 Up to the waist. 465 00:36:43,281 --> 00:36:45,241 A lie got you fired. 466 00:36:45,441 --> 00:36:47,721 An unpolished lie. 467 00:36:48,081 --> 00:36:50,161 I'm a lousy salesman anyway. 468 00:36:50,521 --> 00:36:53,881 I'd like to be like you. 469 00:36:54,521 --> 00:36:57,641 Bullshit people with grace. But I can't. 470 00:36:58,361 --> 00:37:02,161 I have to use my both hands to earn a living. 471 00:37:03,001 --> 00:37:06,361 And what's wrong with being a hand model? 472 00:37:08,561 --> 00:37:10,801 Poor recognisability. 473 00:37:11,681 --> 00:37:14,201 I blog about vegetables. 474 00:37:14,401 --> 00:37:16,361 I publish stuff every week. 475 00:37:16,641 --> 00:37:21,001 Right now I'm doing a French week. 476 00:37:21,321 --> 00:37:24,081 The world of vegetables is so rich... 477 00:37:24,401 --> 00:37:26,121 - We left cornsalad in the car. - What? 478 00:37:26,361 --> 00:37:29,721 - Cornsalad. - French corné-salaté, sure thing. 479 00:37:35,161 --> 00:37:37,321 Your corné-salaté. 480 00:37:38,561 --> 00:37:40,441 Thank you. 481 00:37:42,481 --> 00:37:44,481 Do you feel like peeling potatoes? 482 00:37:44,961 --> 00:37:47,881 That's a bit beneath me but... 483 00:37:48,521 --> 00:37:50,641 I'd do anything for you. 484 00:37:52,521 --> 00:37:54,881 After you. 485 00:38:04,601 --> 00:38:08,521 - Chop the squash. - I didn't bring my racket. 486 00:38:11,761 --> 00:38:13,681 - Squash. - Duh. 487 00:38:13,961 --> 00:38:16,441 - Cube cut it. - Sure thing. 488 00:38:18,921 --> 00:38:22,281 ... so once I chop it all up 489 00:38:22,961 --> 00:38:27,281 I take a photo and publish it on the spot. 490 00:38:28,441 --> 00:38:31,121 - Hi. - Hello. 491 00:38:31,761 --> 00:38:35,041 My new help, a vegan blogger. 492 00:38:35,681 --> 00:38:38,241 You mean Afghan? 493 00:38:38,561 --> 00:38:41,201 Let him shoot some good ideas. 494 00:38:41,601 --> 00:38:43,481 Fire away. 495 00:38:44,241 --> 00:38:46,721 - How's your leg? - Recovering. 496 00:38:54,561 --> 00:38:56,241 Hello? 497 00:38:57,441 --> 00:38:59,241 Yes. 498 00:39:00,561 --> 00:39:02,241 I'll pass the phone to my colleague. 499 00:39:02,561 --> 00:39:04,961 A client, tomorrow at 7. 500 00:39:07,601 --> 00:39:10,321 So, you're free tomorrow at 7? 501 00:39:10,481 --> 00:39:12,561 No. Girl stuff. 502 00:39:13,241 --> 00:39:15,601 It's done. 503 00:39:16,361 --> 00:39:18,361 Anything else? 504 00:39:19,601 --> 00:39:22,041 They're too big. 505 00:39:22,441 --> 00:39:24,561 - You want them tiny? - Yeah. 506 00:39:24,721 --> 00:39:26,881 I get it, it's for letcho. 507 00:39:34,441 --> 00:39:38,201 Dear ladies, welcome to another workshop. 508 00:39:38,361 --> 00:39:43,281 Today I want you to share what cheating means to you. 509 00:39:43,761 --> 00:39:47,681 What would you really say to your ex partners? 510 00:39:48,561 --> 00:39:50,281 Come here. 511 00:39:50,601 --> 00:39:55,601 Steven, Tom, Kaz, he can take anything. 512 00:39:59,321 --> 00:40:01,681 Ilona, you go first. 513 00:40:02,561 --> 00:40:04,521 Thank you. 514 00:40:09,241 --> 00:40:12,721 Tomek... 515 00:40:14,441 --> 00:40:16,321 I'm sorry... 516 00:40:17,681 --> 00:40:21,881 You left me, but I accepted it. 517 00:40:24,041 --> 00:40:25,561 Be happy. 518 00:40:26,281 --> 00:40:30,481 You left me, but I wish you luck. 519 00:40:30,761 --> 00:40:32,721 Give llona a hand. 520 00:40:35,441 --> 00:40:37,881 - May I? - Time for Marysia. 521 00:40:38,321 --> 00:40:40,121 Thank you. 522 00:40:41,961 --> 00:40:45,281 This was supposed to be the most beautiful day in our lives. 523 00:40:46,721 --> 00:40:48,761 The day of our wedding. 524 00:40:49,561 --> 00:40:52,441 That's when I found out you cheated on me. 525 00:40:52,681 --> 00:40:55,321 Could it get any worse? 526 00:40:56,961 --> 00:41:00,361 But I do get it, you had to do it. 527 00:41:00,641 --> 00:41:04,001 Wojtek, can you hear me? I forgive you, darling. 528 00:41:04,641 --> 00:41:06,121 I forgive you. 529 00:41:06,401 --> 00:41:08,761 A big hand for Marysia. 530 00:41:09,241 --> 00:41:11,721 Wait a minute! 531 00:41:11,961 --> 00:41:14,121 So we're supposed to forgive everything? 532 00:41:14,401 --> 00:41:17,761 I get understanding and tolerance, 533 00:41:18,081 --> 00:41:20,241 but look around. 534 00:41:20,561 --> 00:41:22,801 Have some dignity! 535 00:41:23,801 --> 00:41:26,361 I will never forgive you! 536 00:41:26,921 --> 00:41:29,961 Bravo! It's your first step towards a new life. 537 00:41:30,241 --> 00:41:32,441 Fantastic! 538 00:41:48,121 --> 00:41:50,761 Come on, time to go. 539 00:41:50,921 --> 00:41:53,801 Maciek! 540 00:41:54,801 --> 00:41:58,441 - Thanks for everything. - Thank you. Bye. 541 00:41:59,161 --> 00:42:01,801 I'm sorry, I got carried away. 542 00:42:02,761 --> 00:42:06,121 No worries, he's used to it. 543 00:42:06,961 --> 00:42:09,361 It's not the first time he lost his head. 544 00:42:12,681 --> 00:42:17,241 - Want to go for a walk? - Sure. 545 00:42:18,721 --> 00:42:22,081 - I don't want to preach... - But you will, anyway. 546 00:42:27,321 --> 00:42:29,961 Cheating can happen to anyone. 547 00:42:30,441 --> 00:42:32,521 It's not the end of the world. 548 00:42:32,721 --> 00:42:35,041 Strangely, it happens more often to men. 549 00:42:35,441 --> 00:42:37,761 See, you're angry, but that's all right. 550 00:42:39,241 --> 00:42:42,601 Do you want to be angry your whole life? 551 00:42:43,681 --> 00:42:46,281 Never trust again? 552 00:42:46,561 --> 00:42:49,241 I never said that. 553 00:42:50,201 --> 00:42:53,561 - But that's how you feel. - What I feel doesn't count. 554 00:43:06,961 --> 00:43:09,601 It's all that counts. 555 00:43:23,921 --> 00:43:27,281 I'm sorry, we left everything there. 556 00:43:27,601 --> 00:43:30,961 - We have to go back. - Yes, we do. 557 00:43:32,841 --> 00:43:36,201 - Thanks for the tip. - You're welcome. 558 00:43:40,401 --> 00:43:42,441 I expected something more daring. 559 00:43:42,681 --> 00:43:44,921 The judge may questions this. 560 00:43:45,241 --> 00:43:47,521 This is a straightforward kiss. 561 00:43:48,001 --> 00:43:51,521 Like I said, he is a cheater. And easy to catch. 562 00:43:51,921 --> 00:43:54,121 Are you sure he's cheating on you? 563 00:43:54,361 --> 00:43:56,961 Isn't that a silly question? 564 00:43:57,281 --> 00:43:59,681 So we're done here? 565 00:44:00,241 --> 00:44:02,201 I've been thinking... 566 00:44:02,361 --> 00:44:05,321 Maybe we could go a step further? 567 00:44:05,681 --> 00:44:08,281 A set of daring photos. 568 00:44:08,521 --> 00:44:10,521 Unassailable proof. 569 00:44:11,121 --> 00:44:14,481 - It's possible. - Get down to work. 570 00:44:16,401 --> 00:44:19,041 - Good bye. - Bye. 571 00:44:21,161 --> 00:44:24,761 - Will you tell me what is the matter? - Something's off. 572 00:44:25,041 --> 00:44:27,401 - But what? - I don't think he's... 573 00:44:27,961 --> 00:44:30,201 He's not the cheating type. 574 00:44:30,481 --> 00:44:34,441 Before the kiss you thought he was a cheat. 575 00:44:34,761 --> 00:44:38,121 Now, after the kiss, you think he's not? How is that logical? 576 00:44:39,961 --> 00:44:42,041 - Oh no... - What? 577 00:44:42,201 --> 00:44:44,001 You fell for him. 578 00:44:44,201 --> 00:44:46,721 No way, stop this nonsense. 579 00:44:48,241 --> 00:44:50,801 - Are you sure? - Yes, I am. 580 00:44:56,081 --> 00:44:58,281 - Oh no! - What? 581 00:44:58,641 --> 00:45:01,201 Oh no, you fell for him! 582 00:45:01,481 --> 00:45:04,841 Antek? I'd never fall for that veggie liar. 583 00:45:05,081 --> 00:45:07,001 He thinks he's so convincing. 584 00:45:07,161 --> 00:45:09,361 So why do you answer? 585 00:45:09,761 --> 00:45:12,121 I like tormenting him. 586 00:45:12,401 --> 00:45:16,041 I wrote I'd like some St John's-bread. I bet he'll check every bakery in town. 587 00:45:16,561 --> 00:45:19,281 Isn't that bread? 588 00:45:19,521 --> 00:45:22,201 No, it's a legume. 589 00:45:23,281 --> 00:45:26,641 You're so cruel! 590 00:45:27,961 --> 00:45:30,641 Catering for the next workshop is ready. 591 00:45:36,721 --> 00:45:40,081 Get these rags off you and dress more... 592 00:45:40,921 --> 00:45:43,201 Or less. 593 00:45:44,801 --> 00:45:47,481 What's up? 594 00:45:49,041 --> 00:45:51,241 You're still hesitating. 595 00:45:53,081 --> 00:45:55,241 Honestly? 596 00:45:55,961 --> 00:45:58,361 Yes. 597 00:46:00,081 --> 00:46:02,401 Listen, if he's loyal, he's loyal. 598 00:46:02,801 --> 00:46:04,961 He'll keep his distance and stay cold as ice. 599 00:46:05,241 --> 00:46:08,561 Then we tell Beata to go to hell. Deal? 600 00:46:24,281 --> 00:46:26,761 - Good morning. - Where can I find Maciek? 601 00:46:27,041 --> 00:46:29,601 - He's not in. - What do you mean? 602 00:46:30,041 --> 00:46:32,481 He was supposed to sign the invoice. 603 00:46:33,641 --> 00:46:36,241 Tymek is here, he can help. 604 00:46:36,921 --> 00:46:40,281 Maciek is having personal issues. I'm filling in for him. 605 00:46:41,401 --> 00:46:43,601 - I'm Tymoteusz Barylak. - Kalina. 606 00:46:43,881 --> 00:46:47,321 Nice to meet you. You should recognise me. 607 00:46:47,521 --> 00:46:48,961 I don't. 608 00:46:49,281 --> 00:46:53,641 I wrote many popular guidebooks on relationships. 609 00:46:54,001 --> 00:46:59,241 I am also the author of a bestselling series of books on miniature cacti. 610 00:46:59,521 --> 00:47:01,561 It was the most time consuming. 611 00:47:02,401 --> 00:47:05,241 Haven't we met? 612 00:47:07,081 --> 00:47:08,721 I'm not into botany. 613 00:47:09,121 --> 00:47:13,961 And as for his problems, is it serious? 614 00:47:15,041 --> 00:47:17,841 - It can be solved surgically. - What do you mean? 615 00:47:18,161 --> 00:47:21,961 An ulcer has to be removed, one called Beata. 616 00:47:22,161 --> 00:47:26,641 I mentioned it in my brochure entitled "Ulcer as a Metaphor of Marriage". 617 00:47:26,961 --> 00:47:29,201 It sounds clinical, I must say. 618 00:47:29,481 --> 00:47:32,721 But why label people? There are different relationships. 619 00:47:33,121 --> 00:47:36,521 - Including hopeless relationships. - Cheating is hopeless. 620 00:47:38,761 --> 00:47:42,041 - Would you forgive infidelity? - Would you? 621 00:47:42,281 --> 00:47:44,961 Definitely, I am very open. 622 00:47:45,241 --> 00:47:47,841 - Some people just forgive. - Some women, you mean. 623 00:47:48,201 --> 00:47:51,561 According to statistics, 39% of mean cheat, 624 00:47:51,961 --> 00:47:54,041 and only 29% of women. 625 00:47:54,281 --> 00:47:56,561 Then Beata is in the 29%. 626 00:47:56,841 --> 00:47:59,801 I mentioned it in my brochure entitled 627 00:47:59,961 --> 00:48:03,081 "Cheat on Her Before She Cheats on You". 628 00:48:03,321 --> 00:48:05,121 Beata was cheating? 629 00:48:07,481 --> 00:48:09,601 She cheated on him? 630 00:48:09,961 --> 00:48:13,361 She wants a divorce and his money. This is the only explanation. 631 00:48:14,001 --> 00:48:16,401 And we believed her like some suckers. 632 00:48:16,961 --> 00:48:19,321 We can't just leave it like that. 633 00:48:19,481 --> 00:48:21,441 - But what can we do? - Tell him everything. 634 00:48:21,841 --> 00:48:24,041 That I pretended to be someone else? 635 00:48:24,841 --> 00:48:27,681 That I hit on him for his wife? That our kiss wasn't real? 636 00:48:27,921 --> 00:48:29,801 Is that what you want me to say? 637 00:48:30,001 --> 00:48:32,801 Was it real? 638 00:48:47,721 --> 00:48:50,081 We've got a problem. 639 00:48:54,441 --> 00:48:59,681 If he forgave her infidelity he must really love her. 640 00:49:04,361 --> 00:49:07,321 I'm not messing with that. 641 00:49:07,841 --> 00:49:10,241 This is it for me. 642 00:49:14,961 --> 00:49:17,441 - He never stops? - I stopped answering. 643 00:49:17,721 --> 00:49:21,601 - Won't he take of fence? - It's not his style. 644 00:49:28,761 --> 00:49:32,121 Fidelity investigators, how can I help you? 645 00:49:32,561 --> 00:49:35,921 Yes, my friend will take care of this. 646 00:49:39,521 --> 00:49:41,081 Hello? 647 00:49:47,321 --> 00:49:49,761 Thank you. 648 00:49:51,121 --> 00:49:53,481 Excuse me, where is miss Kalina? 649 00:49:53,681 --> 00:49:56,801 She resigned. But the new girl is good, too. 650 00:49:57,161 --> 00:49:59,641 Thank you. 651 00:50:01,161 --> 00:50:03,681 Prepare for the fight of the evening. 652 00:50:03,881 --> 00:50:07,881 The champion is here, now let's welcome... 653 00:50:08,801 --> 00:50:12,161 Maciej Woltynski... 654 00:50:12,761 --> 00:50:15,481 Ready to rumble! 655 00:50:18,321 --> 00:50:21,081 - Hands higher. - That's it! My new bestseller. 656 00:50:21,521 --> 00:50:23,921 "Turn Him Into a Warrior" 657 00:50:24,161 --> 00:50:26,041 - Give me a break. - What? 658 00:50:26,281 --> 00:50:27,761 Don't you get it? It's their dream. 659 00:50:28,001 --> 00:50:29,961 Women want to be fought for. 660 00:50:30,241 --> 00:50:33,601 You should have a battle plan ready 661 00:50:33,961 --> 00:50:36,361 the very moment you open your eyes in the morning. 662 00:50:36,681 --> 00:50:38,561 And what's in that plan? 663 00:50:38,841 --> 00:50:41,961 Three things: blood, sweat and tears. 664 00:50:42,321 --> 00:50:44,521 Your tears, of course. 665 00:50:45,721 --> 00:50:50,841 Now be honest, did Beata agree to therapy? 666 00:50:54,241 --> 00:50:56,361 She's considering it. 667 00:50:56,561 --> 00:50:59,081 Why are you still with her? 668 00:50:59,721 --> 00:51:03,561 You told me to fight. I am fighting. 669 00:51:03,961 --> 00:51:06,601 Yeah, but don't fight for life with Godzilla. 670 00:51:07,401 --> 00:51:09,961 Raise your guard! 671 00:51:10,201 --> 00:51:13,321 We've been together for 7 years. 672 00:51:13,641 --> 00:51:16,961 I can't leave everything behind just because of a rough time. 673 00:51:17,481 --> 00:51:21,321 Wouldn't - you - rather - be - with - someone - 674 00:51:21,801 --> 00:51:26,201 who - is - in - love - with - you? 675 00:51:26,521 --> 00:51:29,161 With someone who really loves you? 676 00:51:29,761 --> 00:51:31,681 Huh? 677 00:51:34,241 --> 00:51:36,721 Sure, but... 678 00:51:36,881 --> 00:51:39,121 Does she have feelings for me? 679 00:51:39,321 --> 00:51:42,681 Then there is a she! 680 00:51:47,361 --> 00:51:49,961 Then there is a she! Congrats! 681 00:51:50,721 --> 00:51:54,761 You're the most romantic man I know. 682 00:51:56,801 --> 00:51:59,041 I can't resist. 683 00:52:16,081 --> 00:52:19,441 Excuse me, I have to take this. 684 00:52:19,841 --> 00:52:22,281 - Hello? - Hello? 685 00:52:23,041 --> 00:52:24,681 Are you there? 686 00:52:24,921 --> 00:52:27,321 You disappeared so I had to call you. 687 00:52:27,601 --> 00:52:31,201 I wanted to thank you for the great catering. 688 00:52:31,601 --> 00:52:34,841 - Are you busy? - No, why? 689 00:52:35,081 --> 00:52:38,481 Maybe we could grab a coffee? Or go for a walk? 690 00:52:38,761 --> 00:52:40,881 - Could you stop? - Excuse me? 691 00:52:41,121 --> 00:52:43,961 Nothing. Great. 692 00:52:44,161 --> 00:52:47,881 - We can discuss the invoice. - I meant just a chat. 693 00:52:48,841 --> 00:52:51,961 All right, a friendly chat it is. 694 00:52:52,361 --> 00:52:55,721 Yes, a friendly chat. You don't have to worry. 695 00:52:56,601 --> 00:52:59,241 Tomorrow at 5? 696 00:52:59,481 --> 00:53:01,801 Great. 697 00:53:04,081 --> 00:53:06,881 - I have to run now, work, bye. - Bye. 698 00:53:07,801 --> 00:53:10,081 And now try these darlings on. 699 00:53:12,881 --> 00:53:16,481 And now... look right. 700 00:53:17,521 --> 00:53:19,641 Surprise. 701 00:53:21,721 --> 00:53:23,841 What a moron. 702 00:53:24,161 --> 00:53:25,761 Terrible. 703 00:53:25,961 --> 00:53:29,321 I mean Antek. Can you imagine? He doesn't answer my calls. 704 00:53:30,201 --> 00:53:32,361 You wouldn't answer his. 705 00:53:32,641 --> 00:53:36,281 If he hopes I'm not going to sleep because of him he is delusional. 706 00:53:37,881 --> 00:53:41,241 Last night you were all over the place. 707 00:53:44,481 --> 00:53:46,441 We have to change something. 708 00:53:51,721 --> 00:53:53,641 No more fidelity investigating. 709 00:53:53,881 --> 00:53:56,401 It's the most depressing job in the world. 710 00:53:57,081 --> 00:53:59,961 I meant painting some walls. 711 00:54:00,241 --> 00:54:03,401 But you're right. Let's go buy some paint tomorrow. 712 00:54:03,681 --> 00:54:06,081 Sure, we can go in the evening. 713 00:54:06,281 --> 00:54:08,521 I have a meeting at 5. 714 00:54:08,881 --> 00:54:11,041 What a meaningful smile. Who is it? 715 00:54:13,921 --> 00:54:15,801 It's him. 716 00:54:20,561 --> 00:54:22,881 A date with him. 717 00:54:23,041 --> 00:54:25,281 Of course not. 718 00:54:25,561 --> 00:54:29,321 A friendly chat. Don't forget he's married. 719 00:54:29,601 --> 00:54:31,881 His wife is a predator. 720 00:54:32,161 --> 00:54:36,241 Hey, don't be as cold as ice. 721 00:54:36,481 --> 00:54:39,841 Maciek is an endangered species, save those precious genes. 722 00:54:49,281 --> 00:54:50,801 Welcome, gentlemen. 723 00:54:51,041 --> 00:54:54,681 I am the author of the brochure entitled "Woman - a Monster With a Human Face". 724 00:54:54,961 --> 00:54:59,121 You have become the victims of - let's not be afraid of these words - 725 00:54:59,401 --> 00:55:02,441 extreme sex-mobbing. 726 00:55:03,321 --> 00:55:06,201 - I knew it. - My words exactly. 727 00:55:06,841 --> 00:55:09,481 Both the body and soul are hurt. 728 00:55:09,681 --> 00:55:12,481 - Those wounds leave scars. - I can live with mobbing. 729 00:55:12,761 --> 00:55:15,561 But she took my daughter, my apartment and my car. 730 00:55:15,881 --> 00:55:18,281 How could she? 731 00:55:19,361 --> 00:55:23,001 - Is a woman even a human being? - Maybe you should call the cops. 732 00:55:23,321 --> 00:55:25,681 Gentlemen, I'll be brief. 733 00:55:26,801 --> 00:55:29,881 Revenge! 734 00:55:30,201 --> 00:55:33,121 Revenge soothes the pain, it brings balance back. 735 00:55:33,321 --> 00:55:35,841 Revenge is, simply speaking, a pleasure. 736 00:55:36,081 --> 00:55:38,601 It stimulates the reward system in our brains - 737 00:55:38,881 --> 00:55:40,761 the system so devastated by women. 738 00:55:41,001 --> 00:55:43,601 Let's do the same to them. 739 00:55:43,841 --> 00:55:46,441 Gentlemen, don't think with your penises. 740 00:55:47,641 --> 00:55:49,921 You mean devastating them? 741 00:55:50,121 --> 00:55:53,841 Exactly. Psychological devastation. 742 00:55:54,161 --> 00:55:57,361 Pick them up, kindle desire and - careful, it's difficult- 743 00:55:57,561 --> 00:55:59,761 don't copulate. 744 00:56:00,001 --> 00:56:02,961 Don't copu... no shagging? 745 00:56:03,161 --> 00:56:05,241 No shagging. 746 00:56:05,481 --> 00:56:08,241 Abbreviation: PUKDDC. 747 00:56:08,841 --> 00:56:12,241 I'm out. I'm lucky to say I don't know what "no shagging" means. 748 00:56:12,521 --> 00:56:14,641 You know, my penis... 749 00:56:14,921 --> 00:56:17,441 I know your penis, but in that case you have to leave. 750 00:56:17,921 --> 00:56:20,041 Then I'll adjust. 751 00:56:20,281 --> 00:56:22,841 Gentlemen, operation Revenge, here we go. 752 00:56:23,161 --> 00:56:28,081 Pick up, kindle desire, don't copulate. 753 00:56:28,361 --> 00:56:31,721 It's all very nice but... 754 00:56:32,081 --> 00:56:33,721 Why don't copulate? 755 00:56:33,961 --> 00:56:37,801 Rejection massacres a woman. 756 00:56:38,761 --> 00:56:40,681 Gentlemen, imagine this. 757 00:56:40,961 --> 00:56:46,481 A woman burning with desire and aroused by your brilliant foreplay 758 00:56:46,801 --> 00:56:50,481 wants to surrender to you and hears: 759 00:56:51,081 --> 00:56:54,361 sorry, operation Revenge, I have to get going. 760 00:56:55,401 --> 00:56:59,961 You deny them copulation and they will go to shreds. 761 00:57:00,521 --> 00:57:02,961 Their nerves, self-esteem, worldview - all begin to crumble. 762 00:57:03,201 --> 00:57:07,001 They feel guilty, they try to lose weight. 763 00:57:07,241 --> 00:57:10,601 The best case scenario is alcoholism. 764 00:57:10,761 --> 00:57:12,401 Like in Afghanistan. 765 00:57:12,601 --> 00:57:15,121 Revenge isn't a piece of cake. 766 00:57:15,281 --> 00:57:17,361 Do you want to leave now? 767 00:57:17,681 --> 00:57:19,921 No. I can be useful in action. 768 00:57:20,361 --> 00:57:24,361 All this seems to have made me impotent. 769 00:57:25,961 --> 00:57:28,281 I can easily deny copulation. 770 00:57:28,681 --> 00:57:33,361 - I will adjust. - I will think about death or mum. 771 00:57:33,641 --> 00:57:35,241 Splendid. 772 00:57:35,521 --> 00:57:38,161 Before you reject and ignite desire you need to pick those women up. 773 00:57:38,401 --> 00:57:40,841 And this is a craft. 774 00:57:41,041 --> 00:57:44,401 We are going to master it. Gentlemen, homework. 775 00:57:44,681 --> 00:57:48,361 How to charm a woman in 60 seconds. 776 00:57:49,441 --> 00:57:53,401 Tuesday, 7:15 PM. 777 00:57:54,321 --> 00:57:56,201 Operation Revenge. 778 00:57:56,681 --> 00:57:58,121 That's it. 779 00:57:58,361 --> 00:58:01,721 - Let's synchronise our watches. - What time is it? 780 00:58:02,081 --> 00:58:04,401 Mine is perfectly fine. 781 00:58:07,481 --> 00:58:11,041 You must be busy. Last night it felt like you... 782 00:58:13,041 --> 00:58:15,041 had a lot on your mind. 783 00:58:15,281 --> 00:58:17,841 Just regular stuff. 784 00:58:20,401 --> 00:58:22,681 What do you do apart from catering? 785 00:58:23,001 --> 00:58:26,361 You mentioned websites. Juggling two very distant passions. 786 00:58:26,601 --> 00:58:28,361 That's amazing. 787 00:58:28,761 --> 00:58:31,761 Maciek, why did you want to meet today? 788 00:58:32,881 --> 00:58:34,961 Be honest with me. 789 00:58:35,201 --> 00:58:37,441 Where's the investigation lamp? 790 00:58:38,281 --> 00:58:40,641 You know why I'm asking. 791 00:58:46,681 --> 00:58:49,401 I like talking to you. 792 00:58:51,521 --> 00:58:54,281 More than talking to your wife? 793 00:58:59,241 --> 00:59:01,481 My marriage has been falling apart for several years. 794 00:59:02,481 --> 00:59:05,321 I'm just pretending that's not true. 795 00:59:06,841 --> 00:59:09,641 There isn't much left to fix, anyway. 796 00:59:15,241 --> 00:59:17,841 I don't know what to say. 797 00:59:25,641 --> 00:59:29,641 Say you'll meet me sometimes. 798 00:59:35,481 --> 00:59:38,121 I can do sometimes. 799 00:59:38,761 --> 00:59:41,441 - Tonight. - That's not sometimes. 800 00:59:41,721 --> 00:59:45,081 - Tomorrow? - Alright. 801 00:59:54,201 --> 00:59:56,521 How is it gonna be? 802 00:59:56,761 --> 00:59:58,921 Powder pink or light sapphire? 803 01:00:00,201 --> 01:00:03,561 - I'm scared. - I can always repaint it. 804 01:00:09,081 --> 01:00:11,641 I might have fallen in love. 805 01:00:19,681 --> 01:00:21,841 It's too late. 806 01:00:22,441 --> 01:00:24,041 That's really comforting. 807 01:00:24,201 --> 01:00:27,201 No worries, I have a gun, it's gonna be fine. 808 01:00:27,401 --> 01:00:29,481 - Like you asked. - Thank you. 809 01:00:29,681 --> 01:00:32,441 Hey? 810 01:00:34,401 --> 01:00:36,401 Look at this. 811 01:00:38,321 --> 01:00:40,241 I taught her that. 812 01:00:40,521 --> 01:00:42,801 Several unanswered calls and finally she's cooperating. 813 01:00:43,081 --> 01:00:46,441 There is something we have to do. Are you free tomorrow? 814 01:00:46,761 --> 01:00:49,081 I'd have to check my schedule. 815 01:00:49,321 --> 01:00:51,601 There is this thing. We need to talk. 816 01:00:52,201 --> 01:00:54,681 With pleasure. 817 01:01:03,041 --> 01:01:05,001 - It's silly. - Lower your voice. 818 01:01:05,281 --> 01:01:07,401 She will recognise me. I do my manicure there. 819 01:01:07,601 --> 01:01:09,401 For professional reasons of course. 820 01:01:09,561 --> 01:01:12,081 - Use your charm. - It doesn't always work. 821 01:01:12,561 --> 01:01:14,521 All you have to do is seduce her. 822 01:01:14,721 --> 01:01:17,001 In the garden, so that I can take good photos. 823 01:01:17,241 --> 01:01:19,161 Fine. 824 01:01:20,521 --> 01:01:22,761 - Can you see anything? - No. 825 01:01:23,361 --> 01:01:26,281 - I'll get on your back. - No, wait a moment. 826 01:01:26,601 --> 01:01:29,681 Seriously, I have a back problem. 827 01:01:31,281 --> 01:01:34,401 - Fine. Hop on. - What? 828 01:01:34,801 --> 01:01:37,881 - Hop on my back. - I'm small but heavier than you so... 829 01:01:38,121 --> 01:01:39,841 - Get up. - Ready? 830 01:01:40,041 --> 01:01:42,961 - Yes. - Now. 831 01:01:45,241 --> 01:01:48,481 - Is she there? - Yes, yes she is. 832 01:01:49,321 --> 01:01:51,961 - Operation Bosom or nature. - Please... 833 01:01:52,201 --> 01:01:54,721 I'm sorry, I can't control it. 834 01:01:55,041 --> 01:01:57,641 I'm going in. 835 01:02:00,681 --> 01:02:02,641 Hello there. 836 01:02:02,921 --> 01:02:05,481 What are you doing here? 837 01:02:05,961 --> 01:02:08,721 Didn't you order a trim? 838 01:02:08,961 --> 01:02:11,121 Not that I can recall. 839 01:02:11,321 --> 01:02:13,521 Darling Beata... 840 01:02:14,561 --> 01:02:17,121 - I'm calling the police. - There's been a mistake. 841 01:02:17,321 --> 01:02:19,881 Excuse me and good bye. 842 01:02:42,801 --> 01:02:44,681 Got it? 843 01:02:45,041 --> 01:02:49,121 Great. Listen, would you let me invite you to lunch? 844 01:02:50,801 --> 01:02:54,161 There's a vegan food truck festival. 845 01:02:54,961 --> 01:02:58,321 - Cool. - You can have a beef burrito. 846 01:02:58,641 --> 01:03:00,641 I couldn't do that. 847 01:03:01,641 --> 01:03:03,601 Why not? You're not vegan. 848 01:03:04,361 --> 01:03:07,201 Let's go eat. 849 01:03:14,601 --> 01:03:18,401 - Do we have an appointment? - These are some beautiful photos. 850 01:03:19,881 --> 01:03:21,841 Want a divorce? Have one. 851 01:03:22,081 --> 01:03:23,801 But not at the expense of an innocent man. 852 01:03:24,041 --> 01:03:28,281 If you want to live like a queen tell Miguel to find a job. 853 01:03:28,521 --> 01:03:31,041 Diego. And Diego has a job. 854 01:03:31,361 --> 01:03:33,841 He is a drum virtuoso. 855 01:03:34,641 --> 01:03:38,001 Hi Diego, I'm Antonio. I play drums too. 856 01:03:39,961 --> 01:03:42,241 I'm sorry. 857 01:03:44,961 --> 01:03:48,321 You're not taking any money. That's not an option. 858 01:03:54,841 --> 01:03:56,881 My heart is broken, leave. 859 01:03:57,961 --> 01:03:59,801 But why, I love you. 860 01:04:00,161 --> 01:04:02,281 No, no, no. Beata. 861 01:04:02,921 --> 01:04:05,081 No, no, no. 862 01:04:06,081 --> 01:04:08,401 A real soap opera break up. 863 01:04:08,681 --> 01:04:11,081 Nothing happened, ok? 864 01:04:11,361 --> 01:04:15,481 - Maybe we could give Diego a ride? - Is your sugar low or what? 865 01:04:34,881 --> 01:04:38,321 - I'm ready. - Wait in the car, ok? 866 01:04:38,521 --> 01:04:40,441 Sure. 867 01:04:49,521 --> 01:04:51,921 Hey. 868 01:04:55,761 --> 01:04:58,761 - Hi. - You look great. 869 01:05:00,081 --> 01:05:04,081 - I thought I'd say hi. - Whatever. 870 01:05:06,801 --> 01:05:10,161 - How are you doing? - Me? 871 01:05:12,721 --> 01:05:16,281 I'm still with Sylwia, the girl from the elevator. 872 01:05:17,521 --> 01:05:20,881 We got married in Vegas. 873 01:05:22,921 --> 01:05:25,681 But it's been hard. 874 01:05:27,081 --> 01:05:30,441 - Monogamy isn't your strong suit. - It's not like that. 875 01:05:31,721 --> 01:05:35,081 I really fell in love with her. It wasn't some silly affair. 876 01:05:37,281 --> 01:05:40,241 I know what you felt. 877 01:05:40,841 --> 01:05:43,041 - You do? - Yes. 878 01:05:44,201 --> 01:05:47,561 I was so glad that Sylwia was so... temperamental. 879 01:05:47,801 --> 01:05:51,161 Until she slept with the postman. 880 01:05:52,561 --> 01:05:55,921 And the plumber. 881 01:05:57,881 --> 01:06:00,481 The same day. 882 01:06:00,921 --> 01:06:04,281 She is a sexaholic, she is getting treatment. 883 01:06:06,801 --> 01:06:09,481 But she's like a horny pit bull. 884 01:06:10,041 --> 01:06:11,881 - Rafal. - Yes? 885 01:06:12,401 --> 01:06:15,001 What do you want me to say? 886 01:06:16,281 --> 01:06:19,281 - I'm sorry. - Wait. How are you? 887 01:06:19,481 --> 01:06:21,961 Have you met anyone? 888 01:06:22,121 --> 01:06:25,481 - Maybe there's still a chance for us? - No, there isn't. 889 01:06:31,161 --> 01:06:33,481 - Hello. - Hi. 890 01:06:33,801 --> 01:06:35,921 My ex. 891 01:06:36,401 --> 01:06:39,801 Call me if you change your mind. 892 01:06:44,361 --> 01:06:48,361 - He still hopes for something? - No, and neither do I. 893 01:06:50,881 --> 01:06:54,241 - Want to kick his ass? - Oh, I completely forgot. 894 01:06:56,361 --> 01:06:58,681 You know what? 895 01:06:59,241 --> 01:07:02,281 Not anymore. 896 01:07:03,801 --> 01:07:09,081 - What is this? - Some Chilean sour wine? 897 01:07:13,841 --> 01:07:17,281 - Pretty tasty. - You know, I went to Chile once. 898 01:07:17,961 --> 01:07:20,881 - Really? - In college. 899 01:07:22,281 --> 01:07:24,801 So did I. 900 01:07:25,601 --> 01:07:30,681 One of the most beautiful observatories in the world is in the Atacama desert. 901 01:07:32,121 --> 01:07:35,161 Space is fascinating? 902 01:07:35,561 --> 01:07:38,121 It really is. 903 01:07:38,681 --> 01:07:42,041 There is no atmosphere on the moon, 904 01:07:43,041 --> 01:07:46,401 scientifically speaking. 905 01:07:47,641 --> 01:07:50,321 So if we went for a walk, 906 01:07:50,601 --> 01:07:53,961 our footprints would be visible for several million years. 907 01:07:54,601 --> 01:07:56,801 That's nice. 908 01:07:56,961 --> 01:07:59,161 A stars avenue. 909 01:07:59,361 --> 01:08:03,881 By the way, the speed of light isn't what we all think. 910 01:08:08,001 --> 01:08:11,361 - I'm sorry, I'm boring you to death. - No, continue. 911 01:08:16,361 --> 01:08:18,921 The best part was when we were hitchhiking. 912 01:08:19,121 --> 01:08:21,321 - Guess who stopped. - Who? 913 01:08:21,601 --> 01:08:24,761 - A baker. - With his produce. Lucky you. 914 01:08:25,721 --> 01:08:29,281 After 20 miles on foot those were the best buns in my life. 915 01:08:34,401 --> 01:08:37,401 It's getting late. 916 01:08:39,961 --> 01:08:42,641 Thank you for meeting me. 917 01:08:43,921 --> 01:08:46,801 It was nice. 918 01:08:48,321 --> 01:08:50,321 Bye. 919 01:08:53,721 --> 01:08:56,481 I don't want to pretend anymore. 920 01:08:56,841 --> 01:08:58,481 Pretend what? 921 01:08:58,721 --> 01:09:01,361 That I don't have feelings for you. 922 01:09:04,241 --> 01:09:07,161 I don't know how this happened... 923 01:09:07,681 --> 01:09:11,041 You are... someone... 924 01:09:14,681 --> 01:09:17,321 Who? 925 01:09:18,201 --> 01:09:20,441 Who am I? 926 01:09:21,921 --> 01:09:24,161 You'll have paint all over your jacket. 927 01:09:24,441 --> 01:09:26,841 I'll have it cleaned. 928 01:10:29,201 --> 01:10:30,641 FIDELITY INVESTIGATORS 929 01:10:33,561 --> 01:10:35,961 What do you want for breakf... 930 01:10:39,601 --> 01:10:41,921 I can explain. 931 01:10:43,001 --> 01:10:45,921 - I will explain. - I bet you will. 932 01:10:47,961 --> 01:10:50,321 Maciek, don't. 933 01:10:51,681 --> 01:10:54,401 I din't want to lie. 934 01:10:55,641 --> 01:10:58,361 You were so real to me. 935 01:10:58,681 --> 01:11:01,561 That's why I fell in love with you. 936 01:11:08,841 --> 01:11:11,681 You're not anymore. 937 01:11:44,041 --> 01:11:46,441 Oh, you're here. 938 01:11:47,601 --> 01:11:49,881 Coffee? 939 01:11:50,361 --> 01:11:53,481 Won't you ask where I spent the night? 940 01:11:55,361 --> 01:11:58,721 No, and here's why. 941 01:11:59,441 --> 01:12:02,041 I want to leave the past behind. 942 01:12:02,561 --> 01:12:05,921 Let's have a fresh start. 943 01:12:11,721 --> 01:12:13,601 You want a divorce? 944 01:12:13,761 --> 01:12:16,281 Mouse, I underestimated you. 945 01:12:16,481 --> 01:12:19,841 I want to be the perfect wife so I'm giving you another chance. 946 01:12:20,601 --> 01:12:23,961 I can even go to therapy. It doesn't get crazier than this. 947 01:12:28,841 --> 01:12:31,681 Are you sure you want this? 948 01:12:32,161 --> 01:12:35,361 Yes, I couldn't live in any other place. 949 01:12:35,601 --> 01:12:38,961 This is my home. This is our home. 950 01:12:41,121 --> 01:12:44,761 - This is a real surprise. - In a good way. 951 01:12:45,361 --> 01:12:48,721 You can spoil me with gifts as a reward. 952 01:12:49,961 --> 01:12:52,081 So here we have it. 953 01:12:52,441 --> 01:12:55,401 I knew it. 954 01:12:55,641 --> 01:12:58,841 I was joking, sweetheart. 955 01:13:00,161 --> 01:13:04,241 I made your favourite gorgonzola toasts. 956 01:13:06,241 --> 01:13:09,601 But I don't like gorgonzola. 957 01:13:12,401 --> 01:13:15,761 Of course you do. 958 01:13:19,681 --> 01:13:21,841 - It's too big. - Why? 959 01:13:21,961 --> 01:13:25,241 - I don't like it. - It's gonna be cool. 960 01:13:27,961 --> 01:13:30,721 Somebody had too much wine. 961 01:13:30,881 --> 01:13:34,641 There is a simple solution. Fight fire with fire. 962 01:13:35,601 --> 01:13:38,961 - Open the champagne, please. - Sure. 963 01:13:43,121 --> 01:13:45,681 What's wrong? 964 01:13:46,041 --> 01:13:48,921 What happened? 965 01:13:50,961 --> 01:13:53,281 So? 966 01:13:59,681 --> 01:14:03,601 No, tell me you didn't bring him here. 967 01:14:07,401 --> 01:14:11,881 What have you done, darling girl. 968 01:14:16,521 --> 01:14:19,321 Didn't you tell her? Ok, I will. 969 01:14:19,481 --> 01:14:22,841 We're engaged to be married. 970 01:14:23,321 --> 01:14:26,681 I'll wait over there. 971 01:14:29,601 --> 01:14:32,561 What were you thinking? 972 01:14:38,561 --> 01:14:41,561 Now I get renovation workers. 973 01:14:42,281 --> 01:14:45,201 - This line of work requires drinking. - Right. 974 01:14:45,721 --> 01:14:49,081 Every renovation worker I meet is holding a glass of champagne. 975 01:14:52,321 --> 01:14:55,681 - I spoiled your engagement. - Stop it! 976 01:14:57,561 --> 01:14:59,961 Maybe you can fix it? 977 01:15:00,361 --> 01:15:03,721 - I don't see how. - Talk to him. 978 01:15:04,961 --> 01:15:08,321 He's divorcing Beata anyway. 979 01:15:10,881 --> 01:15:14,241 Do you think he'd trust me again? 980 01:15:19,041 --> 01:15:22,401 I don't know. You have to fight, but you'd rather whine, 981 01:15:22,641 --> 01:15:25,961 pretend you're painting and become and alcoholic. 982 01:15:31,481 --> 01:15:34,121 You know I want what's best for you. 983 01:15:34,961 --> 01:15:39,281 Do something, there's nothing to lose. 984 01:15:45,241 --> 01:15:47,801 That's not what I meant. 985 01:16:13,121 --> 01:16:16,481 I'd like to talk to Maciek. 986 01:16:16,641 --> 01:16:19,241 My husband is busy, how can I help you? 987 01:16:19,361 --> 01:16:22,721 It will take only a moment. 988 01:16:25,401 --> 01:16:28,761 Listen, about the other photo shoot, 989 01:16:28,961 --> 01:16:31,241 I will pay you to get rid of the photos. 990 01:16:31,401 --> 01:16:33,281 We'll work it out on another occasion. 991 01:16:33,481 --> 01:16:36,841 I don't want the money. That's why I'm here. 992 01:16:40,041 --> 01:16:42,681 Hi. 993 01:16:43,321 --> 01:16:46,521 Can we talk? 994 01:16:47,041 --> 01:16:50,081 In private? 995 01:16:51,201 --> 01:16:54,841 There's nothing to talk about. 996 01:16:56,001 --> 01:16:58,561 That's right. My husband isn't working right now. 997 01:16:58,721 --> 01:17:02,081 You can go to another coaching centre. 998 01:17:02,361 --> 01:17:06,561 Choose one and confide in them if you feel the need to do so. 999 01:17:07,561 --> 01:17:10,921 But now... Please excuse us... 1000 01:17:11,801 --> 01:17:14,961 We have other plans. 1001 01:17:18,521 --> 01:17:21,881 We're not getting a divorce. 1002 01:17:24,961 --> 01:17:27,441 I get it. 1003 01:17:53,361 --> 01:17:55,801 You scared me. 1004 01:17:59,401 --> 01:18:01,961 I don't know why you didn't show him the photos. 1005 01:18:02,761 --> 01:18:04,921 He'd dump her right away. 1006 01:18:06,121 --> 01:18:09,481 - And never speak to me, too. - Why? 1007 01:18:11,161 --> 01:18:13,081 Because I seduced him for money 1008 01:18:13,241 --> 01:18:15,841 and hid in ambush in front of his house like some freaking CIA. 1009 01:18:16,081 --> 01:18:18,401 I was the one in ambush. 1010 01:18:19,961 --> 01:18:22,721 But you're right. 1011 01:18:27,481 --> 01:18:30,161 At least you found love. 1012 01:18:30,481 --> 01:18:33,361 When's the date? 1013 01:18:34,961 --> 01:18:38,321 - In a month. - One month? 1014 01:18:39,361 --> 01:18:42,721 - What, are you pregnant? - No, why? 1015 01:18:47,881 --> 01:18:52,281 - It's just strong love. - No Afghan details. 1016 01:18:52,881 --> 01:18:55,481 Please. 1017 01:18:55,681 --> 01:18:59,041 I have something for you. 1018 01:19:02,601 --> 01:19:05,961 Celery and kale cocktail. 1019 01:19:07,121 --> 01:19:09,521 Liquid health. Drink it up. 1020 01:19:14,441 --> 01:19:17,801 It's not that bad. 1021 01:19:18,321 --> 01:19:23,481 - Sorry, I need something stronger. - I can add some vodka. 1022 01:19:24,241 --> 01:19:27,601 Chocolate. 1023 01:19:30,761 --> 01:19:34,121 You're going to be fat on my wedding. 1024 01:19:44,641 --> 01:19:48,001 I forgot one thing. 1025 01:19:50,961 --> 01:19:53,961 What do you need him for? 1026 01:19:54,241 --> 01:19:56,401 I'll throw him away on the way. 1027 01:19:57,241 --> 01:20:00,281 He lost his head too many times. 1028 01:20:01,681 --> 01:20:05,561 Maybe he can be fixed? 1029 01:20:06,601 --> 01:20:09,041 He suffered too many blows. 1030 01:20:14,841 --> 01:20:18,201 Shall we go? 1031 01:20:33,441 --> 01:20:36,041 THE WEDDING IS CANCELLED 1032 01:20:36,561 --> 01:20:38,881 Oh no. 1033 01:20:56,241 --> 01:20:59,601 Do you know how many calls I made to find you here? 1034 01:21:05,641 --> 01:21:08,521 What happened? 1035 01:21:09,761 --> 01:21:13,281 I can't marry him. 1036 01:21:16,081 --> 01:21:19,161 Why? 1037 01:21:21,921 --> 01:21:25,281 Did he hurt you? 1038 01:21:26,161 --> 01:21:29,521 Tell me. Tap it in Morse code. 1039 01:21:43,121 --> 01:21:46,481 It's pointless. 1040 01:21:46,881 --> 01:21:49,401 Therapy? 1041 01:21:49,721 --> 01:21:53,081 No, everything. 1042 01:22:00,481 --> 01:22:03,841 I was going to say the same thing. 1043 01:22:05,441 --> 01:22:08,321 I really tried but... 1044 01:22:08,761 --> 01:22:12,121 You can't win with true love. 1045 01:22:12,921 --> 01:22:15,881 You noticed. 1046 01:22:16,121 --> 01:22:19,201 Noticed what? 1047 01:22:19,521 --> 01:22:22,441 I fell in love. 1048 01:22:22,721 --> 01:22:26,081 - I fell deeper. - Who is it? 1049 01:22:30,241 --> 01:22:32,881 You don't know him. 1050 01:22:33,921 --> 01:22:37,281 Maybe it's for the better. 1051 01:22:39,081 --> 01:22:42,161 I think I'm going to Cuba after all. 1052 01:23:35,561 --> 01:23:38,921 Bye. 1053 01:23:53,881 --> 01:23:56,761 - Perfect timing. - Hi. What? 1054 01:23:57,001 --> 01:24:00,721 Listen, I don't want to nag you. 1055 01:24:02,681 --> 01:24:06,841 I need your help. It's for my best friend. 1056 01:24:08,801 --> 01:24:11,401 Maybe I shouldn't have called. 1057 01:24:20,401 --> 01:24:22,081 - Good morning. - Good morning. 1058 01:24:22,401 --> 01:24:24,601 May I? 1059 01:24:24,801 --> 01:24:28,601 - But I'm with a friend. - I like threesomes. 1060 01:24:29,041 --> 01:24:33,641 - Let me introduce myself. Maciej. - Sylwia. 1061 01:24:35,641 --> 01:24:40,281 I wanted to throw him away, but I can still use him. 1062 01:24:42,961 --> 01:24:45,721 What an interesting idea. 1063 01:24:46,841 --> 01:24:50,201 You like such crazy stuff? 1064 01:24:54,481 --> 01:24:56,401 So do I. 1065 01:24:56,841 --> 01:25:00,201 No, it's not like that. 1066 01:25:00,441 --> 01:25:03,801 - It's more... - Don't bother explaining. 1067 01:25:04,801 --> 01:25:08,161 The stories I've heard at the meetings... 1068 01:25:10,321 --> 01:25:13,681 Are you an alcoholic? 1069 01:25:14,681 --> 01:25:18,041 Sexaholic. 1070 01:25:22,281 --> 01:25:27,121 Are you in a hurry? Maybe we could take a turn? 1071 01:25:28,721 --> 01:25:30,921 I'm in a hurry. 1072 01:25:31,961 --> 01:25:36,441 You love him, you don't, you love him, you don't... 1073 01:25:37,761 --> 01:25:40,201 - You love him, you love him. - It's not how it goes. 1074 01:25:40,521 --> 01:25:42,681 Only love. 1075 01:25:43,081 --> 01:25:46,441 Could you spare a cup of tea for 2 wanderers? 1076 01:25:51,961 --> 01:25:55,321 - Black or earl grey? - Plain black. 1077 01:25:59,761 --> 01:26:03,121 Thanks for coming. 1078 01:26:03,361 --> 01:26:06,721 Why did you bring him? 1079 01:26:07,601 --> 01:26:09,961 I'll explain it later. 1080 01:26:33,561 --> 01:26:36,921 - She's not coming, son. - She's never late. 1081 01:26:37,281 --> 01:26:39,841 There's always a first. 1082 01:26:40,321 --> 01:26:42,081 She'll be here. 1083 01:26:42,401 --> 01:26:45,521 As a mother and a woman, I know she won't. 1084 01:26:45,801 --> 01:26:48,601 And I know she will. 1085 01:26:49,561 --> 01:26:51,361 I'm not marrying him. End of story. 1086 01:26:51,561 --> 01:26:53,481 - Nobody tells you to. - Yeah, right. 1087 01:26:53,681 --> 01:26:55,921 If you run, you might lose him. 1088 01:26:56,241 --> 01:26:58,761 Why did you change your mind? 1089 01:26:59,641 --> 01:27:02,961 This marriage might be the biggest mistake of my life. 1090 01:27:04,721 --> 01:27:08,081 Imagine this is Antek. 1091 01:27:17,241 --> 01:27:22,761 If you could lie that you love millet burgers 1092 01:27:24,281 --> 01:27:27,601 and that you're a vegan blogger, 1093 01:27:28,241 --> 01:27:31,401 how do I know that you won't always lie? 1094 01:27:32,801 --> 01:27:36,161 How will I know what's true? 1095 01:27:38,521 --> 01:27:41,881 What if you hurt me? 1096 01:27:44,681 --> 01:27:47,521 Antek is the kindest liar I ever met. 1097 01:27:48,001 --> 01:27:51,361 There are different kinds of liars. 1098 01:27:53,841 --> 01:27:57,201 Are you ready to lose him? 1099 01:28:01,641 --> 01:28:06,241 Antek, I love you. 1100 01:28:08,361 --> 01:28:11,321 I love you. 1101 01:28:13,441 --> 01:28:15,761 I love you so much. 1102 01:28:16,241 --> 01:28:20,281 I hate to ruin the moment but he doesn't have feelings for you. 1103 01:28:21,281 --> 01:28:23,881 The real Antek is going crazy right now. Let's go. 1104 01:28:24,121 --> 01:28:26,561 What's the time? 1105 01:28:28,281 --> 01:28:31,641 Well done. 1106 01:28:48,001 --> 01:28:51,721 I couldn't leave, Kalina needed me. A total emergency. 1107 01:28:54,921 --> 01:28:57,281 - I'm sorry. - Calm down. 1108 01:28:57,601 --> 01:28:59,721 - So what's the decision? - We're getting married. 1109 01:29:00,281 --> 01:29:02,401 But we need a best man and a maid of honour. 1110 01:29:02,801 --> 01:29:04,641 How about me? 1111 01:29:05,121 --> 01:29:07,761 And the other one? 1112 01:29:08,241 --> 01:29:10,241 God's always here and he is the most important. 1113 01:29:10,481 --> 01:29:13,841 And if he's busy, I'm here. 1114 01:29:14,881 --> 01:29:17,601 - How about a wedding? - With pleasure. 1115 01:29:18,281 --> 01:29:21,641 Wait. 1116 01:29:25,961 --> 01:29:30,241 5 minutes before your call we broke up with Beata. 1117 01:29:34,721 --> 01:29:38,081 I thought you might want to know. 1118 01:29:40,841 --> 01:29:43,961 I don't know what to say. 1119 01:29:44,641 --> 01:29:48,001 I'm sorry. 1120 01:29:50,161 --> 01:29:52,321 Are you really sorry? 1121 01:29:52,601 --> 01:29:55,961 Not really. 1122 01:29:58,441 --> 01:30:02,561 - So you are a little glad? - Just a little bit. 1123 01:30:12,241 --> 01:30:16,841 - And now? - I'm not sure. Keep trying. 1124 01:30:36,561 --> 01:30:39,241 THE END 1125 01:31:01,601 --> 01:31:03,521 What are you staring at? 1126 01:31:03,761 --> 01:31:05,961 You were supposed to pick me up, right? 1127 01:31:06,521 --> 01:31:09,881 - Let's start with you. - Me? - Yes, you. 1128 01:31:21,401 --> 01:31:23,601 Hello... 1129 01:31:23,841 --> 01:31:26,481 - What's the time? - What's wrong with your voice? 1130 01:31:26,721 --> 01:31:29,361 - I always do that. - Are you reading a bedtime story? 1131 01:31:29,561 --> 01:31:32,441 - It used to work. - Sit down. 1132 01:31:32,961 --> 01:31:35,081 It's your turn. 1133 01:31:39,841 --> 01:31:42,681 Why is such a... 1134 01:31:43,321 --> 01:31:46,361 beautiful woman alone in a cafe? 1135 01:31:46,801 --> 01:31:50,161 - To fart around. - I knew it. 1136 01:31:54,721 --> 01:31:58,081 - Do you have anything to add? - Go. 1137 01:32:07,281 --> 01:32:09,641 Could I tell you a story about a doggy? 1138 01:32:09,761 --> 01:32:11,641 I said, no copulation. 1139 01:32:11,801 --> 01:32:14,601 It's not about copulation. I have a spaniel and maybe... 1140 01:32:15,081 --> 01:32:17,201 Maybe has one to connect us. 1141 01:32:17,321 --> 01:32:19,721 - What spaniel? - A dog and... 1142 01:32:20,041 --> 01:32:24,081 Gentlemen, you're supposed to make me go crazy with desire. 1143 01:32:24,921 --> 01:32:27,041 Is a spaniel really the best tool? 1144 01:32:27,401 --> 01:32:29,921 - Sit down. - Sit down. 1145 01:32:30,241 --> 01:32:31,721 I'm sorry. 1146 01:32:32,041 --> 01:32:35,401 You need to use her pity for you. 1147 01:32:36,641 --> 01:32:38,761 Pity? 1148 01:32:38,961 --> 01:32:42,321 Like, would you lend me some money? 1149 01:32:44,761 --> 01:32:48,121 I'm turning this into a shit-hot brochure. 1150 01:32:48,521 --> 01:32:50,961 You shouldn't have mentioned the money. 1151 01:32:51,321 --> 01:32:54,921 - It can be small amount. - Stop talking about money. 1152 01:32:55,961 --> 01:32:58,601 Director: Ryszard Zatorski 1153 01:32:59,081 --> 01:33:01,601 DoP: Kamil Plocki 1154 01:33:02,161 --> 01:33:04,521 Producer: Kazimierz Rozwalka