0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:33,199 --> 00:00:35,634 - For the last nine months, I 2 00:00:35,636 --> 00:00:38,137 singlehandedly saved my company 3 00:00:38,139 --> 00:00:42,207 from being ravaged by Wall Street. 4 00:00:42,542 --> 00:00:46,078 I mean, these jackals want our pension fund. 5 00:00:46,080 --> 00:00:50,082 I'm talking poison pills, scorched earth, killer bees. 6 00:00:51,585 --> 00:00:54,853 And I'm pumping Nancy fucking Reagan 7 00:00:54,855 --> 00:00:56,355 to anybody who'll listen. 8 00:00:56,357 --> 00:00:57,656 Now, do they appreciate it? 9 00:00:57,658 --> 00:00:59,124 Nancy fucking Reagan. 10 00:00:59,526 --> 00:01:00,392 Do they? 11 00:01:03,730 --> 00:01:05,097 Fuck no. 12 00:01:05,099 --> 00:01:07,733 They turn it around, and say I'm the problem. 13 00:01:09,069 --> 00:01:10,369 That I'm stifling progress. 14 00:01:10,371 --> 00:01:11,670 I'm stifling progress? 15 00:01:11,672 --> 00:01:13,338 Bullshit, you're shitting me. 16 00:01:13,340 --> 00:01:14,440 I mean, they're shitting me. 17 00:01:14,442 --> 00:01:15,674 Come on. 18 00:01:17,877 --> 00:01:19,511 A man can only take so much, you know? 19 00:01:21,581 --> 00:01:22,915 Maybe you're right. 20 00:01:23,917 --> 00:01:26,919 Maybe it's time for old Mikey to move on. 21 00:01:34,427 --> 00:01:35,761 I mean, what do you do? 22 00:01:35,763 --> 00:01:37,029 What do you do? 23 00:01:40,200 --> 00:01:41,500 What do you do? 24 00:01:43,269 --> 00:01:46,205 - I don't think you can deal what it is I do. 25 00:01:47,540 --> 00:01:48,540 - What? 26 00:01:48,542 --> 00:01:49,942 Hey, look, man. 27 00:01:49,944 --> 00:01:51,477 Whatever it is you're doing, I can do it too, okay? 28 00:01:52,145 --> 00:01:54,113 I mean, I'm tired of this corporate bullshit. 29 00:01:54,881 --> 00:01:56,315 I wanna feel free. 30 00:01:57,617 --> 00:01:59,118 I wanna win the Super-Bowl, you know? 31 00:01:59,120 --> 00:02:00,953 At least I wanna get a stab at it. 32 00:02:03,056 --> 00:02:04,723 - I think you might just have to. 33 00:02:07,127 --> 00:02:08,727 - I'm just drunk enough to talk about this shit. 34 00:02:08,729 --> 00:02:09,561 Okay... 35 00:02:12,232 --> 00:02:14,666 Right, tell me what my new profession is. 36 00:02:14,668 --> 00:02:16,835 When do I start, and let me at it. 37 00:02:18,304 --> 00:02:19,571 - Contract killer. 38 00:02:24,611 --> 00:02:25,744 - Hey, where's my gun? 39 00:02:27,448 --> 00:02:28,981 You're fucking... 40 00:02:28,983 --> 00:02:31,016 Yeah, fucking right. 41 00:02:32,252 --> 00:02:33,652 Oh, the people you meet. 42 00:02:34,754 --> 00:02:37,356 You're not a contract killer, come on. 43 00:02:40,093 --> 00:02:41,460 Not that I believe that you are, 44 00:02:41,462 --> 00:02:43,595 but hey, between you and me? 45 00:02:43,597 --> 00:02:45,597 It was kind of a secret fantasy of mine 46 00:02:45,599 --> 00:02:46,865 when I was little, you know? 47 00:02:48,001 --> 00:02:51,103 Hit man, the secret agent man, you know. 48 00:02:54,674 --> 00:02:59,011 Two things I always wanted to do, but... 49 00:02:59,946 --> 00:03:04,049 I ended up in that six by six foot fluorescent cubicle. 50 00:03:07,120 --> 00:03:08,353 Okay, okay, okay, okay, okay, okay. 51 00:03:08,355 --> 00:03:09,454 Let's just say, hypothetically, 52 00:03:09,456 --> 00:03:12,658 you are a contract killer. 53 00:03:12,660 --> 00:03:13,792 Okay? 54 00:03:13,794 --> 00:03:15,694 You're a contract killer. 55 00:03:16,796 --> 00:03:18,063 You obviously have had a little bit to drink, 56 00:03:18,065 --> 00:03:19,398 but let's just entertain this notion, 57 00:03:19,400 --> 00:03:20,899 just for a second, okay? 58 00:03:20,901 --> 00:03:23,802 How do I get into the biz? 59 00:03:23,804 --> 00:03:25,404 - I don't know any contract killers 60 00:03:25,406 --> 00:03:27,706 that actually want to be contract killers. 61 00:03:28,408 --> 00:03:31,410 There's no satisfaction in what we do. 62 00:03:31,412 --> 00:03:33,512 Some people trade services for a living, 63 00:03:33,514 --> 00:03:36,582 others trade commodities, we trade both. 64 00:03:37,150 --> 00:03:39,985 Our services are our time, effort, and skill. 65 00:03:40,820 --> 00:03:42,588 The commodity is human life. 66 00:03:45,758 --> 00:03:47,092 - That was freaking well-said, man. 67 00:03:47,094 --> 00:03:48,894 I'm no dummy, and that was well-said. 68 00:03:49,829 --> 00:03:50,929 I'm gonna be a hitman. 69 00:03:50,931 --> 00:03:52,197 I mean, a contract killer. 70 00:03:52,199 --> 00:03:53,265 It sounds more professional. 71 00:03:53,267 --> 00:03:54,633 Okay? I'm gonna be one. 72 00:03:55,501 --> 00:03:56,268 Bang bang! 73 00:03:59,739 --> 00:04:00,772 Oh, we got a new job. 74 00:04:02,041 --> 00:04:05,177 So let me ask you this: 75 00:04:06,446 --> 00:04:09,514 Who you gonna kill next, Frank Casper? 76 00:04:10,350 --> 00:04:11,750 Who's your next mark? 77 00:04:22,262 --> 00:04:23,929 - You are. 78 00:04:35,742 --> 00:04:37,242 Those that have witnessed execution 79 00:04:37,244 --> 00:04:40,579 say there is no sound worse than the weeping of a mother 80 00:04:40,581 --> 00:04:42,948 watching her son being put to death. 81 00:04:43,883 --> 00:04:45,117 They're wrong. 82 00:04:45,752 --> 00:04:47,219 There is one sound that is worse. 83 00:04:48,254 --> 00:04:49,955 There is silence. 84 00:07:44,664 --> 00:07:46,665 - I hear you have work for me. 85 00:07:49,001 --> 00:07:50,235 - I need a man killed. 86 00:07:51,804 --> 00:07:53,038 High profile. 87 00:07:53,406 --> 00:07:55,307 Sonny "Sundown" Garcia. 88 00:07:57,844 --> 00:07:59,945 He is the number one cocaine distributor 89 00:07:59,947 --> 00:08:02,180 in the entire North American continent. 90 00:08:02,515 --> 00:08:04,616 He created the most efficient and productive 91 00:08:04,618 --> 00:08:07,519 drug pipeline since the era of the cocaine cowboys. 92 00:08:07,920 --> 00:08:10,522 His pipeline ships over a thousand keys a week 93 00:08:10,524 --> 00:08:13,091 of pure, uncut, Columbian cocaine, 94 00:08:13,093 --> 00:08:16,061 by way of Belize and Mexico. 95 00:08:17,463 --> 00:08:18,997 His U.S. distribution network 96 00:08:18,999 --> 00:08:22,033 is the most intricate and sophisticated network 97 00:08:22,035 --> 00:08:25,103 ever created in the history of the narcotics trade. 98 00:08:25,105 --> 00:08:27,105 This all makes him the number one 99 00:08:27,107 --> 00:08:30,108 North American resource for the Mexican cartels. 100 00:08:30,110 --> 00:08:33,144 So, I'm sure you can understand 101 00:08:33,146 --> 00:08:35,213 why he's a very hard man to kill. 102 00:08:35,848 --> 00:08:38,683 But he needs to be killed, at any cost. 103 00:08:39,619 --> 00:08:41,219 I need the job done my way. 104 00:08:42,722 --> 00:08:44,122 - It sounds personal. 105 00:08:45,024 --> 00:08:46,558 - Yeah, it's personal.. 106 00:08:48,060 --> 00:08:51,363 My whole existence revolves around the loss of his life. 107 00:08:51,998 --> 00:08:55,166 I need his assassination to be heard all over America. 108 00:08:55,168 --> 00:08:57,202 And I want him six feet under. 109 00:08:58,804 --> 00:08:59,905 - I don't do loud. 110 00:09:01,674 --> 00:09:03,041 - It has to be my way. 111 00:09:03,376 --> 00:09:05,877 - I don't. Do loud. 112 00:09:06,913 --> 00:09:08,380 - Do you do two million dollars? 113 00:09:11,150 --> 00:09:13,885 A million now, and a million when the job's complete. 114 00:09:18,691 --> 00:09:21,560 Before you kill him, I want you to shake him to the core. 115 00:09:22,495 --> 00:09:23,962 Just like he did to me. 116 00:09:25,264 --> 00:09:27,165 Make sure that he feels everything I felt. 117 00:09:29,569 --> 00:09:31,269 First, he has a team of psychos 118 00:09:31,271 --> 00:09:33,204 he hand-picked for his protection. 119 00:09:33,206 --> 00:09:35,674 These are the closest members of his entourage. 120 00:09:35,676 --> 00:09:38,376 They act on impulse and fear nothing. 121 00:09:38,378 --> 00:09:41,580 They're exclusive imports sent to him from Mexico 122 00:09:41,582 --> 00:09:44,215 by top cartel leaders to ensure 123 00:09:44,217 --> 00:09:49,287 safety of their primary interest, Sonny "Sundown" Garcia. 124 00:09:49,855 --> 00:09:51,590 Sundown trusts them with his life, 125 00:09:51,592 --> 00:09:53,425 and he has no reason not to. 126 00:09:53,427 --> 00:09:55,193 But I want to change that. 127 00:09:55,195 --> 00:09:58,830 I need you to reduce 'em to nothing in front of him. 128 00:09:59,398 --> 00:10:00,899 Make him feel vulnerable. 129 00:10:00,901 --> 00:10:03,635 Make him feel the deepest of fears, 130 00:10:03,637 --> 00:10:05,203 knowing his turn is coming. 131 00:10:07,073 --> 00:10:09,007 He carries a gun, at all times. 132 00:10:09,408 --> 00:10:10,976 It's very personal to him. 133 00:10:10,978 --> 00:10:12,243 I gave him this gun. 134 00:11:12,004 --> 00:11:13,705 I want you to kill him with this gun. 135 00:11:15,041 --> 00:11:16,574 It's the gun he killed me with. 136 00:11:17,143 --> 00:11:18,510 - But you're alive. 137 00:11:20,446 --> 00:11:22,013 - A man of your experience, 138 00:11:22,615 --> 00:11:25,183 I'm sure you know there's more than one way to kill a man. 139 00:11:27,319 --> 00:11:28,887 There's a million dollars in the trunk. 140 00:11:29,989 --> 00:11:32,090 Pick it up, walk away, and the job's on. 141 00:15:32,531 --> 00:15:34,232 - Hey, you need to come down really quick. 142 00:15:34,234 --> 00:15:36,935 Charlie just got killed really good, man. 143 00:19:00,005 --> 00:19:01,305 - How much do you want? 144 00:19:03,408 --> 00:19:05,243 I've got a lot of fucking money. 145 00:19:10,916 --> 00:19:12,817 Whatever they're paying you, I'll triple it. 146 00:19:14,753 --> 00:19:16,687 Kill the man who sent you to me. 147 00:21:59,651 --> 00:22:00,718 - I did what you asked. 148 00:22:01,420 --> 00:22:02,920 Where's my balance? 149 00:22:03,522 --> 00:22:05,122 - I have another job for you. 150 00:22:05,124 --> 00:22:06,924 - What the fuck do I look like to you, man? 151 00:22:06,926 --> 00:22:08,492 You owe me four grand. 152 00:22:08,494 --> 00:22:10,494 You pay me and I'm out of here. 153 00:22:10,496 --> 00:22:12,897 - It's in the glove box. 154 00:22:25,477 --> 00:22:26,711 - What other job? 155 00:22:28,013 --> 00:22:30,047 - I want you to kidnap someone for me. 156 00:22:30,049 --> 00:22:31,549 - Fucking kidnapping? 157 00:22:31,551 --> 00:22:33,284 Are you out of your fucking mind, man? 158 00:22:33,286 --> 00:22:34,952 That's three strikes for me. 159 00:22:34,954 --> 00:22:36,854 That's 20 to life. 160 00:22:37,522 --> 00:22:39,423 I fucked up the guy who was messing with your wife, 161 00:22:39,891 --> 00:22:41,525 well that's as far as I go. 162 00:22:42,027 --> 00:22:43,694 - I don't even have a wife. 163 00:22:43,696 --> 00:22:45,196 - Your girlfriend, then. 164 00:22:45,198 --> 00:22:47,231 Whoever, like I give a fuck. 165 00:22:47,233 --> 00:22:50,701 This just bought your buddy a one-way trip to the hospital. 166 00:22:51,970 --> 00:22:53,804 - And I didn't even know the guy. 167 00:22:59,678 --> 00:23:01,445 - Well, so what-- 168 00:23:02,247 --> 00:23:04,482 You just paid me all this money to kick some guy's ass, 169 00:23:04,484 --> 00:23:06,384 that you don't even know? 170 00:23:08,420 --> 00:23:09,887 Why? 171 00:23:09,889 --> 00:23:11,989 - See if you had the balls for the next job. 172 00:23:11,991 --> 00:23:13,724 - Whatever, man. 173 00:23:16,094 --> 00:23:17,228 Kidnap who? 174 00:23:18,397 --> 00:23:20,164 - Sonny Garcia's wife. 175 00:23:20,832 --> 00:23:23,067 - Oh, what! 176 00:23:24,736 --> 00:23:27,138 You got some kinda deathwish, pal? 177 00:23:29,741 --> 00:23:31,709 - Payback, pure and simple. 178 00:23:31,711 --> 00:23:33,110 - Then why don't you just go after him? 179 00:23:33,112 --> 00:23:35,312 Why, why kidnap the guy's wife? 180 00:23:35,680 --> 00:23:36,914 - Oh, I will. 181 00:23:37,916 --> 00:23:39,750 But first of all, I want him to suffer. 182 00:23:39,752 --> 00:23:41,519 To suffer as I did. 183 00:23:42,053 --> 00:23:43,821 Then I will take his life. 184 00:27:33,752 --> 00:27:36,353 - That's a real cute story. 185 00:27:38,423 --> 00:27:39,890 How much are we talking? 186 00:27:43,862 --> 00:27:45,095 - 20 grand. 187 00:27:48,933 --> 00:27:50,501 - I want 40. 188 00:27:52,003 --> 00:27:54,638 - Well, I'll go outside and I'll pick someone from the line. 189 00:27:54,640 --> 00:27:55,939 They're queuing up for the job. 190 00:27:55,941 --> 00:27:56,940 - All right, fine, fine. 191 00:27:56,942 --> 00:27:58,208 We'll do 20. 192 00:27:59,544 --> 00:28:01,111 I don't know how I'm gonna do it yet, so, 193 00:28:01,646 --> 00:28:02,913 you gotta give me some time. 194 00:28:03,682 --> 00:28:05,249 - I've got it all set up for you. 195 00:28:06,217 --> 00:28:09,520 She goes to the spa every Tuesday at 3 p.m. sharp, 196 00:28:09,522 --> 00:28:11,021 and she never fails. 197 00:28:11,023 --> 00:28:13,223 Just herself, no driver. 198 00:28:13,225 --> 00:28:16,193 It's the only time you will find her out without him. 199 00:28:16,195 --> 00:28:17,728 Now, things can change. 200 00:28:17,730 --> 00:28:19,396 So I need you to keep watch 201 00:28:19,398 --> 00:28:21,565 on the routine before you strike. 202 00:28:21,567 --> 00:28:23,167 I tell you this because failure 203 00:28:23,169 --> 00:28:25,069 is not an option on this job. 204 00:28:27,639 --> 00:28:29,206 Sundown is usually not there. 205 00:28:29,808 --> 00:28:32,309 But if one thing changes, it could cost you dearly. 206 00:28:45,156 --> 00:28:48,659 Don't make a move unless everything is as it should be. 207 00:28:48,661 --> 00:28:51,195 Sundown is no man to play with, 208 00:28:51,197 --> 00:28:53,564 especially when it comes to his family. 209 00:29:03,608 --> 00:29:05,242 - Let me ask you a question. 210 00:29:06,411 --> 00:29:09,446 This guy kills your girl. 211 00:29:10,582 --> 00:29:12,916 Why are you only kidnapping his wife? 212 00:29:13,551 --> 00:29:15,853 - Why would you fuck up a 20 grand job 213 00:29:16,254 --> 00:29:17,955 with all these questions? 214 00:29:19,557 --> 00:29:21,592 Now, I'll be in touch. 215 00:29:21,594 --> 00:29:22,693 - Okay. 216 00:29:25,797 --> 00:29:26,930 All right. 217 00:30:43,107 --> 00:30:44,608 - 18 seconds. 218 00:31:18,910 --> 00:31:20,043 - Hey, I need backup. 219 00:31:20,045 --> 00:31:20,911 Wilshire and Graham. 220 00:31:20,913 --> 00:31:21,979 I'm going in. 221 00:31:29,821 --> 00:31:30,921 DEA, drop the gun! 222 00:31:30,923 --> 00:31:31,922 Drop the gun! 223 00:31:32,590 --> 00:31:33,924 Drop your gun, drop your gun, 224 00:31:33,926 --> 00:31:34,691 Drop you-- 225 00:31:45,837 --> 00:31:46,637 Drop your gun! 226 00:31:47,672 --> 00:31:48,839 - Oh, fuck. 227 00:31:48,841 --> 00:31:50,007 - Put your hands where I can see them. 228 00:31:50,009 --> 00:31:51,341 Put your goddamn hands up! 229 00:31:51,343 --> 00:31:52,976 - Fuck you! 230 00:32:38,389 --> 00:32:39,656 - Fuck! 231 00:32:39,658 --> 00:32:41,158 Fuck me. 232 00:32:42,226 --> 00:32:43,393 Ah, fuck. 233 00:32:51,302 --> 00:32:53,503 Ah, fuck! 234 00:32:57,608 --> 00:32:58,809 - Señora... 235 00:33:09,187 --> 00:33:10,821 - A little hiccup. 236 00:33:10,823 --> 00:33:12,456 Let's delay the operation. 237 00:33:12,458 --> 00:33:14,458 - You mean the operation that's currently 238 00:33:14,460 --> 00:33:16,259 taking place in the hospital? 239 00:33:16,828 --> 00:33:18,328 Are you a surgeon, now? 240 00:33:18,330 --> 00:33:19,830 - The fuck are you talking about? 241 00:33:20,298 --> 00:33:21,498 - You shot her. 242 00:33:21,500 --> 00:33:24,167 I told you to kidnap her, not shoot her. 243 00:33:24,502 --> 00:33:26,303 Now she's in intensive care. 244 00:33:26,305 --> 00:33:28,338 I gave you specific instructions, 245 00:33:28,340 --> 00:33:29,840 which you did not follow. 246 00:33:30,608 --> 00:33:32,042 - All I wanna know from you, 247 00:33:32,643 --> 00:33:35,245 is when and where do I get my money? 248 00:33:35,780 --> 00:33:37,481 - Good question. 249 00:33:37,483 --> 00:33:40,283 Now, my question to you is who's gonna get to you first? 250 00:33:40,285 --> 00:33:43,220 Me, or Sonny Garcia? 251 00:34:09,380 --> 00:34:11,081 - This shouldn't have happened, Steph. 252 00:34:16,487 --> 00:34:18,588 I shouldn't have gotten you into this life. 253 00:34:27,832 --> 00:34:28,899 It's over, now. 254 00:34:29,233 --> 00:34:30,567 There's no more pain. 255 00:34:33,004 --> 00:34:34,671 It'll be over for me as soon. 256 00:34:38,276 --> 00:34:39,976 But first I have to take care of something. 257 00:34:56,127 --> 00:34:57,928 I'll see you on the other side. 258 00:35:06,704 --> 00:35:07,971 I love you. 259 00:35:48,579 --> 00:35:50,147 - How's the club business going? 260 00:35:52,483 --> 00:35:54,551 - How's the pharmaceutical business going? 261 00:35:55,920 --> 00:35:57,454 - Got five hundred coming in next week. 262 00:35:57,456 --> 00:35:58,755 Can you take it? 263 00:35:58,757 --> 00:36:00,056 - No. 264 00:36:01,325 --> 00:36:03,527 - That's cool, I'll split it.. 265 00:36:05,096 --> 00:36:06,163 - It's still a no. 266 00:36:08,533 --> 00:36:09,833 - Let's cut to the chase. 267 00:36:11,435 --> 00:36:14,037 He sent me here to give you a message. 268 00:36:14,639 --> 00:36:15,739 Boss down south? 269 00:36:16,774 --> 00:36:18,275 Not very pleased with you. 270 00:36:19,544 --> 00:36:21,945 Wants to know you haven't handled that situation? 271 00:36:23,548 --> 00:36:24,848 He also wants to know 272 00:36:26,217 --> 00:36:27,617 why you're not taking his calls, Sonny. 273 00:36:28,052 --> 00:36:29,519 - Well, first of all, 274 00:36:30,955 --> 00:36:32,389 tell him I'm not taking his calls 275 00:36:32,391 --> 00:36:33,723 because I've already told him what my decision is. 276 00:36:33,725 --> 00:36:34,858 It's not gonna happen. 277 00:36:36,794 --> 00:36:37,861 He wants a war, 278 00:36:39,163 --> 00:36:40,497 he might as well bring it on, 279 00:36:40,499 --> 00:36:42,599 'cause I'm already preparing to bring it to him. 280 00:36:45,536 --> 00:36:46,703 You give him my message. 281 00:36:48,539 --> 00:36:49,973 Loud and clear, 282 00:36:49,975 --> 00:36:51,541 because I don't think he understood me the first time. 283 00:36:56,647 --> 00:36:59,416 Secondly, don't you ever fucking refer to me as Sonny again, 284 00:36:59,418 --> 00:37:01,218 or I'll put two in your head. 285 00:37:06,324 --> 00:37:07,824 Get the fuck out of my house. 286 00:37:13,497 --> 00:37:14,798 - He's giving you one week. 287 00:37:16,167 --> 00:37:19,436 One week, or he handles it himself. 288 00:37:20,571 --> 00:37:21,972 The choice is yours. 289 00:37:22,373 --> 00:37:24,274 - My decision's been made. 290 00:37:44,462 --> 00:37:45,929 - Señora. 291 00:38:30,408 --> 00:38:32,309 - That didn't seem pretty friendly. 292 00:38:34,011 --> 00:38:35,145 - And you are? 293 00:38:35,147 --> 00:38:36,980 - Oh, I'm sorry. 294 00:38:36,982 --> 00:38:38,481 I'm Sénia, and you? 295 00:38:39,183 --> 00:38:40,417 - You always make it a point 296 00:38:40,419 --> 00:38:42,218 to snoop on other peoples' business? 297 00:38:46,023 --> 00:38:47,590 - I wouldn't call it snooping. 298 00:38:51,462 --> 00:38:54,397 Some things just naturally draw our attention. 299 00:38:58,102 --> 00:39:00,070 And so do some people. 300 00:39:08,612 --> 00:39:10,347 Is that your wife? 301 00:39:17,321 --> 00:39:19,189 Beautiful woman. 302 00:39:21,459 --> 00:39:22,859 - Who are you with? 303 00:39:25,629 --> 00:39:26,563 - Just me. 304 00:39:28,899 --> 00:39:30,266 - Then how did you get in? 305 00:39:32,370 --> 00:39:35,038 - A woman can achieve anything she desires. 306 00:39:36,474 --> 00:39:38,208 - Not everything is attainable. 307 00:39:39,076 --> 00:39:40,643 - Maybe for some. 308 00:39:42,146 --> 00:39:44,981 This woman can get everything she wants. 309 00:40:23,687 --> 00:40:25,755 - Fucking do not even play. 310 00:40:26,424 --> 00:40:28,191 Whoa, what the fuck? 311 00:40:28,193 --> 00:40:31,361 - Oh, I'm so sorry. 312 00:40:31,363 --> 00:40:32,862 I'll clean it up. 313 00:40:34,031 --> 00:40:35,432 I'm sorry. 314 00:40:35,900 --> 00:40:37,367 Is this Yves Saint Laurent? 315 00:40:38,369 --> 00:40:41,538 I love a handsome man with good taste. 316 00:40:43,808 --> 00:40:45,642 Oh, um, I'm sorry. 317 00:40:45,644 --> 00:40:49,979 I shouldn't speak my mind in front of your, uh, girlfriend? 318 00:40:50,648 --> 00:40:53,049 Some things are better left unsaid, huh? 319 00:40:53,051 --> 00:40:54,217 - Girlfriend? 320 00:40:55,453 --> 00:40:57,821 Oh, no, no, I barely know this bitch. 321 00:40:59,223 --> 00:41:00,824 - Fucking asshole. 322 00:41:04,562 --> 00:41:06,262 - May I buy you a drink? 323 00:41:06,264 --> 00:41:08,398 - Oh, I think you may. 324 00:41:08,400 --> 00:41:10,533 - Well, what's your weapon of choice? 325 00:41:11,769 --> 00:41:14,170 Oh, sorry, I guess that's an American thing. 326 00:41:15,105 --> 00:41:17,173 What kind of drink do you like? 327 00:41:18,944 --> 00:41:20,143 - I'm sorry. 328 00:41:21,579 --> 00:41:23,980 I'm having whatever you're having. 329 00:41:25,616 --> 00:41:26,783 Is that okay? 330 00:41:26,785 --> 00:41:27,817 - That's a good choice, baby. 331 00:41:27,819 --> 00:41:30,019 - Oh, baby again. 332 00:41:30,021 --> 00:41:31,588 I love you Americans. 333 00:41:31,590 --> 00:41:32,822 - One more. 334 00:41:35,192 --> 00:41:37,694 - Um, I need to go to the restroom. 335 00:41:37,696 --> 00:41:39,829 You're not going to leave me, are you? 336 00:41:40,831 --> 00:41:42,065 - No. 337 00:41:48,506 --> 00:41:49,939 - Nice piece of ass right there, bro. 338 00:41:49,941 --> 00:41:51,107 You're the fucking man. 339 00:41:51,109 --> 00:41:52,575 - Damn right, I'm the fucking man. 340 00:41:54,445 --> 00:41:56,513 - That'll be 30 bucks, fellas. 341 00:42:02,286 --> 00:42:03,453 - My fucking wallet, dude. 342 00:42:03,455 --> 00:42:04,654 Dude, you just had it. 343 00:42:04,656 --> 00:42:06,956 - I know I just had it, it's fucking gone. 344 00:42:06,958 --> 00:42:09,292 - Ah, fucking Russian bitch stole your wallet, man. 345 00:42:09,294 --> 00:42:10,860 - No fucking way, dude. 346 00:42:11,795 --> 00:42:14,130 Pretty fucking bitch took my wallet. 347 00:42:39,157 --> 00:42:41,057 - Nice job on the quick turnaround. 348 00:42:42,993 --> 00:42:44,561 - You got it, baby. 349 00:42:46,196 --> 00:42:48,932 - I've got a Asian customer been dying for this one. 350 00:42:50,100 --> 00:42:51,901 He's a cheap motherfucker, though. 351 00:42:53,270 --> 00:42:58,241 Relax, I always take care of you, don't I? 352 00:43:01,345 --> 00:43:02,946 Somebody left this for you. 353 00:43:03,847 --> 00:43:05,214 - Who gave this to you? 354 00:43:05,216 --> 00:43:06,849 - Some kid dropped it off. 355 00:43:07,284 --> 00:43:11,020 By the way, this ain't a fucking post office. 356 00:43:11,555 --> 00:43:14,791 I don't know you, and you don't know me. 357 00:43:15,793 --> 00:43:17,093 Get it? 358 00:44:07,945 --> 00:44:09,312 - Hello, Olivia. 359 00:44:10,014 --> 00:44:11,814 Get in, let's have a chat. 360 00:44:12,750 --> 00:44:14,083 - Who are you? 361 00:44:14,085 --> 00:44:15,485 How do you know me? 362 00:44:16,487 --> 00:44:17,987 - I got a score for you. 363 00:44:18,589 --> 00:44:20,423 Get in, and I'll give you the details. 364 00:44:21,492 --> 00:44:23,326 - How do you know I'm not wired? 365 00:44:24,094 --> 00:44:25,428 - Because a million dollar score 366 00:44:25,430 --> 00:44:27,497 is worth more than a wire to a cop. 367 00:44:29,366 --> 00:44:31,601 Now, you get in, or I fuck off. 368 00:44:47,951 --> 00:44:49,786 - I've never heard of a no-split deal. 369 00:44:51,221 --> 00:44:52,522 What's your game? 370 00:44:54,124 --> 00:44:56,726 - I get what I want, you get what you want. 371 00:44:57,728 --> 00:44:59,195 - What is that you want? 372 00:44:59,830 --> 00:45:01,631 - Sonny "Sundown" Garcia. 373 00:45:01,633 --> 00:45:02,965 You ever heard of him? 374 00:45:03,901 --> 00:45:05,435 - Nope. 375 00:45:05,869 --> 00:45:08,971 - Well, he's got something that should've been mine. 376 00:45:08,973 --> 00:45:10,773 I want you to get it for me. 377 00:45:11,809 --> 00:45:13,209 - What's the score? 378 00:45:14,078 --> 00:45:15,211 - A necklace. 379 00:45:17,648 --> 00:45:19,449 - The million dollar necklace? 380 00:45:20,217 --> 00:45:21,451 - Yeah. 381 00:45:22,653 --> 00:45:24,554 How much is worth a man's freedom. 382 00:46:28,252 --> 00:46:29,552 - Vamanos. 383 00:46:50,574 --> 00:46:51,841 - It means the world to him. 384 00:46:52,743 --> 00:46:54,243 I need you to rid him of it. 385 00:46:54,245 --> 00:46:57,580 - So, just to make sure, 386 00:46:57,582 --> 00:47:01,184 you want me to take that necklace and walk away? 387 00:47:02,653 --> 00:47:03,586 No split. 388 00:47:04,922 --> 00:47:06,289 - No split. 389 00:47:06,291 --> 00:47:07,790 - Why? 390 00:47:07,792 --> 00:47:09,892 - Because he bought that chain in blood. 391 00:47:16,767 --> 00:47:18,768 The bosses have a lot of pull in Mexico. 392 00:47:18,770 --> 00:47:21,871 It was too easy for them to pin her murder on me. 393 00:47:21,873 --> 00:47:25,541 One phone call, and a small payoff to some corrupt cops. 394 00:47:32,349 --> 00:47:33,850 Call it a day. 395 00:47:37,521 --> 00:47:39,288 For his so-called loyalty, 396 00:47:39,290 --> 00:47:42,058 the boss ensured that I got the worst treatment imaginable. 397 00:47:48,132 --> 00:47:49,332 Twenty years, 398 00:47:49,334 --> 00:47:51,667 twenty hard years those motherfuckers gave me 399 00:47:51,669 --> 00:47:54,003 for a crime I did not commit. 400 00:47:54,005 --> 00:47:56,339 And worst of all, for murdering the woman 401 00:47:56,341 --> 00:47:58,407 I would've given my life for. 402 00:48:00,010 --> 00:48:01,811 Those are wounds that will never heal. 403 00:48:01,813 --> 00:48:05,815 All for a chain and the fucking bullshit it represents. 404 00:48:07,150 --> 00:48:09,185 That chain is meant to buy him his freedom 405 00:48:09,187 --> 00:48:11,654 if the need ever arises. 406 00:48:12,189 --> 00:48:13,422 And it cost me mine. 407 00:48:13,424 --> 00:48:14,857 Before I have him killed, 408 00:48:14,859 --> 00:48:17,560 I need you to take that chain away from him. 409 00:48:19,529 --> 00:48:21,797 - $500,000 if I split it. 410 00:48:24,034 --> 00:48:25,468 Consider it done. 411 00:48:26,370 --> 00:48:27,570 - I said a million. 412 00:48:28,171 --> 00:48:29,171 - Black market. 413 00:48:29,173 --> 00:48:31,073 - Hm, smart girl. 414 00:48:31,909 --> 00:48:33,509 There is one more thing you should know. 415 00:48:33,511 --> 00:48:34,777 - Hm? 416 00:48:35,379 --> 00:48:37,413 - He's got a soft spot for pretty girls. 417 00:48:41,618 --> 00:48:43,019 - That's why you picked me. 418 00:49:27,965 --> 00:49:29,465 - Who sent you? 419 00:49:32,903 --> 00:49:34,303 - What do you mean? 420 00:49:44,481 --> 00:49:46,549 - I haven't been this lucky in a long time. 421 00:49:54,258 --> 00:49:56,826 - Oh, fuck. 422 00:49:59,329 --> 00:50:00,830 Yeah? 423 00:50:04,501 --> 00:50:05,935 I'll be right there. 424 00:50:06,670 --> 00:50:07,603 I gotta go. 425 00:50:08,171 --> 00:50:08,971 Gotta work. 426 00:50:08,973 --> 00:50:11,173 - Hey, hey, hey, hey. 427 00:50:11,175 --> 00:50:13,009 Five more minutes. 428 00:50:13,011 --> 00:50:16,178 I'll make it worth your while, huh? 429 00:50:25,622 --> 00:50:27,223 - I wish I could. 430 00:50:30,961 --> 00:50:32,762 I gotta go. 431 00:50:42,039 --> 00:50:43,539 I'll be in touch. 432 00:51:08,065 --> 00:51:10,166 - Holy crap, man. 433 00:51:10,534 --> 00:51:12,301 You scared the shit out of me. 434 00:51:14,004 --> 00:51:14,904 - Did you find her? 435 00:51:14,906 --> 00:51:16,272 - Jeez, man. 436 00:51:16,940 --> 00:51:18,741 Don't creep up on people like that. 437 00:51:20,110 --> 00:51:21,610 Yes, I found her. 438 00:51:21,612 --> 00:51:23,012 It's not good news. 439 00:51:23,780 --> 00:51:24,847 - What do you mean, "it's not good news"? 440 00:51:24,849 --> 00:51:26,148 Is she dead? 441 00:51:28,051 --> 00:51:29,452 - Far from it. 442 00:51:29,454 --> 00:51:33,022 This is her in Monaco outside the Ritz-Carlton. 443 00:51:33,024 --> 00:51:36,358 A few days later in Paris shopping at the Champs-Élysées. 444 00:51:36,360 --> 00:51:39,762 A week later in Berlin, a few days later in Thailand. 445 00:51:40,464 --> 00:51:41,997 Yeah, I think you get the point. 446 00:51:42,566 --> 00:51:44,767 Looks like she's globe-trotting when you were gone. 447 00:51:47,204 --> 00:51:48,604 Gonna be a hard one to catch. 448 00:51:49,372 --> 00:51:52,308 And more importantly, expensive to catch. 449 00:51:56,780 --> 00:51:58,180 - I'll be in touch. 450 00:52:00,050 --> 00:52:01,450 - Hey, where's my money? 451 00:52:04,221 --> 00:52:05,488 - I asked you to find her, 452 00:52:05,490 --> 00:52:07,690 not give me her goddamn travel itinerary. 453 00:52:08,492 --> 00:52:09,558 When your people find her, 454 00:52:10,894 --> 00:52:11,961 and bring her to me, 455 00:52:13,230 --> 00:52:14,463 then you get your money. 456 00:52:21,738 --> 00:52:23,672 - These things cost money, Sundown. 457 00:52:23,674 --> 00:52:24,740 - Figure it out. 458 00:54:06,409 --> 00:54:07,676 - Where are the cars, huh? 459 00:54:07,678 --> 00:54:09,011 - I told you already, brother, 460 00:54:09,013 --> 00:54:10,779 one more week, it's not easy. 461 00:54:10,781 --> 00:54:13,382 - One I 70 T, one 7-series, one Escalade, 462 00:54:13,384 --> 00:54:15,351 delivered in Dubai Wednesday, huh? 463 00:54:15,353 --> 00:54:16,885 - I'm trying, brother. 464 00:54:16,887 --> 00:54:18,220 I told the guy, already. 465 00:54:18,222 --> 00:54:20,489 - What day is today? 466 00:54:20,957 --> 00:54:22,458 - Monday. 467 00:54:22,460 --> 00:54:23,926 - Then how will you do it one week early, now? 468 00:54:23,928 --> 00:54:26,462 Tell me one way we can both survive? 469 00:54:26,464 --> 00:54:27,529 - No. 470 00:54:27,531 --> 00:54:28,430 - No? 471 00:54:28,432 --> 00:54:29,932 So how will these cars will 472 00:54:29,934 --> 00:54:31,867 get to Dubai by Wednesday, Khaled, how? 473 00:54:34,639 --> 00:54:36,038 - Hold on, hold on. 474 00:54:36,040 --> 00:54:37,439 There's an echo. 475 00:54:38,875 --> 00:54:41,710 Oh, it's our bounty hunter, private investigator. 476 00:54:41,712 --> 00:54:42,711 - Oh, oh, 477 00:54:47,050 --> 00:54:48,484 - Hey, you need better equipment. 478 00:54:48,486 --> 00:54:51,487 - Ah, Mister Finley, Mister investigator, huh? 479 00:54:51,489 --> 00:54:53,389 - I was asked to give you a message. 480 00:54:53,391 --> 00:54:55,457 4 p.m. tomorrow at 6th Street Bridge. 481 00:54:55,459 --> 00:54:56,725 Better be on time. 482 00:54:59,330 --> 00:55:00,562 - You hang up first. 483 00:55:00,564 --> 00:55:01,897 - No, no, you hang up first. 484 00:55:01,899 --> 00:55:04,166 - No, no, no, you hang up first. 485 00:55:14,911 --> 00:55:16,145 - How'd you find me? 486 00:55:16,147 --> 00:55:18,480 - I heard about your speciality. 487 00:55:19,082 --> 00:55:20,349 - What do you want, man? 488 00:55:21,685 --> 00:55:23,886 - Have you heard of Sonny, "Sundown" Garcia? 489 00:55:27,090 --> 00:55:28,257 - Yeah. 490 00:55:28,692 --> 00:55:30,225 Everybody has. 491 00:55:30,627 --> 00:55:32,995 - I need you to get some information for me. 492 00:55:33,330 --> 00:55:34,830 - Oh, for the right price? 493 00:55:34,832 --> 00:55:36,432 - Price is not an issue. 494 00:55:37,467 --> 00:55:39,935 - Well, keep in mind tracking Sundown is no easy task. 495 00:55:39,937 --> 00:55:41,270 He's a smart man. 496 00:55:41,272 --> 00:55:42,538 - You won't be tracking down Sundown. 497 00:55:42,540 --> 00:55:43,539 - Then, who? 498 00:55:45,475 --> 00:55:46,575 - His wife. 499 00:55:50,180 --> 00:55:51,947 He's the head of an organization. 500 00:55:51,949 --> 00:55:54,850 Your superiors expect you to keep your house in order. 501 00:55:55,885 --> 00:55:58,587 His wife has been slipping through the grass like a snake. 502 00:55:59,222 --> 00:56:00,489 I need her exposed. 503 00:56:00,491 --> 00:56:02,391 - Safe to assume you're one of those superiors? 504 00:56:03,893 --> 00:56:04,960 - No. 505 00:56:04,962 --> 00:56:06,028 - DEA? 506 00:56:06,030 --> 00:56:07,296 - Absolutely not. 507 00:56:07,964 --> 00:56:09,365 - Then why on Earth would you 508 00:56:09,367 --> 00:56:11,767 involve yourself with a man as dangerous as Sundown. 509 00:56:13,470 --> 00:56:14,837 - 'Cause I've got a score to settle. 510 00:56:21,544 --> 00:56:23,545 My father was in the business. 511 00:56:24,013 --> 00:56:25,814 He was down in Mexico on a deal, 512 00:56:25,816 --> 00:56:27,216 and the junkie he was 513 00:56:27,218 --> 00:56:29,351 thought it would be a good idea to take me along, 514 00:56:29,353 --> 00:56:31,487 'cause he couldn't find a babysitter. 515 00:56:31,489 --> 00:56:33,188 A quick pop across the border 516 00:56:33,190 --> 00:56:35,591 to Juárez for a few pounds of weed. 517 00:56:35,593 --> 00:56:37,159 No big deal, right? 518 00:56:54,377 --> 00:56:56,044 What he didn't factor in was the 519 00:56:56,046 --> 00:56:58,981 ruthlessness of some of the people he did business with. 520 00:57:08,591 --> 00:57:10,159 I was kidnapped for ransom. 521 00:57:15,031 --> 00:57:16,465 They thought he had money, 522 00:57:16,467 --> 00:57:18,367 but unfortunately he didn't have anything close, 523 00:57:18,369 --> 00:57:20,169 so they couldn't buy me back. 524 00:57:20,770 --> 00:57:22,371 Unable to show any weakness, 525 00:57:22,373 --> 00:57:24,473 the kidnappers made him believe they killed me. 526 00:57:24,475 --> 00:57:27,543 He was devastated and returned to America. 527 00:57:27,545 --> 00:57:30,379 But these kidnappers truly meant no harm, though. 528 00:57:30,381 --> 00:57:33,282 They just needed to put food on the table. 529 00:57:33,983 --> 00:57:35,284 Having no more need for me, 530 00:57:35,286 --> 00:57:36,785 and no desire to kill me, 531 00:57:36,787 --> 00:57:40,289 they threw me on the streets of Juárez to fend for myself. 532 00:57:41,424 --> 00:57:43,225 Being a stranded 10-year old gringo 533 00:57:43,227 --> 00:57:45,727 on the streets of Juárez is no easy task. 534 00:57:57,907 --> 00:57:59,408 And that's when I met her. 535 00:58:01,578 --> 00:58:02,978 Her name was Sophia. 536 00:58:04,247 --> 00:58:06,515 I fell in love with her at that very moment, 537 00:58:06,517 --> 00:58:08,150 and she with me. 538 00:58:17,927 --> 00:58:20,395 They took care of me and raised me like their own. 539 00:58:29,272 --> 00:58:30,672 I made them the promise that I would 540 00:58:30,674 --> 00:58:33,342 love and protect their daughter for the rest of my life. 541 00:58:42,785 --> 00:58:44,953 Years later, she was as beautiful as 542 00:58:44,955 --> 00:58:47,022 the first time I laid eyes on her. 543 00:58:49,125 --> 00:58:51,426 Innocent and pure, with a heart of gold. 544 00:59:02,205 --> 00:59:04,473 We made plans to grow old together. 545 00:59:06,476 --> 00:59:08,377 Have a family of our own. 546 00:59:11,848 --> 00:59:15,751 Unfortunately, I met the wrong person along the way. 547 00:59:21,524 --> 00:59:23,592 His name was Sonny Garcia. 548 00:59:24,193 --> 00:59:25,794 He was a boy at the time. 549 00:59:26,396 --> 00:59:28,397 The sunrise before the Sundown. 550 00:59:30,167 --> 00:59:31,833 A man's reputation is worth everything. 551 00:59:36,439 --> 00:59:37,973 He took that away from me. 552 00:59:42,579 --> 00:59:43,745 He was given a choice, 553 00:59:43,747 --> 00:59:45,647 and made the world believe it was mine. 554 00:59:46,182 --> 00:59:48,016 Including those who raised me, 555 00:59:48,018 --> 00:59:49,651 and opened their hearts to me. 556 00:59:53,189 --> 00:59:54,523 And I'm gonna give him another. 557 00:59:56,125 --> 00:59:57,693 - How is the intel I'm gonna gather 558 00:59:57,695 --> 00:59:58,961 helping your revenge? 559 00:59:59,862 --> 01:00:01,797 - Because it will go to those who raised him. 560 01:00:03,633 --> 01:00:05,033 I'm thinking they'll give him a couple of choices, 561 01:00:05,035 --> 01:00:06,702 and I think I know which one he'll take, 562 01:00:06,704 --> 01:00:08,136 and that'll be his downfall. 563 01:00:08,571 --> 01:00:09,738 - That's it? 564 01:00:09,740 --> 01:00:11,039 That's all you're gonna do to get revenge. 565 01:00:11,041 --> 01:00:12,874 The guy killed your girlfriend, dude. 566 01:00:12,876 --> 01:00:14,343 - He's powerful. 567 01:00:15,979 --> 01:00:17,212 I will kill him, 568 01:00:17,214 --> 01:00:19,214 but I want him to suffer like I've suffered. 569 01:00:23,219 --> 01:00:24,786 She's working with the DEA. 570 01:00:25,388 --> 01:00:28,890 With the case exposed, Sundown is being extra cautious. 571 01:00:28,892 --> 01:00:30,559 Their only way to him, now, 572 01:00:30,561 --> 01:00:31,927 is through his wife. 573 01:00:31,929 --> 01:00:33,629 She knows everything. 574 01:00:33,631 --> 01:00:35,297 And they've fooled her into thinking 575 01:00:35,299 --> 01:00:38,967 that she can serve up to life behind bars for complicity. 576 01:00:38,969 --> 01:00:41,570 They're offering her immunity for further information, 577 01:00:41,572 --> 01:00:43,238 as well as her testimony. 578 01:00:43,240 --> 01:00:46,074 This will cost the Mexican bosses a lot of revenue. 579 01:00:46,076 --> 01:00:47,909 I need to have her exposed. 580 01:00:48,411 --> 01:00:49,911 Only then will he be 581 01:00:49,913 --> 01:00:52,848 presented with the choice I expect them to give him. 582 01:00:54,817 --> 01:00:55,817 - How much? 583 01:00:59,255 --> 01:01:00,889 - Name your price. 584 01:01:43,633 --> 01:01:45,367 - You're gonna get me fucking killed with these meetings. 585 01:01:47,003 --> 01:01:48,236 You better have some kind of 586 01:01:48,238 --> 01:01:49,471 Witness Protection Program to put me in. 587 01:01:49,473 --> 01:01:50,839 Do you even know who these people are? 588 01:01:50,841 --> 01:01:52,674 What they're capable of? 589 01:01:52,676 --> 01:01:54,042 If anybody gets wind of this, now, 590 01:01:54,877 --> 01:01:55,911 I'm a gonner. 591 01:01:55,913 --> 01:01:57,145 - You'll be fine. 592 01:01:57,147 --> 01:01:59,047 It's not the first time we've done this. 593 01:02:00,683 --> 01:02:02,384 Now, you tell us what we want, 594 01:02:03,152 --> 01:02:05,420 and you can put this entire process behind you. 595 01:02:06,155 --> 01:02:08,590 Like promised, we'll take care of you. 596 01:02:08,592 --> 01:02:10,392 - Damn fucking right, you'll take care of me. 597 01:02:10,394 --> 01:02:12,194 - Don't get too cocky, Missus Garcia, 598 01:02:12,196 --> 01:02:14,062 you need us more than we need you. 599 01:02:14,064 --> 01:02:16,098 Now, we're willing to work with you, 600 01:02:16,100 --> 01:02:17,799 but you need to reciprocate. 601 01:02:23,172 --> 01:02:24,406 We need him red-handed. 602 01:02:24,408 --> 01:02:26,408 Can you facilitate that? 603 01:02:28,077 --> 01:02:29,444 When is the next shipment? 604 01:02:29,846 --> 01:02:32,214 How does he get the goods into the country? 605 01:02:32,216 --> 01:02:33,548 Who does he talk to? 606 01:02:33,550 --> 01:02:35,417 - Just one fucking question at a time, okay? 607 01:02:36,919 --> 01:02:38,186 - Okay. 608 01:02:49,398 --> 01:02:50,799 - He makes about two shipments a week. 609 01:02:50,801 --> 01:02:52,267 Sometimes more. 610 01:02:53,136 --> 01:02:54,436 Never less than two. 611 01:02:55,872 --> 01:02:57,506 It comes in through South America. 612 01:02:59,108 --> 01:03:00,876 He facilitates it through the Mexican border. 613 01:03:02,278 --> 01:03:03,478 Everyone's in on it. 614 01:03:04,313 --> 01:03:05,714 Everyone gets paid. 615 01:03:08,751 --> 01:03:10,352 It's basically foolproof. 616 01:03:11,287 --> 01:03:13,255 - We already know all this, Missus Garcia. 617 01:03:13,257 --> 01:03:14,623 We need to know how. 618 01:03:15,658 --> 01:03:17,726 Now, I can't offer you immunity 619 01:03:17,728 --> 01:03:19,628 if you don't cooperate. 620 01:03:20,663 --> 01:03:22,130 So you tell us what we want, 621 01:03:22,132 --> 01:03:23,165 we'll give you what you need. 622 01:03:23,167 --> 01:03:25,700 It is as simple as that. 623 01:03:33,142 --> 01:03:34,576 Don't get too cocky, 624 01:03:34,578 --> 01:03:36,511 Missus Garcia, you need us more than we need you. 625 01:03:36,513 --> 01:03:38,413 Now, we're willing to work with you, 626 01:03:38,415 --> 01:03:40,081 but you need to reciprocate. 627 01:03:40,083 --> 01:03:41,583 We need him red-handed. 628 01:03:41,585 --> 01:03:43,151 Can you facilitate that? 629 01:03:43,153 --> 01:03:44,753 When is the next shipment? 630 01:03:56,299 --> 01:03:57,499 - Yeah? 631 01:03:57,501 --> 01:03:58,433 He facilitates it 632 01:03:58,435 --> 01:03:59,267 through the Mexican border. 633 01:04:00,269 --> 01:04:01,770 Everyone's in on it. 634 01:04:08,611 --> 01:04:10,045 He makes about two shipments a week, 635 01:04:10,047 --> 01:04:11,246 sometimes more. 636 01:04:12,348 --> 01:04:13,849 Never less than two. 637 01:04:16,052 --> 01:04:17,552 Everyone gets paid. 638 01:04:17,554 --> 01:04:19,521 It's basically foolproof. 639 01:04:23,326 --> 01:04:24,526 - Who was that? 640 01:04:41,911 --> 01:04:43,211 - The fuck are you talking about? 641 01:04:44,647 --> 01:04:45,780 It could be anyone. 642 01:05:26,055 --> 01:05:27,155 - Don't worry about it. 643 01:05:28,758 --> 01:05:30,258 I'll take care of it. 644 01:05:47,076 --> 01:05:47,976 - Fuck you! 645 01:05:48,544 --> 01:05:49,978 You think you made me? 646 01:05:51,881 --> 01:05:53,281 You kill me, you lose everything. 647 01:05:53,283 --> 01:05:54,783 Nobody makes you money like I do, 648 01:05:54,785 --> 01:05:56,451 you fucking pop-tart. 649 01:05:58,721 --> 01:06:00,388 This is America, not Mexico. 650 01:06:47,770 --> 01:06:49,170 - Señora. 651 01:07:19,535 --> 01:07:20,935 - I hope she's not pregnant. 652 01:07:21,570 --> 01:07:22,704 Yeah. 653 01:07:23,406 --> 01:07:25,106 She's very fertile. 654 01:07:31,914 --> 01:07:33,648 I gotta go, hey! 655 01:07:33,650 --> 01:07:35,917 - You just fucking destroyed us, Steph. 656 01:07:36,986 --> 01:07:38,119 - What do you mean? 657 01:07:39,221 --> 01:07:41,156 - You're talking to the DEA. 658 01:07:41,158 --> 01:07:43,024 I beat the fucking case. 659 01:07:43,026 --> 01:07:44,659 And now you're throwing me back to the wolves. 660 01:07:44,661 --> 01:07:47,028 You deceitful fucking bitch. 661 01:07:47,030 --> 01:07:48,329 - I haven't been talking to anyone, 662 01:07:48,331 --> 01:07:49,531 I don't know what you're fucking-- 663 01:07:49,533 --> 01:07:51,066 - They have it on fucking video, Steph. 664 01:07:51,500 --> 01:07:53,034 - What video? 665 01:07:53,036 --> 01:07:56,805 - Video, audio, pictures, you, talking to the fucking narcs. 666 01:08:00,009 --> 01:08:01,309 Remember what you promised? 667 01:08:02,211 --> 01:08:03,711 What were you gonna trade me in, for? 668 01:08:03,713 --> 01:08:05,113 Immunity? 669 01:08:07,249 --> 01:08:08,750 Do you fucking realize, 670 01:08:09,685 --> 01:08:10,885 that even if I did go down 671 01:08:10,887 --> 01:08:12,087 it wouldn't bring you down with me. 672 01:08:12,089 --> 01:08:13,588 You already have your fucking immunity. 673 01:08:13,956 --> 01:08:14,889 With me! 674 01:08:14,891 --> 01:08:16,191 - I'm sick of this shit. 675 01:08:16,193 --> 01:08:18,693 I'm sick of this fucking life. 676 01:08:18,695 --> 01:08:20,028 I mean, what fucking immunity? 677 01:08:20,030 --> 01:08:21,429 What does that even fucking mean? 678 01:08:21,864 --> 01:08:22,964 That I get to live in hiding 679 01:08:22,966 --> 01:08:24,432 for the rest of my fucking life? 680 01:08:24,434 --> 01:08:27,469 I mean, Sonny, I'm just looking for some fucking normalcy. 681 01:08:28,604 --> 01:08:30,205 Can't you fucking understand that? 682 01:08:31,373 --> 01:08:32,941 - Do you realize the position you've put me in, now? 683 01:08:32,943 --> 01:08:35,043 - I don't give a fuck, Sonny. 684 01:08:35,045 --> 01:08:36,377 You put yourself in this position, 685 01:08:36,379 --> 01:08:37,612 you put me in this position. 686 01:08:37,614 --> 01:08:40,915 You don't give a fucking flying shit about us. 687 01:08:40,917 --> 01:08:42,250 All this has ever been is about 688 01:08:42,252 --> 01:08:44,452 is about you and your fucking drugs, Sonny. 689 01:08:44,454 --> 01:08:46,221 I mean, would I give you up for immunity? 690 01:08:46,223 --> 01:08:47,655 For a fucking life? 691 01:08:47,657 --> 01:08:50,258 You would give me up for your fucking drugs, Sonny, 692 01:08:50,260 --> 01:08:51,793 and you fucking know it. 693 01:09:03,606 --> 01:09:04,906 You're losing it, Sonny. 694 01:09:38,274 --> 01:09:39,707 - Watch your head. 695 01:09:49,451 --> 01:09:51,286 Would you like a glass of wine? 696 01:09:53,489 --> 01:09:54,822 I don't even drink wine, 697 01:09:54,824 --> 01:09:56,958 but they say this one's one of the best. 698 01:09:56,960 --> 01:09:58,560 From France. 699 01:09:58,562 --> 01:09:59,861 - Chelsea? 700 01:09:59,863 --> 01:10:01,696 - Yeah, sure, why not? 701 01:10:03,867 --> 01:10:05,633 - Why do you want to buy a boat? 702 01:10:06,502 --> 01:10:07,802 - Hey, I'm a guy. 703 01:10:07,804 --> 01:10:09,204 I like my toys. 704 01:10:09,905 --> 01:10:12,140 Plus, the color matches the Bugatti, right babe? 705 01:10:13,209 --> 01:10:14,409 - Bugatti, wow. 706 01:10:14,411 --> 01:10:15,777 Impressive. 707 01:10:17,513 --> 01:10:19,480 - So, what do you want for it? 708 01:10:21,183 --> 01:10:23,218 - Um, I'm not so sure. 709 01:10:23,220 --> 01:10:25,820 It's my grandfather's, and he just passed. 710 01:10:25,822 --> 01:10:28,623 I flew in from Hong Kong to manage his estate. 711 01:10:28,991 --> 01:10:30,825 I don't know what to do about this. 712 01:10:30,827 --> 01:10:33,328 But, I did some research. 713 01:10:33,330 --> 01:10:37,465 This boat, it's apparently worth over half million. 714 01:10:38,367 --> 01:10:39,667 - I'll give you $200,000 for it. 715 01:10:39,669 --> 01:10:41,002 Not a penny more. 716 01:10:42,771 --> 01:10:44,172 - 200 K's too low. 717 01:10:44,673 --> 01:10:47,008 Some other buyer's willing to pay more. 718 01:10:48,410 --> 01:10:49,877 - Where are they? 719 01:10:49,879 --> 01:10:51,913 - They're waiting for financing to come through. 720 01:10:53,349 --> 01:10:54,682 - Let me save you the hassle, honey. 721 01:10:54,684 --> 01:10:55,950 It's not gonna happen. 722 01:10:55,952 --> 01:10:58,987 No one is lending, not in this economy. 723 01:11:00,022 --> 01:11:02,023 I've got clients who can't meet payroll 724 01:11:02,025 --> 01:11:03,591 on a 20 year mature business 725 01:11:03,593 --> 01:11:05,193 because JPMorgan would rather 726 01:11:05,195 --> 01:11:07,195 earn four points on the Malaysian Ringgit. 727 01:11:07,197 --> 01:11:11,099 So, if you think anyone is lending for a second-hand boat, 728 01:11:11,700 --> 01:11:14,202 then I got a Borneo gold mind outside. 729 01:11:14,204 --> 01:11:15,436 Cash is king, honey. 730 01:11:16,138 --> 01:11:17,772 - He's in finance. 731 01:11:20,943 --> 01:11:22,510 - Half million. 732 01:11:23,812 --> 01:11:25,480 - Listen, I got a meeting in half an hour. 733 01:11:25,482 --> 01:11:27,048 Let me make this simple for you. 734 01:11:27,050 --> 01:11:29,484 Follow me to the bank, I'll pull out a hundred thousand, 735 01:11:29,486 --> 01:11:30,752 give it to you right then. 736 01:11:30,754 --> 01:11:32,120 I'll have the other hundred 737 01:11:32,122 --> 01:11:34,222 wired from a bank in Lichtenstein in 18 hours. 738 01:11:34,224 --> 01:11:35,456 Deal? 739 01:11:50,572 --> 01:11:51,806 - Hello? 740 01:11:51,808 --> 01:11:53,508 - I heard you have a boat for sale? 741 01:11:55,778 --> 01:11:57,478 Are you not the one selling the boat? 742 01:11:58,447 --> 01:11:59,914 - You must got the wrong person. 743 01:11:59,916 --> 01:12:01,416 - Well that's weird, 744 01:12:01,418 --> 01:12:03,484 because I definitely heard you was the one selling a boat. 745 01:12:03,486 --> 01:12:05,620 Matter of fact, I heard you've already sold it 746 01:12:05,622 --> 01:12:07,488 five times this week, alone. 747 01:12:07,490 --> 01:12:09,891 When do the real owners get back? 748 01:12:10,826 --> 01:12:11,959 - How did you get my number? 749 01:12:11,961 --> 01:12:13,695 - Don't worry, I'm not a fed. 750 01:12:13,697 --> 01:12:14,929 But we need to talk. 751 01:12:15,497 --> 01:12:17,031 - Talk about what? 752 01:12:17,033 --> 01:12:20,001 - Talk about how you can make millions in a week. 753 01:13:01,377 --> 01:13:02,377 - Take a seat. 754 01:13:10,319 --> 01:13:12,286 Don't you wanna close the door? 755 01:13:18,994 --> 01:13:20,828 I've been following your cons. 756 01:13:20,830 --> 01:13:22,063 Pretty impressive. 757 01:13:23,532 --> 01:13:24,899 With the boat and everything? 758 01:13:25,401 --> 01:13:27,235 But the one I like is the paintings. 759 01:13:27,770 --> 01:13:29,504 That's a real good one for me. 760 01:13:29,506 --> 01:13:31,005 What gets me, is, 761 01:13:31,440 --> 01:13:34,142 how do you keep coming up with all these different ideas? 762 01:13:34,843 --> 01:13:36,611 - You said the millions in the week. 763 01:13:37,246 --> 01:13:38,446 What's the job? 764 01:13:39,448 --> 01:13:41,149 - Sonny "Sundown" Garcia. 765 01:13:42,518 --> 01:13:45,253 He's worth a fortune, and I wanna rid him of some of it. 766 01:13:46,889 --> 01:13:48,623 I wanna do a money laundering job. 767 01:13:49,258 --> 01:13:50,792 I'll bankroll it. 768 01:13:50,794 --> 01:13:54,629 Start him off small, build him up to the big take. 769 01:13:55,364 --> 01:13:57,131 He's got a competitive edge. 770 01:13:57,133 --> 01:13:58,766 Once you get him where you want him, 771 01:14:00,536 --> 01:14:01,969 he's all in. 772 01:14:05,707 --> 01:14:07,208 - What if he doesn't? 773 01:14:08,043 --> 01:14:10,244 - If he doesn't, there's two hundred grand in that bag. 774 01:14:10,246 --> 01:14:13,981 If the job don't come off, we'll call it services rendered. 775 01:14:17,286 --> 01:14:21,656 - What if I take the 200 and disappear right now? 776 01:14:23,325 --> 01:14:24,659 - Well, that's easy. 777 01:14:24,993 --> 01:14:26,494 I found you once. 778 01:14:26,496 --> 01:14:28,663 If I have to find you a second time, 779 01:14:28,665 --> 01:14:31,632 it'll really fucking irritate me. 780 01:14:43,512 --> 01:14:45,046 - I'll let you know. 781 01:14:48,951 --> 01:14:51,385 - You fucking do that. 782 01:15:31,293 --> 01:15:32,860 - Rosco's here. 783 01:15:53,248 --> 01:15:55,116 - Who the fuck gave you the okay? 784 01:15:56,385 --> 01:15:58,486 - No one told me this was a private party. 785 01:15:59,087 --> 01:16:00,588 - Now you know. 786 01:16:00,590 --> 01:16:02,156 Get the fuck out of my club. 787 01:16:02,824 --> 01:16:04,959 - Be careful how you move, Sundown. 788 01:16:06,061 --> 01:16:07,762 It could mean the end of you. 789 01:16:11,033 --> 01:16:12,466 And this? 790 01:16:12,901 --> 01:16:15,002 Is on your tab, by the way. 791 01:16:15,004 --> 01:16:17,505 - I don't hold tabs in my own club. 792 01:16:18,340 --> 01:16:19,974 I don't hold tabs anywhere. 793 01:16:20,676 --> 01:16:21,943 That's your kind of thing. 794 01:16:23,912 --> 01:16:25,580 - Your mom is güey. 795 01:16:26,281 --> 01:16:28,015 - Fuck off. 796 01:16:34,723 --> 01:16:36,857 What the fuck are you still doing here? 797 01:16:39,528 --> 01:16:42,263 - I'm a lady, please be polite. 798 01:16:42,698 --> 01:16:44,031 I already paid for my drink. 799 01:16:44,033 --> 01:16:45,600 I'm gonna finish it. 800 01:16:45,602 --> 01:16:49,770 - You finish that drink, the whole tab is yours. 801 01:16:50,906 --> 01:16:52,273 How's that sound? 802 01:16:59,047 --> 01:17:00,815 - Keep the change. 803 01:17:01,650 --> 01:17:03,618 - Rosco's paying you well. 804 01:17:04,720 --> 01:17:07,622 - Did you ever think that maybe I pay him well? 805 01:17:07,624 --> 01:17:10,491 - You ever think that maybe I know exactly what he makes? 806 01:17:10,493 --> 01:17:11,959 - I'm sure you do. 807 01:17:11,961 --> 01:17:14,695 But do you know how much money I clean for him? 808 01:17:16,064 --> 01:17:17,865 - Everybody has their cleaners. 809 01:17:21,570 --> 01:17:23,337 - Not like me. 810 01:17:25,974 --> 01:17:28,042 - And what makes you so special? 811 01:17:30,679 --> 01:17:32,480 - I can not tell you that. 812 01:17:32,482 --> 01:17:34,248 I work for Rosco. 813 01:17:34,250 --> 01:17:35,916 Not you. 814 01:17:49,264 --> 01:17:50,998 - Hundred grand, right? 815 01:17:54,469 --> 01:17:55,670 What's the turnaround? 816 01:17:56,138 --> 01:17:57,705 - 48 hours. 817 01:17:58,140 --> 01:17:59,940 - The return? 818 01:17:59,942 --> 01:18:01,609 - 120 back to you. 819 01:18:03,178 --> 01:18:04,545 - And to you? 820 01:18:05,714 --> 01:18:08,015 - 120 to you is all that matters. 821 01:18:08,017 --> 01:18:10,384 You're being paid to launder your own money. 822 01:18:10,386 --> 01:18:12,386 What do you care what I make? 823 01:18:13,055 --> 01:18:14,422 - Fair enough. 824 01:18:31,139 --> 01:18:32,907 - 120, like promised. 825 01:18:34,643 --> 01:18:35,943 - Impressive. 826 01:18:36,311 --> 01:18:38,446 Here's 200, let's see what you do with it. 827 01:18:57,400 --> 01:18:58,199 - Hello. 828 01:18:58,201 --> 01:18:59,700 - Where've you been? 829 01:18:59,702 --> 01:19:01,235 I've got more product for you. 830 01:19:01,237 --> 01:19:02,870 - I've been busy. 831 01:19:02,872 --> 01:19:04,939 - Busy with what? 832 01:19:05,874 --> 01:19:07,408 - Bigger transactions. 833 01:19:08,376 --> 01:19:09,577 - How big? 834 01:19:09,579 --> 01:19:12,079 - Bigger than what I've been doing for you. 835 01:19:12,081 --> 01:19:14,181 I've got to go, I'll call you back. 836 01:19:14,183 --> 01:19:15,683 - Wait, wait, hold on. 837 01:19:15,685 --> 01:19:17,585 How much're we talking? 838 01:19:18,420 --> 01:19:19,987 Wasn't that the whole point of this? 839 01:19:20,555 --> 01:19:22,123 - Listen, I've got to make money. 840 01:19:22,125 --> 01:19:23,257 I go where the money is. 841 01:19:23,759 --> 01:19:25,192 Plain and simple. 842 01:19:25,194 --> 01:19:26,727 - And where's the money? 843 01:19:26,729 --> 01:19:28,362 - I think you know that. 844 01:19:28,364 --> 01:19:30,264 I have a bigger client. 845 01:19:31,133 --> 01:19:32,032 - Bigger than me? 846 01:19:32,034 --> 01:19:33,868 What're you, fucking stupid? 847 01:19:35,303 --> 01:19:37,071 - I don't really care. 848 01:19:37,073 --> 01:19:38,773 - How much are we talking? 849 01:19:41,443 --> 01:19:43,377 - Five million minimum. 850 01:19:43,379 --> 01:19:45,546 What is your term, now or never? 851 01:19:45,548 --> 01:19:47,381 - Stop everything you're doing, 852 01:19:47,383 --> 01:19:49,550 and I'll make it ten million dollars. 853 01:19:53,955 --> 01:19:55,389 - Okay. 854 01:20:59,221 --> 01:21:00,988 - Where you all going? 855 01:21:00,990 --> 01:21:02,556 Sit the fuck down. 856 01:21:03,959 --> 01:21:05,593 - Get her done, partner. 857 01:21:48,737 --> 01:21:50,237 - Damn. 858 01:22:00,882 --> 01:22:03,317 I heard that you guys got a lot of money hidden here. 859 01:22:04,185 --> 01:22:05,853 Are the rumors true? 860 01:22:06,922 --> 01:22:08,355 - No, ain't no money up in here. 861 01:22:09,557 --> 01:22:11,025 - No money? 862 01:22:11,893 --> 01:22:13,427 Huh. 863 01:22:13,895 --> 01:22:16,030 All the dope that y'all been pushing up in this place, 864 01:22:16,032 --> 01:22:19,133 and there is no money? 865 01:22:19,135 --> 01:22:20,768 Nada, zip? 866 01:22:21,369 --> 01:22:22,569 - I didn't push nothing, 867 01:22:22,571 --> 01:22:23,437 I don't know what you're talking about. 868 01:22:25,707 --> 01:22:26,507 - Hm. 869 01:23:31,940 --> 01:23:33,407 The stove. 870 01:24:22,490 --> 01:24:23,657 Who are you? 871 01:24:23,659 --> 01:24:25,159 - I just wanna make you an offer. 872 01:24:25,161 --> 01:24:26,693 Nothing to worry about. 873 01:24:26,695 --> 01:24:28,896 - I worry about everything. 874 01:24:29,431 --> 01:24:31,031 I asked you a question. 875 01:24:31,033 --> 01:24:33,100 Who are you? 876 01:24:34,602 --> 01:24:36,136 - My name's John Doe. 877 01:24:39,507 --> 01:24:41,241 - All right, John Doe. 878 01:24:42,377 --> 01:24:44,278 How would you like a bullet to your face 879 01:24:44,280 --> 01:24:45,979 before I get out of this car? 880 01:24:46,347 --> 01:24:47,781 - Now, I know all about you. 881 01:24:47,783 --> 01:24:49,683 That's why I've asked you for this meet. 882 01:24:50,118 --> 01:24:51,518 - How'd you get in my car? 883 01:24:51,520 --> 01:24:52,920 - Come on, you're a cop. 884 01:24:52,922 --> 01:24:54,254 You know how that works. 885 01:24:56,791 --> 01:24:58,425 - So what's your offer? 886 01:24:59,861 --> 01:25:01,361 - Put the gun down, first. 887 01:25:03,298 --> 01:25:06,433 Put the gown down, now, I know your reputation. 888 01:25:15,043 --> 01:25:16,710 - So let's hear about your offer. 889 01:25:18,613 --> 01:25:20,047 - I got a job for you. 890 01:25:20,415 --> 01:25:22,516 You can earn a shitload of money. 891 01:25:23,485 --> 01:25:25,586 - Sounds like a two-way street. 892 01:25:25,588 --> 01:25:27,154 What's in it for you? 893 01:25:27,889 --> 01:25:30,457 - Why does everybody ask what's in it for me? 894 01:25:30,825 --> 01:25:31,825 Why is that? 895 01:25:32,961 --> 01:25:34,561 - 'Cause there always is. 896 01:25:34,563 --> 01:25:35,729 Something. 897 01:25:40,235 --> 01:25:41,468 - Revenge. 898 01:25:42,237 --> 01:25:43,737 That's what's in it for me. 899 01:25:43,739 --> 01:25:45,472 Fucking revenge. 900 01:25:50,278 --> 01:25:51,745 I want to take everything away 901 01:25:51,747 --> 01:25:54,148 from this man I seek revenge from, 902 01:25:54,150 --> 01:25:55,816 including his life. 903 01:25:56,651 --> 01:26:00,587 But before I do that, I want to take away his freedom. 904 01:26:00,989 --> 01:26:03,423 I did 20 years in there because of him. 905 01:26:03,425 --> 01:26:05,492 The only thing that kept me alive 906 01:26:05,494 --> 01:26:07,494 was the thirst for revenge. 907 01:26:08,296 --> 01:26:10,864 He needs to feel everything that I felt. 908 01:26:15,203 --> 01:26:16,937 We used to run the streets together. 909 01:26:16,939 --> 01:26:19,673 We came up from nothing, and were going places. 910 01:26:31,553 --> 01:26:34,054 I was there for him through thick and thin, 911 01:26:34,056 --> 01:26:35,789 and so was he for me. 912 01:26:45,733 --> 01:26:48,335 But there was always something different about him. 913 01:26:48,337 --> 01:26:50,971 I couldn't put my finger on it at the time, 914 01:26:50,973 --> 01:26:53,040 but I should've seen it coming. 915 01:26:55,977 --> 01:26:58,812 When I truly realized, it was too late. 916 01:27:02,483 --> 01:27:04,718 I guess love defeats reason. 917 01:27:06,522 --> 01:27:08,255 And he took it all. 918 01:27:08,856 --> 01:27:11,525 My love, my life, my money. 919 01:27:11,527 --> 01:27:13,660 And ultimately my freedom. 920 01:27:13,662 --> 01:27:15,796 Now his time has come. 921 01:27:19,400 --> 01:27:22,069 - Who is this mystical man you speak of? 922 01:27:24,739 --> 01:27:28,508 - Sonny "Sundown" Garcia. 923 01:27:30,545 --> 01:27:32,179 - Do you have any idea 924 01:27:32,181 --> 01:27:34,081 how long they been trying to get this guy? 925 01:27:34,916 --> 01:27:36,116 Not likely. 926 01:27:36,684 --> 01:27:38,252 - You don't know him like I know him. 927 01:27:39,053 --> 01:27:41,088 I can serve him up on a plate to you. 928 01:27:41,889 --> 01:27:44,124 You'll get that promotion you've always been after. 929 01:27:45,193 --> 01:27:47,127 - That's where you've got me pegged wrong. 930 01:27:47,762 --> 01:27:50,330 I am very happy where I'm at. 931 01:27:50,865 --> 01:27:54,034 So you can have Sundown to yourself. 932 01:27:55,436 --> 01:27:57,004 - Okay, cool. 933 01:27:57,772 --> 01:28:00,440 Maybe I'll take that million dollars that's there, as well. 934 01:28:04,412 --> 01:28:05,979 Nobody knows it's there. 935 01:28:07,282 --> 01:28:12,352 Walk in, pick it up, straight out the front door. 936 01:28:13,721 --> 01:28:15,289 No questions asked. 937 01:28:16,991 --> 01:28:18,458 - A million dollars? 938 01:28:20,261 --> 01:28:22,796 - Tax fucking free. 939 01:28:25,733 --> 01:28:28,235 - Oh, shit. 940 01:28:37,912 --> 01:28:39,946 - He gets shipments twice a week. 941 01:28:39,948 --> 01:28:41,615 Saturday nights in particular. 942 01:28:41,617 --> 01:28:44,818 The cops are too busy with everything else to be bothered. 943 01:28:44,820 --> 01:28:47,688 It looks like regular liquor deliveries to a club, 944 01:28:47,690 --> 01:28:49,623 so no one thinks anything of it. 945 01:28:59,100 --> 01:29:01,968 The safe is right behind the painting in his office. 946 01:29:01,970 --> 01:29:03,804 No one knows it's even there. 947 01:29:03,806 --> 01:29:05,839 Not even his closest men. 948 01:29:07,375 --> 01:29:09,009 His guard is lower than it will be 949 01:29:09,011 --> 01:29:11,044 after I really start on him, 950 01:29:11,046 --> 01:29:13,347 so now's the right time for you to strike. 951 01:29:13,815 --> 01:29:15,949 In a few weeks, I can assure you 952 01:29:15,951 --> 01:29:18,085 things will be very different for him. 953 01:29:18,820 --> 01:29:20,120 - Nobody fucking move! 954 01:29:20,788 --> 01:29:22,022 All of you, on your knees. 955 01:29:23,224 --> 01:29:24,725 Now! 956 01:29:24,727 --> 01:29:27,094 On your fucking knees, or the next one's to your head. 957 01:29:27,628 --> 01:29:29,396 On your fucking knees! 958 01:29:29,398 --> 01:29:31,231 - Not even when I proposed to my wife 959 01:29:31,233 --> 01:29:33,233 did I get on my knees, cocksucker. 960 01:29:36,304 --> 01:29:38,739 - Don't you fucking dare, or you'll take two to the head. 961 01:29:51,652 --> 01:29:53,387 - Well, well, well, boys. 962 01:29:54,589 --> 01:29:56,289 Sorry to crash your party, but 963 01:29:57,692 --> 01:29:59,593 I heard this was where the coke was. 964 01:30:03,831 --> 01:30:05,165 Am I right? 965 01:30:05,666 --> 01:30:07,667 - I'm more of a chocolate milk kinda guy. 966 01:30:10,938 --> 01:30:12,072 - Good one. 967 01:30:13,875 --> 01:30:15,075 Very good. 968 01:30:19,180 --> 01:30:20,914 Fortunately for you, 969 01:30:23,551 --> 01:30:25,252 I don't want your coke. 970 01:30:28,222 --> 01:30:30,123 Or your chocolate milk. 971 01:30:33,361 --> 01:30:37,597 But I do like the painting on the wall, though. 972 01:30:39,567 --> 01:30:43,170 I've always had a thing for beautiful art. 973 01:30:45,873 --> 01:30:47,107 Cuff them. 974 01:30:49,544 --> 01:30:51,845 - My lawyer's gonna tear you to pieces. 975 01:31:07,395 --> 01:31:09,463 - What do we have, here? 976 01:31:11,833 --> 01:31:14,868 An emergency million-dollar stash, maybe? 977 01:31:24,812 --> 01:31:28,815 Open sesame. 978 01:31:47,535 --> 01:31:49,536 - You think you're gonna walk out with my money? 979 01:31:51,439 --> 01:31:53,340 You must be fucking crazy. 980 01:32:00,448 --> 01:32:03,817 - Does anyone see any money, here? 981 01:32:03,819 --> 01:32:06,853 'Cause I don't see a damn thing. 982 01:32:07,788 --> 01:32:10,957 As a matter of fact, what safe? 983 01:32:12,894 --> 01:32:14,361 Get the fuck out of here. 984 01:32:20,234 --> 01:32:22,536 My friend that just walked out the door was never here. 985 01:32:23,804 --> 01:32:26,273 Camron and I after our shift came in and had a drink. 986 01:32:26,674 --> 01:32:28,575 Noticed suspicious activity. 987 01:32:28,577 --> 01:32:30,877 After further investigation, 988 01:32:31,379 --> 01:32:33,747 we fell upon a major drug transaction. 989 01:32:33,749 --> 01:32:36,416 Oh, I can see the headlines, now. 990 01:32:37,151 --> 01:32:41,788 Two Off-Duty Officers Take Down Drug Kingpin, 991 01:32:42,390 --> 01:32:45,392 Sonny "Sundown" Garcia. 992 01:32:47,328 --> 01:32:49,129 Some crazy shit. 993 01:32:50,331 --> 01:32:51,965 Call that in, Camron. 994 01:32:57,238 --> 01:33:01,908 - You fucking moron. 995 01:33:06,847 --> 01:33:08,582 How dumb can you be? 996 01:33:09,717 --> 01:33:11,184 He was with us. 997 01:33:13,220 --> 01:33:14,754 He was working undercover, 998 01:33:14,756 --> 01:33:18,658 for years, you fucking idiot! 999 01:33:21,462 --> 01:33:23,897 You completely blew our entire case, 1000 01:33:23,899 --> 01:33:27,067 not to mention you disgraced the entire force, 1001 01:33:27,069 --> 01:33:31,037 by stealing money from a drug lord. 1002 01:33:32,707 --> 01:33:33,940 Here's what's gonna happen. 1003 01:33:38,379 --> 01:33:39,379 You 1004 01:33:40,648 --> 01:33:43,617 are going to jail. 1005 01:33:45,553 --> 01:33:50,724 Sundown is gonna have his case thrown out by the DA, 1006 01:33:50,726 --> 01:33:54,694 and he's gonna walk this afternoon after his hearing. 1007 01:34:00,301 --> 01:34:03,370 Agent Franco, on the other hand, 1008 01:34:05,006 --> 01:34:07,574 is not gonna spend his entire life in hiding 1009 01:34:07,576 --> 01:34:09,676 because you thought it was smart 1010 01:34:09,678 --> 01:34:14,481 to steal from Sunny "Sundown" Garcia. 1011 01:34:15,983 --> 01:34:17,550 I mean, not only was your crime 1012 01:34:18,486 --> 01:34:21,921 witnessed by a federal agent, 1013 01:34:23,591 --> 01:34:27,894 but the entire thing was caught on camera! 1014 01:34:36,771 --> 01:34:39,873 You've officially traded places with Sundown. 1015 01:34:50,885 --> 01:34:52,952 Enjoy the next 20 years. 1016 01:35:02,730 --> 01:35:04,030 What a sad life. 1017 01:35:06,300 --> 01:35:09,636 The ups, the downs, the friends, the enemies. 1018 01:35:09,638 --> 01:35:14,541 The frauds, crooks, the sneaks, the opportunists. 1019 01:35:14,543 --> 01:35:17,544 The traitors, the killers, the thieves, villains, 1020 01:35:17,546 --> 01:35:20,613 the brutes, the con-men, the merciless, the ruthless. 1021 01:35:22,349 --> 01:35:24,384 And what's sadder is that to succeed in this life, 1022 01:35:24,386 --> 01:35:26,319 you have to be the best of all of them. 1023 01:35:27,054 --> 01:35:28,888 Bottled into a single man. 1024 01:35:34,195 --> 01:35:38,565 Sonny "Sundown" Garcia. 1025 01:35:40,167 --> 01:35:41,735 The most notorious narcotics dealer 1026 01:35:41,737 --> 01:35:43,103 in the northern hemisphere, 1027 01:35:43,105 --> 01:35:45,271 and I have lived a life of crime. 1028 01:35:49,677 --> 01:35:51,177 But no more. 1029 01:35:54,448 --> 01:35:56,649 How do you get away with a perfect crime? 1030 01:35:57,017 --> 01:35:58,451 There's no such thing. 1031 01:35:59,353 --> 01:36:01,354 How do you get away with a lifetime of crime? 1032 01:36:01,756 --> 01:36:03,189 That's simple. 1033 01:36:03,191 --> 01:36:04,858 Make 'em think you haven't. 1034 01:36:05,693 --> 01:36:08,027 I knew the feds were minutes away from getting their man. 1035 01:36:08,029 --> 01:36:09,529 So what did I do? 1036 01:36:10,531 --> 01:36:11,731 I gave 'em what they wanted. 1037 01:36:11,733 --> 01:36:13,466 - You don't know him like I know him. 1038 01:36:13,468 --> 01:36:15,101 I can serve him up on a plate to you. 1039 01:36:15,103 --> 01:36:17,070 You'll get that promotion you've always been after. 1040 01:36:17,072 --> 01:36:18,404 - A million dollars? 1041 01:36:18,406 --> 01:36:20,707 - Tax fucking free. 1042 01:36:20,709 --> 01:36:22,609 - The corrupt cop was perfect for the job. 1043 01:36:22,611 --> 01:36:24,744 There's no way she could resist the bait. 1044 01:36:24,746 --> 01:36:26,212 - He was with us. 1045 01:36:26,214 --> 01:36:27,480 I knew all I did was 1046 01:36:27,482 --> 01:36:29,249 buy myself some time, but it was necessary. 1047 01:36:29,251 --> 01:36:32,619 - Sundown is gonna have his case thrown out by the DA. 1048 01:36:32,621 --> 01:36:36,723 And he's gonna walk this afternoon, after his hearing. 1049 01:36:36,725 --> 01:36:38,825 - When it came to the cartels, 1050 01:36:38,827 --> 01:36:41,127 and the boss down in Mexico, that was a different story. 1051 01:36:41,595 --> 01:36:42,829 Once in that world, 1052 01:36:42,831 --> 01:36:44,564 you can't just leave by your own free will. 1053 01:36:49,737 --> 01:36:50,904 So what did I do? 1054 01:36:50,906 --> 01:36:52,472 I had them oust me. 1055 01:36:52,474 --> 01:36:54,607 - He sent me here to give you a message. 1056 01:36:54,609 --> 01:36:56,910 Boss down south, not very pleased with you. 1057 01:36:56,912 --> 01:36:59,078 He wants to know why you haven't handled that situation. 1058 01:36:59,080 --> 01:37:00,914 One week, or he handles it himself. 1059 01:37:00,916 --> 01:37:02,015 The choice is yours. 1060 01:37:02,017 --> 01:37:03,650 - My decision's been made. 1061 01:37:12,126 --> 01:37:13,593 Tarnished my reputation 1062 01:37:13,595 --> 01:37:15,995 and made sure they'd never wanna do business with me again. 1063 01:37:16,664 --> 01:37:17,864 - Señora. 1064 01:37:17,866 --> 01:37:19,432 - I need you to get some information for me. 1065 01:37:19,434 --> 01:37:20,934 - For the right price? 1066 01:37:20,936 --> 01:37:22,202 - Found the right guy to make it happen. 1067 01:37:22,770 --> 01:37:23,970 Thought he was working for me, 1068 01:37:23,972 --> 01:37:25,104 then working against me... 1069 01:37:25,106 --> 01:37:26,773 - Yes, I found her. 1070 01:37:26,775 --> 01:37:28,474 These things cost money, Sundown! 1071 01:37:28,476 --> 01:37:29,642 Learns he was simply 1072 01:37:29,644 --> 01:37:31,744 working for me the entire time. 1073 01:37:33,113 --> 01:37:34,547 In order for dismantling an empire, 1074 01:37:34,549 --> 01:37:36,349 it must crumble entirely. 1075 01:37:36,351 --> 01:37:38,051 Not one brick left standing. 1076 01:37:38,053 --> 01:37:39,452 Eliminate my money. 1077 01:37:39,454 --> 01:37:41,120 - You said millions in the week. 1078 01:37:41,122 --> 01:37:42,222 What's the job? 1079 01:37:42,224 --> 01:37:43,389 - He's worth a fortune, 1080 01:37:43,391 --> 01:37:44,724 and I wanna rid him of some of it. 1081 01:37:44,726 --> 01:37:46,125 I'm gonna do a money laundering job. 1082 01:37:46,127 --> 01:37:47,293 Start him off small, 1083 01:37:47,295 --> 01:37:48,561 build him up to the big take. 1084 01:37:48,563 --> 01:37:49,729 Once you get him where you want him, 1085 01:37:49,731 --> 01:37:51,130 - Stop everything you're doing, 1086 01:37:51,132 --> 01:37:53,066 and I'll make it 10 million dollars. 1087 01:37:54,802 --> 01:37:56,035 - And he's all-in. 1088 01:37:56,037 --> 01:37:57,403 - Make him think I'm destroyed. 1089 01:37:57,872 --> 01:37:59,539 Money means power in this world, 1090 01:37:59,541 --> 01:38:01,074 and when it's gone you'd be surprised 1091 01:38:01,076 --> 01:38:02,709 how fast people disappear. 1092 01:38:03,544 --> 01:38:04,978 And that's just what I wanted. 1093 01:38:05,379 --> 01:38:07,046 - He's got something that should've been mine. 1094 01:38:07,481 --> 01:38:08,348 I want you to get it for me. 1095 01:38:08,350 --> 01:38:09,682 - A million dollar necklace? 1096 01:38:09,684 --> 01:38:10,884 Why? 1097 01:38:10,886 --> 01:38:13,086 - Because he bought that chain in blood. 1098 01:38:13,088 --> 01:38:14,554 - It was my right of passage 1099 01:38:14,556 --> 01:38:17,023 into this world, represented everything 1100 01:38:17,025 --> 01:38:18,791 I wanted to leave behind. 1101 01:38:19,326 --> 01:38:20,493 There was no way I could've 1102 01:38:20,495 --> 01:38:21,928 brought it with me on my new journey. 1103 01:38:23,497 --> 01:38:25,832 My love, my beautiful love... 1104 01:38:25,834 --> 01:38:27,433 - I want you to kidnap someone for me. 1105 01:38:28,035 --> 01:38:29,369 Sonny Garcia's wife. 1106 01:38:36,510 --> 01:38:38,244 - The saddest part of my journey, 1107 01:38:38,246 --> 01:38:40,813 I truly never meant for that to happen. 1108 01:38:41,582 --> 01:38:43,583 But he sure paid for his deeds. 1109 01:38:43,585 --> 01:38:45,218 - Now, my question to you, is, 1110 01:38:45,220 --> 01:38:46,619 who's gonna get to you first? 1111 01:38:50,357 --> 01:38:52,558 Me, or Sonny Garcia? 1112 01:38:52,560 --> 01:38:54,027 The job was simple. 1113 01:38:54,029 --> 01:38:58,064 Kidnap. Her. 1114 01:38:58,066 --> 01:38:59,399 That woulda bought me just enough time to 1115 01:38:59,401 --> 01:39:01,467 execute my plan without her meddling in it. 1116 01:39:01,869 --> 01:39:03,136 There's no way I coulda risked her 1117 01:39:03,138 --> 01:39:05,038 allowing them to build a case against me 1118 01:39:05,040 --> 01:39:06,539 right before my disappearance. 1119 01:39:06,541 --> 01:39:08,207 Which brings me to that point. 1120 01:39:08,209 --> 01:39:09,375 My disappearance. 1121 01:39:09,377 --> 01:39:11,544 How do you get away with a lifetime of crime? 1122 01:39:11,546 --> 01:39:13,212 Make them think you haven't. 1123 01:39:13,214 --> 01:39:15,148 And in doing so, go all-in. 1124 01:39:15,150 --> 01:39:17,150 - I want you to kill him with this gun. 1125 01:39:17,152 --> 01:39:18,651 It's the gun he killed me with. 1126 01:39:22,724 --> 01:39:23,623 - As long as it's done with my own gun, 1127 01:39:23,625 --> 01:39:25,391 conveniently loaded with blanks, 1128 01:39:25,393 --> 01:39:30,363 Sonny "Sundown" Garcia is no more. 1129 01:39:31,565 --> 01:39:34,634 - I need his assassination to be heard all over America. 1130 01:39:34,636 --> 01:39:37,437 My whole existence revolves around the loss of his life. 1131 01:39:37,439 --> 01:39:38,604 - The only one that's left 1132 01:39:38,606 --> 01:39:40,573 is our dear friend, John Doe. 1133 01:39:40,575 --> 01:39:41,574 - I'll be in touch. 1134 01:39:41,576 --> 01:39:42,976 - No, I'll be in touch. 1135 01:39:44,578 --> 01:39:46,646 He didn't just come from my imagination. 1136 01:39:47,581 --> 01:39:49,449 He lived within me. 1137 01:39:49,451 --> 01:39:51,250 A man nobody knew but me. 1138 01:39:51,252 --> 01:39:53,086 My true self. 1139 01:39:53,088 --> 01:39:55,288 I fought Sonny down for my entire life, 1140 01:39:55,290 --> 01:39:56,923 but he was a monster. 1141 01:39:56,925 --> 01:39:58,591 Undefeatable. 1142 01:39:58,593 --> 01:39:59,859 And dumb. 1143 01:39:59,861 --> 01:40:01,427 He did things that were unheard of. 1144 01:40:01,429 --> 01:40:02,929 Inhuman. 1145 01:40:02,931 --> 01:40:05,631 The only one who could take down this beast was myself, 1146 01:40:05,633 --> 01:40:07,166 John Doe. 1147 01:40:09,036 --> 01:40:11,371 I loved her more than I loved life, itself. 1148 01:40:11,373 --> 01:40:15,408 Sometimes life gives you difficult choices. 1149 01:40:22,649 --> 01:40:24,517 - Now his time has come. 1150 01:40:26,553 --> 01:40:28,121 I gave them everything they wanted. 1151 01:40:28,123 --> 01:40:32,792 My reputation, my money, loyalty, my love, 1152 01:40:32,794 --> 01:40:35,028 and ultimately my life. 1153 01:40:36,163 --> 01:40:39,899 The only thing I kept was my freedom.