1
00:02:21,750 --> 00:02:24,299
- Var det 205?
-205.
2
00:02:30,083 --> 00:02:32,302
Vad fan är det?
3
00:02:35,583 --> 00:02:37,711
Håll käften!
4
00:02:39,125 --> 00:02:42,925
Jävla... Sätt dig!
5
00:02:47,458 --> 00:02:49,961
- Va?
-Tristan?
6
00:02:53,958 --> 00:02:56,211
Vad fan, är det du?
7
00:02:57,917 --> 00:03:03,253
- Har du fått snuten att komma?
-De ska fan inte in hit!
8
00:03:03,417 --> 00:03:06,341
Är du okej nu? Är du glad nu?
9
00:03:06,500 --> 00:03:10,209
Ska vi inte prata?
Vad gör du här ute på landet?
10
00:03:10,375 --> 00:03:13,219
Jag bor här. Vad gör du här?
11
00:03:13,375 --> 00:03:17,209
- Vad är det? Vad har du tagit?
-Inte ett skit.
12
00:03:17,375 --> 00:03:21,050
- Tar du av din egen skit?
-Din jävla fjolla.
13
00:03:21,208 --> 00:03:25,543
Om trädgårdstomten där inne
har ringt, ta då med honom.
14
00:03:25,708 --> 00:03:28,587
Han har inte gjort nåt. Stick!
15
00:03:29,333 --> 00:03:32,177
Vad gör du? Du sabbar min dörr!
16
00:03:32,333 --> 00:03:35,177
Nu sätter du dig och lugnar ner dig.
17
00:03:35,333 --> 00:03:38,633
- Du har sabbat min dörr!
-Sitt kvar.
18
00:03:38,792 --> 00:03:43,423
- Har ni beslut om husrannsakan?
-Vad är det där inne? Flytta dig!
19
00:03:50,042 --> 00:03:52,670
- Nej!
-Gå ut i köket!
20
00:03:52,833 --> 00:03:54,961
Ni står i min lägenhet.
21
00:03:55,125 --> 00:03:59,835
- Sim0n. Vi måste få hit socialen.
-Jag sa åt dig att sätta dig.
22
00:04:00,000 --> 00:04:03,425
Polisen är här.
De bröt sig in hos oss.
23
00:04:03,583 --> 00:04:06,302
- Andreas!
-Sluta nu!
24
00:04:06,458 --> 00:04:09,086
Låt bli med det där!
25
00:04:10,375 --> 00:04:15,586
- Släpp mig! Aj!
-Nu ligger du helt stilla! Förstått?
26
00:04:15,750 --> 00:04:18,799
- Jag har honom.
-För helvete!
27
00:04:22,333 --> 00:04:26,088
- Är det ditt barn?
-Det är bådas, fucking cunt!
28
00:04:26,250 --> 00:04:29,424
Har du fått en unge, Tristan?
Vilket skämt.
29
00:04:29,583 --> 00:04:32,006
Du kommer här, lilla vän.
30
00:04:33,583 --> 00:04:37,042
Så. Kom upp med dig. Så, så.
31
00:04:38,750 --> 00:04:41,959
- Ge mig honom.
-SIuta. Sätt dig ner.
32
00:04:42,125 --> 00:04:44,344
Sätt dig ner, sa jag!
33
00:04:44,500 --> 00:04:47,344
- Vad heter du?
-Sanne.
34
00:04:48,833 --> 00:04:52,883
- Varför skaffa barn med en psykopat?
-Vad angår det dig?
35
00:04:53,042 --> 00:04:55,966
- Silar du også? Va?
-Nej.
36
00:04:56,125 --> 00:04:58,924
- Får bebisen metadon?
-Nej.
37
00:04:59,083 --> 00:05:01,506
- Är du säker?
-Ja.
38
00:05:02,833 --> 00:05:06,713
Han är ju iskall också.
Du måste ju fan klä på honom.
39
00:05:08,542 --> 00:05:11,751
- Ge mig honom nu!
-Ammar du?
40
00:05:11,917 --> 00:05:14,045
- Nej.
-Nej?
41
00:05:15,042 --> 00:05:19,127
- Har du modersmjölksersättning?
-Tristan drack upp den.
42
00:05:19,292 --> 00:05:21,386
Håll käften, subba!
43
00:05:23,125 --> 00:05:26,459
- Så...
-Ge mig honom nu. Ge mig honom!
44
00:05:26,625 --> 00:05:28,798
Ge mig honom nu.
45
00:05:29,750 --> 00:05:32,629
Ja, det är inte så roligt.
46
00:05:32,792 --> 00:05:35,966
- Hej på dig.
-Ge mig honom.
47
00:06:02,875 --> 00:06:04,593
Hej!
48
00:06:10,958 --> 00:06:13,381
Nej, vad fint.
49
00:06:14,292 --> 00:06:17,717
Hej, Iilleman. Hallå.
50
00:06:20,292 --> 00:06:22,886
Du har blivit så stark.
51
00:06:23,042 --> 00:06:25,420
Det var korkat. Förlåt.
52
00:06:28,542 --> 00:06:33,173
Det var bråk i en lägenhet.
En jag hade gripit i Köpenhamn.
53
00:06:33,333 --> 00:06:36,337
Tristan. Riktigt dum jävel.
54
00:06:37,833 --> 00:06:41,463
Och så visar det sig
att han har fått en son.
55
00:06:42,917 --> 00:06:47,093
Ungen låg i sin skit och sitt piss.
Iskall.
56
00:06:48,833 --> 00:06:53,885
Och så vet jag inte...
Så fick jag lust att ringa er-.
57
00:06:56,958 --> 00:07:01,008
Ja, det gjorde jag.
Snart somnar du.
58
00:07:03,583 --> 00:07:05,551
Du är så fin.
59
00:07:20,292 --> 00:07:22,715
Är du sur nu?
60
00:07:43,542 --> 00:07:47,092
Jag kör honom.
Låt mig nu få köra honom.
61
00:08:00,792 --> 00:08:02,965
Nej, du ska sova.
62
00:08:49,292 --> 00:08:52,341
Du ska bara få din napp.
63
00:09:03,250 --> 00:09:07,676
Så där. Det var bra. Så.
64
00:09:11,458 --> 00:09:13,802
Så. Det var bra.
65
00:09:20,667 --> 00:09:24,297
Du ska bara ut och åka en sväng
och så somnar du.
66
00:09:41,417 --> 00:09:45,467
När barnet mår bra
kan man inte tvångsomhänderta.
67
00:09:45,625 --> 00:09:48,959
Det såg för jävligt ut.
De är ju pundare.
68
00:09:51,042 --> 00:09:53,636
Hennes knarktest var negativt.
69
00:09:53,792 --> 00:09:57,001
Varför vet vi inte
att Tristan är fri?
70
00:09:57,167 --> 00:10:01,798
För att han är skriven
på en adress i Vaerebroparken.
71
00:10:01,958 --> 00:10:05,633
Annars hade de meddelat
att han är ute villkorligt.
72
00:10:05,792 --> 00:10:09,171
- Vi måste veta det.
-Han står inte som pappa.
73
00:10:09,333 --> 00:10:13,042
För att det inte fanns
nåt barnbidrag att få.
74
00:10:14,042 --> 00:10:17,751
Nu ska du få se vad han gör
med sina tjejer.
75
00:10:17,917 --> 00:10:24,004
Han ska in igen. Barnet ska tas
om hand. Han är superpsykopat.
76
00:10:24,167 --> 00:10:29,549
Vi måste sy in honom för nånting.
Han kommer att ha ihjäl bägge två.
77
00:10:33,000 --> 00:10:35,844
- Andreas,
-Ja?
78
00:10:36,000 --> 00:10:39,379
- Har Simon kört?
-Ja, hans son fyller år.
79
00:10:39,542 --> 00:10:43,843
Han ska på restaurang med Trine
och hennes nye man.
80
00:10:44,000 --> 00:10:47,049
- Går det, tror du?
-Det får vi se.
81
00:10:47,792 --> 00:10:50,045
Kom igen nu! Hey!
82
00:10:54,708 --> 00:10:57,791
Det är väl okej
att jag tar en drink?
83
00:11:01,667 --> 00:11:03,840
Vad händer?
84
00:11:05,250 --> 00:11:09,175
Det är ett bra avtal.
Ni blir av med era svarta pengar.
85
00:11:09,333 --> 00:11:13,383
Så får jag en gratis drink.
Det är väl okej?
86
00:11:13,542 --> 00:11:15,920
Är det inte ett bra avtal?
87
00:11:16,083 --> 00:11:20,418
- Vet du att allihop är bögar?
-Är det sant?
88
00:11:20,583 --> 00:11:23,257
- Vad heter du?
-Pamela.
89
00:11:23,417 --> 00:11:25,886
Allihop är bögar.
90
00:11:27,708 --> 00:11:31,212
Kom igen, för helvete.
Jag ska bara ha en drink.
91
00:11:37,208 --> 00:11:39,757
Ska jag inte åka med honom?
92
00:11:42,208 --> 00:11:43,801
Jag kör.
93
00:12:04,250 --> 00:12:06,969
- Hallå?
- Andreas?
94
00:12:07,125 --> 00:12:10,299
- Vem är det?
-Klaus på Dollhouse. Hör på.
95
00:12:10,458 --> 00:12:13,758
Simon har druckit jättemycket.
96
00:12:20,667 --> 00:12:24,297
Jag måste köra.
Det är Simon. Ja, jag vet.
97
00:12:25,583 --> 00:12:28,336
Alexander och du på strippbar?
98
00:12:28,500 --> 00:12:30,628
Jag skyndar mig.
99
00:12:48,500 --> 00:12:52,300
- Vad är det du vill?
-Är det din hormorsa som...
100
00:12:56,625 --> 00:12:58,798
Var är han?
101
00:12:58,958 --> 00:13:01,256
Whoa, whoa! Sluta!
102
00:13:01,417 --> 00:13:03,215
Sluta!
103
00:13:03,375 --> 00:13:06,834
Nu sätter ni er ner! Sätt er ner!
104
00:13:07,000 --> 00:13:09,799
Okej? Det slutar här.
105
00:13:12,625 --> 00:13:16,755
- Jag har honom.
-Vi sätter oss och tar en drink.
106
00:13:21,708 --> 00:13:25,258
Fan, vad här ser ut.
Det är vidrigt, Simon.
107
00:13:25,417 --> 00:13:29,968
- Varför har du inte köpt spis?
-Jag lagar ändå ingen mat.
108
00:13:30,125 --> 00:13:34,005
Albert kan inte komma hit
när det ser ut så här.
109
00:13:34,167 --> 00:13:38,627
Albert kommer ändå inte.
Han är ju med han simläraren.
110
00:13:38,792 --> 00:13:41,966
Hur gick middagen?
Sa du nåt dumt?
111
00:13:42,125 --> 00:13:47,052
Jag har fan inte sagt nåt dumt.
Jag satt och log i fyra timmar.
112
00:13:48,625 --> 00:13:52,710
Vänlig och allt sånt där
mot han den där simläraren.
113
00:13:52,875 --> 00:13:56,379
Vi sa att vi inte skulle
ge honom nåt stort-
114
00:13:56,542 --> 00:14:00,297
-men de gav honom en iPhone.
Jag kom med fotbollshandskar.
115
00:14:00,458 --> 00:14:04,213
Sluta tycka så synd om dig själv.
Ta ditt kaffe.
116
00:14:04,375 --> 00:14:08,881
Simlärare - det är ju inget jobb.
Alla kan bli simlärare.
117
00:14:09,042 --> 00:14:12,376
Simon.
Du måste gå in och sova nu.
118
00:14:12,542 --> 00:14:16,422
Jag kan bli simlärare,
om det är det hon vill ha.
119
00:14:16,583 --> 00:14:20,338
Jag kan plaska runt där ute
från åtta till fyra.
120
00:14:20,500 --> 00:14:23,003
Du kan sova tre timmar.
121
00:14:23,958 --> 00:14:27,963
Du måste skärpa dig
och hålla dig från spriten.
122
00:14:30,375 --> 00:14:35,836
Vi kan också åka ut på ön till min
mammas sommarhus om du vill.
123
00:14:39,250 --> 00:14:43,209
Jag ska på dass.
Och jag ska ha ett glas mjölk.
124
00:14:48,792 --> 00:14:50,715
Nej, nej.
125
00:15:47,708 --> 00:15:49,506
Titta här.
126
00:15:50,875 --> 00:15:53,344
Det är ju helt sjukt.
127
00:15:56,542 --> 00:15:59,876
Den kan han ha på konfirmationen.
Perfekt.
128
00:16:07,292 --> 00:16:09,260
Sover han?
129
00:16:16,708 --> 00:16:18,676
God natt.
130
00:16:50,042 --> 00:16:54,092
Jag tycker att han är bra
på att få uppmärksamhet.
131
00:16:56,208 --> 00:16:58,336
Har du ångrat dig?
132
00:17:09,583 --> 00:17:12,666
Anna, Anna...
133
00:17:12,833 --> 00:17:16,792
Jag menade bara att det var
lite jobbigare än vi trodde.
134
00:17:17,625 --> 00:17:19,798
Förlåt.
135
00:18:08,542 --> 00:18:11,842
- Jag gör klart här.
-Sofus ska ha mat.
136
00:18:12,000 --> 00:18:16,380
Rör honom inte. Han ligger bra där.
Jag menar det. Han ligger bra där.
137
00:18:16,542 --> 00:18:21,378
- Han börjar bara gråta.
-Han ligger bra. Hör du nåt?
138
00:18:21,542 --> 00:18:24,295
Jag tar bara upp honom.
139
00:18:24,458 --> 00:18:27,428
Sanne! Lägg ner honom igen.
140
00:18:28,458 --> 00:18:30,711
Sanne.
141
00:18:42,833 --> 00:18:45,677
- Kom med honom.
-Han är hungrig.
142
00:18:45,833 --> 00:18:49,007
Vad fan är det du inte förstår?
143
00:18:49,167 --> 00:18:52,797
- Han måste ha mat.
-Jaså, han måste ha mat?
144
00:18:52,958 --> 00:18:57,168
Har jag bett dig gå ut hit?
Hör du vad jag säger?
145
00:18:59,125 --> 00:19:02,834
Så, så, älskling.
Det är inget att vara rädd för.
146
00:19:03,000 --> 00:19:05,753
Nej, det är det inte. Kom.
147
00:19:06,792 --> 00:19:10,217
Ja, det är inte bra.
- Håll käften nu.
148
00:19:10,375 --> 00:19:13,754
Stanna där. Du stannar där.
Jag menar det.
149
00:19:23,083 --> 00:19:25,381
Så...
150
00:19:25,542 --> 00:19:28,170
Ja...
151
00:19:36,458 --> 00:19:39,257
- Kom nu.
-Han måste ha mjölk.
152
00:19:39,417 --> 00:19:42,626
Kom igen. Kom här nu.
153
00:19:43,667 --> 00:19:46,796
Kom igen. Du stannar där!
154
00:19:47,625 --> 00:19:51,710
- Ligg kvar!
-Jag ska inte ha nåt!
155
00:19:51,875 --> 00:19:56,005
Du stannar där.
Annars slår jag dig på käften.
156
00:19:57,167 --> 00:19:59,966
Så...så..
157
00:20:01,250 --> 00:20:03,344
Ligg kvar.
158
00:20:08,000 --> 00:20:11,083
Ja. Det är bra, vännen.
159
00:22:27,792 --> 00:22:29,510
Anna?
160
00:22:30,667 --> 00:22:32,715
Anna?
161
00:22:35,792 --> 00:22:37,760
Anna?
162
00:22:38,792 --> 00:22:40,886
Flytta dig!
163
00:22:55,917 --> 00:22:58,761
Ring efter en ambulans.
164
00:23:24,458 --> 00:23:29,089
Anna, ring efter en ambulans.
Du måste ringa efter en ambulans.
165
00:24:12,667 --> 00:24:14,761
Han är död, Anna.
166
00:24:18,458 --> 00:24:20,256
Han är död.
167
00:24:20,417 --> 00:24:22,715
Vi måste ringa.
168
00:24:27,292 --> 00:24:29,795
Jag måste ringa.
169
00:24:32,583 --> 00:24:34,677
Anna, han...
170
00:24:37,000 --> 00:24:40,129
Jag måste ringa.
171
00:24:48,833 --> 00:24:50,426
Anna?
172
00:24:51,458 --> 00:24:54,007
Anna, kom här.
173
00:24:56,583 --> 00:24:58,802
Anna, sätt dig ner!
174
00:25:00,958 --> 00:25:02,301
Nej.
175
00:25:14,042 --> 00:25:16,261
Det förstår jag.
176
00:25:55,625 --> 00:25:57,502
Anna?
177
00:26:05,458 --> 00:26:08,132
Du måste sova lite, älskling.
178
00:26:08,292 --> 00:26:12,172
Du ska bara...
Du ska ta de här pillren, älskling.
179
00:26:13,750 --> 00:26:16,094
Så kan du sova.
180
00:26:18,667 --> 00:26:20,260
Så där.
181
00:26:28,792 --> 00:26:31,341
Det är bra. Drick.
182
00:26:34,875 --> 00:26:37,378
Så där.
183
00:26:38,250 --> 00:26:40,719
Jag ringer inte.
184
00:26:43,667 --> 00:26:45,920
Du ska sova.
185
00:26:50,417 --> 00:26:53,170
Jag ringer inte. Det lovar jag.
186
00:29:50,208 --> 00:29:53,542
Lämna ett meddelande efter pipet.
187
00:33:26,958 --> 00:33:29,211
Min lilla älskling!
188
00:34:40,417 --> 00:34:42,795
Det är inte Alexander.
189
00:34:42,958 --> 00:34:45,336
Det är en annan bebis.
190
00:34:53,917 --> 00:34:56,261
Det är inte han.
191
00:35:18,208 --> 00:35:20,757
Jag har tagit deras barn.
192
00:35:21,750 --> 00:35:25,050
De där som jag berättade om.
Tristan.
193
00:35:31,708 --> 00:35:35,042
Jag la Alexander hos dem.
194
00:35:35,208 --> 00:35:37,677
Jag har tagit honom.
195
00:35:51,542 --> 00:35:53,169
Han är död.
196
00:35:53,333 --> 00:35:55,961
Han är död.
197
00:35:57,042 --> 00:35:59,420
Han är död, Anna.
198
00:36:07,750 --> 00:36:10,629
Vi har inget barn mer.
199
00:36:20,542 --> 00:36:23,386
Vi har inte Alexander mer.
200
00:37:57,292 --> 00:38:00,011
Hej, Sofus. Sofus?
201
00:38:05,208 --> 00:38:06,835
Sofus?
202
00:38:12,708 --> 00:38:14,881
Hey! Hey!
203
00:38:27,042 --> 00:38:29,261
Sanne!
204
00:38:29,417 --> 00:38:31,419
Sofus? Sofus?
205
00:38:35,708 --> 00:38:37,961
Kom igen. - Sanne!
206
00:38:39,583 --> 00:38:42,177
- Sanne, kom här!
-Ja, lugn.
207
00:38:42,333 --> 00:38:45,337
Kom, kom, kom.
Sanne, kom nu!
208
00:38:45,542 --> 00:38:47,544
Sofus? Sofus?
209
00:38:47,708 --> 00:38:50,131
- Sanne!
-Ja. Lugn nu.
210
00:38:50,292 --> 00:38:54,502
Ta upp honom.
Kolla om han andas.
211
00:38:55,583 --> 00:38:58,712
Självklart andas han.
212
00:39:01,750 --> 00:39:04,799
- Vad fan?
-Andas han?
213
00:39:04,958 --> 00:39:08,588
- Vad har du gjort?
-Kolla om han andas.
214
00:39:08,750 --> 00:39:12,300
Andas han?
215
00:39:12,458 --> 00:39:15,211
Kolla om han andas.
216
00:39:18,292 --> 00:39:21,501
Vad fan? Du har haft ihjäl honom.
217
00:39:21,667 --> 00:39:23,465
Fuck!
218
00:39:26,000 --> 00:39:29,174
Fuck, fuck, fuck.
Vi hamnar i fängelse.
219
00:39:29,333 --> 00:39:32,667
Vi hamnar i fängelse båda två.
Det är inte sant.
220
00:39:32,833 --> 00:39:35,837
Fuck, fuck. Fuck! Fuck!
221
00:40:04,458 --> 00:40:06,131
Så.
222
00:40:11,750 --> 00:40:14,219
Det är inte rättvist.
223
00:40:15,500 --> 00:40:20,586
Det är orättvist att vi ska förlora
Alexander och de får förstöra honom.
224
00:40:23,417 --> 00:40:26,671
Du klarar inte att förlora ett barn.
225
00:40:42,458 --> 00:40:44,085
Älskling?
226
00:40:45,458 --> 00:40:51,010
Du sa att du skulle ta livet av dig.
Okej?
227
00:40:52,250 --> 00:40:55,629
Du sa att du skulle ta livet av dig.
228
00:41:13,417 --> 00:41:17,297
- Att det enda du ville var
att få ett barn.
229
00:41:20,958 --> 00:41:23,052
Han är vår nu.
230
00:42:17,042 --> 00:42:18,885
Simon?
231
00:42:25,958 --> 00:42:30,668
Jag behöver din hjälp.
Ring så fort du hör det här.
232
00:42:38,333 --> 00:42:40,552
Hej, Simon.
233
00:42:42,125 --> 00:42:44,002
Hej.
234
00:42:47,333 --> 00:42:49,461
Ja, allt är bra.
235
00:42:51,750 --> 00:42:54,879
- Vad menar du?
-Ditt meddelande.
236
00:42:55,042 --> 00:42:57,886
Du lät som om du sett ett spöke.
237
00:42:58,042 --> 00:43:01,046
Jag var... Allt är bra igen.
238
00:43:01,208 --> 00:43:04,257
Är du säker?
Är Anna okej? Alexander?
239
00:43:04,417 --> 00:43:07,261
Ja, ja. Anna klarar det bra.
240
00:43:07,417 --> 00:43:10,341
Ska jag inte komma över?
241
00:43:37,375 --> 00:43:39,423
Sofus är inte död!
242
00:43:40,375 --> 00:43:43,128
- Vad gör du?
-Han är inte död.
243
00:43:43,292 --> 00:43:46,626
- Håll käften.
-Sofus är inte död!
244
00:43:51,458 --> 00:43:53,552
Håll käften.
245
00:43:54,833 --> 00:43:57,757
Håll käften. Hör du det?
246
00:44:00,542 --> 00:44:04,376
Om du skriker en gång til
så skär jag av dig halsen.
247
00:44:05,292 --> 00:44:07,920
Hör du vad jag säger?
248
00:44:13,583 --> 00:44:17,633
Ja, det är bra. Det är bra. Så...
249
00:44:31,250 --> 00:44:35,050
- Det här är inte Sofus.
-Håll käften nu, för fan.
250
00:44:35,208 --> 00:44:38,838
De serju annorlunda ut
när de är döda!
251
00:44:40,333 --> 00:44:43,416
- Det är inte Sofus!
-Hör på mig.
252
00:44:43,583 --> 00:44:46,336
Jag ska fanimej inte in igen.
253
00:44:46,500 --> 00:44:50,630
Jag ska inte sitta på grund av dig.
Förstår du?
254
00:44:50,792 --> 00:44:54,751
Nu gör vi det här.
Jag har en plan, okej?
255
00:44:56,917 --> 00:45:01,969
Nu följer vi den.
Lita på mig, baby. Okej.
256
00:45:03,708 --> 00:45:07,918
Släpp honom nu.
Kom igen, älskling, Kom, kom.
257
00:45:10,208 --> 00:45:12,427
Det är bra, älskling.
258
00:45:35,083 --> 00:45:38,257
Inget. De har inte anmält det än.
259
00:45:39,292 --> 00:45:41,636
De bryr sig inte.
260
00:45:41,792 --> 00:45:44,295
De ligger säkert och degar.
261
00:45:45,708 --> 00:45:48,131
Det finns inget att få reda på.
262
00:45:48,292 --> 00:45:52,798
De kommer ändå aldrig
att misstänka oss. - Kom här. Så där.
263
00:45:56,958 --> 00:46:02,385
Det är inget brott. Det hade det
varit om Tristan förstört honom.
264
00:46:03,417 --> 00:46:06,045
Vi kommer att rädda honom.
265
00:46:07,667 --> 00:46:10,841
Det är svårt att förstå nu,
men det gör vi.
266
00:46:11,000 --> 00:46:13,253
Det gör vi, älskling.
267
00:46:35,833 --> 00:46:38,302
Helvete.
268
00:46:41,125 --> 00:46:43,548
- Hej, Simon.
-Hej.
269
00:46:46,708 --> 00:46:51,214
- Får jag inte komma in?
-Nej. Vi är på väg ut, så...
270
00:46:51,375 --> 00:46:54,299
- Du lät konstig i telefon.
-Allt är bra.
271
00:46:54,458 --> 00:46:57,382
- Det ser jag att det inte är.
-Gå nu.
272
00:46:57,542 --> 00:47:01,001
Jag tänker inte gå.
Du ser för jävlig ut-.
273
00:47:03,375 --> 00:47:06,800
Det är Anna. Hon mår inte så bra.
274
00:47:08,750 --> 00:47:12,584
Jag måste gå in
till henne igen, okej?
275
00:47:12,750 --> 00:47:14,343
Vi ses.
276
00:47:14,500 --> 00:47:17,709
- Säg till om det är nåt.
-Ja, ja.
277
00:47:30,333 --> 00:47:32,461
Förlåt.
278
00:47:43,583 --> 00:47:45,381
Anna?
279
00:47:55,917 --> 00:47:59,000
Hej, du. Hej-
280
00:48:00,708 --> 00:48:02,255
Så.
281
00:48:04,042 --> 00:48:07,751
Vi kanske ska
be dina föräldrar komma?
282
00:48:10,875 --> 00:48:12,297
Nej.
283
00:48:17,625 --> 00:48:22,051
Jag måste till jobbet
och kolla varför de inte anmält det.
284
00:48:42,542 --> 00:48:44,419
Sluta nu.
285
00:48:54,375 --> 00:48:56,548
Det gör jag också.
286
00:49:31,458 --> 00:49:34,132
Va? Va?
287
00:49:34,917 --> 00:49:36,464
Hej.
288
00:49:41,000 --> 00:49:45,176
Ska vi vända runt här?
Så vi kan ta en tupplur, va?
289
00:49:46,208 --> 00:49:49,337
Ska du ha en liten tupplur?
290
00:49:57,000 --> 00:49:59,753
Ursäkta. Hey! Har ni eld?
291
00:50:04,750 --> 00:50:07,219
Tack ska du ha. Hej.
292
00:50:09,583 --> 00:50:13,008
Yes? Va?
293
00:50:15,375 --> 00:50:19,926
Från vem, säger du?
Nej, för tusan! Det är fan lögn!
294
00:50:26,125 --> 00:50:27,923
Hey!
295
00:50:30,667 --> 00:50:33,295
Hey! Hey!
296
00:50:35,208 --> 00:50:38,212
- Vad händer?
-Han stack med Sofus!
297
00:50:38,375 --> 00:50:41,254
- Han stack med min son.
-Vem?
298
00:50:41,417 --> 00:50:44,876
Ring efter polisen! - Hey! Hey!
299
00:50:46,542 --> 00:50:50,672
Nej! Kom tillbaka!
Korn tillbaka!
300
00:50:58,458 --> 00:51:02,133
Jag måste fråga om det.
Är Anna okej?
301
00:51:04,833 --> 00:51:07,336
- Vad är fel?
-Sluta nu.
302
00:51:07,500 --> 00:51:13,758
Ett litet barn har försvunnit
på en lekplats vid Solbakken.
303
00:51:13,917 --> 00:51:16,591
Bil 5 här. Vi är på väg.
304
00:51:34,458 --> 00:51:38,042
God morgon.
Vi har spärrat av området.
305
00:51:38,208 --> 00:51:41,917
- Han sprang däråt.
-Är det de som har förlorat barnet?
306
00:51:42,083 --> 00:51:45,337
Lyft avspärrningen. - Va, Tristan?
307
00:51:45,500 --> 00:51:48,379
- Va?
-Vi behöver ingen avspärrning.
308
00:51:48,542 --> 00:51:52,297
Han tror mig inte.
Jag står och pratar i mobilen.
309
00:51:52,458 --> 00:51:56,508
En kille kommer, tar min son
och springer däråt.
310
00:51:56,667 --> 00:52:00,797
Jag får dem att ringa.
Sen springer jag till bilen där.
311
00:52:00,958 --> 00:52:03,302
Jag såg inte plåtarna.
312
00:52:03,458 --> 00:52:06,632
- Han var nog östeuropé.
-Tyst.
313
00:52:06,792 --> 00:52:10,797
- Jag springer efter honom...
-Hey, hey. Vi väntar här.
314
00:52:10,958 --> 00:52:13,507
Titta på mig, Sanne.
315
00:52:13,667 --> 00:52:16,420
Titta på mig. Var är Sofus?
316
00:52:16,583 --> 00:52:18,711
Nån tog honom.
317
00:52:18,875 --> 00:52:23,301
- Var är Sofus nånstans?
-Nån har tagit honom, för helvete.
318
00:52:25,708 --> 00:52:29,793
Har nån tagit honom?
Ni har inte glömt honom nånstans?
319
00:52:36,958 --> 00:52:40,337
Tristan? Tristan, kom här.
320
00:52:40,500 --> 00:52:42,844
- Va?
-Kom här.
321
00:52:43,000 --> 00:52:46,800
- Jag vet att du ljuger.
-Vad snackar du om?
322
00:52:46,958 --> 00:52:50,041
Berätta var du har gömt barnet.
323
00:52:50,208 --> 00:52:54,839
- Min son har blivit kidnappad.
-Säg det nu. Var är han?
324
00:52:55,000 --> 00:52:59,927
- Jag säger ju att jag sprang efter...
-Vad fan har du gjort med honom?!
325
00:53:01,458 --> 00:53:05,508
- Hey, hey!
-Har du ett fucking problem?
326
00:53:06,667 --> 00:53:09,136
Nu lugnar du ner dig.
327
00:53:13,292 --> 00:53:16,171
- Förlåt
-Vad tar det åt dig?
328
00:53:16,333 --> 00:53:19,416
Det verkar bara så absurt.
329
00:53:19,583 --> 00:53:22,962
- Vi kan inte veta det.
-Du ser att han ljuger.
330
00:53:23,125 --> 00:53:26,834
Ja, jag vet att han ljuger.
Lugn, okej?
331
00:53:28,458 --> 00:53:32,383
Då tar vi med henne.
Jag knäcker henne på två sekunder.
332
00:53:41,333 --> 00:53:44,007
Sanne, vet Tristan det?
333
00:53:47,333 --> 00:53:49,631
Vart har ni gjort av honom?
334
00:53:49,792 --> 00:53:53,877
Jag pallar snart inte mer.
Vi vet att han inte har kidnappats.
335
00:53:54,042 --> 00:53:57,592
Vi är inga idioter.
Du har ljugit hela tiden.
336
00:53:57,750 --> 00:54:00,799
Var är han?
Vart har ni gjort av honom?
337
00:54:00,958 --> 00:54:03,882
Är han död?
Har ni haft ihjäl honom?
338
00:54:06,625 --> 00:54:10,050
- Han är inte död.
-Var är han då?
339
00:54:12,375 --> 00:54:16,255
- Han är inte död.
-Vad har ni gjort med Sofus?
340
00:54:16,417 --> 00:54:19,967
- Det är inte han.
-Vad har ni gjort med Sofus?
341
00:54:20,125 --> 00:54:24,551
- Det är inte han.
-"Det är inte han", säger du.
342
00:54:24,708 --> 00:54:27,131
Vem var det då?
343
00:54:27,292 --> 00:54:30,967
Vi tror inte
att du har gjort Sofus nåt.
344
00:54:31,125 --> 00:54:35,084
Om nåt har hänt med Sofus
behöver det inte vara ert fel.
345
00:54:35,250 --> 00:54:40,427
Om du låter Tristan göra nåt dumt
med honom så kan vi inte hjälpa dig.
346
00:54:40,583 --> 00:54:45,919
Ni tycker väl att såna som jag inte
ska ha barn. Jag är en dålig mamma.
347
00:54:46,083 --> 00:54:49,417
Men jag har aldrig gjort honom illa.
348
00:54:53,083 --> 00:54:57,213
Ja, du är en dålig mamma.
Du skulle aldrig ha haft barn.
349
00:54:57,375 --> 00:55:01,881
För min del får du gärna ruttna
i fängelset. Och det får du göra.
350
00:55:09,000 --> 00:55:12,504
Jag hade känt om han var död.
Han är inte död.
351
00:56:30,083 --> 00:56:32,006
Hej!
352
00:56:43,458 --> 00:56:45,256
Oj då.
353
00:57:02,708 --> 00:57:03,880
Ja.
354
00:57:09,708 --> 00:57:11,710
Hej på dig. Hej.
355
00:57:14,125 --> 00:57:15,877
Är du vaken?
356
00:58:08,958 --> 00:58:11,006
Anna?
357
00:58:13,042 --> 00:58:14,715
Anna?
358
00:59:03,917 --> 00:59:06,921
Vad händer?
Har det hänt nåt?
359
00:59:22,375 --> 00:59:24,548
Jag tror att jag ringer...
360
00:59:38,583 --> 00:59:41,177
Lugn, okej? Ta det lugnt.
361
00:59:49,375 --> 00:59:54,302
Jag lägger in honom i värmen.
Sen åker vi in till stan tillsammans.
362
00:59:55,333 --> 00:59:56,926
Ja?
363
01:00:32,375 --> 01:00:33,922
Fuck!
364
01:00:37,417 --> 01:00:40,136
Hjälp! Shit...!
365
01:00:42,792 --> 01:00:44,544
Shit!
366
01:01:11,250 --> 01:01:14,094
- Hallå!
-Hallå?
367
01:01:15,125 --> 01:01:18,925
Vem är det? Vad säger du?
368
01:01:39,375 --> 01:01:44,131
Sen går jag fram till henne...
Plötsligt står jag där med barnet-.
369
01:01:44,292 --> 01:01:47,842
När jag vänder mig
och tittar efter henne...
370
01:01:48,000 --> 01:01:52,085
...över räcket där.
Hon ligger där nere.
371
01:01:54,875 --> 01:01:59,005
Hon frågade bara om jag inte
ville lägga in barnet i värmen.
372
01:02:04,667 --> 01:02:07,216
Fuck, alltså. Hon bara hoppade.
373
01:02:59,708 --> 01:03:03,793
Bra att du kom.
Han är i sovrummet med barnet.
374
01:03:23,958 --> 01:03:29,260
Andreas, jag är inte så jävla bra på
att säga nåt i såna här situationer.
375
01:03:29,417 --> 01:03:33,297
Men jag är hemskt ledsen
för det med Anna.
376
01:03:40,333 --> 01:03:43,177
Jag är ledsen, Andreas.
377
01:03:57,583 --> 01:04:01,463
Det är som om han vet att nåt hänt.
Hans blick har förändrats.
378
01:04:01,625 --> 01:04:04,549
Simon, du ska gå nu.
379
01:04:04,708 --> 01:04:07,086
Gå med dig. Gå med dig!
380
01:04:07,250 --> 01:04:09,719
- Gå nu bara.
-Ja, ja.
381
01:04:09,875 --> 01:04:11,377
Gå!
382
01:04:20,583 --> 01:04:25,635
Oavsett vad så ska du veta
att jag är här för dig om det är nåt.
383
01:04:39,000 --> 01:04:41,423
Så, vännen.
384
01:04:45,542 --> 01:04:47,465
Så, så.
385
01:05:46,708 --> 01:05:49,086
Nu är de här.
386
01:05:53,875 --> 01:05:56,344
Korn in.
387
01:05:56,500 --> 01:06:00,425
Jag beklagar verkligen.
Jag är ledsen.
388
01:06:16,333 --> 01:06:18,301
Det ñnns mjölk också.
389
01:06:34,000 --> 01:06:37,129
Det ñnns lite sött om nån är sugen.
390
01:06:43,250 --> 01:06:46,800
- Man kan göra både och.
-Vi gör som ni vill ha det.
391
01:07:03,958 --> 01:07:07,337
- Ska jag hålla honom lite åt dig?
-Nej.
392
01:08:30,500 --> 01:08:33,379
Du ska ta minst ett par veckor.
393
01:08:33,542 --> 01:08:37,752
Det måste vara mycket praktiskt
som du måste ordna upp.
394
01:08:37,917 --> 01:08:42,423
Simon, du tar över med Thomas.
- Och så får du lite lugn och ro.
395
01:08:42,583 --> 01:08:47,089
Jag har hellre med Andreas.
Han kan ta Sanne och Tristan.
396
01:08:47,250 --> 01:08:52,677
Jag är klar. Det ger mening för mig
om vi kan hitta det där barnet.
397
01:08:57,375 --> 01:09:00,219
Det finns inget
på övervakningskamerorna.
398
01:09:00,375 --> 01:09:03,800
Bara du har sett en man
ta upp ditt barn.
399
01:09:03,958 --> 01:09:07,667
- En man du inte kan beskriva.
-Jag har beskrivit honom 20 gånger.
400
01:09:07,833 --> 01:09:12,009
Du har beskrivit 20 olika män.
Du saknar bara en med träben.
401
01:09:12,167 --> 01:09:16,968
Jag vet ju ingenting! Ni ödslar
er tid på offret! Hitta honom!
402
01:09:17,125 --> 01:09:20,675
Vi hittar honom.
Vet du vad som händer då?
403
01:09:20,833 --> 01:09:25,919
- Då åker du in.
-Ni har bestämt att det är jag.
404
01:09:26,083 --> 01:09:30,714
Håll käften nu, Tristan.
Sanne har berättat allt.
405
01:09:30,875 --> 01:09:34,084
Det har hon inte.
Vad har hon sagt?
406
01:09:34,250 --> 01:09:39,086
Hon har inte sagt nåt. Det är
olagligt för poliser att ljuga.
407
01:09:39,250 --> 01:09:43,426
Hon sa att ni hittade honom död
på badrumsgolvet.
408
01:09:48,292 --> 01:09:52,752
Hon sa att du fick panik.
Och så tog du med dig honom.
409
01:09:53,625 --> 01:09:57,129
Så nu vill vi veta vart du tog honom.
410
01:10:03,708 --> 01:10:07,918
Hon sa också att det var du
som hade ihjäl honom.
411
01:10:12,542 --> 01:10:15,091
Var är han?
412
01:10:21,875 --> 01:10:26,381
Kom igen, Tristan.
Kom igen nu. Okej?
413
01:10:28,792 --> 01:10:34,595
Okej, nu ska jag säga en sak.
Jag har försökt skydda Sanne.
414
01:10:35,625 --> 01:10:39,129
Jag kommer ut på morgonen,
jag har precis vaknat.
415
01:10:39,292 --> 01:10:44,878
Och så ligger han, Sofus, död
i badrummet. Jag svär.
416
01:10:45,042 --> 01:10:47,921
Jag har inte gjort nåt. Inget.
417
01:10:50,458 --> 01:10:52,426
Vad gjorde du då?
418
01:10:52,583 --> 01:10:57,589
Sanne måste erkänna
att jag inte är inblandad.
419
01:10:57,750 --> 01:11:01,550
Jag tänker inte sitta
för nåt jag inte har gjort.
420
01:11:02,750 --> 01:11:06,800
Hur fan kunde du veta det
med badrumsgolvet?
421
01:11:06,958 --> 01:11:09,586
Det var bara en gissning.
422
01:11:42,042 --> 01:11:44,170
God dag.
423
01:11:44,333 --> 01:11:47,963
- Kan vi få fem minuter med henne?
-Ja.
424
01:11:48,125 --> 01:11:51,129
Är ni snälla och stänger dörren?
425
01:11:53,500 --> 01:11:55,719
Hur är det?
426
01:11:56,958 --> 01:12:00,542
Tristan har medgivit
att Sofus är död.
427
01:12:02,333 --> 01:12:04,461
Det är inte han.
428
01:12:04,625 --> 01:12:09,335
Du satt med det döda barnet i flera
timmar och sa: "Vad har jag gjort?"
429
01:12:09,500 --> 01:12:14,802
Vad är det du har gjort, Sanne?
Vad hände? Hur dog Sofus?
430
01:12:14,958 --> 01:12:18,508
- Va, Sanne?
-Det är inte han.
431
01:12:18,667 --> 01:12:22,547
Människor ser helt annorlunda ut
när de är döda.
432
01:12:23,458 --> 01:12:27,668
Inget kommer att hända dig.
Du ska bara säga sanningen.
433
01:12:27,833 --> 01:12:32,384
Jag vet inte var han är.
Tristan begravde honom.
434
01:12:36,583 --> 01:12:39,883
Sa han var nånstans? Var?
435
01:12:40,708 --> 01:12:45,009
Var begravde han honom?
Var har han begravt honom, Sanne?
436
01:12:56,792 --> 01:13:00,968
Ska jag berätta vad de gör
i fängelset med barnamördare?
437
01:13:01,958 --> 01:13:05,258
Flera har fått kokande vatten
i skrevet.
438
01:13:05,417 --> 01:13:07,590
Titta på mig.
439
01:13:07,750 --> 01:13:11,209
Du ska inte säga mer.
Du kommer snart ut.
440
01:13:30,708 --> 01:13:33,302
Mamma? Mamma?
441
01:13:35,667 --> 01:13:37,544
Ja, vad är det?
442
01:13:37,708 --> 01:13:42,293
Jag ska bara iväg ett par timmar.
Det är bara lite jobb.
443
01:13:42,458 --> 01:13:45,587
Då tarjag honom.
- Ja, det var bra.
444
01:13:48,042 --> 01:13:49,669
Tack.
445
01:13:59,125 --> 01:14:02,709
Polis. Jag ska prata
med Sanne Thomsen.
446
01:14:02,875 --> 01:14:05,845
- Ett ögonblick.
-Tack.
447
01:14:13,625 --> 01:14:16,674
Andreas Juhl.
Jag ska prata med Sanne Thomsen.
448
01:14:16,833 --> 01:14:19,302
- Just nu?
-Just nu.
449
01:14:19,458 --> 01:14:21,711
Hon ligger och sover.
450
01:14:25,917 --> 01:14:28,761
- Ja, bara sätt dig där.
-Tack.
451
01:14:57,708 --> 01:14:59,961
Jag vill ha tillbaka honom!
452
01:15:06,667 --> 01:15:08,965
Jag vill ha tillbaka honom!
453
01:15:09,125 --> 01:15:14,507
Nej! Sluta!
Han är inte död! Sofus är inte död!
454
01:15:21,833 --> 01:15:25,042
Sluta nu! Han är inte död!
455
01:15:25,208 --> 01:15:28,542
- Lugn, Sanne.
-Här är sprutan.
456
01:15:30,417 --> 01:15:33,216
Varför gör ni så här med mig?
457
01:15:37,333 --> 01:15:39,756
Jag vill ha tillbaka honom!
458
01:17:24,875 --> 01:17:27,924
Jaha, Tristan. Hur mår du?
459
01:17:30,083 --> 01:17:32,757
Du ligger pyrt till, va?
460
01:17:32,917 --> 01:17:37,297
Berätta nu, Tristan.
Vad har du gjort med Alexanders lik?
461
01:17:38,875 --> 01:17:41,719
- Vem fan är Alexander?
-S0fus.
462
01:17:46,750 --> 01:17:51,005
Om det som du och Sanne säger
är sant så har ni haft otur.
463
01:17:51,167 --> 01:17:55,047
Spädbarn kan dö plötsligt.
Det är inte ert fel.
464
01:17:55,208 --> 01:17:58,838
Men om vi inte hittar
och får Iiket obducerat-
465
01:17:59,000 --> 01:18:02,174
-så döms du för mord. Det vet du.
466
01:18:02,333 --> 01:18:06,793
Det är ditt val.
Tänk efter nu, Tristan.
467
01:18:10,125 --> 01:18:13,834
- Jag tog ut honom i en skog.
-Var?
468
01:18:14,000 --> 01:18:16,423
Jag tog ut honom i en skog.
469
01:18:17,458 --> 01:18:21,964
Jag tog en cykel och cyklade dit.
Jag vet inte var det är.
470
01:18:22,125 --> 01:18:27,256
Vad säger du? Du vet inte
var du begravde din egen son?
471
01:18:27,417 --> 01:18:29,590
Jag var väck.
472
01:18:29,750 --> 01:18:35,052
Jag ska gärna visa er var,
om jag kan komma på det.
473
01:18:35,708 --> 01:18:40,635
Men jag vill säga en sak först.
Får jag säga en sak först?
474
01:18:40,792 --> 01:18:43,762
Det är Sanne som har gjort det.
475
01:18:43,917 --> 01:18:48,127
Jag tror hon har kvävt honom.
Hon har försökt många gånger.
476
01:18:48,292 --> 01:18:52,172
Jag har verkligen försökt
stoppa henne flera gånger.
477
01:18:52,333 --> 01:18:57,214
Hon vill inte döda honom direkt.
Hon skulle aldrig ha fått barnet.
478
01:18:57,375 --> 01:19:01,710
Det är helt sjukt att hon inte
skyddar sig med sina torskar.
479
01:19:01,875 --> 01:19:04,628
Hon är ju fnask, okej?
480
01:19:04,792 --> 01:19:08,422
Nu har hon dödat min lilla kille.
481
01:19:11,958 --> 01:19:13,676
Andreas!
482
01:19:14,708 --> 01:19:16,836
Andreas! Sluta!
483
01:19:17,000 --> 01:19:20,584
Andreas! Sluta!
484
01:19:36,042 --> 01:19:39,672
- Nu går du hem.
-Förlåt att det slog slint.
485
01:19:39,833 --> 01:19:43,838
Du går hem nu.
Ta en sömntablett och sov lite.
486
01:19:44,000 --> 01:19:47,834
Som normala människor.
Och så pratar du med nån.
487
01:19:48,000 --> 01:19:50,344
Nån annan än din mamma!
488
01:19:51,292 --> 01:19:54,751
Gå hem. Och Simon tar över nu.
489
01:19:54,917 --> 01:19:59,753
Det förstår alla. Och så pratar du
jävlar i mig med en psykolog.
490
01:20:06,917 --> 01:20:09,591
Med stöd i bevismaterialet-
491
01:20:09,750 --> 01:20:13,880
-förlängs Tristan Markussens
häktning med fyra veckor.
492
01:20:14,042 --> 01:20:17,922
Fyra veckor för nåt
som jag inte har gjort?
493
01:20:18,083 --> 01:20:21,792
Tristan, hör på.
Förutom det aktuella fallet-
494
01:20:21,958 --> 01:20:26,509
-beslagtog de över ett kilo
tung narkotika hos din moster.
495
01:20:26,667 --> 01:20:30,467
Min moster?
Jag vete fan vad Kirsten gör!
496
01:20:30,625 --> 01:20:34,550
Och de beslagtog ett vapen
med dina fingeravtryck-
497
01:20:34,708 --> 01:20:39,544
-på din adress. Maxstraffet
är upp till sex år bara för det.
498
01:20:39,708 --> 01:20:44,043
Därför förlängs Tristan Markussens
häktning med fyra veckor.
499
01:20:44,208 --> 01:20:47,883
- Fucking cunt!
-Kan vi få ut den häktade?
500
01:20:53,375 --> 01:20:56,925
- Jag har hittat nåt!
-Håll ett öga på honom.
501
01:21:09,250 --> 01:21:11,969
Nån har grävt här nyligen.
502
01:21:50,542 --> 01:21:54,046
Andreas, det är Simon.
Vi har hittat Iiket.
503
01:21:55,250 --> 01:21:59,881
Vi får det till obduktion. Jag ringer
i morgon när vi har ett svar.
504
01:22:02,417 --> 01:22:05,091
Andreas, är du där?
505
01:22:07,000 --> 01:22:09,128
Andreas? Är du där?
506
01:22:11,208 --> 01:22:13,176
Andreas?
507
01:22:53,375 --> 01:22:55,093
God morgon.
508
01:22:55,250 --> 01:22:57,344
Hej. - Ditte?
509
01:23:01,625 --> 01:23:05,300
- Jaha, ni kommer tidigt.
-Det är bara jag.
510
01:23:05,458 --> 01:23:09,042
- Ska jag komma tillbaks sen?
-Nej, nej.
511
01:23:10,042 --> 01:23:13,296
Det syns inga tecken på yttre skador.
512
01:23:13,458 --> 01:23:16,758
Men CT och röntgen avslöjade mycket.
513
01:23:16,917 --> 01:23:19,136
Här är barnets huvud.
514
01:23:19,292 --> 01:23:24,628
De färska blödningarna kommer från
ett subduralhematom, tydligast här.
515
01:23:25,500 --> 01:23:27,502
Ser du det?
516
01:23:28,458 --> 01:23:30,381
Vad sa du?
517
01:23:30,542 --> 01:23:34,126
Det finns blödningar
under den hårda hjärnhinnan.
518
01:23:34,292 --> 01:23:39,173
Det finns faktiskt också ett hygrom,
ett vätskefyllt hålrum-
519
01:23:39,333 --> 01:23:43,088
-från en eller flera
tidigare blödningar.
520
01:23:43,250 --> 01:23:46,834
Men den färska blödningen
har dödat barnet.
521
01:23:51,083 --> 01:23:55,133
Nu ska jag visa dig här...
Jag tog en bild av bålen.
522
01:23:55,292 --> 01:24:00,469
Det finns några brott på revbenen
som är karakteristiska för skakvåld.
523
01:24:00,625 --> 01:24:04,380
Då gärningsmannen håller
i kroppen och ruskar barnet.
524
01:24:07,083 --> 01:24:11,133
Det vi har att göra med är
shaken baby syndrom.
525
01:24:13,458 --> 01:24:18,134
Nu är jag ju inte polis,
men det här är ett mordfall.
526
01:25:10,000 --> 01:25:11,877
Andreas?
527
01:25:17,208 --> 01:25:19,006
Andreas?
528
01:25:20,958 --> 01:25:22,676
Andreas?
529
01:25:29,875 --> 01:25:35,302
Vad fan gör du här? Varför sitter
du här? Har du varit där inne?
530
01:25:36,583 --> 01:25:40,542
Du blöderju.
Vad har du gjort med handen?
531
01:25:42,667 --> 01:25:45,750
Hey, hey. Vad är det som händer?
532
01:25:48,375 --> 01:25:51,094
Jag vet att det är svårt nu.
533
01:25:52,167 --> 01:25:55,467
Jag vill bara hjälpa dig.
534
01:25:58,250 --> 01:26:01,174
Andreas, för helvete.
535
01:26:01,333 --> 01:26:03,381
Stick!
536
01:26:16,458 --> 01:26:18,711
Hej, min älskling.
537
01:26:22,750 --> 01:26:25,003
Andreas?
538
01:26:42,500 --> 01:26:45,049
Vad händer?
539
01:26:48,042 --> 01:26:50,386
Vad gör du?
540
01:26:54,417 --> 01:26:57,842
- Vad gör du? Din hand!
-Mamma, sätt dig.
541
01:26:58,000 --> 01:27:00,002
Sätt dig. Sluta!
542
01:27:02,167 --> 01:27:05,296
Andreas, vad händer?
Kan du säga...
543
01:27:08,000 --> 01:27:09,673
Andreas?
544
01:28:39,542 --> 01:28:42,170
Vad har du gjort
med Alexanders lik?
545
01:28:42,333 --> 01:28:44,756
Vem fan är Alexander?
546
01:28:44,917 --> 01:28:49,468
Det är inte han.
Jag hade känt om han var död.
547
01:29:11,208 --> 01:29:12,710
Hej.
548
01:29:16,042 --> 01:29:17,715
Ja.
549
01:29:20,708 --> 01:29:22,881
Vad säger du?
550
01:29:23,875 --> 01:29:25,969
Där kom du igen.
551
01:29:27,292 --> 01:29:30,671
Du är så ñn. Du är så fin.
552
01:30:16,500 --> 01:30:20,380
Om du vill bli av med mig
måste du slå lite hårdare.
553
01:30:22,083 --> 01:30:24,302
Var är Sofus?
554
01:30:28,125 --> 01:30:32,710
Jag borde ha räknat ut det tidigare,
men tanken var helt tokig.
555
01:30:40,167 --> 01:30:43,341
Jag trodde att det var det rätta.
556
01:30:43,500 --> 01:30:46,344
Det var ju det rätta.
557
01:30:49,583 --> 01:30:52,883
Självklart var det inte det rätta.
558
01:30:55,917 --> 01:30:58,921
Jag kunde ju inte veta att Anna...
559
01:31:01,958 --> 01:31:05,917
När jag vaknade på natten
och han skrek var det ju...
560
01:31:07,000 --> 01:31:09,298
Han ropade på hjälP-
561
01:31:11,333 --> 01:31:13,802
Han ropade på hjälP-
562
01:31:15,792 --> 01:31:18,796
Alla kommer förstå vad du har gjort.
563
01:31:18,958 --> 01:31:22,212
Men han ska tillbaka till sin mamma.
564
01:31:22,375 --> 01:31:25,675
Hon kommer ju aldrig ut ur det.
565
01:31:27,250 --> 01:31:31,300
Han hamnar i fosterfamilj.
Det kan du inte göra nåt åt.
566
01:31:31,458 --> 01:31:34,007
Det är ju inte ditt bord, va?
567
01:31:56,750 --> 01:32:00,459
Du blir avskedad,
men slipper nog fängelse.
568
01:32:00,625 --> 01:32:05,961
Det är förmildrande omständigheter,
så du får säkert en villkorlig dom.
569
01:32:06,125 --> 01:32:11,507
Jag måste själv berätta det
för henne. Kör mig till henne.
570
01:33:23,167 --> 01:33:25,841
- Här.
-Sofus...
571
01:33:31,125 --> 01:33:33,093
Hej.
572
01:33:36,917 --> 01:33:38,715
Hej.
573
01:34:06,292 --> 01:34:08,636
Sanne...
574
01:34:08,792 --> 01:34:10,669
Förlåt.
575
01:36:59,000 --> 01:37:01,048
Har du kommit bort?
576
01:37:06,542 --> 01:37:09,876
- Nej...
-Min mamma glömde skruvar.
577
01:37:12,500 --> 01:37:15,049
Jag har fått en hammare.
578
01:37:16,583 --> 01:37:19,382
Jag kan inte få upp den.
579
01:37:25,333 --> 01:37:27,631
Vad heter du?
580
01:37:28,500 --> 01:37:30,844
Sofus.
581
01:37:32,083 --> 01:37:35,633
Är du helt säker på
att du inte har kommit bort?
582
01:37:35,792 --> 01:37:38,762
Ja, jag jobbar här.
583
01:41:45,833 --> 01:41:48,757
Text: Thomas Jansson
Scandinavian Text Service 2015
584
01:41:48,917 --> 01:41:51,511
Ansvarig utgivare:
Pia Grünler