1 00:02:21,750 --> 00:02:24,299 - Var det 205? -205. 2 00:02:30,083 --> 00:02:32,302 Vad fan är det? 3 00:02:35,583 --> 00:02:37,711 Håll käften! 4 00:02:39,125 --> 00:02:42,925 Jävla... Sätt dig! 5 00:02:47,458 --> 00:02:49,961 - Va? -Tristan? 6 00:02:53,958 --> 00:02:56,211 Vad fan, är det du? 7 00:02:57,917 --> 00:03:03,253 - Har du fått snuten att komma? -De ska fan inte in hit! 8 00:03:03,417 --> 00:03:06,341 Är du okej nu? Är du glad nu? 9 00:03:06,500 --> 00:03:10,209 Ska vi inte prata? Vad gör du här ute på landet? 10 00:03:10,375 --> 00:03:13,219 Jag bor här. Vad gör du här? 11 00:03:13,375 --> 00:03:17,209 - Vad är det? Vad har du tagit? -Inte ett skit. 12 00:03:17,375 --> 00:03:21,050 - Tar du av din egen skit? -Din jävla fjolla. 13 00:03:21,208 --> 00:03:25,543 Om trädgårdstomten där inne har ringt, ta då med honom. 14 00:03:25,708 --> 00:03:28,587 Han har inte gjort nåt. Stick! 15 00:03:29,333 --> 00:03:32,177 Vad gör du? Du sabbar min dörr! 16 00:03:32,333 --> 00:03:35,177 Nu sätter du dig och lugnar ner dig. 17 00:03:35,333 --> 00:03:38,633 - Du har sabbat min dörr! -Sitt kvar. 18 00:03:38,792 --> 00:03:43,423 - Har ni beslut om husrannsakan? -Vad är det där inne? Flytta dig! 19 00:03:50,042 --> 00:03:52,670 - Nej! -Gå ut i köket! 20 00:03:52,833 --> 00:03:54,961 Ni står i min lägenhet. 21 00:03:55,125 --> 00:03:59,835 - Sim0n. Vi måste få hit socialen. -Jag sa åt dig att sätta dig. 22 00:04:00,000 --> 00:04:03,425 Polisen är här. De bröt sig in hos oss. 23 00:04:03,583 --> 00:04:06,302 - Andreas! -Sluta nu! 24 00:04:06,458 --> 00:04:09,086 Låt bli med det där! 25 00:04:10,375 --> 00:04:15,586 - Släpp mig! Aj! -Nu ligger du helt stilla! Förstått? 26 00:04:15,750 --> 00:04:18,799 - Jag har honom. -För helvete! 27 00:04:22,333 --> 00:04:26,088 - Är det ditt barn? -Det är bådas, fucking cunt! 28 00:04:26,250 --> 00:04:29,424 Har du fått en unge, Tristan? Vilket skämt. 29 00:04:29,583 --> 00:04:32,006 Du kommer här, lilla vän. 30 00:04:33,583 --> 00:04:37,042 Så. Kom upp med dig. Så, så. 31 00:04:38,750 --> 00:04:41,959 - Ge mig honom. -SIuta. Sätt dig ner. 32 00:04:42,125 --> 00:04:44,344 Sätt dig ner, sa jag! 33 00:04:44,500 --> 00:04:47,344 - Vad heter du? -Sanne. 34 00:04:48,833 --> 00:04:52,883 - Varför skaffa barn med en psykopat? -Vad angår det dig? 35 00:04:53,042 --> 00:04:55,966 - Silar du også? Va? -Nej. 36 00:04:56,125 --> 00:04:58,924 - Får bebisen metadon? -Nej. 37 00:04:59,083 --> 00:05:01,506 - Är du säker? -Ja. 38 00:05:02,833 --> 00:05:06,713 Han är ju iskall också. Du måste ju fan klä på honom. 39 00:05:08,542 --> 00:05:11,751 - Ge mig honom nu! -Ammar du? 40 00:05:11,917 --> 00:05:14,045 - Nej. -Nej? 41 00:05:15,042 --> 00:05:19,127 - Har du modersmjölksersättning? -Tristan drack upp den. 42 00:05:19,292 --> 00:05:21,386 Håll käften, subba! 43 00:05:23,125 --> 00:05:26,459 - Så... -Ge mig honom nu. Ge mig honom! 44 00:05:26,625 --> 00:05:28,798 Ge mig honom nu. 45 00:05:29,750 --> 00:05:32,629 Ja, det är inte så roligt. 46 00:05:32,792 --> 00:05:35,966 - Hej på dig. -Ge mig honom. 47 00:06:02,875 --> 00:06:04,593 Hej! 48 00:06:10,958 --> 00:06:13,381 Nej, vad fint. 49 00:06:14,292 --> 00:06:17,717 Hej, Iilleman. Hallå. 50 00:06:20,292 --> 00:06:22,886 Du har blivit så stark. 51 00:06:23,042 --> 00:06:25,420 Det var korkat. Förlåt. 52 00:06:28,542 --> 00:06:33,173 Det var bråk i en lägenhet. En jag hade gripit i Köpenhamn. 53 00:06:33,333 --> 00:06:36,337 Tristan. Riktigt dum jävel. 54 00:06:37,833 --> 00:06:41,463 Och så visar det sig att han har fått en son. 55 00:06:42,917 --> 00:06:47,093 Ungen låg i sin skit och sitt piss. Iskall. 56 00:06:48,833 --> 00:06:53,885 Och så vet jag inte... Så fick jag lust att ringa er-. 57 00:06:56,958 --> 00:07:01,008 Ja, det gjorde jag. Snart somnar du. 58 00:07:03,583 --> 00:07:05,551 Du är så fin. 59 00:07:20,292 --> 00:07:22,715 Är du sur nu? 60 00:07:43,542 --> 00:07:47,092 Jag kör honom. Låt mig nu få köra honom. 61 00:08:00,792 --> 00:08:02,965 Nej, du ska sova. 62 00:08:49,292 --> 00:08:52,341 Du ska bara få din napp. 63 00:09:03,250 --> 00:09:07,676 Så där. Det var bra. Så. 64 00:09:11,458 --> 00:09:13,802 Så. Det var bra. 65 00:09:20,667 --> 00:09:24,297 Du ska bara ut och åka en sväng och så somnar du. 66 00:09:41,417 --> 00:09:45,467 När barnet mår bra kan man inte tvångsomhänderta. 67 00:09:45,625 --> 00:09:48,959 Det såg för jävligt ut. De är ju pundare. 68 00:09:51,042 --> 00:09:53,636 Hennes knarktest var negativt. 69 00:09:53,792 --> 00:09:57,001 Varför vet vi inte att Tristan är fri? 70 00:09:57,167 --> 00:10:01,798 För att han är skriven på en adress i Vaerebroparken. 71 00:10:01,958 --> 00:10:05,633 Annars hade de meddelat att han är ute villkorligt. 72 00:10:05,792 --> 00:10:09,171 - Vi måste veta det. -Han står inte som pappa. 73 00:10:09,333 --> 00:10:13,042 För att det inte fanns nåt barnbidrag att få. 74 00:10:14,042 --> 00:10:17,751 Nu ska du få se vad han gör med sina tjejer. 75 00:10:17,917 --> 00:10:24,004 Han ska in igen. Barnet ska tas om hand. Han är superpsykopat. 76 00:10:24,167 --> 00:10:29,549 Vi måste sy in honom för nånting. Han kommer att ha ihjäl bägge två. 77 00:10:33,000 --> 00:10:35,844 - Andreas, -Ja? 78 00:10:36,000 --> 00:10:39,379 - Har Simon kört? -Ja, hans son fyller år. 79 00:10:39,542 --> 00:10:43,843 Han ska på restaurang med Trine och hennes nye man. 80 00:10:44,000 --> 00:10:47,049 - Går det, tror du? -Det får vi se. 81 00:10:47,792 --> 00:10:50,045 Kom igen nu! Hey! 82 00:10:54,708 --> 00:10:57,791 Det är väl okej att jag tar en drink? 83 00:11:01,667 --> 00:11:03,840 Vad händer? 84 00:11:05,250 --> 00:11:09,175 Det är ett bra avtal. Ni blir av med era svarta pengar. 85 00:11:09,333 --> 00:11:13,383 Så får jag en gratis drink. Det är väl okej? 86 00:11:13,542 --> 00:11:15,920 Är det inte ett bra avtal? 87 00:11:16,083 --> 00:11:20,418 - Vet du att allihop är bögar? -Är det sant? 88 00:11:20,583 --> 00:11:23,257 - Vad heter du? -Pamela. 89 00:11:23,417 --> 00:11:25,886 Allihop är bögar. 90 00:11:27,708 --> 00:11:31,212 Kom igen, för helvete. Jag ska bara ha en drink. 91 00:11:37,208 --> 00:11:39,757 Ska jag inte åka med honom? 92 00:11:42,208 --> 00:11:43,801 Jag kör. 93 00:12:04,250 --> 00:12:06,969 - Hallå? - Andreas? 94 00:12:07,125 --> 00:12:10,299 - Vem är det? -Klaus på Dollhouse. Hör på. 95 00:12:10,458 --> 00:12:13,758 Simon har druckit jättemycket. 96 00:12:20,667 --> 00:12:24,297 Jag måste köra. Det är Simon. Ja, jag vet. 97 00:12:25,583 --> 00:12:28,336 Alexander och du på strippbar? 98 00:12:28,500 --> 00:12:30,628 Jag skyndar mig. 99 00:12:48,500 --> 00:12:52,300 - Vad är det du vill? -Är det din hormorsa som... 100 00:12:56,625 --> 00:12:58,798 Var är han? 101 00:12:58,958 --> 00:13:01,256 Whoa, whoa! Sluta! 102 00:13:01,417 --> 00:13:03,215 Sluta! 103 00:13:03,375 --> 00:13:06,834 Nu sätter ni er ner! Sätt er ner! 104 00:13:07,000 --> 00:13:09,799 Okej? Det slutar här. 105 00:13:12,625 --> 00:13:16,755 - Jag har honom. -Vi sätter oss och tar en drink. 106 00:13:21,708 --> 00:13:25,258 Fan, vad här ser ut. Det är vidrigt, Simon. 107 00:13:25,417 --> 00:13:29,968 - Varför har du inte köpt spis? -Jag lagar ändå ingen mat. 108 00:13:30,125 --> 00:13:34,005 Albert kan inte komma hit när det ser ut så här. 109 00:13:34,167 --> 00:13:38,627 Albert kommer ändå inte. Han är ju med han simläraren. 110 00:13:38,792 --> 00:13:41,966 Hur gick middagen? Sa du nåt dumt? 111 00:13:42,125 --> 00:13:47,052 Jag har fan inte sagt nåt dumt. Jag satt och log i fyra timmar. 112 00:13:48,625 --> 00:13:52,710 Vänlig och allt sånt där mot han den där simläraren. 113 00:13:52,875 --> 00:13:56,379 Vi sa att vi inte skulle ge honom nåt stort- 114 00:13:56,542 --> 00:14:00,297 -men de gav honom en iPhone. Jag kom med fotbollshandskar. 115 00:14:00,458 --> 00:14:04,213 Sluta tycka så synd om dig själv. Ta ditt kaffe. 116 00:14:04,375 --> 00:14:08,881 Simlärare - det är ju inget jobb. Alla kan bli simlärare. 117 00:14:09,042 --> 00:14:12,376 Simon. Du måste gå in och sova nu. 118 00:14:12,542 --> 00:14:16,422 Jag kan bli simlärare, om det är det hon vill ha. 119 00:14:16,583 --> 00:14:20,338 Jag kan plaska runt där ute från åtta till fyra. 120 00:14:20,500 --> 00:14:23,003 Du kan sova tre timmar. 121 00:14:23,958 --> 00:14:27,963 Du måste skärpa dig och hålla dig från spriten. 122 00:14:30,375 --> 00:14:35,836 Vi kan också åka ut på ön till min mammas sommarhus om du vill. 123 00:14:39,250 --> 00:14:43,209 Jag ska på dass. Och jag ska ha ett glas mjölk. 124 00:14:48,792 --> 00:14:50,715 Nej, nej. 125 00:15:47,708 --> 00:15:49,506 Titta här. 126 00:15:50,875 --> 00:15:53,344 Det är ju helt sjukt. 127 00:15:56,542 --> 00:15:59,876 Den kan han ha på konfirmationen. Perfekt. 128 00:16:07,292 --> 00:16:09,260 Sover han? 129 00:16:16,708 --> 00:16:18,676 God natt. 130 00:16:50,042 --> 00:16:54,092 Jag tycker att han är bra på att få uppmärksamhet. 131 00:16:56,208 --> 00:16:58,336 Har du ångrat dig? 132 00:17:09,583 --> 00:17:12,666 Anna, Anna... 133 00:17:12,833 --> 00:17:16,792 Jag menade bara att det var lite jobbigare än vi trodde. 134 00:17:17,625 --> 00:17:19,798 Förlåt. 135 00:18:08,542 --> 00:18:11,842 - Jag gör klart här. -Sofus ska ha mat. 136 00:18:12,000 --> 00:18:16,380 Rör honom inte. Han ligger bra där. Jag menar det. Han ligger bra där. 137 00:18:16,542 --> 00:18:21,378 - Han börjar bara gråta. -Han ligger bra. Hör du nåt? 138 00:18:21,542 --> 00:18:24,295 Jag tar bara upp honom. 139 00:18:24,458 --> 00:18:27,428 Sanne! Lägg ner honom igen. 140 00:18:28,458 --> 00:18:30,711 Sanne. 141 00:18:42,833 --> 00:18:45,677 - Kom med honom. -Han är hungrig. 142 00:18:45,833 --> 00:18:49,007 Vad fan är det du inte förstår? 143 00:18:49,167 --> 00:18:52,797 - Han måste ha mat. -Jaså, han måste ha mat? 144 00:18:52,958 --> 00:18:57,168 Har jag bett dig gå ut hit? Hör du vad jag säger? 145 00:18:59,125 --> 00:19:02,834 Så, så, älskling. Det är inget att vara rädd för. 146 00:19:03,000 --> 00:19:05,753 Nej, det är det inte. Kom. 147 00:19:06,792 --> 00:19:10,217 Ja, det är inte bra. - Håll käften nu. 148 00:19:10,375 --> 00:19:13,754 Stanna där. Du stannar där. Jag menar det. 149 00:19:23,083 --> 00:19:25,381 Så... 150 00:19:25,542 --> 00:19:28,170 Ja... 151 00:19:36,458 --> 00:19:39,257 - Kom nu. -Han måste ha mjölk. 152 00:19:39,417 --> 00:19:42,626 Kom igen. Kom här nu. 153 00:19:43,667 --> 00:19:46,796 Kom igen. Du stannar där! 154 00:19:47,625 --> 00:19:51,710 - Ligg kvar! -Jag ska inte ha nåt! 155 00:19:51,875 --> 00:19:56,005 Du stannar där. Annars slår jag dig på käften. 156 00:19:57,167 --> 00:19:59,966 Så...så.. 157 00:20:01,250 --> 00:20:03,344 Ligg kvar. 158 00:20:08,000 --> 00:20:11,083 Ja. Det är bra, vännen. 159 00:22:27,792 --> 00:22:29,510 Anna? 160 00:22:30,667 --> 00:22:32,715 Anna? 161 00:22:35,792 --> 00:22:37,760 Anna? 162 00:22:38,792 --> 00:22:40,886 Flytta dig! 163 00:22:55,917 --> 00:22:58,761 Ring efter en ambulans. 164 00:23:24,458 --> 00:23:29,089 Anna, ring efter en ambulans. Du måste ringa efter en ambulans. 165 00:24:12,667 --> 00:24:14,761 Han är död, Anna. 166 00:24:18,458 --> 00:24:20,256 Han är död. 167 00:24:20,417 --> 00:24:22,715 Vi måste ringa. 168 00:24:27,292 --> 00:24:29,795 Jag måste ringa. 169 00:24:32,583 --> 00:24:34,677 Anna, han... 170 00:24:37,000 --> 00:24:40,129 Jag måste ringa. 171 00:24:48,833 --> 00:24:50,426 Anna? 172 00:24:51,458 --> 00:24:54,007 Anna, kom här. 173 00:24:56,583 --> 00:24:58,802 Anna, sätt dig ner! 174 00:25:00,958 --> 00:25:02,301 Nej. 175 00:25:14,042 --> 00:25:16,261 Det förstår jag. 176 00:25:55,625 --> 00:25:57,502 Anna? 177 00:26:05,458 --> 00:26:08,132 Du måste sova lite, älskling. 178 00:26:08,292 --> 00:26:12,172 Du ska bara... Du ska ta de här pillren, älskling. 179 00:26:13,750 --> 00:26:16,094 Så kan du sova. 180 00:26:18,667 --> 00:26:20,260 Så där. 181 00:26:28,792 --> 00:26:31,341 Det är bra. Drick. 182 00:26:34,875 --> 00:26:37,378 Så där. 183 00:26:38,250 --> 00:26:40,719 Jag ringer inte. 184 00:26:43,667 --> 00:26:45,920 Du ska sova. 185 00:26:50,417 --> 00:26:53,170 Jag ringer inte. Det lovar jag. 186 00:29:50,208 --> 00:29:53,542 Lämna ett meddelande efter pipet. 187 00:33:26,958 --> 00:33:29,211 Min lilla älskling! 188 00:34:40,417 --> 00:34:42,795 Det är inte Alexander. 189 00:34:42,958 --> 00:34:45,336 Det är en annan bebis. 190 00:34:53,917 --> 00:34:56,261 Det är inte han. 191 00:35:18,208 --> 00:35:20,757 Jag har tagit deras barn. 192 00:35:21,750 --> 00:35:25,050 De där som jag berättade om. Tristan. 193 00:35:31,708 --> 00:35:35,042 Jag la Alexander hos dem. 194 00:35:35,208 --> 00:35:37,677 Jag har tagit honom. 195 00:35:51,542 --> 00:35:53,169 Han är död. 196 00:35:53,333 --> 00:35:55,961 Han är död. 197 00:35:57,042 --> 00:35:59,420 Han är död, Anna. 198 00:36:07,750 --> 00:36:10,629 Vi har inget barn mer. 199 00:36:20,542 --> 00:36:23,386 Vi har inte Alexander mer. 200 00:37:57,292 --> 00:38:00,011 Hej, Sofus. Sofus? 201 00:38:05,208 --> 00:38:06,835 Sofus? 202 00:38:12,708 --> 00:38:14,881 Hey! Hey! 203 00:38:27,042 --> 00:38:29,261 Sanne! 204 00:38:29,417 --> 00:38:31,419 Sofus? Sofus? 205 00:38:35,708 --> 00:38:37,961 Kom igen. - Sanne! 206 00:38:39,583 --> 00:38:42,177 - Sanne, kom här! -Ja, lugn. 207 00:38:42,333 --> 00:38:45,337 Kom, kom, kom. Sanne, kom nu! 208 00:38:45,542 --> 00:38:47,544 Sofus? Sofus? 209 00:38:47,708 --> 00:38:50,131 - Sanne! -Ja. Lugn nu. 210 00:38:50,292 --> 00:38:54,502 Ta upp honom. Kolla om han andas. 211 00:38:55,583 --> 00:38:58,712 Självklart andas han. 212 00:39:01,750 --> 00:39:04,799 - Vad fan? -Andas han? 213 00:39:04,958 --> 00:39:08,588 - Vad har du gjort? -Kolla om han andas. 214 00:39:08,750 --> 00:39:12,300 Andas han? 215 00:39:12,458 --> 00:39:15,211 Kolla om han andas. 216 00:39:18,292 --> 00:39:21,501 Vad fan? Du har haft ihjäl honom. 217 00:39:21,667 --> 00:39:23,465 Fuck! 218 00:39:26,000 --> 00:39:29,174 Fuck, fuck, fuck. Vi hamnar i fängelse. 219 00:39:29,333 --> 00:39:32,667 Vi hamnar i fängelse båda två. Det är inte sant. 220 00:39:32,833 --> 00:39:35,837 Fuck, fuck. Fuck! Fuck! 221 00:40:04,458 --> 00:40:06,131 Så. 222 00:40:11,750 --> 00:40:14,219 Det är inte rättvist. 223 00:40:15,500 --> 00:40:20,586 Det är orättvist att vi ska förlora Alexander och de får förstöra honom. 224 00:40:23,417 --> 00:40:26,671 Du klarar inte att förlora ett barn. 225 00:40:42,458 --> 00:40:44,085 Älskling? 226 00:40:45,458 --> 00:40:51,010 Du sa att du skulle ta livet av dig. Okej? 227 00:40:52,250 --> 00:40:55,629 Du sa att du skulle ta livet av dig. 228 00:41:13,417 --> 00:41:17,297 - Att det enda du ville var att få ett barn. 229 00:41:20,958 --> 00:41:23,052 Han är vår nu. 230 00:42:17,042 --> 00:42:18,885 Simon? 231 00:42:25,958 --> 00:42:30,668 Jag behöver din hjälp. Ring så fort du hör det här. 232 00:42:38,333 --> 00:42:40,552 Hej, Simon. 233 00:42:42,125 --> 00:42:44,002 Hej. 234 00:42:47,333 --> 00:42:49,461 Ja, allt är bra. 235 00:42:51,750 --> 00:42:54,879 - Vad menar du? -Ditt meddelande. 236 00:42:55,042 --> 00:42:57,886 Du lät som om du sett ett spöke. 237 00:42:58,042 --> 00:43:01,046 Jag var... Allt är bra igen. 238 00:43:01,208 --> 00:43:04,257 Är du säker? Är Anna okej? Alexander? 239 00:43:04,417 --> 00:43:07,261 Ja, ja. Anna klarar det bra. 240 00:43:07,417 --> 00:43:10,341 Ska jag inte komma över? 241 00:43:37,375 --> 00:43:39,423 Sofus är inte död! 242 00:43:40,375 --> 00:43:43,128 - Vad gör du? -Han är inte död. 243 00:43:43,292 --> 00:43:46,626 - Håll käften. -Sofus är inte död! 244 00:43:51,458 --> 00:43:53,552 Håll käften. 245 00:43:54,833 --> 00:43:57,757 Håll käften. Hör du det? 246 00:44:00,542 --> 00:44:04,376 Om du skriker en gång til så skär jag av dig halsen. 247 00:44:05,292 --> 00:44:07,920 Hör du vad jag säger? 248 00:44:13,583 --> 00:44:17,633 Ja, det är bra. Det är bra. Så... 249 00:44:31,250 --> 00:44:35,050 - Det här är inte Sofus. -Håll käften nu, för fan. 250 00:44:35,208 --> 00:44:38,838 De serju annorlunda ut när de är döda! 251 00:44:40,333 --> 00:44:43,416 - Det är inte Sofus! -Hör på mig. 252 00:44:43,583 --> 00:44:46,336 Jag ska fanimej inte in igen. 253 00:44:46,500 --> 00:44:50,630 Jag ska inte sitta på grund av dig. Förstår du? 254 00:44:50,792 --> 00:44:54,751 Nu gör vi det här. Jag har en plan, okej? 255 00:44:56,917 --> 00:45:01,969 Nu följer vi den. Lita på mig, baby. Okej. 256 00:45:03,708 --> 00:45:07,918 Släpp honom nu. Kom igen, älskling, Kom, kom. 257 00:45:10,208 --> 00:45:12,427 Det är bra, älskling. 258 00:45:35,083 --> 00:45:38,257 Inget. De har inte anmält det än. 259 00:45:39,292 --> 00:45:41,636 De bryr sig inte. 260 00:45:41,792 --> 00:45:44,295 De ligger säkert och degar. 261 00:45:45,708 --> 00:45:48,131 Det finns inget att få reda på. 262 00:45:48,292 --> 00:45:52,798 De kommer ändå aldrig att misstänka oss. - Kom här. Så där. 263 00:45:56,958 --> 00:46:02,385 Det är inget brott. Det hade det varit om Tristan förstört honom. 264 00:46:03,417 --> 00:46:06,045 Vi kommer att rädda honom. 265 00:46:07,667 --> 00:46:10,841 Det är svårt att förstå nu, men det gör vi. 266 00:46:11,000 --> 00:46:13,253 Det gör vi, älskling. 267 00:46:35,833 --> 00:46:38,302 Helvete. 268 00:46:41,125 --> 00:46:43,548 - Hej, Simon. -Hej. 269 00:46:46,708 --> 00:46:51,214 - Får jag inte komma in? -Nej. Vi är på väg ut, så... 270 00:46:51,375 --> 00:46:54,299 - Du lät konstig i telefon. -Allt är bra. 271 00:46:54,458 --> 00:46:57,382 - Det ser jag att det inte är. -Gå nu. 272 00:46:57,542 --> 00:47:01,001 Jag tänker inte gå. Du ser för jävlig ut-. 273 00:47:03,375 --> 00:47:06,800 Det är Anna. Hon mår inte så bra. 274 00:47:08,750 --> 00:47:12,584 Jag måste gå in till henne igen, okej? 275 00:47:12,750 --> 00:47:14,343 Vi ses. 276 00:47:14,500 --> 00:47:17,709 - Säg till om det är nåt. -Ja, ja. 277 00:47:30,333 --> 00:47:32,461 Förlåt. 278 00:47:43,583 --> 00:47:45,381 Anna? 279 00:47:55,917 --> 00:47:59,000 Hej, du. Hej- 280 00:48:00,708 --> 00:48:02,255 Så. 281 00:48:04,042 --> 00:48:07,751 Vi kanske ska be dina föräldrar komma? 282 00:48:10,875 --> 00:48:12,297 Nej. 283 00:48:17,625 --> 00:48:22,051 Jag måste till jobbet och kolla varför de inte anmält det. 284 00:48:42,542 --> 00:48:44,419 Sluta nu. 285 00:48:54,375 --> 00:48:56,548 Det gör jag också. 286 00:49:31,458 --> 00:49:34,132 Va? Va? 287 00:49:34,917 --> 00:49:36,464 Hej. 288 00:49:41,000 --> 00:49:45,176 Ska vi vända runt här? Så vi kan ta en tupplur, va? 289 00:49:46,208 --> 00:49:49,337 Ska du ha en liten tupplur? 290 00:49:57,000 --> 00:49:59,753 Ursäkta. Hey! Har ni eld? 291 00:50:04,750 --> 00:50:07,219 Tack ska du ha. Hej. 292 00:50:09,583 --> 00:50:13,008 Yes? Va? 293 00:50:15,375 --> 00:50:19,926 Från vem, säger du? Nej, för tusan! Det är fan lögn! 294 00:50:26,125 --> 00:50:27,923 Hey! 295 00:50:30,667 --> 00:50:33,295 Hey! Hey! 296 00:50:35,208 --> 00:50:38,212 - Vad händer? -Han stack med Sofus! 297 00:50:38,375 --> 00:50:41,254 - Han stack med min son. -Vem? 298 00:50:41,417 --> 00:50:44,876 Ring efter polisen! - Hey! Hey! 299 00:50:46,542 --> 00:50:50,672 Nej! Kom tillbaka! Korn tillbaka! 300 00:50:58,458 --> 00:51:02,133 Jag måste fråga om det. Är Anna okej? 301 00:51:04,833 --> 00:51:07,336 - Vad är fel? -Sluta nu. 302 00:51:07,500 --> 00:51:13,758 Ett litet barn har försvunnit på en lekplats vid Solbakken. 303 00:51:13,917 --> 00:51:16,591 Bil 5 här. Vi är på väg. 304 00:51:34,458 --> 00:51:38,042 God morgon. Vi har spärrat av området. 305 00:51:38,208 --> 00:51:41,917 - Han sprang däråt. -Är det de som har förlorat barnet? 306 00:51:42,083 --> 00:51:45,337 Lyft avspärrningen. - Va, Tristan? 307 00:51:45,500 --> 00:51:48,379 - Va? -Vi behöver ingen avspärrning. 308 00:51:48,542 --> 00:51:52,297 Han tror mig inte. Jag står och pratar i mobilen. 309 00:51:52,458 --> 00:51:56,508 En kille kommer, tar min son och springer däråt. 310 00:51:56,667 --> 00:52:00,797 Jag får dem att ringa. Sen springer jag till bilen där. 311 00:52:00,958 --> 00:52:03,302 Jag såg inte plåtarna. 312 00:52:03,458 --> 00:52:06,632 - Han var nog östeuropé. -Tyst. 313 00:52:06,792 --> 00:52:10,797 - Jag springer efter honom... -Hey, hey. Vi väntar här. 314 00:52:10,958 --> 00:52:13,507 Titta på mig, Sanne. 315 00:52:13,667 --> 00:52:16,420 Titta på mig. Var är Sofus? 316 00:52:16,583 --> 00:52:18,711 Nån tog honom. 317 00:52:18,875 --> 00:52:23,301 - Var är Sofus nånstans? -Nån har tagit honom, för helvete. 318 00:52:25,708 --> 00:52:29,793 Har nån tagit honom? Ni har inte glömt honom nånstans? 319 00:52:36,958 --> 00:52:40,337 Tristan? Tristan, kom här. 320 00:52:40,500 --> 00:52:42,844 - Va? -Kom här. 321 00:52:43,000 --> 00:52:46,800 - Jag vet att du ljuger. -Vad snackar du om? 322 00:52:46,958 --> 00:52:50,041 Berätta var du har gömt barnet. 323 00:52:50,208 --> 00:52:54,839 - Min son har blivit kidnappad. -Säg det nu. Var är han? 324 00:52:55,000 --> 00:52:59,927 - Jag säger ju att jag sprang efter... -Vad fan har du gjort med honom?! 325 00:53:01,458 --> 00:53:05,508 - Hey, hey! -Har du ett fucking problem? 326 00:53:06,667 --> 00:53:09,136 Nu lugnar du ner dig. 327 00:53:13,292 --> 00:53:16,171 - Förlåt -Vad tar det åt dig? 328 00:53:16,333 --> 00:53:19,416 Det verkar bara så absurt. 329 00:53:19,583 --> 00:53:22,962 - Vi kan inte veta det. -Du ser att han ljuger. 330 00:53:23,125 --> 00:53:26,834 Ja, jag vet att han ljuger. Lugn, okej? 331 00:53:28,458 --> 00:53:32,383 Då tar vi med henne. Jag knäcker henne på två sekunder. 332 00:53:41,333 --> 00:53:44,007 Sanne, vet Tristan det? 333 00:53:47,333 --> 00:53:49,631 Vart har ni gjort av honom? 334 00:53:49,792 --> 00:53:53,877 Jag pallar snart inte mer. Vi vet att han inte har kidnappats. 335 00:53:54,042 --> 00:53:57,592 Vi är inga idioter. Du har ljugit hela tiden. 336 00:53:57,750 --> 00:54:00,799 Var är han? Vart har ni gjort av honom? 337 00:54:00,958 --> 00:54:03,882 Är han död? Har ni haft ihjäl honom? 338 00:54:06,625 --> 00:54:10,050 - Han är inte död. -Var är han då? 339 00:54:12,375 --> 00:54:16,255 - Han är inte död. -Vad har ni gjort med Sofus? 340 00:54:16,417 --> 00:54:19,967 - Det är inte han. -Vad har ni gjort med Sofus? 341 00:54:20,125 --> 00:54:24,551 - Det är inte han. -"Det är inte han", säger du. 342 00:54:24,708 --> 00:54:27,131 Vem var det då? 343 00:54:27,292 --> 00:54:30,967 Vi tror inte att du har gjort Sofus nåt. 344 00:54:31,125 --> 00:54:35,084 Om nåt har hänt med Sofus behöver det inte vara ert fel. 345 00:54:35,250 --> 00:54:40,427 Om du låter Tristan göra nåt dumt med honom så kan vi inte hjälpa dig. 346 00:54:40,583 --> 00:54:45,919 Ni tycker väl att såna som jag inte ska ha barn. Jag är en dålig mamma. 347 00:54:46,083 --> 00:54:49,417 Men jag har aldrig gjort honom illa. 348 00:54:53,083 --> 00:54:57,213 Ja, du är en dålig mamma. Du skulle aldrig ha haft barn. 349 00:54:57,375 --> 00:55:01,881 För min del får du gärna ruttna i fängelset. Och det får du göra. 350 00:55:09,000 --> 00:55:12,504 Jag hade känt om han var död. Han är inte död. 351 00:56:30,083 --> 00:56:32,006 Hej! 352 00:56:43,458 --> 00:56:45,256 Oj då. 353 00:57:02,708 --> 00:57:03,880 Ja. 354 00:57:09,708 --> 00:57:11,710 Hej på dig. Hej. 355 00:57:14,125 --> 00:57:15,877 Är du vaken? 356 00:58:08,958 --> 00:58:11,006 Anna? 357 00:58:13,042 --> 00:58:14,715 Anna? 358 00:59:03,917 --> 00:59:06,921 Vad händer? Har det hänt nåt? 359 00:59:22,375 --> 00:59:24,548 Jag tror att jag ringer... 360 00:59:38,583 --> 00:59:41,177 Lugn, okej? Ta det lugnt. 361 00:59:49,375 --> 00:59:54,302 Jag lägger in honom i värmen. Sen åker vi in till stan tillsammans. 362 00:59:55,333 --> 00:59:56,926 Ja? 363 01:00:32,375 --> 01:00:33,922 Fuck! 364 01:00:37,417 --> 01:00:40,136 Hjälp! Shit...! 365 01:00:42,792 --> 01:00:44,544 Shit! 366 01:01:11,250 --> 01:01:14,094 - Hallå! -Hallå? 367 01:01:15,125 --> 01:01:18,925 Vem är det? Vad säger du? 368 01:01:39,375 --> 01:01:44,131 Sen går jag fram till henne... Plötsligt står jag där med barnet-. 369 01:01:44,292 --> 01:01:47,842 När jag vänder mig och tittar efter henne... 370 01:01:48,000 --> 01:01:52,085 ...över räcket där. Hon ligger där nere. 371 01:01:54,875 --> 01:01:59,005 Hon frågade bara om jag inte ville lägga in barnet i värmen. 372 01:02:04,667 --> 01:02:07,216 Fuck, alltså. Hon bara hoppade. 373 01:02:59,708 --> 01:03:03,793 Bra att du kom. Han är i sovrummet med barnet. 374 01:03:23,958 --> 01:03:29,260 Andreas, jag är inte så jävla bra på att säga nåt i såna här situationer. 375 01:03:29,417 --> 01:03:33,297 Men jag är hemskt ledsen för det med Anna. 376 01:03:40,333 --> 01:03:43,177 Jag är ledsen, Andreas. 377 01:03:57,583 --> 01:04:01,463 Det är som om han vet att nåt hänt. Hans blick har förändrats. 378 01:04:01,625 --> 01:04:04,549 Simon, du ska gå nu. 379 01:04:04,708 --> 01:04:07,086 Gå med dig. Gå med dig! 380 01:04:07,250 --> 01:04:09,719 - Gå nu bara. -Ja, ja. 381 01:04:09,875 --> 01:04:11,377 Gå! 382 01:04:20,583 --> 01:04:25,635 Oavsett vad så ska du veta att jag är här för dig om det är nåt. 383 01:04:39,000 --> 01:04:41,423 Så, vännen. 384 01:04:45,542 --> 01:04:47,465 Så, så. 385 01:05:46,708 --> 01:05:49,086 Nu är de här. 386 01:05:53,875 --> 01:05:56,344 Korn in. 387 01:05:56,500 --> 01:06:00,425 Jag beklagar verkligen. Jag är ledsen. 388 01:06:16,333 --> 01:06:18,301 Det ñnns mjölk också. 389 01:06:34,000 --> 01:06:37,129 Det ñnns lite sött om nån är sugen. 390 01:06:43,250 --> 01:06:46,800 - Man kan göra både och. -Vi gör som ni vill ha det. 391 01:07:03,958 --> 01:07:07,337 - Ska jag hålla honom lite åt dig? -Nej. 392 01:08:30,500 --> 01:08:33,379 Du ska ta minst ett par veckor. 393 01:08:33,542 --> 01:08:37,752 Det måste vara mycket praktiskt som du måste ordna upp. 394 01:08:37,917 --> 01:08:42,423 Simon, du tar över med Thomas. - Och så får du lite lugn och ro. 395 01:08:42,583 --> 01:08:47,089 Jag har hellre med Andreas. Han kan ta Sanne och Tristan. 396 01:08:47,250 --> 01:08:52,677 Jag är klar. Det ger mening för mig om vi kan hitta det där barnet. 397 01:08:57,375 --> 01:09:00,219 Det finns inget på övervakningskamerorna. 398 01:09:00,375 --> 01:09:03,800 Bara du har sett en man ta upp ditt barn. 399 01:09:03,958 --> 01:09:07,667 - En man du inte kan beskriva. -Jag har beskrivit honom 20 gånger. 400 01:09:07,833 --> 01:09:12,009 Du har beskrivit 20 olika män. Du saknar bara en med träben. 401 01:09:12,167 --> 01:09:16,968 Jag vet ju ingenting! Ni ödslar er tid på offret! Hitta honom! 402 01:09:17,125 --> 01:09:20,675 Vi hittar honom. Vet du vad som händer då? 403 01:09:20,833 --> 01:09:25,919 - Då åker du in. -Ni har bestämt att det är jag. 404 01:09:26,083 --> 01:09:30,714 Håll käften nu, Tristan. Sanne har berättat allt. 405 01:09:30,875 --> 01:09:34,084 Det har hon inte. Vad har hon sagt? 406 01:09:34,250 --> 01:09:39,086 Hon har inte sagt nåt. Det är olagligt för poliser att ljuga. 407 01:09:39,250 --> 01:09:43,426 Hon sa att ni hittade honom död på badrumsgolvet. 408 01:09:48,292 --> 01:09:52,752 Hon sa att du fick panik. Och så tog du med dig honom. 409 01:09:53,625 --> 01:09:57,129 Så nu vill vi veta vart du tog honom. 410 01:10:03,708 --> 01:10:07,918 Hon sa också att det var du som hade ihjäl honom. 411 01:10:12,542 --> 01:10:15,091 Var är han? 412 01:10:21,875 --> 01:10:26,381 Kom igen, Tristan. Kom igen nu. Okej? 413 01:10:28,792 --> 01:10:34,595 Okej, nu ska jag säga en sak. Jag har försökt skydda Sanne. 414 01:10:35,625 --> 01:10:39,129 Jag kommer ut på morgonen, jag har precis vaknat. 415 01:10:39,292 --> 01:10:44,878 Och så ligger han, Sofus, död i badrummet. Jag svär. 416 01:10:45,042 --> 01:10:47,921 Jag har inte gjort nåt. Inget. 417 01:10:50,458 --> 01:10:52,426 Vad gjorde du då? 418 01:10:52,583 --> 01:10:57,589 Sanne måste erkänna att jag inte är inblandad. 419 01:10:57,750 --> 01:11:01,550 Jag tänker inte sitta för nåt jag inte har gjort. 420 01:11:02,750 --> 01:11:06,800 Hur fan kunde du veta det med badrumsgolvet? 421 01:11:06,958 --> 01:11:09,586 Det var bara en gissning. 422 01:11:42,042 --> 01:11:44,170 God dag. 423 01:11:44,333 --> 01:11:47,963 - Kan vi få fem minuter med henne? -Ja. 424 01:11:48,125 --> 01:11:51,129 Är ni snälla och stänger dörren? 425 01:11:53,500 --> 01:11:55,719 Hur är det? 426 01:11:56,958 --> 01:12:00,542 Tristan har medgivit att Sofus är död. 427 01:12:02,333 --> 01:12:04,461 Det är inte han. 428 01:12:04,625 --> 01:12:09,335 Du satt med det döda barnet i flera timmar och sa: "Vad har jag gjort?" 429 01:12:09,500 --> 01:12:14,802 Vad är det du har gjort, Sanne? Vad hände? Hur dog Sofus? 430 01:12:14,958 --> 01:12:18,508 - Va, Sanne? -Det är inte han. 431 01:12:18,667 --> 01:12:22,547 Människor ser helt annorlunda ut när de är döda. 432 01:12:23,458 --> 01:12:27,668 Inget kommer att hända dig. Du ska bara säga sanningen. 433 01:12:27,833 --> 01:12:32,384 Jag vet inte var han är. Tristan begravde honom. 434 01:12:36,583 --> 01:12:39,883 Sa han var nånstans? Var? 435 01:12:40,708 --> 01:12:45,009 Var begravde han honom? Var har han begravt honom, Sanne? 436 01:12:56,792 --> 01:13:00,968 Ska jag berätta vad de gör i fängelset med barnamördare? 437 01:13:01,958 --> 01:13:05,258 Flera har fått kokande vatten i skrevet. 438 01:13:05,417 --> 01:13:07,590 Titta på mig. 439 01:13:07,750 --> 01:13:11,209 Du ska inte säga mer. Du kommer snart ut. 440 01:13:30,708 --> 01:13:33,302 Mamma? Mamma? 441 01:13:35,667 --> 01:13:37,544 Ja, vad är det? 442 01:13:37,708 --> 01:13:42,293 Jag ska bara iväg ett par timmar. Det är bara lite jobb. 443 01:13:42,458 --> 01:13:45,587 Då tarjag honom. - Ja, det var bra. 444 01:13:48,042 --> 01:13:49,669 Tack. 445 01:13:59,125 --> 01:14:02,709 Polis. Jag ska prata med Sanne Thomsen. 446 01:14:02,875 --> 01:14:05,845 - Ett ögonblick. -Tack. 447 01:14:13,625 --> 01:14:16,674 Andreas Juhl. Jag ska prata med Sanne Thomsen. 448 01:14:16,833 --> 01:14:19,302 - Just nu? -Just nu. 449 01:14:19,458 --> 01:14:21,711 Hon ligger och sover. 450 01:14:25,917 --> 01:14:28,761 - Ja, bara sätt dig där. -Tack. 451 01:14:57,708 --> 01:14:59,961 Jag vill ha tillbaka honom! 452 01:15:06,667 --> 01:15:08,965 Jag vill ha tillbaka honom! 453 01:15:09,125 --> 01:15:14,507 Nej! Sluta! Han är inte död! Sofus är inte död! 454 01:15:21,833 --> 01:15:25,042 Sluta nu! Han är inte död! 455 01:15:25,208 --> 01:15:28,542 - Lugn, Sanne. -Här är sprutan. 456 01:15:30,417 --> 01:15:33,216 Varför gör ni så här med mig? 457 01:15:37,333 --> 01:15:39,756 Jag vill ha tillbaka honom! 458 01:17:24,875 --> 01:17:27,924 Jaha, Tristan. Hur mår du? 459 01:17:30,083 --> 01:17:32,757 Du ligger pyrt till, va? 460 01:17:32,917 --> 01:17:37,297 Berätta nu, Tristan. Vad har du gjort med Alexanders lik? 461 01:17:38,875 --> 01:17:41,719 - Vem fan är Alexander? -S0fus. 462 01:17:46,750 --> 01:17:51,005 Om det som du och Sanne säger är sant så har ni haft otur. 463 01:17:51,167 --> 01:17:55,047 Spädbarn kan dö plötsligt. Det är inte ert fel. 464 01:17:55,208 --> 01:17:58,838 Men om vi inte hittar och får Iiket obducerat- 465 01:17:59,000 --> 01:18:02,174 -så döms du för mord. Det vet du. 466 01:18:02,333 --> 01:18:06,793 Det är ditt val. Tänk efter nu, Tristan. 467 01:18:10,125 --> 01:18:13,834 - Jag tog ut honom i en skog. -Var? 468 01:18:14,000 --> 01:18:16,423 Jag tog ut honom i en skog. 469 01:18:17,458 --> 01:18:21,964 Jag tog en cykel och cyklade dit. Jag vet inte var det är. 470 01:18:22,125 --> 01:18:27,256 Vad säger du? Du vet inte var du begravde din egen son? 471 01:18:27,417 --> 01:18:29,590 Jag var väck. 472 01:18:29,750 --> 01:18:35,052 Jag ska gärna visa er var, om jag kan komma på det. 473 01:18:35,708 --> 01:18:40,635 Men jag vill säga en sak först. Får jag säga en sak först? 474 01:18:40,792 --> 01:18:43,762 Det är Sanne som har gjort det. 475 01:18:43,917 --> 01:18:48,127 Jag tror hon har kvävt honom. Hon har försökt många gånger. 476 01:18:48,292 --> 01:18:52,172 Jag har verkligen försökt stoppa henne flera gånger. 477 01:18:52,333 --> 01:18:57,214 Hon vill inte döda honom direkt. Hon skulle aldrig ha fått barnet. 478 01:18:57,375 --> 01:19:01,710 Det är helt sjukt att hon inte skyddar sig med sina torskar. 479 01:19:01,875 --> 01:19:04,628 Hon är ju fnask, okej? 480 01:19:04,792 --> 01:19:08,422 Nu har hon dödat min lilla kille. 481 01:19:11,958 --> 01:19:13,676 Andreas! 482 01:19:14,708 --> 01:19:16,836 Andreas! Sluta! 483 01:19:17,000 --> 01:19:20,584 Andreas! Sluta! 484 01:19:36,042 --> 01:19:39,672 - Nu går du hem. -Förlåt att det slog slint. 485 01:19:39,833 --> 01:19:43,838 Du går hem nu. Ta en sömntablett och sov lite. 486 01:19:44,000 --> 01:19:47,834 Som normala människor. Och så pratar du med nån. 487 01:19:48,000 --> 01:19:50,344 Nån annan än din mamma! 488 01:19:51,292 --> 01:19:54,751 Gå hem. Och Simon tar över nu. 489 01:19:54,917 --> 01:19:59,753 Det förstår alla. Och så pratar du jävlar i mig med en psykolog. 490 01:20:06,917 --> 01:20:09,591 Med stöd i bevismaterialet- 491 01:20:09,750 --> 01:20:13,880 -förlängs Tristan Markussens häktning med fyra veckor. 492 01:20:14,042 --> 01:20:17,922 Fyra veckor för nåt som jag inte har gjort? 493 01:20:18,083 --> 01:20:21,792 Tristan, hör på. Förutom det aktuella fallet- 494 01:20:21,958 --> 01:20:26,509 -beslagtog de över ett kilo tung narkotika hos din moster. 495 01:20:26,667 --> 01:20:30,467 Min moster? Jag vete fan vad Kirsten gör! 496 01:20:30,625 --> 01:20:34,550 Och de beslagtog ett vapen med dina fingeravtryck- 497 01:20:34,708 --> 01:20:39,544 -på din adress. Maxstraffet är upp till sex år bara för det. 498 01:20:39,708 --> 01:20:44,043 Därför förlängs Tristan Markussens häktning med fyra veckor. 499 01:20:44,208 --> 01:20:47,883 - Fucking cunt! -Kan vi få ut den häktade? 500 01:20:53,375 --> 01:20:56,925 - Jag har hittat nåt! -Håll ett öga på honom. 501 01:21:09,250 --> 01:21:11,969 Nån har grävt här nyligen. 502 01:21:50,542 --> 01:21:54,046 Andreas, det är Simon. Vi har hittat Iiket. 503 01:21:55,250 --> 01:21:59,881 Vi får det till obduktion. Jag ringer i morgon när vi har ett svar. 504 01:22:02,417 --> 01:22:05,091 Andreas, är du där? 505 01:22:07,000 --> 01:22:09,128 Andreas? Är du där? 506 01:22:11,208 --> 01:22:13,176 Andreas? 507 01:22:53,375 --> 01:22:55,093 God morgon. 508 01:22:55,250 --> 01:22:57,344 Hej. - Ditte? 509 01:23:01,625 --> 01:23:05,300 - Jaha, ni kommer tidigt. -Det är bara jag. 510 01:23:05,458 --> 01:23:09,042 - Ska jag komma tillbaks sen? -Nej, nej. 511 01:23:10,042 --> 01:23:13,296 Det syns inga tecken på yttre skador. 512 01:23:13,458 --> 01:23:16,758 Men CT och röntgen avslöjade mycket. 513 01:23:16,917 --> 01:23:19,136 Här är barnets huvud. 514 01:23:19,292 --> 01:23:24,628 De färska blödningarna kommer från ett subduralhematom, tydligast här. 515 01:23:25,500 --> 01:23:27,502 Ser du det? 516 01:23:28,458 --> 01:23:30,381 Vad sa du? 517 01:23:30,542 --> 01:23:34,126 Det finns blödningar under den hårda hjärnhinnan. 518 01:23:34,292 --> 01:23:39,173 Det finns faktiskt också ett hygrom, ett vätskefyllt hålrum- 519 01:23:39,333 --> 01:23:43,088 -från en eller flera tidigare blödningar. 520 01:23:43,250 --> 01:23:46,834 Men den färska blödningen har dödat barnet. 521 01:23:51,083 --> 01:23:55,133 Nu ska jag visa dig här... Jag tog en bild av bålen. 522 01:23:55,292 --> 01:24:00,469 Det finns några brott på revbenen som är karakteristiska för skakvåld. 523 01:24:00,625 --> 01:24:04,380 Då gärningsmannen håller i kroppen och ruskar barnet. 524 01:24:07,083 --> 01:24:11,133 Det vi har att göra med är shaken baby syndrom. 525 01:24:13,458 --> 01:24:18,134 Nu är jag ju inte polis, men det här är ett mordfall. 526 01:25:10,000 --> 01:25:11,877 Andreas? 527 01:25:17,208 --> 01:25:19,006 Andreas? 528 01:25:20,958 --> 01:25:22,676 Andreas? 529 01:25:29,875 --> 01:25:35,302 Vad fan gör du här? Varför sitter du här? Har du varit där inne? 530 01:25:36,583 --> 01:25:40,542 Du blöderju. Vad har du gjort med handen? 531 01:25:42,667 --> 01:25:45,750 Hey, hey. Vad är det som händer? 532 01:25:48,375 --> 01:25:51,094 Jag vet att det är svårt nu. 533 01:25:52,167 --> 01:25:55,467 Jag vill bara hjälpa dig. 534 01:25:58,250 --> 01:26:01,174 Andreas, för helvete. 535 01:26:01,333 --> 01:26:03,381 Stick! 536 01:26:16,458 --> 01:26:18,711 Hej, min älskling. 537 01:26:22,750 --> 01:26:25,003 Andreas? 538 01:26:42,500 --> 01:26:45,049 Vad händer? 539 01:26:48,042 --> 01:26:50,386 Vad gör du? 540 01:26:54,417 --> 01:26:57,842 - Vad gör du? Din hand! -Mamma, sätt dig. 541 01:26:58,000 --> 01:27:00,002 Sätt dig. Sluta! 542 01:27:02,167 --> 01:27:05,296 Andreas, vad händer? Kan du säga... 543 01:27:08,000 --> 01:27:09,673 Andreas? 544 01:28:39,542 --> 01:28:42,170 Vad har du gjort med Alexanders lik? 545 01:28:42,333 --> 01:28:44,756 Vem fan är Alexander? 546 01:28:44,917 --> 01:28:49,468 Det är inte han. Jag hade känt om han var död. 547 01:29:11,208 --> 01:29:12,710 Hej. 548 01:29:16,042 --> 01:29:17,715 Ja. 549 01:29:20,708 --> 01:29:22,881 Vad säger du? 550 01:29:23,875 --> 01:29:25,969 Där kom du igen. 551 01:29:27,292 --> 01:29:30,671 Du är så ñn. Du är så fin. 552 01:30:16,500 --> 01:30:20,380 Om du vill bli av med mig måste du slå lite hårdare. 553 01:30:22,083 --> 01:30:24,302 Var är Sofus? 554 01:30:28,125 --> 01:30:32,710 Jag borde ha räknat ut det tidigare, men tanken var helt tokig. 555 01:30:40,167 --> 01:30:43,341 Jag trodde att det var det rätta. 556 01:30:43,500 --> 01:30:46,344 Det var ju det rätta. 557 01:30:49,583 --> 01:30:52,883 Självklart var det inte det rätta. 558 01:30:55,917 --> 01:30:58,921 Jag kunde ju inte veta att Anna... 559 01:31:01,958 --> 01:31:05,917 När jag vaknade på natten och han skrek var det ju... 560 01:31:07,000 --> 01:31:09,298 Han ropade på hjälP- 561 01:31:11,333 --> 01:31:13,802 Han ropade på hjälP- 562 01:31:15,792 --> 01:31:18,796 Alla kommer förstå vad du har gjort. 563 01:31:18,958 --> 01:31:22,212 Men han ska tillbaka till sin mamma. 564 01:31:22,375 --> 01:31:25,675 Hon kommer ju aldrig ut ur det. 565 01:31:27,250 --> 01:31:31,300 Han hamnar i fosterfamilj. Det kan du inte göra nåt åt. 566 01:31:31,458 --> 01:31:34,007 Det är ju inte ditt bord, va? 567 01:31:56,750 --> 01:32:00,459 Du blir avskedad, men slipper nog fängelse. 568 01:32:00,625 --> 01:32:05,961 Det är förmildrande omständigheter, så du får säkert en villkorlig dom. 569 01:32:06,125 --> 01:32:11,507 Jag måste själv berätta det för henne. Kör mig till henne. 570 01:33:23,167 --> 01:33:25,841 - Här. -Sofus... 571 01:33:31,125 --> 01:33:33,093 Hej. 572 01:33:36,917 --> 01:33:38,715 Hej. 573 01:34:06,292 --> 01:34:08,636 Sanne... 574 01:34:08,792 --> 01:34:10,669 Förlåt. 575 01:36:59,000 --> 01:37:01,048 Har du kommit bort? 576 01:37:06,542 --> 01:37:09,876 - Nej... -Min mamma glömde skruvar. 577 01:37:12,500 --> 01:37:15,049 Jag har fått en hammare. 578 01:37:16,583 --> 01:37:19,382 Jag kan inte få upp den. 579 01:37:25,333 --> 01:37:27,631 Vad heter du? 580 01:37:28,500 --> 01:37:30,844 Sofus. 581 01:37:32,083 --> 01:37:35,633 Är du helt säker på att du inte har kommit bort? 582 01:37:35,792 --> 01:37:38,762 Ja, jag jobbar här. 583 01:41:45,833 --> 01:41:48,757 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2015 584 01:41:48,917 --> 01:41:51,511 Ansvarig utgivare: Pia Grünler