1 00:00:18,734 --> 00:00:20,985 Halo semuanya Ini pemandu kalian, Nikki 2 00:00:20,987 --> 00:00:24,279 Aku kembali untuk menunjukkan kepada kalian Tutorial merias mata hari ini 3 00:00:25,365 --> 00:00:26,532 Apa yang aku lakukan selalu 4 00:00:26,534 --> 00:00:29,076 gunakan selera desain warna yang luar biasa 5 00:00:29,078 --> 00:00:31,203 Dan kita akan melakukan dengan cara kita sendiri 6 00:00:31,205 --> 00:00:32,996 sepanjang garis mata Dari luar lalu ke samping 7 00:00:32,998 --> 00:00:36,917 Pastikan kelopak mata kalian terlingkupi penuh Cantik sekali 8 00:00:36,919 --> 00:00:39,587 Oh Tuhan Kau lihat betapa cantik tampilannya? 9 00:00:39,589 --> 00:00:41,172 Cantik 10 00:00:41,174 --> 00:00:42,882 Sekarang kita membawanya ke kuas kecil kita 11 00:00:42,884 --> 00:00:44,050 Begitulah aku suka menyebutnya 12 00:00:44,052 --> 00:00:45,510 Karena ada bulu halus disini 13 00:00:45,512 --> 00:00:47,761 Jadi lebih baik secara kontur 14 00:00:47,763 --> 00:00:51,099 Kerjakan itu, lakukan, lakukan 15 00:00:52,644 --> 00:00:55,645 Luar biasa, Dan kita akan pindah ke maskara 16 00:00:55,647 --> 00:00:56,770 Yang akan jadi sentuhan akhir kita 17 00:00:56,772 --> 00:00:59,358 Dan aku suka memakai NYC Sky Rise 18 00:01:00,776 --> 00:01:04,405 Kita mulai saja pada maskara kita 19 00:01:05,489 --> 00:01:07,448 Dan aku suka memulai dari pangkal 20 00:01:07,450 --> 00:01:09,367 Lalu menuju ke dalam 21 00:01:09,369 --> 00:01:11,284 Jadi kita akan mulai dari sini 22 00:01:54,872 --> 00:01:56,998 Bisa kau dengar aku? 23 00:01:59,961 --> 00:02:00,837 Baiklah 24 00:02:05,007 --> 00:02:09,009 Ya, sudah hampir waktunya Dia akan segera datang 25 00:02:17,269 --> 00:02:21,398 Kau tak akan menunjukan ini kepada siapa pun, benar? 26 00:02:27,529 --> 00:02:28,363 Ya kan? 27 00:02:31,910 --> 00:02:36,120 Maksudku itu tidak seperti kau belum menyelesaikan juga 28 00:10:06,865 --> 00:10:07,824 Aku harus 29 00:10:09,492 --> 00:10:10,367 Kau tahu 30 00:11:34,202 --> 00:11:35,618 Oh 31 00:11:38,790 --> 00:11:40,248 Oh Yah 32 00:11:51,051 --> 00:11:52,719 Maafkan aku Claire Tapi aku butuh akhir pekan 33 00:11:52,721 --> 00:11:54,928 untuk menyelesaikan deadline ku 34 00:11:54,930 --> 00:11:57,306 Aku akan jemput Amy pekan depan 35 00:11:57,308 --> 00:12:01,438 Dengar, cukup katakan padanya aku mencintainya Dan aku akan telepon dia nanti 36 00:12:02,856 --> 00:12:03,732 Baiklah 37 00:12:05,400 --> 00:12:07,023 Baiklah, bye 38 00:12:15,367 --> 00:12:17,534 Hei Matt tunggu sebentar 39 00:12:17,536 --> 00:12:19,578 Mereka menaruh suratmu di kotak suratku lagi 40 00:12:19,580 --> 00:12:20,955 Maaf Henri, akan ku hubungi kantor pos 41 00:12:20,957 --> 00:12:22,206 Nanti pagi 42 00:12:22,208 --> 00:12:25,000 Jangan khawatir. Badai besar akan datang 43 00:12:25,002 --> 00:12:26,836 Lebih baik tetap di dalam malam ini 44 00:12:26,838 --> 00:12:28,462 Sepertinya aku mendapat banyak pekerjaan menungguku 45 00:12:28,464 --> 00:12:29,922 Selamat malam Henry 46 00:12:29,924 --> 00:12:31,466 Selamat malam 47 00:12:32,676 --> 00:12:33,967 Ada ramalan cuaca buruk 48 00:12:33,969 --> 00:12:35,552 untuk 24 jam ke depan 49 00:12:35,554 --> 00:12:37,971 Diperkirakan 25 sampai 30 centimeter terjadi sepanjang malam 50 00:12:37,973 --> 00:12:40,807 Dengan hujan es hingga pagi menjelang 51 00:12:40,809 --> 00:12:42,434 Itu akan menjadi malam dingin yang panjang 52 00:12:42,436 --> 00:12:44,979 Sekarang temperatur jatuh pada minus 18° 53 00:12:44,981 --> 00:12:46,230 Dengan angin dingin menyertainya 54 00:12:46,232 --> 00:12:49,232 Diperkirakan akan turun menjadi minus 35° 55 00:12:49,234 --> 00:12:52,653 Pemirsa, ini hampir belum pernah terjadi sebelumnya. Peristiwa cuaca ekstrim 56 00:12:52,655 --> 00:12:55,280 Badai musim dingin terbesar yang pernah tercatat sepanjang sejarah 57 00:12:55,282 --> 00:12:58,076 Adalah badai great white pada 1978 58 00:12:58,078 --> 00:12:59,951 Akankah badai malam ini memuncaki rekor tersebut? 59 00:12:59,953 --> 00:13:01,578 Kami akan tetap melaporkan 60 00:13:01,580 --> 00:13:04,123 Jadi tetaplah berada di dalam dengan hangat dan beristirahat 61 00:13:04,125 --> 00:13:06,918 Karena besok kalian harus menggali 62 00:13:06,920 --> 00:13:07,835 Kembali padamu Rick 63 00:13:40,120 --> 00:13:41,328 Apa yang... 64 00:15:01,617 --> 00:15:02,451 Halo 65 00:15:06,122 --> 00:15:08,623 Oh Tuhan Apa-apan ini 66 00:15:08,625 --> 00:15:09,749 Bagaimana cara kau melakukan ini? 67 00:15:09,751 --> 00:15:10,582 Aku? 68 00:15:10,584 --> 00:15:11,793 Kau orang cabul yang sakit 69 00:15:11,795 --> 00:15:13,001 Cabul? 70 00:15:13,003 --> 00:15:14,669 Aku tidak tahu bagaimana ini terjadi 71 00:15:14,671 --> 00:15:16,254 Aku baru bangun dan disana kau berada 72 00:15:16,256 --> 00:15:17,756 Mungkin badainya 73 00:15:17,758 --> 00:15:19,801 Pasti daya-nya hilang 74 00:15:19,803 --> 00:15:22,010 Aku kira sinyal kita tertukar 75 00:15:22,012 --> 00:15:24,514 Apa kau kehilangan daya juga? 76 00:15:24,516 --> 00:15:26,974 Ya, sebentar 77 00:15:26,976 --> 00:15:29,184 Tidak apa-apa Tenang 78 00:15:29,186 --> 00:15:31,730 Jangan khawatir Aku tak bisa menyakitimu 79 00:15:51,834 --> 00:15:53,668 Dengar ini tidak lagi lucu 80 00:15:53,670 --> 00:15:55,378 Aku ingin tahu bagaimana cara kau melakukan ini 81 00:15:55,380 --> 00:15:56,671 Bukan aku. Aku bersumpah 82 00:15:56,673 --> 00:15:59,131 Namaku Matt Reed dan aku tinggal di sini 83 00:15:59,133 --> 00:16:01,009 di 144 Dunfield Court 84 00:16:02,178 --> 00:16:03,635 Dan aku tidak memata-mataimu 85 00:16:03,637 --> 00:16:05,471 Tunggu. Apa? 86 00:16:05,473 --> 00:16:07,014 Aku tidak memata-mataimu 87 00:16:07,016 --> 00:16:09,767 Bukan, alamatmu Kau bilang dimana alamatmu tadi? 88 00:16:09,769 --> 00:16:11,563 144 Dunfield Court 89 00:16:13,857 --> 00:16:15,856 Tak mungkin. Tidak 90 00:16:15,858 --> 00:16:17,524 Kau juga tinggal disini, ya kan? 91 00:16:17,526 --> 00:16:19,568 Kenapa kau lakukan ini padaku? 92 00:16:19,570 --> 00:16:20,653 Tanggal berapa? 93 00:16:20,655 --> 00:16:21,486 Apa? 94 00:16:21,488 --> 00:16:22,363 Tanggalnya 95 00:16:22,365 --> 00:16:24,197 21 Februari 96 00:16:24,199 --> 00:16:25,533 Tahun? 97 00:16:25,535 --> 00:16:26,410 1978 98 00:16:27,996 --> 00:16:28,872 Kenapa? 99 00:16:29,789 --> 00:16:31,413 Baiklah Dengarkan 100 00:16:31,415 --> 00:16:33,416 Ini akan terdengar gila 101 00:16:33,418 --> 00:16:35,668 Aku di apartemenmu sekarang 102 00:16:35,670 --> 00:16:37,586 Apa. Kau di atas? 103 00:16:37,588 --> 00:16:39,629 Tapi bukan di 1978 104 00:16:39,631 --> 00:16:40,507 Aku di dalam... 105 00:16:42,385 --> 00:16:46,056 Aku di dalam apartemen pada tahun 2008 106 00:16:47,181 --> 00:16:48,057 Benar 107 00:16:49,059 --> 00:16:51,808 Baiklah Maka kau gila 108 00:16:51,810 --> 00:16:52,726 Selamat tinggal 109 00:16:52,728 --> 00:16:53,727 Tidak. Tunggu 110 00:16:53,729 --> 00:16:55,104 Jangan matikan itu 111 00:16:55,106 --> 00:16:56,399 Aku bisa buktikan 112 00:16:57,983 --> 00:16:59,276 Aku sedang mendengarkan 113 00:17:03,865 --> 00:17:05,239 Siapa namamu? 114 00:17:05,241 --> 00:17:06,740 Apa yang kau lakukan? 115 00:17:06,742 --> 00:17:08,992 Merekam pembicaraan kita 116 00:17:08,994 --> 00:17:10,412 Siapa namamu? 117 00:17:12,415 --> 00:17:13,247 Justine 118 00:17:26,096 --> 00:17:28,765 Baiklah. Itu cukup keren 119 00:17:30,099 --> 00:17:32,557 Jika kau benar datang dari masa depan 120 00:17:32,559 --> 00:17:34,644 Maka aku perlu bukti 121 00:17:34,646 --> 00:17:36,770 Tak seorang pun akan percaya aku 122 00:17:36,772 --> 00:17:39,856 Aku bahkan sulit percaya diriku sendiri 123 00:17:39,858 --> 00:17:41,608 Aku akan mengambil kamera 124 00:17:41,610 --> 00:17:43,070 Segera kembali 125 00:17:46,031 --> 00:17:47,531 Di sini di suatu tempat 126 00:18:01,463 --> 00:18:03,258 Ketemu 127 00:18:08,303 --> 00:18:09,261 Apa itu? 128 00:18:09,263 --> 00:18:10,596 Itu komputer 129 00:18:10,598 --> 00:18:13,432 Tentu saja Itu masa depan. 130 00:18:13,434 --> 00:18:17,355 Ya, semuanya menjadi lebih kecil di zaman ini 131 00:18:21,818 --> 00:18:25,905 Aku harus menunjukan ini ke profesor besok 132 00:18:28,073 --> 00:18:28,949 Ingin lihat? 133 00:18:48,470 --> 00:18:51,345 Jadi.. Bagaimana kau dapat fotonya? 134 00:18:51,347 --> 00:18:53,431 Itu ada di dalam suratku hari ini 135 00:18:53,433 --> 00:18:55,223 Ya Tapi siapa yang mengirimnya kepadamu? 136 00:18:55,225 --> 00:18:57,894 Tidak ada alamat pengirim 137 00:18:57,896 --> 00:18:59,186 Mungkin kau yang mengirimkannya padaku 138 00:18:59,188 --> 00:19:00,645 Kenapa aku melakukan itu? 139 00:19:00,647 --> 00:19:04,526 Entahlah Membuktikan ini benar-benar terjadi? 140 00:19:07,821 --> 00:19:09,696 Mungkin karena badainya 141 00:19:09,698 --> 00:19:11,324 Sudah turun salju di sini berjam-jam 142 00:19:11,326 --> 00:19:12,866 Di sini juga 143 00:19:12,868 --> 00:19:14,117 Itu dia 144 00:19:14,119 --> 00:19:16,537 Itu mungkin yang menyebabkan ini terjadi 145 00:19:16,539 --> 00:19:17,954 Ku pikir... 146 00:19:17,956 --> 00:19:20,415 Kau tidak tahu apa yang kau bicarakan, ya kan? 147 00:19:20,417 --> 00:19:21,877 Tidak. Sama sekali tak ada petunjuk 148 00:19:25,714 --> 00:19:27,632 Kau seorang mahasiswi Benar begitu? 149 00:19:27,634 --> 00:19:30,175 Ya. Ilmu hukum tahun ke empat 150 00:19:30,177 --> 00:19:34,390 Kau mau tahu apa yang kau lakukan di tahun 2008? 151 00:19:35,724 --> 00:19:37,349 Apa maksudmu? 152 00:19:37,351 --> 00:19:38,558 Aku bisa mengetik namamu 153 00:19:38,560 --> 00:19:40,060 Di mesin pencarian di internet 154 00:19:40,062 --> 00:19:42,355 Dan aku bisa beri tahu apa yang telah kau lakukan selama hidupmu 155 00:19:42,357 --> 00:19:44,231 Internet? 156 00:19:44,233 --> 00:19:45,400 Apa itu? 157 00:19:45,402 --> 00:19:47,567 Terlalu sulit di jelaskan 158 00:19:47,569 --> 00:19:50,738 Ngomong-ngomong Kau akan jadi pengacara, benar? 159 00:19:50,740 --> 00:19:53,240 Aku mungkin bisa beri tahu kau tepatnya di firma hukum apa 160 00:19:53,242 --> 00:19:55,701 kau bekerja saat ini 161 00:19:55,703 --> 00:19:57,912 Apa nama belakangmu? 162 00:19:57,914 --> 00:19:59,997 Entahlah untuk apa aku tahu 163 00:19:59,999 --> 00:20:02,585 Ayolah Memang seberapa buruk yang akan terjadi? 164 00:20:04,044 --> 00:20:09,591 Baiklah Justine Townsend 165 00:20:14,681 --> 00:20:15,596 Jadi bagaimana? 166 00:20:15,598 --> 00:20:18,098 Sebentar, tunggu 167 00:20:18,100 --> 00:20:20,768 Yang menjadi masalah dengan internet adalah Seberapa besar itu 168 00:20:20,770 --> 00:20:22,561 Dan terdapat miliaran kemungkinan 169 00:20:22,563 --> 00:20:25,940 Mungkin ada lusinan orang punya nama sama denganmu 170 00:20:25,942 --> 00:20:29,568 Mungkin kau menikah lalu mengganti nama 171 00:20:29,570 --> 00:20:33,196 Apa kau berkencan dengan seseorang Atau bertunangan? 172 00:20:33,198 --> 00:20:36,659 Tidak Aku baru saja keluar dari hubungan yang benar-benar buruk 173 00:20:36,661 --> 00:20:37,703 Oh maaf 174 00:20:38,663 --> 00:20:39,996 Tidak apa apa 175 00:20:39,998 --> 00:20:43,960 Aku akan mengambil beberapa wine, lalu pergi ke kamar kecil 176 00:21:01,394 --> 00:21:02,436 Ya Tuhan 177 00:21:34,010 --> 00:21:34,844 Justine 178 00:21:36,930 --> 00:21:37,970 Jadi bagaimana Apa kau menemukan sesuatu? 179 00:21:37,972 --> 00:21:39,430 Apa aku seorang pengacara? 180 00:21:39,432 --> 00:21:40,681 Apa aku menikah? 181 00:21:40,683 --> 00:21:42,266 Justine Kau harus pergi dari sana 182 00:21:42,268 --> 00:21:43,476 Aku kaya 183 00:21:43,478 --> 00:21:44,309 Ada seseorang di dalam rumah 184 00:21:44,311 --> 00:21:45,519 Dia akan membunuhmu 185 00:21:45,521 --> 00:21:47,145 Kau harus lari 186 00:21:47,147 --> 00:21:48,855 Matt Ada apa? 187 00:21:48,857 --> 00:21:51,275 Justine pergi dari sana 188 00:21:51,277 --> 00:21:52,109 Dia di dalam kamar mandi di belakangmu 189 00:21:52,111 --> 00:21:53,987 Pergi dari sana 190 00:21:55,365 --> 00:21:56,241 Keluar 191 00:22:00,161 --> 00:22:02,038 Keluar Pergilah, Lari 192 00:22:04,124 --> 00:22:04,955 Sial 193 00:22:05,791 --> 00:22:06,624 Sial 194 00:22:10,171 --> 00:22:11,047 Justine 195 00:22:12,840 --> 00:22:14,132 Lari Justine 196 00:22:14,134 --> 00:22:15,260 Lari. Pergilah 197 00:22:17,220 --> 00:22:19,136 Ya Tuhan Justine. Tolong jangan sakiti dia 198 00:22:19,138 --> 00:22:20,054 Jangan lakukan ini 199 00:22:20,056 --> 00:22:21,305 Lepaskan dia 200 00:22:21,307 --> 00:22:23,223 Dia tak melakukan apa apa kepadamu Lepaskan dia 201 00:22:23,225 --> 00:22:25,183 Kenapa kau lakukan ini kepadanya, Bajingan gila? 202 00:22:25,185 --> 00:22:26,562 Lepaskan dia 203 00:22:31,233 --> 00:22:33,235 Ya Tuhan. Tidak 204 00:22:34,404 --> 00:22:35,238 Matt 205 00:22:37,741 --> 00:22:38,575 Tidak 206 00:22:44,539 --> 00:22:45,790 Halo Henry 207 00:22:48,334 --> 00:22:50,545 Bagaimana kau tahu namaku? 208 00:22:52,422 --> 00:22:54,087 Dimana kau? 209 00:22:54,089 --> 00:22:57,633 Sepertinya aku tak menua secara anggun seperti yang ku pikir 210 00:22:57,635 --> 00:22:59,679 Aku adalah kau Henry Wilkinson 211 00:23:01,056 --> 00:23:03,346 Apa yang sedang kau bicarakan? 212 00:23:03,348 --> 00:23:04,224 Kau adalah aku? 213 00:23:06,603 --> 00:23:07,979 Kau yang melakukan ini? 214 00:23:09,646 --> 00:23:12,355 Aku tak percaya itu diriku sendiri 215 00:23:12,357 --> 00:23:14,232 Aku pikir itu gila 216 00:23:14,234 --> 00:23:16,277 Tapi aku harus mencari tahu secara pasti 217 00:23:16,279 --> 00:23:18,738 Itu sebabnya aku beli rumah ini 218 00:23:18,740 --> 00:23:21,949 Itu sebabnya kau beli rumah ini 219 00:23:21,951 --> 00:23:24,245 Aku adalah kau 30 tahun dari sekarang 220 00:23:27,081 --> 00:23:29,790 Aku tidak tahu dimana kau saat ini 221 00:23:29,792 --> 00:23:32,544 Tapi ketika aku menemukan kau, Kau mati 222 00:23:34,254 --> 00:23:35,462 Tidak. Tunggu 223 00:23:35,464 --> 00:23:38,633 Tidak Kau harus dengarkan aku 224 00:23:38,635 --> 00:23:40,345 Aku bisa buktikan aku adalah kau 225 00:23:42,847 --> 00:23:45,141 Jenny Harlow Ingat dia? 226 00:23:48,685 --> 00:23:50,646 Siapa sebenarnya kau? 227 00:23:51,981 --> 00:23:56,150 Jenny Harlow tinggal di seberang jalan dariku 228 00:23:56,152 --> 00:23:58,321 Darimu. Ketika kita berusia 12 tahun 229 00:24:01,323 --> 00:24:03,200 Kita menyukainya 230 00:24:04,077 --> 00:24:05,992 Tapi dia tak pernah bicara pada kita 231 00:24:05,994 --> 00:24:07,744 Bagaimana kau tahu ini? 232 00:24:07,746 --> 00:24:09,163 Karena aku di sana 233 00:24:09,165 --> 00:24:09,999 Aku adalah kau 234 00:24:12,751 --> 00:24:15,169 Aku satu-satunya orang yang naik jendela 235 00:24:15,171 --> 00:24:16,671 Setiap hari selama seminggu 236 00:24:16,673 --> 00:24:17,507 Bunuh dia 237 00:24:19,425 --> 00:24:20,717 Menyembunyikan dia di bawah ranjang 238 00:24:20,719 --> 00:24:21,845 Kau membunuhnya 239 00:24:23,887 --> 00:24:25,011 Di kamar mandinya 240 00:24:25,013 --> 00:24:25,889 Bunuh dia 241 00:24:31,812 --> 00:24:33,438 Ingat? 242 00:24:33,440 --> 00:24:34,730 Melihat dia tertidur 243 00:24:34,732 --> 00:24:36,358 Itu benar 244 00:24:38,153 --> 00:24:40,027 Lalu menyelinap keluar 245 00:24:40,029 --> 00:24:42,864 Dan membelai pipinya 246 00:24:42,866 --> 00:24:43,950 kakinya yang telanjang 247 00:24:45,117 --> 00:24:46,075 Dia terlihat sangat... 248 00:24:46,077 --> 00:24:49,369 Sangat damai Sangat cantik 249 00:24:49,371 --> 00:24:51,873 Lalu malam itu 250 00:24:51,875 --> 00:24:55,250 Ketika kita mendapat pisau berburu ayah Dan berdiri di atasnya 251 00:24:55,252 --> 00:24:56,128 Kakinya 252 00:25:00,300 --> 00:25:01,175 Bunuh dia 253 00:25:04,095 --> 00:25:04,971 Sial 254 00:25:06,848 --> 00:25:08,640 Tapi aku tak dapat melakukannya 255 00:25:09,768 --> 00:25:11,893 Aku ingin Tapi aku tak bisa melakukannya 256 00:25:11,895 --> 00:25:13,810 Itu benar. Kita tidak masuk 257 00:25:13,812 --> 00:25:15,064 Kita pergi 258 00:25:18,568 --> 00:25:20,609 Tapi tidak lagi 259 00:25:20,611 --> 00:25:22,111 Apa yang kau ingin dariku? 260 00:25:22,113 --> 00:25:24,696 Dengar Aku telah berpikir tentang malam ini untuk waktu lama 261 00:25:24,698 --> 00:25:28,116 Ini terjadi karena sebuah alasan 262 00:25:28,118 --> 00:25:30,286 Kita punya kesempatan kedua untuk melakukan hal benar 263 00:25:30,288 --> 00:25:31,328 Jangan bunuh dia Henry 264 00:25:31,330 --> 00:25:32,163 Apa 265 00:25:32,165 --> 00:25:32,997 Pergilah 266 00:25:32,999 --> 00:25:34,624 Aku melihat kau 267 00:25:34,626 --> 00:25:36,750 Aku melihat diriku sendiri membunuh dia 268 00:25:36,752 --> 00:25:37,585 Dia? 269 00:25:37,587 --> 00:25:39,170 Dia memang harus mati 270 00:25:39,172 --> 00:25:42,173 Dia cerewet selama 30 tahun 271 00:25:42,175 --> 00:25:44,133 Dia melihat kita membunuhnya 272 00:25:44,135 --> 00:25:47,260 Tapi aku lelah Henry Rasa bersalah itu terlalu banyak 273 00:25:47,262 --> 00:25:49,933 Itu terlalu banyak. Aku ingin itu berakhir 274 00:25:51,267 --> 00:25:53,893 Harusnya aku tak pernah biarkan itu di mulai 275 00:25:53,895 --> 00:25:56,314 Jadi aku pergi. Lagi? 276 00:25:57,523 --> 00:25:58,605 Ingat Jenny? 277 00:25:58,607 --> 00:26:00,691 Baiklah Maka kita lakukan 278 00:26:00,693 --> 00:26:03,318 Jika kau lakukan ini Itu akan merubah semua selamanya 279 00:26:03,320 --> 00:26:04,778 Dan itu kehidupan yang sepi 280 00:26:04,780 --> 00:26:06,907 Terlambat, Pak Tua 281 00:26:08,076 --> 00:26:12,119 Aku menginginkan ini Aku ingin ini terlalu banyak untuk pergi begitu saja 282 00:26:12,121 --> 00:26:15,082 Baiklah Maka kau lebih baik lakukan seperti yang aku katakan 283 00:26:16,459 --> 00:26:18,459 Karena itu keajaiban kita tak pernah tertangkap 284 00:26:18,461 --> 00:26:20,627 setelah membuat cukup kekacauan di satu tempat 285 00:26:21,630 --> 00:26:24,589 Baiklah Kau memang ahlinya 286 00:26:32,183 --> 00:26:33,724 Tidak 287 00:26:33,726 --> 00:26:34,558 Bukan seperti ini harusnya... 288 00:26:36,687 --> 00:26:37,519 ...yang terjadi 289 00:26:38,356 --> 00:26:39,188 Jangan. Tidak 290 00:27:49,886 --> 00:27:52,761 Operator Ada yang bisa aku bantu? 291 00:27:52,763 --> 00:27:55,390 Ini operator Ada yang bisa aku bantu? 292 00:27:55,392 --> 00:27:58,393 Halo Ada seseorang disana? 293 00:27:58,395 --> 00:27:59,559 Aku tahu seseorang bicara 294 00:27:59,561 --> 00:28:01,311 Tentang badai great white di 1978 295 00:28:01,313 --> 00:28:03,647 Tapi yang membuatku takut adalah 30 tahun 296 00:28:03,649 --> 00:28:05,274 Pada hari badai itu 297 00:28:05,276 --> 00:28:06,983 Sebagian dari kalian akan mengingat malam itu 298 00:28:06,985 --> 00:28:07,818 Aku tahu aku... 299 00:28:24,546 --> 00:28:26,131 Ayo sayang 300 00:28:28,925 --> 00:28:30,674 Amy bisa kau berikan ini ke ibumu? 301 00:28:30,676 --> 00:28:31,886 Baik Ayah 302 00:28:35,264 --> 00:28:36,598 Terima kasih sayang 303 00:28:50,155 --> 00:28:51,945 Hai Bisa aku bantu? 304 00:28:51,947 --> 00:28:52,948 Apa ini? 305 00:28:55,993 --> 00:28:56,869 Itu aku 306 00:28:58,120 --> 00:28:58,954 Sekarang? 307 00:29:00,498 --> 00:29:02,459 Dimana kau dapatkan ini? 308 00:29:04,918 --> 00:29:05,961 Terima kasih 309 00:29:11,425 --> 00:29:12,468 Permisi 310 00:29:15,012 --> 00:29:16,889 Apa kita mengenal satu sama lain? 311 00:29:19,809 --> 00:29:21,101 Tidak 312 00:30:09,858 --> 00:30:11,858 Aku beritahu kalian kawan 313 00:30:11,860 --> 00:30:15,695 18 bulan dan kita akan membuat 6 jumlah 314 00:30:15,697 --> 00:30:18,199 Terdengar agak optimis, ya kan? 315 00:30:18,201 --> 00:30:21,368 Ya Lihat bagaimana startup ini bekerja 316 00:30:21,370 --> 00:30:22,702 Keberhasilan atau kegagalan 317 00:30:22,704 --> 00:30:24,163 Dan aku beri tahu kalian 318 00:30:24,165 --> 00:30:26,999 Aku punya perasaan yang sangat baik tentang ini kawan 319 00:30:27,001 --> 00:30:28,041 Mereka akan mengantar 320 00:30:28,043 --> 00:30:30,001 Ya. Lebih baik mereka 321 00:30:30,003 --> 00:30:33,297 Aku meninggalkan pekerjaan di merek dagang untuk ini 322 00:30:33,299 --> 00:30:34,840 Kau meninggalkan omong kosong 323 00:30:34,842 --> 00:30:35,926 Dia benar 324 00:30:36,927 --> 00:30:38,094 Dan apa yang kau tahu? 325 00:30:38,096 --> 00:30:39,929 Startup adalah masa depan 326 00:30:39,931 --> 00:30:42,890 Menjadi kaya di usia 35 dan menikmati kapanpun yang kau bisa, sayang 327 00:30:42,892 --> 00:30:44,182 Itu benar 328 00:30:44,184 --> 00:30:45,393 Jika kau berkata "YOLO" Aku bersumpah atas nama Tuhan 329 00:30:45,395 --> 00:30:48,064 Aku akan pukul kau di wajah 330 00:30:49,941 --> 00:30:52,692 Saatnya mulai membuat sebuah kesan 331 00:30:52,694 --> 00:30:54,652 Ayo Dolla 332 00:30:54,654 --> 00:30:55,530 Jangan lakukan 333 00:30:59,367 --> 00:31:00,575 Tuan dan Nyonya 334 00:31:00,577 --> 00:31:02,451 Aku harap hari pertama di dampak keuangan 335 00:31:02,453 --> 00:31:05,872 Menjadi pengalaman menarik bagi kalian 336 00:31:05,874 --> 00:31:07,373 Apa yang ingin kami lakukan dengan rekrutan baru kami adalah 337 00:31:07,375 --> 00:31:09,959 Kami ingin membangun tim 338 00:31:09,961 --> 00:31:11,461 Aku tahu besok sabtu 339 00:31:11,463 --> 00:31:13,128 Tapi apa yang ingin aku lakukan adalah membuat kita keluar dari kota 340 00:31:13,130 --> 00:31:15,506 menuju udara terbuka 341 00:31:15,508 --> 00:31:17,258 Besok adalah hari besar untuk kalian 342 00:31:17,260 --> 00:31:18,759 Untuk kita semua. Sungguh 343 00:31:18,761 --> 00:31:22,930 Karena kita akan mencari tahu di mana tim baru kita berdiri 344 00:31:22,932 --> 00:31:25,724 Dan menjadi tumpul Jika ada tautan yang lemah 345 00:31:25,726 --> 00:31:28,312 Berdiri di jalan kita menuju kesuksesan 346 00:31:29,563 --> 00:31:30,855 Jadi kita akan aktif 347 00:31:30,857 --> 00:31:32,105 Baiklah Kita pergi keluar 348 00:31:32,107 --> 00:31:33,482 Memakai pakaian nyaman 349 00:31:33,484 --> 00:31:34,983 Memakai sepatu nyaman 350 00:31:34,985 --> 00:31:37,278 Ini akan menjadi pengalaman membangun tim yang besar 351 00:31:37,280 --> 00:31:38,572 Tidak ada ponsel 352 00:31:40,116 --> 00:31:42,450 Aku bisa stres. Itu sudah cukup 353 00:31:42,452 --> 00:31:43,912 Ini tentang kita 354 00:31:44,953 --> 00:31:46,453 Jika aku melihat ponsel 355 00:31:46,853 --> 00:31:47,453 Kalian akan diberhentikan 356 00:31:50,460 --> 00:31:53,336 Jadi tak ada pesta malam ini. Pergilah istirahat 357 00:31:53,338 --> 00:31:56,838 Kami akan melihat kalian cerah dan datang lebih awal 358 00:32:23,827 --> 00:32:28,039 Tim Aku harap kalian beristirahat dan siap memulai 359 00:32:29,915 --> 00:32:33,835 Aku ingin berterima kasih terlebih dulu untuk pengorbanan kalian 360 00:32:33,837 --> 00:32:36,673 Keduanya Sayangnya dan syukurnya 361 00:32:38,508 --> 00:32:41,094 Aku telah belajar bahwa di dunia ini 362 00:32:42,177 --> 00:32:45,098 hal-hal seperti simpati dan belas kasih 363 00:32:49,184 --> 00:32:53,688 Mereka tidak membeli barang-barang seperti Rumah, mobil, atau perahu 364 00:32:53,690 --> 00:32:56,568 Mereka tak memberi kalian wanita dan kekuatan 365 00:33:00,363 --> 00:33:01,988 Orang bijak telah mencari tahu Dia berkata 366 00:33:01,990 --> 00:33:03,199 Keserakahan itu baik 367 00:33:05,577 --> 00:33:06,786 Keserakahan itu baik 368 00:33:08,370 --> 00:33:10,078 Karena jika menjadi miskin membuat kita bahagia 369 00:33:10,080 --> 00:33:13,249 Maka kita semua miskin 370 00:33:13,251 --> 00:33:15,462 Gordon Gekko punya benarnya 371 00:33:17,213 --> 00:33:18,839 Yesus punya salahnya 372 00:33:20,508 --> 00:33:22,383 Aku minta maaf atas sifat yang menyesatkan 373 00:33:22,385 --> 00:33:26,598 Dari perjalanan ini. Tapi kami harus membawa kalian ke sini 374 00:33:28,223 --> 00:33:31,058 Perusahaan finansial terluas tempat kita bekerja 375 00:33:31,060 --> 00:33:32,769 Perlu mencari tahu siapa yang memiliki Apa yang dibutuhkan 376 00:33:32,771 --> 00:33:34,436 untuk berada di puncak 377 00:33:34,438 --> 00:33:38,067 insting melakukan apa yang terbaik bagi perusahaan 378 00:33:39,359 --> 00:33:41,445 tak masalah biayanya 379 00:33:42,905 --> 00:33:44,529 Kami butuh pemain licik 380 00:33:44,531 --> 00:33:47,117 Maafkan aku Aku tidak ikut 381 00:33:48,243 --> 00:33:49,826 Dalam satu menit Aku minta kalian berkeliling 382 00:33:49,828 --> 00:33:51,162 Dan menghadap ke arah itu 383 00:33:51,164 --> 00:33:52,747 Lalu kalian akan lari 384 00:33:52,749 --> 00:33:55,333 Dan kuharap kalian berlari cepat 385 00:33:55,335 --> 00:33:58,586 Karena kami akan menemukan kalian, Menangkap kalian 386 00:33:58,588 --> 00:34:00,462 Dan membunuh kalian 387 00:34:00,464 --> 00:34:03,425 Kalian punya waktu 20 menit sebelum dimulai 388 00:34:04,594 --> 00:34:08,011 Aku tak mengerti maksud permainan ini 389 00:34:08,013 --> 00:34:10,098 Itu bukan 390 00:34:10,100 --> 00:34:11,223 Apa? 391 00:34:11,225 --> 00:34:13,267 Itu bukan permainan 392 00:34:13,269 --> 00:34:15,144 Ada pertanyaan lain? 393 00:34:15,146 --> 00:34:18,191 Ini terasa sedikit aneh 394 00:34:19,484 --> 00:34:20,566 Aku tidak yakin aku baik-baik saja dengan ini 395 00:34:20,568 --> 00:34:22,526 Aku hanya akan duduk saja 396 00:34:22,528 --> 00:34:23,611 Ini bukan seperti siapa yang akan dipilih terakhir 397 00:34:23,613 --> 00:34:26,321 di kelas olahraga, sayang 398 00:34:26,323 --> 00:34:28,408 Tak ada tempat duduk 399 00:34:28,410 --> 00:34:29,783 Kalian punya waktu 15 detik untuk menyadari 400 00:34:29,785 --> 00:34:33,080 Bahwa kalian sedang diburu 401 00:34:36,501 --> 00:34:38,125 Ya Tuhan 402 00:34:38,127 --> 00:34:40,127 Apa yang kau lakukan Bung? 403 00:34:40,129 --> 00:34:41,796 Tolong dia. Dia sekarat 404 00:34:41,798 --> 00:34:42,796 Aku menembak dia tepat di jantung 405 00:34:42,798 --> 00:34:44,256 Dia sudah mati 406 00:34:44,258 --> 00:34:45,510 Ya Tuhan 407 00:34:46,428 --> 00:34:48,636 Waktu kalian habis 408 00:34:48,638 --> 00:34:49,553 Lari 409 00:34:51,057 --> 00:34:51,933 Lari 410 00:35:00,066 --> 00:35:01,399 Apa-apaan ini Bung 411 00:35:01,401 --> 00:35:02,482 Sayang sekali 412 00:35:02,484 --> 00:35:03,817 Aku memperhatikan pria itu 413 00:35:03,819 --> 00:35:05,903 Tenanglah. Mereka butuh alasan untuk lari 414 00:35:05,905 --> 00:35:07,446 Aku berikan mereka satu 415 00:35:07,448 --> 00:35:09,406 Selain itu dia tak akan bertahan sejam di luar sana 416 00:35:09,408 --> 00:35:11,283 Ada banyak untuk semua 417 00:35:11,285 --> 00:35:12,660 Plus, ini butuh tantangan yang sesungguhnya 418 00:35:12,662 --> 00:35:14,995 Jadi tutup mulut kalian 419 00:35:14,997 --> 00:35:16,957 Kita pergi 20 menit lagi 420 00:35:23,423 --> 00:35:26,256 Ya Tuhan Ya Tuhan 421 00:35:26,258 --> 00:35:27,135 Ya Tuhan 422 00:35:28,260 --> 00:35:30,218 Apa yang sebenarnya terjadi? 423 00:35:30,220 --> 00:35:32,388 Kita harus tetap berlari 424 00:35:32,390 --> 00:35:36,808 Aku tak bisa Mereka akan menyakiti aku, aku tidak bisa 425 00:35:36,810 --> 00:35:40,437 Sophie Mereka menembak Johnny di dada 426 00:35:40,439 --> 00:35:42,522 Dia sudah mati Mereka akan membunuh kita 427 00:35:42,524 --> 00:35:44,234 Kita harus bergerak sekarang 428 00:35:47,571 --> 00:35:48,821 Sial 429 00:35:48,823 --> 00:35:50,781 Aku tidak lihat mereka datang 430 00:35:50,783 --> 00:35:52,993 Jalan mana yang kita piliih? 431 00:35:55,622 --> 00:35:57,120 Aku tak tahu 432 00:35:57,122 --> 00:35:58,622 Kau ingat ada rumah di jalan? 433 00:35:58,624 --> 00:36:00,542 Aku tak ingat 434 00:36:01,961 --> 00:36:03,004 Ya Tuhan 435 00:36:04,756 --> 00:36:06,296 Ayo ikuti pohonnya 436 00:36:06,298 --> 00:36:08,174 Harusnya ada rumah peternakan di sekitar sini 437 00:36:08,176 --> 00:36:09,383 Baiklah 438 00:36:09,385 --> 00:36:10,343 Aku pikir aku ingat satu di sisi utara 439 00:36:10,345 --> 00:36:13,720 Sekitar satu blok dari tujuan akhir kita 440 00:36:13,722 --> 00:36:14,721 Baiklah 441 00:36:14,723 --> 00:36:15,723 Tolong aku 442 00:36:15,725 --> 00:36:16,848 Baiklah, Baiklah Ayo pergi 443 00:36:16,850 --> 00:36:17,683 Ayo Sophie 444 00:36:17,685 --> 00:36:18,767 Ayo 445 00:36:18,769 --> 00:36:20,977 Ayo pergi 446 00:36:20,979 --> 00:36:21,812 Hei kau bisa menanganinya 447 00:36:21,814 --> 00:36:22,647 Ayo 448 00:36:22,649 --> 00:36:24,234 Aku tidak bisa 449 00:36:25,068 --> 00:36:27,067 Baiklah. Tinggalkan dia 450 00:36:27,069 --> 00:36:27,901 Sophie 451 00:36:27,903 --> 00:36:28,946 Aku pergi 452 00:36:30,156 --> 00:36:33,910 Sophie Kau harus bergerak sekarang juga 453 00:36:36,662 --> 00:36:39,080 Mereka tak akan menyakiti aku 454 00:36:39,082 --> 00:36:40,040 Mereka tak bisa 455 00:36:43,586 --> 00:36:44,836 Mereka tak melihat kita 456 00:36:44,838 --> 00:36:46,046 Maaf 457 00:36:47,256 --> 00:36:50,133 Pergi Mereka tak akan menyakiti aku 458 00:36:50,135 --> 00:36:51,428 Aku harus pergi 459 00:37:17,787 --> 00:37:19,828 Apa yang dia lakukan? 460 00:37:19,830 --> 00:37:21,788 Kenapa dia jongkok di sana? 461 00:37:21,790 --> 00:37:23,126 Entahlah 462 00:37:27,421 --> 00:37:28,754 Kau pikir ini sebuah jebakan? 463 00:37:28,756 --> 00:37:32,299 Mereka tak cukup pintar untuk itu 464 00:37:32,301 --> 00:37:36,470 Aku tidak mengerti Kenapa dia tak mau berlari 465 00:37:36,472 --> 00:37:39,098 Kau tau mengingatkan aku tentang apa? 466 00:37:39,100 --> 00:37:40,683 Seperti orang-orang itu ada di perang dunia II 467 00:37:40,685 --> 00:37:45,062 Hanya menunggu antrian untuk ditembak atau digantung 468 00:37:45,064 --> 00:37:49,524 Mereka tidak lari. Mereka tidak berjuang untuk hidup mereka 469 00:37:49,526 --> 00:37:51,070 Mereka menyerah 470 00:37:52,655 --> 00:37:54,988 Itu sangat aneh Bung 471 00:37:54,990 --> 00:37:55,824 Benar 472 00:37:57,660 --> 00:37:59,410 Hei Chip Aku temukan satu 473 00:37:59,412 --> 00:38:00,620 SI gadis pirang 474 00:38:00,622 --> 00:38:02,705 Kita ada di garis pepohonan koridor barat laut 475 00:38:26,981 --> 00:38:28,691 Kau harus fokus 476 00:38:30,068 --> 00:38:32,361 Ingat inti 4P 477 00:38:34,196 --> 00:38:35,073 Power (Kekuatan) 478 00:38:36,198 --> 00:38:37,032 Passion (Gairah, semangat) 479 00:38:38,325 --> 00:38:39,535 Perseverance (Ketekunan) 480 00:38:41,037 --> 00:38:41,870 Payday (Hari membayar) 481 00:38:43,122 --> 00:38:44,665 Bagus. Sekarang lakukan itu 482 00:38:50,046 --> 00:38:50,922 Lakukan 483 00:38:57,220 --> 00:39:00,846 Kita bertaruh dengan orang hidup setiap hari 484 00:39:00,848 --> 00:39:04,892 masa pensiun mereka, masa depan mereka, untuk kebaikan yang lebih besar 485 00:39:04,894 --> 00:39:08,022 Kau tak bisa lihat dia dan tatap wajahnya 486 00:39:08,897 --> 00:39:10,191 atau melihat cerita 487 00:39:11,651 --> 00:39:15,194 Dia hanya seorang yang tak kau kenal 488 00:39:15,196 --> 00:39:16,239 Hanya sebuah nama 489 00:39:18,533 --> 00:39:22,746 Dan jika kau tak bisa meletakan hidupmu juga masa depanmu di depannya 490 00:39:25,247 --> 00:39:28,542 Maka bisnis ini bukan untukmu 491 00:39:30,879 --> 00:39:31,755 Sekarang lakukan itu 492 00:39:55,278 --> 00:39:57,528 Kita masih punya waktu 493 00:39:57,530 --> 00:39:59,406 Alex yang ini milikmu 494 00:40:33,691 --> 00:40:34,567 Marcus 495 00:40:36,151 --> 00:40:36,985 Marcus 496 00:42:56,209 --> 00:42:58,750 Dia ada di salah satu dari bangunan ini 497 00:42:58,752 --> 00:43:00,711 Atur perimeter 498 00:43:00,713 --> 00:43:02,298 Malam akan segera tiba 499 00:43:54,309 --> 00:43:56,519 Kawan-kawan Aku menemukan dia 500 00:45:16,432 --> 00:45:18,309 Selamat datang di tim 501 00:45:28,986 --> 00:45:33,781 Para bos akan merasa senang 502 00:45:33,783 --> 00:45:36,616 Kau mulai di hari senin, 300 ribu 503 00:45:36,618 --> 00:45:37,826 Wyatt punya paket selamat datangmu 504 00:45:37,828 --> 00:45:40,622 Dan semua rinciannya di perjalanan pulang 505 00:45:43,959 --> 00:45:48,130 Tak apa apa sambut kedatangan crew, kau bisa jatuhkan itu 506 00:45:51,633 --> 00:45:52,510 Gadis baik 507 00:45:58,098 --> 00:45:59,475 Saatnya pergi, anak-anak 508 00:46:09,475 --> 00:46:10,122 "Dimana tamumu?" 509 00:46:11,153 --> 00:46:12,153 Aku rasa kau sudah menunggu 510 00:46:14,542 --> 00:46:15,673 "OOOOO" 511 00:46:15,908 --> 00:46:18,658 Baiklah Doakan aku berhasil 512 00:46:19,258 --> 00:46:19,998 "Semoga sukses" 513 00:46:35,428 --> 00:46:37,053 Disini tak apa apa? 514 00:46:37,055 --> 00:46:37,931 Ya 515 00:46:38,765 --> 00:46:41,557 Baiklah Kau ingin minum? 516 00:46:41,559 --> 00:46:43,267 Aku ingin apa yang kau mau 517 00:46:43,269 --> 00:46:44,935 Itu $200 Mereka cerita itu padamu, benar? 518 00:46:44,937 --> 00:46:47,147 Ya aku rasa 519 00:46:51,276 --> 00:46:53,569 Apa kau ingin mendapatkannya atau? 520 00:46:53,571 --> 00:46:56,948 Maaf. Masih baru 521 00:46:56,950 --> 00:46:58,950 Tidak apa apa 522 00:46:58,952 --> 00:47:00,200 Itu keren 523 00:47:00,202 --> 00:47:03,620 Jadi kau mau minum atau tidak atau... 524 00:47:03,622 --> 00:47:04,955 Ya minum 525 00:47:04,957 --> 00:47:06,751 Baiklah 526 00:47:17,595 --> 00:47:18,428 Ini dia 527 00:47:18,430 --> 00:47:19,720 Terima kasih 528 00:47:19,722 --> 00:47:20,638 Silahkan duduk 529 00:47:20,640 --> 00:47:22,140 Terima kasih 530 00:47:22,142 --> 00:47:25,727 Permisi Aku hanya ingin mencari sesuatu 531 00:47:25,729 --> 00:47:26,562 Apa? 532 00:47:29,356 --> 00:47:30,189 Pengaman 533 00:47:30,191 --> 00:47:32,399 Oh benar 534 00:47:32,401 --> 00:47:33,235 Bagus 535 00:47:39,700 --> 00:47:40,659 Ini menyala? 536 00:47:45,414 --> 00:47:46,373 Kamera komputer 537 00:47:47,917 --> 00:47:48,750 Apa itu menyala? 538 00:47:56,926 --> 00:47:59,551 Tidak Itu bukan masalah 539 00:47:59,553 --> 00:48:01,386 Tidak banyak dari, kau tahu Pekerjaan akting 540 00:48:01,388 --> 00:48:03,307 Terjadi saat ini 541 00:48:05,225 --> 00:48:06,935 Tidak, Aku Baiklah, dengar 542 00:48:08,062 --> 00:48:10,354 Aku tidak bertanya ke saudara engineerku 543 00:48:10,356 --> 00:48:12,399 untuk sebuah nasehat akting, oke? 544 00:48:17,196 --> 00:48:18,571 Ini sudah sangat terlambat 545 00:48:18,573 --> 00:48:20,950 Jadi aku akan pergi ke kamar tidur 546 00:48:23,243 --> 00:48:25,120 Ya Aku juga mencintaimu 547 00:49:52,124 --> 00:49:53,875 Tolong Tolong aku 548 00:49:53,877 --> 00:49:54,878 Tolong. Halo 549 00:49:56,004 --> 00:49:58,839 Tolong aku Keluarkan aku dari sini 550 00:50:33,917 --> 00:50:35,543 Tidak, tunggu Kembali 551 00:50:36,586 --> 00:50:37,462 Kembali 552 00:51:15,707 --> 00:51:16,751 Siapa disana? 553 00:51:27,303 --> 00:51:29,888 Apa yang kau mau?! 554 00:51:42,234 --> 00:51:43,444 Kau gila 555 00:52:24,109 --> 00:52:24,986 Tidak 556 00:52:26,528 --> 00:52:27,530 Jangan 557 00:52:28,740 --> 00:52:30,116 Menyingkir dariku 558 00:52:31,658 --> 00:52:35,035 Apa yang kau mau Menjauh! 559 00:52:40,627 --> 00:52:42,087 Pergi dariku 560 00:52:46,633 --> 00:52:48,926 Tidak 561 00:52:51,845 --> 00:52:56,059 Tidak lepaskan aku. Lepaskan aku 562 00:52:58,685 --> 00:53:02,356 Tidak 563 00:53:13,243 --> 00:53:16,243 Tidak 564 00:54:15,972 --> 00:54:16,805 Kenapa? 565 00:54:22,102 --> 00:54:24,229 Apa yang kau mau dariku? 566 00:54:38,827 --> 00:54:40,953 Aku bisa dengar kameranya Kau tahu 567 00:54:42,582 --> 00:54:44,542 Aku tahu kau bisa mendengarku 568 00:54:47,169 --> 00:54:49,046 Aku tahu kau bisa melihatku 569 00:54:55,260 --> 00:54:58,261 Jadi apa yang kau mau dariku? 570 00:54:58,263 --> 00:55:01,934 Apa yang sebenarnya kau mau?! 571 00:55:14,406 --> 00:55:17,200 Kau tak bisa mengurungku di sini selamanya 572 00:55:22,287 --> 00:55:25,040 Kau tak bisa mengurungku disini selamanya 573 00:56:40,617 --> 00:56:42,202 Aku bisa lakukan sendiri 574 00:56:53,588 --> 00:56:54,464 Tidak 575 00:57:00,470 --> 00:57:03,055 Aku mohon 576 00:57:17,111 --> 00:57:19,738 Aku mohon 577 00:58:20,216 --> 00:58:21,092 Satu. Dua 578 00:58:23,553 --> 00:58:25,303 Tiga Apa yang aku lakukan 579 00:58:25,305 --> 00:58:27,220 Empat Apa yang aku lakukan 580 00:58:27,222 --> 00:58:28,973 Lima. Apa yang mereka mau dariku? 581 00:58:28,975 --> 00:58:30,098 Enam. Apa yang mereka mau dariku? 582 00:58:30,100 --> 00:58:31,350 Apa yang kau mau dariku? 583 00:58:31,352 --> 00:58:33,560 Tujuh, Delapan. Apa yang kau mau dariku? 584 00:58:33,562 --> 00:58:35,479 Apa. Sembilan 585 00:58:35,481 --> 00:58:36,356 Sepuluh Sebelas 586 00:58:38,901 --> 00:58:42,278 Dua belas, Tiga belas 587 00:58:42,280 --> 00:58:43,156 Empat belas 588 00:58:44,740 --> 00:58:46,198 Lima belas. Keluarkan aku 589 00:58:46,200 --> 00:58:48,033 Enam belas Keluarkan aku dari sini 590 00:58:48,035 --> 00:58:49,743 Tujuh belas 591 00:58:49,745 --> 00:58:51,162 Delapan belas 592 00:58:51,164 --> 00:58:52,537 Sembilan belas 593 00:58:52,539 --> 00:58:53,830 Dua puluh 594 00:58:53,832 --> 00:58:55,374 Dua puluh satu 595 00:58:55,376 --> 00:58:58,002 Dua puluh dua. Dua puluh tiga 596 00:58:58,004 --> 00:59:00,839 Dua puluh empat. Dua puluh lima 597 00:59:25,698 --> 00:59:26,825 Ini sudah berakhir 598 00:59:31,245 --> 00:59:35,163 Lillian Rouge sudah bertahan selama 3 bulan 599 00:59:35,165 --> 00:59:36,917 Di Ruang Penayangan 600 00:59:43,466 --> 00:59:45,551 Bagaimana perasaanmu Lillian? 601 00:59:49,513 --> 00:59:51,555 Kau berhasil melaluinya 602 00:59:51,557 --> 00:59:54,683 Kau satu menit lagi dari mencari tahu 603 00:59:54,685 --> 00:59:57,062 Kau berhak memenangkan $200.000 604 01:00:01,024 --> 01:00:03,403 Bagaimana perasaanmu? 605 01:00:08,533 --> 01:00:09,993 Baiklah 606 01:00:11,827 --> 01:00:13,493 Sepertinya Lillian sedikit tergagap 607 01:00:13,495 --> 01:00:15,205 Untuk kata-kata saat ini 608 01:00:17,667 --> 01:00:19,459 Mari lihat kembali 609 01:00:19,461 --> 01:00:21,504 Pada bagaimana ini dimulai 610 01:00:22,671 --> 01:00:24,087 Minggu ini di Snare 611 01:00:24,089 --> 01:00:26,758 Calon aktris dan karyawan pabrik roti 612 01:00:26,760 --> 01:00:29,426 Lillian Rouge dilempar ke dalam ruang penayangan 613 01:00:29,428 --> 01:00:31,513 Untuk hadiah sebesar $200.000 614 01:00:34,725 --> 01:00:36,433 Aku menominasikan Lilliian untuk Snare 615 01:00:36,435 --> 01:00:38,310 Karena dia punya kepribadian baik 616 01:00:38,312 --> 01:00:40,979 Dan sekarang dunia akan tahu tentang dia Seperti aku mengenalnya 617 01:00:40,981 --> 01:00:43,982 Plus tambahan $200.000 tak dapat menyakiti 618 01:00:43,984 --> 01:00:46,861 Lillian memenangkan hati kita dari awal 619 01:00:46,863 --> 01:00:50,531 Dengan #BiteThatFinger trending di seluruh dunia 620 01:00:52,035 --> 01:00:53,787 Dia membuat kita tertawa dan 621 01:00:57,082 --> 01:00:58,415 Dia membuat kita menangis 622 01:01:03,421 --> 01:01:04,881 Voting di tutup 623 01:01:06,256 --> 01:01:08,883 Aku punya hasilnya di sini 624 01:01:08,885 --> 01:01:10,845 Pada potongan kertas ini 625 01:01:13,305 --> 01:01:14,598 Kalian telah memvoting 626 01:01:17,810 --> 01:01:19,521 Apa Lillian layak? 627 01:01:26,068 --> 01:01:27,945 Apakah dia memenangkan $200.000? 628 01:01:39,957 --> 01:01:41,166 Jawabannya adalah 629 01:01:49,300 --> 01:01:50,841 Tuan dan Nyonya 630 01:01:50,843 --> 01:01:54,597 Ya. Lillian menang dengan rating setuju 87% 631 01:01:55,682 --> 01:01:58,057 Lillian telah memenangkan hati kita semua 632 01:01:58,059 --> 01:02:02,395 Dia sekarang telah diberikan cek sebesar $ 200.000 633 01:02:02,397 --> 01:02:03,854 Selamat Lillian 634 01:02:03,856 --> 01:02:06,107 Semoga semua mimpimu menjadi kenyataan 635 01:02:06,109 --> 01:02:09,446 Terima kasih sekali lagi sudah menyaksikan Snare 636 01:02:42,812 --> 01:02:44,772 Sial Ya, Benar 637 01:03:07,836 --> 01:03:10,839 Sial 638 01:03:12,341 --> 01:03:13,175 Sial 639 01:03:16,595 --> 01:03:17,553 Aku melakukannya 640 01:03:17,555 --> 01:03:18,388 Kita melakukannya 641 01:03:20,015 --> 01:03:22,015 Kita benar-benar melakukannya 642 01:03:27,399 --> 01:03:28,855 Persetan kalian 643 01:03:28,857 --> 01:03:30,691 Kalian anggap apa aku Idiot? 644 01:03:59,888 --> 01:04:01,557 Kau ingin itu? 645 01:04:03,100 --> 01:04:03,977 Kau mau? 646 01:06:31,477 --> 01:06:46,977