0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:03,545 --> 00:00:06,131 (dramatic music) 2 00:00:10,469 --> 00:00:13,764 ♪ Together we can make the sun shine 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,934 ♪ Cloudy days just turn away 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,187 ♪ When we're here it all just feels right 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,357 ♪ And we have lots and lots to say 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,485 ♪ If today it all changes 7 00:00:26,568 --> 00:00:29,655 ♪ If tomorrow it's still the same 8 00:00:29,738 --> 00:00:32,658 ♪ I'm just happy to be myself 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,036 ♪ Having fun, feeling no shame 10 00:00:36,119 --> 00:00:39,206 ♪ Just hanging out without a doubt 11 00:00:39,289 --> 00:00:42,292 ♪ It shows all the difference between us 12 00:00:42,376 --> 00:00:45,420 ♪ And one day you'll see 13 00:00:45,504 --> 00:00:48,632 ♪ You have always been the same as me 14 00:00:48,715 --> 00:00:51,760 ♪ We've got something they can't see 15 00:00:51,843 --> 00:00:54,763 ♪ On the road to our destiny 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,808 ♪ The sun is shining and the sky is blue 17 00:00:57,891 --> 00:01:01,270 ♪ And your path is up to you 18 00:01:01,353 --> 00:01:04,940 ♪ La di da la di da da da 19 00:01:07,568 --> 00:01:10,654 ♪ Together we can make the sun shine 20 00:01:10,737 --> 00:01:13,865 ♪ Cloudy days just turn away 21 00:01:13,949 --> 00:01:16,743 ♪ When we're here, it all just feels right 22 00:01:16,827 --> 00:01:19,955 ♪ And we have lots and lots to say 23 00:01:20,038 --> 00:01:23,083 ♪ If today it all changes 24 00:01:23,166 --> 00:01:26,336 ♪ If tomorrow it's still the same 25 00:01:26,420 --> 00:01:29,589 ♪ I'm just happy to be myself 26 00:01:29,673 --> 00:01:32,801 ♪ Having fun, feeling no shame 27 00:01:32,884 --> 00:01:35,804 ♪ Just hanging out without a doubt 28 00:01:35,887 --> 00:01:38,974 ♪ It shows all the difference between us 29 00:01:39,057 --> 00:01:42,060 ♪ And one day you'll see 30 00:01:42,144 --> 00:01:45,480 ♪ You have always been the same as me 31 00:01:45,564 --> 00:01:48,650 ♪ We've got something they can't see 32 00:01:48,734 --> 00:01:51,695 ♪ On the road to our destiny 33 00:01:51,778 --> 00:01:54,740 ♪ The sun is shining and the sky is blue 34 00:01:54,823 --> 00:01:57,993 ♪ And your path is up to you 35 00:01:58,076 --> 00:02:01,330 ♪ Just hanging out without a doubt 36 00:02:01,413 --> 00:02:04,458 ♪ It shows all the difference between us 37 00:02:04,541 --> 00:02:07,502 ♪ And one day you'll see 38 00:02:07,586 --> 00:02:10,714 ♪ You have always been the same as me 39 00:02:10,797 --> 00:02:13,842 ♪ We've got something they can't see 40 00:02:13,925 --> 00:02:16,845 ♪ On the road to our destiny 41 00:02:16,928 --> 00:02:19,973 ♪ The sun shining and the sky is blue 42 00:02:20,057 --> 00:02:23,560 ♪ And your path is up to you 43 00:02:26,563 --> 00:02:29,858 ♪ La di da la di da da da 44 00:02:32,986 --> 00:02:36,531 -♪ La di da la di da da da -(birds chirping) 45 00:02:42,204 --> 00:02:44,915 (lighthearted music) 46 00:03:13,235 --> 00:03:16,071 (music turns melancholic) 47 00:03:29,167 --> 00:03:30,961 (sniffling) 48 00:04:20,552 --> 00:04:22,804 [man whistling] 49 00:04:31,813 --> 00:04:34,524 - Hey, morning, Peach. Here's your coffee. 50 00:04:34,608 --> 00:04:36,985 Made some hotcake batter. 51 00:04:37,068 --> 00:04:39,029 - Thanks, Dad. 52 00:04:39,112 --> 00:04:40,322 - How's it going? 53 00:04:44,034 --> 00:04:45,452 (soft guitar music) 54 00:04:45,535 --> 00:04:47,621 (skateboard whooshing) 55 00:04:56,046 --> 00:04:58,006 - He say anything to you? 56 00:04:58,089 --> 00:05:01,718 - Uh, grunted a few times. 57 00:05:01,802 --> 00:05:03,845 It could've been "good morning," 58 00:05:03,929 --> 00:05:07,307 now that I think of it. (chuckles softly) 59 00:05:07,390 --> 00:05:09,100 (knocking) 60 00:05:09,184 --> 00:05:11,102 - Zach! Breakfast. 61 00:05:13,188 --> 00:05:15,232 You seen Spence? 62 00:05:15,315 --> 00:05:16,942 - No, I have not. 63 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 (playful music) 64 00:05:27,077 --> 00:05:28,495 Hey, there you are. 65 00:05:28,578 --> 00:05:30,914 Looking good, Spence, looking good, my boy. 66 00:05:30,997 --> 00:05:33,166 It's breakfast time, get your clothes on. 67 00:05:40,048 --> 00:05:42,259 - So, you looking forward to camp? 68 00:05:44,970 --> 00:05:48,640 Zach. You excited about camp? 69 00:05:52,269 --> 00:05:56,022 Anyway, um, I gave your skateboard away, 70 00:05:56,106 --> 00:05:57,857 and um, 71 00:05:57,941 --> 00:06:01,152 I sold you to a traveling circus, 72 00:06:01,236 --> 00:06:03,905 as it would be, it's very interesting group of people, 73 00:06:03,989 --> 00:06:06,283 I'm sure you'll get a long great. Zach. 74 00:06:09,744 --> 00:06:11,538 -Zach. - What? 75 00:06:11,621 --> 00:06:14,165 (music plays over earbuds) 76 00:06:14,249 --> 00:06:16,084 - Are you okay? 77 00:06:18,920 --> 00:06:21,381 - Me? I'm--I'm fine. 78 00:06:27,012 --> 00:06:29,139 - I know how hard this is. 79 00:06:29,222 --> 00:06:31,308 - I'm fine. 80 00:06:32,767 --> 00:06:34,394 Really. 81 00:06:36,062 --> 00:06:38,857 You can talk to me, Zach. 82 00:06:38,940 --> 00:06:40,692 I miss him, too. 83 00:06:43,737 --> 00:06:46,072 - (voice breaking ) I just want Dad. 84 00:06:48,241 --> 00:06:49,868 - [Grandpa] Hey, all hands on deck. 85 00:06:54,706 --> 00:06:59,210 Ah, magnificent breakfast, if I do say so myself. 86 00:07:00,795 --> 00:07:03,256 - I'm out. I'ma go check out town. 87 00:07:03,340 --> 00:07:05,258 - Take your brother with you. - What? 88 00:07:05,342 --> 00:07:07,469 - Why can't I stay here with you and Grandpa-- -The last thing I need 89 00:07:07,552 --> 00:07:08,928 is him tagging along while I'm 90 00:07:09,012 --> 00:07:10,722 trying to check out the town. - You heard me. 91 00:07:10,805 --> 00:07:13,725 You go together like the brothers you are. 92 00:07:13,808 --> 00:07:16,603 Or you can stay here and help me unpack boxes. 93 00:07:16,686 --> 00:07:18,813 What's it gonna be? 94 00:07:22,442 --> 00:07:24,277 - Let's go, Spence. 95 00:07:32,827 --> 00:07:34,996 Would you hurry up? 96 00:07:35,080 --> 00:07:38,875 Grandpa's safety never takes a vacation. 97 00:07:38,959 --> 00:07:40,418 Mm. Mm-hmm. 98 00:07:45,298 --> 00:07:46,967 C'mon, Spence. 99 00:07:48,176 --> 00:07:50,261 Hey, wait up. 100 00:07:56,017 --> 00:07:58,395 - I'm worried about them. - Oh, they'll be all right. 101 00:07:58,478 --> 00:07:59,813 -They've been through so much, 102 00:07:59,896 --> 00:08:01,439 and Zach doesn't talk to anyone. 103 00:08:01,523 --> 00:08:03,900 - Well, look, he just needs a little time is all. 104 00:08:03,984 --> 00:08:05,735 It's only natural. 105 00:08:05,819 --> 00:08:08,029 - And Spence, he's, 106 00:08:08,113 --> 00:08:11,116 he-- - Just a late bloomer. 107 00:08:13,576 --> 00:08:16,371 It'll be all right, honey. -(soft guitar music) 108 00:08:16,454 --> 00:08:18,206 I promise. 109 00:08:20,291 --> 00:08:25,714 ♪ You're waiting on the side of the road 110 00:08:25,797 --> 00:08:31,761 ♪ It's the loneliest avenue you've ever come to know 111 00:08:31,845 --> 00:08:37,892 ♪ And you're way out on the other side of town again 112 00:08:37,976 --> 00:08:40,186 ♪ Trying to find someone 113 00:08:40,270 --> 00:08:43,356 ♪ To take you a little bit higher... 114 00:08:44,524 --> 00:08:46,860 - Hey, nice skating, man. 115 00:08:46,943 --> 00:08:48,319 Why don't you take a seat? 116 00:08:50,989 --> 00:08:52,907 - Thanks. 117 00:08:52,991 --> 00:08:54,826 - So, you new here? 118 00:08:54,909 --> 00:08:56,119 - Yeah, actually. I just moved. 119 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 - Cool. 120 00:08:57,996 --> 00:08:59,372 And uh, what about him? 121 00:09:01,291 --> 00:09:03,668 - That's my little brother, Spence. 122 00:09:03,752 --> 00:09:05,962 - What's with all the body armor, kid? 123 00:09:06,046 --> 00:09:09,090 - Grandpa's safety never takes a day off. 124 00:09:09,174 --> 00:09:11,092 - (chuckles) Grandpa's safety. 125 00:09:11,176 --> 00:09:14,179 (boys laughing) 126 00:09:14,262 --> 00:09:16,431 - I'm Zach. - Dean. 127 00:09:16,514 --> 00:09:18,725 And, uh, this is Jimmy. 128 00:09:18,808 --> 00:09:21,811 And that's my girl, Rosemary. 129 00:09:21,895 --> 00:09:24,064 - [Jimmy] She doesn't know it yet. (chuckles) 130 00:09:24,147 --> 00:09:26,775 - Wait till camp. You'll see. 131 00:09:26,858 --> 00:09:30,236 - Camp Istrouma? - Yeah. You going, too? 132 00:09:30,320 --> 00:09:32,405 What cabin you in? - I don't know. 133 00:09:34,407 --> 00:09:35,867 I'm guessing you guys skate. 134 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 - (chuckles) Every day. 135 00:09:37,494 --> 00:09:39,204 Dean here is the best-- no offense. 136 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 What's your favorite move? 137 00:09:40,663 --> 00:09:42,916 - I really like the trick where you-- 138 00:09:42,999 --> 00:09:45,251 - Watch it, kid! 139 00:09:45,335 --> 00:09:47,087 - I didn't mean to. 140 00:09:47,170 --> 00:09:49,464 - Don't worry, I'll find a way to get you back. 141 00:09:51,341 --> 00:09:53,551 You going to Camp Istrouma too, spaz? 142 00:09:57,639 --> 00:09:59,849 You're welcome to stay at our cabin, 143 00:09:59,933 --> 00:10:02,894 but make sure he's not with you. 144 00:10:06,606 --> 00:10:08,900 (playful music) 145 00:10:24,833 --> 00:10:27,752 - Well, what that poor old bike ever do to you? 146 00:10:31,798 --> 00:10:33,842 (Spence sniffles) 147 00:10:37,428 --> 00:10:39,139 Lemonade? 148 00:10:44,394 --> 00:10:46,187 Hey. 149 00:10:50,150 --> 00:10:51,943 Tough day, huh? 150 00:10:59,325 --> 00:11:01,369 I know just the thing. 151 00:11:14,841 --> 00:11:17,176 - Are you sure this is the right way? 152 00:11:17,260 --> 00:11:19,012 - Can't you smell it? 153 00:11:20,138 --> 00:11:21,306 (sighs) 154 00:11:21,389 --> 00:11:23,641 Hey, now look, feast your eyes, huh? 155 00:11:26,311 --> 00:11:27,812 Take a look, huh? 156 00:11:29,147 --> 00:11:31,691 Ain't she a beaut? 157 00:11:31,774 --> 00:11:34,402 Come on, let's go catch the evening meal. 158 00:11:38,656 --> 00:11:41,618 [Grandpa] Okay, we're gonna be real quiet now. 159 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 Don't let 'em know we're here. 160 00:11:47,624 --> 00:11:50,960 (creature growling) 161 00:11:51,044 --> 00:11:53,338 Hey, Spence? 162 00:11:53,421 --> 00:11:54,923 (slithering sound) 163 00:11:55,006 --> 00:11:57,508 You all right there, partner? 164 00:11:57,592 --> 00:11:59,844 - Huh? What? 165 00:11:59,928 --> 00:12:01,012 - You all right? 166 00:12:01,095 --> 00:12:03,598 - What? Yeah. 167 00:12:03,681 --> 00:12:06,809 So, tell me again whose boat this is? 168 00:12:06,893 --> 00:12:10,021 - Belongs to my dear friend, Eugenia Boon. 169 00:12:10,104 --> 00:12:12,106 Known her for years. 170 00:12:12,190 --> 00:12:15,026 She's been sweet on me since we were in high school. 171 00:12:15,109 --> 00:12:17,070 But, uh, I'm playing hard to get. 172 00:12:18,696 --> 00:12:20,615 - And she doesn't, 173 00:12:20,698 --> 00:12:23,660 well, you know... 174 00:12:23,743 --> 00:12:27,372 keep any pets or anything like that in her lake, right? 175 00:12:27,455 --> 00:12:29,123 - (scoffs) Pets? 176 00:12:29,207 --> 00:12:32,710 - Yeah, you know like, large aquatic things? 177 00:12:32,794 --> 00:12:36,506 - Can't say I'm aware of any, other than the fish, 178 00:12:36,589 --> 00:12:40,510 and there are some sons of guns in this here hole. 179 00:12:42,804 --> 00:12:46,432 Well, look, I suppose we can stay on the dock if you want. 180 00:12:50,603 --> 00:12:53,398 - It's--It's okay. - That's my boy. 181 00:12:53,481 --> 00:12:56,609 All right. Ah. 182 00:12:56,693 --> 00:12:58,277 Here we go. 183 00:13:00,071 --> 00:13:03,074 Attaboy, take a seat right in the middle there. 184 00:13:03,157 --> 00:13:05,410 Off we go. 185 00:13:05,493 --> 00:13:07,412 Avast, matey. 186 00:13:07,495 --> 00:13:09,914 -( Spencer laughs ) -Arg. 187 00:13:16,045 --> 00:13:17,755 What a day. 188 00:13:17,839 --> 00:13:19,966 It is true science that a good fishin' 189 00:13:20,049 --> 00:13:22,010 always cures what ails ya. 190 00:13:22,093 --> 00:13:24,053 (thunder rumbling) 191 00:13:26,014 --> 00:13:28,307 I ever tell you the story of the men on the boat 192 00:13:28,391 --> 00:13:29,976 when the big storm came in? 193 00:13:30,059 --> 00:13:32,520 - I don't think so. 194 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 - Well, see, this man was taking a bit of a catnap 195 00:13:35,732 --> 00:13:38,192 in a fishing boat with his friends, 196 00:13:38,276 --> 00:13:40,903 after a long day of work, mind ya, 197 00:13:40,987 --> 00:13:42,947 when...(snaps)...just like that 198 00:13:43,031 --> 00:13:45,158 this storm came upon them, 199 00:13:45,241 --> 00:13:47,160 wind wailing, whipping the boat 200 00:13:47,243 --> 00:13:50,121 long ways, sideways, every which way. 201 00:13:50,204 --> 00:13:52,749 Waves knocking against them, big as houses. 202 00:13:52,832 --> 00:13:55,501 Knocking against them one after the other. 203 00:13:55,585 --> 00:13:57,128 - Sounds awful. 204 00:13:57,211 --> 00:14:00,131 - It surely was. 205 00:14:00,214 --> 00:14:03,801 Now these men started getting scared, really scared, 206 00:14:03,885 --> 00:14:05,720 because, you see, they'd forgotten 207 00:14:05,803 --> 00:14:08,431 who was sleeping in the boat. 208 00:14:08,514 --> 00:14:13,478 - Wait a minute. I think I remember this one. 209 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 Was it Jesus? 210 00:14:15,271 --> 00:14:17,690 - Bingo. 211 00:14:17,774 --> 00:14:20,318 - So why were they scared? 212 00:14:20,401 --> 00:14:23,863 - Exactly, my boy. Why, indeed? 213 00:14:23,946 --> 00:14:25,740 He was right there with them. 214 00:14:27,408 --> 00:14:28,701 (fishing rod zipping) 215 00:14:28,785 --> 00:14:29,869 - Whoa. - Whoa! 216 00:14:29,952 --> 00:14:32,789 Fish on! Whoa-ho! 217 00:14:32,872 --> 00:14:34,999 - What do I do? - Reel him in. Reel in. 218 00:14:35,083 --> 00:14:37,085 - Grandpa, I can't. You take it. 219 00:14:37,168 --> 00:14:38,961 - Of course you can, I believe in you. 220 00:14:39,045 --> 00:14:40,546 Now, believe in yourself, boy, 221 00:14:40,630 --> 00:14:41,714 or you'll be taking a dip with that monster 222 00:14:41,798 --> 00:14:44,384 real soon, come on. (laughs) 223 00:14:44,467 --> 00:14:46,844 Good! You got it. Reel him in. - I can't. 224 00:14:46,928 --> 00:14:49,222 - C'mon, you can, of course you can. 225 00:14:49,305 --> 00:14:50,723 Just have faith, huh? 226 00:14:50,807 --> 00:14:53,434 Bring him in, bring him in closer. Whoa! 227 00:14:53,518 --> 00:14:55,436 Man, look at that, look at that. 228 00:14:55,520 --> 00:14:56,854 Ha-ho. 229 00:14:56,938 --> 00:14:59,565 That is dinner, my boy. 230 00:14:59,649 --> 00:15:02,652 I say we celebrate, huh? 231 00:15:02,735 --> 00:15:04,195 Let's take a dip, just the two of us. 232 00:15:05,905 --> 00:15:07,824 - In the lake? 233 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 - Unless you know a better spot? 234 00:15:09,992 --> 00:15:12,036 - I, I-- 235 00:15:12,120 --> 00:15:13,955 - Well, look, you can just, 236 00:15:14,038 --> 00:15:17,125 you can keep that jacket on, 237 00:15:17,208 --> 00:15:19,043 it'll float you like a cork. (chuckles) 238 00:15:19,127 --> 00:15:22,130 - Hey. Norman. - Hey, look. 239 00:15:22,213 --> 00:15:24,799 - Norman Robertson, you have worked my final nerve, 240 00:15:24,882 --> 00:15:26,300 now you get over here. 241 00:15:26,384 --> 00:15:28,052 - Morning, Eugenia. 242 00:15:28,136 --> 00:15:31,597 You look lovely as ever on this glorious day. 243 00:15:31,681 --> 00:15:34,392 - Norman, I told you I would call the sheriff 244 00:15:34,475 --> 00:15:38,729 if you did this again, and do not think I won't. 245 00:15:38,813 --> 00:15:40,773 - Aye-aye, Captain. Ha! 246 00:15:40,857 --> 00:15:43,401 - I'll just park it on the other side of the lake 247 00:15:43,484 --> 00:15:44,485 like you asked. 248 00:15:44,569 --> 00:15:46,279 - Norman! 249 00:15:46,362 --> 00:15:48,739 - It's always best to do as a lady asks. 250 00:15:48,823 --> 00:15:51,451 - Norman! - Okay. (laughing) 251 00:15:52,869 --> 00:15:54,495 Ohh! 252 00:15:54,579 --> 00:15:57,582 [Grandpa] Lord, we thank you for our family, 253 00:15:57,665 --> 00:16:00,793 our health, and our bountiful blessings, 254 00:16:00,877 --> 00:16:03,296 especially this fine fish in front of us. 255 00:16:03,379 --> 00:16:06,090 May it be nourishing to our bodies. Amen. 256 00:16:06,174 --> 00:16:08,134 - Amen. - Amen. 257 00:16:09,719 --> 00:16:12,305 - [Grandpa] Mmm. Yum. - Looks great. 258 00:16:12,388 --> 00:16:15,475 - So, um, did you bugs have a good day? 259 00:16:15,558 --> 00:16:18,561 Settling in okay? Hmm? 260 00:16:18,644 --> 00:16:21,189 Did you make any new friends? 261 00:16:21,272 --> 00:16:23,441 - You're looking at him. 262 00:16:23,524 --> 00:16:27,069 - Okay, how about you, Zach, did you make any new friends? 263 00:16:27,153 --> 00:16:28,738 - He made several. 264 00:16:28,821 --> 00:16:31,324 - Well that's good, right? 265 00:16:31,407 --> 00:16:34,911 And, and, I'm sure you will too, at camp, right? 266 00:16:34,994 --> 00:16:39,081 - Spence, the fish is already dead, you can't kill it twice. 267 00:16:45,963 --> 00:16:47,465 Yeah, it's called the Istrouma Games, 268 00:16:47,548 --> 00:16:49,091 and I'm gonna make sure my team wins. 269 00:16:49,175 --> 00:16:51,302 - (laughs) They had that way back when I was there. 270 00:16:51,385 --> 00:16:52,929 Not so easy as you might think. 271 00:16:53,012 --> 00:16:55,264 Can't just be good, you have to be good together. 272 00:16:55,348 --> 00:16:57,266 - I can work together. - Yeah, it takes more than one. 273 00:16:57,350 --> 00:16:58,935 - Where's your brother? 274 00:16:59,018 --> 00:17:01,896 - What? Do I have to be his keeper? 275 00:17:01,979 --> 00:17:03,356 - Go get him. 276 00:17:03,439 --> 00:17:04,565 - Stay in your saddle there, 277 00:17:04,649 --> 00:17:06,359 lone camper, I'll get him. 278 00:17:06,442 --> 00:17:07,568 - Thanks, Grandpa. 279 00:17:16,118 --> 00:17:17,495 - Spence? 280 00:17:21,582 --> 00:17:24,460 (exhales) What's happening, champ? 281 00:17:26,462 --> 00:17:28,464 (coughing) 282 00:17:32,134 --> 00:17:35,471 - I think I have Legionnaires' Disease. 283 00:17:35,555 --> 00:17:38,349 I probably need to be quarantined. 284 00:17:38,432 --> 00:17:39,767 - Mm, 285 00:17:39,850 --> 00:17:41,769 sounds bad. 286 00:17:41,852 --> 00:17:44,689 Must've picked it up in Africa last time you were there 287 00:17:44,772 --> 00:17:46,524 spreading the good news. 288 00:17:46,607 --> 00:17:49,652 Tough business, missionary work. 289 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 - Grandpa, I don't want to go to camp. 290 00:17:54,115 --> 00:17:56,325 Why can't I just stay here with you and Mom? 291 00:17:56,409 --> 00:17:58,703 Please? 292 00:17:58,786 --> 00:18:01,205 - Look Spence, nothing warms my heart more than 293 00:18:01,289 --> 00:18:02,707 being with family. 294 00:18:02,790 --> 00:18:05,459 - Perfect, I'll stay. Good idea. 295 00:18:05,543 --> 00:18:09,088 - It is, but it's also a good idea for you to go 296 00:18:09,171 --> 00:18:10,590 and meet some friends. 297 00:18:10,673 --> 00:18:13,884 The boys...and girls 298 00:18:13,968 --> 00:18:16,095 you meet at Istrouma might 299 00:18:16,178 --> 00:18:19,432 end up being just like family to you. 300 00:18:19,515 --> 00:18:21,434 Shucks, I met Miss Eugenia there, 301 00:18:21,517 --> 00:18:26,230 'bout 200 years ago. -(chuckles) 302 00:18:26,314 --> 00:18:29,275 - But I'm not all talky like you are, 303 00:18:29,358 --> 00:18:31,402 or big like Zach, 304 00:18:31,485 --> 00:18:34,155 and I can't make people like me. 305 00:18:34,238 --> 00:18:36,449 I'm gonna end up all alone out there, 306 00:18:36,532 --> 00:18:40,411 and there's a lake. 307 00:18:40,494 --> 00:18:41,537 - What if- 308 00:18:41,621 --> 00:18:45,249 when Dad was... 309 00:18:45,333 --> 00:18:48,169 Grandpa, I'm scared. - I know, look. 310 00:18:50,880 --> 00:18:54,383 Don't make them like you-- let them like you. 311 00:18:54,467 --> 00:18:57,011 And when they do, and they're your family, 312 00:18:57,094 --> 00:18:59,013 being scared won't be so bad. 313 00:18:59,096 --> 00:19:01,140 For you and for them. 314 00:19:01,223 --> 00:19:03,726 - Easy for you to say. 315 00:19:03,809 --> 00:19:05,394 You're not afraid of anything. 316 00:19:05,478 --> 00:19:07,688 - (sighs) Oh, really? 317 00:19:07,772 --> 00:19:10,024 You met Miss Eugenia, didn't you? 318 00:19:14,111 --> 00:19:15,988 Oh, yeah. 319 00:19:16,072 --> 00:19:18,282 (exhales) 320 00:19:18,366 --> 00:19:20,451 - 'Kay, you ready? - Yup. 321 00:19:20,534 --> 00:19:22,662 - Zach, I can count on you, right? 322 00:19:22,745 --> 00:19:25,498 - What? Sure. 323 00:19:25,581 --> 00:19:27,249 - Honey, I need you to promise me 324 00:19:27,333 --> 00:19:28,626 you're gonna look after your brother. 325 00:19:28,709 --> 00:19:31,796 - Mom, he keeps me from making friends. 326 00:19:31,879 --> 00:19:35,007 And if I don't know anybody, how can I help him? 327 00:19:35,091 --> 00:19:37,259 - You know him, 328 00:19:37,343 --> 00:19:39,762 and honey, he needs you now, more than ever. 329 00:19:39,845 --> 00:19:41,764 Please? Promise me? 330 00:19:43,349 --> 00:19:45,434 - I promise. 331 00:19:45,518 --> 00:19:47,937 - Okay. Good. 332 00:19:48,020 --> 00:19:50,731 - Wonder what verse Pop's reading him right now? 333 00:19:54,026 --> 00:19:55,778 - Of course I knew who he was. 334 00:19:55,861 --> 00:19:57,655 - Yeah, but you don't know what people thought about him 335 00:19:57,738 --> 00:19:59,031 before he was famous. 336 00:19:59,115 --> 00:20:00,366 They thought he was crazy. 337 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 He was this tiny little guy. 338 00:20:04,245 --> 00:20:06,163 - Smaller than me? - Oh, half your size. 339 00:20:06,247 --> 00:20:10,334 And Goliath was a giant, I reckon, three times Zach's size. 340 00:20:10,418 --> 00:20:11,752 And everybody thought what you thought, 341 00:20:11,836 --> 00:20:13,838 little guy was gonna get smashed. 342 00:20:13,921 --> 00:20:15,005 - Instead-- 343 00:20:15,089 --> 00:20:16,090 - He got really lucky? 344 00:20:16,173 --> 00:20:18,426 - No, no, not luck. 345 00:20:20,553 --> 00:20:24,056 He went out there with no armor, all alone. 346 00:20:24,140 --> 00:20:26,434 Except he wasn't alone, he had faith. 347 00:20:26,517 --> 00:20:28,519 And he had some stones from the river, 348 00:20:28,602 --> 00:20:30,396 and while Goliath was laughing at him, 349 00:20:30,479 --> 00:20:31,897 'cause he was so small, 350 00:20:31,981 --> 00:20:33,399 he slung one of those stones and hit Goliath 351 00:20:33,482 --> 00:20:36,318 right between the eyes and down he went. 352 00:20:36,402 --> 00:20:37,361 (chuckles) 353 00:20:37,445 --> 00:20:39,572 - I need me some stones. 354 00:20:41,365 --> 00:20:44,285 - You need you some faith. 355 00:20:44,368 --> 00:20:49,582 And that, too, happens right between the eyes, inside. Hm? 356 00:20:49,665 --> 00:20:50,583 In the mind. 357 00:20:52,501 --> 00:20:53,627 Here. 358 00:20:55,838 --> 00:20:57,798 Let this be a reminder. 359 00:21:00,301 --> 00:21:01,594 - What is it? 360 00:21:01,677 --> 00:21:03,220 - A little something from me to you. 361 00:21:03,304 --> 00:21:05,097 But, uh, you have to promise 362 00:21:05,181 --> 00:21:07,683 not to open it till you get there, deal? 363 00:21:14,774 --> 00:21:17,443 -(chattering) -(lighthearted music) 364 00:21:33,083 --> 00:21:37,213 - Okay, guys, I will see you in two weeks. 365 00:21:37,296 --> 00:21:38,881 Take care of each other. 366 00:21:38,964 --> 00:21:40,591 - Probably won't even recognize you two. 367 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 [Mom] (nervous laughter) 368 00:21:42,051 --> 00:21:46,013 - Hey guys, it's great to see ya...both. 369 00:21:46,096 --> 00:21:49,892 Oh, hi, I'm Dean, I met your sons yesterday. 370 00:21:49,975 --> 00:21:51,936 I can't tell you how happy I am 371 00:21:52,019 --> 00:21:53,187 they're gonna be at camp. 372 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 - That's so nice of you to say. 373 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 I know Spence was a little worried, 374 00:21:56,649 --> 00:21:58,984 but it's nice to know you have a friend. 375 00:21:59,068 --> 00:22:00,903 - Oh, my pleasure, ma'am. And don't worry, 376 00:22:00,986 --> 00:22:04,448 we'll take great care of Spaz--Spence! 377 00:22:04,532 --> 00:22:06,116 Spence. 378 00:22:07,326 --> 00:22:08,619 - Ready, Zach? - Yeah. 379 00:22:08,702 --> 00:22:10,621 - Take care, Zach. - Bye. 380 00:22:10,704 --> 00:22:12,832 - Bye, Zach. 381 00:22:12,915 --> 00:22:15,584 - Well he seemed nice. 382 00:22:15,668 --> 00:22:18,963 - Uh, yeah, he's great. 383 00:22:19,046 --> 00:22:23,008 - Spence, remember where to get him, hmm? 384 00:22:23,092 --> 00:22:27,054 - Right in between the eyes. - In the mind, inside. 385 00:22:33,060 --> 00:22:35,563 - I love you. - Love you, too. 386 00:22:35,646 --> 00:22:37,523 - Go get 'em, tiger. 387 00:22:40,985 --> 00:22:42,695 Don't you worry. 388 00:22:44,780 --> 00:22:46,865 OK, perhaps a little. 389 00:22:53,247 --> 00:22:57,167 - Hey buddy, we're just about loaded up, you ready? 390 00:22:57,251 --> 00:22:59,295 So, what's your name, stud? 391 00:22:59,378 --> 00:23:02,131 - Spencer. Spencer Neil. 392 00:23:02,214 --> 00:23:04,466 - Spencer, I'm Garret, nice to meet ya. 393 00:23:04,550 --> 00:23:06,302 Your gonna love Camp Istrouma. 394 00:23:06,385 --> 00:23:09,138 It is, it is a great time, code name Camp Cool Kids. 395 00:23:09,221 --> 00:23:11,056 You excited? 396 00:23:11,140 --> 00:23:13,309 - Yeah, cool kid. 397 00:23:13,392 --> 00:23:15,185 That's me. 398 00:23:15,269 --> 00:23:17,104 - Hey, you definitely seem like a cool kid to me, 399 00:23:17,187 --> 00:23:19,148 you're just not the loud kinda cool. 400 00:23:19,231 --> 00:23:22,067 In fact, how about we make your official nickname 401 00:23:22,151 --> 00:23:25,070 Cool Cat, what do you think of that? 402 00:23:25,154 --> 00:23:26,614 - Cool cat? 403 00:23:28,115 --> 00:23:30,576 Yeah, I guess that's cool. 404 00:23:30,659 --> 00:23:33,912 - Excellent, we're on the third bus. Let's do it. 405 00:23:33,996 --> 00:23:35,331 - C'mon. 406 00:23:37,791 --> 00:23:38,959 - Hey, wait for Adam! 407 00:23:39,043 --> 00:23:40,878 ♪ It's time to dance up 408 00:23:46,342 --> 00:23:48,636 ♪ Let me see you dance up 409 00:23:52,097 --> 00:23:53,891 ♪ It's time to dance up 410 00:23:53,974 --> 00:23:55,893 ♪ It's time to dance up 411 00:24:00,689 --> 00:24:03,275 ♪ Let me see you dance up... 412 00:24:05,444 --> 00:24:07,363 - Nice to meet you, Charlie. 413 00:24:07,446 --> 00:24:08,989 Hey guys, how ya doing? 414 00:24:09,073 --> 00:24:10,449 You're in the right line here? 415 00:24:10,532 --> 00:24:11,825 Good, good. 416 00:24:11,909 --> 00:24:13,577 Yup, that's you, bud, go for it. 417 00:24:16,705 --> 00:24:18,666 [man over megaphone] All right, listen up, campers. 418 00:24:18,749 --> 00:24:21,502 Everyone needs to find their bags 419 00:24:21,585 --> 00:24:24,338 and check into your assigned lodges. 420 00:24:24,421 --> 00:24:28,133 I repeat, into your assigned lodges. 421 00:24:28,217 --> 00:24:30,469 - How's it going, pal? 422 00:24:30,552 --> 00:24:32,638 - Hear me, people? 423 00:24:32,721 --> 00:24:34,223 - Hey guys. - Hey firefly. 424 00:24:34,306 --> 00:24:35,516 What's going on, bud? 425 00:24:35,599 --> 00:24:37,184 Good to see you guys. good to see ya. 426 00:24:37,267 --> 00:24:39,061 All right, okay. Yeah. 427 00:24:39,144 --> 00:24:41,188 - [Adam] Sup, dude, good to see you again. 428 00:24:44,274 --> 00:24:46,610 (background chatter) 429 00:24:52,783 --> 00:24:54,118 - [man on megaphone] C'mon, guys! 430 00:24:57,705 --> 00:24:59,498 Move it, people, move it, move it! 431 00:25:04,336 --> 00:25:06,547 - Hey, watch where you're going. 432 00:25:06,630 --> 00:25:11,093 - Hey, sorry, uh, nice to, um, hey. 433 00:25:11,176 --> 00:25:14,680 - Hey yourself, and don't sweat it, there's no harm done. 434 00:25:14,763 --> 00:25:16,598 - I'm Rosemary. -I'm Zach, 435 00:25:16,682 --> 00:25:19,101 um, I'm friends with Dean. 436 00:25:21,270 --> 00:25:24,064 So, um, maybe I'll, I'll see you around or? 437 00:25:24,148 --> 00:25:25,482 - Yeah, maybe. 438 00:25:25,566 --> 00:25:26,567 - Okay, cool. 439 00:25:26,650 --> 00:25:27,609 - All right. 440 00:25:28,777 --> 00:25:31,655 - Cool. - (chuckles) Okay. 441 00:25:31,739 --> 00:25:34,158 - (chuckles) I'll see you then. 442 00:25:34,241 --> 00:25:35,576 - Bye now. 443 00:25:38,245 --> 00:25:40,998 - Hey, Rosemary. - Dean. 444 00:25:44,293 --> 00:25:46,920 - What? - Don't "what" us. 445 00:25:47,004 --> 00:25:48,881 - You totally ran into him on purpose. 446 00:25:48,964 --> 00:25:50,591 - I don't know what you're talking about. 447 00:25:50,674 --> 00:25:52,885 Right over there. 448 00:25:52,968 --> 00:25:54,762 - Hey, what cabin are you in? - The purple cabin. 449 00:25:54,845 --> 00:25:56,305 - [Adam] The purple cabin. 450 00:25:56,388 --> 00:25:57,973 Yup, right over there. - Okay. 451 00:26:00,768 --> 00:26:02,269 - Cool Cat. 452 00:26:02,352 --> 00:26:03,771 There ya are, bud. 453 00:26:03,854 --> 00:26:05,105 So what cabin you in? 454 00:26:05,189 --> 00:26:07,524 - I don't know. 455 00:26:07,608 --> 00:26:09,985 - Oh. You got any friends here that you 456 00:26:10,068 --> 00:26:12,654 signed up to room with? 457 00:26:12,738 --> 00:26:14,573 Well, um, your brother's here, right? 458 00:26:14,656 --> 00:26:15,991 Are you with him? 459 00:26:16,074 --> 00:26:17,951 - I don't think so. 460 00:26:18,035 --> 00:26:20,204 - Not a problem, um, we will just-- 461 00:26:20,287 --> 00:26:22,664 - He can be in the red cabin if he wants. 462 00:26:22,748 --> 00:26:25,042 - That's a perfect idea. What do ya think of that? 463 00:26:25,125 --> 00:26:27,211 - Sure, thanks. 464 00:26:27,294 --> 00:26:30,631 - All right, uh, Little John, this is Cool Cat. 465 00:26:30,714 --> 00:26:32,591 Cool Cat, this is Little John. 466 00:26:32,674 --> 00:26:34,551 Little John, you show Cool Cat the ropes for me? 467 00:26:34,635 --> 00:26:36,762 - Sure. - Awesome. Thanks, bud. 468 00:26:36,845 --> 00:26:39,139 - You're welcome. - Gonna be armadillos this year, bro. 469 00:26:39,223 --> 00:26:40,724 - Yup. 470 00:26:40,808 --> 00:26:42,100 - [Little John] So where's your luggage, man? 471 00:26:42,184 --> 00:26:43,393 - [Spence] It's right there. 472 00:26:43,477 --> 00:26:45,687 - Oh, let's go get it. 473 00:26:45,771 --> 00:26:49,024 So, "Cool Cat", huh? 474 00:26:49,107 --> 00:26:51,652 - Yeah. Why "Little John"? 475 00:26:51,735 --> 00:26:53,821 - Because "Romeo" was taken. (laughs) 476 00:26:53,904 --> 00:26:56,782 - C'mon, we're in Cabin 6. I'll show you around, 477 00:26:56,865 --> 00:26:58,325 and then we're gonna meet the boys, 478 00:26:58,408 --> 00:26:59,993 or as I call them, "the homies". 479 00:27:00,077 --> 00:27:01,995 All right, you see that building right there? 480 00:27:02,079 --> 00:27:05,666 It's the absolute most important one in the whole camp. 481 00:27:05,749 --> 00:27:06,959 - Chapel? 482 00:27:07,042 --> 00:27:10,003 - No dude, mess hall. Duh. 483 00:27:12,756 --> 00:27:15,425 - What's with the glasses? 484 00:27:15,509 --> 00:27:18,345 - Well, I don't really technically need 'em at all, 485 00:27:18,428 --> 00:27:20,556 but I kinda see myself with them, 486 00:27:20,639 --> 00:27:21,932 you know what I'm saying? 487 00:27:22,015 --> 00:27:24,643 - Yeah. - Totally. 488 00:27:24,726 --> 00:27:27,062 (laughing) 489 00:27:29,648 --> 00:27:31,859 - The gang is back together. 490 00:27:31,942 --> 00:27:33,402 Sup, Copper. 491 00:27:33,485 --> 00:27:35,696 - Yeah and, uh, we always have the coolest cabin. 492 00:27:35,779 --> 00:27:37,823 And we always win the Istroumia Games. 493 00:27:37,906 --> 00:27:39,950 The official ones and the other ones. 494 00:27:40,033 --> 00:27:41,869 - (laughs) Yeah, we do. 495 00:27:41,952 --> 00:27:43,662 - [Dean] Up top. 496 00:27:43,745 --> 00:27:46,623 - Cool. Um, the other ones? 497 00:27:46,707 --> 00:27:49,668 - Yeah, you know, um, the games where we show the dweebs 498 00:27:49,751 --> 00:27:51,670 just how dweebish they actually are. 499 00:27:51,753 --> 00:27:54,298 - Hmm. 500 00:27:54,381 --> 00:27:57,467 - Uh, here, you can take this one here. Hey man, move. 501 00:27:59,511 --> 00:28:01,013 - Sorry, man. 502 00:28:03,974 --> 00:28:07,477 - So, who else lives in your cabin? 503 00:28:07,561 --> 00:28:10,606 - Just some guys. They're kind of cool in a, you know, way, 504 00:28:10,689 --> 00:28:12,524 if they don't eat you that is. 505 00:28:12,608 --> 00:28:14,318 Food gets a little tight around here. 506 00:28:16,945 --> 00:28:20,449 (mysterious twinkling music) 507 00:28:20,532 --> 00:28:21,992 After you. 508 00:28:25,370 --> 00:28:26,538 - You're not Little John. 509 00:28:26,622 --> 00:28:28,373 - Ha! Try over here. 510 00:28:28,457 --> 00:28:30,542 - Hey, I've seen you before. 511 00:28:30,626 --> 00:28:33,045 - So what can you do? 512 00:28:33,128 --> 00:28:35,172 - I don't know. Not much. 513 00:28:35,255 --> 00:28:38,425 - Little J, how's he supposed to help us? 514 00:28:38,508 --> 00:28:40,594 - I don't know. 515 00:28:40,677 --> 00:28:43,388 - Least he won't make us any worse. 516 00:28:43,472 --> 00:28:46,683 Oh, sorry. I'm Upchuck. You'll see why soon enough. 517 00:28:46,767 --> 00:28:48,477 - Spence. 518 00:28:48,560 --> 00:28:49,728 - Only "Cool Cat". 519 00:28:49,811 --> 00:28:51,772 - Hey Cool Cat. I'm Eric-- 520 00:28:51,855 --> 00:28:53,649 - And I'm Allen, but they call us Tater. 521 00:28:53,732 --> 00:28:56,193 - And Tot. - [Both] We're twins. 522 00:28:56,276 --> 00:28:58,278 - Obviously. 523 00:28:58,362 --> 00:29:02,741 And this unusual specimen is photinus pyralis or-- 524 00:29:02,824 --> 00:29:04,868 - Firefly, smart guy. 525 00:29:04,952 --> 00:29:06,662 Know why they call me "Firefly"? 526 00:29:06,745 --> 00:29:09,998 Because I'm the guy who lights the fire. 527 00:29:10,082 --> 00:29:12,292 The fire. 528 00:29:12,376 --> 00:29:15,295 Please don't tell me you didn't tell him about the fire. 529 00:29:15,379 --> 00:29:17,547 - Aye, sorry. 530 00:29:17,631 --> 00:29:19,299 - It's a big kick-off event tonight. 531 00:29:19,383 --> 00:29:21,510 There's snacks sometimes, 532 00:29:21,593 --> 00:29:23,553 It's basically the reason why I come to Camp Istrouma. 533 00:29:23,637 --> 00:29:25,639 - (chuckles) Upchuck and his snacks. 534 00:29:25,722 --> 00:29:27,766 You do not want to see him eat a burrito. 535 00:29:27,849 --> 00:29:32,896 - Cool. So, what do we do 'til the fire? 536 00:29:34,022 --> 00:29:35,399 - Well, I suggest you-- 537 00:29:35,482 --> 00:29:38,277 - [Both] Defend thyself. 538 00:29:38,360 --> 00:29:41,363 (pillows whacking) (kids grunting) 539 00:29:43,031 --> 00:29:45,701 - [Spence] Down, Firefly. 540 00:29:54,710 --> 00:29:58,297 - [Upchuck] Don't make any sudden moves, just act natural. 541 00:29:58,380 --> 00:29:59,965 - [Firefly] Hello ladies. 542 00:30:00,048 --> 00:30:02,426 Lovely evening for a fire, right? 543 00:30:04,261 --> 00:30:07,055 - [Girl] Hi, I'm Jen. 544 00:30:07,139 --> 00:30:08,974 You were the guy at the-- 545 00:30:09,057 --> 00:30:12,769 (speaking in foreign language) 546 00:30:12,853 --> 00:30:14,813 - [Rosemary] Yeah, he was so mad about that. 547 00:30:14,896 --> 00:30:18,150 - Are you all right? 548 00:30:21,153 --> 00:30:23,989 - (mouthing words) - Okay. 549 00:30:24,072 --> 00:30:28,869 Well, anyway it was nice to meet you, 550 00:30:28,952 --> 00:30:31,121 (chuckles) even if you didn't tell me your name. 551 00:30:33,498 --> 00:30:36,835 (girls mumbling) 552 00:30:36,918 --> 00:30:40,297 - They were like-- - Totally talking to us. 553 00:30:40,380 --> 00:30:42,424 (lighthearted music) 554 00:30:42,507 --> 00:30:47,262 - Was that the greatest thing that's ever happened? 555 00:30:47,346 --> 00:30:49,222 They were standing right next to us, 556 00:30:49,306 --> 00:30:51,224 and we're right next to them. 557 00:30:51,308 --> 00:30:54,478 In the same place. So amazing. 558 00:30:54,561 --> 00:30:57,689 And you totally didn't tell us you knew how to speak "girl". 559 00:30:57,773 --> 00:30:59,733 - [Boys] Yeah. - I didn't really say anything. 560 00:30:59,816 --> 00:31:03,320 - Yeah, but they totally understood you. 561 00:31:03,403 --> 00:31:04,905 - They did? 562 00:31:04,988 --> 00:31:07,282 - Mhm. - Totally. 563 00:31:07,366 --> 00:31:09,951 - Well, we got girls that like us. 564 00:31:10,035 --> 00:31:12,579 At least it felt like a dream come true. 565 00:31:12,662 --> 00:31:15,248 (Little John mumbles) - Yeah. 566 00:31:15,332 --> 00:31:18,126 (crowd applauding) 567 00:31:18,210 --> 00:31:20,962 - Campers, welcome to the annual 568 00:31:21,046 --> 00:31:24,549 opening bonfire at Camp Istrouma. 569 00:31:24,633 --> 00:31:28,220 (crowd cheering) 570 00:31:28,303 --> 00:31:31,431 We're gonna get this bad boy lit in just a second here, 571 00:31:31,515 --> 00:31:34,059 but first, we're gonna hear a little opening words 572 00:31:34,142 --> 00:31:38,188 from our wonderful camp Director Hayworth. 573 00:31:38,271 --> 00:31:42,818 (crowd cheering) 574 00:31:46,988 --> 00:31:49,032 - You rock! 575 00:31:49,116 --> 00:31:50,742 - Welcome. 576 00:31:50,826 --> 00:31:54,538 Camp Istrouma is the top-rated camp in the state. 577 00:31:54,621 --> 00:31:56,123 And do you know why? 578 00:31:56,206 --> 00:31:59,126 - [Upchuck whispering] she's looking at you. 579 00:31:59,209 --> 00:32:01,211 - Me? - [Upchuck] Yeah. 580 00:32:03,755 --> 00:32:05,674 - She is. 581 00:32:05,757 --> 00:32:09,970 Who cares, look at the girl next to her. 582 00:32:10,053 --> 00:32:12,139 That face. 583 00:32:12,222 --> 00:32:13,223 - (speaking in background) Who, Cody? 584 00:32:13,306 --> 00:32:14,766 - You ma'am. 585 00:32:14,850 --> 00:32:15,851 - I'm sorry, I couldn't hear you. 586 00:32:15,934 --> 00:32:17,436 - You, ma'am! 587 00:32:17,519 --> 00:32:19,479 - [Hayworth] That's right. That's right. 588 00:32:19,563 --> 00:32:23,275 Now, if one of you should have a problem while you're here-- 589 00:32:23,358 --> 00:32:25,777 - Is it me or is there something seriously wrong 590 00:32:25,861 --> 00:32:27,237 with those guys? 591 00:32:27,320 --> 00:32:31,408 - It is kinda creepy how they keep staring. 592 00:32:31,491 --> 00:32:35,287 - And you can be assured that if I have to leave my cozy 593 00:32:35,370 --> 00:32:38,206 little cabin to come address one of your issues, 594 00:32:38,290 --> 00:32:40,750 well, let's just say-- 595 00:32:40,834 --> 00:32:44,754 - The fun totally stops, like seriously, like, one time 596 00:32:44,838 --> 00:32:46,381 when I was in high school-- 597 00:32:46,465 --> 00:32:48,842 - Holy. - Guacamole. 598 00:32:48,925 --> 00:32:51,761 - Now she's waving. 599 00:32:51,845 --> 00:32:53,221 - What do I do? 600 00:32:53,305 --> 00:32:56,391 - Well, wave back, duh. 601 00:32:56,475 --> 00:32:58,143 - Really? 602 00:32:58,226 --> 00:32:59,352 - Seems logical. 603 00:33:00,937 --> 00:33:03,815 - But, then-- - I'm gonna try. 604 00:33:03,899 --> 00:33:05,484 - I'm not your friend! 605 00:33:07,277 --> 00:33:09,446 I'm your camp director. 606 00:33:09,529 --> 00:33:12,741 And if you leave me in peace for the next two weeks, 607 00:33:12,824 --> 00:33:15,619 we'll have a wonderful experience. 608 00:33:15,702 --> 00:33:17,245 Thank you. 609 00:33:17,329 --> 00:33:19,414 - (crowd applauding) - [Kid In Crowd] You rock! 610 00:33:21,625 --> 00:33:23,543 - Isn't she great, guys? 611 00:33:23,627 --> 00:33:28,048 All right, so the moment of truth is upon us. 612 00:33:28,131 --> 00:33:29,966 Firefly, where ya at? 613 00:33:30,050 --> 00:33:31,343 - I'm here. - Come on, bud. 614 00:33:31,426 --> 00:33:34,095 Firefly is our resident firestarter. 615 00:33:34,179 --> 00:33:36,181 Sir, if you would do the honors, please? 616 00:33:36,264 --> 00:33:38,266 Safety first. 617 00:33:38,350 --> 00:33:41,186 (crowd applauding) 618 00:33:46,149 --> 00:33:50,111 - [Crowd chants] Firefly. Firefly. Firefly. 619 00:33:50,195 --> 00:33:52,322 (crowd cheering) 620 00:33:59,996 --> 00:34:02,624 - Good job, sir. 621 00:34:02,707 --> 00:34:04,376 Thank you very much. 622 00:34:04,459 --> 00:34:06,962 Glad to see you still got the gift, Firefly. 623 00:34:07,045 --> 00:34:09,297 Okay, we have a special treat for you tonight. 624 00:34:09,381 --> 00:34:11,424 In order to start this party off correct, 625 00:34:11,508 --> 00:34:16,638 we have the wonderfully talented Spencer Kane. 626 00:34:16,721 --> 00:34:18,974 (crowd applauding) 627 00:34:19,057 --> 00:34:20,433 (upbeat pop music) 628 00:34:20,517 --> 00:34:22,561 ♪ Arguments can really hurt 629 00:34:22,644 --> 00:34:24,104 (crowd clapping in sync) 630 00:34:24,187 --> 00:34:27,232 ♪ Your temperament can be absurd 631 00:34:27,315 --> 00:34:30,735 ♪ My stubborn side's on overdrive 632 00:34:30,819 --> 00:34:33,530 ♪ When emotions start running high 633 00:34:33,613 --> 00:34:37,200 ♪ Don't call me, I'll call you 634 00:34:37,284 --> 00:34:40,453 ♪ Is that what it's come to 635 00:34:40,537 --> 00:34:44,708 ♪ Let's stop and think, think this through 636 00:34:44,791 --> 00:34:49,254 ♪ Let's think about what we're saying 637 00:34:50,880 --> 00:34:54,217 ♪ Empty words should not be spoken 638 00:34:54,301 --> 00:34:57,262 ♪ They won't heal a heart that's broken 639 00:34:57,345 --> 00:35:01,182 ♪ Speak love, there's no excuse, hey, hey 640 00:35:05,186 --> 00:35:08,023 ♪ Empty words can be so lonely 641 00:35:08,106 --> 00:35:11,860 ♪ But we can change it if we only 642 00:35:11,943 --> 00:35:15,780 ♪ Speak love, there's no excuse hey, hey 643 00:35:18,199 --> 00:35:19,159 ♪ Hey, hey 644 00:35:22,579 --> 00:35:24,664 (snoring) 645 00:35:28,043 --> 00:35:31,338 (bell ringing in distance) 646 00:35:32,922 --> 00:35:34,633 - Everybody, up, up, up. 647 00:35:34,716 --> 00:35:36,176 We don't want to be the last one's to the swim test. 648 00:35:36,259 --> 00:35:37,969 C'mon. 649 00:35:38,053 --> 00:35:40,555 - [Spence] Swim test? 650 00:35:43,600 --> 00:35:45,393 - Yeah, man. 651 00:35:45,477 --> 00:35:47,520 One must tread water for 10 minutes 652 00:35:47,604 --> 00:35:49,147 and then swim across the lake. 653 00:35:49,230 --> 00:35:50,440 It's so you can use the lake during free time 654 00:35:50,523 --> 00:35:51,691 without having to be in the pen. 655 00:35:51,775 --> 00:35:53,943 - The pen? 656 00:35:54,027 --> 00:35:56,655 - [Upchuck] A little fish pen. Where the little fishies have to swim. 657 00:35:56,738 --> 00:35:59,366 - Where the kids who don't know how to swim have to stay. 658 00:35:59,449 --> 00:36:01,910 - It's easy, bro, don't worry about it. 659 00:36:01,993 --> 00:36:03,662 All right, you guys ready for this? 660 00:36:03,745 --> 00:36:04,954 - Let's go. 661 00:36:06,790 --> 00:36:08,416 - Come on, not now. - C'mon. 662 00:36:08,500 --> 00:36:10,251 (lighthearted music) 663 00:36:12,045 --> 00:36:14,964 - [Lifeguard] Okay, you guys, swim. 664 00:36:15,048 --> 00:36:17,717 - I can feel their little beady eyes on me. 665 00:36:17,801 --> 00:36:19,427 (girls chuckle) 666 00:36:19,511 --> 00:36:22,222 - Hey, guys, I'll be in in a second. 667 00:36:22,305 --> 00:36:24,641 - See, you jump off it, and then, whoosh, 668 00:36:24,724 --> 00:36:26,643 the other person goes flying into the lake. 669 00:36:26,726 --> 00:36:28,061 - Pretty cool, right? 670 00:36:28,144 --> 00:36:30,980 - Yeah, that's... that's the bomb. 671 00:36:31,064 --> 00:36:32,816 - And then, there's a zip line too, which- 672 00:36:32,899 --> 00:36:34,693 (towel snaps) ouch! 673 00:36:34,776 --> 00:36:36,903 - Sorry, didn't see ya there. 674 00:36:36,986 --> 00:36:38,279 Guess I forgot to look down. 675 00:36:38,363 --> 00:36:39,531 - I'm gonna-- 676 00:36:39,614 --> 00:36:42,701 You're gonna what, shrimp? 677 00:36:42,784 --> 00:36:44,869 That's what I thought, little bug. 678 00:36:46,705 --> 00:36:48,415 - Shrimp are crustaceans. 679 00:36:48,498 --> 00:36:49,749 - [Dock Supervisor] Okay, you guys are up. 680 00:36:49,833 --> 00:36:51,000 - C'mon, up at the dock. 681 00:36:51,084 --> 00:36:52,877 - What a dumbo. 682 00:36:52,961 --> 00:36:55,880 - See you later, girls. 683 00:36:55,964 --> 00:36:58,466 - All right, everybody in who wants to go in? 684 00:36:58,550 --> 00:37:00,635 Anybody who doesn't want to, that's okay too. 685 00:37:00,719 --> 00:37:02,429 Just head over to the benches. 686 00:37:02,512 --> 00:37:04,973 - [Boy] Geronimo! 687 00:37:05,056 --> 00:37:07,267 - C'mon, Cool Cat. Let's go. 688 00:37:07,350 --> 00:37:10,270 (soft, sad orchestral music) 689 00:37:10,353 --> 00:37:12,522 [Little John] Ba-na-na-na! 690 00:37:12,605 --> 00:37:14,232 - Are you okay? 691 00:37:14,315 --> 00:37:17,652 You don't have to go in if you don't want to. 692 00:37:17,736 --> 00:37:19,320 - Looks like we got a scaredy chicken 693 00:37:19,404 --> 00:37:21,614 too scared to go in the water. (imitating chicken) 694 00:37:21,698 --> 00:37:23,032 - Stop it right now. 695 00:37:23,116 --> 00:37:24,701 - We all know you can. 696 00:37:24,784 --> 00:37:26,035 - C'mon. - It's warm. 697 00:37:26,119 --> 00:37:27,454 - Yeah. - It's really shallow. 698 00:37:27,537 --> 00:37:28,913 - It really is all right. 699 00:37:33,168 --> 00:37:34,711 - What? No! - Come back! 700 00:37:34,794 --> 00:37:36,755 - Spence? 701 00:37:36,838 --> 00:37:39,174 (imitating chicken) 702 00:37:39,257 --> 00:37:43,887 (soft music) 703 00:37:43,970 --> 00:37:45,764 - Whoa, whoa, whoa, Cool Cat. What's the rush there, buddy? 704 00:37:45,847 --> 00:37:47,557 - It's not my name, let me go. 705 00:37:47,640 --> 00:37:49,267 - Yeah, okay, okay, no worries, partner. 706 00:37:49,350 --> 00:37:50,852 - Hey, I understand, how about you and I 707 00:37:50,935 --> 00:37:52,312 just take a deep breath here, huh? 708 00:37:52,395 --> 00:37:53,813 [Garrett inhales] 709 00:37:53,897 --> 00:37:57,066 All right, you wanna talk about it? 710 00:37:57,150 --> 00:38:00,612 - I hate it here. And I don't wanna go in the water, 711 00:38:00,695 --> 00:38:03,865 and I can't compete in the games, and I never wanted to 712 00:38:03,948 --> 00:38:06,785 come in the first place, and I wanna go home. 713 00:38:06,868 --> 00:38:09,537 - You sure about that? 714 00:38:09,621 --> 00:38:11,873 - Okay, all right. I understand. 715 00:38:11,956 --> 00:38:14,542 Will you make me a deal though? 716 00:38:14,626 --> 00:38:16,002 We're just gonna go on a walk. 717 00:38:16,085 --> 00:38:17,796 We're gonna chat a little bit, 718 00:38:17,879 --> 00:38:19,964 and then afterwards, if you still wanna go, 719 00:38:20,048 --> 00:38:21,841 we'll go right into Director Hayworth's office, 720 00:38:21,925 --> 00:38:23,259 we'll talk about your early exit. 721 00:38:23,343 --> 00:38:24,886 We got a deal? 722 00:38:24,969 --> 00:38:28,890 Okay, let's go. C'mon. 723 00:38:28,973 --> 00:38:31,267 So tell me what's going on here. 724 00:38:31,351 --> 00:38:33,144 - [Dock Supervisor] Okay, everyone's good. 725 00:38:36,272 --> 00:38:39,067 - Hey, is your brother okay? 726 00:38:39,150 --> 00:38:40,443 - Who? Spence? 727 00:38:40,527 --> 00:38:44,072 - Yeah, I, I think so. 728 00:38:44,155 --> 00:38:47,200 - Well, should you go check on him? 729 00:38:47,283 --> 00:38:49,160 - Nah, I'm sure he's fine. 730 00:38:49,244 --> 00:38:53,373 He just-- Let's just say he's got a unique perspective. 731 00:38:53,456 --> 00:38:55,041 It gets the better of him sometimes. 732 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 - Hey, wanna race to the other side? 733 00:38:57,836 --> 00:38:59,128 - Of the lake? 734 00:38:59,212 --> 00:39:00,880 - Of the field. 735 00:39:00,964 --> 00:39:03,216 - Go ahead. Get a head start. 736 00:39:03,299 --> 00:39:04,926 - So kind of you. 737 00:39:05,009 --> 00:39:07,011 - Uh, she's a junior Olympian, smart guy. 738 00:39:07,095 --> 00:39:08,596 I'd catch up, if I were you. 739 00:39:08,680 --> 00:39:11,307 Oh, yeah, your brother's name is Spence, right? 740 00:39:11,391 --> 00:39:13,476 - Yeah. 741 00:39:13,560 --> 00:39:15,895 (exciting orchestral music) 742 00:39:15,979 --> 00:39:18,606 - [Garret] C'mon, I find that hard to believe. 743 00:39:18,690 --> 00:39:20,066 Everybody's good at something. 744 00:39:20,149 --> 00:39:22,193 - [Spence] I'm not. 745 00:39:22,277 --> 00:39:25,363 - Well, pal, I wouldn't sell yourself short just yet. 746 00:39:25,446 --> 00:39:26,990 I think you could be surprised at what you'd 747 00:39:27,073 --> 00:39:28,950 learn about yourself in a place like this. 748 00:39:29,033 --> 00:39:32,287 Of course, you'd have to stay to find out. 749 00:39:32,370 --> 00:39:35,039 - How long have you been a counselor here? 750 00:39:35,123 --> 00:39:38,418 - Uh, going on seven years now. 751 00:39:38,501 --> 00:39:40,712 - Wow. That's a long time. 752 00:39:40,795 --> 00:39:43,840 - Yeah, and I was a camper for five years before that. 753 00:39:43,923 --> 00:39:47,468 So actually, been coming here for twelve years. 754 00:39:47,552 --> 00:39:49,387 - You really must like it. 755 00:39:49,470 --> 00:39:52,640 - Yeah, I do, I mean this, this is a wonderful place. 756 00:39:52,724 --> 00:39:54,642 It's full of great people. 757 00:39:54,726 --> 00:39:56,853 I really think that you'd discover that for yourself too, 758 00:39:56,936 --> 00:39:58,813 if you're willing to give it a shot. 759 00:39:58,897 --> 00:40:01,149 But that's up to you. 760 00:40:01,232 --> 00:40:03,318 Your brother seems to like it. 761 00:40:03,401 --> 00:40:06,613 - That's because Zach's good at everything. 762 00:40:06,696 --> 00:40:10,992 He's like my dad-- like he was, anyway. 763 00:40:11,075 --> 00:40:13,328 I'm not. 764 00:40:13,411 --> 00:40:18,041 - Yeah, your mom mentioned in a note about your dad. 765 00:40:18,124 --> 00:40:20,543 I'm sorry. 766 00:40:20,627 --> 00:40:23,171 You wanna talk about it? 767 00:40:23,254 --> 00:40:27,008 - He was brave. The bravest. 768 00:40:27,091 --> 00:40:32,388 But that didn't matter in the end. 769 00:40:32,472 --> 00:40:34,807 I'm not like him. 770 00:40:34,891 --> 00:40:37,352 I'm afraid. 771 00:40:44,943 --> 00:40:49,113 - Look pal, we're all afraid of something. 772 00:40:49,197 --> 00:40:51,282 Hey, how 'bout I tell you what scares me 773 00:40:51,366 --> 00:40:54,452 and then you can tell me what scares you, deal? 774 00:40:54,535 --> 00:40:56,913 - What are you afraid of? 775 00:40:56,996 --> 00:41:00,416 - Clowns. Hate 'em. 776 00:41:00,500 --> 00:41:03,461 - Clowns? Who's afraid of a clown? 777 00:41:03,544 --> 00:41:05,546 - I'll tell you who's afraid of clowns, bud. 778 00:41:05,630 --> 00:41:07,006 Me, all right? 779 00:41:07,090 --> 00:41:08,424 They scare the dickens out of me. 780 00:41:08,508 --> 00:41:10,426 They got that weird hair and that creepy makeup 781 00:41:10,510 --> 00:41:14,138 and those strange noises, I mean it's, it's awful. 782 00:41:16,099 --> 00:41:18,017 - You're pulling my leg. 783 00:41:18,101 --> 00:41:20,812 - No, I'm not, in fact one time when I was 10, 784 00:41:20,895 --> 00:41:23,439 and I was at a neighborhood birthday party, 785 00:41:23,523 --> 00:41:26,192 enjoying myself, having a grand old time when 786 00:41:26,275 --> 00:41:29,487 the doorbell rang, I went downstairs, answered it 787 00:41:29,570 --> 00:41:31,572 and there was a clown standing right there. 788 00:41:31,656 --> 00:41:33,658 Honked his horn in my face, I passed clean out. 789 00:41:33,741 --> 00:41:35,368 (chuckles) 790 00:41:35,451 --> 00:41:38,788 Gave myself a concussion, I hit the ground so hard. 791 00:41:38,871 --> 00:41:42,375 Yup. All right, I told you mine, now you tell me yours. 792 00:41:44,043 --> 00:41:45,670 - It's stupid. 793 00:41:45,753 --> 00:41:47,880 - Hey, I'm the one that's afraid of clowns. 794 00:41:47,964 --> 00:41:50,633 Let me be the judge of that. 795 00:41:50,717 --> 00:41:54,053 - I'm pretty sure the Loch Ness Monster 796 00:41:54,137 --> 00:41:57,890 or one of its cousins lives in your lake. 797 00:41:57,974 --> 00:42:00,143 [faint growling in distance] 798 00:42:02,311 --> 00:42:04,522 It's dumb. I know. 799 00:42:04,605 --> 00:42:07,025 - No, no it's not. Nessie! 800 00:42:07,108 --> 00:42:09,193 Really, I've never seen her before, 801 00:42:09,277 --> 00:42:11,863 but that would be pretty cool. 802 00:42:11,946 --> 00:42:14,741 I've ridden a horse before, but never a water monster. 803 00:42:14,824 --> 00:42:16,576 That would be awesome, wouldn't it? 804 00:42:16,659 --> 00:42:20,329 - I guess, if it had a saddle or something? 805 00:42:20,413 --> 00:42:23,750 - Hey, you know what? I know just the thing. 806 00:42:23,833 --> 00:42:26,252 Next time you see old Nessie out there, 807 00:42:26,335 --> 00:42:28,504 you just slap a saddle on and then I bet you 808 00:42:28,588 --> 00:42:30,798 she won't be so scary. 809 00:42:30,882 --> 00:42:32,050 - That would be cool. 810 00:42:32,133 --> 00:42:34,010 - Dude, that would be awesome! 811 00:42:34,093 --> 00:42:35,470 What are ya talking about? 812 00:42:35,553 --> 00:42:37,221 It would be amazing. 813 00:42:37,305 --> 00:42:39,182 I'll be sure to send you a letter when I see her. 814 00:42:39,265 --> 00:42:40,892 'Cause you still wanna go, right? 815 00:42:40,975 --> 00:42:42,518 - Well, um, maybe not. 816 00:42:42,602 --> 00:42:44,187 - Hey, it's okay, 817 00:42:44,270 --> 00:42:46,189 it's okay, look, I'd hate to see ya leave, 818 00:42:46,272 --> 00:42:48,441 but I don't want to like make you feel trapped 819 00:42:48,524 --> 00:42:50,777 or anything like that. You just, you just think about it. 820 00:42:50,860 --> 00:42:53,071 I think-- 821 00:42:53,154 --> 00:42:57,283 - Dude, big decision here, 'kay? Just take your time. 822 00:42:57,366 --> 00:42:59,410 No big thing. 823 00:42:59,494 --> 00:43:03,873 Hey but, um, remember when you take that scary thing, 824 00:43:03,956 --> 00:43:06,876 and you control it and you switch it and make it silly 825 00:43:06,959 --> 00:43:09,879 I think it's not gonna be so scary anymore. 826 00:43:09,962 --> 00:43:12,090 - But you're afraid of clowns. 827 00:43:12,173 --> 00:43:13,633 - You know what, I told you that in confidence, 828 00:43:13,716 --> 00:43:15,426 so we're just gonna keep that a secret. 829 00:43:15,510 --> 00:43:18,012 Between you and me, 'kay? 830 00:43:18,096 --> 00:43:20,056 I'll see ya at camp, yeah? 831 00:43:27,021 --> 00:43:29,732 -[Garrett] And guys, remember, 832 00:43:29,816 --> 00:43:36,572 second Timothy 1:7 says that God didn't give us a spirit of fear. 833 00:43:36,656 --> 00:43:41,285 No. He gave us a spirit of power and of love 834 00:43:41,369 --> 00:43:43,704 and of strong mind. 835 00:43:43,788 --> 00:43:45,873 So are we gonna go out there today and be courageous? 836 00:43:45,957 --> 00:43:47,834 - [Crowd] Yeah! -Are we gonna go out there today 837 00:43:47,917 --> 00:43:50,378 and live like lions? - [Crowd] Yeah! 838 00:43:50,461 --> 00:43:53,005 - All right, that's a wrap, guys. Go have a great day. 839 00:43:53,089 --> 00:43:56,092 Come see me if you have any questions. 840 00:43:56,175 --> 00:43:58,344 - So, you guys wanna go paintballing or something? 841 00:43:58,427 --> 00:43:59,804 - No. - Nah. 842 00:43:59,887 --> 00:44:01,097 - C'mon, I'm feeling lucky today. 843 00:44:01,180 --> 00:44:02,473 What should we do? 844 00:44:02,557 --> 00:44:03,850 - I don't know. 845 00:44:03,933 --> 00:44:05,351 - Um, hey Spence. 846 00:44:05,434 --> 00:44:06,561 - How do you do? 847 00:44:06,644 --> 00:44:08,563 - It's Cool Cat, by the way. 848 00:44:08,646 --> 00:44:11,566 - Cool Cat. Cool name. 849 00:44:11,649 --> 00:44:14,402 Well, I'll see you around, Cool Cat. 850 00:44:16,404 --> 00:44:18,906 - Dude, she just like totally talked to you. 851 00:44:18,990 --> 00:44:20,575 - What do I do? 852 00:44:20,658 --> 00:44:23,619 - No idea. Girls are a bit confusing. 853 00:44:23,703 --> 00:44:25,872 - So what do you guys think we're gonna have for lunch today? 854 00:44:25,955 --> 00:44:27,540 - Hoping hamburgers. 855 00:44:27,623 --> 00:44:28,875 - I know. - Me too. 856 00:44:28,958 --> 00:44:30,334 - And some cheese fries. 857 00:44:30,418 --> 00:44:31,878 - Some cheese. - Some cheese. 858 00:44:31,961 --> 00:44:33,462 - Chili cheese. 859 00:44:33,546 --> 00:44:35,214 What are chili cheese?! 860 00:44:36,632 --> 00:44:39,093 (soft piano music) 861 00:45:33,439 --> 00:45:36,150 (lighthearted music) 862 00:45:39,862 --> 00:45:41,364 - Watch this. Watch this. 863 00:45:46,869 --> 00:45:50,039 ( chatter ) 864 00:45:56,587 --> 00:45:59,882 - Hey. - Hey. 865 00:45:59,966 --> 00:46:01,175 - You're more than welcome to use the lake, 866 00:46:01,258 --> 00:46:02,927 but until you pass the swim test 867 00:46:03,010 --> 00:46:06,097 you're gonna have to stay in the beginner's pen. 868 00:46:06,180 --> 00:46:08,432 - Yes, ma'am. 869 00:46:12,019 --> 00:46:14,021 - Hey, it's more peaceful down here in the pen. 870 00:46:14,105 --> 00:46:16,691 - Yeah, totally, dude, right? 871 00:46:16,774 --> 00:46:18,442 - C'mon, little man. 872 00:46:18,526 --> 00:46:21,195 - C'mon, Spence. 873 00:46:21,278 --> 00:46:22,571 - Spence. Spence. 874 00:46:22,655 --> 00:46:24,365 - Spence, come back. 875 00:46:24,448 --> 00:46:26,325 - Hey man, we can go on a walk later if you want. 876 00:46:26,409 --> 00:46:28,828 (bell ringing) (lighthearted music) 877 00:46:31,622 --> 00:46:32,915 - Whoo. 878 00:46:50,057 --> 00:46:53,352 - [Everyone] Dear Lord, bless this food 879 00:46:53,436 --> 00:46:55,688 and may it nourish our bodies. 880 00:46:55,771 --> 00:46:57,815 - Amen. 881 00:46:59,817 --> 00:47:02,278 - [Spence] Yeah, and she walked up and talked to me. 882 00:47:02,361 --> 00:47:06,198 - Yeah, but you gotta do something. 883 00:47:06,282 --> 00:47:09,368 (grunting) (excited music) 884 00:47:18,419 --> 00:47:21,297 Food fight! 885 00:47:21,380 --> 00:47:24,341 (kids hollering) 886 00:47:35,686 --> 00:47:38,481 - You just hit Dean right in the face. 887 00:47:48,157 --> 00:47:50,493 - Do any of you have anything to say? 888 00:47:53,370 --> 00:47:55,498 Nothing? 889 00:47:55,581 --> 00:47:59,585 - Well, I was gonna say that the cheeseburger 890 00:47:59,668 --> 00:48:01,837 was amazing tonight. 891 00:48:01,921 --> 00:48:03,380 Right on, Chef. 892 00:48:03,464 --> 00:48:05,549 - Yeah, it was really...good. 893 00:48:07,384 --> 00:48:09,512 - [Boys] Sorry, sir. 894 00:48:11,263 --> 00:48:15,017 - Okay, uh, I understand that there may have been some 895 00:48:15,101 --> 00:48:18,062 extenuating circumstances afoot here tonight. 896 00:48:18,145 --> 00:48:20,981 As such, I am not going to be taking away your 897 00:48:21,065 --> 00:48:24,860 privileges, so long, not so fast, as this place 898 00:48:24,944 --> 00:48:29,031 is spotless to the chef's liking by breakfast. 899 00:48:29,115 --> 00:48:31,200 Do you understand? 900 00:48:31,283 --> 00:48:33,202 I said do you understand? 901 00:48:33,285 --> 00:48:35,246 - [Boys] Yes, sir. 902 00:48:35,329 --> 00:48:36,831 - Good. 903 00:48:49,176 --> 00:48:50,511 - Finally. 904 00:48:50,594 --> 00:48:52,596 - So you really like my cheeseburger? 905 00:48:52,680 --> 00:48:54,223 - Oh yeah, man. 906 00:48:54,306 --> 00:48:57,017 Uh, tasted a bit more Worsteshire this year, 907 00:48:57,101 --> 00:48:59,854 but really made the flavor pop. 908 00:48:59,937 --> 00:49:03,399 - Thanks. If it doesn't sit well, let me know. 909 00:49:03,482 --> 00:49:05,317 I have just the thing. 910 00:49:05,401 --> 00:49:08,946 - Good to know, man. Good to know. 911 00:49:18,998 --> 00:49:19,999 - Hey. 912 00:49:21,959 --> 00:49:23,335 - Hey yourself. 913 00:49:23,419 --> 00:49:25,254 - Still upset about your loss? 914 00:49:25,337 --> 00:49:27,631 - I have no idea how I'm gonna keep on living. 915 00:49:27,715 --> 00:49:30,301 - Hello, Rosemary. 916 00:49:30,384 --> 00:49:33,429 - Did you say hello or jello? 917 00:49:33,512 --> 00:49:35,681 - I was wondering if you'd like to take a walk with me 918 00:49:35,764 --> 00:49:37,224 down by the lake? 919 00:49:37,308 --> 00:49:39,602 - Aw, thanks. That's really sweet of you. 920 00:49:39,685 --> 00:49:41,353 But Zach already asked me. 921 00:49:41,437 --> 00:49:43,480 - I did? 922 00:49:43,564 --> 00:49:45,399 Y-Yeah. 923 00:49:45,482 --> 00:49:47,651 So, uh, would you-- 924 00:49:47,735 --> 00:49:49,069 - I would. Let's go. 925 00:49:52,156 --> 00:49:53,532 Are you coming? 926 00:49:53,616 --> 00:49:55,492 - Huh? Yeah. 927 00:49:55,576 --> 00:49:56,952 Yeah, um, 928 00:49:57,036 --> 00:49:58,537 bye, guys. 929 00:50:01,123 --> 00:50:03,417 - Hey, so I was thinking-- - Stop. 930 00:50:03,500 --> 00:50:05,878 For starters, you can't think. 931 00:50:05,961 --> 00:50:09,298 And secondly, you smell, Jimmy. 932 00:50:09,381 --> 00:50:12,092 - N-n-no, if you say one word to me, 933 00:50:12,176 --> 00:50:13,844 I'll push you in the fire. 934 00:50:13,928 --> 00:50:15,304 - Mhm. 935 00:50:17,348 --> 00:50:18,849 - I think they like us. 936 00:50:20,434 --> 00:50:22,311 - I do smell. 937 00:50:22,394 --> 00:50:25,272 Like-- - Worcestershire. 938 00:50:25,356 --> 00:50:27,274 C'mon boys, I got an idea. 939 00:50:34,031 --> 00:50:37,284 - I still can't believe Cool Cat bombed Dean. 940 00:50:37,368 --> 00:50:39,119 - I didn't mean to. 941 00:50:39,203 --> 00:50:41,956 - Don't apologize man, he don't know how cool he is. 942 00:50:42,039 --> 00:50:43,958 I'm wish I hit him. 943 00:50:44,041 --> 00:50:46,627 - No you don't Firefly, you do not know what you are saying. 944 00:50:46,710 --> 00:50:49,630 Hey, Upchuck, did you take the trash bags out? 945 00:50:49,713 --> 00:50:51,006 - Nope. 946 00:50:51,090 --> 00:50:52,675 - [Boys] Whatever. 947 00:50:58,138 --> 00:51:00,057 - I had a nice time. 948 00:51:00,140 --> 00:51:01,433 - Me too. 949 00:51:01,517 --> 00:51:03,102 - Okay. 950 00:51:03,185 --> 00:51:04,520 - See you tomorrow? 951 00:51:04,603 --> 00:51:07,189 - Yeah. I will see you tomorrow also. 952 00:51:07,273 --> 00:51:08,649 - Okay. 953 00:51:12,236 --> 00:51:13,487 (chuckles) 954 00:51:21,161 --> 00:51:24,081 (spooky noises) 955 00:51:24,164 --> 00:51:25,958 - Hey, what's up guys? 956 00:51:26,041 --> 00:51:29,420 - You'd know if you weren't busy doing your own thing. 957 00:51:29,503 --> 00:51:31,880 - Did I do something wrong? 958 00:51:31,964 --> 00:51:34,174 - You mean other than skipping out on your team 959 00:51:34,258 --> 00:51:36,260 so you could snake Dean's girl? 960 00:51:36,343 --> 00:51:38,220 - Rosemary? I didn't-- 961 00:51:38,304 --> 00:51:40,848 - It's cool, I mean, I literally told you to your face 962 00:51:40,931 --> 00:51:43,475 that she was my girlfriend, and then you ask her out. 963 00:51:43,559 --> 00:51:44,977 - I thought you were kidding about that, 964 00:51:45,060 --> 00:51:46,687 and she asked me to walk. 965 00:51:46,770 --> 00:51:48,022 I'm sorry, Dean. 966 00:51:48,105 --> 00:51:49,440 - Did you make out with her? 967 00:51:49,523 --> 00:51:50,691 - What? 968 00:51:50,774 --> 00:51:52,443 No. We just, we just talked. 969 00:51:52,526 --> 00:51:54,903 - Like I said, It's cool. 970 00:51:54,987 --> 00:51:57,573 But it would also be cool if you laid off it 971 00:51:57,656 --> 00:51:59,783 so things don't get weird. 972 00:51:59,867 --> 00:52:02,286 I, I mean we are friends, right? 973 00:52:02,369 --> 00:52:04,955 - Yeah. Of course we are. 974 00:52:05,039 --> 00:52:08,792 - Cool. No harm, no foul. 975 00:52:10,669 --> 00:52:14,298 - Now, you wanna know what we just did? 976 00:52:15,591 --> 00:52:17,092 - Yeah. 977 00:52:24,892 --> 00:52:26,352 - [Boys] Ew. - Little J. 978 00:52:26,435 --> 00:52:29,021 - Hey, its not my odor that offends. 979 00:52:31,774 --> 00:52:34,526 - Ah! Someone trashed the place. 980 00:52:34,610 --> 00:52:36,570 - Ugh! - Ugh! 981 00:52:36,653 --> 00:52:39,907 - So it begins, guys, and so it begins. 982 00:52:47,915 --> 00:52:49,833 - What's wrong with him? 983 00:52:49,917 --> 00:52:52,961 (vomiting outside) 984 00:52:53,045 --> 00:52:54,671 Oh. 985 00:52:54,755 --> 00:52:56,882 - Yeah, that's Upchuck. 986 00:52:59,343 --> 00:53:01,303 (lighthearted music) 987 00:53:03,389 --> 00:53:06,058 - What? This is what real men smell like. 988 00:53:06,141 --> 00:53:09,228 - All we do is need a shower, then you'll see our glory. 989 00:53:14,441 --> 00:53:17,277 - Ew! It smells awful in there! 990 00:53:17,361 --> 00:53:18,612 - [Firefly] Oh, c'mon. 991 00:53:18,695 --> 00:53:20,447 - What do you know about safety? 992 00:53:20,531 --> 00:53:22,825 - Safety never takes a vacation. 993 00:53:22,908 --> 00:53:24,243 - Good answer. 994 00:53:24,326 --> 00:53:26,120 That means the barrel of your weapon 995 00:53:26,203 --> 00:53:30,165 is always pointed down, until you're actively 996 00:53:30,249 --> 00:53:32,960 trying to tag your opponent. 997 00:53:33,043 --> 00:53:37,214 Once you have been tagged, you're out of the game. 998 00:53:37,297 --> 00:53:40,467 I will not be the only one watching here. 999 00:53:40,551 --> 00:53:44,430 So, for the sake of your mortal soul, 1000 00:53:44,513 --> 00:53:48,475 cheating will not be abided. 1001 00:53:48,559 --> 00:53:50,394 Understood? 1002 00:53:50,477 --> 00:53:52,646 I said understood? 1003 00:53:52,729 --> 00:53:54,064 - [Boys] Understood, sir. 1004 00:53:54,148 --> 00:53:56,316 Excellent. 1005 00:53:56,400 --> 00:53:58,485 - You, there. 1006 00:53:58,569 --> 00:54:00,696 While we wait for the other group, 1007 00:54:00,779 --> 00:54:04,241 it's a perfect opportunity to practice our war cries. 1008 00:54:04,324 --> 00:54:08,579 So, let's hear it. 1009 00:54:08,662 --> 00:54:10,706 - Huh? 1010 00:54:10,789 --> 00:54:12,749 - I said give me your war cry, son! 1011 00:54:18,881 --> 00:54:21,425 Ah! 1012 00:54:26,263 --> 00:54:29,766 A good war cry makes a soldier invisible. 1013 00:54:29,850 --> 00:54:33,812 Now, let's hear your war cry. 1014 00:54:37,107 --> 00:54:38,484 - Ah! 1015 00:54:41,236 --> 00:54:43,071 - Needs work. 1016 00:54:43,155 --> 00:54:44,865 You, there. 1017 00:54:44,948 --> 00:54:48,785 - Ahhhh! 1018 00:54:48,869 --> 00:54:52,539 - Now that, people, is a war cry. 1019 00:54:52,623 --> 00:54:56,960 - Ha. And, uh, the other group has finally shown up. 1020 00:54:57,044 --> 00:54:59,546 (anxious music) 1021 00:55:05,385 --> 00:55:08,680 - All right, Tater and Tot, you guys flank them left. 1022 00:55:08,764 --> 00:55:11,308 Upchuck, you and Little John will flank them right. 1023 00:55:11,391 --> 00:55:12,768 - What do I do? 1024 00:55:12,851 --> 00:55:14,811 Me and you, we're charging the line. 1025 00:55:14,895 --> 00:55:16,522 - The line? 1026 00:55:16,605 --> 00:55:18,106 The middle? 1027 00:55:18,190 --> 00:55:21,777 Is, is that smart? 1028 00:55:21,860 --> 00:55:24,863 - No guts, no glory. You with me? 1029 00:55:24,947 --> 00:55:26,782 - Sure, I guess. 1030 00:55:26,865 --> 00:55:28,242 - Good. 1031 00:55:28,325 --> 00:55:31,286 Everyone, let's get ready. 1032 00:55:31,370 --> 00:55:34,957 And remember, men, fortune favors the bold. 1033 00:55:35,040 --> 00:55:36,250 Let's go! 1034 00:55:36,333 --> 00:55:39,753 [war cry] 1035 00:55:43,131 --> 00:55:46,176 Ow. Ouch. Ow. Ooh. Ouch. Ow. 1036 00:55:46,260 --> 00:55:48,637 - Should we feel bad? 1037 00:55:48,720 --> 00:55:50,597 I kinda feel bad. 1038 00:55:53,058 --> 00:55:54,851 - All's fair in love and war, man. 1039 00:55:54,935 --> 00:55:56,770 All's fair. 1040 00:55:56,853 --> 00:55:59,856 - [Firefly] Ooh. Ouch. Ow. 1041 00:55:59,940 --> 00:56:02,025 - Or not. - Ahh! 1042 00:56:07,322 --> 00:56:10,158 - My back. - I feel like Swiss cheese. 1043 00:56:10,242 --> 00:56:13,870 - Ow, ow, that was bad. Ow. 1044 00:56:13,954 --> 00:56:17,332 - Heads up, men, just need a little work on your 1045 00:56:17,416 --> 00:56:19,293 war cries is all. 1046 00:56:19,376 --> 00:56:22,212 - I'm not sure those are as effective as you think. 1047 00:56:31,013 --> 00:56:32,889 - Ah. It hurts. 1048 00:56:34,308 --> 00:56:37,060 (lighthearted music) 1049 00:56:40,564 --> 00:56:42,899 - Ooh. - Ah. 1050 00:56:42,983 --> 00:56:44,735 - That's painful. - It hurts. 1051 00:56:44,818 --> 00:56:48,322 - It's bad to desecrate the body of dead, right? 1052 00:56:48,405 --> 00:56:49,906 - Well if you guys would've just followed me 1053 00:56:49,990 --> 00:56:51,575 we could've beat them. 1054 00:56:51,658 --> 00:56:53,869 - Sorry, Firefly, but Dean and his tribe 1055 00:56:53,952 --> 00:56:55,996 of Neanderthals are always gonna use 1056 00:56:56,079 --> 00:56:57,414 us for target practice. 1057 00:56:57,497 --> 00:56:58,999 - Yeah. - True. 1058 00:56:59,082 --> 00:57:01,585 - I, Dean, King of Neanderthals. 1059 00:57:01,668 --> 00:57:04,838 Ooh, ah-ah. Me want to shoot you with paint. 1060 00:57:04,921 --> 00:57:07,215 (mocking monkey noises) 1061 00:57:07,299 --> 00:57:10,510 - I, Zach, new chief of brown nosing. 1062 00:57:10,594 --> 00:57:13,847 Oooh yes, favorite activity, 1063 00:57:13,930 --> 00:57:17,100 other than look reflection and do push up. 1064 00:57:17,184 --> 00:57:19,102 Ooh-ah-ah. 1065 00:57:19,186 --> 00:57:22,397 (Zach coughs) 1066 00:57:22,481 --> 00:57:25,442 (monkey noises) (eerie music) 1067 00:57:28,946 --> 00:57:31,239 - Is there something you wanna tell me, little bro? 1068 00:57:33,492 --> 00:57:38,080 - Hey Zach, it's good to see you. 1069 00:57:38,163 --> 00:57:40,624 And Dean, it's nice to see you too. 1070 00:57:42,084 --> 00:57:43,502 Good time, huh? 1071 00:57:43,585 --> 00:57:45,420 You certainly beat us good. 1072 00:57:45,504 --> 00:57:48,757 Well, we really gotta go to lunch now. 1073 00:57:48,840 --> 00:57:50,550 See ya guys later. 1074 00:57:50,634 --> 00:57:53,470 - What's the rush, it's good to see you too, Spence. 1075 00:57:53,553 --> 00:57:55,305 - Yeah. 1076 00:57:58,558 --> 00:58:01,520 - Maybe we should hang out more. 1077 00:58:11,196 --> 00:58:14,741 - Spence? - Hi, Annabelle. 1078 00:58:14,825 --> 00:58:18,870 - Hey ladies, for the record I want it to be known 1079 00:58:18,954 --> 00:58:22,207 I had very little to do with our current situation. 1080 00:58:22,290 --> 00:58:24,918 Would one of you be so kind as to find a counselor 1081 00:58:25,002 --> 00:58:27,587 who might assist us, preferably a large one. 1082 00:58:27,671 --> 00:58:28,922 Thank you very much. 1083 00:58:29,006 --> 00:58:30,173 - Guys, come on. 1084 00:58:35,762 --> 00:58:39,433 - So, you're telling me that not one of you guys remembers 1085 00:58:39,516 --> 00:58:41,727 how you got strung up by your underpants? 1086 00:58:41,810 --> 00:58:43,979 - Well I couldn't really see anything 1087 00:58:44,062 --> 00:58:46,481 'cause my glasses fell off. 1088 00:58:46,565 --> 00:58:48,692 - Must've been the wind. - Came out of nowhere. 1089 00:58:48,775 --> 00:58:50,360 - The wind? - Yup. 1090 00:58:50,444 --> 00:58:53,155 Woosh. Just like that. 1091 00:58:53,238 --> 00:58:54,990 - Does anybody need to go to the camp infirmary to be 1092 00:58:55,073 --> 00:58:57,117 checked for wind damage? - [Boys] No! 1093 00:58:57,200 --> 00:58:59,536 - All right, c'mon guys let's keep it movin', 1094 00:58:59,619 --> 00:59:01,246 Show's over, folks. 1095 00:59:01,329 --> 00:59:02,873 Don't worry, Cool Cat, same thing happened to me 1096 00:59:02,956 --> 00:59:03,915 back in the day. 1097 00:59:03,999 --> 00:59:05,417 Look how I turned out. 1098 00:59:07,544 --> 00:59:08,545 - Let's go. 1099 00:59:08,628 --> 00:59:11,006 - I do feel a little bad. 1100 00:59:11,089 --> 00:59:12,549 - Not as bad as they do. 1101 00:59:12,632 --> 00:59:14,217 (laughs) - Hey guys. 1102 00:59:17,679 --> 00:59:20,223 - Hi Rosemary, it's nice to see ya. 1103 00:59:20,307 --> 00:59:21,850 - Can I hang with y'all? 1104 00:59:21,933 --> 00:59:23,852 - Of course, we'd love you to. 1105 00:59:27,064 --> 00:59:30,650 - I, uh, I gotta go. I'll see ya guys later. 1106 00:59:30,734 --> 00:59:32,861 - Um, cool, uh, have fun. 1107 00:59:32,944 --> 00:59:34,446 - Well bye then. 1108 00:59:36,823 --> 00:59:39,409 - Geez, that was pretty rude. 1109 00:59:39,493 --> 00:59:43,163 But, uh, I'd still enjoy your company. 1110 00:59:49,044 --> 00:59:50,545 - Oh, bananas. 1111 00:59:57,969 --> 01:00:00,972 Dang. That's a great shot. 1112 01:00:01,056 --> 01:00:02,974 Could you do it again? 1113 01:00:11,817 --> 01:00:15,403 - Way to go, Cool Cat. All right, man. 1114 01:00:15,487 --> 01:00:17,531 Looks like you found something you're good at. 1115 01:00:17,614 --> 01:00:19,908 - If you do it like that, we're totally gonna win. 1116 01:00:19,991 --> 01:00:22,035 For the ban-na-na-nas. 1117 01:00:25,247 --> 01:00:30,877 - Okay, okay. We're all here, right? 1118 01:00:30,961 --> 01:00:33,171 And we're all here together. 1119 01:00:33,255 --> 01:00:35,882 Wow, let's just take a minute to reflect on that. 1120 01:00:35,966 --> 01:00:38,343 Okay, and how beautiful that all is. 1121 01:00:38,426 --> 01:00:40,178 You know, just like this so, 1122 01:00:40,262 --> 01:00:41,930 everybody just close your eyes. 1123 01:00:42,013 --> 01:00:45,183 Close your eyes, everybody. Take a deep breath in. 1124 01:00:45,267 --> 01:00:47,018 Take that all in. 1125 01:00:47,102 --> 01:00:51,189 That...is Mother Earth. 1126 01:00:51,273 --> 01:00:53,483 Right on. Far out, right? 1127 01:00:53,567 --> 01:00:56,027 So, why don't we take a second to explore 1128 01:00:56,111 --> 01:00:58,738 how beautiful this world is that God has given us 1129 01:00:58,822 --> 01:01:00,365 and everything He's put in it. 1130 01:01:00,448 --> 01:01:02,325 Cool? All right. 1131 01:01:02,409 --> 01:01:04,536 So how about somebody tell me what-- 1132 01:01:04,619 --> 01:01:08,707 - Coreopsis grandiflorum, also known as Jethro tulip. 1133 01:01:08,790 --> 01:01:11,126 - Rock on, man. 1134 01:01:11,209 --> 01:01:14,588 Yeah, and what about, uh, that one, over there? 1135 01:01:14,671 --> 01:01:17,716 - That one, uh, that one's actually mystic spires. 1136 01:01:17,799 --> 01:01:21,887 Yeah, that's awesome. It can survive heat and drought. 1137 01:01:21,970 --> 01:01:23,555 My mom has that one. 1138 01:01:23,638 --> 01:01:24,848 She has it in this little cup, it's pretty cool. 1139 01:01:24,931 --> 01:01:26,975 - Really? Cool. 1140 01:01:27,058 --> 01:01:29,769 - You know, I am going to keep you around more often. 1141 01:01:29,853 --> 01:01:32,564 (light, sad music) 1142 01:01:43,825 --> 01:01:47,996 - So, are ya ever gonna come in the lake and go swimming? 1143 01:01:50,081 --> 01:01:52,167 - I've been thinking about it. 1144 01:01:52,250 --> 01:01:55,128 (ominous music) 1145 01:01:57,422 --> 01:02:01,968 - Maybe think a little less and just do it. 1146 01:02:02,052 --> 01:02:06,431 - I'm not really the impulsive type. 1147 01:02:06,514 --> 01:02:10,227 - I get it, Cool Cat. It's who you are. 1148 01:02:16,358 --> 01:02:19,527 - Let's move it, people. Move it, move it, move it. 1149 01:02:19,611 --> 01:02:21,863 Climb those walls, boys. 1150 01:02:21,947 --> 01:02:25,450 And remember, everyday under the Lord's sun 1151 01:02:25,533 --> 01:02:27,702 is a blessing. 1152 01:02:36,920 --> 01:02:39,631 - You feeling blessed? 1153 01:02:39,714 --> 01:02:41,383 - Really blessed. 1154 01:02:41,466 --> 01:02:43,093 - Living the dream. 1155 01:02:45,637 --> 01:02:47,806 - Now what? 1156 01:02:47,889 --> 01:02:52,018 - Well, we could go up? 1157 01:02:52,102 --> 01:02:55,063 - Man, this belt is tight. 1158 01:02:55,146 --> 01:02:57,232 - Uh, yeah. 1159 01:02:57,315 --> 01:02:58,692 - Wow, look out. 1160 01:02:58,775 --> 01:03:00,485 (laughs) 1161 01:03:00,568 --> 01:03:03,238 - Ah. - Suckers. 1162 01:03:03,321 --> 01:03:04,864 - Ah! 1163 01:03:04,948 --> 01:03:07,951 - Back on those walls, boys. 1164 01:03:08,034 --> 01:03:11,288 Get back on those walls and climb towards the heavens. 1165 01:03:11,371 --> 01:03:12,789 C'mon, move it. 1166 01:03:12,872 --> 01:03:14,833 Move it, move it, move it! 1167 01:03:16,501 --> 01:03:17,919 That's it. 1168 01:03:19,796 --> 01:03:22,173 - Hey, between the two of us, the Camp Istrouma games 1169 01:03:22,257 --> 01:03:23,425 are ours. 1170 01:03:23,508 --> 01:03:25,260 - Huh, the suckers have no chance. 1171 01:03:29,848 --> 01:03:31,182 - Is it ready? 1172 01:03:31,266 --> 01:03:33,476 - Oh yeah. 1173 01:03:33,560 --> 01:03:34,978 - What is it? 1174 01:03:35,061 --> 01:03:36,479 - Oh ,just a little something for tonight. 1175 01:03:36,563 --> 01:03:37,772 A gift. 1176 01:03:39,316 --> 01:03:41,693 - Oh. (coughs) 1177 01:03:41,776 --> 01:03:44,029 (chuckles) 1178 01:03:49,659 --> 01:03:51,494 (singing campfire songs) 1179 01:03:55,665 --> 01:03:57,083 - (quietly) Stupid. 1180 01:03:59,586 --> 01:04:01,129 What? 1181 01:04:01,212 --> 01:04:03,048 - Can I make you a s'more? 1182 01:04:06,468 --> 01:04:08,720 - I don't eat burned marshmallows. 1183 01:04:08,803 --> 01:04:11,097 The inside has to be fully cooked, two pieces of chocolate 1184 01:04:11,181 --> 01:04:13,641 one on each side, melted. 1185 01:04:16,853 --> 01:04:20,523 - And right in the nick of time, Perseus shows up 1186 01:04:20,607 --> 01:04:22,067 and kills it. 1187 01:04:22,150 --> 01:04:23,651 And then-- - [Jen] Hey. 1188 01:04:23,735 --> 01:04:25,320 What are you guys doing? 1189 01:04:25,403 --> 01:04:27,447 - My man Spence is teaching - 1190 01:04:28,990 --> 01:04:31,451 Well, it was us, right now, I mean, 1191 01:04:31,534 --> 01:04:33,036 about the constellations. 1192 01:04:33,119 --> 01:04:35,246 This guy knows it all. 1193 01:04:35,330 --> 01:04:36,748 - Really? 1194 01:04:36,831 --> 01:04:40,126 - No, I just know some. 1195 01:04:40,210 --> 01:04:42,379 My dad used to show me. 1196 01:04:42,462 --> 01:04:45,548 - Well can you show me? 1197 01:04:45,632 --> 01:04:49,260 - Okay, that's Cassiopeia. 1198 01:04:49,344 --> 01:04:50,845 That one right there. 1199 01:04:50,929 --> 01:04:53,306 Looks like a W. See how it goes? 1200 01:04:53,390 --> 01:04:56,101 - Yeah, yeah, I see it. 1201 01:04:56,184 --> 01:04:59,145 - Anyway, she was a queen. 1202 01:04:59,229 --> 01:05:01,981 (sparkling sounds) 1203 01:05:03,942 --> 01:05:07,487 (wind swirling dramatically) (sparkling sounds) 1204 01:05:07,570 --> 01:05:09,906 (bells ringing) 1205 01:05:09,989 --> 01:05:14,411 - You see a lot that most people don't. 1206 01:05:14,494 --> 01:05:16,996 - Thanks. I think. 1207 01:05:20,166 --> 01:05:22,502 You see the big star on the left? 1208 01:05:22,585 --> 01:05:24,337 - Uh-huh. 1209 01:05:24,421 --> 01:05:27,424 - That's the beginning of Draco the dragon. 1210 01:05:27,507 --> 01:05:29,968 - The story goes-- - [Dean] Hey, Cool Cat. 1211 01:05:30,051 --> 01:05:32,804 (speaking demonically) So good to see you so comfortable. 1212 01:05:32,887 --> 01:05:35,598 You're back on the ground. Paintball welts are gone? 1213 01:05:35,682 --> 01:05:38,143 Oh, but watch out for the bugs. They itch. 1214 01:05:40,353 --> 01:05:42,605 (chuckles) C'mon. 1215 01:05:44,524 --> 01:05:46,317 (lighthearted music) 1216 01:05:54,033 --> 01:05:57,203 - [Firefly] So, you keep the marshmallow like six inches away 1217 01:05:57,287 --> 01:05:58,830 and constantly turn it. 1218 01:05:58,913 --> 01:06:00,915 Then you put the chocolate on the graham cracker 1219 01:06:00,999 --> 01:06:02,917 next to the fire so it can melt. 1220 01:06:03,001 --> 01:06:05,170 It's all about the timing. 1221 01:06:05,253 --> 01:06:08,548 Took me like eight tries... 1222 01:06:08,631 --> 01:06:13,303 and then? Nailed it, and she loved it. 1223 01:06:13,386 --> 01:06:16,806 - Wow, that is genius. 1224 01:06:19,684 --> 01:06:22,145 - You know, I think girls might be pretty cool. 1225 01:06:22,228 --> 01:06:25,190 I never realized that before. 1226 01:06:25,273 --> 01:06:28,526 - Out of all the studies I've ever read, 1227 01:06:28,610 --> 01:06:30,945 all of them were inconclusive. 1228 01:06:31,029 --> 01:06:33,156 That, my friend, 1229 01:06:33,239 --> 01:06:35,742 that's the real deal, that makes sense. 1230 01:06:35,825 --> 01:06:37,869 - Yep. 1231 01:06:37,952 --> 01:06:40,288 All right, let's get some sleep. 1232 01:06:42,373 --> 01:06:45,585 (mischievous music) 1233 01:06:45,668 --> 01:06:47,086 - What are we doing out here? 1234 01:06:47,170 --> 01:06:49,506 - Just hang on and you'll see. 1235 01:06:49,589 --> 01:06:51,424 - They haven't done anything to us lately. 1236 01:06:51,508 --> 01:06:54,802 - If you're gonna be a baby about it, go do it somewhere else. 1237 01:06:56,012 --> 01:06:57,805 (soft orchestral music) 1238 01:07:04,312 --> 01:07:05,772 - I'm itching. 1239 01:07:05,855 --> 01:07:08,900 - Me too. - Me three. 1240 01:07:08,983 --> 01:07:10,443 - It itches. 1241 01:07:12,320 --> 01:07:14,614 - What did you do? - Shh. 1242 01:07:14,697 --> 01:07:18,076 - Let's go to the bathroom! - Ah! 1243 01:07:23,414 --> 01:07:25,875 (laughs) 1244 01:07:25,959 --> 01:07:27,544 - Told ya it would work. 1245 01:07:28,878 --> 01:07:30,630 - C'mon. - Good job, man. 1246 01:07:30,713 --> 01:07:33,883 - Dude, high five. - Seriously? 1247 01:07:33,967 --> 01:07:37,095 (soft, rapid orchestral music) (boys grumbling) 1248 01:07:39,097 --> 01:07:42,100 - We've been itched bombed. - Yeah. 1249 01:07:42,183 --> 01:07:43,476 - Who did it? 1250 01:07:43,560 --> 01:07:45,645 - Who do ya think? - Dude, look. 1251 01:07:45,728 --> 01:07:47,355 - Oh, that's bad. 1252 01:07:47,438 --> 01:07:48,773 - Is there anything on my stomach? 1253 01:07:50,942 --> 01:07:53,027 - Is there anything on my arm? 1254 01:08:02,787 --> 01:08:05,498 - Hey, you still trying to find your underwear? 1255 01:08:05,582 --> 01:08:09,752 - Oh, pardon Jimmy, he's been itching to ask that. 1256 01:08:09,836 --> 01:08:11,504 (laughs) 1257 01:08:16,092 --> 01:08:18,928 - You guys are meanies. You know what meanies don't get? 1258 01:08:19,012 --> 01:08:20,388 Ba-na-nas. 1259 01:08:20,471 --> 01:08:23,850 - What? (chuckles) 1260 01:08:23,933 --> 01:08:26,102 (lighthearted music) 1261 01:08:31,024 --> 01:08:34,319 - Hey, how 'bout that rematch? 1262 01:08:34,402 --> 01:08:36,821 - I don't think so. I'm pretty tired. 1263 01:08:36,904 --> 01:08:39,282 - Wait hang on a minute. Can I talk to you? 1264 01:08:39,365 --> 01:08:41,743 - Okay, talk. What do you want? 1265 01:08:41,826 --> 01:08:43,620 - I just kinda wanted to say I'm sorry, 1266 01:08:43,703 --> 01:08:45,830 I haven't been, well you know, I've been-- 1267 01:08:45,913 --> 01:08:48,791 - A jerk? Yeah, I know that. 1268 01:08:48,875 --> 01:08:51,419 I'm one of the ones you've been a jerk to. 1269 01:08:51,502 --> 01:08:54,964 You know, I actually thought you were a nice guy, 1270 01:08:55,048 --> 01:08:58,968 a guy I wanted to get to know, but you aren't that guy. 1271 01:08:59,052 --> 01:09:01,346 - I am that guy. - No you're not. 1272 01:09:01,429 --> 01:09:03,514 - You're the kind of guy who hangs up little kids by 1273 01:09:03,598 --> 01:09:04,891 the back of their underwear 1274 01:09:04,974 --> 01:09:06,809 just because you're big and strong. 1275 01:09:06,893 --> 01:09:08,186 You make fun of their bug bites, 1276 01:09:08,269 --> 01:09:09,687 and they can't do anything back. 1277 01:09:09,771 --> 01:09:11,481 You're that guy. 1278 01:09:11,564 --> 01:09:14,525 - No I'm not that guy. That's not what happened. 1279 01:09:14,609 --> 01:09:16,611 - Certainly looked that way to me. 1280 01:09:26,245 --> 01:09:28,623 (soft orchestral music) 1281 01:09:30,249 --> 01:09:31,709 - Hey. 1282 01:09:35,129 --> 01:09:37,256 Hey. 1283 01:09:37,340 --> 01:09:39,550 I've been meaning to talk to you. 1284 01:09:39,634 --> 01:09:43,054 - Why? So you can wipe poison ivy all over me? 1285 01:09:43,137 --> 01:09:44,806 - No. 1286 01:09:44,889 --> 01:09:46,808 That got out of hand. 1287 01:09:51,521 --> 01:09:54,732 - I never asked for you to protect me, 1288 01:09:54,816 --> 01:09:56,526 but I didn't think you would actually-- 1289 01:09:56,609 --> 01:09:59,153 - Hey you called me a brown-noser, remember? 1290 01:09:59,237 --> 01:10:00,780 "Ooh, I'm Zach, hahaha." 1291 01:10:00,863 --> 01:10:03,157 - Because you keep kissing up to Dean, 1292 01:10:03,241 --> 01:10:05,284 and he's a Neanderthal. 1293 01:10:05,368 --> 01:10:07,036 - He's not that bad of a guy. 1294 01:10:07,120 --> 01:10:09,080 He just plays a little rough. 1295 01:10:09,163 --> 01:10:12,375 - Only because he's big and there's nothing, 1296 01:10:12,458 --> 01:10:15,461 and I mean nothing, we can do back. 1297 01:10:17,255 --> 01:10:20,717 It's not playing for the rest of us. 1298 01:10:25,012 --> 01:10:29,100 - I shouldn't have done it, but I did. 1299 01:10:29,183 --> 01:10:35,064 So, now I'm saying I'm sorry. 1300 01:10:35,148 --> 01:10:37,692 - That doesn't undo anything. 1301 01:10:37,775 --> 01:10:41,988 I don't want your apology. I don't need it. 1302 01:10:42,071 --> 01:10:44,699 Just like I don't need you. 1303 01:10:51,289 --> 01:10:54,709 - You ever get tired of playing the victim, Spence? 1304 01:10:54,792 --> 01:10:56,294 Or is it just easier that way, 1305 01:10:56,377 --> 01:10:58,296 'cause you always have an excuse? 1306 01:11:01,591 --> 01:11:03,885 (ominous orchestral music) 1307 01:11:09,849 --> 01:11:11,851 - (Bugle music) - -[Spence] I've had enough. 1308 01:11:11,934 --> 01:11:13,644 - Enough of what? 1309 01:11:13,728 --> 01:11:16,814 - Being a victim. I don't wanna run anymore. 1310 01:11:16,898 --> 01:11:19,942 - But the prey always has to run away from the lion. 1311 01:11:20,026 --> 01:11:23,279 It's called nature. Or science. I don't know. 1312 01:11:23,362 --> 01:11:26,324 - Why do we always have to be prey? 1313 01:11:26,407 --> 01:11:28,993 I think it's time we stand up for ourselves. 1314 01:11:29,076 --> 01:11:32,455 - But they're always gonna be bigger. 1315 01:11:32,538 --> 01:11:34,332 - And we're always gonna be weaker. 1316 01:11:34,415 --> 01:11:36,250 - Yeah. - Seriously. 1317 01:11:39,337 --> 01:11:42,673 - But we're smarter. 1318 01:11:42,757 --> 01:11:46,844 - Now, let me hear your war cries. 1319 01:11:46,928 --> 01:11:50,264 - [All] Ahhhhh! 1320 01:11:57,021 --> 01:11:59,690 (war cries continue in distance) 1321 01:12:11,494 --> 01:12:14,622 - (chuckles) What losers. 1322 01:12:14,705 --> 01:12:15,832 C'mon. 1323 01:12:17,458 --> 01:12:20,837 - Good for you, Spence. Good for you. 1324 01:12:26,551 --> 01:12:30,638 - All right, so you all know what to do? 1325 01:12:30,721 --> 01:12:33,850 Then let "Operation Payback" begin. 1326 01:12:33,933 --> 01:12:35,226 (exciting, upbeat music) 1327 01:12:35,309 --> 01:12:38,229 - [All] Armadillos! 1328 01:12:52,034 --> 01:12:53,494 - What are you doing? 1329 01:12:53,578 --> 01:12:57,164 - Nothing. What are you doing? 1330 01:12:57,248 --> 01:12:58,833 - Nothing. 1331 01:12:58,916 --> 01:13:01,002 - 'Kay, so we're on the same page here? 1332 01:13:01,085 --> 01:13:02,837 Move along. 1333 01:13:06,215 --> 01:13:08,759 - Whew. That was a close one. 1334 01:13:08,843 --> 01:13:10,928 (knocks rhythmically) 1335 01:13:13,639 --> 01:13:15,349 Thanks, Chef. 1336 01:13:20,605 --> 01:13:24,275 (soft jazz music) 1337 01:13:24,358 --> 01:13:26,611 - So, it says here you have to put in 1338 01:13:26,694 --> 01:13:28,696 some of that thingamajigs. 1339 01:13:32,617 --> 01:13:33,576 Now we stir. 1340 01:13:35,244 --> 01:13:36,621 - Lady alert. Lady alert. 1341 01:13:36,704 --> 01:13:38,164 Upchuck, Upchuck. 1342 01:13:43,836 --> 01:13:45,713 - Hey, how's the itching? 1343 01:13:47,840 --> 01:13:50,509 Whoa. Hey, I wasn't trying to make fun of you. 1344 01:13:50,593 --> 01:13:53,220 - There's been a lot of that lately. 1345 01:13:53,304 --> 01:13:55,723 - Yeah, but those guys don't matter. 1346 01:13:57,892 --> 01:13:59,810 - Easy for you to say. 1347 01:13:59,894 --> 01:14:02,188 No one was laughing at you. 1348 01:14:02,271 --> 01:14:05,650 They were laughing at us. They were laughing at me. 1349 01:14:05,733 --> 01:14:08,402 Do you even know what that's like? 1350 01:14:08,486 --> 01:14:09,820 It's what I thought. 1351 01:14:09,904 --> 01:14:12,657 So please, just leave me alone, okay? 1352 01:14:16,577 --> 01:14:19,288 - Guys, she's leaving. 1353 01:14:19,372 --> 01:14:21,123 - She left, whew. 1354 01:14:21,207 --> 01:14:23,960 You know, I think we should've made some chimichangas. 1355 01:14:24,043 --> 01:14:26,170 - I don't know what those are, but it's okay. 1356 01:14:26,253 --> 01:14:27,797 - They're like little burritos. 1357 01:14:33,260 --> 01:14:34,845 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1358 01:14:37,056 --> 01:14:38,516 You, go. 1359 01:14:38,599 --> 01:14:42,019 - What? Why? - Go, man. 1360 01:14:42,103 --> 01:14:43,688 - What do ya think that is? 1361 01:14:43,771 --> 01:14:46,357 - I don't know. A bag? - (tense music) 1362 01:14:52,488 --> 01:14:55,032 - Whoa, whoa. You open it. 1363 01:14:55,116 --> 01:14:56,951 - What? - Go. 1364 01:14:57,034 --> 01:14:59,078 We're not doing it. - I don't know what's in there. 1365 01:14:59,161 --> 01:15:01,247 - What is that? 1366 01:15:01,330 --> 01:15:03,207 - Hey, gimme that. 1367 01:15:06,669 --> 01:15:08,796 - Smells like brownies. 1368 01:15:08,879 --> 01:15:11,132 - To the coolest guy in the camp, 1369 01:15:11,215 --> 01:15:13,926 XOXO. 1370 01:15:14,010 --> 01:15:15,970 I think Rosemary wants to show my friends 1371 01:15:16,053 --> 01:15:17,513 how much she likes me. 1372 01:15:17,596 --> 01:15:18,806 Dig in, boys. 1373 01:15:21,726 --> 01:15:24,937 Hey, whoa, I don't know if Rosemary wanted you to have one, 1374 01:15:25,021 --> 01:15:27,064 but who cares. 1375 01:15:34,196 --> 01:15:37,575 (sniffs) Mm, looks like my sweetheart made us some sweets. 1376 01:15:37,658 --> 01:15:40,578 Aw, but you losers didn't get any. Too bad. 1377 01:15:41,746 --> 01:15:44,749 Move. Hurry up! 1378 01:15:47,209 --> 01:15:50,755 - (Rosemary mouthing words) - Okay, guys, let's settle in. 1379 01:15:50,838 --> 01:15:52,048 Is it good? 1380 01:15:52,131 --> 01:15:55,426 Okay guys, welcome to chapel. 1381 01:15:55,509 --> 01:15:59,638 Today, I want to talk to you all about forgiveness. 1382 01:15:59,722 --> 01:16:02,683 Forgiveness can be a really powerful thing, guys. 1383 01:16:02,767 --> 01:16:05,853 When you're harboring hatred - (stomach growls) 1384 01:16:05,936 --> 01:16:07,480 or anger, those types of feelings 1385 01:16:07,563 --> 01:16:09,607 can really start to eat you up inside, 1386 01:16:09,690 --> 01:16:12,443 and ultimately they can cause you more harm than 1387 01:16:12,526 --> 01:16:14,612 those that may have caused you harm in the first place. 1388 01:16:14,695 --> 01:16:17,531 - ( stomachs growling ) - Revenge is never the answer. 1389 01:16:17,615 --> 01:16:21,786 And eye for an eye is never gonna leave your heart in the right place. 1390 01:16:21,869 --> 01:16:26,332 - Yes, Jimmy? - (stomach grumbling) 1391 01:16:26,415 --> 01:16:29,710 - I, I gotta go! Move, move! 1392 01:16:29,794 --> 01:16:31,462 Those aren't brownies! 1393 01:16:31,545 --> 01:16:33,756 (stomachs gurgling) (passing gas loudly) 1394 01:16:33,839 --> 01:16:35,299 - Yeah, I feel it. 1395 01:16:35,382 --> 01:16:36,884 (stomachs grumbling) 1396 01:16:36,967 --> 01:16:39,637 (kids laughing) 1397 01:16:39,720 --> 01:16:41,931 - All right. Let's, let's-- 1398 01:16:42,014 --> 01:16:44,725 Stay with me, folks, guys. 1399 01:16:44,809 --> 01:16:47,812 Uh, I guess they had a different kind of reflecting to do. 1400 01:16:47,895 --> 01:16:50,689 Anyway, all right, for those of you that are still here 1401 01:16:50,773 --> 01:16:53,359 I was speaking to you about forgiveness, right? 1402 01:16:53,442 --> 01:16:56,862 Um, really important stuff and I'm gonna tell you why. 1403 01:16:56,946 --> 01:16:59,073 (sad violin music) 1404 01:17:01,158 --> 01:17:02,701 - Hey, Spence. 1405 01:17:02,785 --> 01:17:04,578 - It's Cool Cat. 1406 01:17:04,662 --> 01:17:06,080 - No, it's not. 1407 01:17:06,163 --> 01:17:07,581 It's not cool to become a jerk 1408 01:17:07,665 --> 01:17:10,501 just because someone else was a jerk to you. 1409 01:17:10,584 --> 01:17:15,589 - I...I told you to leave me alone! 1410 01:17:15,673 --> 01:17:17,633 - Gladly. 1411 01:17:20,719 --> 01:17:23,681 (soft music) 1412 01:17:32,731 --> 01:17:35,484 - [Mom Voiceover] I know how hard this has been for you. 1413 01:17:35,568 --> 01:17:37,945 How strong you've had to be. 1414 01:17:38,028 --> 01:17:39,738 It's a lot more than anyone should 1415 01:17:39,822 --> 01:17:42,074 be asked of at your age. 1416 01:17:42,158 --> 01:17:44,618 And I just want you to know how proud of you I am. 1417 01:17:44,702 --> 01:17:48,956 How proud your father would be. 1418 01:17:49,039 --> 01:17:52,042 Love, Mom. 1419 01:17:55,379 --> 01:17:58,507 - [Garrett] Hey, Cool Cat. You mind if I join ya? 1420 01:18:00,426 --> 01:18:02,761 I've been looking for ya. 1421 01:18:02,845 --> 01:18:05,097 - Why? I'm a loser. 1422 01:18:05,181 --> 01:18:07,641 - Whoa, buddy. Don't say that. 1423 01:18:10,477 --> 01:18:13,189 So you got those older boys pretty good, didn't ya? 1424 01:18:13,272 --> 01:18:17,359 - Yeah, but I guess we shouldn't have. 1425 01:18:17,443 --> 01:18:20,654 - Aha. I thought so. 1426 01:18:20,738 --> 01:18:22,198 So why'd ya do it? 1427 01:18:22,281 --> 01:18:26,535 - I was tired of being the victim. 1428 01:18:26,619 --> 01:18:29,121 They're always picking on us. 1429 01:18:29,205 --> 01:18:32,583 - Yeah, why do you think they're always picking on you? 1430 01:18:32,666 --> 01:18:34,501 - Because they can. 1431 01:18:34,585 --> 01:18:36,128 - (chuckles) Sure. 1432 01:18:36,212 --> 01:18:37,588 Yeah, but I do think that there's another reason. 1433 01:18:37,671 --> 01:18:40,090 I think that maybe that they're afraid. 1434 01:18:40,174 --> 01:18:42,468 I think that Dean actually is afraid of losing, 1435 01:18:42,551 --> 01:18:43,928 so that's why he's always trying to make other 1436 01:18:44,011 --> 01:18:45,638 people feel like a loser. 1437 01:18:51,685 --> 01:18:54,146 - No one wants to hang out with a loser. 1438 01:18:54,230 --> 01:18:57,733 - Yeah, yeah, and no one wants be alone either, pal. 1439 01:18:57,816 --> 01:19:01,028 In fact, you could say that we're afraid of it. 1440 01:19:01,111 --> 01:19:02,529 So how do you beat it? 1441 01:19:02,613 --> 01:19:05,950 - We got them back pretty good. 1442 01:19:06,033 --> 01:19:08,327 - (chuckles) You know, you did, 1443 01:19:08,410 --> 01:19:10,454 but that only showed everyone that you're also afraid. 1444 01:19:10,537 --> 01:19:14,625 You know, what you gotta do is to put a saddle on it. 1445 01:19:14,708 --> 01:19:16,919 Cause this whole making fun of people business, 1446 01:19:17,002 --> 01:19:19,338 this is just silly. 1447 01:19:19,421 --> 01:19:22,341 It's hard for a silly thing to be scary, isn't it? 1448 01:19:22,424 --> 01:19:23,676 Except for clowns. 1449 01:19:23,759 --> 01:19:26,262 - I guess. 1450 01:19:26,345 --> 01:19:28,931 - I am gonna have to give you guys the train duty tonight 1451 01:19:29,014 --> 01:19:31,183 as punishment for that little stunt. 1452 01:19:31,267 --> 01:19:33,352 - Whatever. 1453 01:19:33,435 --> 01:19:34,561 - All right. 1454 01:19:34,645 --> 01:19:37,523 Oh, um, this is for you. 1455 01:19:37,606 --> 01:19:38,732 We'll see ya. 1456 01:19:42,236 --> 01:19:45,781 (soft, excited orchestral music) 1457 01:20:00,170 --> 01:20:02,464 - [Grandpa, Voiceover] Hello Spence, my boy. 1458 01:20:02,548 --> 01:20:07,219 I hope this finds you well and in good spirits. 1459 01:20:07,303 --> 01:20:09,555 Did you open my gift? I knew you would like it. 1460 01:20:09,638 --> 01:20:13,183 But remember, Spence, that stone is only a reminder 1461 01:20:13,267 --> 01:20:15,436 that you are never alone. 1462 01:20:15,519 --> 01:20:18,647 You have your faith, and from that you have courage, 1463 01:20:18,731 --> 01:20:22,067 courage to make the right choices for the people 1464 01:20:22,151 --> 01:20:24,903 that will always be there for you. 1465 01:20:32,703 --> 01:20:34,163 (burps) 1466 01:20:34,246 --> 01:20:37,750 - Aw, dude, I think I lost five pounds. 1467 01:20:37,833 --> 01:20:40,294 - Don't worry, we're gonna get them back. 1468 01:20:42,463 --> 01:20:44,840 - Hey, we can spray sunscreen in their 1469 01:20:44,923 --> 01:20:47,634 eyes at the start of the games. 1470 01:20:47,718 --> 01:20:51,013 - Seems like that would make winning pretty lame. 1471 01:20:51,096 --> 01:20:53,182 - What'd you say? 1472 01:20:53,265 --> 01:20:57,019 - I mean, why don't we beat them fair and square, 1473 01:20:57,102 --> 01:20:59,938 instead of being jerks about it? 1474 01:21:00,022 --> 01:21:02,066 - Is that what you told Rosemary? 1475 01:21:02,149 --> 01:21:03,942 That I'm a jerk? 1476 01:21:04,026 --> 01:21:06,528 Is that where you were right now, with her, 1477 01:21:06,612 --> 01:21:08,822 when you should've been with your team? 1478 01:21:08,906 --> 01:21:10,616 - No. 1479 01:21:10,699 --> 01:21:12,785 - I was, uh-- - You were what? 1480 01:21:12,868 --> 01:21:14,870 - Reading a letter from my mom. 1481 01:21:14,953 --> 01:21:17,915 (snickers) 1482 01:21:17,998 --> 01:21:20,918 - Maybe this isn't the right team for you. 1483 01:21:21,001 --> 01:21:22,669 - Maybe not. 1484 01:21:22,753 --> 01:21:24,588 I don't wanna be on a team that has to cheat to win. 1485 01:21:24,671 --> 01:21:29,176 - I could beat you any day of the week, hotshot. 1486 01:21:29,259 --> 01:21:30,636 Don't make me prove it. 1487 01:21:32,304 --> 01:21:34,640 - Maybe I want you to. 1488 01:21:37,017 --> 01:21:39,019 - So that's how it's gonna be, huh? 1489 01:21:39,103 --> 01:21:40,938 - Yeah. 1490 01:21:41,021 --> 01:21:45,109 - Whatever! We don't need him. 1491 01:21:45,192 --> 01:21:47,444 - Well, we kind of do, seeing as 1492 01:21:47,528 --> 01:21:50,531 he is sort of the best at everything. 1493 01:21:57,037 --> 01:21:59,957 (lighthearted music) 1494 01:22:03,377 --> 01:22:04,837 - Whoa, hold up. 1495 01:22:04,920 --> 01:22:07,256 You sure about this? 1496 01:22:07,339 --> 01:22:09,842 I mean, she seemed pretty mad at you, boy. 1497 01:22:09,925 --> 01:22:14,263 - No, but I have to do it. 1498 01:22:14,346 --> 01:22:18,892 Besides, I think I understand what girls want. 1499 01:22:18,976 --> 01:22:20,477 - Dude, that's impossible. 1500 01:22:20,561 --> 01:22:22,271 - Courage. 1501 01:22:22,354 --> 01:22:24,857 - Courage? That's crazy talk. 1502 01:22:26,483 --> 01:22:28,944 - Was that a-- - Um, it was nothing. 1503 01:22:29,027 --> 01:22:30,237 What do you want? 1504 01:22:30,320 --> 01:22:33,198 - Well, I was wondering if I could talk 1505 01:22:33,282 --> 01:22:34,867 to you for a minute? 1506 01:22:34,950 --> 01:22:36,493 - About what? 1507 01:22:39,455 --> 01:22:44,084 - I just wanted to say, I'm sorry for what I said to you. 1508 01:22:44,168 --> 01:22:48,088 I was wrong and what I did was wrong. 1509 01:22:48,172 --> 01:22:52,718 I understand now that we're all afraid of something. 1510 01:22:52,801 --> 01:22:56,763 Like your inhaler-- - It's okay, we're all good. 1511 01:22:59,391 --> 01:23:02,436 - See, I told you I knew what girls wanted. 1512 01:23:02,519 --> 01:23:05,022 - Hey well, you wanna play some soccer with me, Cool Cat? 1513 01:23:05,105 --> 01:23:06,565 - Sure. 1514 01:23:06,648 --> 01:23:08,734 - And you're not afraid? 1515 01:23:08,817 --> 01:23:10,277 - Why would I be? Let me have it. 1516 01:23:10,360 --> 01:23:11,862 - Ooh. 1517 01:23:13,989 --> 01:23:15,407 -Ow. 1518 01:23:16,783 --> 01:23:18,785 You okay, man? 1519 01:23:18,869 --> 01:23:22,581 - See, told you girls might be more complicated 1520 01:23:22,664 --> 01:23:24,249 than you thought. 1521 01:23:24,333 --> 01:23:26,251 - Yup. 1522 01:23:26,335 --> 01:23:29,171 I think I just need a moment. 1523 01:23:29,254 --> 01:23:31,673 (lighthearted music) 1524 01:23:45,437 --> 01:23:48,273 You have funny ears. 1525 01:23:48,357 --> 01:23:51,443 It's okay. I've been told that too. 1526 01:24:03,539 --> 01:24:04,831 -I'm Sorry-- -I'm Sorry-- 1527 01:24:04,915 --> 01:24:07,751 (both laugh) 1528 01:24:07,834 --> 01:24:10,087 - I'm sorry I wasn't there for you, 1529 01:24:10,170 --> 01:24:15,300 and I know you don't me, but I need you. 1530 01:24:17,761 --> 01:24:19,555 - I need you too. 1531 01:24:20,764 --> 01:24:23,267 What's with the bag? 1532 01:24:23,350 --> 01:24:25,269 - About that... 1533 01:24:25,352 --> 01:24:27,229 (laughs) 1534 01:24:35,779 --> 01:24:38,574 I wish we wouldn't have done that stuff to you guys, 1535 01:24:38,657 --> 01:24:42,995 and I'm sorry, so... 1536 01:24:43,078 --> 01:24:45,163 - Wait, if he's staying with us does that mean 1537 01:24:45,247 --> 01:24:47,040 he's gonna be on our team in the games? 1538 01:24:47,124 --> 01:24:50,168 - I don't know if-- - Of course it does. 1539 01:24:50,252 --> 01:24:52,504 - [All] He can stay! 1540 01:24:52,588 --> 01:24:55,549 - Uh, I think we should think about all this. 1541 01:24:55,632 --> 01:24:57,968 - Yeah, maybe. - Give us a minute, Zach. 1542 01:24:58,051 --> 01:25:00,887 (discussing indistinctly) 1543 01:25:05,976 --> 01:25:07,978 We have made our decision! 1544 01:25:08,061 --> 01:25:11,231 Spence has something to say to you. 1545 01:25:13,191 --> 01:25:16,069 - We all want you to stay, but... 1546 01:25:16,153 --> 01:25:17,904 there's just one thing. 1547 01:25:17,988 --> 01:25:19,406 - Yeah? 1548 01:25:21,700 --> 01:25:23,952 - We got punished for the things we did to you, 1549 01:25:24,036 --> 01:25:26,038 and you didn't get any kind of punishment. 1550 01:25:26,121 --> 01:25:28,498 - So? What is it? 1551 01:25:32,544 --> 01:25:34,129 (sighing) 1552 01:25:37,299 --> 01:25:39,718 - You're locked out. 1553 01:25:39,801 --> 01:25:41,261 (making monkey noises) 1554 01:25:41,345 --> 01:25:43,472 - Me Zach. Me king of caveman. 1555 01:25:43,555 --> 01:25:46,558 Ooh-ooh. Ah-ah. 1556 01:25:46,642 --> 01:25:49,561 (all making monkey sounds) 1557 01:25:59,946 --> 01:26:02,115 - Good morning, campers! 1558 01:26:02,199 --> 01:26:04,826 - [Everyone] Good morning. 1559 01:26:04,910 --> 01:26:07,287 - You guys ready for the Istrouma games? 1560 01:26:07,371 --> 01:26:09,956 (crowd cheers) 1561 01:26:12,042 --> 01:26:14,461 Before too long here, we're gonna get started, 1562 01:26:14,544 --> 01:26:16,755 and then, we will be able to crown not only 1563 01:26:16,838 --> 01:26:21,510 the winning cabin, but also the Camper of the Year. 1564 01:26:21,593 --> 01:26:23,929 (crowd cheers) 1565 01:26:28,392 --> 01:26:31,395 Counselor Mark, can you show these guys a battle cry? 1566 01:26:33,980 --> 01:26:36,733 - Ahhhhhhhh! 1567 01:26:39,152 --> 01:26:41,571 [all] (battle cries) 1568 01:26:51,456 --> 01:26:53,542 - Let the games begin! 1569 01:26:53,625 --> 01:26:56,670 (crowd cheering) 1570 01:26:56,753 --> 01:26:58,839 - I'll be in my cabin. Call me when it's over. 1571 01:26:58,922 --> 01:27:00,590 Cody. 1572 01:27:02,175 --> 01:27:05,262 (crowd cheering) 1573 01:27:08,306 --> 01:27:11,184 (soft, upbeat music) 1574 01:27:11,268 --> 01:27:12,978 - On your mark! 1575 01:27:13,061 --> 01:27:15,188 Count of three. One-- 1576 01:27:15,272 --> 01:27:17,190 - On your mark. 1577 01:27:17,274 --> 01:27:19,443 - One, two-- - Two. 1578 01:27:19,526 --> 01:27:20,986 - Set. 1579 01:27:21,069 --> 01:27:22,154 - Go! - Go! 1580 01:27:22,237 --> 01:27:25,031 - Toss. - Yeah! 1581 01:27:25,115 --> 01:27:30,203 (pop song playing, lyrics indistinct) 1582 01:27:43,759 --> 01:27:46,344 - One, two, three, and go. 1583 01:27:51,892 --> 01:27:54,978 (dialogue inaudible) 1584 01:28:07,282 --> 01:28:10,744 - Set! 1585 01:28:20,337 --> 01:28:22,839 dialogue inaudible) 1586 01:28:24,591 --> 01:28:26,843 - Winner, winner chicken dinner. - Yeah! 1587 01:28:26,927 --> 01:28:30,263 (cheering) 1588 01:29:07,467 --> 01:29:09,886 Whoo! 1589 01:29:17,644 --> 01:29:20,313 - Okay, guys, let's give it up for the purple team. 1590 01:29:20,397 --> 01:29:23,316 (crowd applauding) Great job. 1591 01:29:23,400 --> 01:29:26,695 All right, so going into the final event we still got 1592 01:29:26,778 --> 01:29:29,739 three teams in contention for the grand prize. 1593 01:29:29,823 --> 01:29:33,910 Tied for second place, we've got the orange team. 1594 01:29:33,994 --> 01:29:35,537 (cheering) 1595 01:29:38,915 --> 01:29:42,335 Also tied for second, we've got the blue team. 1596 01:29:42,419 --> 01:29:44,170 Great job, guys. 1597 01:29:44,254 --> 01:29:46,840 - [Blue Team] Pelicans! Pelicans! Pelicans! 1598 01:29:46,923 --> 01:29:49,676 - You guys know, first place right now 1599 01:29:49,759 --> 01:29:52,721 leading by one point, we've got the red team. 1600 01:29:52,804 --> 01:29:54,848 Great job, guys. Great job. 1601 01:29:54,931 --> 01:29:58,602 (cheering) 1602 01:29:58,685 --> 01:30:00,937 Okay, everybody, let's get those swimsuits on. 1603 01:30:01,021 --> 01:30:03,648 Meet us down at the lake for the swim relay. 1604 01:30:03,732 --> 01:30:06,276 (cheering) 1605 01:30:12,574 --> 01:30:15,827 - Go Firefly. C'mon, c'mon, go, go, go, go! 1606 01:30:15,910 --> 01:30:17,245 C'mon, c'mon! 1607 01:30:22,459 --> 01:30:24,502 - Dude no, no, no, I'm last. 1608 01:30:24,586 --> 01:30:26,546 - We're gonna win. C'mon, c'mon, let's go. 1609 01:30:26,630 --> 01:30:28,465 - I'ma bring this one home. 1610 01:30:28,548 --> 01:30:30,258 - Hey, I'll get us a good lead. 1611 01:30:30,342 --> 01:30:32,093 You just take your time, okay, bud? 1612 01:30:32,177 --> 01:30:33,970 (wheezing) 1613 01:30:36,681 --> 01:30:37,849 - Are you okay? 1614 01:30:37,932 --> 01:30:40,602 - Yeah, yeah, I'll be fine. 1615 01:30:40,685 --> 01:30:42,437 - C'mon, c'mon. Let's go, let's go. 1616 01:30:42,520 --> 01:30:43,438 C'mon, let's go! 1617 01:30:45,231 --> 01:30:47,609 - Start going. Go, go, just go. 1618 01:30:49,069 --> 01:30:51,154 - It'll be okay. 1619 01:30:52,280 --> 01:30:54,449 (exciting music) 1620 01:30:58,953 --> 01:31:00,622 (no audible dialogue) 1621 01:31:04,542 --> 01:31:05,877 (coughing) 1622 01:31:07,545 --> 01:31:08,922 (cheering on) 1623 01:31:09,005 --> 01:31:12,425 (coughing) 1624 01:31:18,598 --> 01:31:20,600 - Go get her, little man! 1625 01:31:25,772 --> 01:31:27,065 (gasping) 1626 01:31:27,148 --> 01:31:28,858 (coughing) 1627 01:31:37,158 --> 01:31:39,202 (wheezing, coughing) 1628 01:31:46,626 --> 01:31:49,087 - [Dock Supervisor] Set her down right here. 1629 01:31:49,170 --> 01:31:50,964 - C'mon, Jimmy gimme a hand. 1630 01:31:51,047 --> 01:31:52,841 C'mon! - Hey, Dean, relax, okay? 1631 01:31:52,924 --> 01:31:53,925 You don't need to swim. 1632 01:31:54,008 --> 01:31:56,720 - No, man, I got this. 1633 01:31:56,803 --> 01:31:59,347 - Look, you don't need to swim. They forfeited. 1634 01:31:59,431 --> 01:32:01,516 They got out of the water. - We win! 1635 01:32:01,599 --> 01:32:03,852 - No you don't. Are you crazy? 1636 01:32:03,935 --> 01:32:05,603 - We won. Ha-ha! 1637 01:32:05,687 --> 01:32:07,647 - That's not fair. He took her... 1638 01:32:07,731 --> 01:32:09,357 (ominous music) 1639 01:32:10,859 --> 01:32:12,444 But... 1640 01:32:14,154 --> 01:32:15,822 - Tell 'em, Garrett. 1641 01:32:15,905 --> 01:32:19,117 - Yes, technically, blue team wins this round. 1642 01:32:19,200 --> 01:32:22,162 - Then that leaves them tied. Now what? 1643 01:32:22,245 --> 01:32:24,956 - Now we go to the archery field. 1644 01:32:25,039 --> 01:32:27,167 All right everyone, archery field. Let's go. 1645 01:32:27,250 --> 01:32:29,919 - I'll be okay. You got this. 1646 01:32:32,213 --> 01:32:34,466 - We got this. 1647 01:32:37,218 --> 01:32:39,429 (suspenseful music) 1648 01:32:39,512 --> 01:32:43,057 - All right guys, excuse me, excuse me. 1649 01:32:43,141 --> 01:32:45,226 This is for all the marbles here. 1650 01:32:45,310 --> 01:32:46,895 Here you go, sir. 1651 01:32:48,938 --> 01:32:50,190 - Give it. 1652 01:32:50,273 --> 01:32:52,066 - Dude, you know I'm the best archer. 1653 01:32:52,150 --> 01:32:54,486 - No way. This punk is mine. 1654 01:32:55,945 --> 01:32:57,655 - Okay, guys. 1655 01:32:57,739 --> 01:32:59,866 This is gonna be three arrows. 1656 01:32:59,949 --> 01:33:01,367 Three arrows only, all right? 1657 01:33:01,451 --> 01:33:04,871 Alternating shots. Best arrow wins. 1658 01:33:04,954 --> 01:33:07,457 Who wants to go first? 1659 01:33:14,839 --> 01:33:16,508 (crowd cheering) 1660 01:33:16,591 --> 01:33:18,343 - C'mon, Cool Cat. 1661 01:33:18,426 --> 01:33:20,220 - You can do it, little dude. 1662 01:33:20,303 --> 01:33:21,721 - You got this, Spence. 1663 01:33:24,224 --> 01:33:26,226 - Don't choke, squirt. 1664 01:33:29,145 --> 01:33:31,439 (crowd cheers) 1665 01:33:37,779 --> 01:33:41,908 (forced cheering) 1666 01:33:44,202 --> 01:33:45,703 - (mock coughing) Loser. 1667 01:33:45,787 --> 01:33:47,372 - Watch it, Dean. 1668 01:33:47,455 --> 01:33:49,666 (crowd boos) - Sorry, I'm just so nervous. 1669 01:33:49,749 --> 01:33:51,543 - C'mon. 1670 01:33:52,919 --> 01:33:54,796 Best for last. 1671 01:34:00,218 --> 01:34:03,346 - Best is going last. - Yup. 1672 01:34:13,982 --> 01:34:15,775 (few applauding) 1673 01:34:20,154 --> 01:34:22,574 - Good luck...spaz. 1674 01:34:33,126 --> 01:34:34,836 - Fear not. 1675 01:34:34,919 --> 01:34:36,671 (growling) 1676 01:34:36,754 --> 01:34:40,258 - I'm not alone. - (suspenseful music) 1677 01:34:46,347 --> 01:34:51,895 - (crowd cheering) - (royal orchestral music) 1678 01:34:55,565 --> 01:34:57,233 - Hey-- 1679 01:35:01,779 --> 01:35:06,701 - [Crowd] Armadillos! Armadillos! Armadillos! 1680 01:35:06,784 --> 01:35:09,621 (chanting continues) 1681 01:35:14,876 --> 01:35:17,921 - Campers, I-- 1682 01:35:18,004 --> 01:35:20,506 First off, you guys clean up real nice. 1683 01:35:20,590 --> 01:35:22,967 That was a great games. 1684 01:35:23,051 --> 01:35:25,845 That is by far the best games 1685 01:35:25,929 --> 01:35:27,680 that I have ever been a part of 1686 01:35:27,764 --> 01:35:29,432 in all the years that I've been coming to this camp. 1687 01:35:29,515 --> 01:35:32,226 All right, I mean, I am so proud 1688 01:35:32,310 --> 01:35:34,479 of each and every one of you guys. 1689 01:35:34,562 --> 01:35:35,897 You really gave it your all out there. 1690 01:35:35,980 --> 01:35:37,649 And it is a privilege to be your-- 1691 01:35:37,732 --> 01:35:39,859 - Okay, okay, shall we just get on with it? 1692 01:35:39,943 --> 01:35:42,320 Thank you. All right, 1693 01:35:42,403 --> 01:35:46,658 so the victorious team of the games this year is... 1694 01:35:46,741 --> 01:35:48,910 (whispers) 1695 01:35:48,993 --> 01:35:51,245 - No, really? 1696 01:35:55,625 --> 01:35:57,043 Are you certain? - I'm certain. 1697 01:35:57,126 --> 01:36:00,546 - Okay. The Armadillos! (crowd cheers) 1698 01:36:03,967 --> 01:36:07,804 - [Crowd chants] Armadillos! Armadillos! Armadillos! 1699 01:36:07,887 --> 01:36:09,389 (chanting continues) 1700 01:36:09,472 --> 01:36:12,767 - I wanna thank the Academy and my fans 1701 01:36:12,850 --> 01:36:15,019 and my family-- - Yes, yes, yes. 1702 01:36:15,103 --> 01:36:16,437 - and all the people and bananas. 1703 01:36:16,521 --> 01:36:18,106 - Thank you, thank you, thank you. 1704 01:36:18,189 --> 01:36:20,149 Back to your seats, boys. Back to your seats. 1705 01:36:20,233 --> 01:36:23,111 - (crowd applauding) - Wonderful. Wonderful. 1706 01:36:23,194 --> 01:36:28,491 Now what we've all been waiting for, the big one... 1707 01:36:28,574 --> 01:36:31,369 Camper of the Year. 1708 01:36:31,452 --> 01:36:33,830 (whispers) 1709 01:36:36,958 --> 01:36:38,418 - Oh, whatever. 1710 01:36:39,544 --> 01:36:40,503 (clears throat) 1711 01:36:40,586 --> 01:36:42,255 - So, Camper of the Year. 1712 01:36:42,338 --> 01:36:45,174 Uh, folks, the winner this year 1713 01:36:45,258 --> 01:36:47,927 is just an outstanding person, 1714 01:36:48,011 --> 01:36:49,846 and I think that they've learned a lot 1715 01:36:49,929 --> 01:36:51,764 while they've been at camp, and I hope 1716 01:36:51,848 --> 01:36:53,683 that we've all learned a little something from them too. 1717 01:36:53,766 --> 01:36:56,394 So let's all give it up for my main man, 1718 01:36:56,477 --> 01:36:58,813 Spence "Cool Cat" Neil! 1719 01:36:58,896 --> 01:37:01,816 - (crowd cheers) - (triumphant music) 1720 01:37:03,276 --> 01:37:05,236 - Here you go, little dude. 1721 01:37:05,319 --> 01:37:08,865 (all cheering) 1722 01:37:27,175 --> 01:37:29,343 - Hey. - Look who I found! 1723 01:37:29,427 --> 01:37:31,929 - Grandpa, Grandpa. You won't believe it. 1724 01:37:32,013 --> 01:37:34,515 We won the games! 1725 01:37:34,599 --> 01:37:36,476 Zach, show him the trophy. 1726 01:37:36,559 --> 01:37:39,020 - Whoa. Oh man. (laughing) 1727 01:37:39,103 --> 01:37:41,064 - Oh, and Spence won Camper of the Year. 1728 01:37:41,147 --> 01:37:44,067 He saved this girl and swam across the entire lake. 1729 01:37:44,150 --> 01:37:47,695 - Faced your fears, huh? And met girls? 1730 01:37:47,779 --> 01:37:49,864 Sounds like you and I have something in common. 1731 01:37:49,947 --> 01:37:52,283 More than one thing, actually. 1732 01:37:52,366 --> 01:37:54,077 - Wait for it. 1733 01:37:54,160 --> 01:37:55,745 - Hey folks. 1734 01:37:55,828 --> 01:37:57,288 Hey there, Spencer. 1735 01:37:57,371 --> 01:38:00,208 - Ms. Boon? 1736 01:38:00,291 --> 01:38:02,502 - Told ya she was sweet on me. 1737 01:38:02,585 --> 01:38:04,921 - He wore me down. (laughs) 1738 01:38:05,004 --> 01:38:07,632 You boys must be hungry. From what I remember, 1739 01:38:07,715 --> 01:38:09,717 the food at that camp is not all that great. 1740 01:38:09,801 --> 01:38:11,969 - Especially those brownies. (chuckles) 1741 01:38:12,053 --> 01:38:14,263 - C'mon, I'll help you. - All right. 1742 01:38:14,347 --> 01:38:17,058 Spence, looks like, uh, 1743 01:38:17,141 --> 01:38:19,977 looks like you and your brother have buried the hatchet. 1744 01:38:20,061 --> 01:38:22,814 You have to tell me what you learned at camp. 1745 01:38:22,897 --> 01:38:24,690 - I'm not alone. 1746 01:38:24,774 --> 01:38:27,360 - Mm. And you never will be. 1747 01:38:27,443 --> 01:38:29,153 C'mon. 1748 01:38:29,237 --> 01:38:32,573 (graceful orchestral music) 1749 01:39:05,106 --> 01:39:07,859 (upbeat music) 1750 01:39:07,942 --> 01:39:09,443 ♪ I'm lovin' it 1751 01:39:15,324 --> 01:39:16,826 ♪ I'm, I'm lovin' it 1752 01:39:18,744 --> 01:39:20,580 ♪ I'm, I'm, I'm lovin' it 1753 01:39:20,663 --> 01:39:23,958 ♪ This life has me so excited 1754 01:39:24,041 --> 01:39:27,587 ♪ Now that I am guided by You, 1755 01:39:27,670 --> 01:39:31,382 ♪ Yeah, this life, anything but boring 1756 01:39:31,465 --> 01:39:35,720 ♪ Your mercies every morning are new 1757 01:39:35,803 --> 01:39:39,515 ♪ You'll never find me walking away 1758 01:39:39,599 --> 01:39:43,519 ♪ Gotta have your love, gotta have your love 1759 01:39:43,603 --> 01:39:47,315 ♪ I'm chasing after you every day 1760 01:39:47,398 --> 01:39:50,651 ♪ I can't get enough, can't get enough 1761 01:39:50,735 --> 01:39:55,615 ♪ I'm lovin' life 1762 01:39:55,698 --> 01:39:58,409 ♪ You give me joy, you give me joy 1763 01:39:58,492 --> 01:40:03,331 ♪ I'm lovin' life 1764 01:40:03,414 --> 01:40:06,375 ♪ You give me joy, you give me joy 1765 01:40:06,459 --> 01:40:08,044 ♪ I'm lovin' life 1766 01:40:14,383 --> 01:40:16,219 ♪ I'm lovin' life 1767 01:40:23,351 --> 01:40:26,270 ♪ This life has my world spinning 1768 01:40:26,354 --> 01:40:30,399 ♪ I can't keep from winning, it's true 1769 01:40:30,483 --> 01:40:34,278 ♪ Yeah, this life can't get any better 1770 01:40:34,362 --> 01:40:38,074 ♪ There's no party bigger than you 1771 01:40:38,157 --> 01:40:41,911 ♪ You'll never find me walking away 1772 01:40:41,994 --> 01:40:45,790 ♪ Gotta have your love, gotta have your love 1773 01:40:45,873 --> 01:40:49,835 ♪ I'm chasing after you every day 1774 01:40:49,919 --> 01:40:53,422 ♪ I can't get enough, can't get enough 1775 01:40:53,506 --> 01:40:57,843 ♪ I'm lovin' life 1776 01:40:57,927 --> 01:41:00,721 ♪ You give me joy, you give me joy 1777 01:41:00,805 --> 01:41:05,768 ♪ I'm lovin' life 1778 01:41:05,851 --> 01:41:08,729 ♪ You give me joy, you give me joy 1779 01:41:08,813 --> 01:41:10,773 ♪ I'm lovin' life 1780 01:41:16,654 --> 01:41:18,698 ♪ I'm lovin' life ♪ 1781 01:41:18,781 --> 01:41:21,450 (soft rock music) 1782 01:41:26,831 --> 01:41:32,044 ♪ You're waiting on the side of the road 1783 01:41:32,128 --> 01:41:37,758 ♪ It's the loneliest avenue you've ever come to know 1784 01:41:37,842 --> 01:41:44,307 ♪ And your way out on the other side of town again 1785 01:41:44,390 --> 01:41:49,812 ♪ Trying to find someone to take you a little bit higher 1786 01:41:49,895 --> 01:41:54,900 ♪ Maybe nowhere is still somewhere 1787 01:41:54,984 --> 01:41:58,487 ♪ It's just never enough to make it 1788 01:41:58,571 --> 01:42:02,783 ♪ I feel like it's still working, working 1789 01:42:02,867 --> 01:42:08,414 ♪ Have you been afraid, are you wondering 1790 01:42:08,497 --> 01:42:11,667 ♪ You can't find your way 1791 01:42:11,751 --> 01:42:15,421 ♪ Oh, it's never felt so real 1792 01:42:15,504 --> 01:42:18,215 ♪ You weren't made perfectly 1793 01:42:18,299 --> 01:42:22,928 ♪ But with the chance to be right here and now 1794 01:42:23,012 --> 01:42:26,932 ♪ It's never felt so real ♪ 1795 01:42:27,016 --> 01:42:30,353 (gentle country music) 1796 01:42:48,037 --> 01:42:52,792 ♪ Sun going down, there's a chill in the air 1797 01:42:52,875 --> 01:42:57,713 ♪ It can't compare with the chill in your heart 1798 01:42:57,797 --> 01:43:02,385 ♪ You sit by the fire in your oversized chair 1799 01:43:02,468 --> 01:43:06,680 ♪ Not a word is spoken, tension fills the air 1800 01:43:10,059 --> 01:43:13,896 ♪ Is it make-believe 1801 01:43:13,979 --> 01:43:17,108 ♪ Or is it real this time 1802 01:43:17,191 --> 01:43:19,777 ♪ Is it real this time 1803 01:43:19,860 --> 01:43:24,657 ♪ Can't you see you're still in 1804 01:43:24,740 --> 01:43:27,660 ♪ You're still in my heart 1805 01:43:46,512 --> 01:43:50,850 ♪ Is it make-believe or is it real 1806 01:43:50,933 --> 01:43:56,063 ♪ Can't seem to find the answers 1807 01:43:56,147 --> 01:44:00,818 ♪ All wrapped up in your mind 1808 01:44:00,901 --> 01:44:05,072 ♪ Can't you see you're still in my heart 1809 01:44:07,032 --> 01:44:11,662 ♪ Is it make-believe 1810 01:44:11,745 --> 01:44:14,748 ♪ Or is it real this time 1811 01:44:14,832 --> 01:44:16,750 ♪ Is it real this time 1812 01:44:16,834 --> 01:44:20,546 ♪ Can't you see you're still there 1813 01:44:20,629 --> 01:44:23,132 ♪ You're still in my heart ♪