1 00:00:03,545 --> 00:00:06,131 (musik dramatis) 2 00:00:10,469 --> 00:00:13,764 ♪ Bersama-sama kita bisa membuat matahari bersinar 3 00:00:13,847 --> 00:00:16,934 ♪ Hari berawan hanya berpaling 4 00:00:17,017 --> 00:00:20,187 ♪ Saat kita di sini semua terasa benar 5 00:00:20,270 --> 00:00:23,357 ♪ Dan kita punya banyak dan banyak yang harus kukatakan 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,485 ♪ Jika hari ini semuanya berubah 7 00:00:26,568 --> 00:00:29,655 ♪ Jika besok itu masih sama 8 00:00:29,738 --> 00:00:32,658 ♪ Saya senang menjadi diri saya sendiri 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,036 ♪ Bersenang-senang, jangan merasa malu 10 00:00:36,119 --> 00:00:39,206 ♪ Hanya nongkrong tanpa keraguan 11 00:00:39,289 --> 00:00:42,292 ♪ Ini menunjukkan semua perbedaan antara kita 12 00:00:42,376 --> 00:00:45,420 ♪ Dan suatu hari nanti kamu akan melihat 13 00:00:45,504 --> 00:00:48,632 ♪ Kamu selalu sama seperti aku 14 00:00:48,715 --> 00:00:51,760 ♪ Kita punya sesuatu mereka tidak bisa melihat 15 00:00:51,843 --> 00:00:54,763 ♪ Di jalan menuju takdir kita 16 00:00:54,846 --> 00:00:57,808 ♪ Matahari bersinar dan langit biru 17 00:00:57,891 --> 00:01:01,270 ♪ Dan jalanmu terserah padamu 18 00:01:01,353 --> 00:01:04,940 ♪ La di da da da da da da 19 00:01:07,568 --> 00:01:10,654 ♪ Bersama-sama kita bisa membuat matahari bersinar 20 00:01:10,737 --> 00:01:13,865 ♪ Hari berawan hanya berpaling 21 00:01:13,949 --> 00:01:16,743 ♪ Saat kita di sini, itu semua terasa benar 22 00:01:16,827 --> 00:01:19,955 ♪ Dan kita punya banyak dan banyak yang harus kukatakan 23 00:01:20,038 --> 00:01:23,083 ♪ Jika hari ini semuanya berubah 24 00:01:23,166 --> 00:01:26,336 ♪ Jika besok itu masih sama 25 00:01:26,420 --> 00:01:29,589 ♪ Saya senang menjadi diri saya sendiri 26 00:01:29,673 --> 00:01:32,801 ♪ Bersenang-senang, jangan merasa malu 27 00:01:32,884 --> 00:01:35,804 ♪ Hanya nongkrong tanpa keraguan 28 00:01:35,887 --> 00:01:38,974 ♪ Ini menunjukkan semua perbedaan antara kita 29 00:01:39,057 --> 00:01:42,060 ♪ Dan suatu hari nanti kamu akan melihat 30 00:01:42,144 --> 00:01:45,480 ♪ Kamu selalu sama seperti aku 31 00:01:45,564 --> 00:01:48,650 ♪ Kita punya sesuatu mereka tidak bisa melihat 32 00:01:48,734 --> 00:01:51,695 ♪ Di jalan menuju takdir kita 33 00:01:51,778 --> 00:01:54,740 ♪ Matahari bersinar dan langit biru 34 00:01:54,823 --> 00:01:57,993 ♪ Dan jalanmu terserah padamu 35 00:01:58,076 --> 00:02:01,330 ♪ Hanya nongkrong tanpa keraguan 36 00:02:01,413 --> 00:02:04,458 ♪ Ini menunjukkan semua perbedaan antara kita 37 00:02:04,541 --> 00:02:07,502 ♪ Dan suatu hari nanti kamu akan melihat 38 00:02:07,586 --> 00:02:10,714 ♪ Kamu selalu sama seperti aku 39 00:02:10,797 --> 00:02:13,842 ♪ Kita punya sesuatu mereka tidak bisa melihat 40 00:02:13,925 --> 00:02:16,845 ♪ Di jalan menuju takdir kita 41 00:02:16,928 --> 00:02:19,973 ♪ Matahari bersinar dan langit biru 42 00:02:20,057 --> 00:02:23,560 ♪ Dan jalanmu terserah padamu 43 00:02:26,563 --> 00:02:29,858 ♪ La di da da da da da da 44 00:02:32,986 --> 00:02:36,531 - ♪ La di da da da da da da - (burung berkicau) 45 00:02:42,204 --> 00:02:44,915 (musik yang ringan) 46 00:03:13,235 --> 00:03:16,071 (musik berubah melankolis) 47 00:03:29,167 --> 00:03:30,961 (mengendus) 48 00:04:20,552 --> 00:04:22,804 [laki-laki bersiul] 49 00:04:31,813 --> 00:04:34,524 - Hei, pagi, Peach. Ini kopi kamu 50 00:04:34,608 --> 00:04:36,985 Membuat adonan hotcake. 51 00:04:37,068 --> 00:04:39,029 - Terimakasih ayah. 52 00:04:39,112 --> 00:04:40,322 - Bagaimana kabarmu? 53 00:04:44,034 --> 00:04:45,452 (musik gitar lembut) 54 00:04:45,535 --> 00:04:47,621 (skateboard whooshing) 55 00:04:56,046 --> 00:04:58,006 - Dia mengatakan sesuatu padamu? 56 00:04:58,089 --> 00:05:01,718 - Uh, mendengus beberapa kali. 57 00:05:01,802 --> 00:05:03,845 Itu bisa saja "selamat pagi," 58 00:05:03,929 --> 00:05:07,307 sekarang aku memikirkannya (terkekeh lembut) 59 00:05:07,390 --> 00:05:09,100 (ketukan) 60 00:05:09,184 --> 00:05:11,102 - Zach! Sarapan. 61 00:05:13,188 --> 00:05:15,232 Kamu melihat spence 62 00:05:15,315 --> 00:05:16,942 - Tidak saya tidak punya. 63 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 (musik lucu) 64 00:05:27,077 --> 00:05:28,495 Hei, ini dia 65 00:05:28,578 --> 00:05:30,914 Terlihat bagus, Spence, terlihat baik, anakku 66 00:05:30,997 --> 00:05:33,166 Ini sarapan pagi, pakai pakaianmu 67 00:05:40,048 --> 00:05:42,259 - Jadi, kamu lihat maju ke perkemahan 68 00:05:44,970 --> 00:05:48,640 Zach. Kamu senang dengan kamp 69 00:05:52,269 --> 00:05:56,022 Anyway, um, saya berikan skateboard Anda pergi, 70 00:05:56,106 --> 00:05:57,857 dan um, 71 00:05:57,941 --> 00:06:01,152 Aku menjualmu sebuah sirkus perjalanan, 72 00:06:01,236 --> 00:06:03,905 seperti itu akan, sangat kelompok orang yang menarik, 73 00:06:03,989 --> 00:06:06,283 Aku yakin kamu akan mendapatkan panjang yang besar Zach. 74 00:06:09,744 --> 00:06:11,538 -Zach. - Apa? 75 00:06:11,621 --> 00:06:14,165 (musik diputar di earbud) 76 00:06:14,249 --> 00:06:16,084 - Apakah kamu baik-baik saja? 77 00:06:18,920 --> 00:06:21,381 - Saya? Aku - aku baik-baik saja 78 00:06:27,012 --> 00:06:29,139 - Saya tahu betapa sulitnya ini. 79 00:06:29,222 --> 00:06:31,308 - Saya baik-baik saja. 80 00:06:32,767 --> 00:06:34,394 Sangat. 81 00:06:36,062 --> 00:06:38,857 Anda bisa berbicara dengan saya, Zach. 82 00:06:38,940 --> 00:06:40,692 Aku juga merindukannya. 83 00:06:43,737 --> 00:06:46,072 - (pemutusan suara) Aku hanya ingin Dad. 84 00:06:48,241 --> 00:06:49,868 - [Kakek] Hei, semua tangan di dek. 85 00:06:54,706 --> 00:06:59,210 Ah, sarapan yang luar biasa, jika saya mengatakannya sendiri. 86 00:07:00,795 --> 00:07:03,256 - Saya keluar. Saya pergi memeriksa kota 87 00:07:03,340 --> 00:07:05,258 - Bawa adikmu bersamamu - Apa? 88 00:07:05,342 --> 00:07:07,469 - Mengapa saya tidak bisa tinggal di sini? dengan Anda dan Kakek-- - Hal terakhir yang saya butuhkan 89 00:07:07,552 --> 00:07:08,928 apakah dia ikut serta? sementara aku 90 00:07:09,012 --> 00:07:10,722 mencoba untuk memeriksa kota. - Kamu mendengarku. 91 00:07:10,805 --> 00:07:13,725 Anda pergi bersama seperti saudara Anda. 92 00:07:13,808 --> 00:07:16,603 Atau Anda bisa tinggal di sini dan bantu saya membongkar kotak 93 00:07:16,686 --> 00:07:18,813 Apa yang akan terjadi? 94 00:07:22,442 --> 00:07:24,277 - Ayo pergi, Spence. 95 00:07:32,827 --> 00:07:34,996 Maukah kamu cepat? 96 00:07:35,080 --> 00:07:38,875 Keamanan kakek tidak pernah mengambil liburan 97 00:07:38,959 --> 00:07:40,418 Mm. Mm-hmm. 98 00:07:45,298 --> 00:07:46,967 Ayo, Spence. 99 00:07:48,176 --> 00:07:50,261 Hei, tunggu. 100 00:07:56,017 --> 00:07:58,395 - Saya khawatir tentang mereka - Oh, mereka akan baik-baik saja 101 00:07:58,478 --> 00:07:59,813 -Mereka sudah melalui begitu banyak, 102 00:07:59,896 --> 00:08:01,439 dan Zach tidak berbicara dengan siapapun 103 00:08:01,523 --> 00:08:03,900 - Nah, lihat, dia saja butuh sedikit waktu saja. 104 00:08:03,984 --> 00:08:05,735 Itu wajar saja. 105 00:08:05,819 --> 00:08:08,029 - Dan Spence, dia, 106 00:08:08,113 --> 00:08:11,116 dia-- - Just a late bloomer. 107 00:08:13,576 --> 00:08:16,371 Tidak apa-apa, Sayang. - (musik gitar lembut) 108 00:08:16,454 --> 00:08:18,206 Saya berjanji. 109 00:08:20,291 --> 00:08:25,714 ♪ Kamu sedang menunggu sisi jalan 110 00:08:25,797 --> 00:08:31,761 ♪ Ini adalah jalan yang paling sepi Anda pernah tahu 111 00:08:31,845 --> 00:08:37,892 ♪ Dan kau jalan keluar di sisi lain kota lagi 112 00:08:37,976 --> 00:08:40,186 ♪ Mencoba mencari seseorang 113 00:08:40,270 --> 00:08:43,356 ♪ Untuk membawa Anda a sedikit lebih tinggi ... 114 00:08:44,524 --> 00:08:46,860 - Hei, bagus skating, man 115 00:08:46,943 --> 00:08:48,319 Kenapa tidak silahkan duduk? 116 00:08:50,989 --> 00:08:52,907 - terima kasih 117 00:08:52,991 --> 00:08:54,826 - Jadi, kamu baru disini? 118 00:08:54,909 --> 00:08:56,119 - Ya, sebenarnya Aku baru saja pindah. 119 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 - Keren. 120 00:08:57,996 --> 00:08:59,372 Dan eh, bagaimana dengan dia? 121 00:09:01,291 --> 00:09:03,668 - Itu kecil saudara laki-laki, Spence 122 00:09:03,752 --> 00:09:05,962 - apa dengan semua baju besi tubuh, Nak? 123 00:09:06,046 --> 00:09:09,090 - Keamanan kakek tidak pernah libur satu hari 124 00:09:09,174 --> 00:09:11,092 - (terkekeh) Keamanan kakek 125 00:09:11,176 --> 00:09:14,179 (anak laki-laki tertawa) 126 00:09:14,262 --> 00:09:16,431 - aku Zach - Dean. 127 00:09:16,514 --> 00:09:18,725 Dan, eh, ini Jimmy. 128 00:09:18,808 --> 00:09:21,811 Dan itu gadisku, Rosemary. 129 00:09:21,895 --> 00:09:24,064 - [Jimmy] Dia tidak tahu itu (terkekeh) 130 00:09:24,147 --> 00:09:26,775 - Tunggu sampai kemah. Anda akan melihat. 131 00:09:26,858 --> 00:09:30,236 - Camp Istrouma? - Yeah. Kamu pergi juga 132 00:09:30,320 --> 00:09:32,405 Apa kabin kamu - Saya tidak tahu 133 00:09:34,407 --> 00:09:35,867 Aku menebakmu guys skate 134 00:09:35,950 --> 00:09:37,410 - (terkekeh) Setiap hari. 135 00:09:37,494 --> 00:09:39,204 Dean di sini adalah yang terbaik-- tanpa bermaksud menyinggung. 136 00:09:39,287 --> 00:09:40,580 Apa kesukaanmu? 137 00:09:40,663 --> 00:09:42,916 - Saya sangat suka trik dimana kamu-- 138 00:09:42,999 --> 00:09:45,251 - Perhatikan, Nak! 139 00:09:45,335 --> 00:09:47,087 - Saya tidak bermaksud begitu. 140 00:09:47,170 --> 00:09:49,464 - Jangan khawatir, aku akan temukan cara untuk mengembalikanmu 141 00:09:51,341 --> 00:09:53,551 Anda pergi ke Camp Istrouma juga, spaz? 142 00:09:57,639 --> 00:09:59,849 Selamat datang menginap di kabin kami, 143 00:09:59,933 --> 00:10:02,894 tapi pastikan dia tidak bersamamu 144 00:10:06,606 --> 00:10:08,900 (musik lucu) 145 00:10:24,833 --> 00:10:27,752 - Nah, apa itu orang miskin? sepeda tua pernah lakukan untuk Anda? 146 00:10:31,798 --> 00:10:33,842 (Spence mendengus) 147 00:10:37,428 --> 00:10:39,139 Limun? 148 00:10:44,394 --> 00:10:46,187 Hei. 149 00:10:50,150 --> 00:10:51,943 Hari yang sulit, ya? 150 00:10:59,325 --> 00:11:01,369 Aku hanya tahu apa. 151 00:11:14,841 --> 00:11:17,176 - apakah kamu yakin ini adalah jalan yang benar 152 00:11:17,260 --> 00:11:19,012 - tidak bisakah kau mencium baunya? 153 00:11:20,138 --> 00:11:21,306 (mendesah) 154 00:11:21,389 --> 00:11:23,641 Hei, sekarang lihat, pesta matamu, ya? 155 00:11:26,311 --> 00:11:27,812 Coba lihat ya? 156 00:11:29,147 --> 00:11:31,691 Bukankah dia cantik? 157 00:11:31,774 --> 00:11:34,402 Ayo pergi tangkap makan malam 158 00:11:38,656 --> 00:11:41,618 [Kakek] Oke, kita akan menjadi diam sekarang. 159 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 Jangan biarkan mereka tahu kita di sini 160 00:11:47,624 --> 00:11:50,960 (makhluk menggeram) 161 00:11:51,044 --> 00:11:53,338 Hei, Spence? 162 00:11:53,421 --> 00:11:54,923 (suara slithering) 163 00:11:55,006 --> 00:11:57,508 Kamu baik-baik saja di sana, partner? 164 00:11:57,592 --> 00:11:59,844 - Hah? Apa? 165 00:11:59,928 --> 00:12:01,012 - Kamu baik-baik saja? 166 00:12:01,095 --> 00:12:03,598 - Apa? Ya. 167 00:12:03,681 --> 00:12:06,809 Jadi, katakan lagi padaku perahu siapa ini? 168 00:12:06,893 --> 00:12:10,021 - Milik sayangku teman, Eugenia Boon. 169 00:12:10,104 --> 00:12:12,106 Diketahui dia selama bertahun-tahun. 170 00:12:12,190 --> 00:12:15,026 Dia sudah manis pada saya sejak itu kami di SMA 171 00:12:15,109 --> 00:12:17,070 Tapi, uh, aku bermain keras untuk mendapatkan. 172 00:12:18,696 --> 00:12:20,615 - Dan dia tidak, 173 00:12:20,698 --> 00:12:23,660 ya kamu tahu lah... 174 00:12:23,743 --> 00:12:27,372 menjaga hewan peliharaan atau apapun seperti itu di telinganya kan? 175 00:12:27,455 --> 00:12:29,123 - (mencemooh) Pets? 176 00:12:29,207 --> 00:12:32,710 - Ya, kamu tahu, hal air besar? 177 00:12:32,794 --> 00:12:36,506 - Tidak bisa bilang aku sadar akan apapun, selain ikan, 178 00:12:36,589 --> 00:12:40,510 dan ada beberapa anak laki-laki Senjata di sini sini lubang. 179 00:12:42,804 --> 00:12:46,432 Baiklah, lihat, saya kira kita bisa tetap di dermaga jika kamu mau 180 00:12:50,603 --> 00:12:53,398 - It's - tidak apa-apa - Itu anakku. 181 00:12:53,481 --> 00:12:56,609 Baiklah. Ah. 182 00:12:56,693 --> 00:12:58,277 Kita mulai. 183 00:13:00,071 --> 00:13:03,074 Attaboy, duduklah Tepat di tengah sana. 184 00:13:03,157 --> 00:13:05,410 Ayo kita pergi. 185 00:13:05,493 --> 00:13:07,412 Avast, matey. 186 00:13:07,495 --> 00:13:09,914 - (Spencer tertawa) -Arg. 187 00:13:16,045 --> 00:13:17,755 Apa hari 188 00:13:17,839 --> 00:13:19,966 Itu adalah sains sejati bahwa ikan yang baik ' 189 00:13:20,049 --> 00:13:22,010 selalu menyembuhkan apa sakit ya 190 00:13:22,093 --> 00:13:24,053 (guntur gemuruh) 191 00:13:26,014 --> 00:13:28,307 Saya pernah menceritakan kisahnya dari orang-orang di atas kapal 192 00:13:28,391 --> 00:13:29,976 saat besar badai masuk? 193 00:13:30,059 --> 00:13:32,520 - Saya tidak berpikir begitu 194 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 - Begini, orang ini mengambil sedikit catnap 195 00:13:35,732 --> 00:13:38,192 di kapal nelayan dengan teman-temannya, 196 00:13:38,276 --> 00:13:40,903 setelah hari yang panjang kerja, pikiran ya, 197 00:13:40,987 --> 00:13:42,947 kapan ... (terkunci) ... begitu saja 198 00:13:43,031 --> 00:13:45,158 badai ini datang atas mereka, 199 00:13:45,241 --> 00:13:47,160 angin meraung, mencambuk perahu 200 00:13:47,243 --> 00:13:50,121 cara panjang, menyamping, dimanapun. 201 00:13:50,204 --> 00:13:52,749 Gelombang mengetuk mereka, besar seperti rumah. 202 00:13:52,832 --> 00:13:55,501 Mengetuk mereka satu demi satu. 203 00:13:55,585 --> 00:13:57,128 - Kedengarannya mengerikan 204 00:13:57,211 --> 00:14:00,131 - tentu saja 205 00:14:00,214 --> 00:14:03,801 Sekarang orang-orang ini mulai mendapatkan takut, sangat takut, 206 00:14:03,885 --> 00:14:05,720 karena, Anda lihat, mereka sudah lupa 207 00:14:05,803 --> 00:14:08,431 yang sedang tidur di dalam perahu 208 00:14:08,514 --> 00:14:13,478 - Tunggu sebentar. kupikir Aku ingat yang ini. 209 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 Apakah itu Yesus? 210 00:14:15,271 --> 00:14:17,690 - Bingo 211 00:14:17,774 --> 00:14:20,318 - Jadi kenapa? mereka takut 212 00:14:20,401 --> 00:14:23,863 - Tepatnya, anakku Mengapa memang begitu? 213 00:14:23,946 --> 00:14:25,740 Dia benar di sana bersama mereka 214 00:14:27,408 --> 00:14:28,701 (pancing zipping) 215 00:14:28,785 --> 00:14:29,869 - Whoa. - Whoa! 216 00:14:29,952 --> 00:14:32,789 Ikan di Whoa-ho! 217 00:14:32,872 --> 00:14:34,999 - Apa yang saya lakukan? - Reel dia masuk Reel masuk 218 00:14:35,083 --> 00:14:37,085 - Kakek, aku tidak bisa Kamu ambil. 219 00:14:37,168 --> 00:14:38,961 - Tentu saja Anda bisa, Aku percaya padamu. 220 00:14:39,045 --> 00:14:40,546 Sekarang, percayalah dalam dirimu sendiri, anak laki-laki, 221 00:14:40,630 --> 00:14:41,714 atau Anda akan berenang sebentar dengan monster itu 222 00:14:41,798 --> 00:14:44,384 segera nyata, ayolah. (tertawa) 223 00:14:44,467 --> 00:14:46,844 Baik! Kamu mengerti Reel dia masuk - aku tidak bisa 224 00:14:46,928 --> 00:14:49,222 - Ayo, kamu bisa, Tentu saja Anda bisa. 225 00:14:49,305 --> 00:14:50,723 Hanya beriman ya? 226 00:14:50,807 --> 00:14:53,434 Bawa dia masuk, bawa dia lebih dekat Whoa! 227 00:14:53,518 --> 00:14:55,436 Man, lihat itu, Lihat itu. 228 00:14:55,520 --> 00:14:56,854 Ha-ho. 229 00:14:56,938 --> 00:14:59,565 Itu makan malam, Nak. 230 00:14:59,649 --> 00:15:02,652 Saya bilang kita merayakannya, ya? 231 00:15:02,735 --> 00:15:04,195 Mari kita berenang, hanya kami berdua. 232 00:15:05,905 --> 00:15:07,824 - Di Danau? 233 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 - Kecuali kau tahu tempat yang lebih baik 234 00:15:09,992 --> 00:15:12,036 - saya, saya-- 235 00:15:12,120 --> 00:15:13,955 - Nah, lihat, Anda bisa saja, 236 00:15:14,038 --> 00:15:17,125 Anda bisa menyimpannya jaket itu menyala, 237 00:15:17,208 --> 00:15:19,043 itu akan mengapungmu seperti gabus. (terkekeh) 238 00:15:19,127 --> 00:15:22,130 - Hei Norman. - Hei lihat. 239 00:15:22,213 --> 00:15:24,799 - Norman Robertson, kamu telah bekerja saraf terakhir saya, 240 00:15:24,882 --> 00:15:26,300 Sekarang kamu kesini. 241 00:15:26,384 --> 00:15:28,052 - Pagi, Eugenia. 242 00:15:28,136 --> 00:15:31,597 Kamu terlihat cantik seperti biasa pada hari yang mulia ini. 243 00:15:31,681 --> 00:15:34,392 - Norman, aku sudah memberitahuku aku akan memanggil sheriff 244 00:15:34,475 --> 00:15:38,729 jika Anda melakukan ini lagi, dan jangan berpikir aku tidak akan melakukannya. 245 00:15:38,813 --> 00:15:40,773 - Aye-aye, kapten Ha! 246 00:15:40,857 --> 00:15:43,401 - Saya hanya akan memarkirnya sisi lain danau 247 00:15:43,484 --> 00:15:44,485 seperti yang kamu tanyakan 248 00:15:44,569 --> 00:15:46,279 - Norman! 249 00:15:46,362 --> 00:15:48,739 - Selalu yang terbaik untuk dilakukan seperti seorang wanita bertanya. 250 00:15:48,823 --> 00:15:51,451 - Norman! - Baik. (tertawa) 251 00:15:52,869 --> 00:15:54,495 Ohh! 252 00:15:54,579 --> 00:15:57,582 [Kakek] Tuhan, kami ucapkan terima kasih untuk keluarga kita, 253 00:15:57,665 --> 00:16:00,793 kesehatan kita, dan kita berkat yang melimpah, 254 00:16:00,877 --> 00:16:03,296 terutama ikan yang bagus ini di depan kita. 255 00:16:03,379 --> 00:16:06,090 Semoga bermanfaat untuk tubuh kita Amin. 256 00:16:06,174 --> 00:16:08,134 - Amin - Amin 257 00:16:09,719 --> 00:16:12,305 - [Kakek] Mmm. Yum. - Tampak hebat. 258 00:16:12,388 --> 00:16:15,475 - Jadi, um, apakah kamu bug memiliki hari yang baik 259 00:16:15,558 --> 00:16:18,561 Menetap di oke Hmm? 260 00:16:18,644 --> 00:16:21,189 Apa kamu buat teman baru 261 00:16:21,272 --> 00:16:23,441 - Anda menatapnya 262 00:16:23,524 --> 00:16:27,069 - Oke, bagaimana denganmu, Zach, apakah kamu membuat teman baru? 263 00:16:27,153 --> 00:16:28,738 - Dia membuat beberapa 264 00:16:28,821 --> 00:16:31,324 - Baik itu bagus kan? 265 00:16:31,407 --> 00:16:34,911 Dan, dan, saya yakin Anda akan juga, di kamp kan? 266 00:16:34,994 --> 00:16:39,081 - Spence, ikannya sudah ada mati, kamu tidak bisa membunuh dua kali 267 00:16:45,963 --> 00:16:47,465 Ya, itu namanya Game Istrouma, 268 00:16:47,548 --> 00:16:49,091 dan aku akan membuat yakin tim saya menang 269 00:16:49,175 --> 00:16:51,302 - (Tertawa) Mereka seperti itu kembali saat aku di sana 270 00:16:51,385 --> 00:16:52,929 Tidak begitu mudah seperti yang mungkin Anda pikirkan. 271 00:16:53,012 --> 00:16:55,264 Tidak bisa menjadi baik, kamu harus menjadi baik bersama. 272 00:16:55,348 --> 00:16:57,266 - Saya bisa bekerja sama. - Ya, dibutuhkan lebih dari satu. 273 00:16:57,350 --> 00:16:58,935 - Dimana saudaramu? 274 00:16:59,018 --> 00:17:01,896 - Apa? Apakah aku punya menjadi kipernya? 275 00:17:01,979 --> 00:17:03,356 - Pergi ambil dia 276 00:17:03,439 --> 00:17:04,565 - Tetaplah di pelanamu disana, 277 00:17:04,649 --> 00:17:06,359 Satu lagi kemping, aku akan menangkapnya. 278 00:17:06,442 --> 00:17:07,568 - terima kasih, kakek 279 00:17:16,118 --> 00:17:17,495 - Spence? 280 00:17:21,582 --> 00:17:24,460 (menghembuskan napas) Apa terjadi, champ? 281 00:17:26,462 --> 00:17:28,464 (batuk) 282 00:17:32,134 --> 00:17:35,471 - kurasa aku punya Penyakit Legiuner. 283 00:17:35,555 --> 00:17:38,349 Mungkin aku butuh untuk dikarantina 284 00:17:38,432 --> 00:17:39,767 - Mm, 285 00:17:39,850 --> 00:17:41,769 terdengar buruk. 286 00:17:41,852 --> 00:17:44,689 Harus dipungut di Afrika terakhir kali kamu disana 287 00:17:44,772 --> 00:17:46,524 menyebarkan kabar baik. 288 00:17:46,607 --> 00:17:49,652 Bisnis yang tangguh, pekerjaan misionaris 289 00:17:51,445 --> 00:17:54,031 - Kakek, aku tidak ingin pergi ke perkemahan 290 00:17:54,115 --> 00:17:56,325 Kenapa aku tidak bisa tinggal saja? di sini bersamamu dan Mom? 291 00:17:56,409 --> 00:17:58,703 Silahkan? 292 00:17:58,786 --> 00:18:01,205 - Lihat Spence, tidak ada apa-apa menghangatkan hatiku lebih dari 293 00:18:01,289 --> 00:18:02,707 bersama keluarga. 294 00:18:02,790 --> 00:18:05,459 - Sempurna, aku akan tinggal Ide bagus. 295 00:18:05,543 --> 00:18:09,088 - Itu, tapi juga ide bagus buat kamu pergi 296 00:18:09,171 --> 00:18:10,590 dan bertemu beberapa teman. 297 00:18:10,673 --> 00:18:13,884 Anak laki-laki ... dan anak perempuan 298 00:18:13,968 --> 00:18:16,095 Anda bertemu di Istrouma mungkin 299 00:18:16,178 --> 00:18:19,432 akhirnya menjadi adil seperti keluarga untukmu 300 00:18:19,515 --> 00:18:21,434 Bepergian, aku bertemu dengan Miss Eugenia sana, 301 00:18:21,517 --> 00:18:26,230 sekitar 200 tahun yang lalu. - (terkekeh) 302 00:18:26,314 --> 00:18:29,275 - Tapi aku tidak semua Seperti Anda, 303 00:18:29,358 --> 00:18:31,402 atau besar seperti Zach, 304 00:18:31,485 --> 00:18:34,155 dan aku tidak bisa membuat orang seperti saya 305 00:18:34,238 --> 00:18:36,449 Aku akan berakhir sendirian di luar sana, 306 00:18:36,532 --> 00:18:40,411 dan ada danau. 307 00:18:40,494 --> 00:18:41,537 - Bagaimana jika- 308 00:18:41,621 --> 00:18:45,249 ketika Ayah ... 309 00:18:45,333 --> 00:18:48,169 Kakek, aku takut. - aku tahu, lihat 310 00:18:50,880 --> 00:18:54,383 Jangan membuat mereka menyukai Anda - biarkan mereka menyukaimu 311 00:18:54,467 --> 00:18:57,011 Dan saat mereka melakukannya, dan mereka adalah keluarga Anda, 312 00:18:57,094 --> 00:18:59,013 takut tidak akan terlalu buruk 313 00:18:59,096 --> 00:19:01,140 Untuk Anda dan untuk mereka. 314 00:19:01,223 --> 00:19:03,726 - Mudah untuk anda katakan. 315 00:19:03,809 --> 00:19:05,394 Kamu tidak takut apapun 316 00:19:05,478 --> 00:19:07,688 - (mendesah) Oh, benarkah? 317 00:19:07,772 --> 00:19:10,024 Anda bertemu dengan Miss Eugenia, bukan? 318 00:19:14,111 --> 00:19:15,988 Oh ya. 319 00:19:16,072 --> 00:19:18,282 (menghembuskan nafas) 320 00:19:18,366 --> 00:19:20,451 - 'Kay, kamu siap? - Ya. 321 00:19:20,534 --> 00:19:22,662 - Zach, aku bisa menghitung pada kamu kan? 322 00:19:22,745 --> 00:19:25,498 - Apa? Yakin. 323 00:19:25,581 --> 00:19:27,249 - Sayang, aku butuh kamu berjanji padaku 324 00:19:27,333 --> 00:19:28,626 Anda akan terlihat setelah saudaramu 325 00:19:28,709 --> 00:19:31,796 - Mom, dia menahanku dari berteman. 326 00:19:31,879 --> 00:19:35,007 Dan jika saya tidak tahu ada, bagaimana saya bisa membantunya? 327 00:19:35,091 --> 00:19:37,259 - Kamu kenal dia, 328 00:19:37,343 --> 00:19:39,762 dan sayang, dia membutuhkanmu sekarang lebih dari sebelumnya. 329 00:19:39,845 --> 00:19:41,764 Silahkan? Janji saya? 330 00:19:43,349 --> 00:19:45,434 - Saya berjanji. 331 00:19:45,518 --> 00:19:47,937 - Baik. Baik. 332 00:19:48,020 --> 00:19:50,731 - Bertanya-tanya apa ayat Pop's membacanya sekarang 333 00:19:54,026 --> 00:19:55,778 - Tentu saja aku tahu siapa dia. 334 00:19:55,861 --> 00:19:57,655 - Yeah, tapi kamu tidak tahu apa yang orang pikirkan tentang dia 335 00:19:57,738 --> 00:19:59,031 sebelum dia terkenal. 336 00:19:59,115 --> 00:20:00,366 Mereka mengira dia gila. 337 00:20:00,449 --> 00:20:02,618 Dia adalah pria kecil mungil ini. 338 00:20:04,245 --> 00:20:06,163 - lebih kecil dari saya - Oh, setengah ukuranmu 339 00:20:06,247 --> 00:20:10,334 Dan Goliat adalah raksasa, aku Kurasa, tiga kali ukuran Zach. 340 00:20:10,418 --> 00:20:11,752 Dan semua orang berpikir apa yang kamu pikirkan, 341 00:20:11,836 --> 00:20:13,838 si kecil itu akan hancur 342 00:20:13,921 --> 00:20:15,005 - Sebagai gantinya-- 343 00:20:15,089 --> 00:20:16,090 - Dia benar-benar beruntung? 344 00:20:16,173 --> 00:20:18,426 - Tidak, tidak, tidak beruntung. 345 00:20:20,553 --> 00:20:24,056 Dia pergi ke sana bersama tidak ada armor, sendirian. 346 00:20:24,140 --> 00:20:26,434 Kecuali dia tidak sendirian, dia beriman. 347 00:20:26,517 --> 00:20:28,519 Dan dia punya beberapa batu dari sungai, 348 00:20:28,602 --> 00:20:30,396 dan sementara Goliat menertawakannya, 349 00:20:30,479 --> 00:20:31,897 Karena dia sangat kecil, 350 00:20:31,981 --> 00:20:33,399 dia menenggak salah satunya batu dan tekan Goliat 351 00:20:33,482 --> 00:20:36,318 tepat antara Mata dan ke bawah dia pergi. 352 00:20:36,402 --> 00:20:37,361 (terkekeh) 353 00:20:37,445 --> 00:20:39,572 - Aku butuh saya beberapa batu. 354 00:20:41,365 --> 00:20:44,285 - Anda membutuhkan Anda beberapa iman. 355 00:20:44,368 --> 00:20:49,582 Dan itu juga terjadi dengan benar antara mata, di dalam. Hm? 356 00:20:49,665 --> 00:20:50,583 Di dalam pikiran. 357 00:20:52,501 --> 00:20:53,627 Sini. 358 00:20:55,838 --> 00:20:57,798 Biarkan ini menjadi pengingat. 359 00:21:00,301 --> 00:21:01,594 - Apa itu? 360 00:21:01,677 --> 00:21:03,220 - sedikit sesuatu dariku Untukmu. 361 00:21:03,304 --> 00:21:05,097 Tapi, uh, kamu harus janji 362 00:21:05,181 --> 00:21:07,683 bukan untuk membukanya sampai Anda sampai di sana, kesepakatan? 363 00:21:14,774 --> 00:21:17,443 - (berceloteh) - (musik yang ringan) 364 00:21:33,083 --> 00:21:37,213 - Baiklah, kawan, aku akan Sampai jumpa dalam dua minggu. 365 00:21:37,296 --> 00:21:38,881 Merawat satu sama lain. 366 00:21:38,964 --> 00:21:40,591 - Mungkin bahkan tidak kenali kalian berdua 367 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 [Ibu] (tawa gugup) 368 00:21:42,051 --> 00:21:46,013 - Hey guys, ini Senang bertemu ya ... keduanya. 369 00:21:46,096 --> 00:21:49,892 Oh, hai, aku Dean, aku bertemu anakmu kemarin 370 00:21:49,975 --> 00:21:51,936 Aku tidak bisa memberitahumu betapa bahagianya aku 371 00:21:52,019 --> 00:21:53,187 mereka akan berada di perkemahan 372 00:21:53,270 --> 00:21:55,022 - Itu bagus sekali dari Anda untuk mengatakan 373 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 Aku tahu Spence dulu sedikit khawatir, 374 00:21:56,649 --> 00:21:58,984 Tapi itu bagus untuk diketahui kamu mempunyai seorang teman. 375 00:21:59,068 --> 00:22:00,903 - Oh, sayangku, Bu. Dan jangan khawatir, 376 00:22:00,986 --> 00:22:04,448 kami akan berhati-hati Spaz - Spence! 377 00:22:04,532 --> 00:22:06,116 Tempat menyimpan bahan makanan. 378 00:22:07,326 --> 00:22:08,619 - Siap, Zach? - Yeah. 379 00:22:08,702 --> 00:22:10,621 - Berhati-hatilah, Zach. - Sampai jumpa 380 00:22:10,704 --> 00:22:12,832 - Sampai jumpa, Zach. 381 00:22:12,915 --> 00:22:15,584 - Yah dia tampak baik. 382 00:22:15,668 --> 00:22:18,963 - Uh, ya, dia hebat 383 00:22:19,046 --> 00:22:23,008 - Spence, ingat di mana untuk mendapatkan dia, hmm? 384 00:22:23,092 --> 00:22:27,054 - Tepat di antara kedua mata. - Dalam pikiran, di dalam. 385 00:22:33,060 --> 00:22:35,563 - Aku cinta kamu. - Saya juga mencintaimu. 386 00:22:35,646 --> 00:22:37,523 - Pergi mendapatkan mereka, harimau 387 00:22:40,985 --> 00:22:42,695 Jangan khawatir 388 00:22:44,780 --> 00:22:46,865 Oke, mungkin sedikit. 389 00:22:53,247 --> 00:22:57,167 - Hei sobat, kita adil tentang dimuat, kamu siap? 390 00:22:57,251 --> 00:22:59,295 Jadi, apa yang kamu nama, pejantan 391 00:22:59,378 --> 00:23:02,131 - Spencer Spencer Neil. 392 00:23:02,214 --> 00:23:04,466 - Spencer, aku Garret, senang bertemu denganmu. 393 00:23:04,550 --> 00:23:06,302 Kamu akan cinta Kamp Istrouma. 394 00:23:06,385 --> 00:23:09,138 Ini adalah saat yang tepat, kode nama Camp Cool Kids. 395 00:23:09,221 --> 00:23:11,056 Kamu senang 396 00:23:11,140 --> 00:23:13,309 - Yeah, anak keren 397 00:23:13,392 --> 00:23:15,185 Itu aku 398 00:23:15,269 --> 00:23:17,104 - Hei, kamu pasti terlihat seperti anak yang keren bagiku, 399 00:23:17,187 --> 00:23:19,148 kamu hanya bukan keras agak dingin 400 00:23:19,231 --> 00:23:22,067 Sebenarnya, bagaimana kalau kita buat nama panggilan resmi anda 401 00:23:22,151 --> 00:23:25,070 Cool Cat, apa yang terjadi? Anda memikirkan itu? 402 00:23:25,154 --> 00:23:26,614 - Kucing keren? 403 00:23:28,115 --> 00:23:30,576 Ya, saya rasa itu keren. 404 00:23:30,659 --> 00:23:33,912 - Bagus, kita di bus ketiga Ayo lakukan. 405 00:23:33,996 --> 00:23:35,331 - Ayo. 406 00:23:37,791 --> 00:23:38,959 - Hei, tunggu saja Adam 407 00:23:39,043 --> 00:23:40,878 ♪ Saatnya untuk menari 408 00:23:46,342 --> 00:23:48,636 ♪ Biarkan aku melihatmu menari 409 00:23:52,097 --> 00:23:53,891 ♪ Saatnya untuk menari 410 00:23:53,974 --> 00:23:55,893 ♪ Saatnya untuk menari 411 00:24:00,689 --> 00:24:03,275 ♪ Biarkan aku melihatmu menari ... 412 00:24:05,444 --> 00:24:07,363 - Senang bertemu denganmu, Charlie. 413 00:24:07,446 --> 00:24:08,989 Hey guys, bagaimana ya? 414 00:24:09,073 --> 00:24:10,449 Anda berada di jalur yang benar di sini? 415 00:24:10,532 --> 00:24:11,825 Bagus. 416 00:24:11,909 --> 00:24:13,577 Yup, itu kamu, kuncup, pergi untuk itu 417 00:24:16,705 --> 00:24:18,666 [pria lebih dari megafon] Baiklah, dengarkan, berkemah. 418 00:24:18,749 --> 00:24:21,502 Setiap orang perlu temukan tas mereka 419 00:24:21,585 --> 00:24:24,338 dan periksa ke pondok-pondok yang ditugaskan 420 00:24:24,421 --> 00:24:28,133 Saya ulangi, masuk ke pondok-pondok yang ditugaskan 421 00:24:28,217 --> 00:24:30,469 - Bagaimana kabarnya, sobat? 422 00:24:30,552 --> 00:24:32,638 - Dengar aku, orang? 423 00:24:32,721 --> 00:24:34,223 - Hai teman-teman. - Hei kunang-kunang 424 00:24:34,306 --> 00:24:35,516 Apa yang terjadi, kuncup? 425 00:24:35,599 --> 00:24:37,184 Senang bertemu kalian. Senang bertemu ya. 426 00:24:37,267 --> 00:24:39,061 Baiklah oke Ya. 427 00:24:39,144 --> 00:24:41,188 - [Adam] Sup, Bung, senang bertemu denganmu lagi 428 00:24:44,274 --> 00:24:46,610 (obrolan latar belakang) 429 00:24:52,783 --> 00:24:54,118 - [pria di megafon] Ayo, guys! 430 00:24:57,705 --> 00:24:59,498 Pindahkan, orang, pindahkan, pindahkan! 431 00:25:04,336 --> 00:25:06,547 - Hei, lihat dimana Anda akan pergi. 432 00:25:06,630 --> 00:25:11,093 - Hei, maaf, eh, bagus untuk, um, hei. 433 00:25:11,176 --> 00:25:14,680 - Hei dirimu sendiri, dan jangan keringat itu, tidak ada salahnya dilakukan. 434 00:25:14,763 --> 00:25:16,598 - aku Rosemary -Aku Zach, 435 00:25:16,682 --> 00:25:19,101 mm, aku berteman dengan Dean. 436 00:25:21,270 --> 00:25:24,064 Jadi, um, mungkin aku akan, Aku akan melihat Anda di sekitar atau? 437 00:25:24,148 --> 00:25:25,482 - Ya, mungkin. 438 00:25:25,566 --> 00:25:26,567 - Oke, keren 439 00:25:26,650 --> 00:25:27,609 - Baiklah. 440 00:25:28,777 --> 00:25:31,655 - Keren. - (terkekeh) oke 441 00:25:31,739 --> 00:25:34,158 - (terkekeh) Sampai ketemu nanti 442 00:25:34,241 --> 00:25:35,576 - Selamat tinggal sekarang. 443 00:25:38,245 --> 00:25:40,998 - Hei, Rosemary - Dean. 444 00:25:44,293 --> 00:25:46,920 - Apa? - Jangan "apa" kita 445 00:25:47,004 --> 00:25:48,881 - kamu benar-benar berlari ke dia sengaja. 446 00:25:48,964 --> 00:25:50,591 - Saya tidak tahu apa kamu berbicara tentang. 447 00:25:50,674 --> 00:25:52,885 Tepat di sana. 448 00:25:52,968 --> 00:25:54,762 - Hei, kabin apa kamu? - Kabin ungu. 449 00:25:54,845 --> 00:25:56,305 - [Adam] Kabin ungu. 450 00:25:56,388 --> 00:25:57,973 Yup, tepat di sana. - Baik. 451 00:26:00,768 --> 00:26:02,269 - Kucing keren. 452 00:26:02,352 --> 00:26:03,771 Begitulah, bud. 453 00:26:03,854 --> 00:26:05,105 Jadi apa kabin kamu? 454 00:26:05,189 --> 00:26:07,524 - Saya tidak tahu 455 00:26:07,608 --> 00:26:09,985 - Oh. Kamu punya apapun teman disini kamu kamu 456 00:26:10,068 --> 00:26:12,654 mendaftar ke kamar dengan? 457 00:26:12,738 --> 00:26:14,573 Nah, um, Anda saudara di sini kan? 458 00:26:14,656 --> 00:26:15,991 Apakah kamu bersamanya 459 00:26:16,074 --> 00:26:17,951 - Saya tidak berpikir begitu 460 00:26:18,035 --> 00:26:20,204 - Bukan masalah, um, kita hanya akan-- 461 00:26:20,287 --> 00:26:22,664 - Dia bisa berada di kabin merah jika dia mau. 462 00:26:22,748 --> 00:26:25,042 - Itu ide yang bagus Apa yang kamu pikirkan itu? 463 00:26:25,125 --> 00:26:27,211 - Tentu, terima kasih. 464 00:26:27,294 --> 00:26:30,631 - Baiklah, eh, Little John, ini adalah kucing keren 465 00:26:30,714 --> 00:26:32,591 Kucing keren, ini adalah Little John. 466 00:26:32,674 --> 00:26:34,551 John kecil, Anda menunjukkan Cool Cat tali untuk saya? 467 00:26:34,635 --> 00:26:36,762 - Yakin. - mengagumkan Terima kasih, bud 468 00:26:36,845 --> 00:26:39,139 - Sama-sama. - Akan menjadi armadillo tahun ini, bro. 469 00:26:39,223 --> 00:26:40,724 - Ya. 470 00:26:40,808 --> 00:26:42,100 - [Little John] Jadi dimana kopermu, man 471 00:26:42,184 --> 00:26:43,393 - [Spence] Ada di sana. 472 00:26:43,477 --> 00:26:45,687 - Oh, ayo kita ambil. 473 00:26:45,771 --> 00:26:49,024 Jadi, "Cool Cat", ya? 474 00:26:49,107 --> 00:26:51,652 - Yeah. Mengapa "Little John"? 475 00:26:51,735 --> 00:26:53,821 - Karena "Romeo" diambil. (tertawa) 476 00:26:53,904 --> 00:26:56,782 - Ayo, kita di Cabin 6. Aku akan menunjukkannya padamu, 477 00:26:56,865 --> 00:26:58,325 dan kemudian kita akan bertemu anak laki-laki, 478 00:26:58,408 --> 00:26:59,993 atau saat aku memanggil mereka, "homies". 479 00:27:00,077 --> 00:27:01,995 Baiklah, Anda lihat itu bangunan di sana 480 00:27:02,079 --> 00:27:05,666 Ini yang paling absolut yang penting di seluruh kamp. 481 00:27:05,749 --> 00:27:06,959 - kapel? 482 00:27:07,042 --> 00:27:10,003 - Tidak ada dude, mess hall. Duh. 483 00:27:12,756 --> 00:27:15,425 - ada apa dengan kacamata? 484 00:27:15,509 --> 00:27:18,345 - Yah, saya tidak juga Secara teknis membutuhkan mereka sama sekali, 485 00:27:18,428 --> 00:27:20,556 tapi aku agak melihat saya bersama mereka, 486 00:27:20,639 --> 00:27:21,932 Anda tahu apa yang saya katakan? 487 00:27:22,015 --> 00:27:24,643 - Yeah. - total 488 00:27:24,726 --> 00:27:27,062 (tertawa) 489 00:27:29,648 --> 00:27:31,859 - Gengnya kembali bersama. 490 00:27:31,942 --> 00:27:33,402 Sup, Tembaga. 491 00:27:33,485 --> 00:27:35,696 - Yeah dan, eh, kita selalu memiliki kabin paling keren. 492 00:27:35,779 --> 00:27:37,823 Dan kita selalu menang permainan Istroumia 493 00:27:37,906 --> 00:27:39,950 Yang resmi dan yang lainnya. 494 00:27:40,033 --> 00:27:41,869 - (Tertawa) Ya, kita lakukan. 495 00:27:41,952 --> 00:27:43,662 - [Dean] Atas. 496 00:27:43,745 --> 00:27:46,623 - Keren. Um, yang lain? 497 00:27:46,707 --> 00:27:49,668 - Yeah, kau tahu, um, permainan di mana kita menunjukkan dweebs 498 00:27:49,751 --> 00:27:51,670 betapa bertele-tele mereka sebenarnya 499 00:27:51,753 --> 00:27:54,298 - Hmm. 500 00:27:54,381 --> 00:27:57,467 - Uh, ini, kamu bisa ambil ini satu di sini Hei man, bergerak. 501 00:27:59,511 --> 00:28:01,013 - Maaf teman. 502 00:28:03,974 --> 00:28:07,477 - Jadi, siapa lagi tinggal di kabinmu? 503 00:28:07,561 --> 00:28:10,606 - Hanya beberapa cowok Mereka baik keren dalam, kau tahu, jalan, 504 00:28:10,689 --> 00:28:12,524 jika mereka tidak makan kamu itu 505 00:28:12,608 --> 00:28:14,318 Makanan mendapat sedikit ketat di sekitar sini 506 00:28:16,945 --> 00:28:20,449 (musik sekejap misterius) 507 00:28:20,532 --> 00:28:21,992 Setelah kamu. 508 00:28:25,370 --> 00:28:26,538 - Anda bukan Little John. 509 00:28:26,622 --> 00:28:28,373 - Ha! Coba disini 510 00:28:28,457 --> 00:28:30,542 - Hei, aku pernah melihatmu sebelumnya 511 00:28:30,626 --> 00:28:33,045 - Jadi apa yang bisa kamu lakukan? 512 00:28:33,128 --> 00:28:35,172 - Saya tidak tahu Tidak banyak. 513 00:28:35,255 --> 00:28:38,425 - J Kecil, bagaimana kabarnya? seharusnya membantu kita 514 00:28:38,508 --> 00:28:40,594 - Saya tidak tahu 515 00:28:40,677 --> 00:28:43,388 - Sedikitnya dia tidak akan membuat kita lebih buruk 516 00:28:43,472 --> 00:28:46,683 Oh maaf. Aku adalah Upchuck. Anda akan tahu mengapa cukup cepat. 517 00:28:46,767 --> 00:28:48,477 - Spence 518 00:28:48,560 --> 00:28:49,728 - Hanya "Kucing Keren". 519 00:28:49,811 --> 00:28:51,772 - hai kucing keren Saya Eric-- 520 00:28:51,855 --> 00:28:53,649 - Dan aku Allen, tapi mereka memanggil kita Tater 521 00:28:53,732 --> 00:28:56,193 - Dan Tot. - [Keduanya] Kami kembar. 522 00:28:56,276 --> 00:28:58,278 - jelas 523 00:28:58,362 --> 00:29:02,741 Dan spesimen yang tidak biasa ini adalah fotarin pyralis atau - 524 00:29:02,824 --> 00:29:04,868 - Firefly, orang pintar. 525 00:29:04,952 --> 00:29:06,662 Tahu mengapa mereka panggil aku "Firefly"? 526 00:29:06,745 --> 00:29:09,998 Karena aku orangnya siapa yang menyalakan api 527 00:29:10,082 --> 00:29:12,292 Api. 528 00:29:12,376 --> 00:29:15,295 Tolong jangan katakan padaku tidak menceritakan tentang api itu. 529 00:29:15,379 --> 00:29:17,547 - Aye, maaf 530 00:29:17,631 --> 00:29:19,299 - Ini adalah kick off yang besar acara malam ini 531 00:29:19,383 --> 00:29:21,510 Ada makanan ringan terkadang, 532 00:29:21,593 --> 00:29:23,553 Ini pada dasarnya alasannya mengapa saya datang ke Camp Istrouma. 533 00:29:23,637 --> 00:29:25,639 - (terkekeh) Upchuck dan kudapannya. 534 00:29:25,722 --> 00:29:27,766 Kamu tidak ingin lihat dia makan burrito. 535 00:29:27,849 --> 00:29:32,896 - Keren. Jadi, apa yang terjadi? kita melakukan 'api? 536 00:29:34,022 --> 00:29:35,399 - Nah, saya sarankan anda-- 537 00:29:35,482 --> 00:29:38,277 - [Keduanya] Pertahankan dirimu sendiri. 538 00:29:38,360 --> 00:29:41,363 (bantal memukul) (anak mendengus) 539 00:29:43,031 --> 00:29:45,701 - [Spence] Bawah, Firefly. 540 00:29:54,710 --> 00:29:58,297 - [Upchuck] Jangan membuat apapun Bergerak mendadak, bersikap natural. 541 00:29:58,380 --> 00:29:59,965 - [Firefly] Halo wanita 542 00:30:00,048 --> 00:30:02,426 Malam yang indah untuk api kan? 543 00:30:04,261 --> 00:30:07,055 - [Gadis] Hai, saya Jen. 544 00:30:07,139 --> 00:30:08,974 Anda adalah orang di - 545 00:30:09,057 --> 00:30:12,769 (berbicara dalam bahasa asing) 546 00:30:12,853 --> 00:30:14,813 - [Rosemary] Ya, dia sangat marah karenanya. 547 00:30:14,896 --> 00:30:18,150 - Apakah kamu baik-baik saja? 548 00:30:21,153 --> 00:30:23,989 - (mengucapkan kata-kata) - Baik. 549 00:30:24,072 --> 00:30:28,869 Baiklah, memang begitu senang bertemu denganmu, 550 00:30:28,952 --> 00:30:31,121 (terkekeh) bahkan jika Anda tidak memberitahuku namamu 551 00:30:33,498 --> 00:30:36,835 (cewek bergumam) 552 00:30:36,918 --> 00:30:40,297 - Mereka seperti-- - Benar-benar berbicara dengan kita 553 00:30:40,380 --> 00:30:42,424 (musik yang ringan) 554 00:30:42,507 --> 00:30:47,262 - Apakah itu yang terhebat? hal yang pernah terjadi? 555 00:30:47,346 --> 00:30:49,222 Mereka berdiri Tepat di sebelah kami, 556 00:30:49,306 --> 00:30:51,224 dan kita berada persis di sebelah mereka. 557 00:30:51,308 --> 00:30:54,478 Di tempat yang sama. Begitu menakjubkan. 558 00:30:54,561 --> 00:30:57,689 Dan Anda sama sekali tidak tahu kami tahu bagaimana cara berbicara "cewek". 559 00:30:57,773 --> 00:30:59,733 - [Boys] Yeah. - Saya tidak benar-benar mengatakan apapun 560 00:30:59,816 --> 00:31:03,320 - Yeah, tapi mereka benar-benar mengerti kamu 561 00:31:03,403 --> 00:31:04,905 - Mereka lakukan? 562 00:31:04,988 --> 00:31:07,282 - Mhm. - total 563 00:31:07,366 --> 00:31:09,951 - Nah, kita punya gadis yang menyukai kita 564 00:31:10,035 --> 00:31:12,579 Setidaknya rasanya seperti mimpi menjadi kenyataan. 565 00:31:12,662 --> 00:31:15,248 (John kecil bergumam) - Yeah. 566 00:31:15,332 --> 00:31:18,126 (kerumunan bertepuk tangan) 567 00:31:18,210 --> 00:31:20,962 - Berkemah, selamat datang untuk tahunan 568 00:31:21,046 --> 00:31:24,549 membuka api unggun di Camp Istrouma. 569 00:31:24,633 --> 00:31:28,220 (sorak sorai) 570 00:31:28,303 --> 00:31:31,431 Kita akan mendapatkan anak nakal ini diterangi hanya sebentar di sini, 571 00:31:31,515 --> 00:31:34,059 tapi pertama, kita akan mendengar sedikit kata pembuka 572 00:31:34,142 --> 00:31:38,188 dari kami yang indah kamp Direktur Hayworth. 573 00:31:38,271 --> 00:31:42,818 (sorak sorai) 574 00:31:46,988 --> 00:31:49,032 - Kamu keren! 575 00:31:49,116 --> 00:31:50,742 - SELAMAT DATANG. 576 00:31:50,826 --> 00:31:54,538 Kamp Istrouma adalah top-rated kamp di negara bagian. 577 00:31:54,621 --> 00:31:56,123 Dan tahukah anda kenapa? 578 00:31:56,206 --> 00:31:59,126 - [Upchuck berbisik] dia melihatmu 579 00:31:59,209 --> 00:32:01,211 - Saya? - [Upchuck] Iya 580 00:32:03,755 --> 00:32:05,674 - Dia adalah. 581 00:32:05,757 --> 00:32:09,970 Siapa yang peduli, lihatlah gadis di sebelahnya 582 00:32:10,053 --> 00:32:12,139 Wajah itu. 583 00:32:12,222 --> 00:32:13,223 - (berbicara di latar belakang) Siapa, Cody? 584 00:32:13,306 --> 00:32:14,766 - kamu ma'am 585 00:32:14,850 --> 00:32:15,851 - maafkan aku tidak bisa mendengarmu 586 00:32:15,934 --> 00:32:17,436 - kamu, Bu! 587 00:32:17,519 --> 00:32:19,479 - [Hayworth] itu kanan. Betul. 588 00:32:19,563 --> 00:32:23,275 Sekarang, jika salah satu dari Anda harus memiliki masalah saat kau di sini-- 589 00:32:23,358 --> 00:32:25,777 - apakah saya atau ada disana sesuatu yang sangat salah 590 00:32:25,861 --> 00:32:27,237 dengan orang-orang? 591 00:32:27,320 --> 00:32:31,408 - Ini agak menyeramkan bagaimana mereka terus menatap 592 00:32:31,491 --> 00:32:35,287 - Dan Anda bisa yakin itu jika saya harus meninggalkan saya nyaman 593 00:32:35,370 --> 00:32:38,206 kabin kecil yang akan datang alamat salah satu masalah Anda, 594 00:32:38,290 --> 00:32:40,750 baik, katakan saja - 595 00:32:40,834 --> 00:32:44,754 - Yang menyenangkan benar-benar berhenti, seperti serius, seperti, satu kali 596 00:32:44,838 --> 00:32:46,381 ketika saya di SMA - 597 00:32:46,465 --> 00:32:48,842 - Kudus - Guacamole. 598 00:32:48,925 --> 00:32:51,761 - Sekarang dia melambaikan tangan. 599 00:32:51,845 --> 00:32:53,221 - Apa yang saya lakukan? 600 00:32:53,305 --> 00:32:56,391 - Nah, gelombang kembali, duh. 601 00:32:56,475 --> 00:32:58,143 - benarkah 602 00:32:58,226 --> 00:32:59,352 - Sepertinya logis 603 00:33:00,937 --> 00:33:03,815 - Tapi kemudian-- - Aku akan mencoba 604 00:33:03,899 --> 00:33:05,484 - Aku bukan temanmu! 605 00:33:07,277 --> 00:33:09,446 Saya direktur kamp anda 606 00:33:09,529 --> 00:33:12,741 Dan jika Anda meninggalkan saya dalam damai untuk dua minggu ke depan, 607 00:33:12,824 --> 00:33:15,619 kita akan memiliki a pengalaman indah 608 00:33:15,702 --> 00:33:17,245 Terima kasih. 609 00:33:17,329 --> 00:33:19,414 - (kerumunan bertepuk tangan) - [Kid In Crowd] kamu rock! 610 00:33:21,625 --> 00:33:23,543 - bukankah dia hebat, kawan? 611 00:33:23,627 --> 00:33:28,048 Baiklah, jadi momennya kebenaran ada pada kita 612 00:33:28,131 --> 00:33:29,966 Firefly, dimana ya di? 613 00:33:30,050 --> 00:33:31,343 - Aku disini. - Ayo, bud. 614 00:33:31,426 --> 00:33:34,095 Firefly adalah milik kami firestarter penduduk 615 00:33:34,179 --> 00:33:36,181 Pak, kalau mau penghormatan, please? 616 00:33:36,264 --> 00:33:38,266 Keselamatan pertama. 617 00:33:38,350 --> 00:33:41,186 (kerumunan bertepuk tangan) 618 00:33:46,149 --> 00:33:50,111 - [nyanyian orang dewasa] Firefly. Firefly. Firefly. 619 00:33:50,195 --> 00:33:52,322 (sorak sorai) 620 00:33:59,996 --> 00:34:02,624 - Pekerjaan bagus, pak. 621 00:34:02,707 --> 00:34:04,376 Terima kasih banyak. 622 00:34:04,459 --> 00:34:06,962 Senang melihatmu masih mendapat hadiah itu, Firefly. 623 00:34:07,045 --> 00:34:09,297 Oke, kita punya khusus perlakukan untukmu malam ini 624 00:34:09,381 --> 00:34:11,424 Untuk memulai ini pesta benar, 625 00:34:11,508 --> 00:34:16,638 kita memiliki yang luar biasa berbakat Spencer Kane. 626 00:34:16,721 --> 00:34:18,974 (kerumunan bertepuk tangan) 627 00:34:19,057 --> 00:34:20,433 (musik pop upbeat) 628 00:34:20,517 --> 00:34:22,561 ♪ Argumen bisa sangat menyakitkan 629 00:34:22,644 --> 00:34:24,104 (kerumunan bertepuk tangan dalam sinkron) 630 00:34:24,187 --> 00:34:27,232 ♪ temperamenmu bisa tidak masuk akal 631 00:34:27,315 --> 00:34:30,735 ♪ sisi keras kepala saya di overdrive 632 00:34:30,819 --> 00:34:33,530 ♪ Saat emosi mulai berlari tinggi 633 00:34:33,613 --> 00:34:37,200 ♪ Jangan panggil aku, Aku akan meneleponmu 634 00:34:37,284 --> 00:34:40,453 ♪ Apa itu tujuannya? 635 00:34:40,537 --> 00:34:44,708 ♪ Mari kita berhenti dan berpikir, pikirkan ini melalui 636 00:34:44,791 --> 00:34:49,254 ♪ Mari kita pikirkan apa yang kita katakan 637 00:34:50,880 --> 00:34:54,217 ♪ Kata kosong jangan diucapkan 638 00:34:54,301 --> 00:34:57,262 ♪ Mereka tidak akan sembuh hati yang patah 639 00:34:57,345 --> 00:35:01,182 ♪ Bicaralah cinta, ada tidak ada alasan, hei, hei 640 00:35:05,186 --> 00:35:08,023 ♪ Kata-kata kosong bisa sangat sepi 641 00:35:08,106 --> 00:35:11,860 ♪ Tapi kita bisa berubah itu kalau kita hanya 642 00:35:11,943 --> 00:35:15,780 ♪ Bicaralah cinta, ada tidak ada alasan, hei 643 00:35:18,199 --> 00:35:19,159 ♪ Hei, hei 644 00:35:22,579 --> 00:35:24,664 (keruh) 645 00:35:28,043 --> 00:35:31,338 (bel berbunyi di kejauhan) 646 00:35:32,922 --> 00:35:34,633 - Semua orang, naik, naik, naik. 647 00:35:34,716 --> 00:35:36,176 Kami tidak ingin menjadi yang terakhir untuk tes berenang. 648 00:35:36,259 --> 00:35:37,969 Ayo. 649 00:35:38,053 --> 00:35:40,555 - [Spence] Berenang tes? 650 00:35:43,600 --> 00:35:45,393 - Ya bung. 651 00:35:45,477 --> 00:35:47,520 Seseorang harus melangkah air selama 10 menit 652 00:35:47,604 --> 00:35:49,147 lalu berenang menyeberangi danau. 653 00:35:49,230 --> 00:35:50,440 Ini agar Anda bisa menggunakan danau saat waktu senggang 654 00:35:50,523 --> 00:35:51,691 tanpa harus berada di pena. 655 00:35:51,775 --> 00:35:53,943 - Pulpen? 656 00:35:54,027 --> 00:35:56,655 - [Upchuck] Pena ikan kecil. Dimana yang kecil fishies harus berenang. 657 00:35:56,738 --> 00:35:59,366 - Dimana anak-anak yang tidak tahu bagaimana cara berenang harus tinggal 658 00:35:59,449 --> 00:36:01,910 - Mudah, bro, jangan khawatir tentang itu 659 00:36:01,993 --> 00:36:03,662 Baiklah, kalian siap untuk ini 660 00:36:03,745 --> 00:36:04,954 - Ayo pergi. 661 00:36:06,790 --> 00:36:08,416 - Ayo, jangan sekarang - Ayo. 662 00:36:08,500 --> 00:36:10,251 (musik yang ringan) 663 00:36:12,045 --> 00:36:14,964 - [Lifeguard] Oke, kalian, berenang. 664 00:36:15,048 --> 00:36:17,717 - Aku bisa merasakannya Sedikit menatapku. 665 00:36:17,801 --> 00:36:19,427 (cewek terkekeh) 666 00:36:19,511 --> 00:36:22,222 - Hei, teman, aku akan berada dalam sedetik. 667 00:36:22,305 --> 00:36:24,641 - Lihat, Anda melompat dari itu, dan kemudian, 668 00:36:24,724 --> 00:36:26,643 orang lain pergi terbang ke danau 669 00:36:26,726 --> 00:36:28,061 - keren banget kan 670 00:36:28,144 --> 00:36:30,980 - Ya, itu ... itu bomnya 671 00:36:31,064 --> 00:36:32,816 - Dan kemudian, ada garis zip juga, yang- 672 00:36:32,899 --> 00:36:34,693 (handuk terkunci) Aduh! 673 00:36:34,776 --> 00:36:36,903 - Maaf, tidak ketemu ya disana 674 00:36:36,986 --> 00:36:38,279 Kurasa aku lupa melihat ke bawah. 675 00:36:38,363 --> 00:36:39,531 - Aku akan-- 676 00:36:39,614 --> 00:36:42,701 Kamu akan apa, udang 677 00:36:42,784 --> 00:36:44,869 Itulah saya pikir, sedikit bug 678 00:36:46,705 --> 00:36:48,415 - Udang adalah krustasea. 679 00:36:48,498 --> 00:36:49,749 - [Dock Supervisor] Oke, kalian sudah bangun. 680 00:36:49,833 --> 00:36:51,000 - Ayo, naik ke dok. 681 00:36:51,084 --> 00:36:52,877 - bodoh sekali 682 00:36:52,961 --> 00:36:55,880 - Sampai nanti, anak perempuan 683 00:36:55,964 --> 00:36:58,466 - Baiklah, semua orang masuk siapa yang mau masuk 684 00:36:58,550 --> 00:37:00,635 Siapa saja yang tidak mau untuk, tidak apa-apa juga 685 00:37:00,719 --> 00:37:02,429 Pergilah ke bangku. 686 00:37:02,512 --> 00:37:04,973 - [Boy] Geronimo! 687 00:37:05,056 --> 00:37:07,267 - C'mon, Cool Cat. Ayo pergi. 688 00:37:07,350 --> 00:37:10,270 (musik orkestra yang lembut dan sedih) 689 00:37:10,353 --> 00:37:12,522 [Little John] Ba-na-na-na! 690 00:37:12,605 --> 00:37:14,232 - Apakah kamu baik-baik saja? 691 00:37:14,315 --> 00:37:17,652 Kamu tidak harus masuk jika kamu tidak mau 692 00:37:17,736 --> 00:37:19,320 - Sepertinya kita punya ayam yang ketakutan 693 00:37:19,404 --> 00:37:21,614 terlalu takut untuk masuk ke air. (meniru ayam) 694 00:37:21,698 --> 00:37:23,032 - Hentikan sekarang juga. 695 00:37:23,116 --> 00:37:24,701 - Kita semua tahu kamu bisa 696 00:37:24,784 --> 00:37:26,035 - Ayo. - Ini hangat. 697 00:37:26,119 --> 00:37:27,454 - Yeah. - Ini benar-benar dangkal 698 00:37:27,537 --> 00:37:28,913 - Tidak apa-apa. 699 00:37:33,168 --> 00:37:34,711 - Apa? Tidak! - Kembali! 700 00:37:34,794 --> 00:37:36,755 - Spence? 701 00:37:36,838 --> 00:37:39,174 (meniru ayam) 702 00:37:39,257 --> 00:37:43,887 (musik lembut) 703 00:37:43,970 --> 00:37:45,764 - Whoa, whoa, whoa, Cool Cat. Apa terburu-buru di sana, sobat? 704 00:37:45,847 --> 00:37:47,557 - Bukan namaku, biarkan aku pergi. 705 00:37:47,640 --> 00:37:49,267 - Yeah, oke, oke, jangan khawatir, partner 706 00:37:49,350 --> 00:37:50,852 - Hei, saya mengerti, bagaimana denganmu dan aku 707 00:37:50,935 --> 00:37:52,312 hanya mengambil dalam nafas di sini, ya? 708 00:37:52,395 --> 00:37:53,813 [Garrett menghirup] 709 00:37:53,897 --> 00:37:57,066 Baiklah, kamu mau bicarakan itu? 710 00:37:57,150 --> 00:38:00,612 - Aku benci di sini Dan saya jangan mau masuk air, 711 00:38:00,695 --> 00:38:03,865 dan saya tidak bisa bersaing di permainan, dan aku tidak pernah ingin 712 00:38:03,948 --> 00:38:06,785 datang di tempat pertama, dan aku ingin pulang. 713 00:38:06,868 --> 00:38:09,537 - Kamu yakin tentang itu? 714 00:38:09,621 --> 00:38:11,873 - Baiklah, baiklah. Saya mengerti. 715 00:38:11,956 --> 00:38:14,542 Maukah kamu membuatku kesepakatan meskipun 716 00:38:14,626 --> 00:38:16,002 Kami hanya akan jalan-jalan. 717 00:38:16,085 --> 00:38:17,796 Kita akan ngobrol sedikit, 718 00:38:17,879 --> 00:38:19,964 dan kemudian setelah itu, Jika Anda masih ingin pergi, 719 00:38:20,048 --> 00:38:21,841 kita akan langsung masuk Direktur kantor Hayworth, 720 00:38:21,925 --> 00:38:23,259 kita akan bicarakan Anda keluar awal. 721 00:38:23,343 --> 00:38:24,886 Kami punya kesepakatan? 722 00:38:24,969 --> 00:38:28,890 Oke, ayo pergi Ayo. 723 00:38:28,973 --> 00:38:31,267 Jadi katakan padaku apa terjadi di sini 724 00:38:31,351 --> 00:38:33,144 - [Dock Supervisor] Oke, semua orang baik. 725 00:38:36,272 --> 00:38:39,067 - Hei, adikmu baik-baik saja? 726 00:38:39,150 --> 00:38:40,443 - Siapa? Tempat menyimpan bahan makanan? 727 00:38:40,527 --> 00:38:44,072 - Ya, saya kira begitu. 728 00:38:44,155 --> 00:38:47,200 - Baiklah, haruskah kamu pergi memeriksa dia 729 00:38:47,283 --> 00:38:49,160 - Nah, aku yakin dia baik-baik saja. 730 00:38:49,244 --> 00:38:53,373 Dia hanya - katakan saja dia mendapat perspektif yang unik. 731 00:38:53,456 --> 00:38:55,041 Ini menjadi lebih baik dari dia kadang-kadang 732 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 - Hei, mau balapan ke sisi lain 733 00:38:57,836 --> 00:38:59,128 - Dari danau? 734 00:38:59,212 --> 00:39:00,880 - Dari lapangan 735 00:39:00,964 --> 00:39:03,216 - Lanjutkan. Dapatkan awal kepala. 736 00:39:03,299 --> 00:39:04,926 - jadi jenis kamu 737 00:39:05,009 --> 00:39:07,011 - Uh, dia junior Olympian, orang pintar. 738 00:39:07,095 --> 00:39:08,596 Aku akan menyusul, jika aku jadi kau. 739 00:39:08,680 --> 00:39:11,307 Oh, ya, kakakmu nama Spence, bukan? 740 00:39:11,391 --> 00:39:13,476 - Yeah. 741 00:39:13,560 --> 00:39:15,895 (musik orkestra menarik) 742 00:39:15,979 --> 00:39:18,606 - [Garret] Ayo, saya temukan itu sulit dipercaya 743 00:39:18,690 --> 00:39:20,066 Semua orang menyukai sesuatu. 744 00:39:20,149 --> 00:39:22,193 - [Spence] aku tidak 745 00:39:22,277 --> 00:39:25,363 - Nah, sobat, saya tidak mau jual Anda sendiri sudah lama. 746 00:39:25,446 --> 00:39:26,990 Saya pikir Anda bisa terkejut dengan apa yang Anda inginkan 747 00:39:27,073 --> 00:39:28,950 belajar tentang dirimu di tempat seperti ini. 748 00:39:29,033 --> 00:39:32,287 Tentu saja, Anda pasti untuk tetap mencari tahu 749 00:39:32,370 --> 00:39:35,039 - Sudah berapa lama Anda menjadi konselor disini 750 00:39:35,123 --> 00:39:38,418 - Eh, teruskan tujuh tahun sekarang 751 00:39:38,501 --> 00:39:40,712 - Wow. Itu sudah lama sekali. 752 00:39:40,795 --> 00:39:43,840 - Yeah, dan aku adalah kemping selama lima tahun sebelumnya. 753 00:39:43,923 --> 00:39:47,468 Jadi sebenarnya, sudah datang disini selama dua belas tahun 754 00:39:47,552 --> 00:39:49,387 - Anda benar-benar harus menyukainya 755 00:39:49,470 --> 00:39:52,640 - Ya, saya tahu, maksud saya ini, ini adalah tempat yang indah 756 00:39:52,724 --> 00:39:54,642 Ini penuh dengan orang-orang hebat. 757 00:39:54,726 --> 00:39:56,853 Saya benar-benar berpikir bahwa Anda akan melakukannya temukan sendiri juga, 758 00:39:56,936 --> 00:39:58,813 jika kamu mau untuk mencobanya 759 00:39:58,897 --> 00:40:01,149 Tapi itu terserah Anda. 760 00:40:01,232 --> 00:40:03,318 Adikmu sepertinya menyukainya. 761 00:40:03,401 --> 00:40:06,613 - Itu karena Zach's baik dalam segala hal 762 00:40:06,696 --> 00:40:10,992 Dia seperti ayahku - Seperti dia juga. 763 00:40:11,075 --> 00:40:13,328 Aku tidak 764 00:40:13,411 --> 00:40:18,041 - Ya, ibumu sebutkan dalam catatan tentang ayahmu 765 00:40:18,124 --> 00:40:20,543 Maafkan saya. 766 00:40:20,627 --> 00:40:23,171 Anda ingin membicarakannya? 767 00:40:23,254 --> 00:40:27,008 - Dia berani. Yang paling berani 768 00:40:27,091 --> 00:40:32,388 Tapi ternyata tidak materi pada akhirnya 769 00:40:32,472 --> 00:40:34,807 Aku tidak seperti dia. 770 00:40:34,891 --> 00:40:37,352 Saya takut. 771 00:40:44,943 --> 00:40:49,113 - Suka sobat, kita semua takut akan sesuatu 772 00:40:49,197 --> 00:40:51,282 Hei, bagaimana aku tahu kamu apa yang membuatku takut 773 00:40:51,366 --> 00:40:54,452 dan kemudian Anda bisa memberi tahu saya apa yang membuatmu takut? 774 00:40:54,535 --> 00:40:56,913 - Apa yang Anda takutkan? 775 00:40:56,996 --> 00:41:00,416 - Badut Benci mereka. 776 00:41:00,500 --> 00:41:03,461 - Badut? Siapa takut badut 777 00:41:03,544 --> 00:41:05,546 - Aku akan memberitahu siapa dia takut badut, kuncup 778 00:41:05,630 --> 00:41:07,006 Aku baik-baik saja 779 00:41:07,090 --> 00:41:08,424 Mereka menakut-nakuti keluar dariku 780 00:41:08,508 --> 00:41:10,426 Mereka mendapatkan rambut aneh itu dan riasan menyeramkan itu 781 00:41:10,510 --> 00:41:14,138 dan suara-suara aneh itu, Maksudku, ini mengerikan. 782 00:41:16,099 --> 00:41:18,017 - Kamu menarik kakiku 783 00:41:18,101 --> 00:41:20,812 - Tidak, sebenarnya aku tidak Suatu ketika ketika saya berusia 10 tahun, 784 00:41:20,895 --> 00:41:23,439 dan saya berada di sebuah lingkungan sekitar pesta ulang tahun, 785 00:41:23,523 --> 00:41:26,192 menikmati diriku sendiri, memiliki waktu yang lama 786 00:41:26,275 --> 00:41:29,487 bel pintu berbunyi, aku pergi bawah, jawab itu 787 00:41:29,570 --> 00:41:31,572 dan ada badut berdiri di sana 788 00:41:31,656 --> 00:41:33,658 Honked tanduknya di saya Wajahku bersih. 789 00:41:33,741 --> 00:41:35,368 (terkekeh) 790 00:41:35,451 --> 00:41:38,788 Memberikan gegar otak, Aku memukul tanah begitu keras. 791 00:41:38,871 --> 00:41:42,375 Ya. Baiklah, saya sudah bilang milikku, sekarang kamu beritahu aku milikmu 792 00:41:44,043 --> 00:41:45,670 - itu bodoh 793 00:41:45,753 --> 00:41:47,880 - Hei, akulah satu itu takut badut 794 00:41:47,964 --> 00:41:50,633 Biarkan aku menjadi hakim untuk itu. 795 00:41:50,717 --> 00:41:54,053 - Saya cukup yakin Monster Loch Ness 796 00:41:54,137 --> 00:41:57,890 atau salah satu sepupunya tinggal di danau anda 797 00:41:57,974 --> 00:42:00,143 [geram samar di jarak jauh] 798 00:42:02,311 --> 00:42:04,522 Ini bodoh. Aku tahu. 799 00:42:04,605 --> 00:42:07,025 - Tidak, tidak, tidak. Nessie! 800 00:42:07,108 --> 00:42:09,193 Sungguh, saya tidak pernah Melihat dia sebelumnya, 801 00:42:09,277 --> 00:42:11,863 tapi itu akan terjadi menjadi sangat keren 802 00:42:11,946 --> 00:42:14,741 Saya telah menunggang kuda sebelumnya, tapi tidak pernah ada monster air. 803 00:42:14,824 --> 00:42:16,576 Itu akan menjadi mengagumkan, bukan? 804 00:42:16,659 --> 00:42:20,329 - Saya kira, jika memang begitu pelana atau sesuatu? 805 00:42:20,413 --> 00:42:23,750 - Hei, kamu tahu apa? Aku hanya tahu apa. 806 00:42:23,833 --> 00:42:26,252 Lain kali Anda lihat Nessie tua di luar sana, 807 00:42:26,335 --> 00:42:28,504 Anda hanya menampar pelana dan aku bertaruh kau 808 00:42:28,588 --> 00:42:30,798 dia tidak akan begitu menakutkan 809 00:42:30,882 --> 00:42:32,050 - Itu akan menjadi dingin. 810 00:42:32,133 --> 00:42:34,010 - Bung, itu akan luar biasa! 811 00:42:34,093 --> 00:42:35,470 Apa yang kamu bicarakan 812 00:42:35,553 --> 00:42:37,221 Ini akan mengagumkan. 813 00:42:37,305 --> 00:42:39,182 Aku pasti akan mengirimmu sebuah surat saat aku bertemu dengannya 814 00:42:39,265 --> 00:42:40,892 Karena kamu masih mau pergi, kan 815 00:42:40,975 --> 00:42:42,518 - Yah, um, mungkin tidak. 816 00:42:42,602 --> 00:42:44,187 - Hei, tidak apa-apa, 817 00:42:44,270 --> 00:42:46,189 tidak apa-apa, lihat, aku mau benci melihat ya pergi, 818 00:42:46,272 --> 00:42:48,441 tapi aku tidak mau suka membuat Anda merasa terjebak 819 00:42:48,524 --> 00:42:50,777 atau semacamnya. Kamu Hanya saja, Anda hanya memikirkannya saja. 820 00:42:50,860 --> 00:42:53,071 Kupikir-- 821 00:42:53,154 --> 00:42:57,283 - Bung, keputusan besar disini, 'kay? Santai saja. 822 00:42:57,366 --> 00:42:59,410 Tidak besar 823 00:42:59,494 --> 00:43:03,873 Hei, tapi, um, ingat kapan Anda mengambil hal yang menakutkan, 824 00:43:03,956 --> 00:43:06,876 dan Anda mengendalikannya dan Anda beralih dan membuatnya konyol 825 00:43:06,959 --> 00:43:09,879 Saya pikir itu tidak akan terjadi jadilah sangat menakutkan lagi 826 00:43:09,962 --> 00:43:12,090 - Tapi kau takut badut 827 00:43:12,173 --> 00:43:13,633 - Anda tahu apa, saya katakan Anda yang dalam keyakinan, 828 00:43:13,716 --> 00:43:15,426 jadi kita hanya akan merahasiakan itu. 829 00:43:15,510 --> 00:43:18,012 Antara kamu dan aku, 'kay? 830 00:43:18,096 --> 00:43:20,056 Aku akan ketemu ya di perkemahan, ya? 831 00:43:27,021 --> 00:43:29,732 - [Garrett] Dan guys, ingat, 832 00:43:29,816 --> 00:43:36,572 kedua Timotius 1: 7 mengatakan bahwa Tuhan tidak melakukannya Beri kami semangat ketakutan. 833 00:43:36,656 --> 00:43:41,285 Tidak. Dia memberi kita semangat kekuatan dan cinta 834 00:43:41,369 --> 00:43:43,704 dan pikiran yang kuat. 835 00:43:43,788 --> 00:43:45,873 Jadi, kita akan pergi ke sana hari ini dan bersikaplah berani? 836 00:43:45,957 --> 00:43:47,834 - [Crowd] Yeah! -Akankah kita akan pergi ke sana hari ini? 837 00:43:47,917 --> 00:43:50,378 dan hidup seperti singa? - [Crowd] Yeah! 838 00:43:50,461 --> 00:43:53,005 - Baiklah, itu bungkusnya, guys. Pergi bersenang-senanglah. 839 00:43:53,089 --> 00:43:56,092 Ayo lihat aku jika kamu Ada pertanyaan. 840 00:43:56,175 --> 00:43:58,344 - Jadi, kalian mau pergi paintballing atau apa? 841 00:43:58,427 --> 00:43:59,804 - Tidak. - tidak 842 00:43:59,887 --> 00:44:01,097 - Ayo, aku merasa beruntung hari ini 843 00:44:01,180 --> 00:44:02,473 Apa yang harus kita lakukan? 844 00:44:02,557 --> 00:44:03,850 - Saya tidak tahu 845 00:44:03,933 --> 00:44:05,351 - Um, Hei Spence. 846 00:44:05,434 --> 00:44:06,561 - Apa kabar? 847 00:44:06,644 --> 00:44:08,563 - It's Cool Cat, omong-omong. 848 00:44:08,646 --> 00:44:11,566 - Kucing keren. Nama yang keren. 849 00:44:11,649 --> 00:44:14,402 Nah, sampai jumpa sekitar, Cool Cat. 850 00:44:16,404 --> 00:44:18,906 - Bung, dia suka benar-benar berbicara dengan Anda 851 00:44:18,990 --> 00:44:20,575 - Apa yang saya lakukan? 852 00:44:20,658 --> 00:44:23,619 - Tidak ada ide. Gadis-gadis agak membingungkan. 853 00:44:23,703 --> 00:44:25,872 - Jadi apa yang kalian pikirkan? kita akan punya untuk makan siang hari ini 854 00:44:25,955 --> 00:44:27,540 - Berharap hamburger. 855 00:44:27,623 --> 00:44:28,875 - Aku tahu. - Saya juga. 856 00:44:28,958 --> 00:44:30,334 - Dan beberapa kentang goreng. 857 00:44:30,418 --> 00:44:31,878 - Beberapa keju. - Beberapa keju. 858 00:44:31,961 --> 00:44:33,462 - keju cabe rawit 859 00:44:33,546 --> 00:44:35,214 Apa keju cabai ?! 860 00:44:36,632 --> 00:44:39,093 (musik piano lembut) 861 00:45:33,439 --> 00:45:36,150 (musik yang ringan) 862 00:45:39,862 --> 00:45:41,364 - Menonton ini. Menonton ini. 863 00:45:46,869 --> 00:45:50,039 (obrolan) 864 00:45:56,587 --> 00:45:59,882 - Hei - Hei 865 00:45:59,966 --> 00:46:01,175 - kamu lebih dari selamat datang untuk menggunakan danau, 866 00:46:01,258 --> 00:46:02,927 tapi sampai kamu lewat tes berenang 867 00:46:03,010 --> 00:46:06,097 kamu harus tinggal di pena pemula 868 00:46:06,180 --> 00:46:08,432 - Ya Bu. 869 00:46:12,019 --> 00:46:14,021 - Hei, ini lebih damai di sini ada pena. 870 00:46:14,105 --> 00:46:16,691 - Ya, benar, Bung, kan? 871 00:46:16,774 --> 00:46:18,442 - Ayo, si kecil. 872 00:46:18,526 --> 00:46:21,195 - Ayo, Spence 873 00:46:21,278 --> 00:46:22,571 - Spence Tempat menyimpan bahan makanan. 874 00:46:22,655 --> 00:46:24,365 - Spence, kembalilah. 875 00:46:24,448 --> 00:46:26,325 - Hei man, kita bisa teruskan jalan kemudian jika Anda mau. 876 00:46:26,409 --> 00:46:28,828 (bel berbunyi) (musik yang ringan) 877 00:46:31,622 --> 00:46:32,915 - apa 878 00:46:50,057 --> 00:46:53,352 - [Semua] Ya Tuhan, berkati makanan ini 879 00:46:53,436 --> 00:46:55,688 dan mungkin itu menyehatkan tubuh kita. 880 00:46:55,771 --> 00:46:57,815 - Amin 881 00:46:59,817 --> 00:47:02,278 - [Spence] Yeah, dan dia berjalan dan berbicara denganku 882 00:47:02,361 --> 00:47:06,198 - Yeah, tapi kamu harus melakukan sesuatu 883 00:47:06,282 --> 00:47:09,368 (dengkur) (musik bersemangat) 884 00:47:18,419 --> 00:47:21,297 Pertarungan makanan! 885 00:47:21,380 --> 00:47:24,341 (anak-anak berteriak) 886 00:47:35,686 --> 00:47:38,481 - kamu baru saja memukul Dean tepat di wajah 887 00:47:48,157 --> 00:47:50,493 - Apakah ada di antara kalian? ada yang bilang 888 00:47:53,370 --> 00:47:55,498 Tidak ada? 889 00:47:55,581 --> 00:47:59,585 - Yah, aku akan mengatakannya itu cheeseburger 890 00:47:59,668 --> 00:48:01,837 Sungguh menakjubkan malam ini. 891 00:48:01,921 --> 00:48:03,380 Tepat di Chef. 892 00:48:03,464 --> 00:48:05,549 - Ya, itu benar-benar ... bagus 893 00:48:07,384 --> 00:48:09,512 - [Anak laki-laki] Maaf, pak. 894 00:48:11,263 --> 00:48:15,017 - Baiklah, eh, aku mengerti mungkin ada beberapa 895 00:48:15,101 --> 00:48:18,062 keadaan yang meringankan sedang di sini malam ini 896 00:48:18,145 --> 00:48:20,981 Dengan demikian, saya tidak pergi untuk mengambilmu 897 00:48:21,065 --> 00:48:24,860 hak istimewa, begitu lama, tidak Begitu cepat, seperti tempat ini 898 00:48:24,944 --> 00:48:29,031 bersih untuk koki menyukai sarapan. 899 00:48:29,115 --> 00:48:31,200 Apakah kamu mengerti? 900 00:48:31,283 --> 00:48:33,202 Aku bilang kamu mengerti? 901 00:48:33,285 --> 00:48:35,246 - [Anak laki-laki] Ya, tuan. 902 00:48:35,329 --> 00:48:36,831 - bagus 903 00:48:49,176 --> 00:48:50,511 - Akhirnya. 904 00:48:50,594 --> 00:48:52,596 - Jadi kamu sangat suka saya cheeseburger 905 00:48:52,680 --> 00:48:54,223 - Oh ya, Bung. 906 00:48:54,306 --> 00:48:57,017 Uh, terasa sedikit lebih Terburuk tahun ini, 907 00:48:57,101 --> 00:48:59,854 tapi benar-benar dibuat rasa pop 908 00:48:59,937 --> 00:49:03,399 - terima kasih Jika tidak duduklah dengan baik, beritahu saya 909 00:49:03,482 --> 00:49:05,317 Saya hanya hal. 910 00:49:05,401 --> 00:49:08,946 - Baik untuk diketahui, man. Senang mendengarnya. 911 00:49:18,998 --> 00:49:19,999 - Hei 912 00:49:21,959 --> 00:49:23,335 - Hei dirimu sendiri 913 00:49:23,419 --> 00:49:25,254 - Masih bingung dengan kerugianmu? 914 00:49:25,337 --> 00:49:27,631 - Saya tidak tahu bagaimana saya akan terus hidup 915 00:49:27,715 --> 00:49:30,301 - Halo, Rosemary 916 00:49:30,384 --> 00:49:33,429 - apakah kamu menyapa atau jello 917 00:49:33,512 --> 00:49:35,681 - Saya bertanya-tanya apakah Anda mau suka jalan-jalan bersamaku 918 00:49:35,764 --> 00:49:37,224 turun di tepi danau? 919 00:49:37,308 --> 00:49:39,602 - Ah, terima kasih Itu sangat manis darimu 920 00:49:39,685 --> 00:49:41,353 Tapi Zach sudah bertanya padaku. 921 00:49:41,437 --> 00:49:43,480 - Aku melakukannya? 922 00:49:43,564 --> 00:49:45,399 Y-iya 923 00:49:45,482 --> 00:49:47,651 Jadi, eh, akankah kamu-- 924 00:49:47,735 --> 00:49:49,069 - Saya akan. Ayo pergi. 925 00:49:52,156 --> 00:49:53,532 Apakah kamu datang 926 00:49:53,616 --> 00:49:55,492 - Hah? Ya. 927 00:49:55,576 --> 00:49:56,952 Ya, um, 928 00:49:57,036 --> 00:49:58,537 selamat tinggal, guys 929 00:50:01,123 --> 00:50:03,417 - Hei, jadi saya berpikir - - Berhenti. 930 00:50:03,500 --> 00:50:05,878 Sebagai permulaan, Anda tidak bisa berpikir. 931 00:50:05,961 --> 00:50:09,298 Dan kedua, Anda mencium, Jimmy. 932 00:50:09,381 --> 00:50:12,092 - N-n-tidak, jika kamu katakan satu kata kepada saya, 933 00:50:12,176 --> 00:50:13,844 Aku akan mendorongmu ke dalam api. 934 00:50:13,928 --> 00:50:15,304 - Mhm. 935 00:50:17,348 --> 00:50:18,849 - Saya pikir mereka menyukai kita. 936 00:50:20,434 --> 00:50:22,311 - aku bau 937 00:50:22,394 --> 00:50:25,272 Seperti-- - Worcestershire 938 00:50:25,356 --> 00:50:27,274 Ayo anak laki-laki, aku punya ide. 939 00:50:34,031 --> 00:50:37,284 - Saya masih tidak percaya Kucing yang keren membom Dean. 940 00:50:37,368 --> 00:50:39,119 - Saya tidak bermaksud begitu. 941 00:50:39,203 --> 00:50:41,956 - Jangan minta maaf pada pria, dia tidak tahu betapa kerennya dia. 942 00:50:42,039 --> 00:50:43,958 Aku berharap aku memukulnya. 943 00:50:44,041 --> 00:50:46,627 - Tidak, kamu tidak Firefly, kamu lakukan tidak tahu apa yang kamu katakan 944 00:50:46,710 --> 00:50:49,630 Hei, Upchuck, apa kamu bawa kantong sampah keluar? 945 00:50:49,713 --> 00:50:51,006 - tidak 946 00:50:51,090 --> 00:50:52,675 - [Boys] Apapun. 947 00:50:58,138 --> 00:51:00,057 - Saya bersenang-senang. 948 00:51:00,140 --> 00:51:01,433 - Saya juga. 949 00:51:01,517 --> 00:51:03,102 - Baik. 950 00:51:03,185 --> 00:51:04,520 - Sampai jumpa besok? 951 00:51:04,603 --> 00:51:07,189 - Yeah. saya akan melihat kamu juga besok 952 00:51:07,273 --> 00:51:08,649 - Baik. 953 00:51:12,236 --> 00:51:13,487 (terkekeh) 954 00:51:21,161 --> 00:51:24,081 (suara seram) 955 00:51:24,164 --> 00:51:25,958 - Hei, apa kabar cowok 956 00:51:26,041 --> 00:51:29,420 - Anda akan tahu jika Anda tidak sibuk melakukan hal sendiri. 957 00:51:29,503 --> 00:51:31,880 - Apakah saya melakukan sesuatu yang salah? 958 00:51:31,964 --> 00:51:34,174 - Maksudmu selain Melewati tim Anda 959 00:51:34,258 --> 00:51:36,260 jadi kamu bisa ular gadis Dean? 960 00:51:36,343 --> 00:51:38,220 - Rosemary? Saya tidak-- 961 00:51:38,304 --> 00:51:40,848 - Ini keren, maksud saya, saya benar-benar menyuruhmu ke wajahmu 962 00:51:40,931 --> 00:51:43,475 bahwa dia adalah pacar saya, dan kemudian Anda mengajaknya kencan. 963 00:51:43,559 --> 00:51:44,977 - saya pikir kamu bercanda tentang itu, 964 00:51:45,060 --> 00:51:46,687 dan dia memintaku untuk berjalan. 965 00:51:46,770 --> 00:51:48,022 Maafkan aku, Dean. 966 00:51:48,105 --> 00:51:49,440 - Apakah kamu mengerti dengannya? 967 00:51:49,523 --> 00:51:50,691 - Apa? 968 00:51:50,774 --> 00:51:52,443 Tidak. Kami hanya, kami baru saja berbicara. 969 00:51:52,526 --> 00:51:54,903 - Seperti saya katakan, itu keren. 970 00:51:54,987 --> 00:51:57,573 Tapi itu juga akan terjadi dingin jika Anda memecatnya 971 00:51:57,656 --> 00:51:59,783 jadi hal tidak menjadi aneh. 972 00:51:59,867 --> 00:52:02,286 Aku, maksudku kita adalah teman, bukan? 973 00:52:02,369 --> 00:52:04,955 - Yeah. Tentu kami. 974 00:52:05,039 --> 00:52:08,792 - Keren. Tidak ada salahnya, tidak ada busuk. 975 00:52:10,669 --> 00:52:14,298 - Sekarang, kamu ingin tahu apa yang baru saja kita lakukan 976 00:52:15,591 --> 00:52:17,092 - Yeah. 977 00:52:24,892 --> 00:52:26,352 - [Boys] Ew. - sedikit J. 978 00:52:26,435 --> 00:52:29,021 - Hei, itu bukan milikku Bau itu menyinggung perasaan. 979 00:52:31,774 --> 00:52:34,526 - Ah! Seseorang menghancurkan tempat itu. 980 00:52:34,610 --> 00:52:36,570 - Ugh! - Ugh! 981 00:52:36,653 --> 00:52:39,907 - Jadi dimulai, guys, dan begitulah yang dimulai. 982 00:52:47,915 --> 00:52:49,833 - Apa yang salah dengannya? 983 00:52:49,917 --> 00:52:52,961 (muntah di luar) 984 00:52:53,045 --> 00:52:54,671 Oh. 985 00:52:54,755 --> 00:52:56,882 - Yeah, itu Upchuck. 986 00:52:59,343 --> 00:53:01,303 (musik yang ringan) 987 00:53:03,389 --> 00:53:06,058 - Apa? Ini apa Pria sejati berbau seperti. 988 00:53:06,141 --> 00:53:09,228 - Yang kita butuhkan adalah mandi, maka kamu akan melihat kemuliaan kita. 989 00:53:14,441 --> 00:53:17,277 - Ew! Bau mengerikan di sana 990 00:53:17,361 --> 00:53:18,612 - [Firefly] Oh, ayolah. 991 00:53:18,695 --> 00:53:20,447 - Apa yang kamu tahu tentang keamanan? 992 00:53:20,531 --> 00:53:22,825 - Keselamatan tidak pernah mengambil liburan. 993 00:53:22,908 --> 00:53:24,243 - Jawaban yang bagus. 994 00:53:24,326 --> 00:53:26,120 Itu berarti laras senjatamu 995 00:53:26,203 --> 00:53:30,165 selalu menunjuk ke bawah, sampai kamu aktif 996 00:53:30,249 --> 00:53:32,960 mencoba menandai lawanmu 997 00:53:33,043 --> 00:53:37,214 Setelah Anda diberi tag, Anda berada di luar permainan. 998 00:53:37,297 --> 00:53:40,467 Aku tidak akan menjadi satu-satunya satu menonton di sini 999 00:53:40,551 --> 00:53:44,430 Jadi, demi jiwa fana Anda, 1000 00:53:44,513 --> 00:53:48,475 Kecurangan tidak akan terbantahkan. 1001 00:53:48,559 --> 00:53:50,394 Mengerti 1002 00:53:50,477 --> 00:53:52,646 Saya bilang mengerti 1003 00:53:52,729 --> 00:53:54,064 - [Boys] Dipahami, pak. 1004 00:53:54,148 --> 00:53:56,316 Sangat baik 1005 00:53:56,400 --> 00:53:58,485 - Kau disana. 1006 00:53:58,569 --> 00:54:00,696 Sementara kita tunggu kelompok lainnya, 1007 00:54:00,779 --> 00:54:04,241 Ini adalah kesempatan yang sempurna untuk berlatih perang kita menangis. 1008 00:54:04,324 --> 00:54:08,579 Jadi, ayo kita dengar. 1009 00:54:08,662 --> 00:54:10,706 - Hah? 1010 00:54:10,789 --> 00:54:12,749 - saya bilang beri saya teriakan perangmu, Nak! 1011 00:54:18,881 --> 00:54:21,425 Ah! 1012 00:54:26,263 --> 00:54:29,766 Sebuah seruan perang yang baik membuat seorang tentara tak terlihat 1013 00:54:29,850 --> 00:54:33,812 Sekarang, mari kita dengar jeritan perang Anda. 1014 00:54:37,107 --> 00:54:38,484 - Ah! 1015 00:54:41,236 --> 00:54:43,071 - Perlu kerja. 1016 00:54:43,155 --> 00:54:44,865 Kau disana. 1017 00:54:44,948 --> 00:54:48,785 - Ahhhh! 1018 00:54:48,869 --> 00:54:52,539 - Sekarang, orang, adalah seruan perang 1019 00:54:52,623 --> 00:54:56,960 - Ha. Dan, eh, yang lainnya kelompok akhirnya muncul. 1020 00:54:57,044 --> 00:54:59,546 (musik cemas) 1021 00:55:05,385 --> 00:55:08,680 - Baiklah, Tater dan Tot, kalian sayap kiri mereka. 1022 00:55:08,764 --> 00:55:11,308 Upchuck, kamu dan Little John akan mengapit mereka dengan benar. 1023 00:55:11,391 --> 00:55:12,768 - Apa yang saya lakukan? 1024 00:55:12,851 --> 00:55:14,811 Aku dan kamu, kami mengisi garis 1025 00:55:14,895 --> 00:55:16,522 - Garis? 1026 00:55:16,605 --> 00:55:18,106 Tengah? 1027 00:55:18,190 --> 00:55:21,777 Apakah, apakah itu pintar? 1028 00:55:21,860 --> 00:55:24,863 - Tidak ada nyali, tidak ada kemuliaan. Kau bersamaku? 1029 00:55:24,947 --> 00:55:26,782 - Sepertinya, iya. 1030 00:55:26,865 --> 00:55:28,242 - bagus 1031 00:55:28,325 --> 00:55:31,286 Semua orang, mari kita bersiap-siap. 1032 00:55:31,370 --> 00:55:34,957 Dan ingat, pria, keberuntungan menguntungkan yang berani 1033 00:55:35,040 --> 00:55:36,250 Ayo pergi! 1034 00:55:36,333 --> 00:55:39,753 [seruan perang] 1035 00:55:43,131 --> 00:55:46,176 Ow. Aduh. Ow. Ooh. Aduh. Ow. 1036 00:55:46,260 --> 00:55:48,637 - Haruskah kita merasa buruk? 1037 00:55:48,720 --> 00:55:50,597 Aku agak merasa tidak enak. 1038 00:55:53,058 --> 00:55:54,851 - Semua adil di cinta dan perang, manusia 1039 00:55:54,935 --> 00:55:56,770 Semua adil 1040 00:55:56,853 --> 00:55:59,856 - [Firefly] Ooh. Aduh. Ow. 1041 00:55:59,940 --> 00:56:02,025 - Atau tidak. - Ahh! 1042 00:56:07,322 --> 00:56:10,158 - Punggungku. - Saya merasa seperti keju Swiss. 1043 00:56:10,242 --> 00:56:13,870 - Ow, ow, itu buruk Ow. 1044 00:56:13,954 --> 00:56:17,332 - Kepala, laki-laki, adil butuh sedikit kerja pada kamu 1045 00:56:17,416 --> 00:56:19,293 teriakan perang adalah segalanya 1046 00:56:19,376 --> 00:56:22,212 - Saya tidak yakin itu seefektif yang Anda pikirkan. 1047 00:56:31,013 --> 00:56:32,889 - Ah. Itu menyakitkan. 1048 00:56:34,308 --> 00:56:37,060 (musik yang ringan) 1049 00:56:40,564 --> 00:56:42,899 - Ooh. - Ah. 1050 00:56:42,983 --> 00:56:44,735 - Itu menyakitkan - Itu menyakitkan. 1051 00:56:44,818 --> 00:56:48,322 - buruk untuk menajiskan tubuh mati, bukan? 1052 00:56:48,405 --> 00:56:49,906 - baik jika kalian baru saja mengikuti saya 1053 00:56:49,990 --> 00:56:51,575 kita bisa mengalahkan mereka 1054 00:56:51,658 --> 00:56:53,869 - Maaf, Firefly, tapi Dean dan sukunya 1055 00:56:53,952 --> 00:56:55,996 dari Neanderthal adalah selalu akan gunakan 1056 00:56:56,079 --> 00:56:57,414 kita untuk latihan target 1057 00:56:57,497 --> 00:56:58,999 - Yeah. - Benar 1058 00:56:59,082 --> 00:57:01,585 - aku, Dean, raja dari Neanderthal 1059 00:57:01,668 --> 00:57:04,838 Ooh, ah-ah. Saya ingin menembakmu dengan cat 1060 00:57:04,921 --> 00:57:07,215 (mocking monyet suara) 1061 00:57:07,299 --> 00:57:10,510 - Saya, Zach, kepala baru dari coklat nosing 1062 00:57:10,594 --> 00:57:13,847 Oooh ya, aktivitas favorit, 1063 00:57:13,930 --> 00:57:17,100 selain terlihat refleksi dan lakukan push up. 1064 00:57:17,184 --> 00:57:19,102 Ooh-ah-ah. 1065 00:57:19,186 --> 00:57:22,397 (Zach batuk) 1066 00:57:22,481 --> 00:57:25,442 (suara monyet) (musik yang menakutkan) 1067 00:57:28,946 --> 00:57:31,239 - apakah ada sesuatu kamu mau memberitahuku, bro kecil? 1068 00:57:33,492 --> 00:57:38,080 - Hei Zach, ini senang melihatmu. 1069 00:57:38,163 --> 00:57:40,624 Dan Dean, ini bagus untuk melihat Anda juga 1070 00:57:42,084 --> 00:57:43,502 Waktu yang baik, ya? 1071 00:57:43,585 --> 00:57:45,420 Anda pasti mengalahkan kita baik. 1072 00:57:45,504 --> 00:57:48,757 Yah, kita benar-benar harus pergi makan siang sekarang 1073 00:57:48,840 --> 00:57:50,550 Sampai ketemu nanti. 1074 00:57:50,634 --> 00:57:53,470 - Apa terburu-buru, ini Senang bertemu denganmu juga, Spence. 1075 00:57:53,553 --> 00:57:55,305 - Yeah. 1076 00:57:58,558 --> 00:58:01,520 - Mungkin kita harus nongkrong lagi. 1077 00:58:11,196 --> 00:58:14,741 - Spence? - Hai, Annabelle 1078 00:58:14,825 --> 00:58:18,870 - Hei wanita, untuk catatan saya ingin diketahui 1079 00:58:18,954 --> 00:58:22,207 Saya sangat sedikit yang harus dilakukan dengan situasi kita saat ini 1080 00:58:22,290 --> 00:58:24,918 Apakah salah satu dari kalian akan begitu suka mencari konselor 1081 00:58:25,002 --> 00:58:27,587 siapa yang bisa membantu kita, sebaiknya yang besar. 1082 00:58:27,671 --> 00:58:28,922 Terima kasih banyak. 1083 00:58:29,006 --> 00:58:30,173 - Guys, ayo 1084 00:58:35,762 --> 00:58:39,433 - Jadi, Anda mengatakan itu padaku tidak salah satu dari kalian ingat 1085 00:58:39,516 --> 00:58:41,727 bagaimana kamu digantung oleh celana Anda? 1086 00:58:41,810 --> 00:58:43,979 - Yah aku tidak bisa benar-benar melihat apapun 1087 00:58:44,062 --> 00:58:46,481 Karena kacamatanya jatuh. 1088 00:58:46,565 --> 00:58:48,692 - Pasti angin. - keluar entah dari mana 1089 00:58:48,775 --> 00:58:50,360 - Angin? - Ya. 1090 00:58:50,444 --> 00:58:53,155 Woosh. Seperti itu. 1091 00:58:53,238 --> 00:58:54,990 - Apakah ada yang perlu pergi ke tempat kediaman kamp 1092 00:58:55,073 --> 00:58:57,117 diperiksa untuk kerusakan angin? - [Anak laki-laki] tidak! 1093 00:58:57,200 --> 00:58:59,536 - Baiklah, makasih mari kita tetap itu movin ', 1094 00:58:59,619 --> 00:59:01,246 Tampilkan sudah berakhir, folks. 1095 00:59:01,329 --> 00:59:02,873 Jangan khawatir, Cool Cat, Hal yang sama terjadi padaku 1096 00:59:02,956 --> 00:59:03,915 kembali pada hari itu 1097 00:59:03,999 --> 00:59:05,417 Lihat bagaimana aku ternyata. 1098 00:59:07,544 --> 00:59:08,545 - Ayo pergi. 1099 00:59:08,628 --> 00:59:11,006 - Saya merasa sedikit buruk 1100 00:59:11,089 --> 00:59:12,549 - Tidak seburuk yang mereka lakukan. 1101 00:59:12,632 --> 00:59:14,217 (tertawa) - Hai teman-teman. 1102 00:59:17,679 --> 00:59:20,223 - Hai Rosemary, ini Senang bertemu denganmu 1103 00:59:20,307 --> 00:59:21,850 - Dapatkah saya bergaul dengan kalian? 1104 00:59:21,933 --> 00:59:23,852 - Tentu saja, kita mencintaimu 1105 00:59:27,064 --> 00:59:30,650 - aku, eh, aku harus pergi Aku akan melihat kalian nanti. 1106 00:59:30,734 --> 00:59:32,861 - Um, keren, uh, bersenang-senanglah. 1107 00:59:32,944 --> 00:59:34,446 - selamat tinggal lalu 1108 00:59:36,823 --> 00:59:39,409 - Ya ampun, memang begitu cukup kasar 1109 00:59:39,493 --> 00:59:43,163 Tapi, eh, aku masih diam nikmati perusahaanmu 1110 00:59:49,044 --> 00:59:50,545 - Oh, pisang 1111 00:59:57,969 --> 01:00:00,972 Dang. Itu tembakan yang bagus. 1112 01:00:01,056 --> 01:00:02,974 Bisakah kamu melakukannya lagi? 1113 01:00:11,817 --> 01:00:15,403 - Jalan untuk pergi, Cool Cat. Baiklah, Bung. 1114 01:00:15,487 --> 01:00:17,531 Sepertinya Anda menemukannya sesuatu yang kamu sukai 1115 01:00:17,614 --> 01:00:19,908 - Jika Anda melakukannya seperti itu, kita benar-benar akan menang 1116 01:00:19,991 --> 01:00:22,035 Untuk ban-na-na-nas. 1117 01:00:25,247 --> 01:00:30,877 - Baiklah baiklah. Kita semua di sini kan? 1118 01:00:30,961 --> 01:00:33,171 Dan kita semua ada di sini bersama. 1119 01:00:33,255 --> 01:00:35,882 Wow, ayo kita ambil a menit untuk merenungkan itu. 1120 01:00:35,966 --> 01:00:38,343 Oke, dan bagaimana caranya indah itu semua. 1121 01:00:38,426 --> 01:00:40,178 Anda tahu, seperti ini, 1122 01:00:40,262 --> 01:00:41,930 semua orang hanya menutup matamu. 1123 01:00:42,013 --> 01:00:45,183 Tutup matamu, semuanya. Tarik napas dalam-dalam. 1124 01:00:45,267 --> 01:00:47,018 Ambillah semuanya. 1125 01:00:47,102 --> 01:00:51,189 Itu ... adalah Ibu Pertiwi. 1126 01:00:51,273 --> 01:00:53,483 Tepat di Jauh, bukan? 1127 01:00:53,567 --> 01:00:56,027 Jadi, kenapa tidak kita ambil yang kedua untuk dijelajahi 1128 01:00:56,111 --> 01:00:58,738 betapa indahnya dunia ini adalah bahwa Tuhan telah memberi kita 1129 01:00:58,822 --> 01:01:00,365 dan semuanya Dia memasukkannya ke dalamnya. 1130 01:01:00,448 --> 01:01:02,325 Keren? Baiklah. 1131 01:01:02,409 --> 01:01:04,536 Jadi bagaimana dengan seseorang Beritahu saya apa-- 1132 01:01:04,619 --> 01:01:08,707 - Coreopsis grandiflorum, juga dikenal sebagai tulip Yitro. 1133 01:01:08,790 --> 01:01:11,126 - Rock on, man. 1134 01:01:11,209 --> 01:01:14,588 Ya, dan bagaimana dengan, eh, yang itu, disana? 1135 01:01:14,671 --> 01:01:17,716 - Itu, eh, miliknya sebenarnya menara mistik. 1136 01:01:17,799 --> 01:01:21,887 Ya, itu luar biasa. Bisa bertahan panas dan kekeringan. 1137 01:01:21,970 --> 01:01:23,555 Ibuku memilikinya. 1138 01:01:23,638 --> 01:01:24,848 Dia memilikinya sedikit ini cangkir, ini cukup keren 1139 01:01:24,931 --> 01:01:26,975 - benarkah Keren. 1140 01:01:27,058 --> 01:01:29,769 - Anda tahu, saya akan pergi teruskan Anda lebih sering. 1141 01:01:29,853 --> 01:01:32,564 (musik ringan dan sedih) 1142 01:01:43,825 --> 01:01:47,996 - Jadi, apakah kamu akan datang? di danau dan pergi berenang? 1143 01:01:50,081 --> 01:01:52,167 - Aku sudah memikirkannya 1144 01:01:52,250 --> 01:01:55,128 (musik yang tidak menyenangkan) 1145 01:01:57,422 --> 01:02:01,968 - Mungkin berpikir sedikit kurang dan lakukan saja 1146 01:02:02,052 --> 01:02:06,431 - aku tidak benar tipe impulsif 1147 01:02:06,514 --> 01:02:10,227 - aku mengerti, kucing keren Siapa kamu 1148 01:02:16,358 --> 01:02:19,527 - Mari kita pindahkan, orang. Pindahkan, pindahkan, pindahkan. 1149 01:02:19,611 --> 01:02:21,863 Mendaki dinding itu, anak laki-laki. 1150 01:02:21,947 --> 01:02:25,450 Dan ingat, setiap hari di bawah matahari Tuhan 1151 01:02:25,533 --> 01:02:27,702 adalah sebuah berkah. 1152 01:02:36,920 --> 01:02:39,631 - kamu merasa diberkati 1153 01:02:39,714 --> 01:02:41,383 - benar-benar diberkati 1154 01:02:41,466 --> 01:02:43,093 - Hiduplah mimpinya 1155 01:02:45,637 --> 01:02:47,806 - Sekarang apa? 1156 01:02:47,889 --> 01:02:52,018 - Nah, kita bisa naik? 1157 01:02:52,102 --> 01:02:55,063 - Man, sabuk ini kencang. 1158 01:02:55,146 --> 01:02:57,232 - Uh, ya 1159 01:02:57,315 --> 01:02:58,692 - Wow, lihat keluar. 1160 01:02:58,775 --> 01:03:00,485 (tertawa) 1161 01:03:00,568 --> 01:03:03,238 - Ah. - Suckers 1162 01:03:03,321 --> 01:03:04,864 - Ah! 1163 01:03:04,948 --> 01:03:07,951 - Kembali ke dinding itu, anak laki-laki. 1164 01:03:08,034 --> 01:03:11,288 Kembali ke dinding itu dan naik menuju langit 1165 01:03:11,371 --> 01:03:12,789 Ayo, pindahkan. 1166 01:03:12,872 --> 01:03:14,833 Pindahkan, pindahkan, pindahkan! 1167 01:03:16,501 --> 01:03:17,919 Itu dia. 1168 01:03:19,796 --> 01:03:22,173 - Hei, di antara keduanya kami, permainan Istrouma Camp 1169 01:03:22,257 --> 01:03:23,425 adalah milik kita 1170 01:03:23,508 --> 01:03:25,260 - Hah, si pengisap tidak punya kesempatan. 1171 01:03:29,848 --> 01:03:31,182 - Apakah sudah siap? 1172 01:03:31,266 --> 01:03:33,476 - Oh ya. 1173 01:03:33,560 --> 01:03:34,978 - Apa itu? 1174 01:03:35,061 --> 01:03:36,479 - Oh, sedikit sesuatu untuk malam ini 1175 01:03:36,563 --> 01:03:37,772 Hadiah. 1176 01:03:39,316 --> 01:03:41,693 - Oh. (batuk) 1177 01:03:41,776 --> 01:03:44,029 (terkekeh) 1178 01:03:49,659 --> 01:03:51,494 (menyanyikan lagu api unggun) 1179 01:03:55,665 --> 01:03:57,083 - (diam-diam) Bodoh. 1180 01:03:59,586 --> 01:04:01,129 Apa? 1181 01:04:01,212 --> 01:04:03,048 - Dapatkah saya membuat Anda s'more? 1182 01:04:06,468 --> 01:04:08,720 - saya tidak makan membakar marshmallow 1183 01:04:08,803 --> 01:04:11,097 Bagian dalam harus sepenuhnya dimasak, dua potong coklat 1184 01:04:11,181 --> 01:04:13,641 satu di setiap sisi, dilelehkan. 1185 01:04:16,853 --> 01:04:20,523 - Dan tepat di nick Waktu, Perseus muncul 1186 01:04:20,607 --> 01:04:22,067 dan membunuhnya. 1187 01:04:22,150 --> 01:04:23,651 Lalu-- - [Jen] Hei 1188 01:04:23,735 --> 01:04:25,320 Apa yang sedang kalian lakukan? 1189 01:04:25,403 --> 01:04:27,447 - Teman saya Spence sedang mengajar - 1190 01:04:28,990 --> 01:04:31,451 Nah, itu kami, sekarang, maksud saya, 1191 01:04:31,534 --> 01:04:33,036 tentang rasi bintang. 1192 01:04:33,119 --> 01:04:35,246 Orang ini tahu semuanya. 1193 01:04:35,330 --> 01:04:36,748 - benarkah 1194 01:04:36,831 --> 01:04:40,126 - Tidak, saya hanya tahu beberapa. 1195 01:04:40,210 --> 01:04:42,379 Ayah saya biasa menunjukkan saya. 1196 01:04:42,462 --> 01:04:45,548 - apakah kamu bisa menunjukkan padaku 1197 01:04:45,632 --> 01:04:49,260 - Oke, itu Cassiopeia. 1198 01:04:49,344 --> 01:04:50,845 Yang ada disana 1199 01:04:50,929 --> 01:04:53,306 Terlihat seperti W. Lihat bagaimana kelanjutannya? 1200 01:04:53,390 --> 01:04:56,101 - Yeah, ya, aku melihatnya. 1201 01:04:56,184 --> 01:04:59,145 - Bagaimanapun, dia adalah seorang ratu. 1202 01:04:59,229 --> 01:05:01,981 (suara gemerlap) 1203 01:05:03,942 --> 01:05:07,487 (angin berputar cepat drastis) (suara gemerlap) 1204 01:05:07,570 --> 01:05:09,906 (lonceng dering) 1205 01:05:09,989 --> 01:05:14,411 - kamu lihat banyak itu kebanyakan orang tidak. 1206 01:05:14,494 --> 01:05:16,996 - terima kasih Kupikir. 1207 01:05:20,166 --> 01:05:22,502 Kamu lihat yang besar bintang di sebelah kiri? 1208 01:05:22,585 --> 01:05:24,337 - Uh huh. 1209 01:05:24,421 --> 01:05:27,424 - Itu awal Draco sang naga. 1210 01:05:27,507 --> 01:05:29,968 - Cerita berlanjut - - [Dean] Hei, Kucing Keren. 1211 01:05:30,051 --> 01:05:32,804 (berbicara setan) Begitu baik untuk melihat Anda begitu nyaman 1212 01:05:32,887 --> 01:05:35,598 Anda kembali ke tanah. Lengan Paintball hilang? 1213 01053532010538143 Oh, tapi hati-hati bug itu Mereka gatal. 1214 01:05:40,353 --> 01:05:42,605 (terkekeh) ayolah 1215 01:05:44,524 --> 01:05:46,317 (musik yang ringan) 1216 01:05:54,033 --> 01:05:57,203 - [Firefly] Jadi, kamu tetap marshmallow seperti enam inci jauhnya 1217 01:05:57,287 --> 01:05:58,830 dan terus-menerus mengubahnya. 1218 01:05:58,913 --> 01:06:00,915 Lalu Anda memasukkan cokelatnya di graham cracker 1219 01:06:00,999 --> 01:06:02,917 di samping api sehingga bisa meleleh. 1220 01:06:03,001 --> 01:06:05,170 Ini semua tentang waktunya. 1221 01:06:05,253 --> 01:06:08,548 Membawaku seperti delapan mencoba ... 1222 01:06:08,631 --> 01:06:13,303 lalu? Berhasil, dan dia menyukainya. 1223 01:06:13,386 --> 01:06:16,806 - Wow, itu jenius. 1224 01:06:19,684 --> 01:06:22,145 - Anda tahu, saya pikir anak perempuan mungkin keren banget 1225 01:06:22,228 --> 01:06:25,190 Saya tidak pernah menyadarinya itu sebelumnya 1226 01:06:25,273 --> 01:06:28,526 - dari semua studi yang pernah saya baca, 1227 01:06:28,610 --> 01:06:30,945 semua itu tidak meyakinkan 1228 01:06:31,029 --> 01:06:33,156 Itu, temanku, 1229 01:06:33,239 --> 01:06:35,742 Itulah real deal, itu masuk akal. 1230 01:06:35,825 --> 01:06:37,869 - Yap. 1231 01:06:37,952 --> 01:06:40,288 Baiklah, ayo kita tidur. 1232 01:06:42,373 --> 01:06:45,585 (musik nakal) 1233 01:06:45,668 --> 01:06:47,086 - Apa yang kita lakukan di sini? 1234 01:06:47,170 --> 01:06:49,506 - Tunggu saja dan kamu akan lihat 1235 01:06:49,589 --> 01:06:51,424 - Mereka belum selesai apapun untuk kita akhir-akhir ini. 1236 01:06:51,508 --> 01:06:54,802 - jika kamu akan jadilah bayi tentang itu, pergi melakukannya di tempat lain 1237 01:06:56,012 --> 01:06:57,805 (musik orkestra lembut) 1238 01:07:04,312 --> 01:07:05,772 - Saya gatal 1239 01:07:05,855 --> 01:07:08,900 - Saya juga. - Aku tiga. 1240 01:07:08,983 --> 01:07:10,443 - Itu gatal. 1241 01:07:12,320 --> 01:07:14,614 - Apa yang kamu lakukan? - Sst. 1242 01:07:14,697 --> 01:07:18,076 - Ayo pergi ke kamar mandi! - Ah! 1243 01:07:23,414 --> 01:07:25,875 (tertawa) 1244 01:07:25,959 --> 01:07:27,544 - Dikatakan ya itu akan berhasil. 1245 01:07:28,878 --> 01:07:30,630 - Ayo. - Kerja bagus kawan. 1246 01:07:30,713 --> 01:07:33,883 - Bung, lima besar. - serius? 1247 01:07:33,967 --> 01:07:37,095 (musik orkestra yang lembut dan cepat) (anak laki-laki mengomel) 1248 01:07:39,097 --> 01:07:42,100 - Kami sudah gesek dibom - Yeah. 1249 01:07:42,183 --> 01:07:43,476 - Siapa yang melakukannya? 1250 01:07:43,560 --> 01:07:45,645 - siapa yang kamu pikirkan? - Bung, lihat 1251 01:07:45,728 --> 01:07:47,355 - Oh itu buruk. 1252 01:07:47,438 --> 01:07:48,773 - Apakah ada sesuatu di perutku? 1253 01:07:50,942 --> 01:07:53,027 - Apakah ada sesuatu di lenganku? 1254 01:08:02,787 --> 01:08:05,498 - Hei, kamu masih mencoba untuk menemukan celana dalammu? 1255 01:08:05,582 --> 01:08:09,752 - Oh, maafkan Jimmy, dia sudah gatal untuk bertanya itu 1256 01:08:09,836 --> 01:08:11,504 (tertawa) 1257 01:08:16,092 --> 01:08:18,928 - kalian adalah meanies Kamu tahu apa yang tidak saya dapatkan? 1258 01:08:19,012 --> 01:08:20,388 Pisang. 1259 01:08:20,471 --> 01:08:23,850 - Apa? (terkekeh) 1260 01:08:23,933 --> 01:08:26,102 (musik yang ringan) 1261 01:08:31,024 --> 01:08:34,319 - Hei, bagaimana pertandingan ulang itu? 1262 01:08:34,402 --> 01:08:36,821 - Saya tidak berpikir begitu Saya cukup capek 1263 01:08:36,904 --> 01:08:39,282 - Tunggu tunggu sebentar. Dapatkah saya berbicara dengan Anda? 1264 01:08:39,365 --> 01:08:41,743 - Oke, bicara Apa apa kau mau? 1265 01:08:41,826 --> 01:08:43,620 - Aku hanya ingin untuk mengatakan saya minta maaf, 1266 01:08:43,703 --> 01:08:45,830 Saya belum, yah Anda tahu, saya sudah - 1267 01:08:45,913 --> 01:08:48,791 - brengsek Ya, saya tahu itu. 1268 01:08:48,875 --> 01:08:51,419 Aku salah satu dari mereka Anda sudah menyebalkan. 1269 01:08:51,502 --> 01:08:54,964 Anda tahu, saya benar-benar berpikir kamu adalah pria yang baik, 1270 01:08:55,048 --> 01:08:58,968 pria yang ingin saya dapatkan tahu, tapi kamu bukan orang itu 1271 01:08:59,052 --> 01:09:01,346 - aku orang itu - Tidak, bukan kau. 1272 01:09:01,429 --> 01:09:03,514 - Anda adalah tipe pria yang menutup anak kecil 1273 01:09:03,598 --> 01:09:04,891 bagian belakang celana dalamnya 1274 01:09:04,974 --> 01:09:06,809 hanya karena kamu besar dan kuat. 1275 01:09:06,893 --> 01:09:08,186 Anda mengolok-olok gigitan serangga mereka, 1276 01:09:08,269 --> 01:09:09,687 dan mereka tidak bisa melakukan apapun kembali. 1277 01:09:09,771 --> 01:09:11,481 Kamu orang itu 1278 01:09:11,564 --> 01:09:14,525 - Tidak, aku bukan orang itu. Bukan itu yang terjadi. 1279 01:09:14,609 --> 01:09:16,611 - Tentu terlihat seperti itu bagiku 1280 01:09:26,245 --> 01:09:28,623 (musik orkestra lembut) 1281 01:09:30,249 --> 01:09:31,709 - Hei 1282 01:09:35,129 --> 01:09:37,256 Hei. 1283 01:09:37,340 --> 01:09:39,550 Aku sudah lama tahu untuk berbicara dengan Anda 1284 01:09:39,634 --> 01:09:43,054 - Mengapa? Jadi kamu bisa menghapusnya poison ivy di sekujur tubuhku? 1285 01:09:43,137 --> 01:09:44,806 - Tidak. 1286 01:09:44,889 --> 01:09:46,808 Itu tak terkendali. 1287 01:09:51,521 --> 01:09:54,732 - Saya tidak pernah memintanya Anda untuk melindungi saya, 1288 01:09:54,816 --> 01:09:56,526 tapi saya tidak berpikir Anda benar-benar akan - 1289 01:09:56,609 --> 01:09:59,153 - Hei kamu panggil aku a coklat-noser, ingat? 1290 01:09:59,237 --> 01:10:00,780 "Ooh, aku Zach, hahaha." 1291 01:10:00,863 --> 01:10:03,157 - Karena kamu tetap mencium Dean, 1292 01:10:03,241 --> 01:10:05,284 dan dia seorang Neanderthal. 1293 01:10:05,368 --> 01:10:07,036 - Dia bukan itu buruk seorang pria 1294 01:10:07,120 --> 01:10:09,080 Dia hanya bermain sedikit kasar 1295 01:10:09,163 --> 01:10:12,375 - Hanya karena dia besar dan tidak ada apa-apa, 1296 01:10:12,458 --> 01:10:15,461 dan aku tidak berarti apa-apa, kita bisa kembali. 1297 01:10:17,255 --> 01:10:20,717 Ini tidak bermain untuk kita semua 1298 01:10:25,012 --> 01:10:29,100 - Seharusnya tidak melakukannya, tapi saya lakukan 1299 01:10:29,183 --> 01:10:35,064 Jadi, sekarang aku mengatakan maaf. 1300 01:10:35,148 --> 01:10:37,692 - Itu tidak membatalkan apapun 1301 01:10:37,775 --> 01:10:41,988 Aku tidak mau kamu permintaan maaf. Saya tidak membutuhkannya 1302 01:10:42,071 --> 01:10:44,699 Sama seperti aku tidak membutuhkanmu 1303 01:10:51,289 --> 01:10:54,709 - kamu pernah bosan Memainkan korban, Spence? 1304 01:10:54,792 --> 01:10:56,294 Atau lebih mudah begitu, 1305 01:10:56,377 --> 01:10:58,296 karena kamu selalu punya alasan 1306 01:11:01,591 --> 01:11:03,885 (musik orkestra yang tidak menyenangkan) 1307 01:11:09,849 --> 01:11:11,851 - (musik Bugle) - - [Spence] Aku sudah cukup. 1308 01:11:11,934 --> 01:11:13,644 - Cukup apa? 1309 01:11:13,728 --> 01:11:16,814 - Menjadi korban saya jangan lagi lari lagi 1310 01:11:16,898 --> 01:11:19,942 - Tapi memangsa yang dimilikinya lari dari singa. 1311 01:11:20,026 --> 01:11:23,279 Ini disebut alam. Atau sains. Saya tidak tahu 1312 01:11:23,362 --> 01:11:26,324 - Kenapa kita selalu harus menjadi mangsa? 1313 01:11:26,407 --> 01:11:28,993 Saya pikir sudah waktunya kita berdiri untuk diri kita sendiri 1314 01:11:29,076 --> 01:11:32,455 - Tapi mereka selalu akan menjadi lebih besar 1315 01:11:32,538 --> 01:11:34,332 - Dan kita selalu akan menjadi lebih lemah 1316 01:11:34,415 --> 01:11:36,250 - Yeah. - Serius. 1317 01:11:39,337 --> 01:11:42,673 - Tapi kita lebih pintar. 1318 01:11:42,757 --> 01:11:46,844 - Sekarang, biar aku dengar perangmu menangis 1319 01:11:46,928 --> 01:11:50,264 - [Semua] Ahhhhh! 1320 01:11:57,021 --> 01:11:59,690 (seruan perang terus berlanjut di kejauhan) 1321 01:12:11,494 --> 01:12:14,622 - (terkekeh) Apa yang kalah 1322 01:12:14,705 --> 01:12:15,832 Ayo. 1323 01:12:17,458 --> 01:12:20,837 - Bagus untukmu, Tempat menyimpan bahan makanan. Bagus untukmu. 1324 01:12:26,551 --> 01:12:30,638 - Baiklah, jadi kamu semua tahu apa yang harus dilakukan? 1325 01:12:30,721 --> 01:12:33,850 Lalu biarkan "Operasi Payback "mulai. 1326 01:12:33,933 --> 01:12:35,226 (musik seru dan menggembirakan) 1327 01:12:35,309 --> 01:12:38,229 - [Semua] Armadillos! 1328 01:12:52,034 --> 01:12:53,494 - Apa yang sedang kamu lakukan? 1329 01:12:53,578 --> 01:12:57,164 - Tidak ada. Apa yang sedang kamu lakukan? 1330 01:12:57,248 --> 01:12:58,833 - Tidak ada. 1331 01:12:58,916 --> 01:13:01,002 - 'Kay, jadi kita di halaman yang sama di sini? 1332 01:13:01,085 --> 01:13:02,837 Berjalan terus. 1333 01:13:06,215 --> 01:13:08,759 - Wah. Itu yang dekat. 1334 01:13:08,843 --> 01:13:10,928 (mengetuk secara ritmis) 1335 01:13:13,639 --> 01:13:15,349 Terima kasih, Koki. 1336 01:13:20,605 --> 01:13:24,275 (musik jazz lembut) 1337 01:13:24,358 --> 01:13:26,611 - Jadi, itu tertulis di sini Anda harus memasukkannya ke dalam 1338 01:13:26,694 --> 01:13:28,696 beberapa dari itu halamajigs 1339 01:13:32,617 --> 01:13:33,576 Sekarang kita aduk. 1340 01:13:35,244 --> 01:13:36,621 - Lady waspada Lady waspada 1341 01:13:36,704 --> 01:13:38,164 Upchuck, Upchuck. 1342 01:13:43,836 --> 01:13:45,713 - Hei, bagaimana gatalnya? 1343 01:13:47,840 --> 01:13:50,509 Whoa. Hei, aku tidak mencoba mengolok-olokmu 1344 01:13:50,593 --> 01:13:53,220 - Ada a banyak itu akhir-akhir ini. 1345 01:13:53,304 --> 01:13:55,723 - Yeah, tapi itu guys tidak masalah 1346 01:13:57,892 --> 01:13:59,810 - Mudah untuk anda katakan. 1347 01:13:59,894 --> 01:14:02,188 Tidak ada yang menertawakanmu. 1348 01:14:02,271 --> 01:14:05,650 Mereka menertawakan kami. Mereka menertawakan saya. 1349 01:14:05,733 --> 01:14:08,402 Apakah kamu tahu seperti apa? 1350 01:14:08,486 --> 01:14:09,820 Itulah yang kupikirkan. 1351 01:14:09,904 --> 01:14:12,657 Jadi tolong, saja tinggalkan aku sendiri, oke 1352 01:14:16,577 --> 01:14:19,288 - Guys, dia pergi 1353 01:14:19,372 --> 01:14:21,123 - Dia pergi, wah 1354 01:14:21,207 --> 01:14:23,960 Anda tahu, saya pikir seharusnya begitu membuat beberapa chimichangas. 1355 01:14:24,043 --> 01:14:26,170 - Saya tidak tahu apa itu, tapi tidak apa-apa 1356 01:14:26,253 --> 01:14:27,797 - Mereka seperti sedikit burrito 1357 01:14:33,260 --> 01:14:34,845 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1358 01:14:37,056 --> 01:14:38,516 Kamu pergi. 1359 01:14:38,599 --> 01:14:42,019 - Apa? Mengapa? - pergi, man 1360 01:14:42,103 --> 01:14:43,688 - Apa yang kamu pikirkan itu? 1361 01:14:43,771 --> 01:14:46,357 - Saya tidak tahu Tas? - (musik tegang) 1362 01:14:52,488 --> 01:14:55,032 - Whoa, whoa. Kamu membukanya 1363 01:14:55,116 --> 01:14:56,951 - Apa? - pergi 1364 01:14:57,034 --> 01:14:59,078 Kami tidak melakukannya. - Saya tidak tahu apa yang ada di sana 1365 01:14:59,161 --> 01:15:01,247 - Apa itu? 1366 01:15:01,330 --> 01:15:03,207 - Hei, gimme itu 1367 01:15:06,669 --> 01:15:08,796 - Bau seperti brownies. 1368 01:15:08,879 --> 01:15:11,132 - Yang paling keren pria di kamp, 1369 01:15:11,215 --> 01:15:13,926 XOXO. 1370 01:15:14,010 --> 01:15:15,970 Menurutku Rosemary menginginkannya untuk menunjukkan teman-temanku 1371 01:15:16,053 --> 01:15:17,513 betapa dia menyukaiku 1372 01:15:17,596 --> 01:15:18,806 Gali, anak laki-laki. 1373 01:15:21,726 --> 01:15:24,937 Hei, siapa, aku tidak tahu Rosemary ingin kau memilikinya, 1374 01:15:25,021 --> 01:15:27,064 Tapi siapa peduli. 1375 01:15:34,196 --> 01:15:37,575 (sniffs) Mm, terlihat seperti saya Sayang membuat kami beberapa permen. 1376 01:15:37,658 --> 01:15:40,578 Ah, tapi kamu merugi tidak mendapatkan apapun Sangat buruk. 1377 01:15:41,746 --> 01:15:44,749 Pindah. Percepat! 1378 01:15:47,209 --> 01:15:50,755 - (kata-kata mengucapkan Rosemary) - Baiklah, kawan, mari beres. 1379 01:15:50,838 --> 01:15:52,048 Apakah itu baik 1380 01:15:52,131 --> 01:15:55,426 Oke guys, selamat datang ke kapel 1381 01:15:55,509 --> 01:15:59,638 Hari ini, saya ingin bicara Anda semua tentang pengampunan. 1382 01:15:59,722 --> 01:16:02,683 Pengampunan bisa benar-benar terjadi Hal yang hebat, kawan. 1383 01:16:02,767 --> 01:16:05,853 Bila Anda menyimpan kebencian - (perut menggeram) 1384 01:16:05,936 --> 01:16:07,480 atau kemarahan, jenis perasaan itu 1385 01:16:07,563 --> 01:16:09,607 benar bisa mulai untuk memakanmu di dalam, 1386 01:16:09,690 --> 01:16:12,443 dan akhirnya mereka dapat menyebabkan Anda lebih berbahaya daripada 1387 01:16:12,526 --> 01:16:14,612 yang mungkin menyebabkannya Anda membahayakan di tempat pertama. 1388 01:16:14,695 --> 01:16:17,531 - (perut menggeram) - Balas dendam tidak pernah ada jawabannya. 1389 01:16:17,615 --> 01:16:21,786 Dan mata untuk mata tidak akan pernah meninggalkanmu hati di tempat yang tepat 1390 01:16:21,869 --> 01:16:26,332 - Ya, Jimmy? - (perut menggerutu) 1391 01:16:26,415 --> 01:16:29,710 - aku, aku harus pergi! Bergerak, bergerak! 1392 01:16:29,794 --> 01:16:31,462 Itu bukan brownies! 1393 01:16:31,545 --> 01:16:33,756 (perut berdeguk) (melewati gas dengan kencang) 1394 01:16:33,839 --> 01:16:35,299 - Yeah, aku merasakannya 1395 01:16:35,382 --> 01:16:36,884 (perut menggerutu) 1396 01:16:36,967 --> 01:16:39,637 (anak-anak tertawa) 1397 01:16:39,720 --> 01:16:41,931 - Baiklah. Mari, mari kita - 1398 01:16:42,014 --> 01:16:44,725 Tinggallah bersamaku, folks, guys. 1399 01:16:44,809 --> 01:16:47,812 Eh, kurasa mereka berbeda semacam refleksi untuk dilakukan 1400 01:16:47,895 --> 01:16:50,689 Bagaimanapun, baiklah, untuk itu dari kamu yang masih disini 1401 01:16:50,773 --> 01:16:53,359 Aku sedang berbicara denganmu tentang pengampunan kan? 1402 01:16:53,442 --> 01:16:56,862 Um, hal yang sangat penting dan aku akan memberitahu Anda mengapa. 1403 01:16:56,946 --> 01:16:59,073 (musik biola yang menyedihkan) 1404 01:17:01,158 --> 01:17:02,701 - Hei, Spence 1405 01:17:02,785 --> 01:17:04,578 - itu kucing keren 1406 01:17:04,662 --> 01:17:06,080 - Tidak, tidak. 1407 01:17:06,163 --> 01:17:07,581 Ini tidak keren untuk menjadi brengsek 1408 01:17:07,665 --> 01:17:10,501 hanya karena seseorang Lain adalah brengsek untuk Anda. 1409 01:17:10,584 --> 01:17:15,589 - saya ... saya sudah bilang meninggalkan saya sendiri! 1410 01:17:15,673 --> 01:17:17,633 - dengan senang hati 1411 01:17:20,719 --> 01:17:23,681 (musik lembut) 1412 01:17:32,731 --> 01:17:35,484 - [Mom Voiceover] aku tahu caranya ini telah keras untukmu 1413 01:17:35,568 --> 01:17:37,945 Seberapa kuat Anda harus menjadi. 1414 01:17:38,028 --> 01:17:39,738 Ini lebih banyak lagi dari siapa pun seharusnya 1415 01:17:39,822 --> 01:17:42,074 tanya umurmu 1416 01:17:42,158 --> 01:17:44,618 Dan aku hanya ingin kau tahu Betapa bangganya kamu aku. 1417 01:17:44,702 --> 01:17:48,956 Betapa sombongnya kamu ayah akan menjadi 1418 01:17:49,039 --> 01:17:52,042 Sayang ibu. 1419 01:17:55,379 --> 01:17:58,507 - [Garrett] Hei, Kucing Keren. Kamu keberatan kalau aku ikut ya 1420 01:18:00,426 --> 01:18:02,761 Aku sudah mencarinya ya. 1421 01:18:02,845 --> 01:18:05,097 - Mengapa? Aku pecundang 1422 01:18:05,181 --> 01:18:07,641 - Wah, sobat Jangan bilang begitu 1423 01:18:10,477 --> 01:18:13,189 Jadi Anda mendapatkan anak laki-laki yang lebih tua itu cukup bagus, bukan ya? 1424 01:18:13,272 --> 01:18:17,359 - Yeah, tapi kurasa kita seharusnya tidak memilikinya 1425 01:18:17,443 --> 01:18:20,654 - Aha Saya pikir begitu 1426 01:18:20,738 --> 01:18:22,198 Jadi kenapa kamu melakukannya? 1427 01:18:22,281 --> 01:18:26,535 - aku capek menjadi korban 1428 01:18:26,619 --> 01:18:29,121 Mereka selalu memetik pada kami 1429 01:18:29,205 --> 01:18:32,583 - Yeah, kenapa menurutmu mereka selalu memilihmu? 1430 01:18:32,666 --> 01:18:34,501 - Karena mereka bisa 1431 01:18:34,585 --> 01:18:36,128 - (terkekeh) Tentu. 1432 01:18:36,212 --> 01:18:37,588 Ya, tapi saya pikir itu ada alasan lain 1433 01:18:37,671 --> 01:18:40,090 Saya pikir mungkin bahwa mereka takut 1434 01:18:40,174 --> 01:18:42,468 Saya pikir Dean sebenarnya takut kalah, 1435 01:18:42,551 --> 01:18:43,928 jadi itu sebabnya dia selalu mencoba membuat yang lain 1436 01:18:44,011 --> 01:18:45,638 Orang merasa seperti pecundang. 1437 01:18:51,685 --> 01:18:54,146 - Tidak ada yang mau bergaul dengan pecundang 1438 01:18:54,230 --> 01:18:57,733 - Yeah, yeah, dan tak seorang pun Mau berduaan saja, sobat. 1439 01:18:57,816 --> 01:19:01,028 Sebenarnya, bisa dibilang bahwa kita takut akan hal itu 1440 01:19:01,111 --> 01:19:02,529 Jadi bagaimana Anda mengalahkannya? 1441 01:19:02,613 --> 01:19:05,950 - Kami mengembalikannya cukup bagus. 1442 01:19:06,033 --> 01:19:08,327 - (terkekeh) Anda tahu, Anda melakukannya, 1443 01:19:08,410 --> 01:19:10,454 Tapi itu hanya menunjukkan semua orang Anda juga takut. 1444 01:19:10,537 --> 01:19:14,625 Anda tahu, apa yang harus Anda lakukan adalah meletakkan pelana di atasnya. 1445 01:19:14,708 --> 01:19:16,919 Menyebabkan seluruh pembuatan ini menyenangkan bisnis orang, 1446 01:19:17,002 --> 01:19:19,338 ini hanya konyol 1447 01:19:19,421 --> 01:19:22,341 Sulit untuk hal konyol menjadi menakutkan, bukan? 1448 01:19:22,424 --> 01:19:23,676 Kecuali badut. 1449 01:19:23,759 --> 01:19:26,262 - Saya kira. 1450 01:19:26,345 --> 01:19:28,931 - Saya harus memberi Anda orang tugas kereta api malam ini 1451 01:19:29,014 --> 01:19:31,183 sebagai hukuman itu aksi kecil 1452 01:19:31,267 --> 01:19:33,352 - Terserah. 1453 01:19:33,435 --> 01:19:34,561 - Baiklah. 1454 01:19:34,645 --> 01:19:37,523 Oh, um, ini untukmu 1455 01:19:37,606 --> 01:19:38,732 Kita lihat ya 1456 01:19:42,236 --> 01:19:45,781 (musik orkestra yang lembut dan riang) 1457 01:20:00,170 --> 01:20:02,464 - [Kakek, Voiceover] Halo Spence, anakku 1458 01:20:02,548 --> 01:20:07,219 Saya harap ini menemukan Anda baik dan dalam semangat yang baik. 1459 01:20:07,303 --> 01:20:09,555 Apakah Anda membuka hadiah saya? Aku tahu kau akan menyukainya. 1460 01:20:09,638 --> 01:20:13,183 Tapi ingat, Spence, itu Batu hanya pengingat saja 1461 01:20:13,267 --> 01:20:15,436 bahwa Anda tidak pernah sendiri. 1462 01:20:15,519 --> 01:20:18,647 Anda memiliki iman Anda, dan Dari situ Anda memiliki keberanian, 1463 01:20:18,731 --> 01:20:22,067 keberanian untuk membuat yang benar pilihan untuk rakyat 1464 01:20:22,151 --> 01:20:24,903 itu akan selalu di sana untuk mu. 1465 01:20:32,703 --> 01:20:34,163 (bersendawa) 1466 01:20:34,246 --> 01:20:37,750 - Ah, Bung, saya pikir Saya kehilangan lima pound. 1467 01:20:37,833 --> 01:20:40,294 - Jangan khawatir, kita akan mengembalikan mereka 1468 01:20:42,463 --> 01:20:44,840 - Hei, kita bisa semprot tabir surya di 1469 01:20:44,923 --> 01:20:47,634 mata di awal dari permainan 1470 01:20:47,718 --> 01:20:51,013 - Sepertinya itu akan terjadi membuat kemenangan cukup timpang 1471 01:20:51,096 --> 01:20:53,182 - apa yang kamu katakan 1472 01:20:53,265 --> 01:20:57,019 - Maksud saya, kenapa tidak kita? mengalahkan mereka adil dan persegi, 1473 01:20:57,102 --> 01:20:59,938 alih-alih menjadi tersentak tentang itu 1474 01:21:00,022 --> 01:21:02,066 - apa itu kamu memberi tahu Rosemary 1475 01:21:02,149 --> 01:21:03,942 Bahwa aku brengsek? 1476 01:21:04,026 --> 01:21:06,528 Apakah itu di mana Anda berada sekarang, dengan dia, 1477 01:21:06,612 --> 01:21:08,822 kapan seharusnya telah dengan tim Anda? 1478 01:21:08,906 --> 01:21:10,616 - Tidak. 1479 01:21:10,699 --> 01:21:12,785 - saya, uh-- - kamu adalah apa 1480 01:21:12,868 --> 01:21:14,870 - Membaca sebuah surat dari ibuku 1481 01:21:14,953 --> 01:21:17,915 (snickers) 1482 01:21:17,998 --> 01:21:20,918 - Mungkin ini tidak tim yang tepat untukmu 1483 01:21:21,001 --> 01:21:22,669 - Mungkin tidak. 1484 01:21:22,753 --> 01:21:24,588 Saya tidak ingin berada di tim yang harus menipu untuk menang. 1485 01:21:24,671 --> 01:21:29,176 - Aku bisa mengalahkanmu hari dalam seminggu, hotshot 1486 01:21:29,259 --> 01:21:30,636 Jangan membuat saya membuktikannya. 1487 01:21:32,304 --> 01:21:34,640 - Mungkin aku menginginkanmu 1488 01:21:37,017 --> 01:21:39,019 - Begitulah caranya itu akan menjadi, ya? 1489 01:21:39,103 --> 01:21:40,938 - Yeah. 1490 01:21:41,021 --> 01:21:45,109 - Terserah! Kita tidak membutuhkannya. 1491 01:21:45,192 --> 01:21:47,444 - Baiklah, kita seperti, melihat 1492 01:21:47,528 --> 01:21:50,531 dia adalah semacam terbaik dalam segala hal 1493 01:21:57,037 --> 01:21:59,957 (musik yang ringan) 1494 01:22:03,377 --> 01:22:04,837 - Whoa, tahan. 1495 01:22:04,920 --> 01:22:07,256 Kamu yakin tentang ini 1496 01:22:07,339 --> 01:22:09,842 Maksudku, dia sepertinya sangat marah padamu, Nak. 1497 01:22:09,925 --> 01:22:14,263 - Tidak, tapi aku harus melakukannya. 1498 01:22:14,346 --> 01:22:18,892 Lagi pula, kurasa aku mengerti apa yang cewek inginkan 1499 01:22:18,976 --> 01:22:20,477 - Bung, itu tidak mungkin 1500 01:22:20,561 --> 01:22:22,271 - Keberanian 1501 01:22:22,354 --> 01:22:24,857 - Keberanian? Itu omong kosong. 1502 01:22:26,483 --> 01:22:28,944 - apakah itu - - Um, itu bukan apa-apa 1503 01:22:29,027 --> 01:22:30,237 Apa yang kamu inginkan? 1504 01:22:30,320 --> 01:22:33,198 - Yah, aku bertanya-tanya kalau aku bisa bicara 1505 01:22:33,282 --> 01:22:34,867 untuk Anda sebentar? 1506 01:22:34,950 --> 01:22:36,493 - Tentang apa? 1507 01:22:39,455 --> 01:22:44,084 - Aku hanya ingin mengatakan, aku maaf untuk apa yang kukatakan padamu 1508 01:22:44,168 --> 01:22:48,088 Saya salah dan apa Aku salah. 1509 01:22:48,172 --> 01:22:52,718 Sekarang aku mengerti semua takut akan sesuatu 1510 01:22:52,801 --> 01:22:56,763 Seperti inhaler Anda - - Tidak apa-apa, kita semua baik. 1511 01:22:59,391 --> 01:23:02,436 - Begini, saya sudah bilang tahu apa yang cewek inginkan 1512 01:23:02,519 --> 01:23:05,022 - Hei baik, kamu ingin bermain Beberapa sepak bola dengan saya, Cool Cat? 1513 01:23:05,105 --> 01:23:06,565 - Yakin. 1514 01:23:06,648 --> 01:23:08,734 - Dan kamu tidak takut? 1515 01:23:08,817 --> 01:23:10,277 - mengapa saya harus Biarkan saya memilikinya. 1516 01:23:10,360 --> 01:23:11,862 - Ooh. 1517 01:23:13,989 --> 01:23:15,407 -Ow. 1518 01:23:16,783 --> 01:23:18,785 Kamu baik-baik saja, man 1519 01:23:18,869 --> 01:23:22,581 - Begini, beritahu cewek Mungkin lebih rumit 1520 01:23:22,664 --> 01:23:24,249 dari yang Anda duga 1521 01:23:24,333 --> 01:23:26,251 - Ya. 1522 01:23:26,335 --> 01:23:29,171 Saya pikir saya hanya butuh beberapa saat. 1523 01:23:29,254 --> 01:23:31,673 (musik yang ringan) 1524 01:23:45,437 --> 01:23:48,273 Anda memiliki telinga yang lucu. 1525 01:23:48,357 --> 01:23:51,443 Tidak masalah. Saya sudah pernah diberitahu juga 1526 01:24:03,539 --> 01:24:04,831 -Maafkan saya-- -Maafkan saya-- 1527 01:24:04,915 --> 01:24:07,751 (keduanya tertawa) 1528 01:24:07,834 --> 01:24:10,087 - Maafkan saya Aku tidak ada untukmu, 1529 01:24:10,170 --> 01:24:15,300 dan aku tahu kau bukan aku, tapi aku butuh kamu. 1530 01:24:17,761 --> 01:24:19,555 - Aku juga butuh kamu. 1531 01:24:20,764 --> 01:24:23,267 Ada apa dengan tasnya? 1532 01:24:23,350 --> 01:24:25,269 - Tentang itu... 1533 01:24:25,352 --> 01:24:27,229 (tertawa) 1534 01:24:35,779 --> 01:24:38,574 Saya berharap kita tidak punya melakukan hal itu untuk kalian, 1535 01:24:38,657 --> 01:24:42,995 dan aku minta maaf, jadi ... 1536 01:24:43,078 --> 01:24:45,163 - Tunggu, kalau dia tinggal dengan kita memang itu artinya 1537 01:24:45,247 --> 01:24:47,040 dia akan berada di atas kita tim di game? 1538 01:24:47,124 --> 01:24:50,168 - Saya tidak tahu apakah-- - Tentu saja. 1539 01:24:50,252 --> 01:24:52,504 - [Semua] Dia bisa tinggal! 1540 01:24:52,588 --> 01:24:55,549 - Uh, saya pikir kita harus pikirkan semua ini 1541 01:24:55,632 --> 01:24:57,968 - Ya, mungkin. - Beri kami waktu sebentar, Zach. 1542 01:24:58,051 --> 01:25:00,887 (membahas secara tidak jelas) 1543 01:25:05,976 --> 01:25:07,978 Kami telah membuat keputusan kami! 1544 01:25:08,061 --> 01:25:11,231 Spence memiliki sesuatu untuk mengatakan kepada Anda 1545 01:25:13,191 --> 01:25:16,069 - Kami semua ingin kamu tinggal, tapi... 1546 01:25:16,153 --> 01:25:17,904 hanya ada satu hal 1547 01:25:17,988 --> 01:25:19,406 - ya? 1548 01:25:21,700 --> 01:25:23,952 - Kami dihukum Hal-hal yang kami lakukan untuk Anda, 1549 01:25:24,036 --> 01:25:26,038 dan kamu tidak mendapatkan apapun semacam hukuman 1550 01:25:26,121 --> 01:25:28,498 - Jadi? Apa itu? 1551 01:25:32,544 --> 01:25:34,129 (mendesah) 1552 01:25:37,299 --> 01:25:39,718 - kamu terkunci 1553 01:25:39,801 --> 01:25:41,261 (membuat suara monyet) 1554 01:25:41,345 --> 01:25:43,472 - Aku Zach Saya raja gua 1555 01:25:43,555 --> 01:25:46,558 Ooh-ooh. Ah ah. 1556 01:25:46,642 --> 01:25:49,561 (semua membuat suara monyet) 1557 01:25:59,946 --> 01:26:02,115 - Selamat pagi, berkemah! 1558 01:26:02,199 --> 01:26:04,826 - [Semua orang] Selamat pagi. 1559 01:26:04,910 --> 01:26:07,287 - kalian siap untuk permainan Istrouma? 1560 01:26:07,371 --> 01:26:09,956 (sorak sorai penonton) 1561 01:26:12,042 --> 01:26:14,461 Sebelum terlalu lama di sini, kita akan mulai, 1562 01:26:14,544 --> 01:26:16,755 dan kemudian, kita akan mampu mahkota tidak hanya 1563 01:26:16,838 --> 01:26:21,510 kabin yang menang, tapi juga Camper of the Year. 1564 01:26:21,593 --> 01:26:23,929 (sorak sorai penonton) 1565 01:26:28,392 --> 01:26:31,395 Penasihat Mark, dapat Anda tunjukkan orang-orang ini bertengkar pertempuran? 1566 01:26:33,980 --> 01:26:36,733 - Ahhhhhhhh! 1567 01:26:39,152 --> 01:26:41,571 [semua] (tangisan pertempuran) 1568 01:26:51,456 --> 01:26:53,542 - Biarkan permainan dimulai! 1569 01:26:53,625 --> 01:26:56,670 (sorak sorai) 1570 01:26:56,753 --> 01:26:58,839 - Aku akan berada di kabinku Panggil aku saat semuanya selesai 1571 01:26:58,922 --> 01:27:00,590 Cody. 1572 01:27:02,175 --> 01:27:05,262 (sorak sorai) 1573 01:27:08,306 --> 01:27:11,184 (musik lembut dan ceria) 1574 01:27:11,268 --> 01:27:12,978 - pada tanda Anda 1575 01:27:13,061 --> 01:27:15,188 Hitung tiga. Satu-- 1576 01:27:15,272 --> 01:27:17,190 - pada tanda Anda 1577 01:27:17,274 --> 01:27:19,443 - Satu dua-- - Dua. 1578 01:27:19,526 --> 01:27:20,986 - Set. 1579 01:27:21,069 --> 01:27:22,154 - pergi! - pergi! 1580 01:27:22,237 --> 01:27:25,031 - Toss. - ya! 1581 01:27:25,115 --> 01:27:30,203 (lagu pop diputar, lirik tidak jelas) 1582 01:27:43,759 --> 01:27:46,344 - Satu, dua, tiga, dan pergi. 1583 01:27:51,892 --> 01:27:54,978 (dialog tidak terdengar) 1584 01:28:07,282 --> 01:28:10,744 - Set! 1585 01:28:20,337 --> 01:28:22,839 dialog tidak terdengar) 1586 01:28:24,591 --> 01:28:26,843 - Pemenang makan malam Pemenang ayam. - ya! 1587 01:28:26,927 --> 01:28:30,263 (bersorak) 1588 01:29:07,467 --> 01:29:09,886 Apa 1589 01:29:17,644 --> 01:29:20,313 - Oke, guys, ayo kita menyerah untuk tim ungu 1590 01:29:20,397 --> 01:29:23,316 (kerumunan bertepuk tangan) Kerja bagus. 1591 01:29:23,400 --> 01:29:26,695 Baiklah, jadi pergi ke Acara terakhir kita masih punya 1592 01:29:26,778 --> 01:29:29,739 tiga tim dalam pertengkaran untuk hadiah utama 1593 01:29:29,823 --> 01:29:33,910 Diikat untuk tempat kedua, kita punya tim oranye 1594 01:29:33,994 --> 01:29:35,537 (bersorak) 1595 01:29:38,915 --> 01:29:42,335 Juga terikat untuk kedua, kita punya tim biru 1596 01:29:42,419 --> 01:29:44,170 Pekerjaan bagus, guys 1597 01:29:44,254 --> 01:29:46,840 - [Tim Biru] pelikan! Burung Pelikan! Burung Pelikan! 1598 01:29:46,923 --> 01:29:49,676 - Kalian tahu, tempat pertama sekarang 1599 01:29:49,759 --> 01:29:52,721 memimpin dengan satu titik, kita punya tim merah 1600 01:29:52,804 --> 01:29:54,848 Pekerjaan bagus, guys Kerja bagus. 1601 01:29:54,931 --> 01:29:58,602 (bersorak) 1602 01:29:58,685 --> 01:30:00,937 Oke, semuanya, ayo ambil baju renang itu 1603 01:30:01,021 --> 01:30:03,648 Temui kami di danau untuk berenang. 1604 01:30:03,732 --> 01:30:06,276 (bersorak) 1605 01:30:12,574 --> 01:30:15,827 - pergi Firefly Ayo, ayolah, pergi, pergi, pergi, pergi! 1606 01:30:15,910 --> 01:30:17,245 Ayo ayo! 1607 01:30:22,459 --> 01:30:24,502 - Bung tidak, tidak, tidak, aku terakhir. 1608 01:30:24,586 --> 01:30:26,546 - Kita akan menang Ayo, ayolah, ayo pergi. 1609 01:30:26,630 --> 01:30:28,465 - Aku akan membawa rumah ini 1610 01:30:28,548 --> 01:30:30,258 - Hei, aku akan memimpin kita dengan baik. 1611 01:30:30,342 --> 01:30:32,093 Kamu ambil saja waktu, oke, bud? 1612 01:30:32,177 --> 01:30:33,970 (mengi) 1613 01:30:36,681 --> 01:30:37,849 - Apakah kamu baik-baik saja? 1614 01:30:37,932 --> 01:30:40,602 - Yeah, ya, aku akan baik-baik saja 1615 01:30:40,685 --> 01:30:42,437 - Ayo ayo. Ayo ayo. 1616 01:30:42,520 --> 01:30:43,438 Ayo, ayo pergi! 1617 01:30:45,231 --> 01:30:47,609 - Mulai pergi Pergilah, pergi saja. 1618 01:30:49,069 --> 01:30:51,154 - tidak apa-apa 1619 01:30:52,280 --> 01:30:54,449 (musik seru) 1620 01:30:58,953 --> 01:31:00,622 (tidak ada dialog yang dapat didengar) 1621 01:31:04,542 --> 01:31:05,877 (batuk) 1622 01:31:07,545 --> 01:31:08,922 (bersorak) 1623 01:31:09,005 --> 01:31:12,425 (batuk) 1624 01:31:18,598 --> 01:31:20,600 - Pergi Dapatkan dia, orang kecil! 1625 01:31:25,772 --> 01:31:27,065 (terengah-engah) 1626 01:31:27,148 --> 01:31:28,858 (batuk) 1627 01:31:37,158 --> 01:31:39,202 (mengi, batuk) 1628 01:31:46,626 --> 01:31:49,087 - [Dock Supervisor] Letakkan dia di sini. 1629 01:31:49,170 --> 01:31:50,964 - Ayo, Jimmy gimme tangan. 1630 01:31:51,047 --> 01:31:52,841 Ayo! - Hei, Dean, santai, oke? 1631 01:31:52,924 --> 01:31:53,925 Anda tidak perlu berenang. 1632 01:31:54,008 --> 01:31:56,720 - Tidak, Bung, aku punya ini 1633 01:31:56,803 --> 01:31:59,347 - Dengar, kamu tidak butuh berenang. Mereka hangus 1634 01:31:59,431 --> 01:32:01,516 Mereka keluar dari air. - Kita menang! 1635 01:32:01,599 --> 01:32:03,852 - Tidak, tidak. Kamu gila? 1636 01:32:03,935 --> 01:32:05,603 - Kami menang. Ha ha! 1637 01:32:05,687 --> 01:32:07,647 - Itu tidak adil. Dia membawanya ... 1638 01:32:07,731 --> 01:32:09,357 (musik yang tidak menyenangkan) 1639 01:32:10,859 --> 01:32:12,444 Tapi... 1640 01:32:14,154 --> 01:32:15,822 - Beritahu mereka, Garrett. 1641 01:32:15,905 --> 01:32:19,117 - Ya, secara teknis, biru tim memenangkan putaran ini 1642 01:32:19,200 --> 01:32:22,162 - Lalu daun itu mereka terikat Sekarang apa? 1643 01:32:22,245 --> 01:32:24,956 - Sekarang kita pergi ke bidang memanah. 1644 01:32:25,039 --> 01:32:27,167 Baiklah semua orang, ladang panahan Ayo pergi. 1645 01:32:27,250 --> 01:32:29,919 - Saya akan baik-baik saja. Kamu punya ini 1646 01:32:32,213 --> 01:32:34,466 - Kami mendapat ini 1647 01:32:37,218 --> 01:32:39,429 (musik menegangkan) 1648 01:32:39,512 --> 01:32:43,057 - Semua orang yang tepat, permisi, permisi. 1649 01:32:43,141 --> 01:32:45,226 Ini untuk semua kelereng di sini 1650 01:32:45,310 --> 01:32:46,895 Ini dia, Sir. 1651 01:32:48,938 --> 01:32:50,190 - Memberikan. 1652 01:32:50,273 --> 01:32:52,066 - Bung, kau tahu Aku pemanah terbaik 1653 01:32:52,150 --> 01:32:54,486 - Tidak mungkin. Punk ini milikku 1654 01:32:55,945 --> 01:32:57,655 - Baiklah, kawan. 1655 01:32:57,739 --> 01:32:59,866 Ini akan menjadi tiga anak panah. 1656 01:32:59,949 --> 01:33:01,367 Tiga panah saja, oke? 1657 01:33:01,451 --> 01:33:04,871 Tembakan bolak-balik. Panah terbaik menang 1658 01:33:04,954 --> 01:33:07,457 Siapa yang mau pergi dulu? 1659 01:33:14,839 --> 01:33:16,508 (sorak sorai) 1660 01:33:16,591 --> 01:33:18,343 - C'mon, Cool Cat. 1661 01:33:18,426 --> 01:33:20,220 - Kamu bisa melakukannya, Bung kecil 1662 01:33:20,303 --> 01:33:21,721 - Anda punya ini, Spence. 1663 01:33:24,224 --> 01:33:26,226 - Jangan tersedak, semprotkan. 1664 01:33:29,145 --> 01:33:31,439 (sorak sorai penonton) 1665 01:33:37,779 --> 01:33:41,908 (bersorak paksa) 1666 01:33:44,202 --> 01:33:45,703 - (mock batuk) pecundang 1667 01:33:45,787 --> 01:33:47,372 - Perhatikan, Dean. 1668 01:33:47,455 --> 01:33:49,666 (kerumunan ejekan) - Maaf, saya sangat gugup 1669 01:33:49,749 --> 01:33:51,543 - Ayo. 1670 01:33:52,919 --> 01:33:54,796 Terbaik untuk terakhir. 1671 01:34:00,218 --> 01:34:03,346 - Terbaik adalah yang terakhir. - Ya. 1672 01:34:13,982 --> 01:34:15,775 (beberapa bertepuk tangan) 1673 01:34:20,154 --> 01:34:22,574 - Semoga berhasil ... spaz. 1674 01:34:33,126 --> 01:34:34,836 - Jangan takut. 1675 01:34:34,919 --> 01:34:36,671 (menggeram) 1676 01:34:36,754 --> 01:34:40,258 - Aku tidak sendirian. - (musik menegangkan) 1677 01:34:46,347 --> 01:34:51,895 - (sorak sorai) - (musik orkestra kerajaan) 1678 01:34:55,565 --> 01:34:57,233 - Hei - 1679 01:35:01,779 --> 01:35:06,701 - [Crowd] Armadillos! Armadillos! Armadillos! 1680 01:35:06,784 --> 01:35:09,621 (nyanyian terus berlanjut) 1681 01:35:14,876 --> 01:35:17,921 - Campers, saya - 1682 01:35:18,004 --> 01:35:20,506 Pertama, kalian bersihkan bagus banget 1683 01:35:20,590 --> 01:35:22,967 Itu adalah permainan yang hebat. 1684 01:35:23,051 --> 01:35:25,845 Itu sejauh ini permainan terbaik 1685 01:35:25,929 --> 01:35:27,680 yang pernah saya miliki menjadi bagian dari 1686 01:35:27,764 --> 01:35:29,432 di semua tahun itu Saya telah datang ke kamp ini. 1687 01:35:29,515 --> 01:35:32,226 Baiklah, maksud saya, saya sangat bangga 1688 01:35:32,310 --> 01:35:34,479 masing-masing dari kalian 1689 01:35:34,562 --> 01:35:35,897 Anda benar-benar memberikannya kalian semua di luar sana 1690 01:35:35,980 --> 01:35:37,649 Dan itu adalah hak istimewa untuk menjadi mu-- 1691 01:35:37,732 --> 01:35:39,859 - Baiklah, baiklah teruskan saja? 1692 01:35:39,943 --> 01:35:42,320 Terima kasih. Baiklah, 1693 01:35:42,403 --> 01:35:46,658 jadi tim pemenang dari permainan tahun ini adalah ... 1694 01:35:46,741 --> 01:35:48,910 (berbisik) 1695 01:35:48,993 --> 01:35:51,245 - Tidak benar-benar? 1696 01:35:55,625 --> 01:35:57,043 Apakah Anda yakin? - Saya yakin. 1697 01:35:57,126 --> 01:36:00,546 - Baik. Armadillos! (sorak sorai penonton) 1698 01:36:03,967 --> 01:36:07,804 - [Ceramah nyanyian] Armadillos! Armadillos! Armadillos! 1699 01:36:07,887 --> 01:36:09,389 (nyanyian terus berlanjut) 1700 01:36:09,472 --> 01:36:12,767 - Saya ingin berterima kasih kepada Akademi dan fans saya 1701 01:36:12,850 --> 01:36:15,019 dan keluarga saya - - Ya ya ya. 1702 01:36:15,103 --> 01:36:16,437 - dan semua orang dan pisang 1703 01:36:16,521 --> 01:36:18,106 - Terima kasih, terima kasih kamu, terima kasih 1704 01:36:18,189 --> 01:36:20,149 Kembali ke tempat dudukmu, anak laki-laki. Kembali ke tempat dudukmu 1705 01:36:20,233 --> 01:36:23,111 - (kerumunan bertepuk tangan) - Hebat. Hebat. 1706 01:36:23,194 --> 01:36:28,491 Sekarang apa yang kita semua telah menunggu, yang besar ... 1707 01:36:28,574 --> 01:36:31,369 Kemping tahun 1708 01:36:31,452 --> 01:36:33,830 (berbisik) 1709 01:36:36,958 --> 01:36:38,418 - Oh, terserah 1710 01:36:39,544 --> 01:36:40,503 (membersihkan tenggorokan) 1711 01:36:40,586 --> 01:36:42,255 - Jadi, Camper of the Year. 1712 01:36:42,338 --> 01:36:45,174 Uh, orang, pemenang tahun ini 1713 01:36:45,258 --> 01:36:47,927 hanya sebuah orang yang luar biasa, 1714 01:36:48,011 --> 01:36:49,846 dan saya pikir begitu mereka telah belajar banyak 1715 01:36:49,929 --> 01:36:51,764 sementara mereka sudah di perkemahan, dan saya harap 1716 01:36:51,848 --> 01:36:53,683 bahwa kita semua telah belajar a sedikit sesuatu dari mereka juga 1717 01:36:53,766 --> 01:36:56,394 Jadi mari kita semua memberikannya untuk orang utama saya, 1718 01:36:56,477 --> 01:36:58,813 Spence "Cool Cat" Neil! 1719 01:36:58,896 --> 01:37:01,816 - (sorak sorai) - (musik yang penuh kemenangan) 1720 01:37:03,276 --> 01:37:05,236 - Ini dia, Bung kecil. 1721 01:37:05,319 --> 01:37:08,865 (semua bersorak) 1722 01:37:27,175 --> 01:37:29,343 - Hei - Lihat siapa yang kutemukan! 1723 01:37:29,427 --> 01:37:31,929 - Kakek, Kakek Anda tidak akan percaya. 1724 01:37:32,013 --> 01:37:34,515 Kami memenangkan pertandingan! 1725 01:37:34,599 --> 01:37:36,476 Zach, tunjukkan piala itu. 1726 01:37:36,559 --> 01:37:39,020 - Whoa. Oh man. (tertawa) 1727 01:37:39,103 --> 01:37:41,064 - Oh, dan Spence menang Kemping tahun 1728 01:37:41,147 --> 01:37:44,067 Dia menyelamatkan gadis ini dan berenang di seberang danau. 1729 01:37:44,150 --> 01:37:47,695 - Menghadapi ketakutanmu, ya? Dan bertemu cewek? 1730 01:37:47,779 --> 01:37:49,864 Kedengarannya seperti Anda dan saya Memiliki kesamaan. 1731 01:37:49,947 --> 01:37:52,283 Lebih dari satu hal sebenarnya. 1732 01:37:52,366 --> 01:37:54,077 - Menunggu untuk itu. 1733 01:37:54,160 --> 01:37:55,745 - Hai semuanya. 1734 01:37:55,828 --> 01:37:57,288 Hei, Spencer. 1735 01:37:57,371 --> 01:38:00,208 - Ms Boon? 1736 01:38:00,291 --> 01:38:02,502 - Saya kan sudah bilang Dia manis pada saya. 1737 01:38:02,585 --> 01:38:04,921 - Dia menurunkan saya (tertawa) 1738 01:38:05,004 --> 01:38:07,632 Kalian pasti lapar. Dari apa yang saya ingat, 1739 01:38:07,715 --> 01:38:09,717 makanan di kamp itu tidak terlalu bagus 1740 01:38:09,801 --> 01:38:11,969 - Terutama brownies itu. (terkekeh) 1741 01:38:12,053 --> 01:38:14,263 - Ayo, aku akan membantumu - Baiklah. 1742 01:38:14,347 --> 01:38:17,058 Spence, terlihat seperti, eh, 1743 01:38:17,141 --> 01:38:19,977 Sepertinya kau dan adikmu telah mengubur kapak itu 1744 01:38:20,061 --> 01:38:22,814 Kamu harus memberitahuku apa Anda belajar di kamp. 1745 01:38:22,897 --> 01:38:24,690 - Aku tidak sendirian. 1746 01:38:24,774 --> 01:38:27,360 - Mm. Dan Anda tidak akan pernah begitu. 1747 01:38:27,443 --> 01:38:29,153 Ayo. 1748 01:38:29,237 --> 01:38:32,573 (musik orkestra anggun) 1749 01:39:05,106 --> 01:39:07,859 (musik optimis) 1750 01:39:07,942 --> 01:39:09,443 ♪ Aku mencintainya 1751 01:39:15,324 --> 01:39:16,826 ♪ Aku, aku mencintainya 1752 01:39:18,744 --> 01:39:20,580 ♪ Aku, aku, aku mencintainya 1753 01:39:20,663 --> 01:39:23,958 ♪ Hidup ini membuat saya sangat bersemangat 1754 01:39:24,041 --> 01:39:27,587 ♪ Sekarang aku dipandu olehMu, 1755 01:39:27,670 --> 01:39:31,382 ♪ Ya, hidup ini, apapun tapi membosankan 1756 01:39:31,465 --> 01:39:35,720 ♪ Kasihanmu setiap pagi baru 1757 01:39:35,803 --> 01:39:39,515 ♪ Kamu tidak akan pernah bisa menemukannya saya berjalan pergi 1758 01:39:39,599 --> 01:39:43,519 ♪ Harus memiliki cintamu, harus memiliki cintamu 1759 01:39:43,603 --> 01:39:47,315 ♪ Aku mengejarmu setiap hari 1760 01:39:47,398 --> 01:39:50,651 ♪ Saya tidak bisa mendapatkan cukup, tidak bisa mendapatkan cukup 1761 01:39:50,735 --> 01:39:55,615 ♪ Aku cinta hidup 1762 01:39:55,698 --> 01:39:58,409 ♪ Kamu memberiku kegembiraan, Anda memberi saya sukacita 1763 01:39:58,492 --> 01:40:03,331 ♪ Aku cinta hidup 1764 01:40:03,414 --> 01:40:06,375 ♪ Kamu memberiku kegembiraan, Anda memberi saya sukacita 1765 01:40:06,459 --> 01:40:08,044 ♪ Aku cinta hidup 1766 01:40:14,383 --> 01:40:16,219 ♪ Aku cinta hidup 1767 01:40:23,351 --> 01:40:26,270 ♪ Hidup ini memiliki dunia saya berputar 1768 01:40:26,354 --> 01:40:30,399 ♪ Aku tidak bisa menahan diri dari menang, itu benar 1769 01:40:30,483 --> 01:40:34,278 ♪ Ya, kehidupan ini tidak bisa lebih baik 1770 01:40:34,362 --> 01:40:38,074 ♪ Tidak ada pesta lebih besar dari kamu 1771 01:40:38,157 --> 01:40:41,911 ♪ Kamu tidak akan pernah bisa menemukannya saya berjalan pergi 1772 01:40:41,994 --> 01:40:45,790 ♪ Harus memiliki cintamu, harus memiliki cintamu 1773 01:40:45,873 --> 01:40:49,835 ♪ Aku mengejarmu setiap hari 1774 01:40:49,919 --> 01:40:53,422 ♪ Saya tidak bisa mendapatkan cukup, tidak bisa mendapatkan cukup 1775 01:40:53,506 --> 01:40:57,843 ♪ Aku cinta hidup 1776 01:40:57,927 --> 01:41:00,721 ♪ Kamu memberiku kegembiraan, Anda memberi saya sukacita 1777 01:41:00,805 --> 01:41:05,768 ♪ Aku cinta hidup 1778 01:41:05,851 --> 01:41:08,729 ♪ Kamu memberiku kegembiraan, Anda memberi saya sukacita 1779 01:41:08,813 --> 01:41:10,773 ♪ Aku cinta hidup 1780 01:41:16,654 --> 01:41:18,698 ♪ Aku cinta hidup ♪ 1781 01:41:18,781 --> 01:41:21,450 (soft rock music) 1782 01:41:26,831 --> 01:41:32,044 ♪ Kamu sedang menunggu sisi jalan 1783 01:41:32,128 --> 01:41:37,758 ♪ Ini adalah jalan yang paling sepi Anda pernah tahu 1784 01:41:37,842 --> 01:41:44,307 ♪ Dan jalan keluarmu di sisi lain kota lagi 1785 01:41:44,390 --> 01:41:49,812 ♪ Mencoba menemukan seseorang membawa Anda sedikit lebih tinggi 1786 01:41:49,895 --> 01:41:54,900 ♪ Mungkin tidak masih di suatu tempat 1787 01:41:54,984 --> 01:41:58,487 ♪ Itu tidak pernah cukup untuk membuatnya 1788 01:41:58,571 --> 01:42:02,783 ♪ aku merasa seperti itu masih bekerja, bekerja 1789 01:42:02,867 --> 01:42:08,414 ♪ Apakah kamu takut, apakah kamu bertanya-tanya 1790 01:42:08,497 --> 01:42:11,667 ♪ Anda tidak dapat menemukan jalan Anda 1791 01:42:11,751 --> 01:42:15,421 ♪ Oh, itu tidak pernah terasa begitu nyata 1792 01:42:15,504 --> 01:42:18,215 ♪ Kamu tidak dibuat sempurna 1793 01:42:18,299 --> 01:42:22,928 ♪ Tapi dengan kesempatan untuk berada di sini dan sekarang 1794 01:42:23,012 --> 01:42:26,932 ♪ Tidak pernah terasa begitu nyata ♪ 1795 01:42:27,016 --> 01:42:30,353 (musik country yang lembut) 1796 01:42:48,037 --> 01:42:52,792 ♪ Matahari turun, ada dingin di udara 1797 01:42:52,875 --> 01:42:57,713 ♪ Tidak bisa dibandingkan dengan dingin di hatimu 1798 01:42:57,797 --> 01:43:02,385 ♪ Kamu duduk di dekat api di kursi besarmu 1799 01:43:02,468 --> 01:43:06,680 ♪ Tidak ada kata yang diucapkan, ketegangan memenuhi udara 1800 01:43:10,059 --> 01:43:13,896 ♪ Apakah itu membuat-percaya 1801 01:43:13,979 --> 01:43:17,108 ♪ Atau apakah ini nyata saat ini? 1802 01:43:17,101 --> 01:43:19,777 ♪ Apakah ini nyata saat ini? 1803 01:43:19,860 --> 01:43:24,657 ♪ Tidak bisakah kamu melihat kamu masih di 1804 01:43:24,740 --> 01:43:27,660 ♪ Kamu masih ada di hatiku 1805 01:43:46,512 --> 01:43:50,850 ♪ Apakah itu membuat-percaya atau itu nyata 1806 01:43:50,933 --> 01:43:56,063 ♪ Sepertinya tidak bisa ditemukan jawaban 1807 01:43:56,147 --> 01:44:00,818 ♪ Semua dibungkus di dalam pikiranmu 1808 01:44:00,901 --> 01:44:05,072 ♪ Tidak bisakah kamu melihat kamu? masih di hatiku 1809 01:44:07,032 --> 01:44:11,662 ♪ Apakah itu membuat-percaya 1810 01:44:11,745 --> 01:44:14,748 ♪ Atau apakah ini nyata saat ini? 1811 01:44:14,832 --> 01:44:16,750 ♪ Apakah ini nyata saat ini? 1812 01:44:16,834 --> 01:44:20,546 ♪ Tidak bisakah kamu lihat kamu masih di sana 1813 01:44:20,629 --> 01:44:23,132 ♪ Kamu masih ada di hatiku ♪