0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:10,766 --> 00:00:12,867 You're all loaded up, Chef Edward, sir. 2 00:00:12,869 --> 00:00:15,169 - Ready to go. - Thank you, Thomas. 3 00:00:15,171 --> 00:00:16,937 Here, for later. 4 00:00:16,939 --> 00:00:18,405 It's elderberry pie. 5 00:00:18,407 --> 00:00:20,008 Oh, thank you, Chef Edward. 6 00:00:20,010 --> 00:00:21,341 Oh, my gosh, is that... 7 00:00:21,343 --> 00:00:23,143 Chef Edward's elderberry pie? 8 00:00:23,145 --> 00:00:25,980 - Give me some of that! - I love your casserole, Chef Edward. 9 00:00:25,982 --> 00:00:27,314 Hello, Chef Edward. 10 00:00:27,316 --> 00:00:28,782 You're the greatest, Mr. DuFlay. 11 00:00:28,784 --> 00:00:31,184 What's cooking tonight, Chef Edward? 12 00:00:31,186 --> 00:00:33,119 We love you, Chef Edward. 13 00:00:33,121 --> 00:00:34,857 GIRL: Can't wait to see what you'll cook tonight, Chef DuFlay. 14 00:00:37,227 --> 00:00:38,694 (OWL HOOTING) 15 00:00:44,133 --> 00:00:45,535 (HORSE GALLOPING) 16 00:00:51,407 --> 00:00:55,478 (HUMMING) 17 00:01:02,718 --> 00:01:03,819 (EXCLAIMS) 18 00:01:05,020 --> 00:01:06,219 (YELLS) 19 00:01:06,221 --> 00:01:07,822 (GRUNTS) 20 00:01:07,824 --> 00:01:10,994 (WIND HOWLING) 21 00:01:11,628 --> 00:01:12,629 Ah! 22 00:01:18,101 --> 00:01:19,303 (GASPS) 23 00:01:20,169 --> 00:01:21,604 (SHUDDERS) 24 00:01:25,809 --> 00:01:26,877 (BANGING AT DOOR) 25 00:01:28,845 --> 00:01:29,946 (WHIMPERS) 26 00:01:32,648 --> 00:01:34,351 - (THUNDER BOOMS) - (EXCLAIMS) 27 00:01:35,250 --> 00:01:36,585 Please! 28 00:01:37,253 --> 00:01:39,219 Beware. Beware. 29 00:01:39,221 --> 00:01:40,688 Beware! 30 00:01:40,690 --> 00:01:44,093 Red Ghost, Red Ghost, Red Ghost! 31 00:03:07,370 --> 00:03:12,370 32 00:03:14,716 --> 00:03:19,386 Gee, Freddie, it sure was nice of your uncle to invite us to stay at his inn. 33 00:03:19,388 --> 00:03:21,922 I can't wait to see what he's done with the place. 34 00:03:21,924 --> 00:03:24,224 It's been in the family for generations. 35 00:03:24,226 --> 00:03:27,295 According to Old Newport Cove by Henry Metcalf, 36 00:03:27,297 --> 00:03:30,331 the Rocky Harbor Inn has been vacant since 1780, 37 00:03:30,333 --> 00:03:34,167 when the original owner disappeared under mysterious circumstances. 38 00:03:34,169 --> 00:03:36,404 Oh, man, I wish we could go one weekend 39 00:03:36,406 --> 00:03:39,739 without mysterious circumstances and disappearing acts. 40 00:03:39,741 --> 00:03:41,875 Are you with me, Scoob? 41 00:03:41,877 --> 00:03:44,178 Like, speaking of disappearing acts, 42 00:03:44,180 --> 00:03:46,016 Scooby-Doo, where are you? 43 00:03:47,517 --> 00:03:48,882 (GULPS) 44 00:03:48,884 --> 00:03:50,216 (CHUCKLES) 45 00:03:50,218 --> 00:03:52,786 The only thing disappearing around here is our lunch. 46 00:03:52,788 --> 00:03:54,688 Well, that's just great, Scoob. 47 00:03:54,690 --> 00:03:56,391 Now we're all gonna starve. 48 00:03:56,393 --> 00:03:58,826 (CHUCKLING) 49 00:03:58,828 --> 00:04:02,696 Don't worry, gang. I'm sure my Uncle Bobby won't let us go hungry. 50 00:04:02,698 --> 00:04:04,565 Ooh, can he cook? 51 00:04:04,567 --> 00:04:07,434 The "Rocky Harbor Culinary Resort"? 52 00:04:07,436 --> 00:04:09,138 SHAGGY: I'll take that as a yes! 53 00:04:19,881 --> 00:04:21,381 Freddie. 54 00:04:21,383 --> 00:04:22,785 Hey, Uncle Bobby. 55 00:04:24,287 --> 00:04:25,585 This is the gang. 56 00:04:25,587 --> 00:04:27,321 Gang, this is my uncle, 57 00:04:27,323 --> 00:04:28,624 Bobby Flay. 58 00:04:29,292 --> 00:04:31,494 (BOTH EXCLAIMING) 59 00:04:33,263 --> 00:04:35,261 "Culinary Resort," of course. 60 00:04:35,263 --> 00:04:39,165 Exactly the kind of place you'd expect to find a world-famous chef. 61 00:04:39,167 --> 00:04:40,568 World-famous? 62 00:04:40,570 --> 00:04:42,436 Don't tell us you've never heard of Bobby Flay? 63 00:04:42,438 --> 00:04:43,838 Of course, I have. 64 00:04:43,840 --> 00:04:46,008 He's my uncle. I just introduced you. 65 00:04:48,210 --> 00:04:49,643 Chef Bobby Flay. 66 00:04:49,645 --> 00:04:52,045 I bet you can cook just about anything. 67 00:04:52,047 --> 00:04:54,047 Well, I... I wouldn't say that. 68 00:04:54,049 --> 00:04:57,417 - Lamb chops? - Well, yes, I can cook lamb chops. 69 00:04:57,419 --> 00:04:58,752 Herb-crusted? 70 00:04:58,754 --> 00:05:00,220 Yeah, I can do herb-crusted. 71 00:05:00,222 --> 00:05:03,256 With a balsamic reduction served on a silky smooth 72 00:05:03,258 --> 00:05:06,425 Red Norland puree? 73 00:05:06,427 --> 00:05:10,429 Sure. I'd probably swap the potatoes for a creamy garlic Parmesan. 74 00:05:10,431 --> 00:05:11,965 Or a Chevre Noir polenta. 75 00:05:11,967 --> 00:05:15,535 Or, even a simple warm heirloom tomato vinaigrette. 76 00:05:15,537 --> 00:05:17,840 (BOTH EXCLAIMING) 77 00:05:18,840 --> 00:05:20,240 He must have fainted. 78 00:05:20,242 --> 00:05:21,908 Should I get some smelling salts? 79 00:05:21,910 --> 00:05:23,780 No, he'll just eat them. 80 00:05:25,582 --> 00:05:27,684 SCOOBY-DOO: (EXCLAIMS) Lobster. 81 00:05:30,085 --> 00:05:33,254 Oh, sorry. No, that's... That's Nacho's. 82 00:05:33,256 --> 00:05:34,788 Um, sorry, Uncle B, 83 00:05:34,790 --> 00:05:37,323 but I think Scoob and I know the difference between 84 00:05:37,325 --> 00:05:39,193 lobsters and nachos. 85 00:05:39,195 --> 00:05:40,761 Lobster nachos! 86 00:05:40,763 --> 00:05:42,730 Like, yum! Write that down. 87 00:05:42,732 --> 00:05:45,702 No, sorry. I mean this lobster belongs to Nacho. 88 00:05:48,171 --> 00:05:49,703 Nacho Flay, my cat. 89 00:05:49,705 --> 00:05:52,273 And for the record, those are grilled blue lobster tails, 90 00:05:52,275 --> 00:05:55,343 drizzled with lemon-basil butter, and garlic chives. 91 00:05:55,345 --> 00:05:57,978 I can make some for you guys. Or anything you want, really. 92 00:05:57,980 --> 00:05:59,748 (SHAGGY AND SCOOBY-DOO EXCLAIM) 93 00:06:04,186 --> 00:06:06,554 Oh, yeah. I think they like it here. 94 00:06:06,556 --> 00:06:07,955 Come on, gang. 95 00:06:07,957 --> 00:06:09,956 The whole north wing, including this lobby 96 00:06:09,958 --> 00:06:12,660 is a faithful recreation of the 18th-century inn. 97 00:06:12,662 --> 00:06:16,129 So the old inn was closed down during the American Revolution? 98 00:06:16,131 --> 00:06:19,199 Yup. And since then, it's been completely vacant. 99 00:06:19,201 --> 00:06:21,369 Except for the occasional spider. 100 00:06:21,371 --> 00:06:22,569 Spider? 101 00:06:22,571 --> 00:06:23,903 (SNIFFING) 102 00:06:23,905 --> 00:06:25,773 All right, if there are no more questions, 103 00:06:25,775 --> 00:06:28,542 - let's move on to the... - (CLEARS THROAT) I have a question. 104 00:06:28,544 --> 00:06:31,110 - What is it, Shaggy? - Can you make beef Wellington? 105 00:06:31,112 --> 00:06:34,215 I meant questions about the inn. 106 00:06:34,217 --> 00:06:38,386 All right, okay. Well, uh, beef Wellington's a complex and time-consuming dish 107 00:06:38,388 --> 00:06:40,020 to prepare. But, yeah, I've made it. 108 00:06:40,022 --> 00:06:42,723 Sorry, I meant, will you make beef Wellington... 109 00:06:42,725 --> 00:06:44,992 - Like, right now? - Shaggy! 110 00:06:44,994 --> 00:06:47,460 What? We don't hang around a lot of chefs. 111 00:06:47,462 --> 00:06:50,163 I wanna make sure we get our money's worth. 112 00:06:50,165 --> 00:06:51,799 We're not paying any money. 113 00:06:51,801 --> 00:06:53,400 Good idea. Listen, pal, 114 00:06:53,402 --> 00:06:56,270 we're not paying till we see the beef Wellington. 115 00:06:56,272 --> 00:06:57,774 Okay. Moving on. 116 00:07:00,309 --> 00:07:01,645 (SNIFFING) 117 00:07:06,381 --> 00:07:07,684 (BANGS) 118 00:07:08,818 --> 00:07:10,785 Whose portrait is this? 119 00:07:10,787 --> 00:07:14,254 That's the original owner. Our great, great, great, great, great... 120 00:07:14,256 --> 00:07:15,422 Let's just say, 121 00:07:15,424 --> 00:07:18,225 really great-uncle, Chef Edward DuFlay. 122 00:07:18,227 --> 00:07:21,095 "Chef"? You mean, it runs in the family? 123 00:07:21,097 --> 00:07:23,631 From what I've read, people around here still call him 124 00:07:23,633 --> 00:07:25,932 the world's first celebrity chef. 125 00:07:25,934 --> 00:07:29,903 Has the restoration of the inn yielded any clues about Uncle Edward's disappearance? 126 00:07:29,905 --> 00:07:32,174 We hope. But so far, not a thing. 127 00:07:33,042 --> 00:07:34,208 (GRUNTS) 128 00:07:34,210 --> 00:07:36,946 (WHIMPERING) 129 00:07:44,554 --> 00:07:46,056 Whew. Thank you. 130 00:07:52,862 --> 00:07:55,362 (SNARLING) 131 00:07:55,364 --> 00:07:58,064 Why do you call it a culinary resort? 132 00:07:58,066 --> 00:08:02,403 The answer, Daphne, is just through these doors. 133 00:08:02,405 --> 00:08:05,806 It's time to check out the really cool stuff. 134 00:08:05,808 --> 00:08:07,444 This is where the magic happens. 135 00:08:23,058 --> 00:08:24,461 (MACHINE BEATING EGGS) 136 00:08:47,048 --> 00:08:49,051 BOBBY FLAY: Welcome to the cooking arena. 137 00:08:49,918 --> 00:08:51,718 (GASPS) Jeepers. 138 00:08:51,720 --> 00:08:53,386 Whoa! 139 00:08:53,388 --> 00:08:54,588 Nirvana! 140 00:08:54,590 --> 00:08:55,923 Yeah! 141 00:08:55,925 --> 00:08:57,824 So the Rocky Harbor isn't just an inn. 142 00:08:57,826 --> 00:08:59,727 - It's a... - WOMAN: (OVER SPEAKERS) A state-of-the-art, 143 00:08:59,729 --> 00:09:03,197 kitchen fantasy camp, designed to make cooking easy and fun. 144 00:09:03,199 --> 00:09:05,098 Like, dude, who said that? 145 00:09:05,100 --> 00:09:07,468 That's the interactive computer program that keeps 146 00:09:07,470 --> 00:09:09,502 everything in the place running. 147 00:09:09,504 --> 00:09:12,338 - Thanks, Rocky. - You're very welcome, Bobby. 148 00:09:12,340 --> 00:09:15,742 In here, guests can experiment with their own recipes, 149 00:09:15,744 --> 00:09:18,112 or learn techniques from some of my pals. 150 00:09:18,114 --> 00:09:19,179 Oh, man! 151 00:09:19,181 --> 00:09:21,147 Is that Giada De Laurentiis? 152 00:09:21,149 --> 00:09:22,315 Ow! 153 00:09:22,317 --> 00:09:24,987 Yup. And the lovely Bella De Laurentiis. 154 00:09:29,825 --> 00:09:30,991 (NACHO PURRING) 155 00:09:30,993 --> 00:09:33,126 (SCOOBY-DOO GROWLS) 156 00:09:33,128 --> 00:09:35,228 VELMA: And those are Chef Marcus Samuelsson 157 00:09:35,230 --> 00:09:37,698 and his supermodel wife, Maya Haile. 158 00:09:37,700 --> 00:09:40,333 Hey, Shaggy, didn't you meet them once? 159 00:09:40,335 --> 00:09:43,804 Yeah. It was the best day of my life. 160 00:09:43,806 --> 00:09:48,007 WOMAN: So, uh, Maya, I've read that at home, your roles are reversed. 161 00:09:48,009 --> 00:09:50,144 MAYA: (CHUCKLES) It's true. 162 00:09:50,146 --> 00:09:53,380 He's the chef, yet I do all the cooking at home. 163 00:09:53,382 --> 00:09:55,415 MARCUS: But I do all the supermodeling at home. 164 00:09:55,417 --> 00:09:56,549 So it evens out. 165 00:09:56,551 --> 00:09:58,586 - Next. - MAYA: Hey, there, 166 00:09:58,588 --> 00:10:00,887 who should we sign this out to? 167 00:10:00,889 --> 00:10:02,455 MAYA: Wait, this is not our book. 168 00:10:02,457 --> 00:10:04,324 MARCUS: It's Giada's book! Really? 169 00:10:04,326 --> 00:10:06,995 Could you have her make it out to Shaggy? With love. 170 00:10:10,865 --> 00:10:13,266 Shaggy! 171 00:10:13,268 --> 00:10:17,905 Ooh! Mr. Taylor, first of all, I just love your show. 172 00:10:17,907 --> 00:10:20,473 Second, is it true that the fork should always be placed 173 00:10:20,475 --> 00:10:21,607 to the left of the plate? 174 00:10:21,609 --> 00:10:22,708 (CHUCKLES) 175 00:10:22,710 --> 00:10:24,410 - No! - Uh, actually, Skip, 176 00:10:24,412 --> 00:10:26,378 - that is true. - Says who? 177 00:10:26,380 --> 00:10:28,881 Me, Bobby Flay. I own this place. 178 00:10:28,883 --> 00:10:30,918 Oh, my gosh! Sorry, Bobby! 179 00:10:30,920 --> 00:10:32,553 I'm a little out of it. 180 00:10:32,555 --> 00:10:34,387 Haven't slept in days. 181 00:10:34,389 --> 00:10:36,491 - Not since the Red Ghos... - All right, Skip. That's enough. 182 00:10:37,460 --> 00:10:38,628 Back to it. 183 00:10:39,561 --> 00:10:41,495 Okay, cadets, 184 00:10:41,497 --> 00:10:45,064 let's discuss the proper way to spit gross stuff into your napkin. 185 00:10:45,066 --> 00:10:46,333 Now, we put the, oh... 186 00:10:46,335 --> 00:10:48,801 That is terrible. Really terrible. 187 00:10:48,803 --> 00:10:50,804 (RETCHES) Are these the old ones? 188 00:10:50,806 --> 00:10:52,072 These are terrible. 189 00:10:52,074 --> 00:10:55,208 Oh, that's... (SPITS) 190 00:10:55,210 --> 00:10:57,877 Hey, Uncle Bobby, what was Skip Taylor talking about? 191 00:10:57,879 --> 00:11:00,914 Well, sometimes you don't like the way something tastes 192 00:11:00,916 --> 00:11:02,916 and if you have a napkin handy... 193 00:11:02,918 --> 00:11:05,419 No, he means, "Not since the Red..." 194 00:11:05,421 --> 00:11:07,521 Yeah! "Red" what? 195 00:11:07,523 --> 00:11:08,990 I... I have no idea. 196 00:11:08,992 --> 00:11:12,492 Oh, okay, uh, who wants to go taste a nine-cheese souffle? 197 00:11:12,494 --> 00:11:14,261 - Cheese! - (SCOOBY-DOO CHATTERS) 198 00:11:14,263 --> 00:11:15,898 Who doesn't love cheese? 199 00:11:18,700 --> 00:11:20,036 Cheese! 200 00:11:25,740 --> 00:11:27,375 How is everything, gang? 201 00:11:27,377 --> 00:11:29,041 Incredible. 202 00:11:29,043 --> 00:11:30,810 I'm stuffed. 203 00:11:30,812 --> 00:11:34,316 (CHUCKLES) Well, I think Shaggy and Scooby are in hog heaven. 204 00:11:37,452 --> 00:11:39,285 (BURPS) 205 00:11:39,287 --> 00:11:41,957 - More hog. - (GRUNTS) 206 00:11:42,425 --> 00:11:43,723 Heavenly. 207 00:11:43,725 --> 00:11:45,758 Wow! These two can really eat. 208 00:11:45,760 --> 00:11:48,727 Um, don't you think you guys should slow down? 209 00:11:48,729 --> 00:11:51,564 Not if we're gonna finish all this before bed! 210 00:11:51,566 --> 00:11:54,267 Enjoy it now, guys, 'cause starting tomorrow, 211 00:11:54,269 --> 00:11:56,102 like all the rest of the guests here, 212 00:11:56,104 --> 00:11:57,838 we'll be cooking our own meals. 213 00:11:57,840 --> 00:11:59,205 - Huh? - (SPITS) Huh? 214 00:11:59,207 --> 00:12:01,074 Are you gonna coach us, Uncle B? 215 00:12:01,076 --> 00:12:03,410 No. As we say in the biz, my plate's full. 216 00:12:03,412 --> 00:12:05,612 So, you'll be working with my sous-chef 217 00:12:05,614 --> 00:12:07,314 or, my second-in-command. 218 00:12:07,316 --> 00:12:10,516 - But I should warn you... - Who's there? 219 00:12:10,518 --> 00:12:11,551 (OWL HOOTING) 220 00:12:11,553 --> 00:12:13,252 Kids, this is the groundskeeper, 221 00:12:13,254 --> 00:12:15,689 Jeremiah Noseworthy. 222 00:12:15,691 --> 00:12:17,857 It's "Nosay-worthy." 223 00:12:17,859 --> 00:12:20,361 "Nosay," from the Latin. 224 00:12:20,363 --> 00:12:22,465 Why would it be "Nose"? 225 00:12:22,898 --> 00:12:24,531 Huh? 226 00:12:24,533 --> 00:12:26,032 Um... 227 00:12:26,034 --> 00:12:28,669 Uh, hello, Mr. Nosay-worthy. 228 00:12:28,671 --> 00:12:31,304 I'm Fred, and this is Daphne, Velma... 229 00:12:31,306 --> 00:12:33,305 A little late for a barbecue. 230 00:12:33,307 --> 00:12:34,974 We were just finishing up. 231 00:12:34,976 --> 00:12:36,977 Oh, see that you do. 232 00:12:36,979 --> 00:12:40,079 Unless you want him to get you, too. 233 00:12:40,081 --> 00:12:41,815 - "Him" who? - Oh. 234 00:12:41,817 --> 00:12:43,983 Didn't young Flay here tell you then? 235 00:12:43,985 --> 00:12:46,486 - Jeremiah, there's no need to say... - (CHUCKLES) Oh, you're right. 236 00:12:46,488 --> 00:12:49,923 There's no need. Not now. (CHUCKLES) 237 00:12:49,925 --> 00:12:51,858 You're doomed already. 238 00:12:51,860 --> 00:12:53,493 Wait, didn't I fire you today? 239 00:12:53,495 --> 00:12:55,062 Oh, indeed. 240 00:12:55,064 --> 00:12:57,030 Yeah, I've lived here me whole life, you know. (CHUCKLES) 241 00:12:57,032 --> 00:13:00,599 Born right there in that little cottage I sleep in now. 242 00:13:00,601 --> 00:13:03,304 I told you, you can stay in the cottage, rent-free. 243 00:13:03,306 --> 00:13:05,639 But no more scaring away the guests. 244 00:13:05,641 --> 00:13:09,476 No! Got to make way for progress. (CHUCKLES) 245 00:13:09,478 --> 00:13:12,478 'Course, we'll see how long progress lasts, 246 00:13:12,480 --> 00:13:15,683 - now that the Red Ghost is back. - (OWL HOOTING) 247 00:13:15,685 --> 00:13:19,155 (SIGHS) Ah, good night, now. Sweet dreams. 248 00:13:21,157 --> 00:13:24,123 - "Red Ghost"? - It's just a silly legend. 249 00:13:24,125 --> 00:13:26,193 New England runs on old ghost stories. 250 00:13:26,195 --> 00:13:28,596 Well, if there's one thing we understand, 251 00:13:28,598 --> 00:13:30,930 it's legends and ghost stories. 252 00:13:30,932 --> 00:13:33,266 Uh, that's two things. 253 00:13:33,268 --> 00:13:34,834 Plus counting. 254 00:13:34,836 --> 00:13:36,136 So, four things. 255 00:13:36,138 --> 00:13:38,203 Come on, Bobby, spill the beans. 256 00:13:38,205 --> 00:13:40,674 Also, pass the beans, please. 257 00:13:40,676 --> 00:13:43,876 Well, when Chef Edward disappeared back in 1780, 258 00:13:43,878 --> 00:13:45,344 he was alone in the inn. 259 00:13:45,346 --> 00:13:48,247 People outside swore they heard him cry out, 260 00:13:48,249 --> 00:13:50,918 "Red Ghost, Red Ghost," over and over. 261 00:13:50,920 --> 00:13:52,819 And no one ever saw him again? 262 00:13:52,821 --> 00:13:54,453 Apparently not. 263 00:13:54,455 --> 00:13:56,891 So, the legend of the Red Ghost that haunts the inn 264 00:13:56,893 --> 00:13:59,391 was passed down here in tiny Newport Cove. 265 00:13:59,393 --> 00:14:01,727 To superstitious people like Noseworthy. 266 00:14:01,729 --> 00:14:03,197 "Nosay-worthy." 267 00:14:03,199 --> 00:14:07,001 Which explains why the place sat vacant for two centuries. 268 00:14:07,003 --> 00:14:08,669 Of course, it's just a story. 269 00:14:08,671 --> 00:14:11,204 - But since we opened... - Let me guess. 270 00:14:11,206 --> 00:14:13,040 The Red Ghost has appeared. 271 00:14:13,042 --> 00:14:14,406 Well, that's what some people say. 272 00:14:14,408 --> 00:14:15,974 But I haven't seen it. 273 00:14:15,976 --> 00:14:18,547 I only believe what I can see with my own two eyes. 274 00:14:23,185 --> 00:14:26,719 You're right, I should pipe down and let you kids get to bed. 275 00:14:26,721 --> 00:14:29,524 Anybody want a doggy bag? I'm looking at you, Scooby. 276 00:14:31,759 --> 00:14:33,626 I brought my own. 277 00:14:33,628 --> 00:14:35,094 Like, ditto. 278 00:14:35,096 --> 00:14:36,398 - Nice. - (THUNDER RUMBLING) 279 00:14:38,700 --> 00:14:40,670 Come on, gang. We better get inside. 280 00:14:43,104 --> 00:14:44,440 SCOOBY-DOO: Huh! 281 00:14:46,175 --> 00:14:47,674 (GROWLS) 282 00:14:47,676 --> 00:14:49,208 (BOTH WHIMPERING) 283 00:14:49,210 --> 00:14:50,846 (THUNDER RUMBLING) 284 00:14:52,981 --> 00:14:54,282 (WHIMPERING) 285 00:15:02,825 --> 00:15:05,592 Hey, boys, you forgot your doggy bags. 286 00:15:05,594 --> 00:15:09,262 Who can eat? All I can think about is that Red Ghost. 287 00:15:09,264 --> 00:15:11,164 Yeah. 288 00:15:11,166 --> 00:15:12,665 Red Ghost. 289 00:15:12,667 --> 00:15:15,836 Oh, you scaredy-cats. That's just an old myth. 290 00:15:15,838 --> 00:15:17,270 You always say that. 291 00:15:17,272 --> 00:15:20,306 And then we end up running for our lives. 292 00:15:20,308 --> 00:15:24,713 I think the only thing you two have to be scared of this weekend is indigestion. 293 00:15:26,047 --> 00:15:27,381 Good night, boys. 294 00:15:27,383 --> 00:15:29,115 (DOOR CREAKS AND SHUTS) 295 00:15:29,117 --> 00:15:32,218 Gee, Scooby-Doo, all this talk about indigestion's 296 00:15:32,220 --> 00:15:33,620 making me hungry. 297 00:15:33,622 --> 00:15:35,789 - Me, too. - You know what, Scoob, 298 00:15:35,791 --> 00:15:37,656 I'm not going to let any ghost keep me 299 00:15:37,658 --> 00:15:39,628 - from my leftovers. - (THUNDER RUMBLING) 300 00:15:49,604 --> 00:15:51,474 - What the... - (SCOOBY-DOO EATING) 301 00:15:54,877 --> 00:15:56,644 Oh, oops! 302 00:15:56,646 --> 00:15:57,680 Sorry. 303 00:16:01,048 --> 00:16:03,982 Like, man, I hope that kitchen's still open. 304 00:16:03,984 --> 00:16:05,452 I'm starved. 305 00:16:05,454 --> 00:16:07,453 SCOOBY-DOO: Mmm-mmm. 306 00:16:07,455 --> 00:16:08,889 Be careful, Scoob. 307 00:16:08,891 --> 00:16:11,591 We need to be quiet, so we don't wake anyone. 308 00:16:11,593 --> 00:16:13,293 - RED GHOST: Shh. - Hmm? 309 00:16:13,295 --> 00:16:14,697 That's right, shh. 310 00:16:15,697 --> 00:16:17,199 (WHIMPERING) 311 00:16:17,832 --> 00:16:19,498 Huh? 312 00:16:19,500 --> 00:16:20,802 RED GHOST: Shh. 313 00:16:22,370 --> 00:16:24,570 - Hmm? - You got it, Scoob, old buddy. 314 00:16:24,572 --> 00:16:26,475 We gotta keep it down. 315 00:16:29,277 --> 00:16:30,609 (RED GHOST SHUSHING) 316 00:16:30,611 --> 00:16:32,346 - Huh? - You know, Scoob, I get it, 317 00:16:32,348 --> 00:16:35,281 but could you "shush" a little softer? 318 00:16:35,283 --> 00:16:37,217 Me? That was you. 319 00:16:37,219 --> 00:16:40,989 This is no time for games, Scooby-Doo, I'm famished. 320 00:16:44,593 --> 00:16:46,660 (ELECTRICITY BUZZING) 321 00:16:46,662 --> 00:16:48,862 That's right, Scoob, shush, I get it. 322 00:16:48,864 --> 00:16:51,300 Don't worry, I think we're here. 323 00:16:51,933 --> 00:16:53,567 Ah! 324 00:16:53,569 --> 00:16:54,704 (GRUNTS) 325 00:17:01,609 --> 00:17:02,976 Mmm. 326 00:17:02,978 --> 00:17:04,377 Sorry, Scoob. 327 00:17:04,379 --> 00:17:06,146 That's nach-yours. 328 00:17:06,148 --> 00:17:07,946 Get it? (CHUCKLES) 329 00:17:07,948 --> 00:17:09,417 (GRUMBLES) 330 00:17:11,253 --> 00:17:13,755 - (GRUNTS) - It's nach-yours, either! 331 00:17:19,227 --> 00:17:21,429 (PURRING) 332 00:17:27,034 --> 00:17:28,568 (CHUCKLES) 333 00:17:28,570 --> 00:17:30,273 I thought you didn't share. 334 00:17:31,407 --> 00:17:33,874 (SHUSHING) 335 00:17:33,876 --> 00:17:36,345 Don't worry, Nacho. We won't tell. 336 00:17:39,514 --> 00:17:40,713 (YAWNS) Yeah. 337 00:17:40,715 --> 00:17:42,782 We should hit the hay, Scoob. 338 00:17:42,784 --> 00:17:43,982 Night, Nacho. 339 00:17:43,984 --> 00:17:45,386 RED GHOST: Shh. 340 00:17:45,388 --> 00:17:48,323 Yeah, we know, Nacho, mum's the word. 341 00:17:53,795 --> 00:17:56,663 Nacho makes a tasty sandwich, right, Scoob? 342 00:17:56,665 --> 00:17:58,501 SCOOBY-DOO: Delicious. 343 00:18:12,615 --> 00:18:16,148 Hurry up, guys. The sous-chef's on her way. 344 00:18:16,150 --> 00:18:17,917 She's going to help us prepare for breakfast 345 00:18:17,919 --> 00:18:20,753 while Bobby preps for the big show tonight. 346 00:18:20,755 --> 00:18:22,222 Big show? 347 00:18:22,224 --> 00:18:24,991 He's doing a live TV broadcast to promote the resort 348 00:18:24,993 --> 00:18:27,330 from right here in the cooking arena. 349 00:18:28,830 --> 00:18:30,763 He'll be live from coast to coast, 350 00:18:30,765 --> 00:18:32,732 cooking dinner with the whole country. 351 00:18:32,734 --> 00:18:35,037 And all the chefs here will be lending a hand. 352 00:18:35,971 --> 00:18:37,436 That's terrific. 353 00:18:37,438 --> 00:18:41,040 I haven't met one chef here that we don't like. 354 00:18:41,042 --> 00:18:42,378 (EXCLAIMS IN FEAR) 355 00:18:43,445 --> 00:18:45,111 I am sous-chef 356 00:18:45,113 --> 00:18:46,746 Chef Sue. 357 00:18:46,748 --> 00:18:49,384 Anyone joke about name, I lock in freezer. 358 00:18:51,786 --> 00:18:54,154 (EXHALES) Oh, well, I wish we could help. 359 00:18:54,156 --> 00:18:56,556 We like our eggs runny and our sausage plentiful. 360 00:18:56,558 --> 00:18:58,390 Call us when it's ready. 361 00:18:58,392 --> 00:19:00,993 Wait just a minute. Where do you two think you're going? 362 00:19:00,995 --> 00:19:03,096 Giada De Laurentiis asked Scoob and me 363 00:19:03,098 --> 00:19:06,732 to be guest speakers for her class on giant sandwich architecture. 364 00:19:06,734 --> 00:19:10,103 You guys will say anything to get out of work. 365 00:19:10,105 --> 00:19:11,238 It's true. 366 00:19:11,240 --> 00:19:12,905 (GASPING) 367 00:19:12,907 --> 00:19:14,744 No leave. Stay! 368 00:19:16,110 --> 00:19:17,879 (BOTH SHUDDERING) 369 00:19:23,318 --> 00:19:24,753 (CHUCKLING NERVOUSLY) 370 00:19:27,689 --> 00:19:29,321 Uh... Honest guys, 371 00:19:29,323 --> 00:19:32,692 the sandwich-making dog said he would be here. 372 00:19:32,694 --> 00:19:35,561 Tonight, the whole world will be watching live, as we go 373 00:19:35,563 --> 00:19:38,799 inside Newport Cove's new culinary resort, 374 00:19:38,801 --> 00:19:41,134 honoring its most famous ancestor, 375 00:19:41,136 --> 00:19:45,238 Revolutionary War hero, Chef Edward DuFlay. 376 00:19:45,240 --> 00:19:47,840 I'm joined now by the longtime groundskeeper 377 00:19:47,842 --> 00:19:49,642 here at the Rocky Harbor Estate, 378 00:19:49,644 --> 00:19:52,444 Mr. Jeremiah Noseworthy. 379 00:19:52,446 --> 00:19:54,982 It's "Nosay"... Oh, right. 380 00:19:54,984 --> 00:19:57,283 So I bet you know everything about this place. 381 00:19:57,285 --> 00:20:00,252 When we finally get a peek inside, what do you think 382 00:20:00,254 --> 00:20:02,055 will surprise people the most? 383 00:20:02,057 --> 00:20:04,991 Oh, I'm glad you asked. Let me think. 384 00:20:04,993 --> 00:20:07,159 Well... (LOUDLY) It's a lie! 385 00:20:07,161 --> 00:20:08,928 A big fat lie! 386 00:20:08,930 --> 00:20:12,232 There's always, "that war hero"! 387 00:20:12,234 --> 00:20:14,634 Edward DuFlay was no hero. 388 00:20:14,636 --> 00:20:16,036 He was a traitor, he was. 389 00:20:16,038 --> 00:20:19,571 A vile, disreputable, low-down traitor! 390 00:20:19,573 --> 00:20:24,476 - Okay, um, we're having some... Mic problems. - (BOTH GRUNTING) 391 00:20:24,478 --> 00:20:26,448 So, let's take a quick break. 392 00:20:29,783 --> 00:20:32,952 (GASPS) I'm checking out. 393 00:20:32,954 --> 00:20:35,021 I'm useless. I can't sleep. 394 00:20:35,023 --> 00:20:37,857 This Red Ghost thing has me on pins and needles. 395 00:20:37,859 --> 00:20:40,726 (WHIMPERS) You know how scared I am of ghosts! 396 00:20:40,728 --> 00:20:42,529 And the color red! 397 00:20:42,531 --> 00:20:45,234 (SCREAMING) 398 00:20:49,838 --> 00:20:51,838 Someone will be with you in just a second. 399 00:20:51,840 --> 00:20:54,007 You think I'm overreacting, don't you? 400 00:20:54,009 --> 00:20:55,707 Well, I'm sorry, 401 00:20:55,709 --> 00:20:59,011 but the thought of a Red Ghost on the loose has me all out of sorts. 402 00:20:59,013 --> 00:21:01,481 My nerves are totally frayed. 403 00:21:01,483 --> 00:21:03,415 I mean, look at me. 404 00:21:03,417 --> 00:21:05,484 I'm talking to a cat! 405 00:21:05,486 --> 00:21:06,819 (BELL RINGS) 406 00:21:06,821 --> 00:21:09,655 (EXHALES) I know, you're right, 407 00:21:09,657 --> 00:21:11,924 I should just take my bags back to my room, 408 00:21:11,926 --> 00:21:15,761 lie down for a bit. Let my head clear. 409 00:21:15,763 --> 00:21:19,299 Don't worry, Bob-O, Nacho talked me into staying. 410 00:21:19,301 --> 00:21:20,836 Good kitty. (BLOWS KISS) 411 00:21:23,705 --> 00:21:25,739 Sorry, we're a little understaffed today. 412 00:21:25,741 --> 00:21:27,440 Do you have, uh, reservations? 413 00:21:27,442 --> 00:21:29,608 About this place? Not one. 414 00:21:29,610 --> 00:21:31,543 Bradley Bass. I'm in real estate. 415 00:21:31,545 --> 00:21:35,815 I have to tell you, Mr. Flay, you and your furry friend there are sitting 416 00:21:35,817 --> 00:21:38,818 - on a gold mine. - (CHUCKLES) Maybe. 417 00:21:38,820 --> 00:21:40,552 Okay, uh, Bass. 418 00:21:40,554 --> 00:21:45,090 Oh, here we go. We've got you in the north wing. Room 113. 419 00:21:45,092 --> 00:21:46,792 I'll call someone to help you with your bag... 420 00:21:46,794 --> 00:21:49,561 Oh, no! No, no. No, that's all right. 421 00:21:49,563 --> 00:21:51,097 I have it. 422 00:21:51,099 --> 00:21:54,367 Bobby, quick. Something is happening in the arena. 423 00:21:54,369 --> 00:21:56,368 Nyet, nyet, nyet! 424 00:21:56,370 --> 00:21:57,569 Zoinks! 425 00:21:57,571 --> 00:21:59,204 (BOTH GRUNTING) 426 00:21:59,206 --> 00:22:00,540 Nyet! 427 00:22:00,542 --> 00:22:01,875 What's going on? 428 00:22:01,877 --> 00:22:03,710 Well, first, we were chopping onions... 429 00:22:03,712 --> 00:22:05,043 And they eat. 430 00:22:05,045 --> 00:22:06,646 Then, we were chopping parsley... 431 00:22:06,648 --> 00:22:08,213 And they eat! 432 00:22:08,215 --> 00:22:11,584 Like, man, every great cook tastes his ingredients. 433 00:22:11,586 --> 00:22:13,252 - Right, Uncle B? - That's right. 434 00:22:13,254 --> 00:22:16,056 Not just "taste." 435 00:22:16,058 --> 00:22:18,858 They eat all the onion and all the parsley. 436 00:22:18,860 --> 00:22:21,595 And two pounds raw biscuit dough. 437 00:22:21,597 --> 00:22:23,428 Okay. 438 00:22:23,430 --> 00:22:26,936 Uh, Sue, why don't you, uh, go make some more biscuit dough? 439 00:22:27,735 --> 00:22:30,235 (SUE GROWLS) 440 00:22:30,237 --> 00:22:31,805 And as for you two... 441 00:22:31,807 --> 00:22:33,540 Henry Metcalf! 442 00:22:33,542 --> 00:22:35,876 - Huh? - He literally wrote the book 443 00:22:35,878 --> 00:22:38,444 on Chef Edward and the Rocky Harbor Inn. 444 00:22:38,446 --> 00:22:40,012 Oh, my goodness. 445 00:22:40,014 --> 00:22:42,348 Aunt Nancy will be tickled pink to hear that someone 446 00:22:42,350 --> 00:22:44,651 finally bought a copy of that book. 447 00:22:44,653 --> 00:22:46,886 Actually, it's from the library. 448 00:22:46,888 --> 00:22:50,190 - Oh. - Uh, Henry's been helping out a lot with the restoration. 449 00:22:50,192 --> 00:22:53,960 I bet you know even more about this place than old Noseworthy. 450 00:22:53,962 --> 00:22:55,662 I saw him on the news. 451 00:22:55,664 --> 00:22:59,633 The gall! Calling Chef Edward a traitor. The man was a hero. 452 00:22:59,635 --> 00:23:02,935 And not just to the Colonials, even the British loved him. 453 00:23:02,937 --> 00:23:04,604 And we were at war. 454 00:23:04,606 --> 00:23:06,204 He was that good a cook? 455 00:23:06,206 --> 00:23:09,107 And more, which is actually why I'm here. 456 00:23:09,109 --> 00:23:10,376 - Bobby... - (CELL PHONE RINGING) 457 00:23:10,378 --> 00:23:13,012 Oh, oh, dear. Excuse me. 458 00:23:13,014 --> 00:23:15,181 Nancy keeps at me to get rid of this thing. 459 00:23:15,183 --> 00:23:17,782 Half the time, I don't know what it's buzzing about. 460 00:23:17,784 --> 00:23:19,953 Uh, now, oh, yes, yes. 461 00:23:19,955 --> 00:23:22,688 Bobby, I have a gift for you. 462 00:23:22,690 --> 00:23:24,826 To celebrate your big show tonight. 463 00:23:26,128 --> 00:23:28,728 Everyone knows your Uncle Edward was a hero 464 00:23:28,730 --> 00:23:30,930 but few understand why. 465 00:23:30,932 --> 00:23:32,764 (BOMBING AND GUNSHOTS) 466 00:23:32,766 --> 00:23:35,668 HENRY METCALF: You see, in a time of great civil discord, 467 00:23:35,670 --> 00:23:37,203 when the politics of independence 468 00:23:37,205 --> 00:23:38,938 turned neighbor against neighbor, 469 00:23:38,940 --> 00:23:40,839 brother against brother, 470 00:23:40,841 --> 00:23:43,475 Chef Edward hung a sign on the door of this inn that said... 471 00:23:43,477 --> 00:23:45,779 VELMA: "All are welcome." HENRY METCALF: Yes. 472 00:23:45,781 --> 00:23:49,582 At the height of the war, you'd see Colonial, French, and yes, 473 00:23:49,584 --> 00:23:51,783 even British soldiers in here. 474 00:23:51,785 --> 00:23:54,252 (CHUCKLES) Well, not in here, exactly. 475 00:23:54,254 --> 00:23:57,857 Bobby, you've done amazing things with this place. 476 00:23:57,859 --> 00:23:59,626 But so did your uncle. 477 00:23:59,628 --> 00:24:01,527 Did you know he invented takeout? 478 00:24:01,529 --> 00:24:04,463 You're kidding. Oh, my hero. 479 00:24:04,465 --> 00:24:08,434 Mmm. Takeout. 480 00:24:08,436 --> 00:24:12,838 Any soldier who dined at the inn, Chef would, as a personal thank you, 481 00:24:12,840 --> 00:24:15,340 make him wrap up morsels for the road. 482 00:24:15,342 --> 00:24:18,413 Anything that could be warmed up over a campfire. 483 00:24:23,484 --> 00:24:26,252 - Parchment? - Chef Edward's parchment. 484 00:24:26,254 --> 00:24:30,155 This belonged to Uncle Edward? How do you know? 485 00:24:30,157 --> 00:24:34,261 It's a monogram. "E-D-F." Hmm. 486 00:24:34,263 --> 00:24:35,461 Oh, Edward DuFlay! 487 00:24:35,463 --> 00:24:38,165 If only he'd written something on them. 488 00:24:38,167 --> 00:24:39,531 A recipe or two? 489 00:24:39,533 --> 00:24:41,600 Oh, he did more than that. 490 00:24:41,602 --> 00:24:46,739 These are the very sheets he used to wrap up takeout morsels for soldiers. 491 00:24:46,741 --> 00:24:48,444 They were entrusted to me. 492 00:24:49,544 --> 00:24:52,110 And now, I entrust them to you. 493 00:24:52,112 --> 00:24:54,749 Henry, I mean, I don't know what to say. 494 00:24:55,817 --> 00:24:57,751 Say you'll break a leg tonight. 495 00:24:57,753 --> 00:24:59,519 And give your great-uncle and this place 496 00:24:59,521 --> 00:25:02,320 - the tribute they deserve. - I promise. 497 00:25:02,322 --> 00:25:05,724 Hey, why don't you and your wife sit with us tonight? 498 00:25:05,726 --> 00:25:07,961 Thank you. We wouldn't miss it. 499 00:25:07,963 --> 00:25:09,529 - (CELL PHONE RINGING) - Oh, blast it, 500 00:25:09,531 --> 00:25:11,063 that's probably her now. 501 00:25:11,065 --> 00:25:13,067 (CLEARS THROAT) I'll see you all tonight. 502 00:25:14,101 --> 00:25:15,835 What a sweet old man. 503 00:25:15,837 --> 00:25:18,204 Couldn't have got this place up and running without him. 504 00:25:18,206 --> 00:25:19,806 Speaking of up and running, 505 00:25:19,808 --> 00:25:22,140 where are Shaggy and Scooby? 506 00:25:22,142 --> 00:25:24,144 Nyet, nyet, nyet! 507 00:25:24,146 --> 00:25:26,215 (SHAGGY AND SCOOBY PANTING) 508 00:25:29,384 --> 00:25:31,784 REPORTER: It is indeed a star-studded night here 509 00:25:31,786 --> 00:25:34,153 in little Newport Cove, Rhode Island. 510 00:25:34,155 --> 00:25:36,489 I'm with one of tonight's featured players, 511 00:25:36,491 --> 00:25:37,924 Chef Giada De Laurentiis. 512 00:25:37,926 --> 00:25:39,559 Giada, this is huge. 513 00:25:39,561 --> 00:25:42,294 It's a really great turnout. And a fun way to show off 514 00:25:42,296 --> 00:25:45,065 the amazing new Rocky Harbor Culinary Resort. 515 00:25:45,067 --> 00:25:46,598 What's in store? 516 00:25:46,600 --> 00:25:48,434 State-of-the-art kitchens like you've never seen. 517 00:25:48,436 --> 00:25:51,503 Automated appliances, indoor sustainable gardens, 518 00:25:51,505 --> 00:25:55,143 and more. All designed to make gourmet cooking a destination. 519 00:25:59,813 --> 00:26:01,513 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 520 00:26:01,515 --> 00:26:04,483 So everyone inside and all of America will be cooking 521 00:26:04,485 --> 00:26:06,986 alongside you, and the other chefs? 522 00:26:06,988 --> 00:26:08,788 - Yes... - Hopefully, you, too, Gail. 523 00:26:08,790 --> 00:26:11,824 (CHUCKLES) I don't know. My cooking is a horror show. 524 00:26:11,826 --> 00:26:14,193 Nobody wants that tonight. 525 00:26:14,195 --> 00:26:18,367 - (GASPS) By the way, your hat is lovely. - (YAWNS) 526 00:26:19,935 --> 00:26:21,302 Yes, it is. 527 00:26:46,394 --> 00:26:47,894 (GASPS) 528 00:26:47,896 --> 00:26:49,898 (PURRING) 529 00:26:52,500 --> 00:26:53,602 (GASPS) 530 00:26:57,571 --> 00:26:58,940 (CAN CLATTERS) 531 00:27:06,548 --> 00:27:07,983 (GRUNTS) 532 00:27:13,288 --> 00:27:15,524 So, we're going to do this or what? 533 00:27:19,426 --> 00:27:21,027 We're headed for our table. 534 00:27:21,029 --> 00:27:22,328 Just wanted to say good luck. 535 00:27:22,330 --> 00:27:24,196 - Thanks, Freddie. - Shaggy. 536 00:27:24,198 --> 00:27:26,866 Maya and I know you're a big Giada fan. 537 00:27:26,868 --> 00:27:29,001 But we got a recipe for roast chicken 538 00:27:29,003 --> 00:27:31,136 that will make you forget all about it. 539 00:27:31,138 --> 00:27:33,673 - Giada! - We really need tonight to go well. 540 00:27:33,675 --> 00:27:36,876 Your uncle's put his entire life savings into this place. 541 00:27:36,878 --> 00:27:38,778 Thanks for that reminder, Giada. 542 00:27:38,780 --> 00:27:41,647 If you start to lose the crowd, just bring old Scoob and me on stage. 543 00:27:41,649 --> 00:27:44,751 We've got a food-related knock-knock joke guaranteed 544 00:27:44,753 --> 00:27:46,284 to knock 'em out. 545 00:27:46,286 --> 00:27:47,854 (CLEARS THROAT) Knock-knock. 546 00:27:47,856 --> 00:27:49,754 - Like, who's there? - Beets. 547 00:27:49,756 --> 00:27:51,790 Beets, who? (SOFT CHUCKLE) 548 00:27:51,792 --> 00:27:54,161 Beats me! Ha! 549 00:27:55,964 --> 00:27:57,931 It'll knock 'em out, all right. 550 00:27:57,933 --> 00:27:59,665 I'm nodding off already. 551 00:27:59,667 --> 00:28:01,069 Good luck, everyone. 552 00:28:12,179 --> 00:28:15,048 SKIP: A round of applause for Giada De Laurentiis 553 00:28:15,050 --> 00:28:18,818 and her bucatini pasta salad! 554 00:28:18,820 --> 00:28:21,521 All right, how's everybody's bird looking? 555 00:28:21,523 --> 00:28:23,388 Everything's looking good up here. 556 00:28:23,390 --> 00:28:25,524 We just want to check the internal temperature 557 00:28:25,526 --> 00:28:28,027 and make sure we're at 160 degrees. 558 00:28:28,029 --> 00:28:29,261 Very important. 559 00:28:29,263 --> 00:28:30,896 Everything's going great. 560 00:28:30,898 --> 00:28:33,398 And they haven't even shown off the fancy stuff yet. 561 00:28:33,400 --> 00:28:37,669 So for our home viewers, now's the time to stick that meat thermometer in. 562 00:28:37,671 --> 00:28:42,407 But for everybody here at the state-of-the-art Rocky Harbor, 563 00:28:42,409 --> 00:28:45,344 all we need to do is wait until... 564 00:28:45,346 --> 00:28:47,546 - Skip. - Yeah, Rocky? 565 00:28:47,548 --> 00:28:52,117 Your chicken has reached an internal temperature of 160 degrees Fahrenheit. 566 00:28:52,119 --> 00:28:53,619 Your chicken is ready. 567 00:28:53,621 --> 00:28:55,119 (CHUCKLES) Wow, huh? 568 00:28:55,121 --> 00:28:57,089 Thank you, Rocky. 569 00:28:57,091 --> 00:29:00,225 Take it out and let me know when it's rested for 10 minutes. 570 00:29:00,227 --> 00:29:01,996 - (CROWD GASPING) - Ooh. 571 00:29:05,966 --> 00:29:08,067 (CROWD EXCLAIMING) 572 00:29:08,069 --> 00:29:09,404 Pretty cool, huh? 573 00:29:11,238 --> 00:29:13,475 (CROWD MURMURING AND EXCLAIMING) 574 00:29:16,511 --> 00:29:18,110 GIADA: Don't worry about that. 575 00:29:18,112 --> 00:29:21,481 Lots of stuff uses electricity around here. 576 00:29:21,483 --> 00:29:23,652 - (FEEDBACK SOUNDS) - (CROWD MURMURING) 577 00:29:26,119 --> 00:29:27,854 Sorry about that, everyone. 578 00:29:27,856 --> 00:29:30,388 Gotta make sure we pay that power bill. 579 00:29:30,390 --> 00:29:33,425 (CHUCKLING NERVOUSLY) 580 00:29:33,427 --> 00:29:36,161 Knock-knock? Who's there, Skip? 581 00:29:36,163 --> 00:29:37,996 Uh, beets... Beats me! 582 00:29:37,998 --> 00:29:39,464 I mean... 583 00:29:39,466 --> 00:29:41,701 There's a beet at the door... Oh! 584 00:29:41,703 --> 00:29:43,036 (BUZZING) 585 00:29:43,038 --> 00:29:44,740 (ALL EXCLAIMING) 586 00:29:46,608 --> 00:29:48,040 (ALL GASPING) 587 00:29:48,042 --> 00:29:49,375 (MURMURS) 588 00:29:49,377 --> 00:29:51,042 MAN 1: Oh. MAN 2: Oh, great. 589 00:29:51,044 --> 00:29:52,647 (CROWD GASPING) 590 00:29:53,281 --> 00:29:54,780 WOMAN: Red Ghost! 591 00:29:54,782 --> 00:29:56,650 All right, all right, it's not a... (YELLS) 592 00:29:59,087 --> 00:30:00,386 Did you hear that? 593 00:30:00,388 --> 00:30:04,091 (CROWD GASPING AND YELLING) 594 00:30:09,630 --> 00:30:10,963 (YELLING) 595 00:30:10,965 --> 00:30:12,732 Red Ghost! 596 00:30:12,734 --> 00:30:14,035 RED GHOST: Shh. 597 00:30:14,769 --> 00:30:16,636 (SHUDDERING) 598 00:30:16,638 --> 00:30:17,736 (SCREAMS) 599 00:30:17,738 --> 00:30:20,475 - Pay attention. - Oh, I'm sorry. 600 00:30:21,109 --> 00:30:22,410 (YELLS) 601 00:30:22,976 --> 00:30:24,178 (YELLS) 602 00:30:34,321 --> 00:30:36,323 (RED GHOST SHUSHING) 603 00:30:37,492 --> 00:30:38,857 Bella. 604 00:30:38,859 --> 00:30:41,059 - RED GHOST: Shh. - Why is it shushing us? 605 00:30:41,061 --> 00:30:43,428 I know. Maybe it's the ghost of a librarian. 606 00:30:43,430 --> 00:30:46,133 Who cares! Just do what he says and hush up. 607 00:30:49,003 --> 00:30:50,739 (ALL YELLING) 608 00:30:59,179 --> 00:31:01,246 (ALL SCREAMING) 609 00:31:01,248 --> 00:31:04,216 (ROCK MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES) 610 00:31:04,218 --> 00:31:05,553 - (ALL CLAMORING) - MAN: Out of my way! 611 00:31:15,362 --> 00:31:17,131 RED GHOST: Shh. 612 00:31:19,466 --> 00:31:21,500 It's coming right for us. 613 00:31:21,502 --> 00:31:22,768 Shh. 614 00:31:22,770 --> 00:31:24,539 Oh! Shush, yourself! 615 00:31:32,880 --> 00:31:36,118 (WHIMPERING) 616 00:31:48,128 --> 00:31:49,697 (LIGHT CLATTERS) 617 00:31:50,798 --> 00:31:52,065 (SIGHS) 618 00:31:52,067 --> 00:31:53,502 (MEOWING) 619 00:32:01,074 --> 00:32:02,643 We'll be right back. 620 00:32:06,680 --> 00:32:10,715 Next year, I get the pick the vacation. 621 00:32:10,717 --> 00:32:12,751 Your guess is as good as mine, Larry. 622 00:32:12,753 --> 00:32:16,187 Right now, no one from the resort is talking. 623 00:32:16,189 --> 00:32:17,757 All we really know at this point is 624 00:32:17,759 --> 00:32:20,559 what we saw play out in the arena and on TV. 625 00:32:20,561 --> 00:32:23,963 No injuries, but a lot of scared folks. 626 00:32:23,965 --> 00:32:27,232 A team of paranormal investigators are on the scene. 627 00:32:27,234 --> 00:32:31,336 Just who they are and what they're doing right now about this serious situation 628 00:32:31,338 --> 00:32:34,139 remains a mystery. 629 00:32:34,141 --> 00:32:35,774 So this is really what you kids do? 630 00:32:35,776 --> 00:32:37,409 FRED: Literally, all the time. 631 00:32:37,411 --> 00:32:39,212 And you've actually caught ghosts? 632 00:32:39,214 --> 00:32:41,646 Let's just say, we always get our man. 633 00:32:41,648 --> 00:32:44,215 Do you mind if we look around the inn for clues? 634 00:32:44,217 --> 00:32:46,351 Go ahead. The place is deserted. 635 00:32:46,353 --> 00:32:48,052 Did someone say "dessert"? 636 00:32:48,054 --> 00:32:49,722 - (CHUCKLES) - Yum. 637 00:32:49,724 --> 00:32:52,825 How can you two think of food at a time like this? 638 00:32:52,827 --> 00:32:55,927 How can we think of anything but food, in a place like this? 639 00:32:55,929 --> 00:32:58,665 You know, Shaggy and Scooby are right. We need omelets. 640 00:32:58,667 --> 00:33:00,898 Whenever I get stressed, I make omelets. 641 00:33:00,900 --> 00:33:04,603 Ah, make mine a vegetarian Denver, but hold the onions. 642 00:33:04,605 --> 00:33:06,871 - And the peppers. - So, just eggs? 643 00:33:06,873 --> 00:33:08,776 Yeah, you're right. Hold the eggs. 644 00:33:11,712 --> 00:33:12,978 Not again. 645 00:33:12,980 --> 00:33:15,246 It's like everything electronic in this place 646 00:33:15,248 --> 00:33:17,014 has gone haywire since last night. 647 00:33:17,016 --> 00:33:19,751 ROCKY: Hay... Hay... Haywire. Haywire. 648 00:33:19,753 --> 00:33:21,990 Hay... Hay... Haywire. 649 00:33:37,405 --> 00:33:41,507 Thanks. In between hosting TV shows and writing best-sellers, 650 00:33:41,509 --> 00:33:43,108 I've been studying martial arts, 651 00:33:43,110 --> 00:33:46,745 parkour and Ultimate Frisbee, you know, just in case. 652 00:33:46,747 --> 00:33:49,514 Whoa. Thanks, Nacho. 653 00:33:49,516 --> 00:33:51,383 ROCKY: Hay... Hay... Haywire. 654 00:33:51,385 --> 00:33:53,855 (ROCKY GARBLING WORDS) 655 00:33:57,323 --> 00:34:00,592 VELMA: What could be causing the appliances to suddenly go bonkers? 656 00:34:00,594 --> 00:34:04,863 Well, ghosts have long been known to exhibit electrical phenomena. 657 00:34:04,865 --> 00:34:06,999 - She's right. - (ALL AGREEING) 658 00:34:07,001 --> 00:34:10,302 Well, thanks. I'm also fascinated with all things supernatural. 659 00:34:10,304 --> 00:34:13,371 We need to find this Red Ghost. 660 00:34:13,373 --> 00:34:17,044 And my poor scared Bella. Who knows where she ran off to? 661 00:34:25,185 --> 00:34:28,387 Don't worry, Giada. We'll find her, too. 662 00:34:28,389 --> 00:34:30,655 - Let's split up. - Good idea. 663 00:34:30,657 --> 00:34:32,724 Daphne, Velma and I will search the ground. 664 00:34:32,726 --> 00:34:35,561 Uncle Bobby, Shaggy and Scooby will search the inn. 665 00:34:35,563 --> 00:34:39,197 Uh, which team do you want to be on, Miss De Laurentiis? 666 00:34:39,199 --> 00:34:41,468 Oh, please, Fred. Call me Giada. 667 00:34:42,703 --> 00:34:44,003 I better go with the boys. 668 00:34:44,005 --> 00:34:45,871 They need all the help they can get. 669 00:34:45,873 --> 00:34:47,473 - (PHONE RINGING) - What about me? 670 00:34:47,475 --> 00:34:49,308 Well, somebody needs to answer the phones. 671 00:34:49,310 --> 00:34:51,210 - Can you do that? - Uh, 672 00:34:51,212 --> 00:34:52,777 - how many phones? - (PHONE RINGING) 673 00:34:52,779 --> 00:34:54,346 You know what, never mind. 674 00:34:54,348 --> 00:34:55,614 I got this. 675 00:34:55,616 --> 00:34:57,483 I know how to answer a phone. 676 00:34:57,485 --> 00:34:59,451 It's not like I never answered a phone before in my life. 677 00:34:59,453 --> 00:35:01,453 I got it, Bobby. 678 00:35:01,455 --> 00:35:03,454 - When the phone rings, I'm going to answer it. - (RINGING CONTINUES) 679 00:35:03,456 --> 00:35:05,926 - No matter how many... Ooh! - Now, Skip! 680 00:35:06,795 --> 00:35:07,793 (DIAL TONE) 681 00:35:07,795 --> 00:35:09,563 Ah, it's okay. They hung up. 682 00:35:12,933 --> 00:35:14,699 Uh-uh. No way! 683 00:35:14,701 --> 00:35:18,270 Sorry, Nacho. Scooby's not about to become a passenger vehicle. 684 00:35:18,272 --> 00:35:20,773 Especially for a C-A-T. 685 00:35:20,775 --> 00:35:22,107 (MEOWS) 686 00:35:22,109 --> 00:35:25,112 He wants to know if you'll do it for a Nacho snack. 687 00:35:26,980 --> 00:35:28,279 Nacho snack? 688 00:35:28,281 --> 00:35:29,683 Mmm-mmm. 689 00:35:31,085 --> 00:35:34,721 How about that? Dude, they're nach-your chips! 690 00:35:34,723 --> 00:35:38,023 Get it. (CHUCKLES) They're my chips. 691 00:35:38,025 --> 00:35:40,625 GIADA: Bella! Bella! 692 00:35:40,627 --> 00:35:42,427 So what are we looking for, exactly? 693 00:35:42,429 --> 00:35:44,295 I think we better talk turkey. 694 00:35:44,297 --> 00:35:45,663 All right, give it to me straight. 695 00:35:45,665 --> 00:35:47,132 Dry versus wet brining. 696 00:35:47,134 --> 00:35:49,567 Which technique will bring my Thanksgiving bird 697 00:35:49,569 --> 00:35:51,904 from blah to ta-da? 698 00:35:51,906 --> 00:35:53,041 (GASPS) 699 00:36:00,681 --> 00:36:03,081 Okay, nobody panic. 700 00:36:03,083 --> 00:36:04,916 Where're you guys going? 701 00:36:04,918 --> 00:36:06,418 That way. 702 00:36:06,420 --> 00:36:09,020 Yeah. Like, away from danger. 703 00:36:09,022 --> 00:36:10,855 You guys, we've gotta press on. 704 00:36:10,857 --> 00:36:12,592 If we don't catch the Red Ghost, 705 00:36:12,594 --> 00:36:15,126 this whole place is ruined. 706 00:36:15,128 --> 00:36:19,163 All right, but don't say we didn't warn you. 707 00:36:19,165 --> 00:36:22,366 Hang on, you guys carry flashlights wherever you go? 708 00:36:22,368 --> 00:36:24,302 - Uh-huh. - Tools of the trade. 709 00:36:24,304 --> 00:36:27,239 Isn't there something you never leave home without? 710 00:36:27,241 --> 00:36:29,340 - Tongs. - Fennel. 711 00:36:29,342 --> 00:36:33,415 Oh, great. Well, when we catch the Red Ghost, you two can make us pork chops. 712 00:36:36,384 --> 00:36:40,251 That's right. We have no official comment on the incident. 713 00:36:40,253 --> 00:36:43,087 We're going to let the investigators do their job, 714 00:36:43,089 --> 00:36:46,023 and once we have their findings, we'll make a statement. 715 00:36:46,025 --> 00:36:48,159 That's all I can say at this time. 716 00:36:48,161 --> 00:36:49,728 Now, can you please 717 00:36:49,730 --> 00:36:51,563 tell me where my pizza is? 718 00:36:51,565 --> 00:36:53,967 - I ordered from you nearly an hour ago. - (LINE DISCONNECTS) 719 00:36:54,969 --> 00:36:56,567 He hung up! 720 00:36:56,569 --> 00:36:57,969 Can I help you? 721 00:36:57,971 --> 00:36:59,637 I'd like to be turned down. 722 00:36:59,639 --> 00:37:02,108 The answer is no! 723 00:37:02,110 --> 00:37:03,875 (CHUCKLES) This job's easier than I thought. 724 00:37:03,877 --> 00:37:06,011 I mean, I'd like maid service. 725 00:37:06,013 --> 00:37:08,848 Never mind. I'm waiting for a delivery. 726 00:37:08,850 --> 00:37:11,116 I hope it's not from Papa Blando's Pizza, 727 00:37:11,118 --> 00:37:13,819 - or you're going to be waiting a while. - Who are you? 728 00:37:13,821 --> 00:37:16,320 Where's Flay? Is he in the arena? 729 00:37:16,322 --> 00:37:19,123 Uh, no, no, actually, sir, you can't go in there! 730 00:37:19,125 --> 00:37:22,464 It's still a mess from... Stop! Please, turn around! 731 00:37:23,397 --> 00:37:25,900 (OWL HOOTING) 732 00:37:28,268 --> 00:37:29,837 What should we be looking for? 733 00:37:31,639 --> 00:37:33,074 - (FRED GASPS) - Jeepers! 734 00:37:37,679 --> 00:37:40,512 - You are nephew! - Um... (GULPS) 735 00:37:40,514 --> 00:37:43,081 - Yeah. - Phone is ringing off hook. 736 00:37:43,083 --> 00:37:44,583 Nobody. 737 00:37:44,585 --> 00:37:47,018 - Wasn't Skip Taylor supposed... - No Skip Taylor! 738 00:37:47,020 --> 00:37:48,253 That's odd. 739 00:37:48,255 --> 00:37:50,956 Chef Sue not guest relations. 740 00:37:50,958 --> 00:37:53,491 Chef Sue busy making fish-head stew! 741 00:37:53,493 --> 00:37:56,527 Okay, okay, you did the right thing by scaring me. 742 00:37:56,529 --> 00:37:58,931 Uh, getting me. 743 00:37:58,933 --> 00:38:00,766 Sorry, gang, you're on your own. 744 00:38:00,768 --> 00:38:02,536 The family business needs me. 745 00:38:03,737 --> 00:38:05,904 Come on, Daphne, let's... (GRUNTS) Oh! 746 00:38:05,906 --> 00:38:09,009 - My glasses! - Don't panic. I see them. 747 00:38:10,210 --> 00:38:11,710 What's this? 748 00:38:11,712 --> 00:38:14,012 It looks like some sort of an electrical cable. 749 00:38:14,014 --> 00:38:15,279 A big one, 750 00:38:15,281 --> 00:38:17,815 leading from the inn to... 751 00:38:17,817 --> 00:38:19,751 VELMA: The groundskeeper's cottage. 752 00:38:19,753 --> 00:38:22,853 I wonder if old Nosey-worthy is sill here. 753 00:38:22,855 --> 00:38:24,758 Only one way to find out. 754 00:38:25,926 --> 00:38:27,293 DAPHNE: Have we talked about LASIK? 755 00:38:27,295 --> 00:38:29,664 Yes, and I'm still not a candidate. 756 00:38:30,764 --> 00:38:33,032 Wow. Like, where are we? 757 00:38:33,034 --> 00:38:34,733 It's Chef Edward's study. 758 00:38:34,735 --> 00:38:36,634 Most everything in here is original. 759 00:38:36,636 --> 00:38:39,771 We just polished it up for the tourists. Even the books were here. 760 00:38:39,773 --> 00:38:41,974 You thinking what I'm thinking, Scoob? 761 00:38:41,976 --> 00:38:43,144 Uh-huh. 762 00:38:59,793 --> 00:39:01,592 What are you guys doing? 763 00:39:01,594 --> 00:39:04,630 It's our experience that in a creepy old study like this, 764 00:39:04,632 --> 00:39:06,732 in a creepy old inn like this, 765 00:39:06,734 --> 00:39:08,900 there's always a secret passageway. 766 00:39:08,902 --> 00:39:13,774 And the sooner we find it, the sooner we can have those pork chops. 767 00:39:22,715 --> 00:39:24,819 (PHONE RINGING) 768 00:39:26,652 --> 00:39:29,087 Where the heck is Skip Taylor? 769 00:39:29,089 --> 00:39:31,724 It's not like a TV personality 770 00:39:31,726 --> 00:39:34,994 to flake out on their responsibilities. 771 00:39:34,996 --> 00:39:37,329 - Huh! - (RINGING CONTINUES) 772 00:39:37,331 --> 00:39:41,032 Rocky Harbor Inn and Culinary Resort, can I put you on hold, please? 773 00:39:41,034 --> 00:39:44,103 Rocky Harbor Inn, please hold. 774 00:39:44,105 --> 00:39:47,907 RHI, your call is important to us, please hold. 775 00:39:47,909 --> 00:39:49,641 Well, good afternoon, Fred. 776 00:39:49,643 --> 00:39:50,976 Have we met? 777 00:39:50,978 --> 00:39:52,911 Oh, of course not. You'd remember. 778 00:39:52,913 --> 00:39:55,547 I've just heard so much about you from your uncle. 779 00:39:55,549 --> 00:39:57,116 Oh, are you one of his friends? 780 00:39:57,118 --> 00:39:59,650 No. Just a business associate. 781 00:39:59,652 --> 00:40:01,386 Tell me something. Personally, 782 00:40:01,388 --> 00:40:04,355 do you think he'd ever give up this place? 783 00:40:04,357 --> 00:40:06,425 Uncle Bobby? (SCOFFS) 784 00:40:06,427 --> 00:40:09,261 I'd think you'd have to drag him out of here kicking and screaming. 785 00:40:09,263 --> 00:40:12,230 That's exactly what I think. (CHUCKLES) 786 00:40:12,232 --> 00:40:14,433 Please have him call me at his earliest convenience. 787 00:40:14,435 --> 00:40:17,369 I have an offer I'd like him to consider. 788 00:40:17,371 --> 00:40:19,438 Sure thing. Hey, you haven't seen 789 00:40:19,440 --> 00:40:21,907 TV's Skip Taylor lurking around here anywhere, have you? 790 00:40:21,909 --> 00:40:23,574 I don't know who that is. 791 00:40:23,576 --> 00:40:25,009 Oh, by the way, 792 00:40:25,011 --> 00:40:27,179 I'm expecting a very important delivery. 793 00:40:27,181 --> 00:40:29,947 Please have it sent to my room the instant it arrives. 794 00:40:29,949 --> 00:40:32,384 All right? There's a good lad. 795 00:40:32,386 --> 00:40:34,386 Bye-bye. 796 00:40:34,388 --> 00:40:35,654 (PHONE RINGING) 797 00:40:35,656 --> 00:40:38,056 Rocky Harbor Resort, this is Fred. 798 00:40:38,058 --> 00:40:41,826 Reservations? Um, I guess that's me. 799 00:40:41,828 --> 00:40:44,429 What's your last name? 800 00:40:44,431 --> 00:40:46,632 "Nosay-worthy." 801 00:40:46,634 --> 00:40:49,268 DAPHNE: Of course, Nosay-worthy. 802 00:40:49,270 --> 00:40:50,969 You were Nosay-ing? 803 00:40:50,971 --> 00:40:52,306 Just a little joke. 804 00:40:54,275 --> 00:40:57,076 Oh, that DuFlay was nothing but a traitor. 805 00:40:57,078 --> 00:41:00,145 My family has tended grounds here for generations. 806 00:41:00,147 --> 00:41:03,248 And the stories have been passed, oh, yes. 807 00:41:03,250 --> 00:41:07,351 The man was a sympathizer to the Crown. 808 00:41:07,353 --> 00:41:10,422 It's all written down there in his personal papers, 809 00:41:10,424 --> 00:41:13,025 which we're not allowed to inspect, 810 00:41:13,027 --> 00:41:15,763 since that lousy Henry Metcalf 811 00:41:16,998 --> 00:41:20,364 had the entire Noseworthy family banned 812 00:41:20,366 --> 00:41:21,967 from the library. 813 00:41:21,969 --> 00:41:23,404 Sunflower seed? 814 00:41:25,940 --> 00:41:29,974 Oh, I'm sorry, we caught you in the middle of moving, didn't we? 815 00:41:29,976 --> 00:41:31,143 (OWL HOOTING) 816 00:41:31,145 --> 00:41:33,645 Well, I, uh... Well... Yes. 817 00:41:33,647 --> 00:41:37,549 We're sorry to disturb you, sir, but we really just wanted to ask if you know 818 00:41:37,551 --> 00:41:40,117 - what this cable's for? - The wha... The cable, oh. 819 00:41:40,119 --> 00:41:45,389 Well, probably something to do with all that blasted technology Flay brought in. 820 00:41:45,391 --> 00:41:47,960 (CLEARS THROAT) And this junction box? 821 00:41:47,962 --> 00:41:50,728 Oh, supplies all the power to the inn. 822 00:41:50,730 --> 00:41:55,500 Place still ain't properly wired up for them modern conveniences. 823 00:41:55,502 --> 00:41:57,235 It's a temporary fix, 824 00:41:57,237 --> 00:42:00,475 but one I ain't got to worry about no more. 825 00:42:02,409 --> 00:42:06,045 Anyway, what's that got to do with DuFlay, the traitor? 826 00:42:06,047 --> 00:42:09,081 You don't gotta take my word for it, do you? 827 00:42:09,083 --> 00:42:12,150 All you need to do is go to the library 828 00:42:12,152 --> 00:42:14,152 and look at his papers. 829 00:42:14,154 --> 00:42:17,621 Thank you, for your time, Mr. Nose... Mr. No... 830 00:42:17,623 --> 00:42:19,757 - Jeremiah. - (TUTS) 831 00:42:19,759 --> 00:42:21,994 "Jere-mee-ah," from the Greek. 832 00:42:21,996 --> 00:42:23,195 Oh, come on! 833 00:42:23,197 --> 00:42:24,895 All right, let's go. 834 00:42:24,897 --> 00:42:27,565 Well, how can you catch that fiery demon 835 00:42:27,567 --> 00:42:31,737 if you don't know why it came for DuFLay in the first place? 836 00:42:31,739 --> 00:42:34,108 Why, it's coming for us all now! 837 00:42:36,810 --> 00:42:38,911 SHAGGY: Like, man, I don't get it. 838 00:42:38,913 --> 00:42:42,012 There is always a secret passageway! 839 00:42:42,014 --> 00:42:43,949 (CELL PHONE RINGING) 840 00:42:43,951 --> 00:42:46,784 Yes, uh, hello. Is that Skip? Freddie? 841 00:42:46,786 --> 00:42:48,555 (INTERFERENCE BUZZING) 842 00:42:50,424 --> 00:42:51,889 Uh, guys... 843 00:42:51,891 --> 00:42:53,558 - What is it? - My phone. 844 00:42:53,560 --> 00:42:56,229 What were you saying about electrical phenomena? 845 00:42:56,929 --> 00:42:58,996 You guys, I think... 846 00:42:58,998 --> 00:43:00,232 Don't say it. 847 00:43:00,234 --> 00:43:01,936 I think the ghost is... 848 00:43:02,703 --> 00:43:04,703 ...in this room. 849 00:43:04,705 --> 00:43:07,174 (WHIMPERING) 850 00:43:08,074 --> 00:43:10,043 (SCOOBY-DOO SHUDDERING) 851 00:43:12,612 --> 00:43:14,679 A trapdoor. 852 00:43:14,681 --> 00:43:17,549 What do you want to wager that whatever we're looking for, is down there? 853 00:43:17,551 --> 00:43:19,384 Chateaubriand? 854 00:43:19,386 --> 00:43:22,219 With caramelized shallots and a demi-glace and all the trimmings? 855 00:43:22,221 --> 00:43:24,889 Oh, I love Chateaubriand. Good wager. 856 00:43:24,891 --> 00:43:27,860 - I'm in. - Um, we're trying to do something here. 857 00:43:27,862 --> 00:43:31,264 Also, what's wrong with a nice leafy salad, now and then? 858 00:43:34,467 --> 00:43:35,569 Here goes nothing. 859 00:43:39,906 --> 00:43:41,639 You're right, it's nothing. 860 00:43:41,641 --> 00:43:43,310 Scooby, your flashlight. 861 00:43:51,051 --> 00:43:52,953 (SHUSHING) 862 00:43:53,821 --> 00:43:56,156 (BANGING) 863 00:43:59,493 --> 00:44:00,958 Like, run! 864 00:44:00,960 --> 00:44:02,964 - (WHIMPERING) - RED GHOST: Shh. 865 00:44:15,875 --> 00:44:18,175 (GRUNTS) Here's the last one. 866 00:44:18,177 --> 00:44:21,179 Though I'm not sure why this schedule of Colonial army troop movements 867 00:44:21,181 --> 00:44:26,150 circa 1778 to 1781 would make mention of Chef Edward or his inn. 868 00:44:26,152 --> 00:44:29,987 And I don't know why Noseworthy thinks DuFlay was a traitor 869 00:44:29,989 --> 00:44:34,159 or what that has to do with a ghost shutting down Bobby's live broadcast. 870 00:44:34,161 --> 00:44:35,761 But I'm still looking. 871 00:44:35,763 --> 00:44:38,329 You're right. Everything's a potential clue. 872 00:44:38,331 --> 00:44:40,098 We just need to keep our eyes open. 873 00:44:40,100 --> 00:44:43,270 - Shh. - (BOTH GASPING) 874 00:44:46,572 --> 00:44:49,007 Whew. I thought that was you-know-who. 875 00:44:49,009 --> 00:44:51,876 I'm going to take a closer look at that Chef Edward exhibit 876 00:44:51,878 --> 00:44:53,344 we passed on the way in. 877 00:44:53,346 --> 00:44:55,313 The one with the lemon-juice bottle? 878 00:44:55,315 --> 00:44:56,949 Didn't seem too promising. 879 00:44:56,951 --> 00:44:59,353 I know. But maybe we missed something. 880 00:45:10,330 --> 00:45:13,134 Lemon juice... (SIGHS) Velma's right. 881 00:45:16,369 --> 00:45:17,438 Hang on. 882 00:45:19,605 --> 00:45:20,806 Excuse me. 883 00:45:20,808 --> 00:45:22,808 Is there another Chef Edward exhibit here? 884 00:45:22,810 --> 00:45:24,942 I'm afraid not. Why? 885 00:45:24,944 --> 00:45:28,512 It's just that I heard the library has Chef Edward's personal papers. 886 00:45:28,514 --> 00:45:30,782 Why wouldn't those be included in the display? 887 00:45:30,784 --> 00:45:34,485 I'm afraid the only paper I know about is the parchment. 888 00:45:34,487 --> 00:45:37,855 The parchment Mr. Metcalf gave Bobby at the inn? 889 00:45:37,857 --> 00:45:41,025 Anyway, those are just blank pieces of parchment. 890 00:45:41,027 --> 00:45:44,896 Not much information to be gleamed from them, I'm afraid. 891 00:45:44,898 --> 00:45:47,431 Still... Thank you, ma'am. 892 00:45:47,433 --> 00:45:49,067 Shh. 893 00:45:49,069 --> 00:45:51,170 (RED GHOST SHUSHING) 894 00:45:51,172 --> 00:45:52,639 (SHAGGY YELLING) 895 00:45:55,543 --> 00:45:58,143 GIADA: I can't breathe in this thing. 896 00:45:58,145 --> 00:45:59,978 Me neither. 897 00:45:59,980 --> 00:46:01,779 BOBBY FLAY: Come on, Scooby, move it. 898 00:46:01,781 --> 00:46:03,316 (ALL GASPING) 899 00:46:04,884 --> 00:46:06,286 Oh, like... 900 00:46:08,855 --> 00:46:12,657 I don't understand why we all had to pile into the same vase. 901 00:46:12,659 --> 00:46:16,130 Like, man, it looks like not everyone did. 902 00:46:17,397 --> 00:46:18,732 (MEOWING) 903 00:46:25,072 --> 00:46:27,105 - Uh-oh. - What is it, Scooby-Doo? 904 00:46:27,107 --> 00:46:29,373 Your keen hearing picking something up? 905 00:46:29,375 --> 00:46:32,277 - Shh. - Right. Sorry. 906 00:46:32,279 --> 00:46:34,579 (WHISPERS) What do you hear? 907 00:46:34,581 --> 00:46:36,517 No. "Shh." 908 00:46:37,784 --> 00:46:40,250 Still too loud, huh? 909 00:46:40,252 --> 00:46:42,088 - No. - No? 910 00:46:47,993 --> 00:46:49,329 Shh. 911 00:46:54,701 --> 00:46:56,567 Well, what do you think? 912 00:46:56,569 --> 00:47:00,038 (SIGHS) I don't think we're any closer to solving this mystery now 913 00:47:00,040 --> 00:47:02,206 than we were when we started. 914 00:47:02,208 --> 00:47:03,710 (CELL PHONE RINGING) 915 00:47:04,777 --> 00:47:06,179 Shh. 916 00:47:09,116 --> 00:47:10,418 Sorry. 917 00:47:11,985 --> 00:47:14,188 - It's Fred. - Hey, gang. 918 00:47:15,522 --> 00:47:17,855 Freddie, are you wearing coveralls? 919 00:47:17,857 --> 00:47:22,326 Whoo! I had no idea this place required so much upkeep. 920 00:47:22,328 --> 00:47:23,929 What are you doing? 921 00:47:23,931 --> 00:47:28,199 Solving the mystery of the leaky downstairs faucet. 922 00:47:28,201 --> 00:47:32,170 (CHUCKLES) Anyway, I'm just calling to see if you've heard from Shaggy or Scooby. 923 00:47:32,172 --> 00:47:33,605 - They're not there? - No. 924 00:47:33,607 --> 00:47:35,540 And neither is Skip Taylor. 925 00:47:35,542 --> 00:47:38,175 I'm starting to get worried. You should probably head back. 926 00:47:38,177 --> 00:47:39,744 We're on our way. 927 00:47:39,746 --> 00:47:42,346 Oh, and if you happen to pass a hardware store en route, 928 00:47:42,348 --> 00:47:44,081 could you pick me up a lug nut, 929 00:47:44,083 --> 00:47:45,683 and also I need another pair of... 930 00:47:45,685 --> 00:47:47,554 - SHAGGY: Run! - (SCOOBY-DOO WHIMPERING) 931 00:47:50,223 --> 00:47:52,790 Huh. That question's answered. 932 00:47:52,792 --> 00:47:55,427 - Anyway, get back soon. - DAPHNE: Will do. 933 00:47:55,429 --> 00:47:57,197 - I think we lost him. - (BANGING AT DOOR) 934 00:48:03,369 --> 00:48:04,839 Come on. Seriously? 935 00:48:07,540 --> 00:48:09,409 SCOOBY-DOO: Oh, nuh-uh. 936 00:48:15,949 --> 00:48:18,150 Uh, what happened to me? 937 00:48:18,152 --> 00:48:19,684 I lost consciousness and... 938 00:48:19,686 --> 00:48:21,522 Oh, wait, I remember, I took a nap. 939 00:48:22,589 --> 00:48:24,458 Hey, why were you blocking the door? 940 00:48:34,333 --> 00:48:37,069 Hmm. Cookies. 941 00:48:37,071 --> 00:48:38,936 Made the old-fashioned way, 942 00:48:38,938 --> 00:48:41,442 since the hi-tech stuff's still on the fritz. 943 00:48:42,342 --> 00:48:44,509 This day has been a disaster. 944 00:48:44,511 --> 00:48:46,478 The library was a bust. 945 00:48:46,480 --> 00:48:48,179 And I put in a full workday. 946 00:48:48,181 --> 00:48:50,081 And Bella's still lost. 947 00:48:50,083 --> 00:48:52,183 Oh, I hope she's okay. 948 00:48:52,185 --> 00:48:54,219 Is Bella the one with the glasses? 949 00:48:54,221 --> 00:48:55,820 No. That'd be me. 950 00:48:55,822 --> 00:48:58,590 - I'm Velma. - I'm pretty sure you're Fred. 951 00:48:58,592 --> 00:49:01,092 None of this makes any sense. 952 00:49:01,094 --> 00:49:04,462 Why would a ghost want to ruin a live television broadcast? 953 00:49:04,464 --> 00:49:07,431 Yeah. And why is he always shushing everybody quiet? 954 00:49:07,433 --> 00:49:10,802 I think, Noseworthy knows more than he's Nosay-ing. 955 00:49:10,804 --> 00:49:12,737 He has lived here his whole life. 956 00:49:12,739 --> 00:49:14,875 You think he'd seen the Red Ghost before. 957 00:49:16,676 --> 00:49:19,342 Rocky, set timer for nine minutes. 958 00:49:19,344 --> 00:49:23,250 Timer set for 900 minutes. 959 00:49:25,319 --> 00:49:27,985 Better just watch the clock. 960 00:49:27,987 --> 00:49:29,820 Whoops. Uh, it's okay. 961 00:49:29,822 --> 00:49:31,556 That's what the auto-vac's for. 962 00:49:31,558 --> 00:49:33,860 Um, I'm not sure you should... 963 00:49:37,063 --> 00:49:38,663 (MEOWS) 964 00:49:38,665 --> 00:49:39,900 (YELPS) 965 00:49:50,243 --> 00:49:51,711 (MEOWING) 966 00:49:52,913 --> 00:49:54,545 (ALL GASPING) 967 00:49:54,547 --> 00:49:57,248 I also studied gymnastic discus throwing. 968 00:49:57,250 --> 00:49:59,317 Just returning the favor, Nach. 969 00:49:59,319 --> 00:50:00,821 How were the cookies, gang? 970 00:50:02,022 --> 00:50:03,958 Delicious. 971 00:50:07,192 --> 00:50:12,232 Mmm! These are good enough to lick the parchment paper they were baked on. 972 00:50:13,433 --> 00:50:15,500 I wouldn't do that. 973 00:50:15,502 --> 00:50:19,003 Bobby, you didn't by chance accidentally use one of Chef Edward's 974 00:50:19,005 --> 00:50:20,404 parchment sheets, did you? 975 00:50:20,406 --> 00:50:22,542 Of course, not. That would be... 976 00:50:28,114 --> 00:50:31,584 - Uh-oh. - I think you'll want to come take a look at this. 977 00:50:32,485 --> 00:50:34,284 I don't understand. 978 00:50:34,286 --> 00:50:36,987 There wasn't any writing on it before you put it in the oven. 979 00:50:36,989 --> 00:50:39,324 Of course! At the library. 980 00:50:39,326 --> 00:50:42,559 - Chef Edward's lemon-juice bottle. - You're kidding? 981 00:50:42,561 --> 00:50:44,429 During the Revolutionary War, 982 00:50:44,431 --> 00:50:47,130 spies would send messages written in invisible ink, 983 00:50:47,132 --> 00:50:49,500 which was really just citrus juice that dried clear. 984 00:50:49,502 --> 00:50:53,771 Oh, so the paper would taste good if they had to hide it in their mouths, right? 985 00:50:53,773 --> 00:50:58,942 No, so that when the paper was heated, the citrus would oxidize and turn brown, 986 00:50:58,944 --> 00:51:00,945 so it could be read. 987 00:51:00,947 --> 00:51:03,514 Everyone's been looking for Chef Edward's personal papers, thinking it was 988 00:51:03,516 --> 00:51:06,016 a diary or legal documents. 989 00:51:06,018 --> 00:51:09,686 But his personal papers were actually this set of personalized parchment 990 00:51:09,688 --> 00:51:12,155 he used to wrap up to-go food for soldiers. 991 00:51:12,157 --> 00:51:15,362 But why would he write to soldiers in invisible ink? 992 00:51:16,864 --> 00:51:18,999 - Hmm. - (GASPS) What is it? 993 00:51:20,699 --> 00:51:22,933 - What's it say? - It looks like 994 00:51:22,935 --> 00:51:26,036 detailed information about troop movements. 995 00:51:26,038 --> 00:51:28,739 Are you saying Uncle Edward was a spy? 996 00:51:28,741 --> 00:51:30,978 - It would seem so. - Cool. 997 00:51:33,380 --> 00:51:35,146 Huh? 998 00:51:35,148 --> 00:51:38,183 - (GASPS) -VELMA: These are Continental Army troop movements. 999 00:51:38,185 --> 00:51:39,753 American troops. 1000 00:51:40,987 --> 00:51:43,054 Shh. 1001 00:51:43,056 --> 00:51:46,157 No, Scooby. Fred and Bobby need to hear this. 1002 00:51:46,159 --> 00:51:49,059 I'm sorry, guys, but there's only one kind of soldier 1003 00:51:49,061 --> 00:51:51,896 for whom this would be useful information. 1004 00:51:51,898 --> 00:51:54,766 A British soldier. 1005 00:51:54,768 --> 00:51:57,668 Your Uncle Edward was a spy during the Revolution. 1006 00:51:57,670 --> 00:51:59,471 But not for the Colonies. 1007 00:51:59,473 --> 00:52:00,704 For England. 1008 00:52:00,706 --> 00:52:02,907 Jeremiah Noseworthy is right. 1009 00:52:02,909 --> 00:52:05,509 Chef Edward DuFlay was a traitor. 1010 00:52:05,511 --> 00:52:06,714 (BOTH GASP) 1011 00:52:19,426 --> 00:52:22,027 You're sure you left the rest of the parchment on the counter? 1012 00:52:22,029 --> 00:52:25,329 - Absolutely. - I bet someone swiped them when we weren't looking. 1013 00:52:25,331 --> 00:52:27,431 Nobody saw anything? 1014 00:52:27,433 --> 00:52:30,333 Wait a minute. Has anybody seen Scooby-Doo? 1015 00:52:30,335 --> 00:52:32,038 GIANA: Or TV's Skip Taylor? 1016 00:52:34,074 --> 00:52:36,241 - (SCOOBY-DOO WHIMPERING) - I think we found one of 'em. 1017 00:52:36,243 --> 00:52:39,811 Scooby, what are you doing under the tablecloth, old buddy? 1018 00:52:39,813 --> 00:52:41,344 Did you see something scary? 1019 00:52:41,346 --> 00:52:42,746 (MUTTERING AFFIRMATIVELY) 1020 00:52:42,748 --> 00:52:44,618 Will you come on out and tell us about it? 1021 00:52:45,518 --> 00:52:49,156 (MUTTERING INDISTINCTLY) 1022 00:52:50,290 --> 00:52:51,922 He's too scared to talk. 1023 00:52:51,924 --> 00:52:54,527 Do you think you can act it out, Scoob? 1024 00:52:58,197 --> 00:53:03,036 We were all listening to Velma's analysis of the parchment. 1025 00:53:04,471 --> 00:53:06,304 Ooh, then someone walked in. 1026 00:53:06,306 --> 00:53:07,674 Mmm-mmm. 1027 00:53:09,141 --> 00:53:11,342 (SHUSHING) 1028 00:53:11,344 --> 00:53:12,746 The Red Ghost! 1029 00:53:13,246 --> 00:53:14,948 Shh. 1030 00:53:22,020 --> 00:53:25,056 The ghost stole the parchments and then sneaked back out. 1031 00:53:25,058 --> 00:53:26,891 On the nose. 1032 00:53:26,893 --> 00:53:29,259 It's a good thing he did act it out, because it's given us a clue. 1033 00:53:29,261 --> 00:53:32,262 Scooby just tracked through the flour Bobby spilled earlier. 1034 00:53:32,264 --> 00:53:34,965 But there's more than one set of tracks. 1035 00:53:34,967 --> 00:53:36,199 Which means... 1036 00:53:36,201 --> 00:53:39,070 The ghost also left a set of floury footprints. 1037 00:53:39,072 --> 00:53:41,404 But ghosts don't walk. They float. 1038 00:53:41,406 --> 00:53:42,940 Exactly. 1039 00:53:42,942 --> 00:53:45,610 How many ghosts do you know that leave footprints? 1040 00:53:45,612 --> 00:53:47,579 I don't know any ghosts, at all. 1041 00:53:47,581 --> 00:53:49,179 Well, what are we waiting for? 1042 00:53:49,181 --> 00:53:51,752 Let's follow these tracks before the trail gets cold. 1043 00:53:56,123 --> 00:53:57,755 You know, the tongs aren't helping. 1044 00:53:57,757 --> 00:53:59,523 Oh, your fennel is? 1045 00:53:59,525 --> 00:54:02,960 Fennel is a well-known repellent for all things supernatural. 1046 00:54:02,962 --> 00:54:05,195 Tongs are pretty much useless here. 1047 00:54:05,197 --> 00:54:06,732 Ha! In your face. 1048 00:54:17,375 --> 00:54:20,244 There it is! Upstairs. 1049 00:54:20,246 --> 00:54:22,612 Me and Scoob will stay here to guard the kitchen, 1050 00:54:22,614 --> 00:54:24,983 in case he circles back around. 1051 00:54:24,985 --> 00:54:26,019 Yeah. 1052 00:54:30,723 --> 00:54:32,090 What are you doing? 1053 00:54:32,092 --> 00:54:33,424 You heard Velma. 1054 00:54:33,426 --> 00:54:35,596 Fennel wards off evil spirits. 1055 00:54:36,061 --> 00:54:37,094 (SNIFFS) 1056 00:54:37,096 --> 00:54:39,396 I smell like a zesty Italian sausage. 1057 00:54:39,398 --> 00:54:43,166 Yeah. I'd keep an eye on Nacho, if I were you. 1058 00:54:43,168 --> 00:54:44,601 (MEOWS) 1059 00:54:44,603 --> 00:54:47,006 BOBBY FLAY: Hang on, is that... GIADA: The parchment! 1060 00:54:49,976 --> 00:54:51,809 The rooms are all unlocked. 1061 00:54:51,811 --> 00:54:53,512 He could have gone into any of them. 1062 00:54:53,514 --> 00:54:56,081 - Shh. - Wait, did you hear something? 1063 00:54:56,083 --> 00:54:58,585 - What is it, Freddie? - Shh. In here. 1064 00:54:59,453 --> 00:55:01,221 (SNORING) 1065 00:55:05,192 --> 00:55:07,661 (HEAVY BREATHING) 1066 00:55:14,601 --> 00:55:16,266 (MUMBLES) 1067 00:55:16,268 --> 00:55:17,668 (ALL YELL) 1068 00:55:17,670 --> 00:55:19,206 (GRUNTING) 1069 00:55:20,639 --> 00:55:22,907 - Skip Taylor? - Oh! 1070 00:55:22,909 --> 00:55:25,710 - Oh, hi, gang. - You scared the wits out of us. 1071 00:55:25,712 --> 00:55:27,677 Hey, what's with the mask? 1072 00:55:27,679 --> 00:55:29,480 It's for my sleep apnea. 1073 00:55:29,482 --> 00:55:31,983 You have difficulty breathing while you sleep? 1074 00:55:31,985 --> 00:55:34,585 Aah, I wouldn't know. I'm asleep. 1075 00:55:34,587 --> 00:55:37,822 So I got a prescription to wear this, just in case. 1076 00:55:37,824 --> 00:55:40,694 Now, kindly pass me my sugar pills and get out. 1077 00:55:46,600 --> 00:55:48,766 - Hmm. - What is it, Velma? 1078 00:55:48,768 --> 00:55:51,001 Since we started chasing the ghost, 1079 00:55:51,003 --> 00:55:52,670 the lights have worked fine. 1080 00:55:52,672 --> 00:55:55,172 That's right. They usually go haywire. 1081 00:55:55,174 --> 00:55:57,241 Also, it didn't shush us once. 1082 00:55:57,243 --> 00:55:58,608 Oh, there you are. 1083 00:55:58,610 --> 00:56:00,344 Huh? Mr. Bass. 1084 00:56:00,346 --> 00:56:02,880 Has that delivery arrived for me yet, boy? 1085 00:56:02,882 --> 00:56:04,715 I'll, uh... I'll have to check. 1086 00:56:04,717 --> 00:56:06,219 Well, see that you do. 1087 00:56:12,991 --> 00:56:14,858 SHAGGY: (CHUCKLES) Well, Scoob, 1088 00:56:14,860 --> 00:56:16,661 it looks like, once again, 1089 00:56:16,663 --> 00:56:20,130 pretending to be cowards has landed us the easiest assignment. 1090 00:56:20,132 --> 00:56:21,601 It's true. 1091 00:56:29,042 --> 00:56:30,206 Freddie! 1092 00:56:30,208 --> 00:56:32,576 Uncle Bobby! Wait, is that the parchment? 1093 00:56:32,578 --> 00:56:34,578 The ghost must have dropped it. 1094 00:56:34,580 --> 00:56:37,982 You know, Flay, if you spent more time cooking and less time running around 1095 00:56:37,984 --> 00:56:39,987 - with these meddling kids... - (DISTANT WHIMPERING) 1096 00:56:42,322 --> 00:56:44,925 That sounds like Shaggy and Scooby, come on. 1097 00:56:46,558 --> 00:56:48,661 (SHAGGY AND SCOOBY SHUDDERING) 1098 00:56:51,630 --> 00:56:52,898 - There it is! - (GLASS SHATTERING) 1099 00:56:55,835 --> 00:56:58,038 - Fennel, fennel. - I'm all out. 1100 00:57:00,139 --> 00:57:01,473 Where did he go? 1101 00:57:01,475 --> 00:57:02,842 Did you guys hear something? 1102 00:57:05,344 --> 00:57:07,347 (BANGING IN DISTANCE) 1103 00:57:09,482 --> 00:57:10,848 (YELPS) 1104 00:57:10,850 --> 00:57:12,849 It's right outside the front door. 1105 00:57:12,851 --> 00:57:15,187 - (DOOR BANGS) - Everybody, stand back. 1106 00:57:21,460 --> 00:57:23,429 A quadcopter delivery drone? 1107 00:57:29,134 --> 00:57:31,802 BRADLEY BASS: Oh, finally. 1108 00:57:31,804 --> 00:57:34,170 - What's this? - A court order mandating 1109 00:57:34,172 --> 00:57:36,607 the immediate closure of this inn. 1110 00:57:36,609 --> 00:57:38,675 What? Why? 1111 00:57:38,677 --> 00:57:42,346 "As the home of America's first celebrity chef, the patriot Edward DuFlay, 1112 00:57:42,348 --> 00:57:46,416 "the Rocky Harbor Inn has been declared an historic landmark." 1113 00:57:46,418 --> 00:57:48,085 And, as such, 1114 00:57:48,087 --> 00:57:51,621 the place will be put through a long, rigorous and costly 1115 00:57:51,623 --> 00:57:53,424 preservation process. 1116 00:57:53,426 --> 00:57:55,358 - Who are you? - Me? 1117 00:57:55,360 --> 00:57:58,795 I'm just a simple investor who's willing to take this place 1118 00:57:58,797 --> 00:58:01,833 and its impending cost overruns 1119 00:58:01,835 --> 00:58:03,601 off your hands, right here and now. 1120 00:58:03,603 --> 00:58:05,136 Come on, Flay. 1121 00:58:05,138 --> 00:58:06,971 Take this money and rebuild your resort somewhere 1122 00:58:06,973 --> 00:58:11,375 without any spooky Red Ghosts chasing away business. 1123 00:58:11,377 --> 00:58:15,145 You never cared about the patriotic legacy of this place, anyway. 1124 00:58:15,147 --> 00:58:17,614 You're wrong! You're wrong about Uncle Bobby, 1125 00:58:17,616 --> 00:58:20,985 and unfortunately, you're wrong about Uncle Edward. 1126 00:58:20,987 --> 00:58:24,255 - "Wrong"? - Chef Edward DuFlay was no patriot. 1127 00:58:24,257 --> 00:58:25,459 He was a traitor. 1128 00:58:28,694 --> 00:58:32,029 Oh, there's no reason anyone outside of this group ever needs to know that. 1129 00:58:32,031 --> 00:58:33,630 Take the check. 1130 00:58:33,632 --> 00:58:35,733 You're not really thinking about selling the place 1131 00:58:35,735 --> 00:58:37,534 to that creep, are you, Uncle Bobby? 1132 00:58:37,536 --> 00:58:40,337 I don't know. At this point, maybe unloading the place is best. 1133 00:58:40,339 --> 00:58:42,674 - Shh. - I know. I know, you guys. 1134 00:58:42,676 --> 00:58:45,779 - It sounds awful to say it out loud, but... - Shh. 1135 00:58:47,380 --> 00:58:48,482 Get him. 1136 00:58:51,250 --> 00:58:52,452 Hmm. 1137 00:59:05,630 --> 00:59:07,000 (WHIMPERS) 1138 00:59:11,603 --> 00:59:13,070 A hedge maze? 1139 00:59:13,072 --> 00:59:15,242 Like, how are these things still a thing? 1140 00:59:19,779 --> 00:59:21,177 It's a dead end. 1141 00:59:21,179 --> 00:59:22,145 (GROWLS) 1142 00:59:22,147 --> 00:59:23,980 - (GIRLS YELLING) - Sorry. 1143 00:59:23,982 --> 00:59:26,717 Did we say a "dead" end? 1144 00:59:26,719 --> 00:59:31,824 We meant "living happily for several more decades" end. 1145 00:59:47,373 --> 00:59:48,375 (GRUNTS) 1146 00:59:52,210 --> 00:59:53,911 JEREMIAH: Who's there? 1147 00:59:53,913 --> 00:59:55,947 Mr. Noseworthy. I need your help. 1148 00:59:55,949 --> 00:59:59,416 Oh, actually, I've decided to start going by "Nose-worthy." 1149 00:59:59,418 --> 01:00:01,585 It really makes a lot more sense, 1150 01:00:01,587 --> 01:00:03,154 if you just ignore 1151 01:00:03,156 --> 01:00:04,588 - the Latin... - Fine! 1152 01:00:04,590 --> 01:00:06,359 Just unlock the junction box. 1153 01:00:10,830 --> 01:00:13,132 Hurry. This might be our only chance. 1154 01:00:13,933 --> 01:00:15,969 (WHIMPERING) 1155 01:00:20,772 --> 01:00:22,141 SHAGGY: Yikes. 1156 01:00:26,179 --> 01:00:28,081 (RED GHOST SHUSHING) 1157 01:00:29,782 --> 01:00:31,351 (ALL EXCLAIMING) 1158 01:00:46,132 --> 01:00:47,534 Which way now? 1159 01:00:51,270 --> 01:00:52,438 That way. 1160 01:01:02,915 --> 01:01:04,451 (NACHO MEOWING) 1161 01:01:08,987 --> 01:01:10,621 Like, thanks, Bobby. 1162 01:01:10,623 --> 01:01:12,092 Thank the tongs. 1163 01:01:12,826 --> 01:01:14,094 Giada. 1164 01:01:17,362 --> 01:01:18,631 (SHUSHING) 1165 01:01:19,598 --> 01:01:20,764 (SNIFFING) 1166 01:01:20,766 --> 01:01:21,931 Licorice. 1167 01:01:21,933 --> 01:01:23,967 Licorice? Really, Scoob? 1168 01:01:23,969 --> 01:01:26,003 Even I can't eat at a time like this. 1169 01:01:26,005 --> 01:01:27,204 RED GHOST: Shh. 1170 01:01:27,206 --> 01:01:28,905 Wait a second, I smell it too. 1171 01:01:28,907 --> 01:01:30,944 - But that's not licorice. It's... - Wild fennel. 1172 01:01:33,078 --> 01:01:34,945 It didn't work. What are we gonna... 1173 01:01:34,947 --> 01:01:36,583 - (EXCLAIMS) - (MEOWS AND HISSES) 1174 01:01:44,891 --> 01:01:46,891 - GIADA: Bella! - You're okay. 1175 01:01:46,893 --> 01:01:48,192 She saved us. 1176 01:01:48,194 --> 01:01:49,396 Thanks, Bella. 1177 01:01:50,862 --> 01:01:54,197 So, it's real? The Red Ghost is a real ghost? 1178 01:01:54,199 --> 01:01:55,933 Not quite, Bobby. 1179 01:01:55,935 --> 01:01:59,337 I figured it out when we got that delivery back at the inn. 1180 01:01:59,339 --> 01:02:01,871 DAPHNE: It's just a drone. 1181 01:02:01,873 --> 01:02:03,440 In a big, billowy cloak. 1182 01:02:03,442 --> 01:02:06,576 The spinning fans not only make the ghost move, 1183 01:02:06,578 --> 01:02:10,179 the blowing air gives the cloak its ghostly shape. 1184 01:02:10,181 --> 01:02:12,516 That explains the shushing sound. 1185 01:02:12,518 --> 01:02:13,552 - (BEEPS) - Now. 1186 01:02:17,757 --> 01:02:19,359 Okay, that's enough. 1187 01:02:22,094 --> 01:02:23,527 Can you hear me? 1188 01:02:23,529 --> 01:02:24,630 Shut it down. 1189 01:02:29,701 --> 01:02:31,400 Yup. A tiny electromagnet, 1190 01:02:31,402 --> 01:02:33,804 designed to emit a pulse that disrupts the operation 1191 01:02:33,806 --> 01:02:35,338 of nearby electronic devices. 1192 01:02:35,340 --> 01:02:37,974 - Like walkie-talkies. - (ALL GASP) 1193 01:02:37,976 --> 01:02:40,043 I read. A lot. 1194 01:02:40,045 --> 01:02:42,980 So, as the ghost moved around the estate, 1195 01:02:42,982 --> 01:02:44,648 the electromagnetic pulse... 1196 01:02:44,650 --> 01:02:47,250 Made all the appliances go haywire. 1197 01:02:47,252 --> 01:02:51,621 So, you're saying it wasn't supernatural electrical phenomena? 1198 01:02:51,623 --> 01:02:53,090 Nope. Just science. 1199 01:02:53,092 --> 01:02:54,360 (GROANS) 1200 01:02:55,761 --> 01:02:58,128 But these things just don't fly themselves. 1201 01:02:58,130 --> 01:03:00,364 Somebody would need to pilot it remotely. 1202 01:03:00,366 --> 01:03:02,699 Which is how we were able to shut it down. 1203 01:03:02,701 --> 01:03:06,304 I knew the drone would have to receive its marching orders via the resort's Internet. 1204 01:03:06,306 --> 01:03:08,338 - Over Wi-fi. - Right. 1205 01:03:08,340 --> 01:03:12,009 So all we had to do was shut down the Internet routers by cutting off the power. 1206 01:03:12,011 --> 01:03:13,476 Thanks, Mr. Nosay-worthy. 1207 01:03:13,478 --> 01:03:15,813 JEREMIAH: It's "Nose-worthy"! 1208 01:03:15,815 --> 01:03:17,849 I don't understand. 1209 01:03:17,851 --> 01:03:21,183 How could a delivery drone leave footprints and steal all that parchment? 1210 01:03:21,185 --> 01:03:22,286 It couldn't. 1211 01:03:22,288 --> 01:03:23,520 Which means... 1212 01:03:23,522 --> 01:03:26,090 There's another Red Ghost. 1213 01:03:26,092 --> 01:03:28,228 And I know just how to track it. 1214 01:03:42,542 --> 01:03:46,344 What? Elton John's not coming. We don't even know Elton John. 1215 01:03:46,346 --> 01:03:48,212 We need to make sure people show up. 1216 01:03:48,214 --> 01:03:49,616 Don't worry. It's covered. 1217 01:03:55,221 --> 01:03:58,521 Mmm. Gourmet barbeque? Sounds exciting. 1218 01:03:58,523 --> 01:04:00,257 The whole town's invited. 1219 01:04:00,259 --> 01:04:02,525 It will be a new grand opening for the resort. 1220 01:04:02,527 --> 01:04:07,331 Plus, we're going to reveal some big news we recently uncovered 1221 01:04:07,333 --> 01:04:09,567 about the town's hero, Edward DuFlay. 1222 01:04:09,569 --> 01:04:12,804 REPORTER: Aren't you worried about another attack by the Red Ghost? 1223 01:04:12,806 --> 01:04:16,576 I can assure you, the Red Ghost will not be a problem. 1224 01:04:19,813 --> 01:04:22,945 Nyet, nyet, nyet. Not like this. 1225 01:04:22,947 --> 01:04:24,283 Like this. 1226 01:04:50,074 --> 01:04:51,610 (PLAYING PIANO) 1227 01:04:56,815 --> 01:04:59,150 I'm live at the Rocky Harbor Resort, 1228 01:04:59,152 --> 01:05:01,784 site of some strange goings-on in recent days. 1229 01:05:01,786 --> 01:05:04,556 Tonight, though, all that seems forgotten. 1230 01:05:07,692 --> 01:05:08,694 (SIZZLING) 1231 01:05:18,304 --> 01:05:19,672 (SIZZLING) 1232 01:05:25,143 --> 01:05:28,614 (SCATTING) 1233 01:05:52,371 --> 01:05:54,206 Hey, we all have to start somewhere. 1234 01:05:56,074 --> 01:05:57,273 Yeah! 1235 01:05:57,275 --> 01:05:58,608 Here's another one for you. 1236 01:05:58,610 --> 01:06:01,344 We Didn't Start the Fire. 1237 01:06:01,346 --> 01:06:02,679 That's Billy Joel. 1238 01:06:02,681 --> 01:06:04,114 Really? Where? 1239 01:06:04,116 --> 01:06:06,083 Hello, Newport Cove. 1240 01:06:06,085 --> 01:06:07,384 How's the food? 1241 01:06:07,386 --> 01:06:08,855 (ALL CHEERING AND APPLAUDING) 1242 01:06:12,090 --> 01:06:13,523 All right! 1243 01:06:13,525 --> 01:06:16,293 That's what our chefs like to hear. 1244 01:06:16,295 --> 01:06:20,530 Folks, this amazing building here has a lot of great history. 1245 01:06:20,532 --> 01:06:22,433 Just like this town. 1246 01:06:22,435 --> 01:06:25,402 (CROWD CHEERING) 1247 01:06:25,404 --> 01:06:27,438 But not all of that history is great. 1248 01:06:27,440 --> 01:06:30,440 And it's time the people of this town knew the truth. 1249 01:06:30,442 --> 01:06:32,576 - (ALL GASPING) - What's she talking about? 1250 01:06:32,578 --> 01:06:36,779 Many of you may have heard the accusations that Chef Edward DuFlay, 1251 01:06:36,781 --> 01:06:40,750 the man who built this inn, and many say, this town, 1252 01:06:40,752 --> 01:06:42,820 was a traitor to his country. 1253 01:06:42,822 --> 01:06:46,357 (CROWD EXCLAIMING) 1254 01:06:46,359 --> 01:06:48,860 Well, we have some new information... 1255 01:06:53,232 --> 01:06:55,165 (ALL EXCLAIMING) 1256 01:06:55,167 --> 01:07:00,404 (ELECTRICITY BUZZING) 1257 01:07:00,406 --> 01:07:04,610 Information that someone here tonight doesn't want you to have. 1258 01:07:06,110 --> 01:07:08,513 (GROWLING) 1259 01:07:21,427 --> 01:07:22,629 Now, Rocky. 1260 01:07:39,078 --> 01:07:40,446 (SPUTTERING) 1261 01:07:44,350 --> 01:07:45,685 (YELPS) 1262 01:08:09,042 --> 01:08:10,610 (YELLING) 1263 01:08:13,177 --> 01:08:14,513 (GROANING) 1264 01:08:19,852 --> 01:08:21,650 Wow, Freddie, you were right. 1265 01:08:21,652 --> 01:08:23,753 Gathering the townspeople and threatening to reveal 1266 01:08:23,755 --> 01:08:26,025 the truth about Chef Edward did the trick. 1267 01:08:29,093 --> 01:08:31,963 Now let's see who this Red Ghost really is. 1268 01:08:33,199 --> 01:08:34,430 Noseworthy. 1269 01:08:34,432 --> 01:08:35,799 No, Scooby. 1270 01:08:35,801 --> 01:08:38,269 Mr. Noseworthy helped us shut down the drone, 1271 01:08:38,271 --> 01:08:39,936 - remember? - Oh, yeah. 1272 01:08:39,938 --> 01:08:41,671 Uh, Chef Sue? 1273 01:08:41,673 --> 01:08:44,608 What? No, of course not. 1274 01:08:44,610 --> 01:08:47,644 Chef Sue may be tough, but she's not cr... 1275 01:08:47,646 --> 01:08:51,547 Singer man is right. Chef Sue innocent. 1276 01:08:51,549 --> 01:08:54,452 Well, she can cook. That's something. 1277 01:08:54,454 --> 01:08:57,319 So, if it isn't Noseworthy or Chef Sue, 1278 01:08:57,321 --> 01:08:58,988 and it isn't Skip Taylor... 1279 01:08:58,990 --> 01:09:01,692 - Wait a minute, I was a suspect? - For a little bit. 1280 01:09:01,694 --> 01:09:03,693 If it isn't them, then who is it? 1281 01:09:03,695 --> 01:09:07,596 The person who was controlling the Red Ghost drone from his smartphone 1282 01:09:07,598 --> 01:09:09,966 throughout his stay here. 1283 01:09:09,968 --> 01:09:12,402 Bradley Bass, the real estate investor. 1284 01:09:12,404 --> 01:09:16,372 Off course. No wonder he wanted those parchment papers so badly. 1285 01:09:16,374 --> 01:09:18,808 Papers that prove that Chef Edward DuFlay, 1286 01:09:18,810 --> 01:09:22,211 the hero of Newport Cove, wasn't a patriot at all, 1287 01:09:22,213 --> 01:09:24,014 but a spy for the British. 1288 01:09:24,016 --> 01:09:25,418 (CROWD EXCLAIMING) 1289 01:09:26,451 --> 01:09:29,220 You see, Bass was in a bind. 1290 01:09:29,222 --> 01:09:30,854 He wanted to buy the inn cheap. 1291 01:09:30,856 --> 01:09:33,157 But he didn't want to damage DuFlay's reputation 1292 01:09:33,159 --> 01:09:34,991 and keep tourists away. 1293 01:09:34,993 --> 01:09:37,228 So he thought the Red Ghost scare would motivate me to sell. 1294 01:09:37,230 --> 01:09:40,197 But he was just trading one set of bad news for another. 1295 01:09:40,199 --> 01:09:43,332 Oh, and I'm not really Elton John. 1296 01:09:43,334 --> 01:09:45,502 I'm TV's Skip Taylor. 1297 01:09:45,504 --> 01:09:47,470 You're history's greatest monster. 1298 01:09:47,472 --> 01:09:51,073 (ALL CURSING INDISTINCTLY) 1299 01:09:51,075 --> 01:09:54,277 If Bass wanted to run this place, why scare all the tourists away? 1300 01:09:54,279 --> 01:09:57,646 As someone who studies real estate transactions in her spare time, 1301 01:09:57,648 --> 01:09:58,916 I can tell you that's weird. 1302 01:09:58,918 --> 01:10:00,917 Because, Miss De Laurentiis, 1303 01:10:00,919 --> 01:10:03,453 this man is not in real estate! 1304 01:10:03,455 --> 01:10:05,655 Or even named Bradley Bass. 1305 01:10:05,657 --> 01:10:07,590 Well, off course that's my name. 1306 01:10:07,592 --> 01:10:09,094 This is preposterous! 1307 01:10:12,097 --> 01:10:13,866 (ALL GASPING) 1308 01:10:16,067 --> 01:10:17,333 Henry Metcalf? 1309 01:10:17,335 --> 01:10:19,202 The historian. 1310 01:10:19,204 --> 01:10:22,605 Metcalf spent his life building a career around the story of Chef Edward 1311 01:10:22,607 --> 01:10:24,608 as the hero of Newport Cove. 1312 01:10:24,610 --> 01:10:26,176 But, at some point, 1313 01:10:26,178 --> 01:10:28,310 he must have stumbled upon the truth. 1314 01:10:28,312 --> 01:10:29,945 FRED: But he couldn't let it get out. 1315 01:10:29,947 --> 01:10:32,049 The DuFlay myth built this town, 1316 01:10:32,051 --> 01:10:34,551 its families and his own life's work. 1317 01:10:34,553 --> 01:10:36,552 He needed to protect it. 1318 01:10:36,554 --> 01:10:38,921 VELMA: Somewhere in his research, he must have found evidence 1319 01:10:38,923 --> 01:10:42,828 that the Noseworthys were right, and that Edward DuFlay was a traitor. 1320 01:10:44,463 --> 01:10:46,595 And when he heard Chef Edward's descendant, 1321 01:10:46,597 --> 01:10:49,899 Bobby Flay, was coming to town and restoring the place, 1322 01:10:49,901 --> 01:10:51,335 he became frightened. 1323 01:10:51,337 --> 01:10:52,969 Metcalf, like Noseworthy, 1324 01:10:52,971 --> 01:10:55,238 believed the legend that, hidden in the inn, 1325 01:10:55,240 --> 01:10:58,507 there was a set of personal papers, written in DuFlay's hand, 1326 01:10:58,509 --> 01:11:00,310 that would incriminate him. 1327 01:11:00,312 --> 01:11:03,346 So it would only be a matter of time before someone found them. 1328 01:11:03,348 --> 01:11:05,015 But what Metcalf didn't know, 1329 01:11:05,017 --> 01:11:08,252 thanks to some 18th-century invisible spy tactics, 1330 01:11:08,254 --> 01:11:10,787 was that the handwritten personal papers 1331 01:11:10,789 --> 01:11:12,890 were the very stack of parchment sheets 1332 01:11:12,892 --> 01:11:14,858 Metcalf himself gave Bobby. 1333 01:11:14,860 --> 01:11:17,359 Not until I overheard you kids in the kitchen. 1334 01:11:17,361 --> 01:11:20,965 He didn't want his life's work to be in service to a turncoat. 1335 01:11:20,967 --> 01:11:23,966 So he brought the Red Ghost to life to scare away guests, 1336 01:11:23,968 --> 01:11:25,868 close the inn and keep the secret. 1337 01:11:25,870 --> 01:11:27,970 And I would have gotten away with it, too, 1338 01:11:27,972 --> 01:11:29,572 - if it weren't for you... - Hold on. 1339 01:11:29,574 --> 01:11:31,542 We're not quite there yet. 1340 01:11:31,544 --> 01:11:34,144 There's one piece of information that even you don't know, Henry. 1341 01:11:34,146 --> 01:11:36,880 And it's something I think Bobby, Fred and the people 1342 01:11:36,882 --> 01:11:38,951 of Newport Cove deserve to hear. 1343 01:11:40,651 --> 01:11:43,586 VELMA: I did a more in-depth analysis of our cookie parchment 1344 01:11:43,588 --> 01:11:45,756 and I believe when we analyze the rest, 1345 01:11:45,758 --> 01:11:48,125 we'll come to the same conclusion. 1346 01:11:48,127 --> 01:11:50,760 You see, by studying the history books, 1347 01:11:50,762 --> 01:11:54,598 we know exactly where General Washington's troops were and how they moved 1348 01:11:54,600 --> 01:11:58,668 when this was written. But that's not what Chef Edward wrote here. 1349 01:11:58,670 --> 01:12:03,172 The information here, which was to be passed on to a British soldier or spy, 1350 01:12:03,174 --> 01:12:04,308 is false. 1351 01:12:04,310 --> 01:12:06,009 Well, this keeps getting better and better. 1352 01:12:06,011 --> 01:12:08,478 The people of Newport Cove will be glad to know that 1353 01:12:08,480 --> 01:12:11,482 Chef Edward DuFlay wasn't working for the British, 1354 01:12:11,484 --> 01:12:14,650 but for General Washington, himself, who no doubt 1355 01:12:14,652 --> 01:12:19,389 thought a respected chef would be the perfect man to feed his enemy fake intel 1356 01:12:19,391 --> 01:12:20,791 to throw them off-balance. 1357 01:12:20,793 --> 01:12:21,992 And that means 1358 01:12:21,994 --> 01:12:25,095 Edward DuFlay was a patriot. 1359 01:12:25,097 --> 01:12:27,296 - And a hero. - (ALL WHISTLING AND CHEERING) 1360 01:12:27,298 --> 01:12:28,998 DuFlay is innocent? 1361 01:12:29,000 --> 01:12:31,902 But the red cloaks, the quadcopter, 1362 01:12:31,904 --> 01:12:34,805 the electromagnet, years of meticulous planning. 1363 01:12:34,807 --> 01:12:36,605 It was all for nothing? 1364 01:12:36,607 --> 01:12:37,940 I wouldn't say "nothing." 1365 01:12:37,942 --> 01:12:40,176 The resort got a ton of free publicity. 1366 01:12:40,178 --> 01:12:42,177 And the food's been out of this world. 1367 01:12:42,179 --> 01:12:44,984 Like, pass the ribs, Scoob. (CHUCKLES) 1368 01:12:46,218 --> 01:12:47,853 Huh! Hmm? 1369 01:12:50,521 --> 01:12:53,158 Scooby-Dooby-Doo! 1370 01:12:53,926 --> 01:12:55,061 Aah! 1371 01:12:56,828 --> 01:12:58,528 Well, I guess this is it. 1372 01:12:58,530 --> 01:13:01,131 Freddie, I can't thank you and your friends enough 1373 01:13:01,133 --> 01:13:03,800 for saving both the inn and the family name. 1374 01:13:03,802 --> 01:13:06,302 So long, Flay. 1375 01:13:06,304 --> 01:13:10,907 Mr. Nosay-worthy... Sorry, Noseworthy, is still leaving? 1376 01:13:10,909 --> 01:13:13,277 Yeah, we tried to talk him into staying, 1377 01:13:13,279 --> 01:13:16,913 but since there's now a position open at the Historical Society, 1378 01:13:16,915 --> 01:13:18,681 he's giving that a go. 1379 01:13:18,683 --> 01:13:21,551 He just might have a "nosay" for it. 1380 01:13:21,553 --> 01:13:23,185 (CHUCKLES) 1381 01:13:23,187 --> 01:13:25,755 We made you guys something. In honor of Chef Edward, 1382 01:13:25,757 --> 01:13:29,359 we packed you a picnic basket full of to-go sandwiches. 1383 01:13:29,361 --> 01:13:31,627 They're all wrapped in parchment. 1384 01:13:31,629 --> 01:13:32,862 Regular parchment. 1385 01:13:32,864 --> 01:13:34,663 No hidden messages. 1386 01:13:34,665 --> 01:13:37,802 Unless you count the stuff Chef Sue spelled out in mustard. 1387 01:13:38,602 --> 01:13:40,005 (GROWLING) 1388 01:13:42,740 --> 01:13:43,973 Bye, everyone. 1389 01:13:43,975 --> 01:13:46,344 - So long. - Have a safe trip. 1390 01:13:48,946 --> 01:13:50,579 SHAGGY: Like, excuse me, 1391 01:13:50,581 --> 01:13:53,049 but I'm still a little fuzzy on one thing. 1392 01:13:53,051 --> 01:13:54,417 What's that, Shaggy? 1393 01:13:54,419 --> 01:13:56,752 If there was no such thing as the Red Ghost, 1394 01:13:56,754 --> 01:14:00,390 what was Chef Edward shouting the night he disappeared? 1395 01:14:00,392 --> 01:14:01,792 Yeah! What? 1396 01:14:01,794 --> 01:14:03,725 I suspect he was found out. 1397 01:14:03,727 --> 01:14:06,997 When the British discovered he was feeding them false intelligence... 1398 01:14:06,999 --> 01:14:08,998 They came to take him away. 1399 01:14:09,000 --> 01:14:11,001 He wasn't shouting "Red Ghost." 1400 01:14:11,003 --> 01:14:12,702 He was shouting "Redcoats," 1401 01:14:12,704 --> 01:14:15,572 a popular term for English soldiers back then. 1402 01:14:15,574 --> 01:14:19,341 What's even more interesting is that at the time, most people... 1403 01:14:19,343 --> 01:14:20,877 (SHUSHING) 1404 01:14:20,879 --> 01:14:22,782 (TIRES SCREECHING) 1405 01:14:24,215 --> 01:14:25,614 (MUMBLING) 1406 01:14:25,616 --> 01:14:27,650 Can you keep it down? 1407 01:14:27,652 --> 01:14:30,354 I'm trying to get some sleep here. 1408 01:14:30,356 --> 01:14:33,189 Boy, that Skip Taylor is really something. 1409 01:14:33,191 --> 01:14:35,127 He really is. 1410 01:14:35,928 --> 01:14:37,163 VELMA: Yup. 1411 01:14:38,502 --> 01:14:43,502