0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:05,239 --> 00:00:10,275 Patty Wilson, please tell us what is your favorite hobby? 2 00:00:11,711 --> 00:00:13,445 I like going to school 3 00:00:13,447 --> 00:00:15,514 - and playing the violin. - No. No. 4 00:00:15,516 --> 00:00:17,756 Patty Wilson, please tell us what is your favorite hobby? 5 00:00:19,252 --> 00:00:21,220 I like helping the homeless. 6 00:00:21,222 --> 00:00:23,455 Right. Great, great, great. 7 00:00:23,457 --> 00:00:25,424 Ok, if anybody ever asks you anything, 8 00:00:25,426 --> 00:00:28,127 you always answer with charity, Ok? 9 00:00:28,129 --> 00:00:32,364 Homeless, pets, old people, doesn't matter. 10 00:00:33,900 --> 00:00:35,734 This is your pageant, honey. 11 00:00:35,736 --> 00:00:38,370 You're going to take this one I know it. 12 00:01:21,916 --> 00:01:23,282 Thank you. 13 00:02:52,305 --> 00:02:54,740 We are now onto the interview portion 14 00:02:54,742 --> 00:02:56,041 of our competition. 15 00:02:56,043 --> 00:03:00,579 Our first contestant is Taylor Rollins. 16 00:03:02,716 --> 00:03:04,883 Taylor is 11 years old, 17 00:03:04,885 --> 00:03:07,953 and says her favorite animal is a kitten. 18 00:03:07,955 --> 00:03:11,957 And her favorite color is pink. 19 00:03:14,295 --> 00:03:18,330 Taylor, dear, what has been the most proud moment 20 00:03:18,332 --> 00:03:19,798 of your life? 21 00:03:19,800 --> 00:03:22,668 Well, I'd have to say that I was most proud 22 00:03:22,670 --> 00:03:25,003 of myself when I volunteered in a children's hospital 23 00:03:25,005 --> 00:03:26,505 over the summer. 24 00:03:26,507 --> 00:03:28,573 I felt very lucky to be able to help kids 25 00:03:28,575 --> 00:03:30,709 who weren't as fortunate as I am. 26 00:03:30,711 --> 00:03:34,046 Well, that is definitely something to be proud of! 27 00:03:34,048 --> 00:03:35,447 Thank you, Taylor. 28 00:03:37,484 --> 00:03:39,318 That girl only stopped peeing the bed 29 00:03:39,320 --> 00:03:40,552 - like three months ago. - Leanne! 30 00:03:40,554 --> 00:03:41,787 And now... 31 00:03:41,789 --> 00:03:44,956 Our next contestant, Ms. Patty Wilson 32 00:03:46,527 --> 00:03:47,527 my baby! 33 00:03:51,731 --> 00:03:52,898 My baby! 34 00:03:52,900 --> 00:03:54,466 Patty's from Austin. 35 00:03:54,468 --> 00:03:56,768 Patty's favorite color is... 36 00:03:56,770 --> 00:03:57,770 Gray? 37 00:04:00,907 --> 00:04:04,509 Ok, Patty, your question is 38 00:04:04,511 --> 00:04:08,547 what's the biggest challenge facing young girls today? 39 00:04:10,049 --> 00:04:11,049 Hmm. 40 00:04:15,355 --> 00:04:18,390 Society's pressure on girls to look perfect. 41 00:04:20,059 --> 00:04:24,663 This emphasis on appearance is linked to three most common 42 00:04:24,665 --> 00:04:27,065 mental health problems that we have today, 43 00:04:28,468 --> 00:04:31,403 low self-esteem, eating disorders, 44 00:04:31,405 --> 00:04:32,604 and depression. 45 00:04:37,543 --> 00:04:39,745 Ok, thank you, Patty. 46 00:04:45,685 --> 00:04:49,588 Well, that's definitely something to be proud of. 47 00:04:49,590 --> 00:04:52,090 All right, then, now, our next contestant, 48 00:05:03,569 --> 00:05:04,870 what the heck was that? 49 00:05:04,872 --> 00:05:07,606 And why would you say that at pageant? 50 00:05:07,608 --> 00:05:09,541 Well, it is true, 51 00:05:09,543 --> 00:05:10,709 and I thought the right thing to do 52 00:05:10,711 --> 00:05:11,843 was to tell the truth. 53 00:05:11,845 --> 00:05:14,513 Honey, the truth is relative. 54 00:05:14,515 --> 00:05:16,415 The plain and simple truth is really plain, 55 00:05:16,417 --> 00:05:18,517 and it's never simple, so remember that, Ok? 56 00:05:18,519 --> 00:05:20,752 Well, I thought you did a great job. 57 00:05:20,754 --> 00:05:21,920 I'm very proud of you, sweetheart. 58 00:05:21,922 --> 00:05:22,922 Thanks, dad. 59 00:05:24,123 --> 00:05:26,091 Me, too. You were the best one out there. 60 00:05:26,093 --> 00:05:28,026 You had it won, but you took your eye off the prize. 61 00:05:28,028 --> 00:05:30,061 You gotta keep your eye on the prize, baby. 62 00:05:30,063 --> 00:05:32,831 The prize is in the eye of the beholder. 63 00:05:32,833 --> 00:05:34,065 That is the spirit! 64 00:05:43,042 --> 00:05:44,176 There we go. 65 00:05:52,051 --> 00:05:54,052 If only we had more money, 66 00:05:54,054 --> 00:05:55,887 you'd be training with somebody from dare to dance 67 00:05:55,889 --> 00:05:57,522 like Taylor's doing. 68 00:05:57,524 --> 00:06:00,892 God, if you'd only got that promotion, don. 69 00:06:02,628 --> 00:06:04,463 Oh, sorry. 70 00:06:04,465 --> 00:06:06,698 Stan Buford got it. He's dating the boss's daughter, 71 00:06:06,700 --> 00:06:08,420 so unless you want me to start doing that... 72 00:06:11,771 --> 00:06:14,039 Don't worry, daddy. You'll get the next one. 73 00:06:14,041 --> 00:06:15,974 Don't hold your breath, honey. 74 00:06:15,976 --> 00:06:17,576 You know what they say, 75 00:06:17,578 --> 00:06:19,044 the world would be a much better place 76 00:06:19,046 --> 00:06:21,046 if it were run by women, and I think you could do it. 77 00:06:21,048 --> 00:06:22,814 You're so talented. 78 00:06:22,816 --> 00:06:24,182 You remind me of me when I was little. 79 00:06:24,184 --> 00:06:25,717 Only you're better. 80 00:06:25,719 --> 00:06:27,986 The only way to make it in this business, honey, 81 00:06:27,988 --> 00:06:29,221 is to be a triple threat. 82 00:06:29,223 --> 00:06:30,622 Look at Miley. 83 00:06:30,624 --> 00:06:32,924 Great role model, mom. 84 00:06:32,926 --> 00:06:34,793 Yeah, she's a triple threat. 85 00:06:34,795 --> 00:06:37,562 She can sing, dance, and take of all her clothes. 86 00:06:37,564 --> 00:06:39,498 Well, she's got a great body. 87 00:06:39,500 --> 00:06:40,866 She works very hard for that. 88 00:06:40,868 --> 00:06:42,801 Why not show it off? I wish I had done it. 89 00:06:42,803 --> 00:06:44,503 I wish I had done it when I was young. 90 00:06:44,505 --> 00:06:47,506 I would have showed it all off, now, in hindsight. 91 00:06:47,508 --> 00:06:50,108 Doesn't Miley just go around licking everything or... 92 00:06:50,110 --> 00:06:52,577 Well, sometimes you have to sacrifice, don. 93 00:06:52,579 --> 00:06:53,899 Sometimes you have to lick things. 94 00:06:59,852 --> 00:07:01,286 Carrie Clark took the stand today 95 00:07:01,288 --> 00:07:04,089 in the federal trial of Jakob Todd Mitchum. 96 00:07:04,091 --> 00:07:05,757 He's the man who abducted her 97 00:07:05,759 --> 00:07:08,293 and held her captive nearly 10 years ago. 98 00:07:08,295 --> 00:07:10,228 After only five hours of deliberation, 99 00:07:10,230 --> 00:07:13,231 the jury found Mitchum guilty of kidnapping 100 00:07:13,233 --> 00:07:15,300 and sex crimes against a minor. 101 00:07:15,302 --> 00:07:16,902 Carrie arrived at the courthouse 102 00:07:16,904 --> 00:07:18,670 with her parents, Lou and Carolyn Clark, 103 00:07:18,672 --> 00:07:20,906 who spoke to reporters after the verdict. 104 00:07:20,908 --> 00:07:23,141 We're just so happy that this whole nightmare is over 105 00:07:23,143 --> 00:07:25,310 and that Carrie is back home with us again. 106 00:07:25,312 --> 00:07:27,612 It's been such a life-changing ordeal, 107 00:07:27,614 --> 00:07:29,014 and I think writing this book, 108 00:07:29,016 --> 00:07:31,816 carry me home: The Carrie Clark story, 109 00:07:31,818 --> 00:07:34,052 will be very cathartic for me. 110 00:07:34,054 --> 00:07:37,789 All right, geez, what a media whore. 111 00:07:37,791 --> 00:07:39,791 I think she was just feeling a sense of relief 112 00:07:39,793 --> 00:07:41,226 from finally having some good news, babe. 113 00:07:41,228 --> 00:07:42,928 Whatever. 114 00:07:42,930 --> 00:07:46,131 A look into the ongoing struggle to keep Austin weird. 115 00:07:49,036 --> 00:07:51,236 My-my ear piece's not working. I can't hear anything. 116 00:08:12,224 --> 00:08:14,159 All right, Patty, it's time for bed. 117 00:08:14,161 --> 00:08:15,860 Mom, I've almost got this piece down. 118 00:08:15,862 --> 00:08:17,295 - Come on. - You see there's this part 119 00:08:17,297 --> 00:08:19,230 - that keeps tripping me up. - I know, I know. 120 00:08:19,232 --> 00:08:20,765 But if I only practice that section, 121 00:08:20,767 --> 00:08:22,200 - the piece will be perfect. - Time for bed. 122 00:08:22,202 --> 00:08:23,335 I could kill your father for giving you this thing. 123 00:08:23,337 --> 00:08:24,970 Come on, time for bed. Jump in. 124 00:08:26,706 --> 00:08:28,139 You know if you're going to be up late practicing, 125 00:08:28,141 --> 00:08:29,808 you should be practicing your new choreography 126 00:08:29,810 --> 00:08:30,810 for your jazz solo. 127 00:08:32,144 --> 00:08:34,713 Mrs. Patterson says I'm really good. 128 00:08:34,715 --> 00:08:36,648 Says I can even do this for the talent competition. 129 00:08:36,650 --> 00:08:38,617 Oh, honey, that's not gonna happen. 130 00:08:38,619 --> 00:08:41,186 I love the way you play. I'm so proud of you, 131 00:08:41,188 --> 00:08:42,887 but trust me, 132 00:08:42,889 --> 00:08:43,989 nobody's ever won America's got talent 133 00:08:43,991 --> 00:08:45,390 playing a fiddle. 134 00:08:45,392 --> 00:08:47,993 It's not a fiddle. It's a violin. 135 00:08:47,995 --> 00:08:50,028 Ok, a violin. 136 00:08:50,030 --> 00:08:52,030 I mean, maybe you get to be a contestant, 137 00:08:52,032 --> 00:08:53,032 but you don't get to win. 138 00:08:54,100 --> 00:08:55,634 Dancing is fun. 139 00:08:55,636 --> 00:08:57,902 - Mom. - It's sassy. 140 00:08:57,904 --> 00:08:58,904 People love it. 141 00:09:00,106 --> 00:09:01,106 You still mad? 142 00:09:02,274 --> 00:09:04,309 No. I'm over it now. 143 00:09:06,846 --> 00:09:08,179 You looked amazing, 144 00:09:08,181 --> 00:09:10,382 and before you gave everyone a coronary, 145 00:09:10,384 --> 00:09:12,050 you were doing real good. 146 00:09:13,419 --> 00:09:15,787 Lay down. Get to bed, come on. 147 00:09:17,724 --> 00:09:21,826 Mom, are you sure I can't go to Rhonda's birthday party? 148 00:09:21,828 --> 00:09:24,729 Rollerskating? Oh, absolutely not, baby. 149 00:09:24,731 --> 00:09:26,898 What if you got a nasty bruise or you get hurt? 150 00:09:26,900 --> 00:09:29,300 Mom, please. It's so embarrassing. 151 00:09:29,302 --> 00:09:31,903 I'm always left out of the fun. 152 00:09:31,905 --> 00:09:33,838 Baby, I don't want you to throw away your future 153 00:09:33,840 --> 00:09:34,839 on a dumb, little party. 154 00:09:34,841 --> 00:09:36,741 Look, I know it stinks, 155 00:09:36,743 --> 00:09:38,877 but I wish my momma would have pushed me harder. 156 00:09:40,212 --> 00:09:42,313 Oh, you have jazz and ballet tomorrow. 157 00:09:42,315 --> 00:09:44,115 I'm going to drop you off before I go to work. 158 00:09:46,886 --> 00:09:48,119 I love you. 159 00:09:50,122 --> 00:09:51,322 - See you in the morning. - Goodnight, mom. 160 00:09:51,324 --> 00:09:52,324 Goodnight, baby. 161 00:09:59,832 --> 00:10:01,700 This one declined, too. 162 00:10:01,702 --> 00:10:02,734 What? 163 00:10:04,403 --> 00:10:06,471 You know what, I'll just write a check. 164 00:10:06,473 --> 00:10:09,207 Actually we don't accept checks from you anymore. 165 00:10:09,209 --> 00:10:11,710 It's $25 after they bounce. 166 00:10:13,713 --> 00:10:15,280 Come on, Kandy, cut me some slack. 167 00:10:15,282 --> 00:10:16,948 I really wish I could, Leanne, 168 00:10:16,950 --> 00:10:20,251 but if we don't get Patty's tuition in full, 169 00:10:20,253 --> 00:10:22,020 she can't start her new classes next week. 170 00:10:23,055 --> 00:10:24,422 And we all love Patty, 171 00:10:24,424 --> 00:10:27,092 so I really hope you can figure something out. 172 00:10:28,928 --> 00:10:31,930 All right, you know what, I wanted the airline points, 173 00:10:31,932 --> 00:10:33,431 but whatever, 174 00:10:34,734 --> 00:10:36,501 just put it on this. 175 00:10:36,503 --> 00:10:38,269 That's a coffee card. 176 00:10:38,271 --> 00:10:39,504 Just take it. 177 00:10:43,342 --> 00:10:45,910 Great. You know I'm late for work, 178 00:10:45,912 --> 00:10:49,314 so I will grab that when I bring Patty for class. 179 00:10:49,316 --> 00:10:51,282 Thank you! Bye, Donna. 180 00:11:05,765 --> 00:11:08,233 Shit, shit, shit, shit, shit! Fuck! 181 00:11:15,508 --> 00:11:16,541 Where have you been? 182 00:11:16,543 --> 00:11:18,143 I got here as soon as I could 183 00:11:18,145 --> 00:11:19,511 I had to deal with Patty's choreography, 184 00:11:19,513 --> 00:11:21,312 - Leanne. - Hi. 185 00:11:21,314 --> 00:11:22,814 I swear if you're even 10 seconds late again, 186 00:11:22,816 --> 00:11:24,482 you're out. 187 00:11:24,484 --> 00:11:27,085 Jose, my car wouldn't start, and then it got all smokey, 188 00:11:27,087 --> 00:11:29,454 - and I couldn't see anything. - Not interested. 189 00:11:29,456 --> 00:11:31,055 Nice try. 190 00:11:31,057 --> 00:11:33,224 Leanne, your next client is here. 191 00:11:33,226 --> 00:11:35,026 She's been waiting. Let me get her. 192 00:11:41,500 --> 00:11:43,067 Please tell me this isn't happening. 193 00:11:43,069 --> 00:11:45,336 This is our fabulous makeup artist, Leanne. 194 00:11:45,338 --> 00:11:48,273 Leanne milling! Oh, my god! 195 00:11:48,275 --> 00:11:50,341 Shut up! Crystal Clemens? 196 00:11:50,343 --> 00:11:52,143 I know! 197 00:11:52,145 --> 00:11:54,512 I don't think I've seen you since our Avon days. 198 00:11:54,514 --> 00:11:55,980 Time just flies right past, right? 199 00:11:55,982 --> 00:11:57,148 It sure does, 200 00:11:57,150 --> 00:11:58,316 but you look just as good as ever. 201 00:11:58,318 --> 00:12:00,051 Oh, shut up, really? 202 00:12:00,053 --> 00:12:02,053 Are you kidding me, you're still a beauty queen. 203 00:12:02,055 --> 00:12:03,988 Oh, my beauty queen days are over. 204 00:12:03,990 --> 00:12:06,191 I'm a momma now. Doing the momma thing. 205 00:12:06,193 --> 00:12:07,458 Get out! 206 00:12:07,460 --> 00:12:08,993 How many kids do you have? 207 00:12:08,995 --> 00:12:10,595 Just one. She's my little Princess. 208 00:12:10,597 --> 00:12:13,264 Her name is Patricia, but I call her Patty. 209 00:12:13,266 --> 00:12:14,899 She's picking up right where I left off. 210 00:12:14,901 --> 00:12:16,301 Oh, that is just precious. 211 00:12:16,303 --> 00:12:18,036 I bet she's gonna be a winner just like you. 212 00:12:19,471 --> 00:12:22,440 Well, let's get you in the makeup chair. 213 00:12:23,542 --> 00:12:24,976 No kids for me yet. 214 00:12:24,978 --> 00:12:26,444 Not with our hectic schedule. 215 00:12:26,446 --> 00:12:27,912 My husband's an old man. 216 00:12:28,981 --> 00:12:30,348 How old is he? 217 00:12:30,350 --> 00:12:32,584 No, "oil" man. 218 00:12:32,586 --> 00:12:34,519 - Oh, oil. Wow. - Yeah. 219 00:12:34,521 --> 00:12:37,322 I mean, but he's old, too, so, whatever. 220 00:12:37,324 --> 00:12:39,457 Every other day, we got some kinda party 221 00:12:39,459 --> 00:12:41,192 or event we gotta go to. 222 00:12:41,194 --> 00:12:42,894 Oh, we're also building our dream house 223 00:12:42,896 --> 00:12:44,996 up in Aspen right now, so, yeah. 224 00:12:44,998 --> 00:12:47,031 Anyway, I'm sure once all that settles down, 225 00:12:47,033 --> 00:12:50,001 we'll probably, you know, pop out a couple. 226 00:12:50,003 --> 00:12:53,104 Well, what are we going to do today? 227 00:12:53,106 --> 00:12:54,939 Oh, well, we have this huge black-tie charity event 228 00:12:54,941 --> 00:12:57,208 to go to for children in Africa or somewhere, 229 00:12:57,210 --> 00:12:59,477 I don't know, anyway, the governor's gonna be there. 230 00:12:59,479 --> 00:13:02,180 I just want to look really good in case the cameras are rolling. 231 00:13:02,182 --> 00:13:04,082 Anyway, I just keep going on and on about me, 232 00:13:04,084 --> 00:13:05,149 tell me about you. What is going on? 233 00:13:05,151 --> 00:13:06,517 How have you been? 234 00:13:06,519 --> 00:13:08,620 Did you marry that hot boyfriend of yours? 235 00:13:08,622 --> 00:13:11,089 I swear I always thought I was going to see you 236 00:13:11,091 --> 00:13:12,557 on days of our lives or something. 237 00:13:12,559 --> 00:13:14,659 - Stop it. - I did. 238 00:13:14,661 --> 00:13:16,194 What are you talking about Billy? 239 00:13:16,196 --> 00:13:18,663 Oh, please, honey, I outgrew all of that 240 00:13:18,665 --> 00:13:20,365 when don came along. 241 00:13:20,367 --> 00:13:23,034 He just walked in and swept me off my feet. 242 00:13:23,036 --> 00:13:24,969 I mean his business was just blowing up, 243 00:13:24,971 --> 00:13:27,171 so we moved to Austin. 244 00:13:27,173 --> 00:13:30,942 Yeah, you know, he's a super successful computer guy. 245 00:13:30,944 --> 00:13:32,377 Well, then good for you 246 00:13:32,379 --> 00:13:33,978 for doing these little makeup jobs 247 00:13:33,980 --> 00:13:34,980 and helping chip in. 248 00:13:36,548 --> 00:13:39,484 Well, you know what, I don't even have to do this, 249 00:13:39,486 --> 00:13:41,920 - hm-mm. - But I love it, it's a passion. 250 00:13:41,922 --> 00:13:44,555 So, I needed a little creative outlet. 251 00:13:44,557 --> 00:13:47,258 I come in here whenever I want. 252 00:13:47,260 --> 00:13:48,526 You just work whenever? 253 00:13:48,528 --> 00:13:50,662 Yeah, my own schedule, my own life. 254 00:13:50,664 --> 00:13:52,297 For me, I mean, when you're a mom, 255 00:13:52,299 --> 00:13:53,531 I mean, I know you don't know yet, 256 00:13:53,533 --> 00:13:55,300 but sometimes when you are a mom, 257 00:13:55,302 --> 00:13:57,001 you just need a little me time. 258 00:13:57,003 --> 00:13:59,504 Understood. Whatever you can get. 259 00:13:59,506 --> 00:14:02,006 Whatever works for you. 260 00:14:02,008 --> 00:14:03,408 You know what? I'm actually just talking 261 00:14:03,410 --> 00:14:05,476 way too much, and you should be relaxing, 262 00:14:05,478 --> 00:14:07,312 so why don't you lay back, 263 00:14:07,314 --> 00:14:08,713 and as soon as you finish reading that magazine, 264 00:14:08,715 --> 00:14:10,014 you'll be gorgeous. 265 00:14:10,016 --> 00:14:11,049 Ok. 266 00:14:11,051 --> 00:14:12,483 Oh, this poor girl. 267 00:14:12,485 --> 00:14:15,520 I swear I have seen her on so many interviews. 268 00:14:15,522 --> 00:14:17,722 And her parents have done the rounds, too. 269 00:14:17,724 --> 00:14:19,524 They're always so positive. 270 00:14:19,526 --> 00:14:21,726 I don't think I could do it. 271 00:14:21,728 --> 00:14:23,628 I know I couldn't do it. 272 00:14:26,266 --> 00:14:28,333 Oh, my god! 273 00:14:28,335 --> 00:14:30,335 Leanne, are you Ok? 274 00:14:30,337 --> 00:14:31,369 Oh, I can't move. 275 00:14:31,371 --> 00:14:33,171 Call the ambulance. 276 00:14:33,173 --> 00:14:35,506 - Oh, it hurts so bad. - Here, honey, look I'm sorry, 277 00:14:35,508 --> 00:14:38,209 but I really gotta get somebody to finish my face. 278 00:14:38,211 --> 00:14:39,377 Sorry. 279 00:14:39,379 --> 00:14:41,546 What, what? 280 00:14:41,548 --> 00:14:44,015 Relax, calm down. The medics are on their way. 281 00:14:46,151 --> 00:14:47,285 Damn it. 282 00:14:49,355 --> 00:14:50,488 Oh, shit. 283 00:14:53,692 --> 00:14:55,326 You know it's bad enough I fall on my ass 284 00:14:55,328 --> 00:14:56,494 in front of everybody in the salon, 285 00:14:56,496 --> 00:14:58,062 but in front of crystal Clemens. 286 00:14:58,064 --> 00:14:59,464 What do you care what that dummy thinks? 287 00:14:59,466 --> 00:15:02,734 Because, don, I worked with her at Avon. 288 00:15:02,736 --> 00:15:04,569 She was like this little, annoying dog 289 00:15:04,571 --> 00:15:05,770 that was always nipping at my heels 290 00:15:05,772 --> 00:15:07,238 wanting everything that I had. 291 00:15:08,574 --> 00:15:10,541 Boy, how the tides have turned. 292 00:15:10,543 --> 00:15:12,510 Coming in there talking about her rich husband, 293 00:15:12,512 --> 00:15:14,512 and her giant mansions, and, "oh, I gotta look good 294 00:15:14,514 --> 00:15:17,682 in case my cameras are rolling." 295 00:15:17,684 --> 00:15:19,384 I bet she didn't even have a charity thing to go to, 296 00:15:19,386 --> 00:15:20,718 I bet she just wanted to come in there 297 00:15:20,720 --> 00:15:23,521 and rub her fabulous life in my face. 298 00:15:23,523 --> 00:15:25,443 I didn't know you thought your life was so lousy. 299 00:15:27,326 --> 00:15:29,627 Oh, don, come on, you know what I meant. 300 00:15:29,629 --> 00:15:31,362 I just always thought that I was going to be, 301 00:15:31,364 --> 00:15:33,398 you know, something more. 302 00:15:35,768 --> 00:15:39,437 Well, why don't you just, you know, 303 00:15:39,439 --> 00:15:41,305 put the focus a little less on Patty 304 00:15:41,307 --> 00:15:42,473 and a little bit more on you, 305 00:15:42,475 --> 00:15:44,275 do something that makes you happy. 306 00:15:44,277 --> 00:15:45,743 Why don't you take a dance class again? 307 00:15:45,745 --> 00:15:47,779 You love that salsa dancing or whatever, right? 308 00:15:47,781 --> 00:15:49,480 With what money, don? 309 00:15:49,482 --> 00:15:51,215 I don't even know how we're going to pay 310 00:15:51,217 --> 00:15:52,857 for Patty's classes now that I can't work. 311 00:15:54,053 --> 00:15:56,187 God, she's gonna be so disappointed. 312 00:15:56,189 --> 00:15:57,355 Well, you know, maybe we can scale back 313 00:15:57,357 --> 00:15:58,689 on Patty's activities. 314 00:15:58,691 --> 00:16:02,126 I think it might be good for her, possibly. 315 00:16:04,630 --> 00:16:07,532 You know what, Donny, I'm real tired. 316 00:16:07,534 --> 00:16:09,534 I don't feel so good. I'm just going to go to sleep. 317 00:16:09,536 --> 00:16:10,536 - Ok. - Hey. 318 00:16:11,603 --> 00:16:13,104 Rub my feet 'til I fall asleep. 319 00:16:14,139 --> 00:16:15,139 - Ok. - Pretty please. 320 00:16:16,508 --> 00:16:18,142 And I'll pay you back tomorrow night. 321 00:16:21,380 --> 00:16:22,380 All right. 322 00:16:25,684 --> 00:16:26,784 Ow, Jesus. 323 00:17:10,129 --> 00:17:11,262 What? 324 00:17:11,264 --> 00:17:12,396 What the hell time is it? 325 00:17:12,398 --> 00:17:13,631 Oh, shit. 326 00:17:15,601 --> 00:17:17,502 Oh, please be Ok. 327 00:17:17,504 --> 00:17:19,270 Jesus, Leanne, how could you be so stupid? 328 00:17:19,272 --> 00:17:21,339 Everything's going to be just fine. 329 00:17:21,341 --> 00:17:23,207 I'm sure I'm going to get there, and she'll be still at school, 330 00:17:23,209 --> 00:17:25,143 just laughing and hanging out and talking with the teachers. 331 00:17:25,145 --> 00:17:26,477 Oh, please be here. 332 00:17:29,615 --> 00:17:30,681 Excuse me, sir. 333 00:17:30,683 --> 00:17:31,816 Have you seen a little girl? 334 00:17:31,818 --> 00:17:33,317 - She's got blonde hair. - What? 335 00:17:33,319 --> 00:17:34,585 - Her name's Patty Wilson. - No. 336 00:17:34,587 --> 00:17:36,654 - About 10 years old. - They all gone. 337 00:17:36,656 --> 00:17:38,556 I mean, school's over. 338 00:17:38,558 --> 00:17:39,924 Oh, my god. 339 00:17:39,926 --> 00:17:42,660 Don, it's Leanne, where the hell are you? 340 00:17:43,897 --> 00:17:45,530 Come on, move it! 341 00:17:45,532 --> 00:17:46,831 Patty! 342 00:17:50,836 --> 00:17:52,470 Yes, I'll still hold. 343 00:17:54,473 --> 00:17:55,673 Patty. 344 00:17:55,675 --> 00:17:57,808 What are you doing? My god. 345 00:17:57,810 --> 00:17:59,877 - Where were you? - Where were you? 346 00:17:59,879 --> 00:18:01,746 I was looking all over town for her. 347 00:18:01,748 --> 00:18:04,448 Well, I waited over an hour. I called you a bunch of times, 348 00:18:04,450 --> 00:18:06,717 and you didn't answer, so I called daddy. 349 00:18:06,719 --> 00:18:08,419 Oh, my god, baby, I'm so sorry. 350 00:18:08,421 --> 00:18:10,655 My back was hurting so bad, and I took some pills. 351 00:18:10,657 --> 00:18:11,856 And then I must have just gotten knocked out. 352 00:18:11,858 --> 00:18:13,357 Told ya. 353 00:18:13,359 --> 00:18:15,293 Why didn't you answer your cell phone? 354 00:18:15,295 --> 00:18:16,727 The battery was dead. 355 00:18:16,729 --> 00:18:18,462 Oh, I was so scared. 356 00:18:18,464 --> 00:18:19,797 I don't know what I would ever do if I lost you. 357 00:18:19,799 --> 00:18:21,365 Well, you'd be on the news 358 00:18:21,367 --> 00:18:23,301 threatening the kidnappers, I'm sure. 359 00:18:23,303 --> 00:18:25,436 That's right. Nobody hurts my baby. 360 00:18:41,520 --> 00:18:42,720 Ugh! 361 00:19:00,472 --> 00:19:01,606 Surprise. 362 00:19:02,641 --> 00:19:03,741 Oh, hi, Billy. 363 00:19:04,810 --> 00:19:06,844 Leanne. 364 00:19:06,846 --> 00:19:08,779 I know I haven't aged a day, right. 365 00:19:10,516 --> 00:19:12,950 Look at you, you look good. 366 00:19:12,952 --> 00:19:14,585 It's so good to see you 367 00:19:14,587 --> 00:19:16,587 15185, there we go. 368 00:19:32,738 --> 00:19:34,772 Hey, man, there's some chick out here to see you. 369 00:19:34,774 --> 00:19:35,774 All right. 370 00:19:41,580 --> 00:19:42,580 Billy? 371 00:19:44,283 --> 00:19:45,283 Really? 372 00:19:46,285 --> 00:19:47,918 What the hell do you want? 373 00:19:47,920 --> 00:19:50,621 Well, that's a fine hello after all this time. 374 00:19:50,623 --> 00:19:54,525 Oh, well, hello, Leanne. It's so great to see you again. 375 00:19:54,527 --> 00:19:57,628 Ok, I get it. You're right. I should have called first. 376 00:19:57,630 --> 00:19:58,929 But I wanted to surprise you. 377 00:19:58,931 --> 00:20:00,464 Why the hell would you want to do that 378 00:20:00,466 --> 00:20:01,466 after what you did? 379 00:20:02,467 --> 00:20:04,502 Listen, Billy. 380 00:20:04,504 --> 00:20:06,871 I'm sorry about the way things ended for us, 381 00:20:06,873 --> 00:20:09,040 but I've changed a lot, 382 00:20:09,042 --> 00:20:11,375 and I feel like I owe you an explanation. 383 00:20:11,377 --> 00:20:12,910 That's nice. 384 00:20:12,912 --> 00:20:14,945 But to be honest, I don't give a shit anymore. 385 00:20:16,682 --> 00:20:17,682 Ok. 386 00:20:18,717 --> 00:20:20,518 This was a mistake. 387 00:20:20,520 --> 00:20:22,019 Forget I was even here. 388 00:20:23,388 --> 00:20:25,823 No, wait. 389 00:20:25,825 --> 00:20:27,658 Since you took the trouble to come out here, 390 00:20:27,660 --> 00:20:28,993 just say what you want to say. 391 00:20:31,963 --> 00:20:34,398 You think maybe there's somewhere more private 392 00:20:34,400 --> 00:20:35,466 where we could go? 393 00:20:54,353 --> 00:20:55,886 I thought I'd never hear from you again 394 00:20:55,888 --> 00:20:57,588 after you left me high and dry 395 00:20:57,590 --> 00:20:59,790 for that pussy-ass husband of yours. 396 00:21:01,927 --> 00:21:04,528 I still remember 397 00:21:04,530 --> 00:21:06,764 sitting there at Christmas dinner with my folks, 398 00:21:07,966 --> 00:21:09,600 waiting for you to show up, 399 00:21:12,604 --> 00:21:13,871 but you never did. 400 00:21:16,808 --> 00:21:17,808 Billy. 401 00:21:18,877 --> 00:21:20,144 I'm so sorry. 402 00:21:20,146 --> 00:21:22,079 If I could take it all back, I would. 403 00:21:24,116 --> 00:21:25,649 How are they? 404 00:21:25,651 --> 00:21:26,651 My folks? 405 00:21:27,886 --> 00:21:31,422 They died a few years back. Tornado. 406 00:21:31,424 --> 00:21:32,424 Jesus. 407 00:21:33,592 --> 00:21:34,859 God, I'm so sorry. 408 00:21:36,027 --> 00:21:37,161 Oh, Billy. 409 00:21:43,602 --> 00:21:44,602 So was it worth it? 410 00:21:45,971 --> 00:21:48,739 Living like a queen in the lap of luxury? 411 00:21:48,741 --> 00:21:50,975 Yeah, right. 412 00:21:50,977 --> 00:21:52,743 Not even close. 413 00:21:52,745 --> 00:21:54,545 When I first started dating him, 414 00:21:54,547 --> 00:21:56,113 he was working for his daddy making a fat allowance. 415 00:21:56,115 --> 00:21:57,581 We were living like rock stars, 416 00:21:57,583 --> 00:22:00,751 but it was a government probe, 417 00:22:00,753 --> 00:22:03,421 so no company, no inheritance. 418 00:22:03,423 --> 00:22:05,890 You know, I feel like I got swindled. 419 00:22:05,892 --> 00:22:07,925 - Don manipulated me. - Wait! Wait! Please. 420 00:22:07,927 --> 00:22:09,627 Do not say his name to me. 421 00:22:09,629 --> 00:22:11,061 Ok. 422 00:22:11,063 --> 00:22:13,464 He, who will remain nameless, 423 00:22:14,966 --> 00:22:17,568 did fully take advantage of me and my naivety. 424 00:22:17,570 --> 00:22:21,138 Aw! Now he's just a regular working stiff, huh? 425 00:22:22,207 --> 00:22:23,541 That serves you right. 426 00:22:24,810 --> 00:22:27,077 Billy. 427 00:22:27,079 --> 00:22:29,980 Leaving you was the dumbest thing I ever done. 428 00:22:29,982 --> 00:22:32,683 You gotta know I regretted it all these years, 429 00:22:32,685 --> 00:22:35,920 and I never ever stopped loving you. 430 00:22:35,922 --> 00:22:38,656 Then why are you just coming to see me now? 431 00:22:39,925 --> 00:22:40,925 Because. 432 00:22:41,960 --> 00:22:44,695 I had a daughter to raise. 433 00:22:44,697 --> 00:22:46,597 I was trapped, 434 00:22:46,599 --> 00:22:49,800 you know, but you know I can't... 435 00:22:49,802 --> 00:22:52,970 I can't deny my feelings for you anymore. 436 00:22:52,972 --> 00:22:55,673 I wanted to leave him for the longest time, 437 00:22:55,675 --> 00:22:57,074 but I can't. 438 00:22:57,076 --> 00:22:59,677 I can't afford to support me and my baby. 439 00:22:59,679 --> 00:23:01,745 Well, she's not a baby anymore. 440 00:23:01,747 --> 00:23:02,947 She's 11 now. 441 00:23:02,949 --> 00:23:04,248 You would love her. 442 00:23:04,250 --> 00:23:07,685 Oh, I had a dream the other night 443 00:23:07,687 --> 00:23:09,587 that it was the three of us, 444 00:23:09,589 --> 00:23:10,888 and we went to six flags 445 00:23:10,890 --> 00:23:11,889 six flags? 446 00:23:11,891 --> 00:23:13,924 And we were season-pass holders, 447 00:23:13,926 --> 00:23:16,927 and we got on all the rides, and it was so much fun. 448 00:23:18,498 --> 00:23:21,966 I really want that dream to be a reality, Billy. 449 00:23:23,835 --> 00:23:26,871 The only happy times in my life were my dreams of you. 450 00:23:26,873 --> 00:23:31,208 Oh, baby, that is so sweet. 451 00:23:31,210 --> 00:23:34,044 Oh, pinch me because this better not be no damn dream. 452 00:23:35,113 --> 00:23:36,780 How 'bout a kiss instead? 453 00:23:42,053 --> 00:23:43,754 I can't believe this is happening. 454 00:23:45,257 --> 00:23:46,257 You know what? 455 00:23:47,926 --> 00:23:50,961 I loved you then, and even after what you did, 456 00:23:55,033 --> 00:23:57,935 you make me the happiest girl in the whole world. 457 00:23:57,937 --> 00:23:59,570 Oh, I can't wait to start our life together. 458 00:23:59,572 --> 00:24:01,138 Then why don't we? 459 00:24:01,140 --> 00:24:03,674 Because I don't have no money to support me and Patty. 460 00:24:03,676 --> 00:24:05,843 I can't afford a fancy divorce lawyer. 461 00:24:05,845 --> 00:24:08,012 I'm still paying off a bunch of fucking equipment 462 00:24:08,014 --> 00:24:09,580 - and tools and... - Ok. 463 00:24:09,582 --> 00:24:11,081 I have a plan. 464 00:24:11,083 --> 00:24:13,784 Because I was praying that you would take me back. 465 00:24:13,786 --> 00:24:15,152 I think it's our only chance. 466 00:24:16,655 --> 00:24:18,322 - We kinda gotta get creative. - Ok. 467 00:24:20,759 --> 00:24:22,560 We need to kidnap my daughter. 468 00:24:24,296 --> 00:24:25,763 Come again. 469 00:24:25,765 --> 00:24:27,131 Not for real. 470 00:24:27,133 --> 00:24:28,699 It'll just be for show. 471 00:24:28,701 --> 00:24:29,733 We will be in control of everything. 472 00:24:29,735 --> 00:24:31,001 She will be totally safe. 473 00:24:31,003 --> 00:24:32,770 What the hell are you talking about? 474 00:24:32,772 --> 00:24:35,239 We just need to keep her missing for maybe a month, right? 475 00:24:35,241 --> 00:24:37,174 And then the media storm will start. 476 00:24:37,176 --> 00:24:40,110 And I'll be like, oh, where's Patty Wilson and such? 477 00:24:40,112 --> 00:24:42,346 Then I'll go on TV crying over my baby, 478 00:24:42,348 --> 00:24:44,815 and then a month later, she's found. 479 00:24:44,817 --> 00:24:47,184 Look at Carrie Clark. She's been on TV show, 480 00:24:47,186 --> 00:24:49,253 every major newspaper, magazine cover, 481 00:24:49,255 --> 00:24:50,788 everything. 482 00:24:50,790 --> 00:24:53,090 But here's where the real money starts. 483 00:24:53,092 --> 00:24:55,292 Her and her parents got a book deal 484 00:24:55,294 --> 00:24:57,595 and a TV movie. 485 00:24:59,164 --> 00:25:03,000 They're making millions, Billy. They are cashing in. 486 00:25:06,171 --> 00:25:07,171 What do you think? 487 00:25:08,807 --> 00:25:10,341 I think you're out of your damned mind. 488 00:25:10,343 --> 00:25:12,743 I mean I haven't worked out the details, 489 00:25:12,745 --> 00:25:14,712 but I think it could really work, 490 00:25:14,714 --> 00:25:16,180 and I do think it's the only way 491 00:25:16,182 --> 00:25:17,815 that we can really be together. 492 00:25:21,052 --> 00:25:22,052 All right. 493 00:25:23,221 --> 00:25:25,656 All right, if we do this, 494 00:25:25,658 --> 00:25:26,890 we do it my way. 495 00:25:26,892 --> 00:25:27,925 I'm not putting my neck on the line 496 00:25:27,927 --> 00:25:29,159 without a real plan, 497 00:25:29,161 --> 00:25:31,028 and we're going to need some help. 498 00:25:32,631 --> 00:25:34,031 We're gonna need JT. 499 00:25:34,033 --> 00:25:35,833 Who's JT? 500 00:25:35,835 --> 00:25:38,035 I don't wanna be a part of no kidnappin', Billy. 501 00:25:38,037 --> 00:25:39,703 I'm nervous about it, man. 502 00:25:39,705 --> 00:25:41,305 I can't get in trouble again! 503 00:25:43,642 --> 00:25:45,876 I mean what am I supposed to do with some kid? 504 00:25:45,878 --> 00:25:46,877 I don't know nothing about changing no diapers 505 00:25:46,879 --> 00:25:48,245 or none of that stuff. 506 00:25:48,247 --> 00:25:49,647 She's like 10 or 11 or something, man, 507 00:25:49,649 --> 00:25:50,714 she don't need no diapers. 508 00:25:51,816 --> 00:25:53,150 Billy, Billy, Billy, man, 509 00:25:53,152 --> 00:25:54,785 you my best friend and all, 510 00:25:54,787 --> 00:25:56,687 JT, quit worrying, man! 511 00:25:56,689 --> 00:25:57,689 Just stop! 512 00:25:58,690 --> 00:25:59,890 It's all cool. 513 00:25:59,892 --> 00:26:01,792 We got the perfect plan. 514 00:26:01,794 --> 00:26:03,227 And like you said, I'm your best friend. 515 00:26:03,229 --> 00:26:04,795 Don't I always have your back? 516 00:26:04,797 --> 00:26:07,231 Didn't I protect your ass in prison? 517 00:26:08,667 --> 00:26:09,967 You owe me, man. 518 00:26:16,808 --> 00:26:18,175 So this the girl you used to always talk about 519 00:26:18,177 --> 00:26:19,177 when we was locked up? 520 00:26:20,278 --> 00:26:21,812 Yeah, the one and the same. 521 00:26:23,381 --> 00:26:24,381 Shit! She's here. 522 00:26:30,188 --> 00:26:31,188 Woo! 523 00:26:31,190 --> 00:26:33,323 - Hey beautiful! - Jesus. 524 00:26:33,325 --> 00:26:35,192 Billy, you gave me a heart attack. 525 00:26:35,194 --> 00:26:39,163 Been missing you, baby. My god, I've been dying to see you. 526 00:26:39,165 --> 00:26:41,765 Yeah, well, me too. We can't be seen together. 527 00:26:43,101 --> 00:26:44,301 Well, I think we're pretty safe here. 528 00:26:44,303 --> 00:26:46,036 No kidding. 529 00:26:46,038 --> 00:26:48,172 I felt like I was driving to the ends of the earth. 530 00:26:48,174 --> 00:26:50,274 JT, come out, meet Leanne! 531 00:26:54,145 --> 00:26:56,213 Hey, Leanne, this is my buddy, JT. 532 00:26:56,215 --> 00:26:58,248 This is Leanne. The love of my life. 533 00:27:00,051 --> 00:27:01,452 - Hello. - Ma'am. 534 00:27:02,887 --> 00:27:05,422 So this is your place? 535 00:27:05,424 --> 00:27:08,292 Nobody else lives here or stays here? 536 00:27:08,294 --> 00:27:10,194 Yes, ma'am, it's just me here. 537 00:27:10,196 --> 00:27:11,095 It's not much, but I think your daughter would be comfortable. 538 00:27:11,097 --> 00:27:13,030 Hell, yeah, she will. 539 00:27:13,032 --> 00:27:16,467 He's got a satellite receiver, a DVD player, even an x-box. 540 00:27:16,469 --> 00:27:18,035 It's gonna be like summer camp. 541 00:27:19,871 --> 00:27:22,239 Billy says you're a good man, JT. 542 00:27:22,241 --> 00:27:23,507 But this is my baby. 543 00:27:23,509 --> 00:27:25,342 I mean, she is my life. 544 00:27:25,344 --> 00:27:28,512 I'm doing this for her, but it ain't gonna be easy, 545 00:27:28,514 --> 00:27:30,380 so I need to make sure that she's gonna be happy 546 00:27:30,382 --> 00:27:31,382 and safe. 547 00:27:33,017 --> 00:27:35,185 If so much of a hair on her head is harmed, 548 00:27:35,187 --> 00:27:37,788 I will see to it that the son of a bitch who hurts her 549 00:27:37,790 --> 00:27:39,356 is skinned alive and fed to the wolves. 550 00:27:39,358 --> 00:27:43,360 Whoa, baby, baby, I told you. JT's a Teddy bear. 551 00:27:43,362 --> 00:27:45,529 He couldn't hurt a fly. 552 00:27:45,531 --> 00:27:46,864 Am I clear? 553 00:27:46,866 --> 00:27:47,866 - Yes, of course, ma'am. 554 00:27:49,234 --> 00:27:53,203 Then if anything inappropriate were to happen, 555 00:27:54,439 --> 00:27:57,975 I will come here myself and cut it off. 556 00:27:59,410 --> 00:28:02,112 Ma'am, I'm no sicko pervert. 557 00:28:02,114 --> 00:28:03,947 I just want to help you and your daughter get away 558 00:28:03,949 --> 00:28:05,315 from that monster you're married to. 559 00:28:05,317 --> 00:28:07,050 I don't take kindly to men 560 00:28:07,052 --> 00:28:08,385 beatin' on no women and children. 561 00:28:08,387 --> 00:28:10,053 I had to tell him, baby. 562 00:28:14,325 --> 00:28:16,059 It's Ok. It's all right. 563 00:28:20,800 --> 00:28:23,200 I really... I really wish there was another way. 564 00:28:24,302 --> 00:28:25,803 He'll never let me go. 565 00:28:27,238 --> 00:28:30,407 And I ain't got the money to support us. 566 00:28:30,409 --> 00:28:32,376 I understand, ma'am. 567 00:28:32,378 --> 00:28:35,345 Sometimes a mother's gotta do what a mother's gotta do. 568 00:28:35,347 --> 00:28:37,948 - We'll take care of it though. - Yeah, we'll get it done, baby. 569 00:28:39,017 --> 00:28:40,317 Oh, thank you. 570 00:28:42,420 --> 00:28:45,122 Never understood dog people. 571 00:28:45,124 --> 00:28:46,857 They're not your kids. 572 00:28:49,194 --> 00:28:53,564 Nancy, I need you to go cover the annual Portlandia festival. 573 00:28:53,566 --> 00:28:55,866 Ugh, seriously, Alan? 574 00:28:55,868 --> 00:28:57,534 Hey, look, you don't remain number four in Austin 575 00:28:57,536 --> 00:29:00,070 by not paying homage to the barbecue. 576 00:29:00,072 --> 00:29:02,005 How long are you going to keep me in the dog house 577 00:29:02,007 --> 00:29:03,373 with these ridiculous stories? 578 00:29:03,375 --> 00:29:05,309 It was a minor mistake. 579 00:29:05,311 --> 00:29:07,878 You accused a city official of bestiality. 580 00:29:08,913 --> 00:29:10,480 On the air. 581 00:29:10,482 --> 00:29:12,583 It's not my fault that he got rid of the evidence 582 00:29:12,585 --> 00:29:14,985 before animal control intervened. 583 00:29:14,987 --> 00:29:16,453 You're just lucky he settled for a retraction 584 00:29:16,455 --> 00:29:17,988 and didn't sue the station, 585 00:29:17,990 --> 00:29:19,523 and that you still have a job. 586 00:29:19,525 --> 00:29:21,225 Yeah, well, you didn't have to kiss his butt 587 00:29:21,227 --> 00:29:22,547 and go to his little dinner party. 588 00:29:23,461 --> 00:29:24,461 It was a great party. 589 00:29:25,530 --> 00:29:27,431 I hope you didn't try the lamb. 590 00:29:27,433 --> 00:29:29,233 Oh... 591 00:29:29,235 --> 00:29:31,001 That's disgusting. 592 00:29:33,304 --> 00:29:34,304 Oh, god. 593 00:29:35,607 --> 00:29:38,075 Al, you know I'm your best reporter. 594 00:29:39,611 --> 00:29:40,611 No, you're not. 595 00:29:41,880 --> 00:29:43,313 Who is? 596 00:29:43,315 --> 00:29:44,982 Steve Breckenridge! 597 00:29:49,053 --> 00:29:50,587 He's pretty good. 598 00:31:14,105 --> 00:31:15,572 Goodnight, baby. 599 00:31:22,413 --> 00:31:23,981 I love you so much. 600 00:31:56,748 --> 00:31:58,448 Please tell me I'm hallucinating. 601 00:32:08,159 --> 00:32:09,459 What the hell are you guys doing? 602 00:32:09,461 --> 00:32:10,761 Trying to get the damn ladder up 603 00:32:10,763 --> 00:32:12,295 - the stupid fucking thing. - Stop it. 604 00:32:12,297 --> 00:32:13,697 Are you crazy? 605 00:32:13,699 --> 00:32:16,199 It's a one-story house. Why are you on a ladder? 606 00:32:16,201 --> 00:32:18,168 I'm letting you two idiots in the back door, remember? 607 00:32:18,170 --> 00:32:20,504 Wait, what? Don't call me an idiot. 608 00:32:20,506 --> 00:32:22,672 I thought the plan was to go in through the kid's window? 609 00:32:22,674 --> 00:32:24,074 It's only supposed to look like that. 610 00:32:24,076 --> 00:32:25,108 You don't actually do it. 611 00:32:25,110 --> 00:32:27,110 What if someone sees you? 612 00:32:27,112 --> 00:32:30,647 And what are you wearing? Costumes? Jesus, come on. 613 00:32:30,649 --> 00:32:32,182 Wait, put the ladder down. 614 00:32:34,185 --> 00:32:35,752 Make up your mind, woman. 615 00:32:38,689 --> 00:32:40,724 Amateur hour with you two. 616 00:32:40,726 --> 00:32:42,592 Do you know how hard that thing is 617 00:32:42,594 --> 00:32:45,062 - to strap on top of a Chevelle? - Well, why'd you bring it? 618 00:32:46,764 --> 00:32:48,398 Get inside. 619 00:32:50,302 --> 00:32:53,136 You are so sexy when you're mad. 620 00:32:54,172 --> 00:32:55,172 Come here. 621 00:32:56,174 --> 00:32:57,641 Are you drunk? 622 00:32:57,643 --> 00:33:00,343 Drunk might be overstating it a little bit, huh? 623 00:33:01,612 --> 00:33:04,314 - JT? - He had a few beers. 624 00:33:05,651 --> 00:33:07,517 Are you out of your mind? Give me that. 625 00:33:07,519 --> 00:33:08,785 Don't worry, Leanne. 626 00:33:08,787 --> 00:33:10,620 I drove over here, and I'm sober. 627 00:33:10,622 --> 00:33:11,721 You haven't had anything to drink? 628 00:33:11,723 --> 00:33:13,356 No, no, I've been too nervous. 629 00:33:13,358 --> 00:33:14,858 Well, at least one of you is using your head. 630 00:33:14,860 --> 00:33:16,760 Well, I had to take the edge off, baby, 631 00:33:16,762 --> 00:33:18,762 but I'm cool. 632 00:33:18,764 --> 00:33:21,565 Let's do this. Where's the little kid? 633 00:33:22,667 --> 00:33:24,201 Be real gentle with her, Ok? 634 00:33:24,203 --> 00:33:25,235 And make sure that it's warm in there 635 00:33:25,237 --> 00:33:27,104 because she's always cold, 636 00:33:27,106 --> 00:33:29,106 and I gave you information in case there's an emergency. 637 00:33:29,108 --> 00:33:30,540 Don't worry, Leanne. 638 00:33:30,542 --> 00:33:32,609 I got the instructions just like you told us. 639 00:33:32,611 --> 00:33:34,277 I took care of everything. 640 00:33:34,279 --> 00:33:35,779 She's gonna be fine, right, Billy? 641 00:33:44,755 --> 00:33:46,823 Motherfucker. 642 00:33:50,595 --> 00:33:52,596 Steel my woman, huh? 643 00:33:52,598 --> 00:33:55,732 Take a whiff of that, you piece of shit, mother... 644 00:33:55,734 --> 00:33:57,434 What in god's name are you doing? 645 00:33:57,436 --> 00:33:58,902 I was just having a little fun with shitface here. 646 00:33:58,904 --> 00:34:00,403 Are you... that is disgusting. 647 00:34:00,405 --> 00:34:01,638 Are you crazy? You'll wake him up. 648 00:34:01,640 --> 00:34:03,273 Wake him up? What do you mean? 649 00:34:03,275 --> 00:34:04,908 You said they'd be out 'til morning. 650 00:34:04,910 --> 00:34:07,030 Well, I don't know. I've never drugged anybody before. 651 00:34:08,412 --> 00:34:10,714 Oh, god, I have been missing you, baby. 652 00:34:10,716 --> 00:34:12,916 And you're not even giving me a proper hug. 653 00:34:12,918 --> 00:34:14,751 Billy. Really? 654 00:34:14,753 --> 00:34:15,886 JT, a little privacy? 655 00:34:17,155 --> 00:34:18,455 - Ok. - Come on. 656 00:34:18,457 --> 00:34:20,490 Let's do it right here on the bed, huh, 657 00:34:20,492 --> 00:34:21,658 right next to this shithead. 658 00:34:21,660 --> 00:34:23,260 Knock it off! 659 00:34:23,262 --> 00:34:24,628 Are you nuts! 660 00:34:24,630 --> 00:34:26,463 God, we are seriously wasting time, you guys. 661 00:34:26,465 --> 00:34:29,166 Now get out of here. Come on. 662 00:34:29,168 --> 00:34:30,500 There's enough time to fool around later. 663 00:34:30,502 --> 00:34:31,768 - All right. - Oh, man. 664 00:34:40,278 --> 00:34:41,344 Don! 665 00:34:42,380 --> 00:34:44,381 Don! Patty's gone! 666 00:34:45,650 --> 00:34:48,418 Don, come in here! Patty's missing! 667 00:34:49,520 --> 00:34:52,622 Don, I can't find her anywhere. 668 00:34:53,791 --> 00:34:55,225 Don! 669 00:34:55,227 --> 00:34:57,327 What? 670 00:34:58,362 --> 00:34:59,396 Where is she? 671 00:34:59,398 --> 00:35:01,731 - Oh, no. - Patty! Patty! 672 00:35:03,834 --> 00:35:05,569 Where is she? 673 00:35:05,571 --> 00:35:07,237 Oh, don. I don't know. 674 00:35:07,239 --> 00:35:08,872 - Ok, Ok, Ok. - She's not here. 675 00:35:11,342 --> 00:35:13,310 Call 911! 676 00:35:50,548 --> 00:35:52,716 Hey, hey, hey. 677 00:35:52,718 --> 00:35:54,584 Look, look... Nobody's going to hurt you, Ok. 678 00:35:54,586 --> 00:35:56,853 You can scream all you want. No one's going to hear you. 679 00:35:56,855 --> 00:35:59,256 Relax, relax. Don't worry, breathe, breathe. 680 00:35:59,258 --> 00:36:00,924 - Forget this, man. - I'm not gonna hurt you. 681 00:36:00,926 --> 00:36:03,026 He's not gonna hurt you, Ok? Nobody's gonna hurt you. 682 00:36:03,028 --> 00:36:04,661 I know it seems crazy. 683 00:36:11,002 --> 00:36:13,503 It's Ok, relax. 684 00:36:13,505 --> 00:36:15,305 Come here. Come here. 685 00:36:21,412 --> 00:36:22,812 What the hell did you do to her? 686 00:36:22,814 --> 00:36:24,447 Chloroform, man. I had a feeling we'd need that. 687 00:36:24,449 --> 00:36:26,049 Damn, what a brat. 688 00:36:26,051 --> 00:36:28,018 Billy, you can't keep her unconscious a whole month. 689 00:36:28,020 --> 00:36:30,453 - She's just scared is all. - She's just a pain in the ass 690 00:36:30,455 --> 00:36:33,456 is what she is. Obviously her father's daughter. 691 00:36:33,458 --> 00:36:34,858 Poor girl, she's scared she's been kidnapped 692 00:36:34,860 --> 00:36:35,992 by two crazy men in masks. 693 00:36:35,994 --> 00:36:37,627 Well, you know what? 694 00:36:37,629 --> 00:36:39,696 Maybe it'll be good for the kid, toughen her up. 695 00:36:39,698 --> 00:36:42,399 Life isn't always going to be this perfect, 696 00:36:42,401 --> 00:36:44,301 little bullshit suburban fairy tale 697 00:36:44,303 --> 00:36:45,835 like she's been living. 698 00:36:45,837 --> 00:36:46,970 She's gonna have to learn. 699 00:36:46,972 --> 00:36:49,539 Life ain't fucking fair! 700 00:36:49,541 --> 00:36:51,308 It doesn't always turn out like you thought. 701 00:36:59,317 --> 00:37:00,650 Yeah, yeah, I got it. 702 00:37:00,652 --> 00:37:02,719 There's no finger prints. 703 00:37:02,721 --> 00:37:05,922 So what time was it, ma'am, that you tucked Patty into bed? 704 00:37:05,924 --> 00:37:09,959 About 9:00, we'd just had a big dinner, 705 00:37:09,961 --> 00:37:12,562 and everybody was sort of in a food coma 706 00:37:12,564 --> 00:37:15,932 now my baby... I can't believe she's missing. 707 00:37:18,102 --> 00:37:19,969 And where were you at this time, sir? 708 00:37:19,971 --> 00:37:23,606 Oh. I was, uh, I had just eaten. 709 00:37:23,608 --> 00:37:25,408 I was getting ready for bed. 710 00:37:25,410 --> 00:37:26,910 I don't remember falling asleep. 711 00:37:26,912 --> 00:37:29,879 We had had Turkey with all the trimmings, you know. 712 00:37:31,049 --> 00:37:32,916 And the tryptophan, I think, 713 00:37:32,918 --> 00:37:34,784 it like knocks you out, you know, 714 00:37:34,786 --> 00:37:35,985 it's like Thanksgiving 715 00:37:35,987 --> 00:37:37,721 when everybody just falls asleep. 716 00:37:37,723 --> 00:37:39,022 Patty loves her Turkey. 717 00:37:40,791 --> 00:37:44,394 Do either of you have any enemies that you know of? 718 00:37:44,396 --> 00:37:46,429 Enemies? 719 00:37:46,431 --> 00:37:47,664 Any recent disputes? 720 00:37:49,133 --> 00:37:52,969 Uh, I don't know, you know? I feel like... 721 00:37:52,971 --> 00:37:55,138 I feel like we're pretty well-liked. 722 00:37:55,140 --> 00:37:57,774 - Yeah. - I can be socially awkward. 723 00:37:59,043 --> 00:38:00,944 But that's just more being quiet. 724 00:38:00,946 --> 00:38:02,545 I'm not a jerk. 725 00:38:02,547 --> 00:38:05,882 I feel like maybe people don't like don 726 00:38:05,884 --> 00:38:08,752 but they don't say it? 727 00:38:08,754 --> 00:38:11,054 But I still don't feel like they would do this to us. 728 00:38:12,556 --> 00:38:13,523 I agree. 729 00:38:13,525 --> 00:38:15,125 Yeah. 730 00:38:15,127 --> 00:38:17,861 What kind of goddamned psycho does something like this? 731 00:38:18,963 --> 00:38:19,963 Oh, don. 732 00:38:21,065 --> 00:38:23,433 Why didn't you just wake up? 733 00:38:25,403 --> 00:38:27,163 - You could have done something. - I'm sorry. 734 00:38:27,638 --> 00:38:28,872 I'm so sorry. 735 00:38:28,874 --> 00:38:30,140 What kind of pictures do you think 736 00:38:30,142 --> 00:38:31,474 we should put out of Patty? 737 00:38:31,476 --> 00:38:33,777 Like a pageanty one or... 738 00:38:33,779 --> 00:38:35,111 Could I put out several? 739 00:38:35,113 --> 00:38:37,013 We pay lots of money for the best photographers. 740 00:38:37,015 --> 00:38:38,715 We have great pictures of her. 741 00:38:38,717 --> 00:38:40,917 We go to Walmart and really get it done. 742 00:38:47,091 --> 00:38:48,625 Oh, this is just great. 743 00:38:48,627 --> 00:38:50,560 Glad we can see the people in the background 744 00:38:50,562 --> 00:38:51,761 because I don't really want to see 745 00:38:51,763 --> 00:38:53,163 the interview subjects. 746 00:38:54,732 --> 00:38:56,599 Nancy, I need you to cover a kidnapping 747 00:38:56,601 --> 00:38:57,634 that just came in. 748 00:38:57,636 --> 00:38:59,436 Yeah, right, a kidnapping. 749 00:38:59,438 --> 00:39:00,637 Do you want the story or not? 750 00:39:01,705 --> 00:39:02,639 - Are you serious? - Yeah. 751 00:39:02,641 --> 00:39:04,040 What are the details? 752 00:39:04,042 --> 00:39:05,608 Ok, we don't know much at this point, 753 00:39:05,610 --> 00:39:06,676 an 11-year-old girl taken from her home 754 00:39:06,678 --> 00:39:07,944 in the middle of the night. 755 00:39:07,946 --> 00:39:08,945 Investigators are at the house now. 756 00:39:08,947 --> 00:39:10,613 Well, is Matt ready? 757 00:39:10,615 --> 00:39:12,449 Because I'm only using his team from now on. 758 00:39:12,451 --> 00:39:14,651 Yeah, they're waiting on you. Don't blow this one! 759 00:39:15,686 --> 00:39:17,086 Does this work? 760 00:39:17,088 --> 00:39:18,621 If they're standing at the front porch, 761 00:39:18,623 --> 00:39:20,123 can you get us all in if we need to 762 00:39:20,125 --> 00:39:21,558 and in focus? 763 00:39:23,828 --> 00:39:25,161 You tired of working with the B team? 764 00:39:25,163 --> 00:39:26,930 What good is it to get an exclusive 765 00:39:26,932 --> 00:39:28,598 if it's not in focus. 766 00:39:28,600 --> 00:39:30,033 No national network's going to pick that up. 767 00:39:30,035 --> 00:39:31,601 It's just a waste. 768 00:39:31,603 --> 00:39:32,902 Speaking of which, 769 00:39:32,904 --> 00:39:34,170 if you want to get noticed by the big boys, 770 00:39:34,172 --> 00:39:35,672 you need to sex it up a little. 771 00:39:35,674 --> 00:39:36,940 Unbutton a couple of buttons, 772 00:39:36,942 --> 00:39:39,476 show some cleavage, maybe some leg. 773 00:39:39,478 --> 00:39:41,144 Matt, I'm about to interview the parents 774 00:39:41,146 --> 00:39:42,545 of a missing little girl. 775 00:39:43,747 --> 00:39:44,747 Sick. 776 00:39:47,084 --> 00:39:49,219 It couldn't hurt. 777 00:39:49,221 --> 00:39:51,855 Don't you think we should get closer? 778 00:39:51,857 --> 00:39:52,922 You know? 779 00:39:54,058 --> 00:39:55,191 Oh, see. 780 00:39:55,193 --> 00:39:56,759 Is this what you wanted? 781 00:39:56,761 --> 00:39:57,794 Yeah, that looks good. 782 00:39:57,796 --> 00:39:59,162 Hold on. 783 00:40:00,865 --> 00:40:02,599 They look huge on camera. 784 00:40:03,634 --> 00:40:04,634 I know. 785 00:40:06,003 --> 00:40:08,171 There's nothing to worry about here, folks. 786 00:40:08,173 --> 00:40:11,107 Sheriff Williams, he's that good. 787 00:40:12,776 --> 00:40:13,776 The best. 788 00:40:15,946 --> 00:40:18,681 Did you talk to that squirrelly guy next door, 789 00:40:18,683 --> 00:40:20,149 the one with the thick glasses? 790 00:40:20,151 --> 00:40:23,019 Oh, yeah. We interviewed all the neighbors, sir. 791 00:40:24,088 --> 00:40:26,089 He was twitching. 792 00:40:26,091 --> 00:40:29,559 - Mm-hmm. - Who's the biological father? 793 00:40:29,561 --> 00:40:32,729 - He's the biological father. - I need coffee right now. 794 00:40:32,731 --> 00:40:34,130 Yes, sir, right away. 795 00:40:36,901 --> 00:40:38,535 I'm sorry. 796 00:40:38,537 --> 00:40:40,904 Excuse me, I didn't get much sleep last night 797 00:40:40,906 --> 00:40:43,306 after the call about your daughter, 798 00:40:43,308 --> 00:40:44,588 and it's been a really long day. 799 00:40:45,809 --> 00:40:47,610 Well, so sorry for the inconvenience, 800 00:40:47,612 --> 00:40:49,546 but what is going on? 801 00:40:49,548 --> 00:40:51,080 Do you have anything to tell us all? 802 00:40:51,082 --> 00:40:53,316 That's why it's important that we put out 803 00:40:53,318 --> 00:40:54,851 a press statement right now. 804 00:40:54,853 --> 00:40:57,887 The earlier we get a photo of her out there, 805 00:40:57,889 --> 00:40:59,856 the better the chances are that we'll find her 806 00:40:59,858 --> 00:41:02,225 before something really bad... Oh, my god! Thank you! 807 00:41:02,227 --> 00:41:04,827 - Just like you like it, chief. - Oh, I love coffee. 808 00:41:04,829 --> 00:41:05,962 I'm an addict. 809 00:41:11,268 --> 00:41:12,936 There's a ton of press out there. 810 00:41:12,938 --> 00:41:14,618 They're all waiting to hear your statement. 811 00:41:15,573 --> 00:41:17,206 There's going to be cameras rolling. 812 00:41:17,208 --> 00:41:19,309 Reporters are going to be screaming at you 813 00:41:19,311 --> 00:41:20,944 asking you all kinds of questions. 814 00:41:22,012 --> 00:41:23,346 You have to be ready. 815 00:41:23,348 --> 00:41:25,782 The attention can be a bit overwhelming. 816 00:41:26,884 --> 00:41:29,018 In fact, if you're not up to it, 817 00:41:29,020 --> 00:41:30,853 I'd be happy to take the reins on this. 818 00:41:30,855 --> 00:41:33,289 I've had a lot of experience in front of the camera, 819 00:41:33,291 --> 00:41:36,793 and I'm a bit of a student of the theater, so. 820 00:41:36,795 --> 00:41:38,595 Larson, here, he's seen me in action. 821 00:41:38,597 --> 00:41:40,863 Oh, excellent actor. 822 00:41:40,865 --> 00:41:42,732 I did noises off six months ago. 823 00:41:42,734 --> 00:41:44,300 The local critic said he would put me up against, 824 00:41:44,302 --> 00:41:46,903 uh, no, that won't be necessary. 825 00:41:46,905 --> 00:41:48,237 Thank you. 826 00:41:48,239 --> 00:41:49,772 We're fully prepared to do anything 827 00:41:49,774 --> 00:41:51,608 that we need to do to get our baby back. 828 00:41:51,610 --> 00:41:52,610 Yeah. 829 00:41:54,979 --> 00:41:56,846 Ok. 830 00:41:58,015 --> 00:41:59,115 All right. 831 00:42:17,067 --> 00:42:19,235 Mrs. Wilson, Mrs. Wilson! 832 00:42:19,237 --> 00:42:20,903 This is don and Leanne Wilson. 833 00:42:20,905 --> 00:42:22,705 They'd like to make a public statement. 834 00:42:29,713 --> 00:42:33,116 This is our darling 11-year-old daughter, 835 00:42:33,118 --> 00:42:34,118 Patty Wilson. 836 00:42:35,953 --> 00:42:37,286 She's the light of our lives. 837 00:42:39,790 --> 00:42:42,725 She was kidnapped from this home in the middle of the night. 838 00:42:44,261 --> 00:42:46,863 I don't know how or why anyone could be so evil. 839 00:42:48,932 --> 00:42:51,267 But we just want our baby back. 840 00:42:53,437 --> 00:42:56,105 She's such a sweet and amazing girl. 841 00:42:56,107 --> 00:42:58,941 That's why we like to call her our peppermint Patty. 842 00:43:02,247 --> 00:43:03,680 Oh, we pray with all of our hearts 843 00:43:03,682 --> 00:43:06,349 that whoever has her, wherever she is 844 00:43:06,351 --> 00:43:08,851 that they treat her with dignity and respect 845 00:43:08,853 --> 00:43:10,687 because that's what she deserves. 846 00:43:10,689 --> 00:43:14,757 Please have mercy and let our baby go. 847 00:43:15,993 --> 00:43:17,727 She's good. 848 00:43:17,729 --> 00:43:20,196 Please let her come home. 849 00:43:23,100 --> 00:43:25,034 Wait, that's my mom. 850 00:43:25,036 --> 00:43:27,403 Oh, you scared the hell out of me. 851 00:43:27,405 --> 00:43:29,338 Thank you all for being here. 852 00:43:29,340 --> 00:43:31,074 We'll update you when there is more information. 853 00:43:31,076 --> 00:43:32,341 That's all for now. 854 00:43:32,343 --> 00:43:33,943 You shouldn't be watching this. 855 00:43:35,412 --> 00:43:36,846 Why'd you do this to me? 856 00:43:36,848 --> 00:43:38,214 We're not going to hurt you. 857 00:43:41,985 --> 00:43:43,953 You don't know, you just gotta trust me. 858 00:43:46,323 --> 00:43:48,391 You're not going to get anything for me. 859 00:43:48,393 --> 00:43:50,159 My parents don't even have any money. 860 00:43:50,161 --> 00:43:51,761 We didn't abduct you for money. 861 00:43:53,797 --> 00:43:54,997 Then why am I here? 862 00:43:57,101 --> 00:43:58,434 I'm not supposed to talk about with you. 863 00:43:58,436 --> 00:43:59,869 Then why are you doing this? 864 00:44:01,004 --> 00:44:02,739 I can't talk to you about it. 865 00:44:02,741 --> 00:44:03,840 You should just stop asking questions. 866 00:44:03,842 --> 00:44:05,241 Fine. 867 00:44:05,243 --> 00:44:07,376 I'll remember that when they throw away the key. 868 00:44:07,378 --> 00:44:11,380 You're gonna be fine, Ok? That's all I can tell you. 869 00:44:13,450 --> 00:44:15,752 - I know that woman. - Seriously? 870 00:44:15,754 --> 00:44:17,453 Yep. I went to high school with her. 871 00:44:17,455 --> 00:44:19,522 She's what they call nowadays a mean girl. 872 00:44:19,524 --> 00:44:21,224 That woman made my life miserable. 873 00:44:22,861 --> 00:44:25,528 Uh oh, were you like the annoying overachiever, 874 00:44:25,530 --> 00:44:27,263 and she was the hot, popular girl? 875 00:44:27,265 --> 00:44:29,866 No, I wasn't... You know what, shut up. 876 00:44:29,868 --> 00:44:32,802 - That's so rude. - Ok, Ok. 877 00:44:32,804 --> 00:44:34,871 How did she make your life a living hell? 878 00:44:34,873 --> 00:44:36,439 Well, you're slightly on the right track, 879 00:44:36,441 --> 00:44:38,474 I mean, she was our school's queen bee, right, 880 00:44:38,476 --> 00:44:41,444 I mean, gorgeous, popular, cheerleader, 881 00:44:41,446 --> 00:44:44,247 homecoming queen, prom queen, any other queen we had. 882 00:44:45,482 --> 00:44:47,550 So are you like the disgruntled one, 883 00:44:47,552 --> 00:44:49,852 always a bridesmaid never a bride? 884 00:44:49,854 --> 00:44:53,389 No, I mean I was an outstanding student, obviously. 885 00:44:53,391 --> 00:44:56,959 Yeah, I was head of our yearbook committee 886 00:44:56,961 --> 00:44:58,561 and newspaper editor. 887 00:44:58,563 --> 00:45:00,830 I was vice president of the senior class. 888 00:45:00,832 --> 00:45:02,098 That was great. 889 00:45:02,100 --> 00:45:04,066 I had to get votes for that. 890 00:45:04,068 --> 00:45:05,334 So a giant dork. 891 00:45:06,503 --> 00:45:07,804 I hate you. 892 00:45:10,440 --> 00:45:11,800 You know I'm just messing with you? 893 00:45:12,810 --> 00:45:13,810 Finish your story. 894 00:45:16,147 --> 00:45:18,881 She made fun of me in front of everyone. 895 00:45:18,883 --> 00:45:20,249 She called me nerdy Nancy. 896 00:45:21,853 --> 00:45:24,453 And that caught on like wildfire, of course. 897 00:45:24,455 --> 00:45:26,355 It's all just because in ninth-grade English, 898 00:45:26,357 --> 00:45:28,391 I slightly questioned her book report 899 00:45:28,393 --> 00:45:30,827 that she was reading to the class. 900 00:45:30,829 --> 00:45:32,461 From then on, she made it her life's mission 901 00:45:32,463 --> 00:45:34,263 to ruin mine. 902 00:45:34,265 --> 00:45:36,532 She's just such an evil bitch. 903 00:45:38,969 --> 00:45:40,970 You do recall that this poor woman 904 00:45:40,972 --> 00:45:43,172 is looking for her missing child. 905 00:45:43,174 --> 00:45:46,042 Yeah, and I feel terrible for them, 906 00:45:46,044 --> 00:45:47,977 and I'm going to be all over this story, 907 00:45:47,979 --> 00:45:49,312 and do everything I can. 908 00:45:51,281 --> 00:45:52,915 Yeah, that's what I'm afraid of. 909 00:45:54,318 --> 00:45:56,018 Just spread the word on the streets. 910 00:45:56,020 --> 00:45:57,520 It's horrible. 911 00:45:57,522 --> 00:45:59,455 I can't believe this happened in our community. 912 00:45:59,457 --> 00:46:01,591 I mean, oh, my god, 913 00:46:01,593 --> 00:46:03,893 I have four kids. 914 00:46:03,895 --> 00:46:05,394 We live here, we go to school here... 915 00:46:06,630 --> 00:46:08,297 Excuse me, have you seen this girl? 916 00:46:08,299 --> 00:46:09,866 She's been missing for a few days. 917 00:46:11,001 --> 00:46:12,368 We've got nothing right now, 918 00:46:13,503 --> 00:46:15,104 and we're digging hard. 919 00:46:16,173 --> 00:46:18,941 These guys are professionals. 920 00:46:18,943 --> 00:46:21,210 They're good. They're hot. They know what they're doing. 921 00:46:21,212 --> 00:46:23,312 Hoo-wee! 922 00:46:23,314 --> 00:46:25,081 I'm sure glad you chose pancakes 923 00:46:25,083 --> 00:46:28,050 because I do make a mean flapjack. 924 00:46:34,625 --> 00:46:36,425 See how you're feeling after this. 925 00:46:38,562 --> 00:46:39,562 Dig in. 926 00:46:41,164 --> 00:46:43,132 How can I eat these with my hands tied? 927 00:46:45,135 --> 00:46:47,236 Ok. 928 00:46:47,238 --> 00:46:50,106 All right I'm gonna untie you, but don't try nothing. Ok? 929 00:46:51,375 --> 00:46:52,575 You can't get out of here no ways. 930 00:46:52,577 --> 00:46:54,677 This place is secure like fort Knox, 931 00:46:54,679 --> 00:46:56,178 and you do not want to be wandering around 932 00:46:56,180 --> 00:46:58,047 out here in this wilderness. 933 00:46:58,049 --> 00:47:00,683 We're in the middle of nowhere. Wild animals and such out there. 934 00:47:00,685 --> 00:47:02,585 You remember what happened to little red riding hood. 935 00:47:02,587 --> 00:47:03,653 What? 936 00:47:06,690 --> 00:47:07,924 Ok, me neither. 937 00:47:09,426 --> 00:47:11,694 Oh, you about to be happy now. 938 00:47:13,263 --> 00:47:15,164 Probably be the best flapjacks you ever had. 939 00:47:16,500 --> 00:47:17,860 Let me do a little of that for you. 940 00:47:19,369 --> 00:47:21,504 Whoops. 941 00:47:23,240 --> 00:47:26,075 Wait, you're not trying to drug me again, are you? 942 00:47:26,077 --> 00:47:28,210 What do you mean? I'm eating it with you. 943 00:47:29,446 --> 00:47:32,448 Look, bill... Er, Bo only did that 944 00:47:32,450 --> 00:47:35,184 because you were screaming and freaking out. 945 00:47:35,186 --> 00:47:37,086 He was trying to help you. He was trying to calm you down. 946 00:47:37,088 --> 00:47:38,421 Gee, how nice of him. 947 00:47:38,423 --> 00:47:41,324 Just take one bite of the flapjack. 948 00:47:41,326 --> 00:47:42,391 You'll feel loads better. 949 00:47:43,727 --> 00:47:44,727 Go ahead. 950 00:47:52,235 --> 00:47:53,235 Mmm! 951 00:47:54,571 --> 00:47:57,974 - These are really good! - See, I told you. 952 00:47:57,976 --> 00:47:59,008 You can trust me. 953 00:48:02,112 --> 00:48:03,512 Well, isn't this nice? 954 00:48:05,515 --> 00:48:07,683 A little breakfast for dinner, huh? 955 00:48:07,685 --> 00:48:10,019 I made a ton. Go and grab a plate. 956 00:48:10,021 --> 00:48:11,420 No, I'm good. 957 00:48:11,422 --> 00:48:13,990 Just came to check on our little Princess. 958 00:48:15,092 --> 00:48:16,459 I see you stopped shrieking. 959 00:48:19,497 --> 00:48:22,198 Whoo, she's a firecracker, huh? 960 00:48:22,200 --> 00:48:23,666 Probably going to be just like her momma, 961 00:48:23,668 --> 00:48:26,035 - little heartbreaker. - Wait, you know my mom? 962 00:48:26,037 --> 00:48:28,504 Do I know your momma? I used to... 963 00:48:31,274 --> 00:48:33,209 I mean, of course, I know of your momma. 964 00:48:35,145 --> 00:48:37,079 We did do our proper research and what not. 965 00:48:37,081 --> 00:48:38,547 I'm not freaking amateurs. 966 00:48:38,549 --> 00:48:41,584 Hey, why don't you have some flapjacks with us? 967 00:48:41,586 --> 00:48:43,552 - Come on, Bo. - Bo? 968 00:48:45,255 --> 00:48:46,255 Um... uh... 969 00:48:47,290 --> 00:48:48,691 Uh, no, Luke. 970 00:48:48,693 --> 00:48:51,160 I can't stay. I gotta get back to work. 971 00:48:51,162 --> 00:48:52,695 - You got everything you need? - Yeah. 972 00:48:52,697 --> 00:48:54,697 All right, you know where the chloroform is, right? 973 00:48:54,699 --> 00:48:57,400 You tie her back up, you understand me. 974 00:48:57,402 --> 00:48:58,402 As soon as we eat. 975 00:48:59,469 --> 00:49:00,636 Bye, Princess. 976 00:49:38,241 --> 00:49:40,142 - Hello? - Hey. 977 00:49:40,144 --> 00:49:41,677 Oh, god, I miss you so much, baby, 978 00:49:41,679 --> 00:49:43,612 I can't concentrate. I gotta see you. 979 00:49:43,614 --> 00:49:45,114 Are you crazy? 980 00:49:45,116 --> 00:49:46,148 You shouldn't be calling me right now. 981 00:49:46,150 --> 00:49:47,583 No, it's Ok. 982 00:49:47,585 --> 00:49:48,751 I'm calling from a pay phone like you said. 983 00:49:48,753 --> 00:49:50,586 I need to see you. 984 00:49:50,588 --> 00:49:54,190 What part of no communication unless absolutely necessary 985 00:49:54,192 --> 00:49:57,193 do you not understand? This is really stupid. 986 00:49:57,195 --> 00:49:58,394 Well, how the hell long do we gotta go 987 00:49:58,396 --> 00:50:00,496 without seeing each other, huh? 988 00:50:00,498 --> 00:50:02,832 I keep seeing you on the news. You're looking so hot. 989 00:50:02,834 --> 00:50:04,567 It's killing me. 990 00:50:04,569 --> 00:50:06,869 I told you a month, and it's only been a week, 991 00:50:06,871 --> 00:50:08,604 so don't call me unless it's an emergency. 992 00:50:11,842 --> 00:50:13,476 Are you not missing me at all? 993 00:50:14,711 --> 00:50:16,612 Oh, baby, of course, I miss you. 994 00:50:16,614 --> 00:50:18,314 I miss you like crazy. 995 00:50:18,316 --> 00:50:20,116 I'm just, you know, a little on edge 996 00:50:20,118 --> 00:50:22,351 because I don't wanna screw things up. 997 00:50:22,353 --> 00:50:23,819 Oh, Billy, we're gonna be so happy 998 00:50:23,821 --> 00:50:25,321 when this is all over. 999 00:50:25,323 --> 00:50:26,455 I know we are, baby. 1000 00:50:26,457 --> 00:50:28,457 I'm sorry. I'm a fucking idiot. 1001 00:50:29,759 --> 00:50:31,894 - I gotta get going, but, uh... - Wait. 1002 00:50:31,896 --> 00:50:32,895 I love you. 1003 00:50:32,897 --> 00:50:35,397 How is the little bunny rabbit? 1004 00:50:37,501 --> 00:50:39,401 - It's fine. - Happy to hear that. 1005 00:50:39,403 --> 00:50:40,603 - She's doing good. - Who are you talking to? 1006 00:50:40,605 --> 00:50:41,871 - I said I... - Police? 1007 00:50:43,140 --> 00:50:44,140 Yeah. 1008 00:50:52,582 --> 00:50:54,550 What'd they say? Any good news? 1009 00:50:56,386 --> 00:50:57,853 No. 1010 00:50:57,855 --> 00:50:58,888 God damn it! 1011 00:50:59,923 --> 00:51:01,457 Nearly a week and nothing. 1012 00:51:02,492 --> 00:51:03,492 Amazing. 1013 00:51:07,465 --> 00:51:08,631 Uh-oh. 1014 00:51:08,633 --> 00:51:10,733 Uh-oh. 1015 00:51:10,735 --> 00:51:12,735 Earnhardt Jr.'s coming up. 1016 00:51:12,737 --> 00:51:14,803 In a second, Jimmie Giles is gonna eat my dust, 1017 00:51:14,805 --> 00:51:16,172 come on. 1018 00:51:20,710 --> 00:51:22,278 Come on, come on. 1019 00:51:22,280 --> 00:51:23,280 Woo-hoo! 1020 00:51:24,381 --> 00:51:25,541 I told you I'd win this time. 1021 00:51:26,550 --> 00:51:29,351 You learn fast, young Skywalker. 1022 00:51:29,353 --> 00:51:30,586 Huh? 1023 00:51:30,588 --> 00:51:32,922 Oh, never mind, it was before your time. 1024 00:51:36,226 --> 00:51:37,927 How long am I gonna be here? 1025 00:51:42,832 --> 00:51:45,267 I don't know. Not long. 1026 00:51:47,404 --> 00:51:48,671 Sorry, kid. 1027 00:51:48,673 --> 00:51:50,339 Yeah, well... 1028 00:51:50,341 --> 00:51:52,308 I do miss my parents and everything, 1029 00:51:52,310 --> 00:51:55,744 but it's actually kind of nice to have a break from my life. 1030 00:51:55,746 --> 00:51:57,479 Really? 1031 00:51:57,481 --> 00:51:59,915 Yeah, it's the most downtime I've ever had. 1032 00:51:59,917 --> 00:52:02,651 Downtime? 1033 00:52:02,653 --> 00:52:04,787 You're a kid. What do you know about downtime? 1034 00:52:04,789 --> 00:52:06,488 Well, let's see. 1035 00:52:06,490 --> 00:52:09,992 So I go to school at seven o'clock, 1036 00:52:09,994 --> 00:52:11,627 and by the time I come out at two, 1037 00:52:11,629 --> 00:52:15,331 I have either dance class, show rehearsal, 1038 00:52:15,333 --> 00:52:18,567 um, acting classes or singing lessons, 1039 00:52:18,569 --> 00:52:20,869 and then most days, I have two classes back to back. 1040 00:52:20,871 --> 00:52:23,639 So that means I come home around seven-ish. 1041 00:52:23,641 --> 00:52:25,975 Then it's dinner, homework, 1042 00:52:25,977 --> 00:52:27,943 and my mom hounding me to practice with her 1043 00:52:27,945 --> 00:52:29,712 until I'm ready to pass out. 1044 00:52:29,714 --> 00:52:31,413 Oh, and let's not forget 1045 00:52:31,415 --> 00:52:34,316 all of the never ending competitions and pageants 1046 00:52:34,318 --> 00:52:36,018 I have the pleasure of being forced to do. 1047 00:52:36,020 --> 00:52:37,453 Oh. 1048 00:52:37,455 --> 00:52:39,421 Your mom's one of those moms. 1049 00:52:40,690 --> 00:52:42,291 She means well, I guess. 1050 00:52:43,560 --> 00:52:44,727 When do you see your friends? 1051 00:52:46,663 --> 00:52:48,364 Well, friends? 1052 00:52:48,366 --> 00:52:49,765 No, friends aren't in the schedule. 1053 00:52:51,534 --> 00:52:54,603 Yeah, I don't have many friends either. 1054 00:52:54,605 --> 00:52:56,839 It's nice to play this game with somebody, 1055 00:52:56,841 --> 00:52:59,842 you know, other than the damn computer. 1056 00:52:59,844 --> 00:53:01,377 Yeah, of course, 1057 00:53:01,379 --> 00:53:03,846 but why don't you have any friends? 1058 00:53:03,848 --> 00:53:07,016 I guess I'm just uncomfortable around people. 1059 00:53:08,451 --> 00:53:09,585 How 'bout your family? 1060 00:53:13,590 --> 00:53:14,990 Hi, boys and girls. 1061 00:53:14,992 --> 00:53:16,358 Hey, man. 1062 00:53:23,600 --> 00:53:27,970 How's it going here at, uh, Shangri-la? 1063 00:53:27,972 --> 00:53:29,705 We're just playing the x-box, 1064 00:53:29,707 --> 00:53:31,707 and she beat me. 1065 00:53:31,709 --> 00:53:33,709 Oh, and can you pick up a copy of star wars? 1066 00:53:33,711 --> 00:53:35,411 Can you believe she's never seen it? 1067 00:53:35,413 --> 00:53:37,079 Well, it's like a million years old. 1068 00:53:37,081 --> 00:53:40,482 It doesn't matter. It's a classic. No excuse. 1069 00:53:42,852 --> 00:53:44,019 Bo. 1070 00:53:45,789 --> 00:53:48,357 No, I ain't getting you no friggin' star wars. 1071 00:53:50,760 --> 00:53:52,528 Don and I are cooperating fully. 1072 00:53:54,431 --> 00:53:56,498 I completely support the police investigating 1073 00:53:56,500 --> 00:53:58,067 all possibilities. 1074 00:54:00,837 --> 00:54:03,505 I need to be honest for a minute, Claire. 1075 00:54:03,507 --> 00:54:05,507 I'm not who people think I am. 1076 00:54:07,477 --> 00:54:10,479 I'm acting brave, but I'm really just a coward. 1077 00:54:10,481 --> 00:54:12,381 And I miss my baby so much. 1078 00:54:12,383 --> 00:54:14,483 And I know I've been acting strong and... 1079 00:54:14,485 --> 00:54:16,552 This has been very hard on you and don, 1080 00:54:16,554 --> 00:54:18,587 I... I'm sure. 1081 00:54:18,589 --> 00:54:20,055 Can somebody get her some Kleenex? 1082 00:54:24,094 --> 00:54:25,627 Look at her. 1083 00:54:25,629 --> 00:54:26,862 That's my baby. 1084 00:54:28,698 --> 00:54:31,834 She's an amazing singer, and a dancer and... 1085 00:54:31,836 --> 00:54:34,470 She should be a model. 1086 00:54:34,472 --> 00:54:36,805 We don't want her to grow up too fast. 1087 00:54:36,807 --> 00:54:38,807 We try to keep her home, you know. 1088 00:54:38,809 --> 00:54:41,577 She's just like a little Meryl Streep. 1089 00:54:41,579 --> 00:54:43,779 She has so much talent. 1090 00:54:45,515 --> 00:54:48,150 I'm so sorry. 1091 00:54:48,152 --> 00:54:49,651 - It's going to be Ok. - Thank you. 1092 00:54:49,653 --> 00:54:51,053 It's going to be Ok. 1093 00:54:51,055 --> 00:54:53,622 I didn't expect that to happen. Sorry. 1094 00:54:53,624 --> 00:54:56,058 If anybody knows anything, sees anything, 1095 00:54:56,060 --> 00:54:59,661 please contact your local police, 1096 00:54:59,663 --> 00:55:02,431 we want to help Leanne and don bring Patty home. 1097 00:55:02,433 --> 00:55:03,699 Thank you for listening. 1098 00:55:09,072 --> 00:55:10,739 It's been seven days now 1099 00:55:10,741 --> 00:55:12,674 that 11-year-old Patty Wilson was abducted 1100 00:55:12,676 --> 00:55:14,610 from her Hancock neighborhood home, 1101 00:55:14,612 --> 00:55:15,611 but the community has not given up hope 1102 00:55:15,613 --> 00:55:17,446 for her safe return 1103 00:55:17,448 --> 00:55:20,849 as dozens of people came to quail creek park today 1104 00:55:20,851 --> 00:55:23,952 to show their love and support for her and her family. 1105 00:55:23,954 --> 00:55:25,854 This next song's for Patty Wilson. 1106 00:55:25,856 --> 00:55:27,589 We miss you and hope you come home soon. 1107 00:55:27,591 --> 00:55:29,425 Gathered around local musicians, 1108 00:55:29,427 --> 00:55:32,694 the tiara girls, it was an emotional night 1109 00:55:32,696 --> 00:55:35,464 as members of the community gathered to light candles 1110 00:55:35,466 --> 00:55:36,999 and pray for Patty Wilson. 1111 00:55:37,001 --> 00:55:39,802 So far, the FBI and local authorities 1112 00:55:39,804 --> 00:55:41,570 have not reported any leads, 1113 00:55:41,572 --> 00:55:43,872 however, the search has intensified 1114 00:55:43,874 --> 00:55:46,909 as dozens of local residents have scoured the area 1115 00:56:44,567 --> 00:56:46,101 hey! 1116 00:56:46,103 --> 00:56:48,570 - Still obsessing? - Don't do that. 1117 00:56:48,572 --> 00:56:49,972 What's the latest? 1118 00:56:49,974 --> 00:56:51,640 Absolutely nothing. 1119 00:56:51,642 --> 00:56:55,077 There's no finger prints, no DNA, no leads. 1120 00:56:55,079 --> 00:56:56,645 But she's certainly making the rounds. 1121 00:56:58,147 --> 00:57:01,283 Yeah, 'cause she's trying to find her kid. 1122 00:57:01,285 --> 00:57:03,218 No, the police are trying to find her kid. 1123 00:57:03,220 --> 00:57:05,554 There's nothing new to report to the media. 1124 00:57:05,556 --> 00:57:07,289 Yeah, but maybe she's, you know, 1125 00:57:07,291 --> 00:57:09,258 hoping the kidnappers will see her on TV, 1126 00:57:09,260 --> 00:57:10,759 feel bad, and let her kid go. 1127 00:57:10,761 --> 00:57:12,027 Oh, that's a great strategy. 1128 00:57:12,029 --> 00:57:13,262 That always works. 1129 00:57:13,264 --> 00:57:14,963 Ok, I see your point. 1130 00:57:14,965 --> 00:57:15,964 I don't know. This story's starting 1131 00:57:15,966 --> 00:57:17,699 to pick up national steam though 1132 00:57:17,701 --> 00:57:19,535 because Patty's one of those child pageant stars. 1133 00:57:19,537 --> 00:57:21,069 Oh, yeah. 1134 00:57:21,071 --> 00:57:24,106 Every station is flashing an old pageant glamor shot 1135 00:57:24,108 --> 00:57:26,942 of the poor girl when she was, like, seven years old. 1136 00:57:26,944 --> 00:57:28,110 How's that helping? 1137 00:57:28,112 --> 00:57:30,112 It's disgusting. 1138 00:57:30,114 --> 00:57:33,882 The media, the press, they are disgusting. 1139 00:57:33,884 --> 00:57:36,151 I mean, if only they were as honorable 1140 00:57:36,153 --> 00:57:37,753 and conscientious as you are, 1141 00:57:37,755 --> 00:57:39,275 then the world would be a better place. 1142 00:57:40,757 --> 00:57:43,926 - Thank you, I think. - Mm-hmm. 1143 00:57:43,928 --> 00:57:46,094 Or f you. 1144 00:57:46,096 --> 00:57:47,229 Thank you or f you. 1145 00:57:47,231 --> 00:57:48,231 I never know. 1146 00:57:51,135 --> 00:57:53,802 Something tells me Leanne's not going to be complaining. 1147 00:57:53,804 --> 00:57:55,737 God knows she was 1148 00:57:55,739 --> 00:57:58,106 an attention whore in high school. 1149 00:57:58,108 --> 00:58:02,144 Ok, uh, have fun obsessing, and I'll see you later. 1150 00:58:02,146 --> 00:58:04,179 - Order lunch. - Sure what do you want? 1151 00:58:04,181 --> 00:58:07,082 - Tacos, spicy. - No. No. 1152 00:58:07,084 --> 00:58:08,850 - I want 'em spicy. - No. 1153 00:58:08,852 --> 00:58:09,851 Handle it. 1154 00:58:09,853 --> 00:58:10,886 - No. - Handle it. 1155 00:58:10,888 --> 00:58:12,054 I'm getting you soup. 1156 00:58:12,056 --> 00:58:13,355 No! 1157 00:58:17,860 --> 00:58:19,361 Ok now you try to do the... 1158 00:58:19,363 --> 00:58:21,263 You know, the clap, 1159 00:58:21,265 --> 00:58:22,598 and I'll do... 1160 00:58:22,600 --> 00:58:23,665 Ok. 1161 00:58:25,268 --> 00:58:26,935 - One, two - three, four. 1162 00:58:30,807 --> 00:58:32,074 Whoa! 1163 00:58:32,076 --> 00:58:33,076 Ooh, ouch. 1164 00:58:35,878 --> 00:58:38,647 Oh, gosh, I can't believe girls do this. 1165 00:58:38,649 --> 00:58:39,982 What? 1166 00:58:39,984 --> 00:58:42,117 Girls rock at this. 1167 00:58:42,119 --> 00:58:43,599 Come on, I'll show you something else. 1168 00:58:45,121 --> 00:58:47,155 This is called the sleeper hold, Ok. 1169 00:58:47,157 --> 00:58:48,657 Turn around like this. 1170 00:58:48,659 --> 00:58:49,825 You feel this forearm right there? 1171 00:58:49,827 --> 00:58:51,627 - Mm-hmm. - Ok, feel my head. 1172 00:58:51,629 --> 00:58:52,961 - Mm-hmm. - Now watch this. 1173 00:58:56,867 --> 00:58:58,667 Here, now you try it, come on. 1174 00:58:58,669 --> 00:59:00,869 - Ok. - Ok. 1175 00:59:00,871 --> 00:59:03,071 - Like that? - Like that, that's right. 1176 00:59:03,073 --> 00:59:06,174 - And like this. - Yeah, Ok. 1177 00:59:06,176 --> 00:59:07,416 There you go, now. That's good. 1178 00:59:08,946 --> 00:59:10,746 How come you're not sleeping? 1179 00:59:10,748 --> 00:59:12,247 It'd take about five of you at your strength 1180 00:59:12,249 --> 00:59:13,815 to put my big ass to sleep, 1181 00:59:13,817 --> 00:59:15,817 - so you need some strength. - Not really. 1182 00:59:15,819 --> 00:59:16,885 Some actual... 1183 00:59:31,801 --> 00:59:34,336 It's cool. We're friends now, right? 1184 00:59:34,338 --> 00:59:35,671 Yeah, we're friends now. 1185 00:59:40,044 --> 00:59:42,377 This is such a violation. 1186 00:59:42,379 --> 00:59:44,980 That's our beautiful home that we made together. 1187 01:00:03,366 --> 01:00:06,168 Jammies, pink Jammies. Princess Jammies. 1188 01:00:06,170 --> 01:00:07,836 They were yellow, don. 1189 01:00:09,405 --> 01:00:11,006 He never pays attention to her. 1190 01:00:14,143 --> 01:00:16,111 What about frank and all the neighbors 1191 01:00:16,113 --> 01:00:18,146 coming over, and bringing us all that stuff? 1192 01:00:18,148 --> 01:00:19,448 That was really nice. 1193 01:00:25,154 --> 01:00:26,888 Who is it? 1194 01:00:26,890 --> 01:00:28,490 I don't know. I don't recognize the number. 1195 01:00:28,492 --> 01:00:29,812 Probably just another news outlet. 1196 01:00:31,160 --> 01:00:33,328 Who might have information for us, babe. 1197 01:00:33,330 --> 01:00:35,030 Just... just get it. 1198 01:00:38,000 --> 01:00:40,302 Hello? 1199 01:00:40,304 --> 01:00:42,738 Well, you two are looking pretty fucking cozy. 1200 01:00:42,740 --> 01:00:44,106 Oh, no thank you. 1201 01:00:44,108 --> 01:00:45,474 - Now's not a good time. - Oh, no. 1202 01:00:47,177 --> 01:00:49,010 You're sitting next to that fucker, aren't you? 1203 01:00:49,012 --> 01:00:50,912 You put that limp-dick bastard on. 1204 01:00:50,914 --> 01:00:53,381 Put him on! Hey, fucker, hey fucker! 1205 01:00:54,417 --> 01:00:55,417 I don't want any. 1206 01:00:57,253 --> 01:01:01,790 You need to meet me tomorrow at the rendezvous point at noon, 1207 01:01:01,792 --> 01:01:03,125 and you better be there. 1208 01:01:06,997 --> 01:01:09,531 Telemarketers. 1209 01:01:09,533 --> 01:01:11,433 Unbelievable. 1210 01:01:21,410 --> 01:01:22,978 Amber is slapping fives with with her fans, 1211 01:01:22,980 --> 01:01:24,179 getting the crowd... 1212 01:01:24,181 --> 01:01:26,848 How do you know all this wrestling? 1213 01:01:26,850 --> 01:01:28,517 Um, I was kind of a loner 1214 01:01:28,519 --> 01:01:30,118 when I was younger, 1215 01:01:30,120 --> 01:01:32,521 so I used to watch a lot of wrestling on TV, 1216 01:01:32,523 --> 01:01:33,555 probably too much. 1217 01:01:33,557 --> 01:01:35,123 That must be nice, 1218 01:01:35,125 --> 01:01:38,293 like, sitting around, chilling, watch TV. 1219 01:01:38,295 --> 01:01:40,162 Oh, if I did that, my mom would have a cow. 1220 01:01:40,164 --> 01:01:42,063 Hmm. 1221 01:01:42,065 --> 01:01:45,100 You're mom may bug you, but I'm sure she's just doing 1222 01:01:45,102 --> 01:01:47,235 what she thinks is best. 1223 01:01:47,237 --> 01:01:49,518 I can't even remember my mom. She took off when I was two. 1224 01:01:50,973 --> 01:01:52,440 You lucky to have so many people in your life 1225 01:01:52,442 --> 01:01:53,475 that care about you. 1226 01:01:57,346 --> 01:01:58,346 Is that your keyboard? 1227 01:01:59,448 --> 01:02:00,482 Uh-huh 1228 01:02:00,484 --> 01:02:02,083 oh. 1229 01:02:04,053 --> 01:02:07,022 Well, do you play it? 1230 01:02:07,024 --> 01:02:09,825 Not lately, but yeah. 1231 01:02:11,361 --> 01:02:13,895 Cool, like, are you any good? 1232 01:02:13,897 --> 01:02:17,098 Geez. I started when I was about your age. 1233 01:02:17,100 --> 01:02:19,201 - Really? - My grandmama taught me. 1234 01:02:20,504 --> 01:02:22,904 - Wait. - Yeah, I got a grandmama. 1235 01:02:28,077 --> 01:02:29,377 Ok, everybody has a grandmama. 1236 01:02:30,913 --> 01:02:33,381 Since nobody was ever home at my place, 1237 01:02:33,383 --> 01:02:35,116 I'd go over there as much as I could. 1238 01:02:35,118 --> 01:02:37,219 She didn't have much, but she had this old piano 1239 01:02:37,221 --> 01:02:39,054 that she played all the time. 1240 01:02:39,056 --> 01:02:40,522 She wanted me to learn, 1241 01:02:40,524 --> 01:02:42,190 and I didn't want no parts of it, 1242 01:02:42,192 --> 01:02:46,895 so she bribed me with, like, chocolate and ding dongs 1243 01:02:46,897 --> 01:02:49,464 and bologna sandwiches, 1244 01:02:49,466 --> 01:02:51,299 and she gave me lessons. 1245 01:02:53,069 --> 01:02:55,170 At some point, I started to actually liking it. 1246 01:02:55,172 --> 01:02:57,038 And then I got pretty good. 1247 01:02:57,040 --> 01:02:59,407 It came to the point where I would go over there 1248 01:02:59,409 --> 01:03:00,489 just to jump on that piano. 1249 01:03:02,411 --> 01:03:04,546 Well, you know I play the violin? 1250 01:03:04,548 --> 01:03:06,414 The violin? You play that, too? 1251 01:03:06,416 --> 01:03:09,184 You see it's not one of my mother-approved activities. 1252 01:03:11,320 --> 01:03:14,656 My dad let's me play though. He thinks it's pretty awesome. 1253 01:03:14,658 --> 01:03:15,658 Well, it is. 1254 01:03:16,893 --> 01:03:17,893 I love it. 1255 01:03:19,195 --> 01:03:20,595 Maybe we can play together some day. 1256 01:03:23,366 --> 01:03:24,599 Maybe we will. 1257 01:03:53,963 --> 01:03:55,130 You're late. 1258 01:03:56,532 --> 01:03:58,066 Didn't think you were gonna show. 1259 01:03:58,068 --> 01:03:59,401 I had to at least go in and buy something, 1260 01:03:59,403 --> 01:04:01,336 so I don't look so damned suspicious. 1261 01:04:01,338 --> 01:04:03,338 This is super risky, you know. 1262 01:04:03,340 --> 01:04:05,173 Everybody in town knows who I am now. 1263 01:04:07,176 --> 01:04:09,044 Give me a hug, and look like you're consoling me, 1264 01:04:09,046 --> 01:04:10,206 like you just bumped into me. 1265 01:04:17,086 --> 01:04:19,287 Oh, you reek like booze. Put on something new. 1266 01:04:21,357 --> 01:04:23,224 That's the most damn action I've gotten from you 1267 01:04:23,226 --> 01:04:24,626 since this whole thing started. 1268 01:04:24,628 --> 01:04:27,095 What do you expect? We talked about this. 1269 01:04:27,097 --> 01:04:30,999 I'm just not so sure about all this anymore. 1270 01:04:31,001 --> 01:04:34,302 What? Oh, baby, how could you say that? 1271 01:04:34,304 --> 01:04:36,071 I sure as shit don't like seeing you 1272 01:04:36,073 --> 01:04:37,639 and your scumbag husband all over each other 1273 01:04:37,641 --> 01:04:40,075 on every damned TV station. 1274 01:04:40,077 --> 01:04:42,177 And I'm about fucking done with being hung up on it. 1275 01:04:42,179 --> 01:04:43,478 Well, I don't want to take any stupid chances 1276 01:04:43,480 --> 01:04:44,546 right now, Ok? 1277 01:04:44,548 --> 01:04:45,613 You should be happy. 1278 01:04:45,615 --> 01:04:47,415 I'm getting a lot of publicity. 1279 01:04:47,417 --> 01:04:48,616 It's exactly like we planned. 1280 01:04:48,618 --> 01:04:51,019 No, exactly like you planned. 1281 01:04:51,021 --> 01:04:52,187 So, what, you're just gonna 1282 01:04:52,189 --> 01:04:53,555 keep soaking up all the publicity 1283 01:04:53,557 --> 01:04:55,423 while I wait around doing your dirty work 1284 01:04:55,425 --> 01:04:57,125 like a... like a little bitch? 1285 01:04:57,127 --> 01:04:59,160 You are doing the most important part. 1286 01:04:59,162 --> 01:05:01,262 You're taking care of my little girl. 1287 01:05:01,264 --> 01:05:03,098 You're doing it for us, don't forget. 1288 01:05:03,100 --> 01:05:05,433 I'm going crazy, baby. 1289 01:05:05,435 --> 01:05:08,103 I need to be with you. I... I need you. 1290 01:05:08,105 --> 01:05:10,038 Hey! 1291 01:05:10,040 --> 01:05:11,306 Ok. 1292 01:05:11,308 --> 01:05:13,074 Remember when we planned to meet 1293 01:05:13,076 --> 01:05:15,377 after the homecoming game at that old abandoned barn? 1294 01:05:15,379 --> 01:05:17,112 Oh, yeah. 1295 01:05:17,114 --> 01:05:19,180 You remember how long we had to wait to be together? 1296 01:05:19,182 --> 01:05:20,582 We had to wait through classes, 1297 01:05:20,584 --> 01:05:22,317 and we had to wait through the football game, 1298 01:05:22,319 --> 01:05:23,651 and we had to wait through the ceremony. 1299 01:05:23,653 --> 01:05:25,320 Hmm... king and queen. 1300 01:05:25,322 --> 01:05:26,488 King and queen. 1301 01:05:26,490 --> 01:05:27,655 Remember how good it actually felt 1302 01:05:27,657 --> 01:05:29,224 after all that anticipation 1303 01:05:29,226 --> 01:05:31,126 when we finally got to be together? 1304 01:05:31,128 --> 01:05:33,361 It was the most mind-blowing night of our lives. 1305 01:05:33,363 --> 01:05:35,163 How could I forget? 1306 01:05:35,165 --> 01:05:40,402 Think of it like that. This is all just foreplay. 1307 01:05:40,404 --> 01:05:43,705 Ok, I promise you. I will make it worth your while. 1308 01:05:43,707 --> 01:05:45,206 - Hmm. - Hey! 1309 01:05:49,278 --> 01:05:50,512 Psst. Hey! 1310 01:05:51,547 --> 01:05:52,614 How is she? 1311 01:05:52,616 --> 01:05:54,416 She's a little pain in the ass. 1312 01:05:54,418 --> 01:05:56,418 Hey, don't you talk about my little girl like that. 1313 01:05:57,620 --> 01:05:58,820 You better be good to her, Billy. 1314 01:05:58,822 --> 01:06:00,555 As long as you're good to me. 1315 01:06:05,461 --> 01:06:06,694 Nice to see you. 1316 01:06:12,401 --> 01:06:14,736 Leanne milling and Billy Fontaine, 1317 01:06:16,305 --> 01:06:17,472 that can't be good. 1318 01:06:31,253 --> 01:06:33,321 Oh. 1319 01:06:33,323 --> 01:06:35,623 Life has not been good to you, sir. 1320 01:06:54,110 --> 01:06:55,510 You know what, sweetie, 1321 01:06:55,512 --> 01:06:57,178 that's actually my cup, and this is my seat, 1322 01:06:57,180 --> 01:06:58,613 but you're gonna sit right over there. 1323 01:06:58,615 --> 01:06:59,881 - Oh, I'm so sorry. - That's all right. 1324 01:06:59,883 --> 01:07:00,882 That's Ok, go on. 1325 01:07:00,884 --> 01:07:02,517 Yep. 1326 01:07:02,519 --> 01:07:04,319 I didn't do it. Would you look at right there? 1327 01:07:04,321 --> 01:07:05,820 I feel like there's something right there going on. 1328 01:07:05,822 --> 01:07:07,455 Hang on one second. 1329 01:07:07,457 --> 01:07:08,823 I don't want you to be nervous or anything, Ok? 1330 01:07:08,825 --> 01:07:09,858 Thank you. 1331 01:07:09,860 --> 01:07:10,860 Thank you, Jenny. 1332 01:07:12,361 --> 01:07:14,696 Oh, you're so skinny. 1333 01:07:21,837 --> 01:07:24,405 Ok, great. Got it, thank you. 1334 01:07:24,407 --> 01:07:27,675 Hey, Jenny, uh, we're back in three, two... 1335 01:07:27,677 --> 01:07:29,544 Ok, great. You ready? 1336 01:07:32,848 --> 01:07:34,382 And we're back. 1337 01:07:34,384 --> 01:07:36,918 Hi, welcome back to Jenny. 1338 01:07:36,920 --> 01:07:39,754 Our next guest is someone that has been in my heart, 1339 01:07:39,756 --> 01:07:41,189 I know, 1340 01:07:41,191 --> 01:07:42,824 and I think she has been in the hearts 1341 01:07:42,826 --> 01:07:44,659 of everyone in this nation. 1342 01:07:59,208 --> 01:08:01,676 Oh, finally. Oh, I'm starving. 1343 01:08:01,678 --> 01:08:03,411 Yeah, it was a crazy line. 1344 01:08:04,647 --> 01:08:05,680 At good and fast? 1345 01:08:06,715 --> 01:08:08,316 Hmm, I had to make a stop. 1346 01:08:09,418 --> 01:08:10,752 Where'd you go? 1347 01:08:10,754 --> 01:08:11,953 Hmm... 1348 01:08:14,823 --> 01:08:15,890 What's behind your back? 1349 01:08:16,926 --> 01:08:17,926 What do you mean? 1350 01:08:19,428 --> 01:08:20,495 Oh, this? 1351 01:08:20,497 --> 01:08:21,529 No! 1352 01:08:25,768 --> 01:08:27,669 Now don't get too excited. 1353 01:08:27,671 --> 01:08:31,539 It's used and pretty beat up, but it was the best I could do. 1354 01:08:31,541 --> 01:08:33,274 I can't believe you did this. 1355 01:08:34,910 --> 01:08:36,911 Here you go. 1356 01:08:36,913 --> 01:08:38,680 I'm sorry it's not new. 1357 01:08:39,715 --> 01:08:40,715 I love it. Thank you. 1358 01:08:45,354 --> 01:08:47,355 What you waiting on? Play something. 1359 01:08:48,457 --> 01:08:49,624 No. 1360 01:08:49,626 --> 01:08:51,392 What do you mean no? 1361 01:08:51,394 --> 01:08:52,727 Do you know where I had to go to find that? 1362 01:08:52,729 --> 01:08:55,330 Well, not unless you play, too. 1363 01:08:58,468 --> 01:09:00,468 No, I'm real rusty. 1364 01:09:00,470 --> 01:09:03,438 Well, listen, you kidnapped me, 1365 01:09:03,440 --> 01:09:05,240 so I think you owe me one. 1366 01:09:25,294 --> 01:09:26,761 Wow! 1367 01:09:39,875 --> 01:09:42,043 Hey, Bo, man, we're playing some music. 1368 01:09:42,045 --> 01:09:43,478 - You gotta hear us, man. - It's really cool. 1369 01:09:43,480 --> 01:09:44,679 It goes like this. 1370 01:09:51,620 --> 01:09:53,721 What the fuck is this, JT? 1371 01:09:55,691 --> 01:09:58,893 - JT? Who is JT? - No, fuck that shit! 1372 01:09:58,895 --> 01:10:00,862 The fuck's it even matter anymore? 1373 01:10:00,864 --> 01:10:04,465 You took your fucking mask off! I mean, why don't you just 1374 01:10:04,467 --> 01:10:07,869 dial 911 for her while you're at it? 1375 01:10:07,871 --> 01:10:11,039 It's cool, man. She... she's cool. We're friends now. 1376 01:10:11,041 --> 01:10:13,775 Friends? Are you shitting me? 1377 01:10:13,777 --> 01:10:15,910 The little brat's playing you, man. 1378 01:10:15,912 --> 01:10:17,512 And what about me, huh? 1379 01:10:17,514 --> 01:10:18,579 What the fuck's going to stop her 1380 01:10:18,581 --> 01:10:20,381 from ratting me out? 1381 01:10:20,383 --> 01:10:23,785 Huh? And what if something slips and she reveals it about you 1382 01:10:23,787 --> 01:10:25,553 because you were stupid enough 1383 01:10:25,555 --> 01:10:27,955 to give her your mug shot on a silver fucking platter. 1384 01:10:27,957 --> 01:10:29,624 Who do you think she's going to throw under the bus then? 1385 01:10:29,626 --> 01:10:30,958 Shut up! 1386 01:10:30,960 --> 01:10:33,361 Don't you back talk me, little girl. 1387 01:10:33,363 --> 01:10:34,362 - Who? - He's right. 1388 01:10:34,364 --> 01:10:35,663 We are friends, 1389 01:10:35,665 --> 01:10:37,031 and I would never get him in trouble. 1390 01:10:37,033 --> 01:10:38,566 You look more and more like your daddy 1391 01:10:38,568 --> 01:10:39,767 every time I see you. 1392 01:10:39,769 --> 01:10:41,102 Wait, you know my dad? 1393 01:10:41,104 --> 01:10:43,771 Yeah, I know the limp-dick loser, 1394 01:10:43,773 --> 01:10:45,840 - and I'll tell you what... - He's the best dad ever! 1395 01:10:45,842 --> 01:10:48,076 Not some scumbag kidnapper like you! 1396 01:10:52,514 --> 01:10:54,482 Oh, my god, I'm so sorry. Are you Ok? 1397 01:10:54,484 --> 01:10:55,817 I'm Ok. I'm Ok. 1398 01:10:55,819 --> 01:10:56,819 The fuck! 1399 01:10:59,054 --> 01:11:01,022 I'm going to tell you this one time, Billy. 1400 01:11:01,024 --> 01:11:02,890 If you ever touch that child again, 1401 01:11:02,892 --> 01:11:04,492 I'm going to beat you to a fucking pulp. 1402 01:11:04,494 --> 01:11:05,526 The fucker's mouthing off. 1403 01:11:05,528 --> 01:11:07,595 She's just a kid! 1404 01:11:07,597 --> 01:11:09,731 And you got something against her, I know it. 1405 01:11:09,733 --> 01:11:11,733 So you just leave your damn hands off of her. 1406 01:11:11,735 --> 01:11:13,468 This wasn't part of the plan. 1407 01:11:13,470 --> 01:11:15,103 Her mother find out, she'll kill you. 1408 01:11:16,405 --> 01:11:17,972 Great. 1409 01:11:19,007 --> 01:11:20,074 My mother? 1410 01:11:22,945 --> 01:11:23,978 Oh, god. 1411 01:11:25,514 --> 01:11:26,547 I'm so sorry. 1412 01:11:27,916 --> 01:11:31,486 There you go. We're all fucked now! 1413 01:11:31,488 --> 01:11:32,488 Where you going? 1414 01:11:34,456 --> 01:11:35,757 Billy! 1415 01:11:45,434 --> 01:11:46,768 I can not believe they cut the best part 1416 01:11:46,770 --> 01:11:48,903 out of our dateline segment. 1417 01:11:48,905 --> 01:11:50,872 How could they not show all Patty's trophies 1418 01:11:50,874 --> 01:11:53,508 and what an amazing girl she is? 1419 01:11:53,510 --> 01:11:54,910 I can't believe it's been this long, 1420 01:11:56,879 --> 01:11:59,180 what are the police doing on this? 1421 01:11:59,182 --> 01:12:01,783 Besides sleepwalking through the investigation. 1422 01:12:01,785 --> 01:12:05,052 You know what we need? We need Oprah. 1423 01:12:05,054 --> 01:12:06,854 Nobody gets more viewers than Oprah. 1424 01:12:08,724 --> 01:12:09,924 Are you serious? 1425 01:12:12,461 --> 01:12:14,529 Yeah, what? 1426 01:12:14,531 --> 01:12:16,030 Who fucking cares about Oprah? 1427 01:12:16,032 --> 01:12:17,432 You know our daughter has been gone 1428 01:12:17,434 --> 01:12:18,733 for almost a month, 1429 01:12:18,735 --> 01:12:20,067 and we're no closer to finding her 1430 01:12:20,069 --> 01:12:21,502 then we were a month ago. 1431 01:12:21,504 --> 01:12:23,204 Don, calm down, Ok? 1432 01:12:23,206 --> 01:12:25,173 We are trying to help the police the best way we can. 1433 01:12:25,175 --> 01:12:27,108 All the exposure is good for her. 1434 01:12:27,110 --> 01:12:28,776 Oh, all the exposure, yeah. 1435 01:12:28,778 --> 01:12:30,044 The exposure's been great. 1436 01:12:30,046 --> 01:12:31,846 All the exposure's done is make us 1437 01:12:31,848 --> 01:12:33,014 into a fucking spectacle. 1438 01:12:34,116 --> 01:12:36,117 What do you want to do, don, huh? 1439 01:12:38,053 --> 01:12:39,554 We're not the FBI. 1440 01:12:39,556 --> 01:12:41,522 We can't just go around investigating. 1441 01:12:42,825 --> 01:12:44,305 This is the only thing that we can do. 1442 01:12:45,761 --> 01:12:48,563 Honey, the people who committed this crime 1443 01:12:48,565 --> 01:12:51,566 have no soul, no humanity. 1444 01:12:52,801 --> 01:12:54,502 If the cops find them, 1445 01:12:54,504 --> 01:12:55,670 they better fucking fry them. 1446 01:12:57,239 --> 01:12:59,240 Because if they don't, I'm going to find them 1447 01:12:59,242 --> 01:13:02,109 and fucking tear their fucking hearts out, 1448 01:13:02,111 --> 01:13:06,047 and then rip them limb from limb with my fucking bare hands! 1449 01:13:10,520 --> 01:13:11,619 Come here. 1450 01:13:19,161 --> 01:13:20,661 I'm sorry, baby. 1451 01:13:23,165 --> 01:13:24,665 No, I'm sorry. 1452 01:14:05,607 --> 01:14:06,974 That lying bitch. 1453 01:14:23,025 --> 01:14:25,026 - Hello, handsome. - Cut the shit, Leanne. 1454 01:14:25,028 --> 01:14:27,194 You really thought you were just going to play me for a fool, 1455 01:14:27,196 --> 01:14:28,696 and then toss me aside? 1456 01:14:28,698 --> 01:14:30,565 Use me and then live happily ever after 1457 01:14:30,567 --> 01:14:32,166 with your stupid-ass husband? 1458 01:14:32,168 --> 01:14:34,769 You're still the same selfish bitch you always were, 1459 01:14:34,771 --> 01:14:36,170 but, woman, you are out of your mind 1460 01:14:36,172 --> 01:14:37,305 if you think I'm going to let you 1461 01:14:37,307 --> 01:14:38,739 fuck me over twice. 1462 01:14:38,741 --> 01:14:40,174 So you know what, this time, 1463 01:14:40,176 --> 01:14:42,577 it ain't going down that way. 1464 01:14:42,579 --> 01:14:45,279 I'm thinking of paying sheriff Williams a visit. 1465 01:14:45,281 --> 01:14:48,783 Sit him down and let him know that little Patty Wilson 1466 01:14:48,785 --> 01:14:51,352 was kidnapped by her own goddamned mother! 1467 01:14:52,955 --> 01:14:55,056 You got nothing to say about that? 1468 01:14:55,058 --> 01:14:56,290 Oh, you think you're gonna turn me in 1469 01:14:56,292 --> 01:14:59,093 and walk away unscathed, huh? 1470 01:14:59,095 --> 01:15:01,862 Well, then you must be the same dipshit you always were. 1471 01:15:01,864 --> 01:15:03,731 I'll tell you this. If I'm going down, 1472 01:15:03,733 --> 01:15:05,866 you better believe you're going right down with me. 1473 01:15:05,868 --> 01:15:08,002 Better yet, I got another idea. 1474 01:15:08,004 --> 01:15:09,870 Why don't I just let you take the fall for the whole thing? 1475 01:15:09,872 --> 01:15:11,639 Yeah, I think that works better. 1476 01:15:11,641 --> 01:15:13,841 As a matter of fact, who's going to possibly believe 1477 01:15:13,843 --> 01:15:15,242 an ex-con over little old me, 1478 01:15:15,244 --> 01:15:16,344 and I'm going to put on such a show, 1479 01:15:16,346 --> 01:15:17,612 you won't believe it. 1480 01:15:17,614 --> 01:15:19,246 For the cops and for the jury. 1481 01:15:19,248 --> 01:15:21,649 You better get ready to say hi to your old prison buddies. 1482 01:15:30,892 --> 01:15:32,994 You know none of this really matters anyway 1483 01:15:32,996 --> 01:15:35,963 because that little brat of yours, 1484 01:15:35,965 --> 01:15:37,632 she knows you're involved. 1485 01:15:38,767 --> 01:15:40,201 What? 1486 01:15:40,203 --> 01:15:41,936 Yeah, that's what I came here to tell you. 1487 01:15:41,938 --> 01:15:45,373 - What? - Yup, the gig is up sweetheart. 1488 01:15:45,375 --> 01:15:47,074 She'll probably throw the book at all of us. 1489 01:15:47,076 --> 01:15:48,876 - Billy... - Or you know what, 1490 01:15:48,878 --> 01:15:51,912 come to think of it, I got a better idea. 1491 01:15:51,914 --> 01:15:54,081 Maybe I'll just dispose of the evidence, 1492 01:15:54,083 --> 01:15:56,083 and then there won't be proof of anything. 1493 01:15:56,085 --> 01:15:57,885 - Yeah, I like that much better. - As god as my witness, 1494 01:15:57,887 --> 01:15:59,687 you better not lay a hand on that girl. 1495 01:15:59,689 --> 01:16:03,357 This is all on you, Leanne. It's your fucking fault. 1496 01:16:03,359 --> 01:16:05,793 You're gonna find out what it's like to have 1497 01:16:05,795 --> 01:16:08,229 your fucking heart ripped out! 1498 01:16:08,231 --> 01:16:09,231 Billy! 1499 01:16:10,232 --> 01:16:11,699 Wait, hey! 1500 01:16:40,996 --> 01:16:43,197 Hi, JT, it's Leanne. 1501 01:16:43,199 --> 01:16:45,833 Billy just came to see me, and he's losing his mind. 1502 01:16:45,835 --> 01:16:46,867 I don't know if none of us are safe. 1503 01:16:46,869 --> 01:16:48,202 He's coming your way. 1504 01:16:48,204 --> 01:16:49,770 You gotta just tie him up or something. 1505 01:16:49,772 --> 01:16:51,439 Protect Patty whatever you do. 1506 01:17:00,182 --> 01:17:01,982 Where is she? 1507 01:17:01,984 --> 01:17:03,050 She's asleep. 1508 01:17:04,753 --> 01:17:09,256 Well, that is very... Very literal, JT, thank you. 1509 01:17:09,258 --> 01:17:11,325 He came in on the war path, all right. 1510 01:17:11,327 --> 01:17:13,861 Talking crazy, not making much sense. 1511 01:17:13,863 --> 01:17:15,763 He mad as heck at you. 1512 01:17:15,765 --> 01:17:17,798 Threatened to expose us all just to hurt you. 1513 01:17:17,800 --> 01:17:20,134 He don't even care if he get himself in trouble 1514 01:17:20,136 --> 01:17:21,836 or me, for that matter. 1515 01:17:21,838 --> 01:17:23,204 I had to chloroform his ass. 1516 01:17:25,140 --> 01:17:26,140 Mom? 1517 01:17:27,275 --> 01:17:30,111 Oh, baby! 1518 01:17:30,113 --> 01:17:33,147 I missed you so much. 1519 01:17:33,149 --> 01:17:35,883 Oh, it feels so good to hold you. 1520 01:17:37,853 --> 01:17:39,086 What happened to your face? 1521 01:17:40,455 --> 01:17:41,489 What happened to her face? 1522 01:17:41,491 --> 01:17:43,124 I'm so sorry, Leanne. 1523 01:17:43,126 --> 01:17:46,026 Billy got to her last night. He was acting up. 1524 01:17:46,028 --> 01:17:47,495 He got to her before I could stop him. 1525 01:17:47,497 --> 01:17:48,829 I took him down though. 1526 01:17:51,800 --> 01:17:54,268 JT, would you please take Patty outside for a minute? 1527 01:17:54,270 --> 01:17:56,103 I just want to talk to Billy. 1528 01:18:01,143 --> 01:18:02,143 Come on, Patty. 1529 01:18:09,819 --> 01:18:11,352 What the fuck? 1530 01:18:12,355 --> 01:18:13,888 You are a son of a bitch. 1531 01:18:13,890 --> 01:18:15,189 I would've never in a million years 1532 01:18:15,191 --> 01:18:16,323 dreamed you could become such a monster. 1533 01:18:16,325 --> 01:18:17,892 You did this to me. 1534 01:18:17,894 --> 01:18:20,060 I was doing fucking fine 1535 01:18:20,062 --> 01:18:22,296 until you came along with all your bullshit and lies! 1536 01:18:22,298 --> 01:18:24,198 How dare you hit my baby? 1537 01:18:24,200 --> 01:18:26,967 That little bitch of yours, you mean? 1538 01:18:26,969 --> 01:18:28,269 She's probably going to be a cock-tease 1539 01:18:28,271 --> 01:18:29,937 just like her momma. 1540 01:18:32,375 --> 01:18:33,541 Motherfucker! 1541 01:18:33,543 --> 01:18:35,509 God! 1542 01:18:38,013 --> 01:18:39,480 You are seriously going to regret this. 1543 01:18:39,482 --> 01:18:40,481 I promise you that. 1544 01:18:40,483 --> 01:18:42,116 - Oh, really? - Yeah. 1545 01:18:42,118 --> 01:18:44,218 You know JT may be a little freaked out right now, 1546 01:18:44,220 --> 01:18:45,853 but he's my boy, 1547 01:18:45,855 --> 01:18:48,956 and as soon as he calms down, he'll untie me. 1548 01:18:48,958 --> 01:18:51,125 I wouldn't be making any threats to me 1549 01:18:51,127 --> 01:18:52,226 if I were you, Billy. 1550 01:18:57,933 --> 01:19:00,134 You were fucking with me the whole time, weren't you? 1551 01:19:06,107 --> 01:19:08,175 - Billy, come on. - No, I did. 1552 01:19:09,544 --> 01:19:11,378 You were never going to leave him, were you? 1553 01:19:18,520 --> 01:19:20,020 Fuck you. 1554 01:19:21,857 --> 01:19:24,225 - Fuck you! - No, fuck you! 1555 01:19:24,227 --> 01:19:26,327 You think I would leave don for you? 1556 01:19:26,329 --> 01:19:28,495 I may have got with him for the wrong reasons, 1557 01:19:28,497 --> 01:19:29,937 but he is a much better man than you. 1558 01:19:31,133 --> 01:19:33,434 You're nothing but a mean, old drunk, 1559 01:19:33,436 --> 01:19:36,437 a loser, a two-bit criminal who likes to hit little girls! 1560 01:19:36,439 --> 01:19:37,605 You know, you're going down for this, you bitch! 1561 01:19:37,607 --> 01:19:39,340 No, you are. 1562 01:19:39,342 --> 01:19:41,175 I don't give a shit if I have to rot in a cell 1563 01:19:41,177 --> 01:19:42,543 for the rest of my life 1564 01:19:42,545 --> 01:19:45,479 as long as you're doing the same. 1565 01:19:45,481 --> 01:19:48,048 I mean, you've looked in the mirror lately, Leanne? 1566 01:19:49,317 --> 01:19:51,352 Don't kid yourself, sweetheart. 1567 01:19:51,354 --> 01:19:53,254 You're not looking too hot these days. 1568 01:19:53,256 --> 01:19:54,421 A little old if you ask me. 1569 01:19:56,324 --> 01:19:58,259 - Excuse me? - Yeah, that's right. 1570 01:19:58,261 --> 01:19:59,994 I think it'd be about time to trade you in 1571 01:19:59,996 --> 01:20:01,896 on a newer model anyway. 1572 01:20:04,333 --> 01:20:06,166 Now let's both be honest. 1573 01:20:06,168 --> 01:20:08,969 We both know I had your dumb ass wrapped around my little finger, 1574 01:20:08,971 --> 01:20:10,905 but I guess some things never change. 1575 01:20:13,608 --> 01:20:15,643 Don't think you're gonna get over on me, 1576 01:20:15,645 --> 01:20:18,078 you are crazy. 1577 01:20:18,080 --> 01:20:19,914 I'll tell your brat you said goodbye. 1578 01:20:33,161 --> 01:20:34,328 Holy crap. 1579 01:21:37,392 --> 01:21:39,293 Jesus, Billy. 1580 01:21:40,428 --> 01:21:42,663 Why'd you make me do that? 1581 01:22:27,108 --> 01:22:28,142 Baby. 1582 01:22:29,411 --> 01:22:31,545 I'm gonna explain everything, Ok. 1583 01:22:31,547 --> 01:22:33,814 Listen, baby, I just... 1584 01:22:33,816 --> 01:22:35,049 Oh, my god! 1585 01:22:39,421 --> 01:22:41,355 What the hell happened to Billy? 1586 01:22:41,357 --> 01:22:43,757 He left me no choice, JT. It was self-defense. 1587 01:22:43,759 --> 01:22:44,825 I swear to god. 1588 01:22:44,827 --> 01:22:46,460 He was... he... he... 1589 01:22:53,201 --> 01:22:56,570 He loved you. And you just was lying to him. 1590 01:22:56,572 --> 01:22:58,539 You're husband's not abusive at all, is he? 1591 01:23:01,176 --> 01:23:03,577 Mom, why would you do this? 1592 01:23:13,621 --> 01:23:18,692 Baby, this is going to set us up for life. 1593 01:23:18,694 --> 01:23:22,296 I hated that you were here and that you were scared, 1594 01:23:22,298 --> 01:23:25,632 but I knew when the public took one look at your face, 1595 01:23:25,634 --> 01:23:28,735 they would see that you're a star, 1596 01:23:28,737 --> 01:23:30,337 like you're destined to be. 1597 01:23:33,741 --> 01:23:38,445 Mom, you never hear me. 1598 01:23:39,781 --> 01:23:42,116 This is so horrible, even for you. 1599 01:23:44,552 --> 01:23:46,420 Wait, dad doesn't know you did this, does he? 1600 01:23:47,722 --> 01:23:49,323 No, baby, 1601 01:23:49,325 --> 01:23:51,291 daddy's not strong enough to go through 1602 01:23:51,293 --> 01:23:53,293 with a plan like this, 1603 01:23:53,295 --> 01:23:55,896 and I know you don't see it now, but I did this for our family. 1604 01:23:57,532 --> 01:24:01,368 This... this is going to be a distant memory, 1605 01:24:01,370 --> 01:24:02,703 and the rest of your life 1606 01:24:02,705 --> 01:24:05,606 is going to be like a dream come true, baby. 1607 01:24:05,608 --> 01:24:09,476 Stop saying that. It's just not true. 1608 01:24:10,678 --> 01:24:12,279 You did this all for yourself. 1609 01:24:34,802 --> 01:24:36,637 Oh, honey. 1610 01:24:38,306 --> 01:24:40,207 You just have no idea 1611 01:24:40,209 --> 01:24:43,310 what it's like to look back on your life and see regrets. 1612 01:24:44,445 --> 01:24:46,180 Nothing is worse 1613 01:24:46,182 --> 01:24:47,748 than wondering what your life could've been like 1614 01:24:47,750 --> 01:24:49,583 if you would have done things differently 1615 01:24:49,585 --> 01:24:52,219 or taken bigger risks, and I don't want that for you. 1616 01:24:54,222 --> 01:24:56,823 So I saw an opportunity this time, and I took it. 1617 01:24:58,259 --> 01:24:59,693 But things just got out of control. 1618 01:24:59,695 --> 01:25:01,728 Sometimes, you just go too far, 1619 01:25:01,730 --> 01:25:03,497 and you just can't find your way back. 1620 01:25:05,233 --> 01:25:07,801 But now we are just going to keep pressing forward. 1621 01:25:14,343 --> 01:25:17,377 Were you cheating on dad with that creep? 1622 01:25:18,479 --> 01:25:20,714 God, no, honey. Of course not. 1623 01:25:24,285 --> 01:25:25,719 And don't you worry about those two. 1624 01:25:25,721 --> 01:25:27,254 I'm gonna take care of them. 1625 01:25:28,489 --> 01:25:29,890 Mom, you better leave JT alone. 1626 01:25:32,660 --> 01:25:34,962 He's my friend, and he's taking good care of me. 1627 01:25:34,964 --> 01:25:36,630 Honey, I'm glad you liked him, 1628 01:25:36,632 --> 01:25:38,765 but that man could cause a lot of trouble for us, Ok? 1629 01:25:38,767 --> 01:25:39,766 You don't really know him. 1630 01:25:39,768 --> 01:25:42,269 No, you don't know him! 1631 01:25:42,271 --> 01:25:45,839 I'm telling you this, mother, if anything happens to JT, 1632 01:25:45,841 --> 01:25:47,608 I will tell the whole world what you've done. 1633 01:25:47,610 --> 01:25:49,309 Excuse me? 1634 01:25:49,311 --> 01:25:50,644 Now you listen to me, little lady. 1635 01:25:50,646 --> 01:25:52,746 No, you listen. 1636 01:25:52,748 --> 01:25:55,849 I'm not going to let my friend get hurt 1637 01:25:55,851 --> 01:25:57,884 because of your crazy scheming. 1638 01:25:58,920 --> 01:26:00,954 I'm so serious. 1639 01:26:06,561 --> 01:26:08,121 You wouldn't do that to your own mother. 1640 01:26:09,664 --> 01:26:11,932 Yeah, what, you're gonna get rid of me, too, now? 1641 01:26:14,602 --> 01:26:16,503 Ok. Ok. 1642 01:26:43,831 --> 01:26:44,898 Ok. 1643 01:26:57,679 --> 01:26:59,880 JT, can we talk to you for a minute, please? 1644 01:27:02,583 --> 01:27:03,583 Come on out here. 1645 01:27:04,786 --> 01:27:06,586 Everything Ok out here? 1646 01:27:06,588 --> 01:27:07,688 Of course. 1647 01:27:09,824 --> 01:27:11,925 I wanted to say thank you 1648 01:27:11,927 --> 01:27:13,927 for taking such good care of my little girl, 1649 01:27:13,929 --> 01:27:15,862 for keeping her safe, 1650 01:27:15,864 --> 01:27:18,598 and I also wanted to say that I'm very sorry 1651 01:27:18,600 --> 01:27:19,800 for what happened to Billy. 1652 01:27:21,803 --> 01:27:24,604 Please know that what I did, I did for all of our sakes. 1653 01:27:29,577 --> 01:27:30,844 And I'm also very sorry 1654 01:27:30,846 --> 01:27:32,446 for what I'm about to do right now. 1655 01:27:33,481 --> 01:27:34,481 Huh? 1656 01:27:43,925 --> 01:27:46,460 Thank you all for being here. 1657 01:27:46,462 --> 01:27:50,397 I stand here upon this, uh, stage, if you will, 1658 01:27:50,399 --> 01:27:52,733 I'm reminded of a quote by will Shakespeare, 1659 01:27:52,735 --> 01:27:55,869 "cowards die many times before their deaths. 1660 01:27:55,871 --> 01:27:59,573 The Valiant never taste of death, but once." 1661 01:28:04,580 --> 01:28:08,415 The alleged kidnapper, this coward of a man, 1662 01:28:08,417 --> 01:28:09,850 is deceased. 1663 01:28:09,852 --> 01:28:13,653 He was identified as 40-year-old William Fontaine. 1664 01:28:13,655 --> 01:28:16,390 The crime seems to be that of a personal vendetta. 1665 01:28:18,626 --> 01:28:21,428 This investigation is ongoing, 1666 01:28:21,430 --> 01:28:22,429 so I can't tell you any more than the facts 1667 01:28:22,431 --> 01:28:23,497 at this moment. 1668 01:28:23,499 --> 01:28:24,865 I can tell you, however, 1669 01:28:24,867 --> 01:28:28,168 there does appear to be a hero in this story, 1670 01:28:29,937 --> 01:28:33,774 the Valiant, Mr. Jebediah Thompson. 1671 01:28:36,512 --> 01:28:39,179 Mr. Thompson was acquainted with Mr. Fontaine, 1672 01:28:39,181 --> 01:28:42,115 who knew that Mr. Thompson owned a secluded cabin 1673 01:28:42,117 --> 01:28:44,484 in a remote wooded area. 1674 01:28:44,486 --> 01:28:45,919 This is where he took Patty Wilson, 1675 01:28:46,954 --> 01:28:48,455 and where they remained 1676 01:28:48,457 --> 01:28:51,091 until Mr. Thompson made an unexpected visit 1677 01:28:51,093 --> 01:28:53,727 to that cabin and discovered them. 1678 01:28:53,729 --> 01:28:56,563 At this point, he realized that she was a missing child, 1679 01:28:56,565 --> 01:28:58,064 made an attempt to rescue her, 1680 01:28:58,066 --> 01:29:01,601 a fight ensued, leading to his death. 1681 01:29:02,670 --> 01:29:05,639 JT is a rare breed. 1682 01:29:05,641 --> 01:29:08,742 We'd like to thank him for his courage 1683 01:29:08,744 --> 01:29:10,010 and for rescuing Patty Wilson. 1684 01:29:22,190 --> 01:29:26,460 Uh, at this moment, Mrs. Wilson would like to make a statement. 1685 01:29:31,867 --> 01:29:33,533 Hello. 1686 01:29:35,838 --> 01:29:38,238 Well, I just wanna say 1687 01:29:38,240 --> 01:29:39,873 we are over the moon 1688 01:29:39,875 --> 01:29:41,508 to have our precious daughter back, 1689 01:29:41,510 --> 01:29:43,176 and I want to sincerely thank the FBI, 1690 01:29:46,080 --> 01:29:49,950 sheriff Williams, and the entire department, 1691 01:29:49,952 --> 01:29:52,486 as well as this community, 1692 01:29:52,488 --> 01:29:54,654 for your compassion and your generosity 1693 01:29:54,656 --> 01:29:58,892 and your assistance during this horrific ordeal. 1694 01:30:00,061 --> 01:30:01,695 Don and I are so proud 1695 01:30:01,697 --> 01:30:04,231 of what a strong and resilient girl Patty is, 1696 01:30:04,233 --> 01:30:06,166 and we're so happy 1697 01:30:06,168 --> 01:30:08,935 that she's going to be able to show the world her talents. 1698 01:30:10,972 --> 01:30:12,873 But I really want to take a moment 1699 01:30:12,875 --> 01:30:15,575 to give thanks to JT. 1700 01:30:17,144 --> 01:30:19,880 Because of this brave man, we have our baby back. 1701 01:30:21,015 --> 01:30:23,617 He'll always be our hero, 1702 01:30:23,619 --> 01:30:25,218 and we can never thank him enough. 1703 01:30:27,756 --> 01:30:29,623 One last thing. One last thing, thank you. 1704 01:30:29,625 --> 01:30:30,657 One last thing. 1705 01:30:30,659 --> 01:30:32,225 I want to thank the lord. 1706 01:30:32,227 --> 01:30:35,228 Thank you, for bringing back our little girl... 1707 01:30:37,198 --> 01:30:38,665 Safe and sound, 1708 01:30:40,001 --> 01:30:41,268 and I want to thank all of you. 1709 01:30:42,303 --> 01:30:43,303 God bless you. 1710 01:31:32,787 --> 01:31:35,188 Well, if it isn't Leanne milling. 1711 01:31:35,190 --> 01:31:36,890 Oh, I don't have time for an interview, now, honey. 1712 01:31:36,892 --> 01:31:38,258 I'm meeting someone. 1713 01:31:38,260 --> 01:31:42,195 Yeah, I know, you're late. Have a seat. 1714 01:31:44,999 --> 01:31:46,166 Join me. 1715 01:31:55,676 --> 01:31:58,612 How dare you send me that ridiculous text. 1716 01:31:58,614 --> 01:31:59,614 Oh. 1717 01:32:01,082 --> 01:32:04,884 Hello, uh, can I get an iced tea unsweetened, two lemons? 1718 01:32:04,886 --> 01:32:07,754 I'll have the same, but sweet, very sweet. 1719 01:32:08,789 --> 01:32:10,857 You're Leanne Wilson. 1720 01:32:10,859 --> 01:32:12,626 My momma says you're an inspiration. 1721 01:32:13,661 --> 01:32:15,028 That is so kind. 1722 01:32:15,030 --> 01:32:17,831 Please tell your momma, thank you for her love 1723 01:32:17,833 --> 01:32:18,999 and support and prayers. 1724 01:32:20,067 --> 01:32:21,401 I'll get those teas. 1725 01:32:23,337 --> 01:32:24,871 Sweet. 1726 01:32:24,873 --> 01:32:27,941 You're just loving this, aren't you? 1727 01:32:27,943 --> 01:32:31,244 The attention, the spotlight, the fame? 1728 01:32:31,246 --> 01:32:33,079 You haven't changed one bit. 1729 01:32:33,081 --> 01:32:36,049 What are you suggesting? That is disgusting. 1730 01:32:36,051 --> 01:32:37,951 Hey, drop the act, Leanne, please. 1731 01:32:37,953 --> 01:32:39,152 I know the truth. 1732 01:32:39,154 --> 01:32:40,854 Yes, of course, you do. Everybody does. 1733 01:32:40,856 --> 01:32:41,855 They saw it on the press conference 1734 01:32:41,857 --> 01:32:43,256 on television today. 1735 01:32:43,258 --> 01:32:45,191 Yeah, I saw it as well, and I'd have to say 1736 01:32:45,193 --> 01:32:48,028 if I didn't know you were lying through your teeth, 1737 01:32:48,030 --> 01:32:49,262 I'd have believed every word. 1738 01:32:49,264 --> 01:32:52,265 What? Are you trying to slander me? 1739 01:32:52,267 --> 01:32:55,101 Slander? 1740 01:32:55,103 --> 01:32:56,870 No, no, no, no. 1741 01:32:56,872 --> 01:32:58,371 The word is expose. 1742 01:32:59,407 --> 01:33:01,241 Ok, what is this? 1743 01:33:01,243 --> 01:33:04,110 You still have a little bug up your ass about high school? 1744 01:33:04,112 --> 01:33:06,146 Oh, no, this is so much more than that. 1745 01:33:06,148 --> 01:33:09,716 I followed you to that cabin in the middle of nowhere. 1746 01:33:09,718 --> 01:33:13,053 Imagine my surprise to see all the key players there. 1747 01:33:13,055 --> 01:33:16,156 You, Billy, JT, 1748 01:33:16,158 --> 01:33:18,925 and your missing child. 1749 01:33:22,163 --> 01:33:25,732 Wow. You look worried. 1750 01:33:25,734 --> 01:33:27,200 Are you Ok? 1751 01:33:29,404 --> 01:33:31,304 You have no idea how good it feels 1752 01:33:31,306 --> 01:33:32,939 after all these years 1753 01:33:32,941 --> 01:33:35,842 to just knock that snotty look off your face. 1754 01:33:38,179 --> 01:33:39,913 Oh, and don't get any crazy ideas either 1755 01:33:39,915 --> 01:33:41,715 because if anything happens to me, 1756 01:33:41,717 --> 01:33:44,284 I've made arrangements for the story to be released. 1757 01:33:48,255 --> 01:33:49,255 Oh. 1758 01:33:51,092 --> 01:33:53,193 I'm afraid you're going down, 1759 01:33:53,195 --> 01:33:56,229 and I'm so happy to be the one to do it. 1760 01:33:59,233 --> 01:34:00,300 Fuck. 1761 01:34:03,070 --> 01:34:04,070 Wait! Shh! 1762 01:34:07,908 --> 01:34:08,908 Please. 1763 01:34:17,084 --> 01:34:18,785 You want money for the iced tea? 1764 01:34:18,787 --> 01:34:20,854 No, just sit down, please. 1765 01:34:20,856 --> 01:34:23,189 I want to explain this time. The truth, for real. 1766 01:34:24,258 --> 01:34:25,525 I know you'll understand. 1767 01:34:29,430 --> 01:34:32,465 Ok, Billy and I did reconnect. 1768 01:34:34,168 --> 01:34:36,402 Don and I were going through a really hard time, 1769 01:34:36,404 --> 01:34:38,471 and I just talked to Billy, 1770 01:34:38,473 --> 01:34:41,074 and he made me feel so good about myself, 1771 01:34:41,076 --> 01:34:42,442 but then when I realized 1772 01:34:42,444 --> 01:34:44,511 I couldn't really go through with it, 1773 01:34:44,513 --> 01:34:46,813 Billy went ballistic. 1774 01:34:46,815 --> 01:34:49,783 He started threatening me, and then he kidnapped Patty, 1775 01:34:49,785 --> 01:34:51,951 and told me that if I didn't leave don, 1776 01:34:51,953 --> 01:34:54,454 he would keep her or maybe do worse, 1777 01:34:55,956 --> 01:34:58,558 and so I figured I couldn't hurt don 1778 01:34:58,560 --> 01:35:00,560 any more than I already had, 1779 01:35:00,562 --> 01:35:03,530 and I would just play along with Billy 1780 01:35:03,532 --> 01:35:06,099 until maybe he would just let Patty go. 1781 01:35:06,101 --> 01:35:08,168 Somehow I figured I could convince him. 1782 01:35:08,170 --> 01:35:10,470 I thought you were going to tell me the truth. 1783 01:35:10,472 --> 01:35:12,038 That doesn't add up, 1784 01:35:12,040 --> 01:35:13,360 and you didn't have to kill Billy. 1785 01:35:14,341 --> 01:35:15,341 I... 1786 01:35:17,077 --> 01:35:18,578 JT did. 1787 01:35:18,580 --> 01:35:20,213 He had to. 1788 01:35:20,215 --> 01:35:22,015 He was threatening Patty. 1789 01:35:23,117 --> 01:35:25,919 Listen, as far as I'm concerned, 1790 01:35:25,921 --> 01:35:27,887 all signs point to you being the killer, 1791 01:35:27,889 --> 01:35:31,424 and regardless, you withheld information 1792 01:35:31,426 --> 01:35:33,393 in an abduction of your own child. 1793 01:35:33,395 --> 01:35:36,462 Well, he was blackmailing me. What was I supposed to do? 1794 01:35:36,464 --> 01:35:39,299 He said if I called the cops, he would kill himself and Patty. 1795 01:35:40,568 --> 01:35:42,202 He was crazy. 1796 01:35:42,204 --> 01:35:44,304 He was not the Billy we knew from high school. 1797 01:35:45,606 --> 01:35:48,608 I don't know, leanne. 1798 01:35:48,610 --> 01:35:51,044 That's just it. You don't know. 1799 01:35:52,279 --> 01:35:54,280 And how can you ruin my entire family 1800 01:35:54,282 --> 01:35:57,217 based on something that you're really not sure about? 1801 01:35:59,286 --> 01:36:01,521 Not to mention, most people might think that 1802 01:36:01,523 --> 01:36:03,356 you're just trying to put yourself in the limelight 1803 01:36:03,358 --> 01:36:05,124 by using my tragedy. 1804 01:36:05,126 --> 01:36:08,061 - Oh, that's ridiculous. - Yeah, I know it is. It is. 1805 01:36:08,063 --> 01:36:09,229 Yeah. 1806 01:36:09,231 --> 01:36:12,098 I know, but you, you of all people, 1807 01:36:12,100 --> 01:36:14,500 know the media and how they can spin things. 1808 01:36:14,502 --> 01:36:16,970 And a lot of people are going to wonder 1809 01:36:16,972 --> 01:36:19,372 why you didn't go to the police first. 1810 01:36:19,374 --> 01:36:21,641 I was about to break the news. 1811 01:36:21,643 --> 01:36:23,076 I just had to finish my investigation 1812 01:36:23,078 --> 01:36:24,444 and gather my evidence 1813 01:36:24,446 --> 01:36:27,180 before I presented it to the authorities. 1814 01:36:27,182 --> 01:36:30,583 I think it's far from a slam dunk for you. 1815 01:36:30,585 --> 01:36:34,220 I think you might become the laughing stock of the media. 1816 01:36:40,060 --> 01:36:41,227 I have an idea. 1817 01:36:43,932 --> 01:36:47,934 I have an idea that might put both of us on top. 1818 01:37:06,387 --> 01:37:08,187 Oh, you know what, 1819 01:37:08,189 --> 01:37:10,990 will you take a look at this for me? 1820 01:37:10,992 --> 01:37:13,192 Thank you. Did I mess up my face? 1821 01:37:17,498 --> 01:37:19,666 I think you look great. Think we look great. 1822 01:37:19,668 --> 01:37:22,468 I think we're ready. Thank you. 1823 01:37:22,470 --> 01:37:25,571 All right, we're on in five, 1824 01:37:25,573 --> 01:37:28,074 - and cue music. - Four, three... 1825 01:37:30,411 --> 01:37:33,246 Good evening, I'm Nancy Nelson. 1826 01:37:33,248 --> 01:37:37,250 Tonight, I'm joined by a mother and survivor, 1827 01:37:37,252 --> 01:37:39,585 Mrs. Leanne Wilson. 1828 01:37:39,587 --> 01:37:42,221 She is giving us the first interview 1829 01:37:42,223 --> 01:37:44,490 since she was reunited with her daughter, Patty, 1830 01:37:44,492 --> 01:37:46,459 who was missing... 1831 01:37:46,461 --> 01:37:50,063 Please welcome, your host, Ms. Leanne Wilson! 1832 01:37:54,601 --> 01:37:55,601 Oh, wow. Thank you. 1833 01:37:59,073 --> 01:38:02,375 Oh, thank you, thank you so much. 1834 01:38:02,377 --> 01:38:06,612 Oh, I just wanted to say... Oh, thank you so much. 1835 01:38:06,614 --> 01:38:08,414 Wow, wow. 1836 01:38:08,416 --> 01:38:11,351 This is really such an amazing thing 1837 01:38:11,353 --> 01:38:14,120 to happen to our family, 1838 01:38:14,122 --> 01:38:15,488 after so much tragedy, 1839 01:38:15,490 --> 01:38:18,291 to have such a victory and to be here with you. 1840 01:38:18,293 --> 01:38:20,059 Oh! 1841 01:38:20,061 --> 01:38:22,362 All my life I wanted to do something to empower women. 1842 01:38:58,565 --> 01:39:02,168 Ok, we're ready for you. Are you ready, Patty? 1843 01:39:05,672 --> 01:39:07,073 Are you excited? 1844 01:39:08,442 --> 01:39:10,143 You're not nervous are you? 1845 01:39:11,245 --> 01:39:13,346 Ok, we're gonna go up here. 1846 01:39:13,348 --> 01:39:14,747 We're gonna be a little bit quiet 1847 01:39:14,749 --> 01:39:18,251 'cause they already started taping, Ok? 1848 01:39:18,253 --> 01:39:19,419 It's just coming up here. 1849 01:39:21,188 --> 01:39:24,424 Oh, and look, that's your mom on TV. 1850 01:39:25,793 --> 01:39:26,793 Let's go. 1851 01:39:28,629 --> 01:39:30,596 Come on, y'all. 1852 01:39:30,598 --> 01:39:35,334 Let's give a round of applause all round. Thank you so much. 1853 01:39:44,078 --> 01:39:45,778 I am Leanne Wilson, 1854 01:39:45,780 --> 01:39:48,815 and this is our very first Leanne show. 1855 01:39:48,817 --> 01:39:50,283 Thank you so much for being here 1856 01:39:50,285 --> 01:39:52,819 and saying so many wonderful things, 1857 01:39:52,821 --> 01:39:54,654 giving me the hope and faith 1858 01:39:54,656 --> 01:39:57,356 that I have today to share with you... 1859 01:40:00,694 --> 01:40:01,861 Little Ms. Patty Wilson. 1860 01:40:03,697 --> 01:40:05,665 She's backstage with her father right now, 1861 01:40:05,667 --> 01:40:07,400 but she'll be out here any second. 1862 01:40:09,837 --> 01:40:11,270 Thank you so much for being here. 1863 01:40:11,272 --> 01:40:12,839 In a minute, you are going to meet 1864 01:40:12,841 --> 01:40:15,308 the most beautiful and talented little girl in the world, 1865 01:40:17,211 --> 01:40:19,145 my daughter, Patty Wilson. 1866 01:40:52,547 --> 01:40:54,881 My mother kidnapped me.