0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:02,829 --> 00:01:06,131 - No, no, you keep your goddamn head down, all right? 2 00:01:06,133 --> 00:01:07,433 You hear me? 3 00:01:15,075 --> 00:01:16,608 Take out that gunner! 4 00:01:16,610 --> 00:01:19,478 Stay here, you don't move a goddamn muscle! 5 00:02:34,320 --> 00:02:35,988 - Bill. 6 00:02:39,726 --> 00:02:42,060 Bill, please, please, don't leave. 7 00:02:42,062 --> 00:02:44,863 Please don't leave, i don't wanna die. 8 00:02:48,002 --> 00:02:49,535 - Goddammit, kid. 9 00:02:52,506 --> 00:02:54,006 - No, bill, please. 10 00:02:54,008 --> 00:02:55,207 Bill, please. 11 00:02:56,409 --> 00:02:57,376 Please. 12 00:02:58,711 --> 00:03:00,212 Bill. 13 00:03:00,214 --> 00:03:02,881 Bill, bill, don't leave! 14 00:03:43,890 --> 00:03:45,357 - Wake up, bill. 15 00:03:48,695 --> 00:03:50,262 Come on, wake up! 16 00:03:51,297 --> 00:03:53,165 - Please, don't shoot him, Luther. 17 00:03:53,167 --> 00:03:54,900 - Nobody's gonna shoot nobody. 18 00:03:54,902 --> 00:03:57,069 We're just here to take bill to jail. 19 00:03:57,071 --> 00:03:58,036 - Jail? 20 00:03:59,138 --> 00:04:01,707 Now, hold on a minute, i ain't done nothin'. 21 00:04:01,709 --> 00:04:04,409 - You sell the horse and the carriage to Sam here? 22 00:04:04,411 --> 00:04:06,945 - Ain't nothin' wrong with a little commerce, is there? 23 00:04:06,947 --> 00:04:09,815 - But did you own that horse and carriage? 24 00:04:09,817 --> 00:04:12,784 - I would if I had any kinda luck. 25 00:04:14,153 --> 00:04:16,588 - Get up and get dressed. 26 00:04:16,590 --> 00:04:18,557 And don't try nothin', 27 00:04:19,626 --> 00:04:21,426 'cause I got your gun. 28 00:04:21,428 --> 00:04:22,728 - Can I leave? 29 00:04:25,064 --> 00:04:26,665 - Let her go. 30 00:04:26,667 --> 00:04:28,433 She's a fine woman, 31 00:04:28,435 --> 00:04:29,901 highly talented. 32 00:04:30,670 --> 00:04:32,504 You may quote me, my dear. 33 00:04:32,506 --> 00:04:33,438 - Thank you. 34 00:04:33,440 --> 00:04:35,941 I'll come visit ya, bill. 35 00:04:35,943 --> 00:04:36,908 - Go. 36 00:04:50,991 --> 00:04:51,957 Shit! 37 00:04:54,494 --> 00:04:57,396 - I need hardly remind you that I never miss. 38 00:04:57,398 --> 00:04:59,765 Your gun, please, and mine. 39 00:05:06,739 --> 00:05:09,708 - You think you're gonna get away with this, bill? 40 00:05:09,710 --> 00:05:11,777 - Sam, open the closet. 41 00:05:12,712 --> 00:05:14,112 Get inside. 42 00:05:14,114 --> 00:05:15,380 - Oh, but, bill, 43 00:05:15,382 --> 00:05:16,148 I'm not really good in confined spaces. 44 00:05:16,150 --> 00:05:17,215 - Sam! 45 00:05:17,217 --> 00:05:19,484 Closet or the bullet, come on. 46 00:05:21,689 --> 00:05:23,422 You, too, sheriff. 47 00:05:23,424 --> 00:05:24,823 Sorry. 48 00:05:24,825 --> 00:05:27,626 - I am not gonna forget this. 49 00:05:27,628 --> 00:05:29,394 - I'm sure you won't. 50 00:05:35,501 --> 00:05:36,535 Get inside. 51 00:05:38,838 --> 00:05:41,173 - I'm comin' for ya, Billy. 52 00:06:01,227 --> 00:06:02,661 - Everyone, please, 53 00:06:02,663 --> 00:06:06,365 if you're boarding the train, you must have a ticket. 54 00:06:10,603 --> 00:06:13,905 I'm gonna need to see a ticket, ma'am. 55 00:06:14,707 --> 00:06:15,674 Sir! 56 00:06:25,351 --> 00:06:28,253 - I'm sorry, your ticket, or your money to buy one, 57 00:06:28,255 --> 00:06:29,621 or your life. 58 00:06:29,623 --> 00:06:31,223 - Hickok? 59 00:06:31,225 --> 00:06:32,357 - Do I know you? 60 00:06:32,359 --> 00:06:34,192 - Corporal Fred Finley. 61 00:06:34,194 --> 00:06:36,795 You know, reb uniforms, behind reb lines? 62 00:06:36,797 --> 00:06:39,131 - Yeah, yeah, of course, of course. 63 00:06:39,133 --> 00:06:40,632 - Move out the way, please. 64 00:06:40,634 --> 00:06:41,900 Sir, excuse me. 65 00:06:41,902 --> 00:06:43,835 - Forgive me, I'm, I'm desperate. 66 00:06:43,837 --> 00:06:46,405 - Tickets, please, what's goin' on here? 67 00:06:46,407 --> 00:06:49,174 - It seems my friend here has misplaced his wallet. 68 00:06:49,176 --> 00:06:51,343 - Yeah, lose it all the time. 69 00:06:51,345 --> 00:06:55,113 - Well, I'm still gonna need a ticket, sir. 70 00:06:55,115 --> 00:06:59,618 - Don't worry, I'll take care of his ticket. 71 00:07:04,624 --> 00:07:06,158 - A whiskey salesman, huh? 72 00:07:06,160 --> 00:07:07,225 - Oh, yeah. 73 00:07:07,927 --> 00:07:09,828 Bourbon, rye, Brandy, 74 00:07:11,330 --> 00:07:13,965 through the whole midwest clear to Omaha. 75 00:07:13,967 --> 00:07:16,668 - Suits you down to a t, 76 00:07:16,670 --> 00:07:17,636 Ted. 77 00:07:19,472 --> 00:07:21,606 - You don't remember me, do ya? 78 00:07:21,608 --> 00:07:23,275 - What? 79 00:07:23,277 --> 00:07:25,911 Don't remember my favorite corporal? 80 00:07:25,913 --> 00:07:29,114 - You remember Mattie, my cousin? 81 00:07:29,116 --> 00:07:30,048 - Well. 82 00:07:30,050 --> 00:07:31,983 - I introduced you to her. 83 00:07:31,985 --> 00:07:33,285 - Mattie, god. 84 00:07:34,620 --> 00:07:35,754 Fred Finley. 85 00:07:37,790 --> 00:07:39,324 - Bill hickok. 86 00:08:07,153 --> 00:08:08,086 - Whiskey. 87 00:08:08,821 --> 00:08:10,422 - Be two bits. 88 00:08:10,424 --> 00:08:11,890 - Okay. 89 00:08:18,030 --> 00:08:20,232 You ever had Kentucky bourbon? 90 00:08:20,234 --> 00:08:21,199 - Sir. 91 00:08:23,503 --> 00:08:27,772 - Name's Phil poe, proprietor of this establishment. 92 00:08:27,774 --> 00:08:29,574 - Bill, bill hickok. 93 00:08:31,010 --> 00:08:33,278 - Wild bill hickok? 94 00:08:33,280 --> 00:08:35,847 - Been known to go by that name. 95 00:08:35,849 --> 00:08:40,285 - Ben, get Mr. hickok a bottle of my private stock. 96 00:08:40,287 --> 00:08:43,288 Could I interest you in a game? 97 00:08:43,290 --> 00:08:45,090 - Much obliged, but i-- 98 00:08:45,092 --> 00:08:47,158 - ah, no buts, no buts. 99 00:08:48,227 --> 00:08:51,863 - Well, I can resist anything but temptation. 100 00:08:51,865 --> 00:08:54,766 - Well, we want you to feel at home, Mr. hickok. 101 00:08:54,768 --> 00:08:56,468 Enjoy your bourbon. 102 00:08:57,737 --> 00:08:58,970 And the game. 103 00:08:59,705 --> 00:09:00,505 - Appreciate it. 104 00:09:00,507 --> 00:09:02,007 - Yeah. 105 00:09:10,816 --> 00:09:12,584 - So that's the famous wild bill? 106 00:09:12,586 --> 00:09:16,888 - Ah, hell, he don't look like he got a pot to piss in. 107 00:09:18,758 --> 00:09:22,394 - Gentlemen, I seem to have misplaced my wallet, so, 108 00:09:22,396 --> 00:09:26,131 if it's all the same to you, then, uh, 109 00:09:26,133 --> 00:09:29,434 my marker is my word of honor. 110 00:09:29,436 --> 00:09:31,002 - House rules. 111 00:09:35,541 --> 00:09:37,208 - You callin'? 112 00:09:37,210 --> 00:09:38,743 - I'm raising. 113 00:09:38,745 --> 00:09:39,711 20 more. 114 00:09:43,482 --> 00:09:47,118 - Wait, hold on, you're a goddamn cheater. 115 00:09:49,188 --> 00:09:52,290 You've been winnin' every hand all night long. 116 00:09:52,292 --> 00:09:53,658 - Now, hold on, son. 117 00:09:53,660 --> 00:09:55,260 This happens in poker. 118 00:09:55,262 --> 00:09:57,829 Even a blind hog finds an acorn once in awhile. 119 00:09:57,831 --> 00:09:58,997 - Oh, yeah? 120 00:09:58,999 --> 00:10:00,865 Who the hell are you? 121 00:10:01,701 --> 00:10:03,535 - Now, there's no need for that. 122 00:10:03,537 --> 00:10:04,769 Put the gun down. 123 00:10:04,771 --> 00:10:07,472 You just, you have a lot to learn about poker. 124 00:10:07,474 --> 00:10:09,908 I'd be happy to teach you. 125 00:10:09,910 --> 00:10:13,111 No, no, no, don't shoot him, Sam, he's just a boy. 126 00:10:17,384 --> 00:10:18,216 - Idiots. 127 00:10:23,689 --> 00:10:26,057 - Good evening, gentlemen. 128 00:10:36,570 --> 00:10:38,036 Hey, hey, hey, hey, hey! 129 00:10:38,038 --> 00:10:39,004 - What? 130 00:10:39,006 --> 00:10:40,005 - Which one's your horse? 131 00:10:40,007 --> 00:10:41,773 - Uh, that one. 132 00:10:41,775 --> 00:10:43,808 - Much obliged. 133 00:11:13,339 --> 00:11:16,775 Closer to the fire, so i can see you, please. 134 00:11:21,347 --> 00:11:23,815 What do you want, old man? 135 00:11:23,817 --> 00:11:27,218 - You can start by puttin' that gun away. 136 00:11:31,891 --> 00:11:35,960 Name is George Knox, mayor of that town. 137 00:11:35,962 --> 00:11:38,296 I figured maybe we could just go somewhere and talk 138 00:11:38,298 --> 00:11:39,431 for a while. 139 00:11:54,847 --> 00:11:57,082 It used to be quiet here. 140 00:11:58,350 --> 00:11:59,984 A place where people could raise their youngins 141 00:11:59,986 --> 00:12:03,021 without the fear of a stray bullet. 142 00:12:05,424 --> 00:12:08,193 Things ain't so quiet anymore. 143 00:12:08,195 --> 00:12:11,229 Now, we could use someone with your skills to help us 144 00:12:11,231 --> 00:12:14,099 get this town back to that place. 145 00:12:15,167 --> 00:12:18,703 How would you like to be marshal of abilene? 146 00:12:20,039 --> 00:12:22,440 - Why the hell would I wanna do a crazy thing like that? 147 00:12:22,442 --> 00:12:24,476 - The same reason you just interfered 148 00:12:24,478 --> 00:12:26,845 in another man's quarrel 149 00:12:26,847 --> 00:12:30,482 and put yourself between him and a bullet. 150 00:12:31,817 --> 00:12:35,487 'Cause sometimes it takes a good man to stop bad people. 151 00:12:39,091 --> 00:12:40,992 - I ain't a good man. 152 00:12:43,796 --> 00:12:46,765 - Son, every man's got his demons. 153 00:12:51,337 --> 00:12:53,438 - How much does the job pay? 154 00:12:53,440 --> 00:12:55,006 - A $100 a month. 155 00:12:57,042 --> 00:12:59,177 - That's not nearly enough. 156 00:12:59,179 --> 00:13:03,047 - 150 and $10 extra for every man you arrest. 157 00:13:05,718 --> 00:13:08,253 - What about each man I shoot? 158 00:13:08,255 --> 00:13:10,188 - It ain't blood money. 159 00:13:10,190 --> 00:13:14,092 $10 for every man you arrest, not kill. 160 00:13:14,094 --> 00:13:15,827 Now, we got a deal? 161 00:13:18,430 --> 00:13:19,397 - Deal. 162 00:13:24,670 --> 00:13:27,672 If you don't mind me asking, 163 00:13:27,674 --> 00:13:30,708 what happened to your last marshal? 164 00:13:31,443 --> 00:13:32,510 - Resigned. 165 00:13:33,579 --> 00:13:36,314 - You mean he was killed? 166 00:13:38,285 --> 00:13:41,352 Well, that's gonna cost you a little extra. 167 00:13:41,354 --> 00:13:44,322 Say, a house and some new clothes? 168 00:13:45,758 --> 00:13:48,326 - I think we can handle that. 169 00:13:56,202 --> 00:13:58,069 - Marshal, all right. 170 00:14:21,927 --> 00:14:23,595 - Now, you fine gentlemen let me know 171 00:14:23,597 --> 00:14:25,930 if y'all need anything else, okay? 172 00:14:25,932 --> 00:14:28,099 - Thank you, ma'am. 173 00:14:28,101 --> 00:14:29,100 - Thank you, ma'am. 174 00:14:29,102 --> 00:14:30,068 - Mm-hmm. 175 00:14:32,304 --> 00:14:35,907 - Gentlemen, within a week, abilene will be an island 176 00:14:35,909 --> 00:14:39,711 in the sea of Texas cattle and Texas humans. 177 00:14:39,713 --> 00:14:42,013 - Will all due respect, mayor, 178 00:14:42,015 --> 00:14:46,417 this is a good Christian town, a god-fearin' town. 179 00:14:46,419 --> 00:14:49,487 - Oh, for god's sakes, get off your high horse, Jenkins. 180 00:14:49,489 --> 00:14:51,456 You and I both know that abilene 181 00:14:51,458 --> 00:14:54,626 can teach sodom and gomorrah a few lessons. 182 00:14:54,628 --> 00:14:57,528 But, Knox, hirin' a gunslinger, 183 00:14:57,530 --> 00:14:59,197 you think that's the right move? 184 00:14:59,199 --> 00:15:00,932 - Damn right it is. 185 00:15:03,269 --> 00:15:04,302 - Ooo-whee! 186 00:15:05,404 --> 00:15:07,138 You sure are pretty. 187 00:15:08,275 --> 00:15:10,174 - Damned if I ain't. 188 00:15:10,176 --> 00:15:12,310 - You know, I can't seem to figure out 189 00:15:12,312 --> 00:15:17,282 how I ended up in here, and you ended up out there. 190 00:15:17,284 --> 00:15:19,784 Didn't you steal my horse? 191 00:15:22,222 --> 00:15:25,957 - Son, I'm gonna give you a word of advice. 192 00:15:26,992 --> 00:15:28,226 You're sittin' at the poker table, 193 00:15:28,228 --> 00:15:31,596 and you can't see who the idiot is, it's you. 194 00:15:31,598 --> 00:15:34,265 I saved your life by throwin' you in that box. 195 00:15:34,267 --> 00:15:36,301 You should be thankful. 196 00:15:37,603 --> 00:15:41,806 - Yeah, uh, just what did ya hit me with, anyway? 197 00:15:41,808 --> 00:15:43,708 - Big ol' bottle. 198 00:15:43,710 --> 00:15:45,209 Scotch. 199 00:15:45,211 --> 00:15:47,278 Damn shame. 200 00:16:19,211 --> 00:16:20,678 - Bang, got you! 201 00:16:24,650 --> 00:16:27,085 - What the hell are you doin'? 202 00:16:27,087 --> 00:16:29,354 You followin' me around with this? 203 00:16:29,356 --> 00:16:31,889 - I wanna be a lawman when I grow up! 204 00:16:31,891 --> 00:16:33,358 - A lawman, huh? 205 00:16:36,496 --> 00:16:38,596 Why aren't you in school? 206 00:16:38,598 --> 00:16:39,931 - Don't you know nothin'? 207 00:16:39,933 --> 00:16:41,265 It's Saturday. 208 00:16:41,267 --> 00:16:42,300 - Saturday? 209 00:16:44,403 --> 00:16:45,770 Well, go on, get outta here. 210 00:16:45,772 --> 00:16:47,005 - I want my gun! 211 00:16:47,007 --> 00:16:49,841 - No, I'm keepin' your gun, I like it. 212 00:16:49,843 --> 00:16:53,444 - I said I want my gun, you bastard! 213 00:16:59,718 --> 00:17:02,553 - Hold up your hands, you son of a bitch! 214 00:17:04,791 --> 00:17:07,925 I saw what you did to that poor boy. 215 00:17:09,595 --> 00:17:11,529 You've run through your luck. 216 00:17:11,531 --> 00:17:13,364 Every breath you take from now on 217 00:17:13,366 --> 00:17:15,867 is a personal present from me. 218 00:17:17,871 --> 00:17:20,338 - You wouldn't murder a man without givin' him a fair play, 219 00:17:20,340 --> 00:17:21,272 would you? 220 00:17:21,274 --> 00:17:23,341 - I'm gonna learn ya a lesson. 221 00:17:24,477 --> 00:17:25,576 Can ya dance? 222 00:17:30,583 --> 00:17:33,851 You look awful pretty in that getup. 223 00:17:33,853 --> 00:17:38,723 - Listen, why don't ya calm down and I'll give you my guns? 224 00:17:38,725 --> 00:17:39,991 - Yeah. 225 00:17:39,993 --> 00:17:40,725 - You like the sound of that? 226 00:17:40,727 --> 00:17:41,692 - Yeah. 227 00:17:42,728 --> 00:17:44,095 - Here. 228 00:17:48,735 --> 00:17:50,802 Son of a bitch. 229 00:17:54,540 --> 00:17:56,240 Somebody give me a hand here. 230 00:17:56,242 --> 00:17:58,409 - Yeah, I'll take charge here. 231 00:17:58,411 --> 00:17:59,844 - Mr. preacher. 232 00:17:59,846 --> 00:18:02,180 - In addition to my holy duties, 233 00:18:02,182 --> 00:18:04,715 I'm also the town undertaker. 234 00:18:07,653 --> 00:18:09,987 - Well, that's handy, I guess. 235 00:18:09,989 --> 00:18:12,890 - We are a god-fearin' town, marshal. 236 00:18:12,892 --> 00:18:14,992 It's like the good book says, 237 00:18:14,994 --> 00:18:16,794 waste not, want not. 238 00:18:21,267 --> 00:18:23,568 - Sorry to disappoint you. 239 00:18:24,603 --> 00:18:25,837 Hoist him up. 240 00:18:26,572 --> 00:18:27,972 He's all yours. 241 00:18:33,112 --> 00:18:36,280 - The good book also tells us that all things 242 00:18:36,282 --> 00:18:38,349 come to those who wait. 243 00:18:52,198 --> 00:18:55,600 - You better be careful shootin' people, Mr. marshal. 244 00:18:55,602 --> 00:18:57,301 Sullivan's a good customer. 245 00:18:57,303 --> 00:18:59,871 - Your good customer just tried to bushwhack me. 246 00:18:59,873 --> 00:19:01,272 - Sully's harmless. 247 00:19:01,274 --> 00:19:03,174 - No one's harmless with a gun 248 00:19:03,176 --> 00:19:05,143 and a belly full of liquor. 249 00:19:05,145 --> 00:19:06,644 From now on, 250 00:19:06,646 --> 00:19:09,347 you be sure you don't serve a man more than he can handle. 251 00:19:09,349 --> 00:19:11,282 - I just take orders, mister. 252 00:19:11,284 --> 00:19:13,584 Mr. poe says the only question I ask is, 253 00:19:13,586 --> 00:19:15,887 can they pay for their drinks? 254 00:19:15,889 --> 00:19:17,288 - Welcome. 255 00:19:17,290 --> 00:19:20,124 I reckon congratulations are in order. 256 00:19:20,126 --> 00:19:24,362 Ben, pour our new marshal a drink of the good stuff. 257 00:19:24,364 --> 00:19:25,663 - It's all right, Ben. 258 00:19:25,665 --> 00:19:27,532 We'll drink this bottle. 259 00:19:27,534 --> 00:19:29,800 - Ah, no, no. - What's the matter? 260 00:19:29,802 --> 00:19:32,203 Whiskey's whiskey, ain't it? 261 00:19:32,205 --> 00:19:34,272 - Well, I prefer my own brand. 262 00:19:34,274 --> 00:19:36,073 - This is your brand. 263 00:19:36,075 --> 00:19:38,609 These are all your brands. 264 00:19:38,611 --> 00:19:42,280 Unless you're puttin' bad whiskey into good bottles. 265 00:19:42,282 --> 00:19:43,247 Hmm? 266 00:19:48,621 --> 00:19:52,323 - How much you make a month, marshal, 150? 267 00:19:52,325 --> 00:19:54,192 That ain't very much. 268 00:19:55,227 --> 00:19:58,162 - Things are gonna change around here. 269 00:19:58,164 --> 00:20:00,798 First thing that's gonna change is 270 00:20:00,800 --> 00:20:02,400 this whiskey. 271 00:20:06,139 --> 00:20:10,107 I have a duty to the citizens in this town. 272 00:20:10,109 --> 00:20:13,344 - Would $50 a month change your mind? 273 00:20:13,346 --> 00:20:15,980 - You know, the second thing that's gonna change, 274 00:20:15,982 --> 00:20:17,114 these cards. 275 00:20:18,016 --> 00:20:20,284 I had a sneaking suspicion 276 00:20:20,286 --> 00:20:23,621 that people ain't been gettin' a square deal. 277 00:20:27,192 --> 00:20:29,760 - You're a good man, bill. 278 00:20:29,762 --> 00:20:31,963 I spotted that right off. 279 00:20:33,632 --> 00:20:35,633 What do ya say a $100 a month? 280 00:20:36,970 --> 00:20:38,669 - What kind of a marshal would I be 281 00:20:38,671 --> 00:20:42,106 if I didn't follow the letter of the law? 282 00:20:42,108 --> 00:20:47,011 I reckon 25% of the house sounds about right, don't it? 283 00:20:51,117 --> 00:20:53,584 This offer is nonnegotiable. 284 00:21:03,729 --> 00:21:06,197 - Well, you're a pragmatist, bill. 285 00:21:06,199 --> 00:21:09,667 That's a quality that i admire in a man. 286 00:21:11,169 --> 00:21:13,137 Luck is a lady, 287 00:21:13,139 --> 00:21:15,006 and this one's on the house. 288 00:21:15,008 --> 00:21:18,476 - Luck is female, but she ain't no lady. 289 00:21:19,611 --> 00:21:23,080 - When the lights are out, neither am I. 290 00:21:24,516 --> 00:21:25,883 - Hi, marshal. 291 00:21:43,670 --> 00:21:45,836 - How many of 'em are there? 292 00:21:45,838 --> 00:21:47,004 - Three. 293 00:21:47,006 --> 00:21:48,139 - Didn't mean to interrupt. 294 00:21:48,141 --> 00:21:49,373 - Ma'am. 295 00:21:49,375 --> 00:21:52,176 - Just here to escort you to Mr. poe's. 296 00:21:52,178 --> 00:21:54,779 - I'll come when I'm good and ready. 297 00:21:54,781 --> 00:21:55,646 - Yes, sir. 298 00:21:55,648 --> 00:21:57,782 - Get outta here. 299 00:22:01,521 --> 00:22:02,887 Close the door! 300 00:22:09,494 --> 00:22:11,095 - Like my new hotel? 301 00:22:11,097 --> 00:22:12,563 It's nice, huh? 302 00:22:26,211 --> 00:22:27,745 - Bang! 303 00:22:27,747 --> 00:22:29,680 - You again, you little scoundrel. 304 00:22:29,682 --> 00:22:31,248 - Joey. 305 00:22:31,250 --> 00:22:33,951 - Fine boy you have here. 306 00:22:33,953 --> 00:22:35,152 - Get outta here, Joey. 307 00:22:35,154 --> 00:22:36,620 - Go on. 308 00:22:36,622 --> 00:22:38,956 - That young hellion takes after his mother. 309 00:22:38,958 --> 00:22:40,157 - Ah? 310 00:22:40,159 --> 00:22:41,592 - I'm afraid she's overindulged the boy. 311 00:22:41,594 --> 00:22:43,094 Let me introduce you. 312 00:22:43,096 --> 00:22:45,663 Gentlemen, this is our new marshal Mr. bill hickok. 313 00:22:45,665 --> 00:22:47,131 - How do you do? 314 00:22:49,000 --> 00:22:53,304 - I, uh, hope that we can continue our discussion. 315 00:22:55,273 --> 00:22:57,341 Scenery's better over there, isn't it? 316 00:22:57,343 --> 00:22:58,909 - Ah, yeah, well. 317 00:23:00,045 --> 00:23:01,312 - Excuse me, ladies, 318 00:23:01,314 --> 00:23:04,682 I'd like to introduce our new lawman to ya. 319 00:23:05,884 --> 00:23:08,853 And this beautiful creature is my betrothed, 320 00:23:08,855 --> 00:23:10,721 miss Mattie lyles. 321 00:23:16,261 --> 00:23:17,628 - Well, ladies, 322 00:23:18,697 --> 00:23:20,831 most honored to make your acquaintances. 323 00:23:20,833 --> 00:23:23,534 I hope that you come to see me as a protector 324 00:23:23,536 --> 00:23:26,203 and a friend in days to come. 325 00:23:26,205 --> 00:23:28,839 Please feel free to call upon me anytime. 326 00:23:34,012 --> 00:23:34,979 Excuse me. 327 00:23:42,788 --> 00:23:44,088 - Hi, darlin'. 328 00:24:26,098 --> 00:24:27,064 - Ow. 329 00:24:31,703 --> 00:24:35,005 Okay, can't say i didn't deserve that. 330 00:24:36,074 --> 00:24:39,410 - I've been waitin' 10 years to do that. 331 00:24:41,847 --> 00:24:43,781 You're a son of a bitch. 332 00:24:43,783 --> 00:24:45,015 - What? 333 00:24:45,017 --> 00:24:46,951 - You took off and never came back. 334 00:24:46,953 --> 00:24:48,519 You could've written at least once. 335 00:24:48,521 --> 00:24:51,822 - Come on, I went to war, Mattie. 336 00:24:51,824 --> 00:24:53,991 What did you expect? 337 00:24:53,993 --> 00:24:57,127 I was dodging bullets, left, right, and center. 338 00:24:57,129 --> 00:24:58,529 I didn't know where i was gonna live 339 00:24:58,531 --> 00:25:01,232 from one day to another. 340 00:25:01,234 --> 00:25:03,434 - Why am I not surprised? 341 00:25:09,374 --> 00:25:11,442 - It's good to see you. 342 00:25:13,945 --> 00:25:14,979 - How much? 343 00:25:16,648 --> 00:25:18,616 - How much what? 344 00:25:18,618 --> 00:25:20,251 - I know you, bill, 345 00:25:20,253 --> 00:25:23,454 $200 and you forget you ever knew me. 346 00:25:23,456 --> 00:25:24,822 - Now, hold on. 347 00:25:26,091 --> 00:25:29,960 I gain nothin' by telling your Mr. poe anything. 348 00:25:31,229 --> 00:25:34,031 I'm pleased to see you so happy. 349 00:25:35,066 --> 00:25:38,402 - 300 for your silence and not a cent more. 350 00:25:38,404 --> 00:25:41,972 - Now, you're hurtin' my feelings. 351 00:25:41,974 --> 00:25:44,875 - When I was young and foolish, 352 00:25:44,877 --> 00:25:46,977 I thought you were dashing 353 00:25:46,979 --> 00:25:48,512 and gallant, 354 00:25:48,514 --> 00:25:50,814 but now I see you for what you really are. 355 00:25:50,816 --> 00:25:52,316 You're a liar. 356 00:25:52,318 --> 00:25:56,086 You're a live-for-today hedonist with no ambition. 357 00:25:56,088 --> 00:25:57,888 - That's not true. 358 00:26:01,160 --> 00:26:05,162 - And you only have one particular skill. 359 00:26:11,636 --> 00:26:13,404 Killin' people. 360 00:26:35,961 --> 00:26:36,927 - Stop here. 361 00:26:36,929 --> 00:26:37,895 - Whoa. 362 00:26:51,142 --> 00:26:53,444 - Give us a moment, Jerry. 363 00:27:01,052 --> 00:27:03,854 What you frettin' about, Mattie? 364 00:27:06,157 --> 00:27:07,958 - I just don't understand 365 00:27:07,960 --> 00:27:11,261 how they can make a man like that marshal. 366 00:27:11,263 --> 00:27:15,132 I just wish you'd use your influence on the town council, 367 00:27:15,134 --> 00:27:16,767 get rid of hickok. 368 00:27:20,939 --> 00:27:23,007 - Was he in the army with your husband? 369 00:27:23,009 --> 00:27:23,974 - No. 370 00:27:24,809 --> 00:27:26,577 I don't know him. 371 00:27:26,579 --> 00:27:28,112 I just know his type. 372 00:27:28,114 --> 00:27:30,314 He only cares about four things, 373 00:27:30,316 --> 00:27:32,383 shootin', drinkin', and gamblin', 374 00:27:32,385 --> 00:27:34,785 and you can guess the last. 375 00:27:38,923 --> 00:27:41,825 - I suppose I can guess the last. 376 00:27:45,330 --> 00:27:50,267 Don't you worry your pretty head about it any longer. 377 00:27:50,269 --> 00:27:52,169 I'll take care of it. 378 00:27:53,371 --> 00:27:54,838 Let's go, Jerry. 379 00:28:21,366 --> 00:28:22,433 - Sullivan! 380 00:28:22,435 --> 00:28:23,801 Rise and shine. 381 00:28:25,970 --> 00:28:27,438 Time to go home. 382 00:28:30,575 --> 00:28:32,009 - I am at home. 383 00:28:32,011 --> 00:28:33,644 - Then go to work. 384 00:28:34,546 --> 00:28:35,913 - I am at work. 385 00:28:38,183 --> 00:28:39,550 I'm the jailer. 386 00:28:42,220 --> 00:28:44,121 - Well, that's handy. 387 00:28:45,523 --> 00:28:46,824 - What about me? 388 00:28:46,826 --> 00:28:49,693 You know I have a farm that needs plowin'. 389 00:28:49,695 --> 00:28:52,629 - I'm gonna give you some more advice, son. 390 00:28:52,631 --> 00:28:55,199 Drinking, gambling, and shootin', 391 00:28:55,201 --> 00:28:58,469 they don't mix, speaking from personal experience. 392 00:28:58,471 --> 00:29:02,773 Best you stay there till you've learned your lesson. 393 00:29:03,908 --> 00:29:06,376 - I'll need money then. 394 00:29:06,378 --> 00:29:07,344 - Money? 395 00:29:08,480 --> 00:29:09,446 What for? 396 00:29:10,515 --> 00:29:11,982 - For breakfast. 397 00:29:12,851 --> 00:29:15,586 You need to feed the prisoner. 398 00:29:20,292 --> 00:29:22,559 - On the other hand, 399 00:29:22,561 --> 00:29:24,128 if as a result of my advice 400 00:29:24,130 --> 00:29:26,697 to take alcohol only in moderation 401 00:29:26,699 --> 00:29:29,600 and to never pull a gun at the poker table, 402 00:29:29,602 --> 00:29:32,436 you promise not to do it again, then I'll let you go, 403 00:29:32,438 --> 00:29:33,871 but I'm keeping your gun. 404 00:29:33,873 --> 00:29:35,706 - You can't keep my gun. 405 00:29:41,179 --> 00:29:43,814 You can't keep my gun, please. 406 00:29:46,151 --> 00:29:48,886 - Sullivan, let that idiot out. 407 00:30:12,744 --> 00:30:14,311 - May I help you, 408 00:30:15,380 --> 00:30:16,346 marshal? 409 00:30:19,684 --> 00:30:21,885 - Yes, yes, of course, I, 410 00:30:23,488 --> 00:30:25,789 I would like to buy a hat. 411 00:30:28,960 --> 00:30:30,627 - What kind of hat? 412 00:30:30,629 --> 00:30:35,299 - Well, a lady's hat, but i don't know much about 'em, 413 00:30:35,301 --> 00:30:39,603 so I'd appreciate any suggestions you might have, Mattie. 414 00:30:40,705 --> 00:30:43,173 - You presume familiarity. 415 00:30:43,175 --> 00:30:44,441 - Oh. 416 00:30:44,443 --> 00:30:47,511 - You may call me, Mrs. lyles, sir. 417 00:30:49,247 --> 00:30:50,447 - Mrs. lyles. 418 00:30:54,118 --> 00:30:57,254 You know, that name sounds familiar. 419 00:30:58,823 --> 00:31:02,226 I swear I've heard it somewhere before. 420 00:31:05,496 --> 00:31:06,597 - Here. 421 00:31:06,599 --> 00:31:07,431 Take it. 422 00:31:07,433 --> 00:31:09,733 It's on the house. 423 00:31:09,735 --> 00:31:11,368 Take it and leave. 424 00:31:14,072 --> 00:31:16,807 No, no, no, I, i insist on paying. 425 00:31:29,921 --> 00:31:33,790 You know, this is a nice place you have here, 426 00:31:35,026 --> 00:31:35,993 Mrs. poe. 427 00:31:39,931 --> 00:31:42,065 - I know what you're thinkin'. 428 00:31:42,067 --> 00:31:46,370 And, yes, Philip did set me up in this little shop, 429 00:31:47,372 --> 00:31:50,274 and, yes, I am going to marry him, 430 00:31:52,176 --> 00:31:56,880 so please just take your hat and get out of here. 431 00:32:08,760 --> 00:32:11,895 - I bought that hat for you, Mattie. 432 00:32:43,995 --> 00:32:45,295 - Howdy, bill. 433 00:32:50,301 --> 00:32:53,170 This shit kicker drew on me first. 434 00:32:54,238 --> 00:32:56,273 Look, I'm tellin' you it was a fair fight. 435 00:32:56,275 --> 00:32:58,642 He got what was comin' to him. 436 00:33:01,947 --> 00:33:04,348 - You just killed an unarmed boy, Slade. 437 00:33:09,221 --> 00:33:11,888 Oh my god! 438 00:33:21,966 --> 00:33:24,468 - You take care of him, all right, preacher? 439 00:33:24,470 --> 00:33:27,704 - Oh, don't you worry about that one little bit, marshal. 440 00:33:27,706 --> 00:33:30,741 I'll make sure he gets a first-class sendoff. 441 00:33:30,743 --> 00:33:32,943 - I'm talkin' about the boy. 442 00:33:37,316 --> 00:33:38,281 - Okay. 443 00:33:43,222 --> 00:33:46,390 - Well, I'm gonna have to raise, boys. 444 00:33:51,764 --> 00:33:53,230 Goddamn, hickok! 445 00:33:53,965 --> 00:33:56,733 - I believe this belongs to you. 446 00:33:58,036 --> 00:34:00,037 - Looks to me like he belongs to the devil now. 447 00:34:01,306 --> 00:34:02,672 - You ordered this piece of horseshit 448 00:34:02,674 --> 00:34:04,174 to shoot the sodbuster. 449 00:34:04,176 --> 00:34:05,809 - Now why would I do that? 450 00:34:05,811 --> 00:34:07,344 I didn't have no quarrel with the man. 451 00:34:07,346 --> 00:34:09,913 He didn't pull his gun on me. 452 00:34:10,748 --> 00:34:12,449 Slade had this comin' anyway. 453 00:34:12,451 --> 00:34:13,717 Goon! 454 00:34:13,719 --> 00:34:16,686 Come get this piece of shit off my pot. 455 00:34:17,789 --> 00:34:20,524 Have a seat, hickok, and I'll take your money. 456 00:34:32,070 --> 00:34:34,104 - God, they never stop. 457 00:34:44,950 --> 00:34:45,916 - Joey! 458 00:34:47,753 --> 00:34:49,352 Joey! 459 00:34:53,058 --> 00:34:55,058 - Texas boys are here. 460 00:34:59,131 --> 00:35:01,932 - Don't get yourself killed now! 461 00:35:29,293 --> 00:35:31,161 - Oh, god almighty. 462 00:35:31,163 --> 00:35:33,096 - Doc! 463 00:35:33,098 --> 00:35:34,731 - Hold your horses. 464 00:35:34,733 --> 00:35:35,799 I'm comin'. 465 00:35:39,571 --> 00:35:40,804 Oh boy. 466 00:35:40,806 --> 00:35:42,072 - Ah, yeah. - Okay, put him on. 467 00:35:42,074 --> 00:35:45,108 - Yeah, he caught a bullet. 468 00:35:45,110 --> 00:35:46,309 - Where's the bullet? 469 00:35:46,311 --> 00:35:47,444 - It's in his leg. 470 00:35:47,446 --> 00:35:48,411 - Okay. 471 00:35:49,914 --> 00:35:52,249 Now, son, ah, god. 472 00:35:53,652 --> 00:35:55,152 Okay, son, now, 473 00:35:55,154 --> 00:35:56,720 we're gonna have to pull the bullet out right away 474 00:35:56,722 --> 00:35:57,988 to stop the bleeding, okay? 475 00:35:57,990 --> 00:35:59,156 So you gotta be brave. 476 00:35:59,158 --> 00:36:00,857 I can't give you anything to go to sleep. 477 00:36:00,859 --> 00:36:04,928 You're just gonna have to gut it out, okay? 478 00:36:04,930 --> 00:36:07,631 You know what, we could give him a shot. 479 00:36:07,633 --> 00:36:09,232 Okay? 480 00:36:09,234 --> 00:36:10,534 - Whiskey? 481 00:36:10,536 --> 00:36:11,468 Really? 482 00:36:11,470 --> 00:36:12,435 - Yeah. 483 00:36:14,939 --> 00:36:16,506 Oh, forget it, come on. 484 00:36:16,508 --> 00:36:17,841 You look really tough. 485 00:36:17,843 --> 00:36:20,410 You'll be brave, be a good soldier. 486 00:36:20,412 --> 00:36:21,978 Okay? 487 00:36:21,980 --> 00:36:24,281 Just count to 40, okay? 488 00:36:24,283 --> 00:36:25,649 One, two. 489 00:36:25,651 --> 00:36:27,017 - One, two, three. 490 00:36:27,019 --> 00:36:28,084 - We're not goin' anywhere. 491 00:36:28,086 --> 00:36:30,220 Grab his foot, hold his foot. 492 00:36:30,222 --> 00:36:31,721 Let's see. 493 00:36:31,723 --> 00:36:32,956 - Okay, Joey, listen, i want you to listen to me. 494 00:36:32,958 --> 00:36:33,757 I want you to listen to me real careful. 495 00:36:33,759 --> 00:36:35,192 Look at me, look at me. 496 00:36:35,194 --> 00:36:36,660 Why don't I tell you about the time that I was 497 00:36:36,662 --> 00:36:40,897 scoutin' for my friend general custer in the black hills. 498 00:36:41,999 --> 00:36:45,602 I was far in advance of the column, okay? 499 00:36:45,604 --> 00:36:47,871 And I found myself cutoff by cheyennes, 500 00:36:47,873 --> 00:36:49,406 the most bloodthirsty savages 501 00:36:49,408 --> 00:36:52,475 you ever had the displeasure to meet. 502 00:36:52,477 --> 00:36:54,945 Now, I managed to slip past 'em, and they chased me 503 00:36:54,947 --> 00:36:57,581 into a dead-end canyon 504 00:36:57,583 --> 00:36:59,950 with a little narrow passageway leadin' in, 505 00:36:59,952 --> 00:37:02,152 and I knew that they could only come through 506 00:37:02,154 --> 00:37:03,453 one man at a time, 507 00:37:03,455 --> 00:37:06,056 so I decided to make my stand there, okay? 508 00:37:06,058 --> 00:37:08,892 So I turn around, and I'm ready, 509 00:37:08,894 --> 00:37:10,627 but they disappear. 510 00:37:11,662 --> 00:37:12,629 Silence. 511 00:37:14,265 --> 00:37:15,332 And bang! 512 00:37:15,334 --> 00:37:16,900 Gunfire starts. 513 00:37:16,902 --> 00:37:18,435 And you know who pops his head through? 514 00:37:18,437 --> 00:37:21,338 A little ol' confederate boy, okay? 515 00:37:21,340 --> 00:37:23,807 He's movin' so slow, 516 00:37:23,809 --> 00:37:27,677 I put a bullet right between his, right between his eyes, 517 00:37:27,679 --> 00:37:29,579 and, uh, his friends, 518 00:37:31,549 --> 00:37:34,384 they clamber over the top of him to come through. 519 00:37:34,386 --> 00:37:36,920 And I drop another one and another one. 520 00:37:38,557 --> 00:37:39,522 And this, 521 00:37:41,158 --> 00:37:44,060 I'm outta bullets then, okay? 522 00:37:44,062 --> 00:37:47,864 So I draw my knife, and i back up against the far wall. 523 00:37:47,866 --> 00:37:51,401 By that time, they're crowdin' around me. 524 00:37:54,105 --> 00:37:56,006 - What happened next? 525 00:37:57,975 --> 00:37:59,576 - Well, what could I do? 526 00:37:59,578 --> 00:38:01,211 I was 527 00:38:01,213 --> 00:38:03,346 outgunned and outnumbered, 528 00:38:03,348 --> 00:38:04,481 out of ammo. 529 00:38:05,316 --> 00:38:07,284 I only had my knife. 530 00:38:07,286 --> 00:38:09,252 - So what'd ya do? 531 00:38:13,592 --> 00:38:15,692 - I pissed my pants, doc. 532 00:38:27,773 --> 00:38:29,072 - Now bandage. 533 00:38:29,907 --> 00:38:31,074 You're doin' good. 534 00:38:32,344 --> 00:38:35,412 Just stay this quiet in here as you can. 535 00:38:36,647 --> 00:38:38,048 I tell ya one thing, 536 00:38:38,050 --> 00:38:40,450 guns are good for business. 537 00:38:48,160 --> 00:38:49,626 - George. 538 00:38:50,828 --> 00:38:52,696 - Can I help ya, son? 539 00:38:58,003 --> 00:39:01,271 - I'm guessin' you heard about young Joey. 540 00:39:01,273 --> 00:39:03,139 It ain't right that a grown boy can't horse around 541 00:39:03,141 --> 00:39:06,042 without risking a bullet. 542 00:39:06,044 --> 00:39:10,347 - And you're gonna tell me how to keep that from happenin'? 543 00:39:18,723 --> 00:39:21,458 "The carrying of firearms within city limits 544 00:39:21,460 --> 00:39:23,693 "is strictly prohibited." 545 00:39:23,695 --> 00:39:25,295 - No guns at all. 546 00:39:25,297 --> 00:39:26,930 You leave 'em at camp, or ya check 'em into 547 00:39:26,932 --> 00:39:30,567 the marshal's office on the way into town. 548 00:39:32,670 --> 00:39:35,038 - You sure about this, son? 549 00:39:40,144 --> 00:39:43,847 Some folks ain't gonna be too happy about this. 550 00:39:43,849 --> 00:39:45,048 - Yeah, well, 551 00:39:46,117 --> 00:39:49,085 they'll just have to live with it. 552 00:40:14,645 --> 00:40:17,914 - Boss, you know boys can't belly up to the bar 553 00:40:17,916 --> 00:40:21,618 if they're cuffed hand and foot to the marshal's desk. 554 00:40:24,856 --> 00:40:27,190 - Now where am I gonna sleep? 555 00:41:02,760 --> 00:41:04,627 - Bill, I want you to know 556 00:41:04,629 --> 00:41:08,398 I'm a 100% in favor of what you're tryin' to do. 557 00:41:08,400 --> 00:41:10,467 100% in principle, 558 00:41:11,969 --> 00:41:14,671 but I think we need to be practical here. 559 00:41:14,673 --> 00:41:19,075 This ain't the only town they can drive cattle to. 560 00:41:19,077 --> 00:41:21,377 - My mind's made up, okay? 561 00:41:22,079 --> 00:41:23,947 There's no changin' it. 562 00:41:23,949 --> 00:41:26,182 And that goes for you, too. 563 00:41:28,420 --> 00:41:31,554 - Do I need to remind you of our arrangement? 564 00:41:33,558 --> 00:41:36,025 - Ben, put a goddamn cork in that bottle 565 00:41:36,027 --> 00:41:39,095 and sit it on its side facing me. 566 00:41:53,777 --> 00:41:56,513 I see a lot of you sons of bitches 567 00:41:56,515 --> 00:41:59,849 violatin' the no-guns ordinance. 568 00:41:59,851 --> 00:42:03,553 So I'm gonna explain it to you real simple 569 00:42:03,555 --> 00:42:05,555 by uncorking that bottle there. 570 00:42:20,437 --> 00:42:23,673 Anyone else beside me do that? 571 00:42:23,675 --> 00:42:26,009 If not, kindly head to the bar. 572 00:42:26,011 --> 00:42:29,045 Give your guns to Ben for safekeeping. 573 00:42:32,484 --> 00:42:35,818 - I'd like to give it a try, Mr. marshal. 574 00:42:49,533 --> 00:42:52,835 - Put another cork in the bottle, Ben. 575 00:42:57,474 --> 00:42:58,841 - Spin it. 576 00:43:13,824 --> 00:43:14,791 Whoo. 577 00:43:15,526 --> 00:43:17,226 - What do they call you, son? 578 00:43:17,228 --> 00:43:20,396 - Hardin, John Wesley hardin. 579 00:43:20,398 --> 00:43:22,031 - You born somewhere? 580 00:43:22,033 --> 00:43:23,499 - Most likely somewhere. 581 00:43:23,501 --> 00:43:25,034 - You best get back to somewhere. 582 00:43:25,036 --> 00:43:27,470 - Oh, I don't know, i kinda like it here. 583 00:43:27,472 --> 00:43:30,340 Think I'll stay for a while. 584 00:43:30,342 --> 00:43:32,308 - I recognize you now. 585 00:43:33,510 --> 00:43:36,279 You're not a John Wesley hardin, you're Wesley clemmons. 586 00:43:36,281 --> 00:43:38,881 Folks call you little Arkansas. 587 00:43:38,883 --> 00:43:41,017 - That's a new one, little Arkansas. 588 00:43:41,019 --> 00:43:44,988 - You know, you might almost be as fast as me. 589 00:43:46,991 --> 00:43:49,859 Ben, pour Arkansas a drink on me. 590 00:43:51,662 --> 00:43:55,198 Rest of you, keep givin' your guns to the bartender. 591 00:43:55,200 --> 00:43:57,634 Sully will pick 'em up later. 592 00:44:15,686 --> 00:44:18,254 - Can I do somethin' for you? 593 00:44:20,224 --> 00:44:22,325 - Yeah, mayor, you can do somethin' about 594 00:44:22,327 --> 00:44:24,594 that young marshal of yours. 595 00:44:24,596 --> 00:44:27,296 Boy's runnin' all of my customers out of town. 596 00:44:27,298 --> 00:44:30,767 - Now, listen to me, you son of a bitch. 597 00:44:32,069 --> 00:44:34,537 Ain't no one stoppin' them boys from drinkin' the swill 598 00:44:34,539 --> 00:44:36,072 you call whiskey. 599 00:44:37,541 --> 00:44:39,676 - Now, you listen to me. 600 00:44:42,479 --> 00:44:44,747 If it weren't for my businesses, 601 00:44:44,749 --> 00:44:47,750 you wouldn't have no goddamn town. 602 00:44:47,752 --> 00:44:50,620 You'd just blow away in the dust. 603 00:44:52,690 --> 00:44:56,426 Ain't right messin' with a man's livelihood. 604 00:44:56,428 --> 00:44:58,861 And I'd hate to see your young marshal 605 00:44:58,863 --> 00:45:01,664 meet with some unhealthy accident 606 00:45:01,666 --> 00:45:04,901 while he's performing his duties. 607 00:45:04,903 --> 00:45:07,136 - I stand by my decision. 608 00:45:07,971 --> 00:45:10,840 Now get your ass off my property. 609 00:45:12,276 --> 00:45:15,311 Before I put a bullet in you. 610 00:45:23,253 --> 00:45:26,155 - I say we teach this yankee dandy a lesson. 611 00:45:26,157 --> 00:45:29,225 - Ride out to camp, pick up the spare guns. 612 00:45:29,227 --> 00:45:30,960 - And a strong rope. 613 00:45:30,962 --> 00:45:34,297 - Invite wild bill to a little necktie party. 614 00:45:50,781 --> 00:45:52,849 - Good afternoon. 615 00:45:52,851 --> 00:45:54,250 Can I help you? 616 00:45:55,319 --> 00:45:58,287 - We don't much like your new ordinances. 617 00:45:58,289 --> 00:46:00,690 - Yeah, we don't much like you. 618 00:46:02,227 --> 00:46:03,426 - Is that so? 619 00:46:04,928 --> 00:46:06,062 - That's so. 620 00:46:06,064 --> 00:46:10,700 We reckon it's time you leave abilene for good. 621 00:46:25,649 --> 00:46:28,217 - The next person to move, I cut in half. 622 00:46:37,394 --> 00:46:40,997 You boys put your tails between your legs, 623 00:46:40,999 --> 00:46:43,032 and you get outta here. 624 00:46:44,234 --> 00:46:45,168 Get. 625 00:46:48,106 --> 00:46:50,907 - Yeah, we'll be seein' you real soon. 626 00:46:53,077 --> 00:46:55,878 - You take care now, yankee. 627 00:47:22,272 --> 00:47:24,974 - Hi, darlin', how was your day? 628 00:47:24,976 --> 00:47:27,343 - It was all right, Mattie. 629 00:47:28,679 --> 00:47:30,213 How was yours? 630 00:47:30,215 --> 00:47:31,514 - It was good. 631 00:47:32,816 --> 00:47:34,684 - I see ya found 'em. 632 00:47:36,186 --> 00:47:37,253 The pearls. 633 00:47:40,824 --> 00:47:45,561 - Oh, uh, I must've taken 'em off when I was cleanin'. 634 00:47:45,563 --> 00:47:48,798 - Well, you should be more careful. 635 00:47:52,170 --> 00:47:53,302 Allow me. 636 00:48:02,613 --> 00:48:03,579 There, 637 00:48:04,481 --> 00:48:06,182 back where they belong. 638 00:48:08,186 --> 00:48:10,987 Now what are you so excited about, son? 639 00:48:10,989 --> 00:48:12,221 - You should've seen him! 640 00:48:12,223 --> 00:48:14,690 Wild bill took on a 100 men! 641 00:48:15,759 --> 00:48:18,261 He's one tough fella. 642 00:48:18,263 --> 00:48:20,162 - A 100 men, you say? 643 00:48:21,398 --> 00:48:22,365 Hmm. 644 00:48:47,824 --> 00:48:49,792 - Don't move a muscle. 645 00:48:54,965 --> 00:48:58,000 - You used to like it when I moved. 646 00:49:12,249 --> 00:49:15,651 I don't know if you're aware of it, but 647 00:49:16,653 --> 00:49:19,121 you're a hero in Joey's eyes. 648 00:49:25,796 --> 00:49:27,096 Do me a favor. 649 00:49:30,067 --> 00:49:32,368 Tell 'em not to be like you. 650 00:49:38,508 --> 00:49:40,443 - I'll walk you home. 651 00:49:43,915 --> 00:49:44,880 Why? 652 00:49:46,149 --> 00:49:48,784 Who are you tryin' to protect? 653 00:49:51,321 --> 00:49:52,355 Me or poe? 654 00:49:56,560 --> 00:49:58,027 You stay down. 655 00:50:10,974 --> 00:50:11,974 Goddammit. 656 00:50:39,303 --> 00:50:40,603 - Give me two. 657 00:50:42,639 --> 00:50:46,442 - Mr. hardin, you're pretty fast with a gun. 658 00:50:48,678 --> 00:50:50,479 - So I've been told. 659 00:50:52,616 --> 00:50:55,051 - From what I saw, you may be the fastest. 660 00:50:55,053 --> 00:50:56,852 You may be the best. 661 00:50:58,288 --> 00:51:00,022 I'm gonna take two. 662 00:51:01,324 --> 00:51:04,660 What are you gonna do if wild bill asks you for your guns? 663 00:51:04,662 --> 00:51:07,029 - Well, he ain't asked yet. 664 00:51:09,566 --> 00:51:12,701 - These drovers, all from the south, 665 00:51:13,804 --> 00:51:15,037 Texas mostly, 666 00:51:16,540 --> 00:51:20,342 and they don't much cotton to yankee lawmen. 667 00:51:21,678 --> 00:51:25,614 I'm just sayin' if somethin' was to happen to wild bill, 668 00:51:25,616 --> 00:51:27,750 we'd need a new marshal. 669 00:51:33,256 --> 00:51:36,592 - You want me to kill wild bill for nothin'? 670 00:51:36,594 --> 00:51:39,695 - You never get somethin' for nothin'. 671 00:51:39,697 --> 00:51:41,597 No, there's a reward, 672 00:51:44,067 --> 00:51:45,201 $500 reward. 673 00:51:46,670 --> 00:51:48,471 - Isn't that ironic. 674 00:51:49,539 --> 00:51:50,506 A bounty 675 00:51:52,576 --> 00:51:53,709 on a lawman. 676 00:51:56,279 --> 00:51:57,246 - You in? 677 00:52:00,317 --> 00:52:04,220 - If you're so anxious to see wild bill dead, 678 00:52:05,122 --> 00:52:07,857 why don't ya kill him yourself? 679 00:52:09,092 --> 00:52:11,994 - If you want somethin' done right, 680 00:52:11,996 --> 00:52:14,230 you oughta hire the best. 681 00:52:21,371 --> 00:52:24,507 - You know, somethin' tells me, poe, 682 00:52:24,509 --> 00:52:26,609 you're not an honest man. 683 00:52:32,616 --> 00:52:35,985 - Let's just say, i ain't easy to beat. 684 00:52:48,665 --> 00:52:51,567 - It's time to fish or cut bait. 685 00:52:51,569 --> 00:52:55,604 Somethin's gotta be done about little Arkansas. 686 00:52:56,873 --> 00:53:00,943 The son of a bitch is wearin' his guns in plain view. 687 00:53:01,678 --> 00:53:03,913 - You can harness a mule, 688 00:53:05,148 --> 00:53:07,716 but you teach a horse to run. 689 00:53:11,621 --> 00:53:15,925 - Let's, uh, make this drink for long nights of no rest. 690 00:53:23,066 --> 00:53:25,367 - Little Arkansas, 691 00:53:25,369 --> 00:53:27,803 I'm callin' you out. 692 00:53:27,805 --> 00:53:30,439 I'll be in the street waitin'. 693 00:53:34,644 --> 00:53:38,347 - Well, sorry about that rude interruption. 694 00:53:41,251 --> 00:53:43,652 Save the last dance for me. 695 00:54:03,341 --> 00:54:04,807 - Drop your guns 696 00:54:05,609 --> 00:54:07,743 or I'm gonna arrest you. 697 00:54:09,079 --> 00:54:10,813 - You want my guns? 698 00:54:12,616 --> 00:54:13,582 Okay. 699 00:54:15,452 --> 00:54:16,418 Take 'em. 700 00:54:18,154 --> 00:54:20,322 - What you lack in sense, 701 00:54:20,324 --> 00:54:24,260 you certainly make up for in gumption. 702 00:54:24,262 --> 00:54:26,662 Don't you know anythin'? 703 00:54:26,664 --> 00:54:29,365 I invented the road agent's spin. 704 00:54:31,102 --> 00:54:35,004 - I didn't know you were that old, marshal. 705 00:54:35,006 --> 00:54:38,007 - Well, it's a funny thing. 706 00:54:38,009 --> 00:54:39,141 Older I get, 707 00:54:40,577 --> 00:54:42,778 the more I learn. 708 00:54:42,780 --> 00:54:45,114 - Well, if you'd like to keep learnin', 709 00:54:45,116 --> 00:54:47,082 I'd holster that pistol of yours. 710 00:54:47,084 --> 00:54:49,385 - Notice my hammer tied back? 711 00:54:49,387 --> 00:54:53,656 If something should happen to cause my thumb to slip, 712 00:54:53,658 --> 00:54:57,793 you will catch a bullet right between your eyes. 713 00:54:58,795 --> 00:55:00,629 - Well, I can't see what good it's gonna do me 714 00:55:00,631 --> 00:55:02,197 to surrender my guns, 715 00:55:02,199 --> 00:55:05,034 if you're just gonna go ahead and shoot me in the back 716 00:55:05,036 --> 00:55:06,902 the second I turn and walk away. 717 00:55:06,904 --> 00:55:09,605 - You have been misinformed, sir. 718 00:55:09,607 --> 00:55:12,308 I never shoot a man in the back. 719 00:55:15,880 --> 00:55:18,647 How 'bout a compromise? 720 00:55:18,649 --> 00:55:21,016 What do you say to a drink? 721 00:55:27,090 --> 00:55:28,724 - I say all right. 722 00:55:46,509 --> 00:55:50,612 You know, there's a rumor going around about you, 723 00:55:50,614 --> 00:55:54,650 says that you were a yankee spy during the war. 724 00:55:55,952 --> 00:55:57,920 - It was a stupid war. 725 00:56:02,892 --> 00:56:03,859 - Well, 726 00:56:05,161 --> 00:56:06,862 you know the only way you're gonna get these guns off me, 727 00:56:06,864 --> 00:56:09,164 marshal, is if ya kill me. 728 00:56:10,333 --> 00:56:12,234 - I'm considerin' it. 729 00:56:15,105 --> 00:56:17,373 If I let you loose, 730 00:56:17,375 --> 00:56:19,675 pretty soon every bowlegged son of a bitch 731 00:56:19,677 --> 00:56:22,144 is gonna be wearin' his guns, too. 732 00:56:22,146 --> 00:56:23,846 I can't allow that. 733 00:56:27,784 --> 00:56:29,918 - I understand your problem. 734 00:56:29,920 --> 00:56:31,320 I do. 735 00:56:31,322 --> 00:56:34,957 It's just I ain't ready to leave town yet, 736 00:56:36,760 --> 00:56:40,796 and I sure as hell ain't takin' these guns off. 737 00:56:43,366 --> 00:56:44,833 - You remind me of someone. 738 00:56:44,835 --> 00:56:47,035 - Well, he sounds handsome, who? 739 00:56:47,037 --> 00:56:48,637 - It's not important. 740 00:56:48,639 --> 00:56:51,440 The point is, you got potential. 741 00:56:52,175 --> 00:56:53,409 You just might do. 742 00:56:53,411 --> 00:56:54,376 - Do what? 743 00:57:11,961 --> 00:57:14,363 You want me to be a lawman? 744 00:57:16,065 --> 00:57:18,634 - Pay is a $100 a month, 745 00:57:18,636 --> 00:57:21,403 a lot more than a drover makes. 746 00:57:21,405 --> 00:57:24,072 What do ya say, little Arkansas? 747 00:57:24,074 --> 00:57:28,377 - Well, I say poe offered me $500 for just one day of work. 748 00:57:31,614 --> 00:57:34,683 - There's two ways you're leavin' this office 749 00:57:34,685 --> 00:57:37,519 wearin' those guns of yours, 750 00:57:37,521 --> 00:57:38,587 feet first, 751 00:57:39,689 --> 00:57:41,557 or wearin' that badge. 752 00:57:56,272 --> 00:57:57,573 - Can I ask you somethin', marshal? 753 00:57:57,575 --> 00:57:58,540 - Mm-hmm. 754 00:57:59,375 --> 00:58:01,176 - Why do you call me Arkansas? 755 00:58:01,178 --> 00:58:03,145 - 'Cause if you were John Wesley hardin, 756 00:58:03,147 --> 00:58:05,113 we'd have to hang you. 757 00:58:06,182 --> 00:58:07,649 - Arkansas it is. 758 00:58:07,651 --> 00:58:10,252 - I usually take a different route on these patrols, 759 00:58:10,254 --> 00:58:12,354 keep the bushwhackers guessin'. 760 00:58:12,356 --> 00:58:13,889 - Why the shotgun? 761 00:58:13,891 --> 00:58:16,291 Seems to me a rifle would be a little more accurate. 762 00:58:16,293 --> 00:58:19,394 - Well, this here's what i call preventative medicine. 763 00:58:19,396 --> 00:58:20,762 Sawed-off filled with blue whistles 764 00:58:20,764 --> 00:58:23,098 is a mighty fine deterrent. 765 00:58:23,100 --> 00:58:26,168 - Well, I've never had to shoot twice at the same man. 766 00:58:27,605 --> 00:58:29,605 - There's somethin' you gotta learn about gunfightin'. 767 00:58:29,607 --> 00:58:31,173 - Oh, yeah, what's that? 768 00:58:31,175 --> 00:58:34,409 - No matter how fast you are, there's always someone faster. 769 00:58:34,411 --> 00:58:36,211 The more you use your gun, 770 00:58:36,213 --> 00:58:39,314 the sooner you're gonna run into that man. 771 00:58:44,954 --> 00:58:49,258 - I reckon I still got some time before I meet that man. 772 00:58:55,431 --> 00:58:58,300 - Last chance, hand 'em over, Arkansas. 773 00:58:58,302 --> 00:59:00,035 - Come get it, marshal! 774 00:59:00,037 --> 00:59:02,971 - Bang, bang, bang, bang, 775 00:59:02,973 --> 00:59:04,540 bang, bang, bang! 776 00:59:30,033 --> 00:59:32,334 - You wanna come upstairs? 777 00:59:33,202 --> 00:59:35,237 - Not tonight, darlin'. 778 00:59:36,372 --> 00:59:37,573 Much obliged. 779 00:59:55,224 --> 00:59:57,426 - Consider it done. 780 01:00:20,117 --> 01:00:21,783 - There's a lot of vagrancy in this part of town. 781 01:00:21,785 --> 01:00:23,719 Keep your eyes skinned. 782 01:00:23,721 --> 01:00:27,723 The lawman has no friends and few sympathizers. 783 01:00:27,725 --> 01:00:30,425 A momentary benevolence can prove fatal. 784 01:00:30,427 --> 01:00:33,128 I don't intend to die of an excess of benevolence. 785 01:00:33,130 --> 01:00:34,229 - Well, I don't think you got-- 786 01:00:40,970 --> 01:00:42,871 - you see him? 787 01:00:42,873 --> 01:00:44,773 - See him, I got him. 788 01:00:47,076 --> 01:00:48,710 You can't see him? 789 01:00:50,179 --> 01:00:52,514 - Yeah, yeah, I can see him. 790 01:01:10,533 --> 01:01:12,901 - You know this dandy here? 791 01:01:12,903 --> 01:01:14,636 - Yeah, I know him. 792 01:01:14,638 --> 01:01:18,774 - Well, we're lucky he's about as accurate a shooter as you. 793 01:01:21,078 --> 01:01:24,379 - You just killed an old man, marshal. 794 01:01:26,749 --> 01:01:28,717 Time for you to meet your maker. 795 01:01:42,665 --> 01:01:44,766 - I'll see you in hell, hickok! 796 01:01:58,081 --> 01:02:01,049 - I wanna help the marshal patrol! 797 01:02:03,486 --> 01:02:04,453 Ow! 798 01:02:06,856 --> 01:02:09,825 - I want you to stay away from wild bill. 799 01:02:09,827 --> 01:02:12,527 You are not to see or speak to that man again. 800 01:02:12,529 --> 01:02:13,862 You hear me? 801 01:02:13,864 --> 01:02:15,263 Do you hear me? 802 01:02:24,207 --> 01:02:28,443 - Whenever I look into a light of any kind, 803 01:02:28,445 --> 01:02:32,748 it's edged with halos, bright as January sun dogs. 804 01:02:34,050 --> 01:02:36,017 - Well, ya have a film 805 01:02:38,087 --> 01:02:39,454 over your eyes, 806 01:02:41,257 --> 01:02:44,326 and it'll be all right for a while, 807 01:02:45,394 --> 01:02:47,028 but in five years. 808 01:02:48,030 --> 01:02:49,765 - In five years what? 809 01:02:52,803 --> 01:02:54,503 - Total blindness. 810 01:02:57,374 --> 01:02:59,541 I can't help you, 811 01:02:59,543 --> 01:03:01,810 but you can help yourself. 812 01:03:03,646 --> 01:03:06,281 You're at a point where you can make a decision, 813 01:03:06,283 --> 01:03:08,850 and you must make a decision. 814 01:03:10,520 --> 01:03:15,157 You can take the path of a boy, reckless and careless 815 01:03:15,159 --> 01:03:16,224 and stupid, 816 01:03:18,461 --> 01:03:20,996 or you can take a higher road 817 01:03:24,634 --> 01:03:26,201 and become a man. 818 01:03:28,137 --> 01:03:30,272 - Become a man by 819 01:03:30,274 --> 01:03:32,774 plowin' fields, huh? 820 01:03:32,776 --> 01:03:34,476 Is that what you're suggesting? 821 01:03:34,478 --> 01:03:37,879 - Look, bill, get an easier profession, 822 01:03:37,881 --> 01:03:41,416 start leading a different kind of a life. 823 01:03:41,418 --> 01:03:43,852 - This is all I've been good at my whole life, doc. 824 01:03:43,854 --> 01:03:45,220 What am I gonna do? 825 01:03:45,222 --> 01:03:47,989 - You cannot ignore this, bill. 826 01:03:47,991 --> 01:03:52,294 You must not ignore it, 'cause it isn't gonna go away. 827 01:03:54,764 --> 01:03:55,897 - All right. 828 01:03:57,266 --> 01:04:00,669 I'd appreciate it if you kept this information to yourself. 829 01:04:00,671 --> 01:04:02,003 - You're a patient. 830 01:04:02,005 --> 01:04:03,004 I'm a doctor. 831 01:04:03,006 --> 01:04:05,340 Strictly confidential. 832 01:04:10,880 --> 01:04:12,714 - This stays confidential, 833 01:04:12,716 --> 01:04:15,517 or your wife's gonna end up a widow, doc. 834 01:04:18,088 --> 01:04:20,255 I'm serious, doc. 835 01:04:20,257 --> 01:04:22,157 I seen you with the drinking. 836 01:04:22,159 --> 01:04:24,659 When you drink, you talk. 837 01:04:24,661 --> 01:04:26,528 - You wear a badge. 838 01:04:26,530 --> 01:04:28,063 I'm a doctor. 839 01:04:28,065 --> 01:04:31,933 It's strictly confidential, trust me. 840 01:04:31,935 --> 01:04:33,335 I took an oath. 841 01:04:34,337 --> 01:04:37,572 - Okay, well you remember your oath, 842 01:04:37,574 --> 01:04:40,108 and you keep your mouth shut. 843 01:04:41,477 --> 01:04:43,578 Thanks for the good news. 844 01:05:03,633 --> 01:05:06,868 - I got somethin' i want you all to do. 845 01:05:06,870 --> 01:05:09,070 I want you all to spread the word that that son of a bitch 846 01:05:09,072 --> 01:05:10,372 is moon-blind. 847 01:05:16,345 --> 01:05:19,214 He can't see in the goddamn dark. 848 01:05:24,820 --> 01:05:26,288 Hello, Fred. 849 01:05:26,290 --> 01:05:27,656 - Mr. poe. 850 01:05:27,658 --> 01:05:28,890 - Moon-blind. 851 01:05:30,359 --> 01:05:31,927 Can ya handle that? 852 01:05:31,929 --> 01:05:33,261 - Yeah, boss. 853 01:05:33,263 --> 01:05:34,796 We got that. 854 01:05:34,798 --> 01:05:36,097 - Go on. 855 01:05:38,634 --> 01:05:39,935 How are you, Fred? 856 01:05:39,937 --> 01:05:41,937 - Very good, sir. 857 01:05:41,939 --> 01:05:43,505 Name your poison. 858 01:05:45,007 --> 01:05:49,344 - Well, I'll have, uh, a barrel of the old kentuckian, 859 01:05:49,346 --> 01:05:53,315 and then, uh, half-dozen barrels of the usual. 860 01:05:54,583 --> 01:05:58,586 - One old kentuckian and just, just a half-dozen barrels? 861 01:06:05,428 --> 01:06:07,162 - Half dozen, Fred. 862 01:06:08,030 --> 01:06:09,998 - Say, Mr. poe, uh, 863 01:06:10,000 --> 01:06:12,467 did a bill hickok come through here recently? 864 01:06:12,469 --> 01:06:15,003 They call him, uh, wild bill. 865 01:06:16,472 --> 01:06:18,640 - Name sounds familiar. 866 01:06:18,642 --> 01:06:22,644 - Well, hickok was acquainted to a relative of mine, 867 01:06:22,646 --> 01:06:25,447 uh, a miss Mattie silks. 868 01:06:25,449 --> 01:06:28,049 She was engaged to some fancy fella, if I remember. 869 01:06:28,051 --> 01:06:29,551 - Mr. poe's also engaged, 870 01:06:29,553 --> 01:06:33,088 but the lady's name is lyles, Mattie lyles. 871 01:06:33,090 --> 01:06:34,422 - Lyles? 872 01:06:34,424 --> 01:06:36,758 Well, that was Mattie's mother's name. 873 01:06:36,760 --> 01:06:37,826 Hmm. 874 01:06:37,828 --> 01:06:39,527 Thank you, Mr. poe. 875 01:07:01,317 --> 01:07:03,051 - What do you want? 876 01:07:04,587 --> 01:07:05,553 - Well, I, 877 01:07:06,288 --> 01:07:09,157 I brought a present for the boy. 878 01:07:09,159 --> 01:07:12,394 A walking stick, useful for getting around. 879 01:07:12,396 --> 01:07:16,031 Also, useful against bloodthirsty savages. 880 01:07:18,934 --> 01:07:20,235 - Wow, thanks! 881 01:07:22,938 --> 01:07:24,506 - You're welcome. 882 01:07:26,609 --> 01:07:29,577 And for the lady of the house, fresh-cut flowers, 883 01:07:29,579 --> 01:07:32,113 all the way from Kansas City. 884 01:07:33,082 --> 01:07:36,384 - Joey, give it back, it's dangerous. 885 01:07:36,386 --> 01:07:37,852 - Ah, mom. - Now! 886 01:07:38,921 --> 01:07:40,121 - Yes, ma'am. 887 01:07:40,990 --> 01:07:42,957 - Tend to your chores. 888 01:07:43,793 --> 01:07:46,061 - Do as your mother says, boy. 889 01:07:46,063 --> 01:07:47,095 - Yes, sir. 890 01:07:52,034 --> 01:07:55,503 - Your flowers are also unwelcome and a mistake. 891 01:07:55,505 --> 01:07:58,273 - You're the one makin' a mistake, Mattie. 892 01:07:58,275 --> 01:07:59,641 You can't marry that man. 893 01:07:59,643 --> 01:08:00,742 I'm begging you. 894 01:08:00,744 --> 01:08:02,410 - Well, it's my mistake, 895 01:08:02,412 --> 01:08:04,045 and it ain't my first one either. 896 01:08:04,047 --> 01:08:07,315 - As I recall, I was your first mistake. 897 01:08:07,317 --> 01:08:09,117 - I'm not proud of that, 898 01:08:09,119 --> 01:08:13,421 or the life I led, but that all ended once I had Joey. 899 01:08:14,824 --> 01:08:18,059 - I still care for you, Mattie. 900 01:08:18,061 --> 01:08:19,894 I know you care for me. 901 01:08:35,478 --> 01:08:37,278 - You need to leave. 902 01:08:38,247 --> 01:08:40,215 Poe will be here soon. 903 01:08:41,817 --> 01:08:44,786 Whatever shortcomin's he may have, 904 01:08:47,223 --> 01:08:48,523 he's punctual. 905 01:08:52,194 --> 01:08:54,329 - What about last night? 906 01:08:59,101 --> 01:09:01,035 - It never happened. 907 01:09:14,416 --> 01:09:16,084 - Mattie. 908 01:10:01,197 --> 01:10:02,230 - Sit down. 909 01:10:12,608 --> 01:10:17,145 Had a long talk with an old friend of yours today. 910 01:10:17,147 --> 01:10:18,279 Fred Finley. 911 01:10:22,785 --> 01:10:24,919 So, tell me, miss lyles, 912 01:10:25,788 --> 01:10:27,589 or is it miss silks, 913 01:10:28,657 --> 01:10:32,093 how exactly did your husband get killed? 914 01:10:35,464 --> 01:10:36,598 What battle? 915 01:10:40,703 --> 01:10:42,437 - Little round top. 916 01:10:45,308 --> 01:10:46,107 - No more lies! 917 01:10:53,316 --> 01:10:54,582 - You bastard. 918 01:10:54,584 --> 01:10:56,985 - That's the only bastard around here, 919 01:10:56,987 --> 01:10:59,520 and I raised him as my own. 920 01:11:05,394 --> 01:11:07,362 You know what, Mattie? 921 01:11:08,664 --> 01:11:11,532 I'll give you a job at the bull's head. 922 01:11:11,534 --> 01:11:15,370 I can always use another good whore down there. 923 01:11:17,073 --> 01:11:18,473 - Come, baby. - I'm sorry, mom. 924 01:11:18,475 --> 01:11:20,508 - It's okay, it's okay. 925 01:11:21,844 --> 01:11:24,345 - I'm sorry he hit you. 926 01:11:48,437 --> 01:11:52,740 - I didn't know you were the prince of pistoleers. 927 01:11:56,145 --> 01:11:59,881 - I better not find out this came from you. 928 01:12:09,091 --> 01:12:11,492 - You're crowdin' me, bill. 929 01:12:13,829 --> 01:12:16,698 And I don't like to be crowded. 930 01:12:16,700 --> 01:12:19,267 - I don't like to be lied to. 931 01:12:21,236 --> 01:12:22,704 You lyin' to me? 932 01:12:26,775 --> 01:12:27,742 - No. 933 01:12:31,347 --> 01:12:32,313 - Good. 934 01:12:41,024 --> 01:12:42,990 - Can I help you, son? 935 01:12:54,269 --> 01:12:58,439 - I think my demons have finally caught up with me. 936 01:13:13,021 --> 01:13:15,490 - Every man has demons, son. 937 01:13:23,298 --> 01:13:25,666 A man's demons though quiet 938 01:13:28,737 --> 01:13:30,772 are never quite silent. 939 01:13:35,945 --> 01:13:37,478 She was my light, 940 01:13:38,480 --> 01:13:41,215 the thing that kept the demons in the dark. 941 01:13:42,886 --> 01:13:44,419 - I'm, I'm sorry. 942 01:13:47,089 --> 01:13:50,191 - Only god can forgive you now, you son of a bitch. 943 01:14:02,771 --> 01:14:05,239 No one can run forever, son. 944 01:14:07,109 --> 01:14:09,243 You quit, you surrender, 945 01:14:10,846 --> 01:14:14,649 they'll dog your heels till the day you die. 946 01:14:15,584 --> 01:14:17,652 But not if you face it. 947 01:14:20,957 --> 01:14:24,859 Now ask yourself which you'd rather live with. 948 01:14:55,224 --> 01:14:56,357 - I'm sorry. 949 01:15:04,066 --> 01:15:05,366 - Where is he? 950 01:15:06,668 --> 01:15:08,035 - Please don't. 951 01:15:09,738 --> 01:15:11,339 Please. 952 01:15:11,341 --> 01:15:12,840 - Let's go, we have to go. 953 01:15:12,842 --> 01:15:13,941 Get your things. 954 01:15:17,547 --> 01:15:19,313 Keep your heads down! 955 01:15:47,276 --> 01:15:49,644 - We must've got him. 956 01:16:09,598 --> 01:16:12,600 - Guns are not allowed in town no more. 957 01:16:12,602 --> 01:16:14,735 - That ain't no law anymore. 958 01:16:17,307 --> 01:16:19,507 There's a new lawman in town. 959 01:16:31,620 --> 01:16:33,254 - Tickets, please. 960 01:16:34,389 --> 01:16:35,856 Tickets, please. 961 01:16:36,892 --> 01:16:38,292 - Listen, when you get to Wichita, 962 01:16:38,294 --> 01:16:41,195 you seek out a man named earp, okay? 963 01:16:41,197 --> 01:16:42,730 He's a good man. 964 01:16:42,732 --> 01:16:45,232 He'll take care of you. 965 01:16:45,234 --> 01:16:48,469 - Tickets, please. 966 01:16:48,471 --> 01:16:50,404 - Come with us, bill. 967 01:16:52,909 --> 01:16:54,008 - You know I can't. 968 01:16:57,646 --> 01:17:00,081 I have to finish this, Mattie. 969 01:17:00,083 --> 01:17:03,284 I've been runnin' my entire life. 970 01:17:03,286 --> 01:17:05,353 - You're still runnin'. 971 01:17:07,322 --> 01:17:10,691 It's time for you to hang up your guns. 972 01:17:14,763 --> 01:17:15,896 If you stay, 973 01:17:18,000 --> 01:17:20,167 we can't wait for you. 974 01:17:23,906 --> 01:17:26,540 - I'll wait for you, wild bill. 975 01:17:29,445 --> 01:17:32,413 - You do as your mother says, boy. 976 01:17:36,518 --> 01:17:39,220 - I know why you're goin' back. 977 01:17:40,222 --> 01:17:43,891 You're goin' back 'cause you're a hero. 978 01:17:46,428 --> 01:17:50,031 I'm gonna back 'cause I'm a coward. 979 01:17:50,033 --> 01:17:53,901 Sometimes it takes more courage to walk away. 980 01:17:55,237 --> 01:17:56,437 You be a man, 981 01:17:57,472 --> 01:18:00,641 take care of your mother for me, okay? 982 01:18:00,643 --> 01:18:02,276 - Tickets, please. 983 01:18:06,381 --> 01:18:08,115 - You got me, sir. 984 01:18:31,907 --> 01:18:33,574 - He's my hero. 985 01:18:36,979 --> 01:18:39,080 - He's your daddy. 986 01:19:17,786 --> 01:19:20,788 - You ain't gonna try to stop me, are ya? 987 01:19:20,790 --> 01:19:21,756 - No. 988 01:19:22,491 --> 01:19:24,658 Reckon you'll want this. 989 01:19:53,188 --> 01:19:54,155 - Poe! 990 01:20:01,163 --> 01:20:05,299 - Wouldn't shoot me in the back, would ya, hickok? 991 01:20:10,438 --> 01:20:11,939 Guess not. 992 01:20:23,718 --> 01:20:26,787 $500 to the man that kills wild bill. 993 01:22:02,118 --> 01:22:04,985 - I'll show you wild, hickok. 994 01:22:07,790 --> 01:22:09,123 Wild bill, my ass! 995 01:22:11,427 --> 01:22:13,060 I'll show ya wild! 996 01:22:14,864 --> 01:22:16,964 You're not so wild, hickok! 997 01:22:19,135 --> 01:22:21,368 Yeah, you piece of shit! 998 01:22:22,838 --> 01:22:23,804 Goddammit. 999 01:23:26,101 --> 01:23:28,669 - I'm done running.