0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:43,777 --> 00:00:46,780 [birds tweeting] 2 00:00:49,583 --> 00:00:51,185 [heavy breathing] 3 00:00:51,219 --> 00:00:54,188 - Is this good? - No. 4 00:00:54,222 --> 00:00:56,957 - Sorry. Lower? - Yeah, yes. 5 00:00:56,990 --> 00:00:59,560 - Good, good. - Okay. 6 00:00:59,593 --> 00:01:01,629 This is awesome. 7 00:01:01,662 --> 00:01:03,764 [breathing heavily] 8 00:01:03,797 --> 00:01:06,367 - You can come if you want to. - Okay, I'm about to. 9 00:01:06,400 --> 00:01:07,535 - Good. - Are you gonna come? 10 00:01:07,568 --> 00:01:09,403 - Eh... [fly buzzes] 11 00:01:11,004 --> 00:01:13,307 Did you hear that? - Huh? 12 00:01:13,341 --> 00:01:15,709 - Like a woodland creature pitter patter? 13 00:01:15,743 --> 00:01:18,612 - Okay, the plan is to have sex in the woods. 14 00:01:18,646 --> 00:01:20,281 - Yeah. Yeah. - Okay. Are you okay? 15 00:01:20,314 --> 00:01:21,982 - Yeah. Mm-hmm. - You sure? 16 00:01:22,015 --> 00:01:24,051 - Because I kind of feel like maybe you're not into it. 17 00:01:24,084 --> 00:01:25,486 - Oh! Oh! - Oh, my God. 18 00:01:25,519 --> 00:01:28,722 I fell. I'm sorry. A bug. - What is it? 19 00:01:28,756 --> 00:01:30,424 - Sorry. - Okay. 20 00:01:30,458 --> 00:01:33,060 - A spider. 21 00:01:33,093 --> 00:01:35,396 I'm sorry. - [sighs] 22 00:01:35,429 --> 00:01:37,064 No, it's okay. It's cool. 23 00:01:37,097 --> 00:01:38,899 - I'm not a woodland person. 24 00:01:38,932 --> 00:01:40,668 - [kiss] Okay. 25 00:01:40,701 --> 00:01:42,736 Do you want me to help you finish or-- 26 00:01:42,770 --> 00:01:44,238 - No, I--my parents. 27 00:01:44,272 --> 00:01:45,939 - Okay. - Let's get in the car. 28 00:01:45,973 --> 00:01:48,442 - Lights, trash, door. 29 00:01:48,476 --> 00:01:50,077 - Traffic's gonna be a nightmare. 30 00:01:50,110 --> 00:01:51,779 - Bye, house, see you next summer. 31 00:01:53,147 --> 00:01:54,815 - What did you put in these bags? 32 00:01:54,848 --> 00:01:56,016 - I have no idea. 33 00:01:56,049 --> 00:01:57,351 - It's like dead bodies. 34 00:01:57,385 --> 00:01:59,487 - Here and here. Up front, please. 35 00:01:59,520 --> 00:02:01,422 - Pat, can I help with anything? 36 00:02:01,455 --> 00:02:04,425 - Ali, Ali, Ali, no. No, no, no! 37 00:02:04,458 --> 00:02:06,194 No. - I rode bitch here. 38 00:02:06,227 --> 00:02:07,495 - Okay - Okay? 39 00:02:07,528 --> 00:02:08,962 - No, and you can ride it back. 40 00:02:08,996 --> 00:02:10,998 - I don't want to. - Well... 41 00:02:11,031 --> 00:02:12,666 - Guys, I can sit in the middle. 42 00:02:13,967 --> 00:02:15,369 - Hit it. 43 00:02:15,403 --> 00:02:18,105 all: * Bring me a higher love 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,473 * Oh oh 45 00:02:19,507 --> 00:02:25,279 * Bring me a higher love Oh oh * 46 00:02:25,313 --> 00:02:27,948 - * Break me a higher love 47 00:02:27,981 --> 00:02:30,150 - Oh, Dana. - Do it. 48 00:02:30,184 --> 00:02:31,785 - It's "bring." - What? 49 00:02:31,819 --> 00:02:33,120 - "Bring." 50 00:02:33,153 --> 00:02:35,223 - No, it isn't. - Yes, it is. 51 00:02:35,256 --> 00:02:37,625 - "Break me a higher love" like... 52 00:02:37,658 --> 00:02:39,460 Like you--like you have to break me 53 00:02:39,493 --> 00:02:42,062 if you want me to love like on such a high plain. 54 00:02:42,095 --> 00:02:43,397 - Alan, is it bring or break? 55 00:02:43,431 --> 00:02:45,233 - Ben's right, sweetie. "Bring." 56 00:02:45,266 --> 00:02:46,500 - * Break... 57 00:02:46,534 --> 00:02:48,469 - Ali, I revised the Michigan app. 58 00:02:48,502 --> 00:02:50,571 So do you want to talk through the comments with me or... 59 00:02:50,604 --> 00:02:53,241 - Not really because I don't want to go there. 60 00:02:53,274 --> 00:02:55,543 - Honey, you need to cast a wide net. 61 00:02:55,576 --> 00:02:58,011 - Yeah, I'm sorry my future is so stressful for you, 62 00:02:58,045 --> 00:02:59,313 but I'm not applying there. 63 00:02:59,347 --> 00:03:01,014 - I didn't say it was stressful. 64 00:03:01,048 --> 00:03:02,650 - Guys, you really need to get a grip, okay? 65 00:03:02,683 --> 00:03:04,151 Because Ali doesn't want to go anywhere 66 00:03:04,184 --> 00:03:05,553 unless everybody wears berets 67 00:03:05,586 --> 00:03:07,154 and all they all smoke clove cigarettes 68 00:03:07,187 --> 00:03:08,422 and they all make their own hummus 69 00:03:08,456 --> 00:03:09,823 but they eat it out of Frisbees. 70 00:03:09,857 --> 00:03:11,992 - I can see your boyfriend's come stain. 71 00:03:12,025 --> 00:03:13,661 - Ali! - Shut up! 72 00:03:13,694 --> 00:03:14,662 - God. 73 00:03:14,695 --> 00:03:15,829 - It's her fiancée. 74 00:03:15,863 --> 00:03:17,097 You can see her fiancée's come stain. 75 00:03:17,130 --> 00:03:18,499 - God, it smells like 76 00:03:18,532 --> 00:03:19,833 a K.D. Lang concert down there. 77 00:03:19,867 --> 00:03:21,769 - Shut up! Shut up! - Fuck you. 78 00:03:21,802 --> 00:03:24,738 - Shut up! - Take a chill pill, please? 79 00:03:24,772 --> 00:03:26,340 - Fuck you! 80 00:03:26,374 --> 00:03:27,841 - It's not new for me to be able to say swears. 81 00:03:27,875 --> 00:03:31,111 Slow down, sweetie. - Hey, guys, relax. 82 00:03:31,144 --> 00:03:33,180 - * Bring me a higher love 83 00:03:33,213 --> 00:03:35,516 * Oh yeah 84 00:03:35,549 --> 00:03:38,018 * A higher love 85 00:03:38,051 --> 00:03:40,554 * Higher higher higher 86 00:03:40,588 --> 00:03:44,191 * Bring me a higher love 87 00:03:44,224 --> 00:03:46,527 [muted TV sounds] 88 00:03:46,560 --> 00:03:48,529 - Have yourself a dental dam. 89 00:03:48,562 --> 00:03:50,364 But, of course, I'm going to be using this later 90 00:03:50,398 --> 00:03:53,233 so I don't want to ruin this later. 91 00:03:53,267 --> 00:03:56,203 - Suck my dick. 92 00:03:56,236 --> 00:04:00,708 Kim Deal's my hero. Whatever. 93 00:04:00,741 --> 00:04:02,142 [knocking] 94 00:04:02,175 --> 00:04:04,478 - School starts in eight hours. 95 00:04:04,512 --> 00:04:06,447 - Okay, give me seven seconds. 96 00:04:06,480 --> 00:04:07,981 - It's after midnight. 97 00:04:08,015 --> 00:04:09,383 - I'm getting off. 98 00:04:09,417 --> 00:04:11,251 - Good night, Jed. 99 00:04:11,285 --> 00:04:13,086 - No, I think she has a crush on you. 100 00:04:13,120 --> 00:04:14,722 - Ali. 101 00:04:14,755 --> 00:04:16,990 - Okay, good night. [laughs] 102 00:04:19,527 --> 00:04:22,596 - Jed speaks. What was he saying? 103 00:04:22,630 --> 00:04:24,732 - I don't know. Butt stuff. 104 00:04:24,765 --> 00:04:28,802 - [laughs] Oh, I love you, good night. 105 00:04:29,937 --> 00:04:32,072 [door shuts] 106 00:04:32,105 --> 00:04:34,174 - Love you. 107 00:04:34,207 --> 00:04:36,977 [traffic sounds] 108 00:04:48,021 --> 00:04:49,089 - Thank you. 109 00:04:49,122 --> 00:04:50,090 - This is for you. 110 00:04:50,123 --> 00:04:52,092 - Great belt. 111 00:04:52,125 --> 00:04:54,828 Oh, I think I'm getting a rash. 112 00:04:54,862 --> 00:04:56,697 - You got to stop touching that. 113 00:04:56,730 --> 00:04:58,866 - So, is this guy you're seeing, is this the-- 114 00:04:58,899 --> 00:05:00,868 [flutters lips] What do you call it? 115 00:05:00,901 --> 00:05:02,302 Smash slam poetry? 116 00:05:02,336 --> 00:05:04,338 - Ew, no, no. No, I broke up with him. 117 00:05:04,372 --> 00:05:07,541 No, this guy is a performance artist. 118 00:05:07,575 --> 00:05:09,443 - Oh. - Major upgrade. 119 00:05:09,477 --> 00:05:10,944 - We ended up drinking on his roof 120 00:05:10,978 --> 00:05:12,680 and having one of those epic conversations 121 00:05:12,713 --> 00:05:14,982 until the sun comes up, you know the kind? 122 00:05:15,015 --> 00:05:20,220 - Ben and I spent three hours at Blockbuster. 123 00:05:20,253 --> 00:05:24,291 And, uh, we got "Curly Sue." 124 00:05:24,324 --> 00:05:26,126 - Sexual. 125 00:05:26,159 --> 00:05:28,629 - It's a good film. 126 00:05:28,662 --> 00:05:30,964 [laughs] In fact, it's really funny. 127 00:05:30,998 --> 00:05:33,166 [laughs] 128 00:05:33,200 --> 00:05:36,904 - * Mr. Rubicky 129 00:05:36,937 --> 00:05:41,809 * Has got a very small dicky * 130 00:05:41,842 --> 00:05:43,377 [both laugh] 131 00:05:43,411 --> 00:05:46,146 [giggles] 132 00:05:46,179 --> 00:05:50,551 * He lost it in his car * 133 00:05:50,584 --> 00:05:55,222 * His dick has traveled so far * 134 00:05:55,255 --> 00:05:56,690 [both giggle] 135 00:05:56,724 --> 00:06:00,327 * Go and kick him in the nuts * 136 00:06:00,360 --> 00:06:03,931 * He's a motherfucking putz 137 00:06:03,964 --> 00:06:05,566 - Mm-hmm. 138 00:06:05,599 --> 00:06:07,668 - That's--that's it. That's all I have. 139 00:06:07,701 --> 00:06:10,103 - That was the best song ever. 140 00:06:10,137 --> 00:06:12,272 - Do you have any perfume? 141 00:06:12,305 --> 00:06:14,442 My mom's like a drug-sniffing dog. 142 00:06:14,475 --> 00:06:16,510 - Perfume. I don't think dudes wear-- 143 00:06:16,544 --> 00:06:17,911 - Like, some of that man spray. 144 00:06:17,945 --> 00:06:20,581 - This stuff. - Yes. Yes, yes, yes. 145 00:06:20,614 --> 00:06:23,183 - Here we go. - Okay. Spray me. 146 00:06:23,216 --> 00:06:24,918 - Oh, okay. Right. 147 00:06:24,952 --> 00:06:26,554 [spraying] 148 00:06:26,587 --> 00:06:27,788 - Whoa, that's a lot. 149 00:06:27,821 --> 00:06:29,890 [laughs] I didn't want a lot. 150 00:06:32,960 --> 00:06:34,194 Hi. 151 00:06:34,227 --> 00:06:37,230 - Hey, there. 152 00:06:37,264 --> 00:06:39,500 - Oh. - Floor, please. 153 00:06:43,070 --> 00:06:45,372 What is that? You got schmutz all over here. 154 00:06:45,405 --> 00:06:47,240 What is that? 155 00:06:47,274 --> 00:06:49,543 Did you parallel park yet? 156 00:06:49,577 --> 00:06:50,811 I'm very good at it, 157 00:06:50,844 --> 00:06:52,813 so it should be a cinch for you. 158 00:06:52,846 --> 00:06:54,081 - Smells good. 159 00:06:54,114 --> 00:06:56,884 - Don't get too excited. It's leftovers. 160 00:06:56,917 --> 00:06:58,285 - [sighs] 161 00:06:58,318 --> 00:07:00,320 You know, when kids in my class wore shoes like this 162 00:07:00,353 --> 00:07:01,722 it meant they had polio. 163 00:07:01,755 --> 00:07:03,256 - Yes, they do look a little corrective. 164 00:07:03,290 --> 00:07:04,892 - What did you do today? 165 00:07:04,925 --> 00:07:07,394 - Crack. - You know what I did? 166 00:07:07,427 --> 00:07:10,430 I wrote beautiful copy for fake Oreos. 167 00:07:10,464 --> 00:07:14,001 - [laughs] - Anyone for a Yum Yum? 168 00:07:14,034 --> 00:07:15,503 - Aw, yeah. 169 00:07:15,536 --> 00:07:17,337 - Honey, that stuff will give you cancer. 170 00:07:17,370 --> 00:07:18,672 - Guess what? 171 00:07:18,706 --> 00:07:21,241 George offered to host a reading 172 00:07:21,274 --> 00:07:22,676 of my play at his house. 173 00:07:22,710 --> 00:07:24,144 - That's great, honey. 174 00:07:24,177 --> 00:07:25,579 Plenty of booze, no food, 175 00:07:25,613 --> 00:07:27,014 a bunch of self-righteous Upper West Siders. 176 00:07:27,047 --> 00:07:29,750 Hey, has anyone spoken to Dana this week? 177 00:07:29,783 --> 00:07:31,251 There is a sale at Kleinfeld's. 178 00:07:31,284 --> 00:07:33,253 - Did they pick a date? 179 00:07:33,286 --> 00:07:34,454 Because I bet it's my birthday. 180 00:07:34,488 --> 00:07:36,089 - No, not yet. 181 00:07:36,123 --> 00:07:37,658 I was hoping the dress would sort of get her excited. 182 00:07:37,691 --> 00:07:39,493 - So you'll come to the reading then? 183 00:07:39,527 --> 00:07:41,128 - I don't know, are you inviting me? 184 00:07:41,161 --> 00:07:42,429 - I want the whole family. 185 00:07:42,462 --> 00:07:44,264 You, Ali, me, Ben, and... 186 00:07:44,297 --> 00:07:46,266 you know, what's her face, the one with the D. 187 00:07:46,299 --> 00:07:48,502 - Yes, Dana. - Douchebag. 188 00:07:48,536 --> 00:07:50,671 - Her name is not douchebag. 189 00:07:50,704 --> 00:07:53,106 That's too German. Douchebag. 190 00:07:53,140 --> 00:07:54,307 Dana Douchebag. 191 00:07:54,341 --> 00:07:56,944 [muted chatter] 192 00:07:56,977 --> 00:07:58,311 [water spraying] 193 00:07:58,345 --> 00:07:59,446 - Okay, switch. 194 00:07:59,479 --> 00:08:02,315 Okay, I need to wash. 195 00:08:02,349 --> 00:08:04,484 - Okay, hold on. Wait a second. 196 00:08:04,518 --> 00:08:05,853 - What? - What is that? 197 00:08:05,886 --> 00:08:07,387 - What? - Right there, that rash. 198 00:08:07,420 --> 00:08:09,690 - [gasps] Oh my God. Come on! 199 00:08:09,723 --> 00:08:11,992 - Sorry, sorry. It's on your arm too. 200 00:08:12,025 --> 00:08:14,628 - Oh, I've been itching all week. 201 00:08:14,662 --> 00:08:15,896 - [garbled mumbling] 202 00:08:15,929 --> 00:08:17,531 I think you might have poison ivy. 203 00:08:17,565 --> 00:08:20,200 - What? 204 00:08:20,233 --> 00:08:22,169 Excuse me. - What? 205 00:08:22,202 --> 00:08:23,837 - How did I get poison ivy? 206 00:08:23,871 --> 00:08:26,406 - That was a joint decision. - You gave me poison ivy. 207 00:08:26,439 --> 00:08:28,208 - It's probably in my vagina. 208 00:08:28,241 --> 00:08:29,309 - You want me to look? 209 00:08:29,342 --> 00:08:30,844 - No! Geez. 210 00:08:30,878 --> 00:08:33,380 - Oh, I should probably pee on you. 211 00:08:33,413 --> 00:08:35,148 - [laughs] 212 00:08:35,182 --> 00:08:37,484 That move is for jellyfish. I'm not stupid. 213 00:08:37,517 --> 00:08:39,219 - No, it's for poison ivy too. 214 00:08:39,252 --> 00:08:41,354 - [laughs] - I think it is. 215 00:08:41,388 --> 00:08:44,558 - You want to pee on me? [laughs] 216 00:08:44,592 --> 00:08:45,926 - Here we go, here we go. 217 00:08:45,959 --> 00:08:47,928 - No! We just have-- - Shh! 218 00:08:47,961 --> 00:08:49,863 - Are you doing it? - Just quiet down. 219 00:08:49,897 --> 00:08:51,832 - All right, do it, do it. - I can't pee on command. 220 00:08:51,865 --> 00:08:53,533 - Do it before I change my mind. Do it, do it. 221 00:08:53,567 --> 00:08:55,869 - Listen, okay, there it is. - Oh my God. 222 00:08:55,903 --> 00:08:58,371 - You want me to stop. - No. 223 00:08:58,405 --> 00:09:00,240 - No? - I like it. 224 00:09:00,273 --> 00:09:02,610 [sitar music] 225 00:09:02,643 --> 00:09:03,911 - He was touring with the Grateful Dead 226 00:09:03,944 --> 00:09:05,713 for, like, many months. 227 00:09:05,746 --> 00:09:07,514 So I don't even know what this place is or-- 228 00:09:07,547 --> 00:09:09,182 - He wasn't touring. He was following them. 229 00:09:09,216 --> 00:09:10,884 He probably has lice. 230 00:09:10,918 --> 00:09:13,053 - Making grilled cheese sandwiches in the parking lot. 231 00:09:13,086 --> 00:09:15,388 - [gasps] 232 00:09:15,422 --> 00:09:17,190 - Hey, Ravi! - Oh my God. 233 00:09:17,224 --> 00:09:18,525 - Oh my God. Look at you. 234 00:09:18,558 --> 00:09:19,693 - Look at me? Look at you. 235 00:09:19,727 --> 00:09:21,094 - You're back. Aw. 236 00:09:21,128 --> 00:09:23,864 - Embrace me, brother. Embrace me. 237 00:09:23,897 --> 00:09:25,065 You get a head hug too. 238 00:09:25,098 --> 00:09:26,399 - Hi, I'm Ben. 239 00:09:26,433 --> 00:09:28,235 What's your--what's your name? 240 00:09:29,670 --> 00:09:33,206 - This is--this is Table. 241 00:09:33,240 --> 00:09:35,075 - Table? 242 00:09:35,108 --> 00:09:38,779 - Off the bat, she's taken a vow of silence. 243 00:09:38,812 --> 00:09:39,980 - Oh, okay. That makes sense. - Wow. 244 00:09:40,013 --> 00:09:41,381 Just in time for the party. 245 00:09:41,414 --> 00:09:42,549 - Dude, we got to catch up. 246 00:09:42,582 --> 00:09:43,717 - Yeah, yeah, let's catch up. 247 00:09:43,751 --> 00:09:44,885 - You good? - Yeah. 248 00:09:44,918 --> 00:09:46,386 - Okay. - She's so good. 249 00:09:46,419 --> 00:09:47,788 - Hurry. - Okay. 250 00:09:47,821 --> 00:09:49,156 - Let's go, let's go. - Benjamin. 251 00:09:49,189 --> 00:09:51,058 - Look at this. - Benjamin. 252 00:09:51,091 --> 00:09:54,227 - Guys, make room for Table as well. 253 00:09:54,261 --> 00:09:56,697 [indistinct chatter] 254 00:09:59,700 --> 00:10:02,269 [sitar music plays] 255 00:10:04,938 --> 00:10:08,175 - Did you see what Ravi's new look is? 256 00:10:08,208 --> 00:10:11,311 - [laughs] I think he sews it himself. 257 00:10:11,344 --> 00:10:13,413 - Can you imagine the Ravi we knew in college-- 258 00:10:13,446 --> 00:10:14,782 - Yeah. It's different. 259 00:10:14,815 --> 00:10:16,149 - Looking into the future and seeing this? 260 00:10:16,183 --> 00:10:18,786 - I know. Well, I guess it's... 261 00:10:18,819 --> 00:10:22,656 the influence of, you know, Mrs. Table, yeah. 262 00:10:22,690 --> 00:10:25,092 - He's soon to be, Mr. Table. [laughs] 263 00:10:25,125 --> 00:10:28,095 - Yeah. Hey, good for him. - It's really sweet. 264 00:10:28,128 --> 00:10:29,697 - I'm still looking for my Table. 265 00:10:29,730 --> 00:10:31,631 - [laughs] - I really am though. 266 00:10:31,665 --> 00:10:33,433 This girl I was just with 267 00:10:33,466 --> 00:10:35,435 showed up to a date wearing a ski mask. 268 00:10:35,468 --> 00:10:37,104 - [laughs] - Serious. 269 00:10:37,137 --> 00:10:39,606 She said she wanted to know my personality 270 00:10:39,639 --> 00:10:41,875 before I knew her face. 271 00:10:41,909 --> 00:10:44,812 - Was she... a normal person? 272 00:10:44,845 --> 00:10:46,379 - She was kind of a mean drunk. 273 00:10:46,413 --> 00:10:48,982 [both laugh] 274 00:10:49,016 --> 00:10:50,517 - [snorts] 275 00:10:50,550 --> 00:10:54,121 - I'm really happy to see that you never kicked your snort. 276 00:10:54,154 --> 00:10:55,622 - I don't want to talk about it. 277 00:10:55,655 --> 00:10:58,625 - This one made it on a foot loom. 278 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 It was slamming. 279 00:11:00,694 --> 00:11:02,796 She made all of them. 280 00:11:02,830 --> 00:11:06,333 Dowels, we made like a thousand dowels. 281 00:11:08,401 --> 00:11:10,804 - What is that? 282 00:11:10,838 --> 00:11:14,307 - [laughs] It's an engagement ring. 283 00:11:14,341 --> 00:11:17,244 - You finally did it. 284 00:11:17,277 --> 00:11:19,146 - [sighs] 285 00:11:19,179 --> 00:11:22,282 - Congratulations. - Thank you. 286 00:11:29,857 --> 00:11:32,893 [soft music] 287 00:11:32,926 --> 00:11:40,200 * 288 00:11:42,535 --> 00:11:44,037 [door slams] 289 00:12:05,592 --> 00:12:08,628 [thumping electronic music playing] 290 00:12:08,661 --> 00:12:15,903 * 291 00:12:23,576 --> 00:12:25,078 - Come with me. 292 00:12:27,747 --> 00:12:29,616 - I'm going to go with Sophie. 293 00:12:29,649 --> 00:12:30,984 - That's so whack. 294 00:12:32,820 --> 00:12:34,788 - It will help me study. 295 00:12:37,791 --> 00:12:38,792 [indistinct chatter] 296 00:12:38,826 --> 00:12:40,794 - That's not coke. 297 00:12:40,828 --> 00:12:43,630 - I know, it's H. 298 00:12:43,663 --> 00:12:46,033 - Holy shit. 299 00:12:47,500 --> 00:12:49,903 Are we really just going to do this right now? 300 00:12:49,937 --> 00:12:51,071 - I did it with Danny last week. 301 00:12:51,104 --> 00:12:53,106 It's really not scary. 302 00:12:54,774 --> 00:12:56,643 It's like climbing back into the womb. 303 00:12:56,676 --> 00:12:59,412 You won't even have to do that much. 304 00:12:59,446 --> 00:13:01,048 [sniffs] 305 00:13:05,785 --> 00:13:09,656 - Call my mom if I die. 306 00:13:09,689 --> 00:13:11,191 [sniffs] 307 00:13:12,359 --> 00:13:13,994 [sniffs] 308 00:13:22,970 --> 00:13:24,972 [sighs] 309 00:13:30,978 --> 00:13:34,081 [thumping music] 310 00:13:50,898 --> 00:13:52,933 [exhales] 311 00:13:55,735 --> 00:13:57,504 [sniffs] 312 00:14:03,676 --> 00:14:05,312 [sipping] 313 00:14:05,345 --> 00:14:10,383 [soft music] 314 00:14:10,417 --> 00:14:12,852 [shuffling disks] 315 00:14:15,788 --> 00:14:22,429 * 316 00:14:22,462 --> 00:14:25,198 [electric whirring] 317 00:14:27,367 --> 00:14:28,468 What? 318 00:14:30,703 --> 00:14:32,039 [clicking mouse] 319 00:14:36,910 --> 00:14:38,011 * 320 00:14:38,045 --> 00:14:40,047 [clicking mouse] 321 00:14:44,551 --> 00:14:46,786 [clicking mouse] 322 00:14:46,819 --> 00:14:48,255 [gasps] 323 00:14:52,392 --> 00:14:55,963 [whispers] What the fuck? 324 00:14:56,829 --> 00:14:58,231 [clicking mouse] 325 00:15:02,402 --> 00:15:06,806 * 326 00:15:06,839 --> 00:15:09,943 Holy fuck, Dad. 327 00:15:09,977 --> 00:15:11,911 [clicking] 328 00:15:14,681 --> 00:15:19,252 [dot matrix printer printing] 329 00:15:22,622 --> 00:15:25,892 - In celebration of the contributions 330 00:15:25,925 --> 00:15:27,494 women make in every aspect... 331 00:15:27,527 --> 00:15:29,062 - Ah, gotcha. 332 00:15:29,096 --> 00:15:30,797 - Doesn't that hurt? 333 00:15:30,830 --> 00:15:33,800 - This from the guy who's gonna row over his own balls. 334 00:15:33,833 --> 00:15:37,070 - As mothers, wives, sisters, daughters... 335 00:15:37,104 --> 00:15:38,438 - Wow, I love that suit. 336 00:15:38,471 --> 00:15:40,607 - Traffic is gonna be a nightmare. 337 00:15:40,640 --> 00:15:42,175 We better leave soon. 338 00:15:42,209 --> 00:15:44,144 - I thought we were going to talk to Ali? 339 00:15:44,177 --> 00:15:45,745 - Can we talk tonight? 340 00:15:45,778 --> 00:15:47,314 She's not going clubbing in the middle of the day. 341 00:15:47,347 --> 00:15:49,249 - She went out again last night. 342 00:15:49,282 --> 00:15:50,817 I saw her pile of clothes when I took out the trash. 343 00:15:50,850 --> 00:15:52,419 - Detective Pat. 344 00:15:52,452 --> 00:15:55,322 - God forbid she'd dislike you for five seconds. 345 00:15:55,355 --> 00:15:58,425 - This is not me leaving you to be bad cop, all right? 346 00:15:58,458 --> 00:16:00,760 - Bad cop. I'm barely a crossing guard. 347 00:16:00,793 --> 00:16:03,430 - All right, I really will talk to her tonight. 348 00:16:03,463 --> 00:16:04,664 I promise. 349 00:16:04,697 --> 00:16:06,133 What do you think? 350 00:16:06,166 --> 00:16:07,834 Two weeks no phone? 351 00:16:07,867 --> 00:16:09,202 And that includes Jed. 352 00:16:09,236 --> 00:16:11,038 - You know the boy's name. 353 00:16:11,071 --> 00:16:12,539 - Uh-huh. - Hmm. 354 00:16:14,474 --> 00:16:16,043 - No. 355 00:16:16,076 --> 00:16:18,111 - What are you, a mime? 356 00:16:18,145 --> 00:16:19,879 - Yes, I studied in France. 357 00:16:19,912 --> 00:16:22,449 Actually, I'm a crossing guard, 358 00:16:22,482 --> 00:16:25,018 and you can't pass without paying the toll. 359 00:16:25,052 --> 00:16:27,387 [kissing] 360 00:16:31,858 --> 00:16:34,894 - We may help bring new dignity and respect... 361 00:16:34,927 --> 00:16:37,864 - That is a nice suit. 362 00:16:37,897 --> 00:16:39,532 - [knocking] You up? 363 00:16:47,907 --> 00:16:50,009 Bullshit. 364 00:16:50,043 --> 00:16:52,412 [muted traffic noise] 365 00:16:54,847 --> 00:16:57,150 * 366 00:16:57,184 --> 00:17:01,688 [siren wailing in distance] 367 00:17:06,859 --> 00:17:08,261 - McCann Erickson? 368 00:17:08,295 --> 00:17:09,496 [British accent] - Mr. Jacobs, please? 369 00:17:09,529 --> 00:17:11,531 - May I ask who's calling? 370 00:17:11,564 --> 00:17:14,000 - Tell him it's C. 371 00:17:14,033 --> 00:17:15,668 - Please hold. 372 00:17:15,702 --> 00:17:17,537 - Yeah, I'll hold. 373 00:17:18,805 --> 00:17:23,143 * 374 00:17:25,545 --> 00:17:27,280 - We all know what we're breathing. 375 00:17:27,314 --> 00:17:29,349 Whether or not he knows that it's the same air 376 00:17:29,382 --> 00:17:31,184 that jackass Giuliani is breathing. 377 00:17:31,218 --> 00:17:32,785 [laughter] 378 00:17:32,819 --> 00:17:33,953 He's pouring all his money 379 00:17:33,986 --> 00:17:35,021 into the police department. 380 00:17:35,054 --> 00:17:36,556 Meanwhile, the rest of us 381 00:17:36,589 --> 00:17:39,559 need to fight for a different kind of enforcement. 382 00:17:39,592 --> 00:17:41,060 - Pat? 383 00:17:41,094 --> 00:17:43,896 Solid Waste Disposal reforms is pushing to 3 p.m. 384 00:17:43,930 --> 00:17:45,365 - Okay. - Grannis is on line two. 385 00:17:45,398 --> 00:17:46,866 And Congressman Hinchey just called 386 00:17:46,899 --> 00:17:48,101 about the cement plants again. 387 00:17:48,135 --> 00:17:49,402 - Okay. 388 00:17:49,436 --> 00:17:51,771 - Also, Iris from Dalton called. 389 00:17:51,804 --> 00:17:54,907 Alexandra hasn't signed in yet. 390 00:17:54,941 --> 00:17:57,144 - Uh, Alexandra has the flu. 391 00:17:57,177 --> 00:18:00,547 - [sighs] Again? Try ginseng. 392 00:18:00,580 --> 00:18:02,915 - I don't know that is. I'll take Grannis now. 393 00:18:02,949 --> 00:18:05,051 [traffic sounds] 394 00:18:05,084 --> 00:18:08,087 - Thanks. Bye. 395 00:18:22,802 --> 00:18:24,537 [coins jingling] 396 00:18:25,972 --> 00:18:27,607 [coin clunking] 397 00:18:27,640 --> 00:18:29,909 [clicking] 398 00:18:29,942 --> 00:18:32,011 - You have four messages. 399 00:18:32,044 --> 00:18:33,680 [beep] - Dana, it's Laura. 400 00:18:33,713 --> 00:18:35,615 You haven't gotten back to me about book club. 401 00:18:35,648 --> 00:18:37,016 You said you were bringing the mahjong tiles. 402 00:18:37,049 --> 00:18:38,251 [beep] - Hey, babe. 403 00:18:38,285 --> 00:18:40,086 I'm going to be home late. 404 00:18:40,119 --> 00:18:41,754 I'm having some drinks with some work peeps tonight. 405 00:18:41,788 --> 00:18:43,156 Can you grab some toilet paper? 406 00:18:43,190 --> 00:18:44,791 [beep] 407 00:18:44,824 --> 00:18:46,526 - Hi, this message is for Dana Jacobs. 408 00:18:46,559 --> 00:18:48,595 This is Samuel from the Water Club. 409 00:18:48,628 --> 00:18:50,163 If you're still interested in having your wedding here, 410 00:18:50,197 --> 00:18:51,298 please call me back at-- [beep] 411 00:18:51,331 --> 00:18:53,032 - Hi, Dana, it's Mom. 412 00:18:53,065 --> 00:18:54,967 There is a sale at Kleinfeld's this weekend. 413 00:18:55,001 --> 00:18:57,304 - Ugh! [coin drops] 414 00:19:00,139 --> 00:19:01,474 [sighs] 415 00:19:04,811 --> 00:19:06,313 [coins jingle] 416 00:19:07,146 --> 00:19:08,481 [coin drops] 417 00:19:08,515 --> 00:19:10,717 Hi, this is Dana calling. 418 00:19:10,750 --> 00:19:12,452 I just wanted to relay a message to Kim and David 419 00:19:12,485 --> 00:19:14,120 that I'm not going to be able 420 00:19:14,153 --> 00:19:15,455 to make the staffing meeting today. 421 00:19:15,488 --> 00:19:19,359 I've eaten something wrong. [laughs] 422 00:19:19,392 --> 00:19:21,994 At lunch, and I just feel like I need to be near 423 00:19:22,028 --> 00:19:23,596 my own restroom. 424 00:19:25,698 --> 00:19:27,400 Dana Jacobs. 425 00:19:28,401 --> 00:19:32,972 I do our layout. [laughs] 426 00:19:33,005 --> 00:19:34,707 Yeah. [groans] 427 00:19:34,741 --> 00:19:35,775 [coin drops] 428 00:19:41,548 --> 00:19:44,384 [muted rock music playing] 429 00:19:51,558 --> 00:19:53,526 [cash register beeping] 430 00:20:01,801 --> 00:20:03,503 [clicks] 431 00:20:03,536 --> 00:20:05,605 [world music plays] 432 00:20:05,638 --> 00:20:08,775 [man singing in foreign language] 433 00:20:08,808 --> 00:20:15,882 * 434 00:20:40,973 --> 00:20:42,709 [muted world music] 435 00:20:42,742 --> 00:20:45,244 [shrieks] Oh, no. 436 00:20:45,278 --> 00:20:47,380 - [laughs] 437 00:20:47,414 --> 00:20:48,948 - [laughs] Whatever. 438 00:20:48,981 --> 00:20:50,116 - It's okay. 439 00:20:50,149 --> 00:20:51,150 Your secret's safe with me. 440 00:20:51,183 --> 00:20:52,385 I won't tell anyone 441 00:20:52,419 --> 00:20:54,220 you dance to world music. 442 00:20:54,253 --> 00:20:55,722 - I'm not ashamed. 443 00:20:55,755 --> 00:20:59,091 I think it's good to like music from our world. 444 00:20:59,125 --> 00:21:02,094 [laughs] 445 00:21:02,128 --> 00:21:04,797 - Sorry, you had a little hairball. 446 00:21:04,831 --> 00:21:06,933 - [laughs] 447 00:21:06,966 --> 00:21:09,068 - Where's, um... 448 00:21:09,101 --> 00:21:10,570 Uh? 449 00:21:10,603 --> 00:21:12,772 - Ben? - Ben, where's Ben? 450 00:21:12,805 --> 00:21:14,874 - He's at work. 451 00:21:17,176 --> 00:21:19,579 What? Can nobody hang out alone anymore? 452 00:21:19,612 --> 00:21:21,147 - I feel deeply alone at all times. 453 00:21:21,180 --> 00:21:22,315 - I say accept it. 454 00:21:22,349 --> 00:21:23,416 This is my first day alone 455 00:21:23,450 --> 00:21:25,084 since, I don't know, 1982, 456 00:21:25,117 --> 00:21:27,754 and I am really digging in. 457 00:21:27,787 --> 00:21:30,122 First, I'm doing this, and then I'm gonna skip dinner. 458 00:21:30,156 --> 00:21:31,324 I'm going to go to Serendipity, 459 00:21:31,358 --> 00:21:32,525 get a frozen hot chocolate, 460 00:21:32,559 --> 00:21:34,260 eat it all by myself and then-- 461 00:21:34,293 --> 00:21:35,795 - Want to get a bite to eat? 462 00:21:37,330 --> 00:21:39,499 - With you? 463 00:21:39,532 --> 00:21:42,301 [rock music playing] 464 00:21:50,710 --> 00:21:54,146 - Oh. You just had that on hand? 465 00:21:54,180 --> 00:21:56,683 - It's cool. 466 00:21:56,716 --> 00:21:58,284 The cops raided this place last night. 467 00:21:58,317 --> 00:21:59,852 So we're safe tonight. 468 00:21:59,886 --> 00:22:01,688 - Oh, you know what, I have a job to get to. 469 00:22:01,721 --> 00:22:05,658 - I'm kidding. Jesus, sit down and smoke this. 470 00:22:05,692 --> 00:22:08,327 - It's on fire. [sighs] 471 00:22:10,029 --> 00:22:11,498 [embers crackle] 472 00:22:14,601 --> 00:22:17,036 So, do you have any more tales 473 00:22:17,069 --> 00:22:18,337 from the dating front? 474 00:22:18,371 --> 00:22:19,639 - Uh, last week a girl 475 00:22:19,672 --> 00:22:21,140 asked if she could strangle me. 476 00:22:21,173 --> 00:22:22,375 - [spits] 477 00:22:22,409 --> 00:22:24,343 - Well done. 478 00:22:24,377 --> 00:22:25,578 - Don't look over here. Oh! 479 00:22:25,612 --> 00:22:27,714 - I think you got the musician. 480 00:22:27,747 --> 00:22:29,549 - I would say we'd get kicked out, 481 00:22:29,582 --> 00:22:31,150 but nobody here cares about anything. 482 00:22:31,183 --> 00:22:32,852 [laughs violently] 483 00:22:32,885 --> 00:22:35,722 - Yeah, you know... 484 00:22:35,755 --> 00:22:39,258 All I really want is a nice Jewish Italian girl 485 00:22:39,291 --> 00:22:42,094 who just wants to sit on the couch with me. 486 00:22:42,128 --> 00:22:44,831 Watch "Mad About You." 487 00:22:44,864 --> 00:22:46,332 - [laughs] 488 00:22:46,365 --> 00:22:48,234 Yeah, well, Helen Hunt has really perfected 489 00:22:48,267 --> 00:22:50,269 the frontal wedgie. 490 00:22:50,302 --> 00:22:52,505 So, tune in for that. [giggles] 491 00:22:52,539 --> 00:22:55,442 I wonder where Helen's vagina is. 492 00:22:55,475 --> 00:22:56,843 Just kidding. 493 00:22:56,876 --> 00:23:00,379 We can all see it in prime time. 494 00:23:00,413 --> 00:23:03,115 - Yeah. [laughs] 495 00:23:03,149 --> 00:23:04,584 How about you and Ben? 496 00:23:04,617 --> 00:23:08,555 You guys watch a lot of Must-See TV together? 497 00:23:08,588 --> 00:23:11,357 - Yeah. [laughs nervously] 498 00:23:11,390 --> 00:23:13,860 - Sounds really nice. 499 00:23:13,893 --> 00:23:16,963 - Oh, save it. You don't have to say that. 500 00:23:16,996 --> 00:23:18,965 - I'm being serious. 501 00:23:20,600 --> 00:23:22,368 - Yeah, it's nice. It's very good. 502 00:23:22,401 --> 00:23:24,036 It's good. We--you know. 503 00:23:24,070 --> 00:23:25,605 It's very totally good. 504 00:23:25,638 --> 00:23:27,640 We just brush our teeth, and we take our clothes off, 505 00:23:27,674 --> 00:23:29,075 and we get into bed, 506 00:23:29,108 --> 00:23:32,044 and, if he reaches for the candle, 507 00:23:32,078 --> 00:23:35,281 I know that we're going to have sex to the 11:00 movie. 508 00:23:35,314 --> 00:23:36,583 That's really rude. 509 00:23:36,616 --> 00:23:38,084 That's not even what I mean. 510 00:23:38,117 --> 00:23:41,387 That's a real asshole remark to make, Dana. 511 00:23:41,420 --> 00:23:42,889 [clears throat] 512 00:23:42,922 --> 00:23:44,557 [exhales] 513 00:23:44,591 --> 00:23:47,059 They really got the heater on in here, right? 514 00:23:47,093 --> 00:23:48,094 [burps] 515 00:23:48,127 --> 00:23:49,896 Oh my goodness. [laughs] 516 00:23:49,929 --> 00:23:52,131 [sipping] 517 00:23:52,164 --> 00:23:53,466 - How you feeling? 518 00:23:53,500 --> 00:23:56,268 - Mmm, mmm. 519 00:23:56,302 --> 00:23:57,470 - Mellowing out a little? 520 00:23:57,504 --> 00:24:00,973 [both laugh] 521 00:24:01,007 --> 00:24:03,976 - You know, I think that the last we got stoned together 522 00:24:04,010 --> 00:24:07,514 was...in your dorm room. 523 00:24:09,148 --> 00:24:11,183 - I remember that, I think. 524 00:24:11,217 --> 00:24:12,251 - Yeah? 525 00:24:12,284 --> 00:24:14,086 - Yeah. 526 00:24:14,120 --> 00:24:18,124 We had a four-hour conversation about dinosaurs. 527 00:24:18,157 --> 00:24:20,092 - [laughs] 528 00:24:20,126 --> 00:24:23,596 - And I then I think some clothes came off. 529 00:24:23,630 --> 00:24:25,898 - [laughs] 530 00:24:32,138 --> 00:24:35,441 [sighs] 531 00:24:35,474 --> 00:24:37,744 So fun. I should go home. 532 00:24:38,978 --> 00:24:41,113 - Yeah, okay. - Whoa. 533 00:24:41,147 --> 00:24:42,281 [laughs] - You okay? 534 00:24:42,314 --> 00:24:44,684 - Yeah. 535 00:24:44,717 --> 00:24:45,685 I should get a cab. 536 00:24:45,718 --> 00:24:47,086 - Okay, go ahead. 537 00:24:53,192 --> 00:24:54,694 [sighs] 538 00:24:57,997 --> 00:24:59,699 Shit. 539 00:25:09,175 --> 00:25:10,610 [moans] 540 00:25:11,878 --> 00:25:13,245 [moans] 541 00:25:14,346 --> 00:25:16,916 Uh, oh my God. 542 00:25:16,949 --> 00:25:20,820 [muted talk show chatter] 543 00:25:20,853 --> 00:25:22,555 - You came from Second City, didn't you? 544 00:25:22,589 --> 00:25:24,924 - Mm-hmm. - Were you in the main company? 545 00:25:24,957 --> 00:25:27,059 - Main stage. - Hey. 546 00:25:28,427 --> 00:25:29,929 - I have to pee so bad. 547 00:25:29,962 --> 00:25:32,231 - I'm reading Hammacher Schlemmer. 548 00:25:32,264 --> 00:25:35,401 They're advertising the world's fastest razor blade. 549 00:25:35,434 --> 00:25:39,839 There's an inversion machine and a lot of luggage. 550 00:25:39,872 --> 00:25:42,008 Babe? - Hmm? 551 00:25:42,041 --> 00:25:43,342 [gags, spits] 552 00:25:43,375 --> 00:25:44,543 - Are you okay? 553 00:25:44,577 --> 00:25:46,278 - I'm going to the bathroom. 554 00:25:46,312 --> 00:25:50,349 - No fucking way. KGB surveillance binoculars? 555 00:25:50,382 --> 00:25:52,785 What the fuck? 556 00:25:54,486 --> 00:25:56,422 Kitten Toe! 557 00:25:56,455 --> 00:25:57,957 You can buy as many as you want. 558 00:25:57,990 --> 00:26:01,527 You can hook 'em up to form a kitten village. 559 00:26:01,560 --> 00:26:04,263 You can build your own kitten village. 560 00:26:04,296 --> 00:26:06,933 Babe, there's some his and hers trench coats in here. 561 00:26:06,966 --> 00:26:09,135 It says that they're packable. 562 00:26:09,168 --> 00:26:10,870 I don't know what's different about that 563 00:26:10,903 --> 00:26:12,204 than regular trench coats, 564 00:26:12,238 --> 00:26:14,540 but whatever. 565 00:26:14,573 --> 00:26:17,376 She we go stone or pale putty? 566 00:26:17,409 --> 00:26:18,978 - Pale putty. 567 00:26:19,011 --> 00:26:21,881 - This is fucking awesome. 568 00:26:21,914 --> 00:26:23,616 - [whispers] Oh, my God. 569 00:26:29,856 --> 00:26:33,425 [rock music] 570 00:26:33,459 --> 00:26:36,562 [indistinct chatter] 571 00:26:36,595 --> 00:26:38,397 * 572 00:26:38,430 --> 00:26:43,302 - * Now it feels like I'm on fire * 573 00:26:43,335 --> 00:26:47,239 * It's burning low 574 00:26:47,273 --> 00:26:48,240 [muted radio] 575 00:26:48,274 --> 00:26:50,409 [knocking] 576 00:26:50,442 --> 00:26:51,878 - Incoming. 577 00:26:58,450 --> 00:27:01,620 - [shuts radio off] Looks like Chernobyl in here. 578 00:27:06,192 --> 00:27:07,459 - Mm-hmm. 579 00:27:07,493 --> 00:27:09,128 Mmm. 580 00:27:12,231 --> 00:27:14,500 - So you want to tell me why I'm getting calls from school 581 00:27:14,533 --> 00:27:16,102 asking where you are? 582 00:27:16,135 --> 00:27:18,705 Or should I tell you what I think I know? 583 00:27:18,738 --> 00:27:20,339 - Cool choices. - Hey. 584 00:27:20,372 --> 00:27:22,441 - You tell us you did well on the Vonnegut essay. 585 00:27:22,474 --> 00:27:24,276 Meanwhile, I see you got an 83. 586 00:27:24,310 --> 00:27:25,845 - You went through my stuff? - Didn't go through your stuff. 587 00:27:25,878 --> 00:27:27,279 It was on your desk. 588 00:27:27,313 --> 00:27:29,181 - Well, what's an 83, like, like a B? 589 00:27:29,215 --> 00:27:30,616 - Yeah! 590 00:27:30,649 --> 00:27:32,484 God, it's a good grade. You freak. 591 00:27:32,518 --> 00:27:35,121 - Your mom is trying to say that you're smarter than a B. 592 00:27:35,154 --> 00:27:37,289 - But dumb enough to leave enough clubbing clothes 593 00:27:37,323 --> 00:27:38,557 in the stairwell. 594 00:27:38,590 --> 00:27:40,026 - Not entirely your fault. 595 00:27:40,059 --> 00:27:42,461 We did take you to Studio 54 in utero. 596 00:27:42,494 --> 00:27:44,130 [laughs] 597 00:27:44,163 --> 00:27:47,633 - You want to tell her about the Quaaludes? 598 00:27:47,666 --> 00:27:49,168 - Okay. You got me. 599 00:27:49,201 --> 00:27:51,537 I got a B, and I have a life. 600 00:27:51,570 --> 00:27:53,706 You're real fucking detectives. 601 00:27:53,740 --> 00:27:55,307 - Don't you fucking detective me. 602 00:27:55,341 --> 00:27:56,909 - You wanna know what I think? both: No. 603 00:27:56,943 --> 00:27:58,410 - I think we should just let her get a B. 604 00:27:58,444 --> 00:28:01,848 Let her sneak out. Hopefully, she'll get mugged. 605 00:28:01,881 --> 00:28:03,816 Most people learn from failure. 606 00:28:03,850 --> 00:28:07,219 - Wow. Well, you would know. 607 00:28:07,253 --> 00:28:08,888 You're the king. 608 00:28:10,689 --> 00:28:11,858 - No wonder he hates you. 609 00:28:11,891 --> 00:28:14,226 - What? - Excuse me? 610 00:28:16,395 --> 00:28:19,198 - You're reckless. 611 00:28:19,231 --> 00:28:21,000 And grounded. 612 00:28:21,033 --> 00:28:23,335 - Both of you are so fucked! 613 00:28:23,369 --> 00:28:25,004 - Stop cursing! 614 00:28:25,037 --> 00:28:26,839 Just stop it for once, Ali. 615 00:28:26,873 --> 00:28:29,375 - Just get out! 616 00:28:38,550 --> 00:28:40,019 - Should of just done it myself. 617 00:28:40,052 --> 00:28:42,054 I was alone in there anyway. 618 00:28:43,422 --> 00:28:45,524 [phone rings] 619 00:28:45,557 --> 00:28:48,527 - Hey. 620 00:28:48,560 --> 00:28:51,764 There's a 6:44. 621 00:28:51,798 --> 00:28:53,365 Just meet me there now. 622 00:28:53,399 --> 00:28:57,770 [slamming phone] 623 00:28:57,804 --> 00:29:00,773 [clattering] 624 00:29:10,449 --> 00:29:13,119 - [sighs] 625 00:29:22,094 --> 00:29:23,729 [distant footsteps] 626 00:29:23,762 --> 00:29:25,464 [door opening] 627 00:29:25,497 --> 00:29:26,966 [door slams] 628 00:29:26,999 --> 00:29:30,136 - Great, she's going out to get mugged. 629 00:29:30,169 --> 00:29:35,241 - [sighs] No one's getting mugged. 630 00:29:35,274 --> 00:29:38,077 She's too scary. 631 00:29:38,110 --> 00:29:40,346 [muted announcements over loudspeaker] 632 00:29:50,789 --> 00:29:53,092 [train clattering] 633 00:29:53,125 --> 00:29:56,195 [crickets chirp] [distant train horn] 634 00:29:56,228 --> 00:29:57,897 - You have to be really quiet, okay. 635 00:29:59,966 --> 00:30:01,600 [sighs] 636 00:30:01,633 --> 00:30:04,336 [keys jingling] 637 00:30:07,406 --> 00:30:09,341 Oh, fuck. 638 00:30:11,643 --> 00:30:13,079 Uh! 639 00:30:16,849 --> 00:30:20,219 [reggae music plays] 640 00:30:23,422 --> 00:30:25,191 [kissing] 641 00:30:26,825 --> 00:30:28,727 - Did you bring condoms this time? 642 00:30:28,760 --> 00:30:31,130 - Yeah, should I get 'em now? 643 00:30:31,163 --> 00:30:33,065 - Yeah. [laughs] 644 00:30:40,873 --> 00:30:42,708 [zipping] 645 00:30:42,741 --> 00:30:45,177 - Should I put it on now? 646 00:30:49,281 --> 00:30:53,485 [siren blaring in distance] 647 00:30:53,519 --> 00:30:54,987 [reggae music plays] 648 00:30:55,021 --> 00:30:57,123 [heavy breathing] 649 00:30:59,591 --> 00:31:03,029 - [sighs] 650 00:31:04,296 --> 00:31:06,198 [sighs] 651 00:31:07,466 --> 00:31:09,601 Is the CD skipping? 652 00:31:09,635 --> 00:31:11,170 - I don't think so. 653 00:31:11,203 --> 00:31:13,005 - Dude, it's totally skipping. 654 00:31:13,039 --> 00:31:14,373 [music stuck on loop] 655 00:31:14,406 --> 00:31:16,608 - Oh, are you fucking kidding me? 656 00:31:19,912 --> 00:31:21,380 That's embarrassing. 657 00:31:23,549 --> 00:31:24,683 [clunking] 658 00:31:24,716 --> 00:31:26,118 [laughter, music continues] 659 00:31:26,152 --> 00:31:27,886 - Nice shot. - Thanks. 660 00:31:32,891 --> 00:31:36,128 [dramatic music plays on TV] 661 00:31:36,162 --> 00:31:40,099 - Mind you have work to do. 662 00:31:42,001 --> 00:31:44,536 - You hear that? 663 00:31:44,570 --> 00:31:46,572 [distant rustling] 664 00:31:46,605 --> 00:31:47,940 - It's probably a bear. 665 00:31:51,077 --> 00:31:53,279 - Probably a bear? 666 00:31:53,312 --> 00:31:55,114 - [snickers] You're such a city kid. 667 00:31:55,147 --> 00:31:57,316 - There's a bear outside? 668 00:31:57,349 --> 00:32:00,286 - They can't open doors, can they? 669 00:32:00,319 --> 00:32:02,054 - How do you know that? 670 00:32:02,088 --> 00:32:04,991 [tense TV music] 671 00:32:05,024 --> 00:32:07,593 [thudding] All right. 672 00:32:07,626 --> 00:32:09,996 [exhales] 673 00:32:10,029 --> 00:32:11,063 [door squeaks] 674 00:32:11,097 --> 00:32:12,398 - Ah! - Ah! Ah! 675 00:32:12,431 --> 00:32:15,067 - [screaming] - Dana! Dana! 676 00:32:15,101 --> 00:32:16,902 - [hysterical screaming] 677 00:32:16,935 --> 00:32:19,505 - What are you doing here? - What are you doing here? 678 00:32:19,538 --> 00:32:21,240 - I asked you first. 679 00:32:21,273 --> 00:32:23,009 - [exhales] - I'm Jed. 680 00:32:23,042 --> 00:32:24,476 - Okay. [flutters lips] 681 00:32:24,510 --> 00:32:26,478 - Can you not tell Mom I'm here, please? 682 00:32:26,512 --> 00:32:28,447 - No, obviously I'm going to tell Mom that you were here. 683 00:32:28,480 --> 00:32:31,583 - God, you're like a tattle-tail. You bitch! 684 00:32:31,617 --> 00:32:33,252 - Actually, I'm an adult 685 00:32:33,285 --> 00:32:35,321 who was coming for a quiet weekend in the country 686 00:32:35,354 --> 00:32:37,356 and found her home invaded, 687 00:32:37,389 --> 00:32:39,825 and, yeah, I'm gonna tell mom that you were here 688 00:32:39,858 --> 00:32:40,926 in your underwear. 689 00:32:40,959 --> 00:32:43,262 With... 690 00:32:43,295 --> 00:32:46,265 - Jed. - Jed. 691 00:32:46,298 --> 00:32:47,466 [laughs] 692 00:32:47,499 --> 00:32:49,368 - And both of you need to leave right now. 693 00:32:49,401 --> 00:32:52,771 - No! What--you leave. We were here first. 694 00:32:52,804 --> 00:32:55,041 - You are such an irritant! 695 00:32:55,074 --> 00:32:56,475 You're a little piece of toilet paper 696 00:32:56,508 --> 00:32:58,344 that gets stuck to somebody's shoe. 697 00:32:58,377 --> 00:33:01,947 - You're like the embodiment of constipation, okay. 698 00:33:01,980 --> 00:33:04,116 - [scoffs] Okay. 699 00:33:04,150 --> 00:33:05,884 [laughs] All right, great. 700 00:33:05,917 --> 00:33:07,786 You can stay. Fine. 701 00:33:07,819 --> 00:33:09,355 But he needs to leave. 702 00:33:09,388 --> 00:33:11,457 And you can take him to the train station 703 00:33:11,490 --> 00:33:13,459 because you have your learner's permit. 704 00:33:13,492 --> 00:33:16,162 - No, I can't because I need a parent to be in the car. 705 00:33:16,195 --> 00:33:20,466 - Oh, please stop Frenching in front of me. 706 00:33:20,499 --> 00:33:23,402 Stop Frenching in front of me. 707 00:33:23,435 --> 00:33:24,736 [kissing] 708 00:33:24,770 --> 00:33:26,672 - Why don't you just come back with me? 709 00:33:28,940 --> 00:33:31,143 - I think my sister might be having a nervous breakdown. 710 00:33:31,177 --> 00:33:34,246 [10,000 Maniacs' "Like the Weather" plays] 711 00:33:34,280 --> 00:33:36,915 I need to make sure she doesn't tell my mom. 712 00:33:36,948 --> 00:33:38,684 [distant train horn] 713 00:33:38,717 --> 00:33:41,553 [car horn beeps] 714 00:33:41,587 --> 00:33:45,091 Is your drug store underwear that deep up your ass? 715 00:33:45,124 --> 00:33:46,658 * 716 00:33:46,692 --> 00:33:48,527 - What? 717 00:33:48,560 --> 00:33:50,762 - See you later. 718 00:33:53,532 --> 00:33:54,700 - [sighs] 719 00:33:57,703 --> 00:34:02,208 - * But by the force of will My lungs are filled * 720 00:34:02,241 --> 00:34:04,510 * And so I breathe 721 00:34:04,543 --> 00:34:06,345 - [sniffs] 722 00:34:06,378 --> 00:34:10,249 - * Lately it seems this big bed is where... * 723 00:34:10,282 --> 00:34:12,284 - Is he your boyfriend? 724 00:34:14,052 --> 00:34:15,787 - Not really. 725 00:34:17,256 --> 00:34:20,426 - Do you guys have sex? 726 00:34:20,459 --> 00:34:21,693 - Yeah. 727 00:34:21,727 --> 00:34:24,396 - Oh. 728 00:34:24,430 --> 00:34:25,597 [sighs] 729 00:34:25,631 --> 00:34:28,300 So, Mom has no idea where you are? 730 00:34:28,334 --> 00:34:30,802 - Does Ben know where you are? 731 00:34:32,070 --> 00:34:34,273 - Well, that's different 732 00:34:34,306 --> 00:34:37,543 because Ben is not my mom. 733 00:34:37,576 --> 00:34:40,379 I'm here because I needed to get away, 734 00:34:40,412 --> 00:34:43,282 and you're a child. 735 00:34:43,315 --> 00:34:46,318 You know, and you ran away from home, and that's-- 736 00:34:46,352 --> 00:34:48,220 - I did not run away from home. 737 00:34:48,254 --> 00:34:51,557 I went to our family's country house. 738 00:34:51,590 --> 00:34:54,760 How much more vanilla can that scenario get? 739 00:34:56,595 --> 00:34:59,398 - * Shiver in my bones just thinking... * 740 00:34:59,431 --> 00:35:03,569 - Look at us having sister time. 741 00:35:03,602 --> 00:35:06,638 - Are you going to, like, try and braid my hair later? 742 00:35:08,674 --> 00:35:10,476 - Do you want to go swimming? 743 00:35:10,509 --> 00:35:16,515 - * What a cold and rainy day * 744 00:35:16,548 --> 00:35:17,316 [splashing] 745 00:35:17,349 --> 00:35:18,917 [both scream] 746 00:35:18,950 --> 00:35:22,188 - [laughs] 747 00:35:22,221 --> 00:35:25,324 This is the best sports drink I've ever had. 748 00:35:25,357 --> 00:35:27,426 - That's because it's Whiskey Mountain Dew. 749 00:35:27,459 --> 00:35:29,094 - It's because it's what? 750 00:35:29,127 --> 00:35:30,829 - It's Whiskey Mountain Dew. 751 00:35:30,862 --> 00:35:33,599 - [laughs] 752 00:35:33,632 --> 00:35:34,933 - Whoo! Hoo! 753 00:35:34,966 --> 00:35:37,203 - [laughs] 754 00:35:37,236 --> 00:35:39,171 Did I do that? 755 00:35:39,205 --> 00:35:40,772 - Three Mississippi, four. 756 00:35:40,806 --> 00:35:43,342 - You think you could ever be a synchronized swimmer? 757 00:35:43,375 --> 00:35:44,810 Do everything that I do. 758 00:35:46,578 --> 00:35:50,516 [laughs] 759 00:35:50,549 --> 00:35:52,951 - I could definitely do this. 760 00:35:52,984 --> 00:35:54,453 - Can you do that? [splashes] 761 00:35:54,486 --> 00:35:56,688 - Can you not, please? 762 00:35:56,722 --> 00:35:58,156 - Big splash. Stop! 763 00:35:58,190 --> 00:36:01,327 [splashing] 764 00:36:01,360 --> 00:36:03,629 - Ow! Stop! Stop! 765 00:36:03,662 --> 00:36:08,234 Ow, God! What's your problem? 766 00:36:08,267 --> 00:36:10,669 Why do you play so rough? 767 00:36:10,702 --> 00:36:12,304 - God, calm down. 768 00:36:12,338 --> 00:36:14,340 - Seriously, why do you have to go so hard at everything? 769 00:36:14,373 --> 00:36:15,974 You ruin everything. 770 00:36:16,007 --> 00:36:18,377 - Fuck you, cunt. 771 00:36:18,410 --> 00:36:21,079 - [groans] - Sorry. 772 00:36:21,112 --> 00:36:22,981 Ali! 773 00:36:23,014 --> 00:36:24,650 - [inhales] 774 00:36:24,683 --> 00:36:27,018 - Ali. 775 00:36:27,052 --> 00:36:28,754 [bubbling] 776 00:36:28,787 --> 00:36:29,988 Ali! 777 00:36:30,021 --> 00:36:31,323 Stop! [splashes] 778 00:36:31,357 --> 00:36:34,826 Stop! I don't like horse play. 779 00:36:34,860 --> 00:36:36,328 I don't like pranks. I don't like this. 780 00:36:36,362 --> 00:36:38,196 I don't like it. 781 00:36:40,198 --> 00:36:43,101 - [exhales] 782 00:36:43,134 --> 00:36:44,703 Dad's having an affair. 783 00:36:50,909 --> 00:36:53,379 - Oh, my God. 784 00:36:53,412 --> 00:36:54,846 - Yeah, wait till you get to April. 785 00:36:54,880 --> 00:36:56,715 He had a haiku phase. 786 00:36:56,748 --> 00:36:58,517 - Why does he sometimes refer to himself 787 00:36:58,550 --> 00:37:01,387 as "her Pillsbury Dough Boy"? 788 00:37:01,420 --> 00:37:03,589 - Oh, it's because he calls his dick "dough." 789 00:37:03,622 --> 00:37:06,858 - Oh, Jesus. God. - Yeah. 790 00:37:06,892 --> 00:37:08,527 - Just broke my brain. 791 00:37:08,560 --> 00:37:11,430 - Fucking--I hate him. Okay, I hate him. 792 00:37:11,463 --> 00:37:13,365 - You don't hate him. - I do though. 793 00:37:13,399 --> 00:37:15,901 - You don't. - Why should I not? 794 00:37:15,934 --> 00:37:17,703 - I don't think that... 795 00:37:17,736 --> 00:37:19,271 we should say anything to Mom 796 00:37:19,305 --> 00:37:21,307 until we know what this is. 797 00:37:21,340 --> 00:37:23,442 - If I were Mom, I would chop off that dough 798 00:37:23,475 --> 00:37:25,477 Loretta Bobbitt style. 799 00:37:25,511 --> 00:37:27,879 - It's not--it's Lorena. 800 00:37:27,913 --> 00:37:30,115 - I got a strong feeling that he's in love with someone else. 801 00:37:30,148 --> 00:37:32,818 - She cut off an entire penis. You should say her name right. 802 00:37:32,851 --> 00:37:34,653 - I can tell that he's in love with someone else. 803 00:37:34,686 --> 00:37:36,555 - I think she threw it out a window as well. 804 00:37:36,588 --> 00:37:38,557 - And he doesn't even have to be fucking her. 805 00:37:38,590 --> 00:37:41,393 What's going on is that he's emotionally cheating on Mom. 806 00:37:41,427 --> 00:37:43,094 - You watch way too much Oprah. 807 00:37:43,128 --> 00:37:45,096 "Emotionally cheating." 808 00:37:45,130 --> 00:37:47,399 And maybe it's just a fantasy, 809 00:37:47,433 --> 00:37:48,800 which-- [flutters lips] 810 00:37:48,834 --> 00:37:51,403 to be honest is totally healthy. 811 00:37:51,437 --> 00:37:53,405 It's just, you know, a totally healthy thing 812 00:37:53,439 --> 00:37:57,609 to have--to have fantasies. 813 00:37:57,643 --> 00:37:59,144 [sighs] 814 00:37:59,177 --> 00:38:02,247 [clicking] 815 00:38:02,280 --> 00:38:06,452 - * I lost my heart 816 00:38:06,485 --> 00:38:10,322 * Under the bridge 817 00:38:10,356 --> 00:38:14,159 * To that little girl 818 00:38:14,192 --> 00:38:16,595 * So much to leave 819 00:38:16,628 --> 00:38:18,630 - * Do, do-do-do 820 00:38:18,664 --> 00:38:20,999 Look what I found. - Oh, my God. 821 00:38:21,032 --> 00:38:23,101 - In mother's wardrobe. 822 00:38:23,134 --> 00:38:24,770 - Looks so good! 823 00:38:24,803 --> 00:38:26,972 Wow! 824 00:38:27,005 --> 00:38:31,677 - * Never know Just what I found * 825 00:38:31,710 --> 00:38:33,512 - I have something to say. 826 00:38:35,246 --> 00:38:39,518 I have something that I feel that... 827 00:38:39,551 --> 00:38:42,454 if I don't share it... 828 00:38:42,488 --> 00:38:45,357 it will stay inside of me 829 00:38:45,391 --> 00:38:48,026 and start to eat me alive. 830 00:38:48,059 --> 00:38:49,294 - Please, say it. 831 00:38:49,327 --> 00:38:51,363 - [sighs] 832 00:38:53,365 --> 00:38:56,635 [groans] 833 00:38:56,668 --> 00:39:00,472 I slept with somebody, and it is not Ben. 834 00:39:00,506 --> 00:39:01,673 - Ow. - What? 835 00:39:01,707 --> 00:39:03,809 - I know, I know. - Whoa. 836 00:39:03,842 --> 00:39:07,846 - I really...liked it. - Oh. 837 00:39:07,879 --> 00:39:11,750 - My body, like, really responds. 838 00:39:11,783 --> 00:39:13,419 Ugh. 839 00:39:13,452 --> 00:39:15,487 - [stutters] 840 00:39:15,521 --> 00:39:17,723 We're just like a family of cheaters. 841 00:39:17,756 --> 00:39:19,391 - I just have to get it out. 842 00:39:19,425 --> 00:39:21,226 I just have to say "I'm Dana, 843 00:39:21,259 --> 00:39:23,595 "and I'm a cheater, 844 00:39:23,629 --> 00:39:24,996 and I'm a Mountain Dew drinker." 845 00:39:25,030 --> 00:39:26,698 - Yeah, and you're a come guzzler. 846 00:39:26,732 --> 00:39:29,868 - [flutters lips] Sold. 847 00:39:29,901 --> 00:39:31,336 - Okay. 848 00:39:31,369 --> 00:39:33,839 Thanks for telling me. 849 00:39:33,872 --> 00:39:38,510 - I just think maybe this is a sign 850 00:39:38,544 --> 00:39:40,846 that there's somebody else that I'm supposed to be, 851 00:39:40,879 --> 00:39:43,515 that it's trying to get out of me. 852 00:39:43,549 --> 00:39:46,518 - Okay, yeah. Okay. 853 00:39:46,552 --> 00:39:48,454 What's her name? 854 00:39:48,487 --> 00:39:49,855 [clicking] 855 00:39:49,888 --> 00:39:51,423 [Stacey Q's "Two of Hearts" playing] 856 00:39:51,457 --> 00:39:56,361 - Ba...delia. 857 00:39:56,394 --> 00:39:58,063 - Badelia? 858 00:39:58,096 --> 00:39:59,598 - And I'll tell you what. 859 00:39:59,631 --> 00:40:01,700 Badelia's very fun to be. 860 00:40:01,733 --> 00:40:03,869 A lot of people don't get to be Badelia. 861 00:40:03,902 --> 00:40:06,638 Badelia is a little bit wicked. 862 00:40:06,672 --> 00:40:08,273 - Uh-huh. - She's wild. 863 00:40:08,306 --> 00:40:09,708 She makes her own choices. 864 00:40:09,741 --> 00:40:12,878 And Badelia has secrets, 865 00:40:12,911 --> 00:40:16,314 and secrets can be rather fun. 866 00:40:16,347 --> 00:40:18,283 You know what else? 867 00:40:18,316 --> 00:40:20,251 Double triple lunge! - Oh! 868 00:40:20,285 --> 00:40:22,788 - Mikhail Baryshnikov. 869 00:40:22,821 --> 00:40:25,056 - * Two of hearts I need you, I need you * 870 00:40:25,090 --> 00:40:26,391 - I like dancing. 871 00:40:26,424 --> 00:40:27,459 I don't think I've ever 872 00:40:27,493 --> 00:40:28,894 danced with you before. 873 00:40:28,927 --> 00:40:30,161 - It's really nice to hear you 874 00:40:30,195 --> 00:40:31,262 say yes instead of no. 875 00:40:31,296 --> 00:40:32,498 - No! - [laughs] 876 00:40:32,531 --> 00:40:33,899 - * Come on, come on 877 00:40:33,932 --> 00:40:38,804 [distant vacuuming] - Anyone home? 878 00:40:38,837 --> 00:40:41,039 Mom? 879 00:40:45,644 --> 00:40:47,078 - Mom? - Mom? 880 00:40:47,112 --> 00:40:50,281 - Oh, Jesus. - Sorry. 881 00:40:50,315 --> 00:40:52,450 I love you. 882 00:40:52,484 --> 00:40:55,954 I love you. 883 00:40:55,987 --> 00:40:59,257 - And I love you too. What's going on here? 884 00:40:59,290 --> 00:41:02,528 - I love you. I just wanted you to know. 885 00:41:02,561 --> 00:41:04,530 And I love everything you do. 886 00:41:04,563 --> 00:41:06,164 Busting dust. 887 00:41:06,197 --> 00:41:07,432 - Where's Dad? 888 00:41:07,465 --> 00:41:10,636 - He's at his writing workshop. 889 00:41:10,669 --> 00:41:12,604 I called Sophie's mom. 890 00:41:12,638 --> 00:41:16,207 Do you want to tell me where you really were? 891 00:41:16,241 --> 00:41:18,143 - Oh, she was at my place. 892 00:41:18,176 --> 00:41:19,778 Ali! 893 00:41:19,811 --> 00:41:21,947 - Sorry I scared you. 894 00:41:21,980 --> 00:41:23,114 - [exhales] 895 00:41:23,148 --> 00:41:24,650 What is that? Laundry? 896 00:41:24,683 --> 00:41:27,853 - Oh, I was actually hoping to crash here 897 00:41:27,886 --> 00:41:30,021 for a few days, if that's possible. 898 00:41:30,055 --> 00:41:31,356 If you have room. 899 00:41:31,389 --> 00:41:33,158 - Is everything okay? 900 00:41:33,191 --> 00:41:34,560 - Yeah. 901 00:41:36,361 --> 00:41:37,663 - What about you? 902 00:41:37,696 --> 00:41:39,130 How long do you plan on staying? 903 00:41:39,164 --> 00:41:40,632 - Uh, until I'm 40. 904 00:41:40,666 --> 00:41:43,835 - All right, that works for me. 905 00:41:48,540 --> 00:41:52,143 - Thanks for bringing this stuff. 906 00:41:52,177 --> 00:41:55,313 - I'm just so surprised. 907 00:41:55,346 --> 00:41:57,415 Are you okay? 908 00:41:57,448 --> 00:41:59,651 - [sighs] Yeah, I'm fine. 909 00:41:59,685 --> 00:42:01,920 - It's just crazy. 910 00:42:01,953 --> 00:42:04,422 Your dad doesn't seem like the type to have a mistress. 911 00:42:04,455 --> 00:42:07,492 He seems like-- don't take this the wrong way-- 912 00:42:07,525 --> 00:42:10,361 but, like, too pussy to cheat. 913 00:42:10,395 --> 00:42:13,331 - What did you say? 914 00:42:13,364 --> 00:42:16,167 - What? 915 00:42:16,201 --> 00:42:17,535 What? 916 00:42:17,569 --> 00:42:18,837 - Say "pussy" again. - Oh my God. 917 00:42:18,870 --> 00:42:20,772 - Say it. - Umm... 918 00:42:20,806 --> 00:42:24,242 Aren't you supposed to be at work right now? 919 00:42:24,275 --> 00:42:25,611 - I called in sick. 920 00:42:25,644 --> 00:42:27,846 [kissing] - This is nice. 921 00:42:27,879 --> 00:42:29,681 - You can bite me if you want. 922 00:42:29,715 --> 00:42:30,849 You want to bite me? - Oh. No. 923 00:42:30,882 --> 00:42:33,752 - Do you? - Oh God. 924 00:42:33,785 --> 00:42:36,788 Does anybody--oh my God. Is anybody here? 925 00:42:36,822 --> 00:42:38,423 [breathing heavily] Okay. 926 00:42:38,456 --> 00:42:40,191 - Tell me how good my pussy feels. 927 00:42:40,225 --> 00:42:41,760 Tell me. - Huh? 928 00:42:41,793 --> 00:42:43,795 - Tell me how good my pussy feels. 929 00:42:43,829 --> 00:42:46,364 - Oh my God, I don't want to. 930 00:42:46,397 --> 00:42:47,699 - Do it. - It feels great. 931 00:42:47,733 --> 00:42:48,867 It feels great. - Say it. 932 00:42:48,900 --> 00:42:50,435 - Why are you barking at me? 933 00:42:50,468 --> 00:42:52,037 - What do you want? Tell me how it feels on your dick. 934 00:42:52,070 --> 00:42:54,072 Tell me how my pussy feels on your dick. 935 00:42:54,105 --> 00:42:56,541 - If I told you to tell me how good my dick felt in your mouth, 936 00:42:56,574 --> 00:42:57,709 you'd call 911. 937 00:42:57,743 --> 00:43:00,211 - Okay. Let's call the police. 938 00:43:00,245 --> 00:43:02,380 - Wait, wait, wait. Hold on a second. 939 00:43:02,413 --> 00:43:06,584 - [sighs] 940 00:43:06,618 --> 00:43:08,386 - What's happening? 941 00:43:08,419 --> 00:43:10,121 - [scoffs] Well, we were fucking, 942 00:43:10,155 --> 00:43:12,157 and then you ruined it. 943 00:43:12,190 --> 00:43:13,224 [grunts] 944 00:43:13,258 --> 00:43:15,761 - Okay. - [sighs] 945 00:43:15,794 --> 00:43:18,229 You can't even say "pussy" to me? 946 00:43:18,263 --> 00:43:20,098 - I can say it. 947 00:43:20,131 --> 00:43:21,933 - I asked you to say it, and you didn't say it. 948 00:43:21,967 --> 00:43:23,902 - Just not all the time. - No, it's not all the time. 949 00:43:23,935 --> 00:43:25,737 I asked you to say it one time, 950 00:43:25,771 --> 00:43:27,605 and if mine is the only one you're ever going to see 951 00:43:27,639 --> 00:43:30,075 then you need to figure out how to say the word "pussy" to me! 952 00:43:30,108 --> 00:43:32,477 - [laughs] 953 00:43:32,510 --> 00:43:34,646 What's happening right now? 954 00:43:34,680 --> 00:43:37,448 - [sighs] 955 00:43:37,482 --> 00:43:38,784 Ow. Ow! 956 00:43:38,817 --> 00:43:41,820 - Ow. Ow! - Sorry. 957 00:43:51,997 --> 00:43:54,700 You know I would never write erotic poetry 958 00:43:54,733 --> 00:43:56,868 to another woman. 959 00:43:56,902 --> 00:43:59,437 Because I can't read or write. 960 00:43:59,470 --> 00:44:02,540 - That's not funny. 961 00:44:02,573 --> 00:44:03,942 - Okay, sorry. 962 00:44:03,975 --> 00:44:05,376 I'm just trying to tell you 963 00:44:05,410 --> 00:44:06,945 that I would never cheat on you. 964 00:44:06,978 --> 00:44:08,947 If that's what you're worried about, 965 00:44:08,980 --> 00:44:11,449 I'm here, and if you want to talk or you don't want to talk 966 00:44:11,482 --> 00:44:13,284 or you want to keep saying "pussy" over and over 967 00:44:13,318 --> 00:44:15,353 until it gets weird we can do that too. 968 00:44:17,655 --> 00:44:19,891 - Can you hand me those jeans? 969 00:44:29,000 --> 00:44:31,703 - Um, when are you coming home? 970 00:44:34,239 --> 00:44:37,809 - I just want to be here for Ali right now, okay. 971 00:44:37,843 --> 00:44:39,344 She needs me. 972 00:44:39,377 --> 00:44:42,714 So, I'm going to stay here for a few days. 973 00:44:42,748 --> 00:44:45,316 And I'll call you tonight. 974 00:44:45,350 --> 00:44:47,719 [traffic noise] 975 00:44:51,456 --> 00:44:53,524 - He accepted the German terms. 976 00:44:53,558 --> 00:44:55,160 - Oh! 977 00:44:55,193 --> 00:44:56,895 - But after the unconditional surrender, 978 00:44:56,928 --> 00:44:58,663 the Nazis bombed the city anyway. 979 00:44:58,696 --> 00:45:00,098 [explosions onscreen] 980 00:45:00,131 --> 00:45:01,867 - [sighs] You okay? 981 00:45:01,900 --> 00:45:04,202 - Yeah. [laughs] 982 00:45:04,235 --> 00:45:06,171 - [sips] 983 00:45:06,204 --> 00:45:08,039 - Ooh! 984 00:45:08,073 --> 00:45:10,541 [explosions onscreen] 985 00:45:10,575 --> 00:45:13,111 - You can't deny that there's a lot of energy 986 00:45:13,144 --> 00:45:15,847 and confidence behind that. 987 00:45:15,881 --> 00:45:18,616 - They knew how to sing too. - [laughs] 988 00:45:18,649 --> 00:45:20,685 - No, don't do that. Don't do that. 989 00:45:20,718 --> 00:45:22,020 - What's wrong? - What? 990 00:45:22,053 --> 00:45:25,023 - Why? - Because we're not-- 991 00:45:25,056 --> 00:45:26,191 Somebody could see that. 992 00:45:26,224 --> 00:45:28,026 - Oh, really? - Yes. 993 00:45:28,059 --> 00:45:29,761 - You're worried about the matinee crowd in here? 994 00:45:29,795 --> 00:45:31,529 These guys? 995 00:45:31,562 --> 00:45:33,531 What's--what's the matter? 996 00:45:33,564 --> 00:45:35,700 - I'm sorry. 997 00:45:35,733 --> 00:45:37,535 I was supposed to see that movie with Ben. 998 00:45:37,568 --> 00:45:39,237 He likes Nazi stuff. 999 00:45:40,405 --> 00:45:42,908 - Well, you should go again, you know. 1000 00:45:42,941 --> 00:45:44,442 You seemed a little... 1001 00:45:44,475 --> 00:45:46,878 distracted at certain moments. 1002 00:45:46,912 --> 00:45:48,980 - You're so perverted. 1003 00:45:49,014 --> 00:45:50,315 - I don't think you were quite giving Adolf 1004 00:45:50,348 --> 00:45:51,549 your full attention. 1005 00:45:51,582 --> 00:45:53,718 - You're full of it. [laughs] 1006 00:45:53,751 --> 00:45:56,721 [sighs] All these old people in love 1007 00:45:56,754 --> 00:45:57,956 are making me feel like a whore. 1008 00:45:57,989 --> 00:45:59,557 - Are you kidding? - No. 1009 00:45:59,590 --> 00:46:01,827 - Did you see what those two old people were up to? 1010 00:46:01,860 --> 00:46:03,328 - No. - It was really-- 1011 00:46:03,361 --> 00:46:05,130 It was really gross. - No, you're gross. 1012 00:46:05,163 --> 00:46:07,732 - You're having a torrid affair. 1013 00:46:07,765 --> 00:46:10,902 - You can't torture me. [laughs] 1014 00:46:10,936 --> 00:46:15,406 - Hey, I think I love you. 1015 00:46:15,440 --> 00:46:18,309 - What? What? 1016 00:46:18,343 --> 00:46:19,577 - Just kidding. 1017 00:46:19,610 --> 00:46:21,579 - Don't do that. - [laughs] 1018 00:46:21,612 --> 00:46:24,182 - That's psycho. 1019 00:46:24,215 --> 00:46:26,117 - I don't know. Maybe I do. 1020 00:46:26,151 --> 00:46:28,586 It's hard to tell, you know. 1021 00:46:28,619 --> 00:46:29,620 I'm probably dead inside. 1022 00:46:29,654 --> 00:46:30,922 - You're so irresponsible. 1023 00:46:30,956 --> 00:46:32,590 That is such a psycho thing. 1024 00:46:32,623 --> 00:46:34,926 That's such a psycho thing to say for so many reasons. 1025 00:46:34,960 --> 00:46:36,427 - Am I very irresponsible? 1026 00:46:36,461 --> 00:46:38,463 [traffic noise] 1027 00:46:38,496 --> 00:46:41,466 [soft music] 1028 00:46:41,499 --> 00:46:48,473 * 1029 00:46:48,506 --> 00:46:50,508 - What time is it? 1030 00:46:50,541 --> 00:46:53,979 - Oh, I don't know, and I'm fine with that. 1031 00:46:54,012 --> 00:46:55,146 I'm doing this thing where I say 1032 00:46:55,180 --> 00:46:56,647 I leave the watch at home. 1033 00:46:56,681 --> 00:46:58,216 I release myself from my schedule. 1034 00:46:58,249 --> 00:46:59,817 I go about my day. - That could be C. 1035 00:46:59,851 --> 00:47:01,819 That could be C. - That? 1036 00:47:01,853 --> 00:47:03,288 - Oh! 1037 00:47:03,321 --> 00:47:04,822 - That lady would break Dad in half. 1038 00:47:04,856 --> 00:47:06,791 That is not love. 1039 00:47:06,824 --> 00:47:09,627 I do love her trench. So many trenches. 1040 00:47:09,660 --> 00:47:10,862 - Yeah, I kind of want one. 1041 00:47:10,896 --> 00:47:12,697 - Yeah, yeah, yeah. 1042 00:47:12,730 --> 00:47:14,199 - Should I? 1043 00:47:14,232 --> 00:47:17,468 - You would look just like a French film star. 1044 00:47:17,502 --> 00:47:20,538 - Are you serious? - I am so sold on it. 1045 00:47:20,571 --> 00:47:23,208 - Okay. 1046 00:47:23,241 --> 00:47:25,643 That's going to be you in 20 years. 1047 00:47:25,676 --> 00:47:27,979 - Hey! Oh! - No. 1048 00:47:28,013 --> 00:47:30,148 Such a diss. [laughs] 1049 00:47:30,181 --> 00:47:31,849 Well, guess what, babe, 1050 00:47:31,883 --> 00:47:33,818 you're going to be married to that. 1051 00:47:33,851 --> 00:47:36,354 A gentleman like that. 1052 00:47:36,387 --> 00:47:38,156 - Oh shit. 1053 00:47:38,189 --> 00:47:40,491 - Passion-- - No, it's Dad. 1054 00:47:40,525 --> 00:47:43,728 - Oh my God! What's the plan? - Hurry. 1055 00:47:43,761 --> 00:47:45,063 - [grunting] Ow. 1056 00:47:45,096 --> 00:47:47,332 - Just get up. - Ow, ow, ow. 1057 00:47:47,365 --> 00:47:48,466 - Move your ass. 1058 00:47:48,699 --> 00:47:51,436 * 1059 00:47:51,469 --> 00:47:52,570 - Hey. 1060 00:47:54,705 --> 00:47:56,341 - Get down. Get down. - Huh? 1061 00:47:56,374 --> 00:47:59,510 Oh, I don't want to see this. 1062 00:47:59,544 --> 00:48:03,181 * 1063 00:48:03,214 --> 00:48:04,950 - What's he doing? 1064 00:48:04,983 --> 00:48:06,751 - Hey. - Hey, Alan. 1065 00:48:06,784 --> 00:48:09,020 - I missed you. Feel better? 1066 00:48:09,054 --> 00:48:11,089 - All right. - You were sick, right? 1067 00:48:11,122 --> 00:48:14,892 - Oh, don't have that for lunch. 1068 00:48:14,926 --> 00:48:17,362 - Sauerkraut, mustard. 1069 00:48:17,395 --> 00:48:18,796 - He's getting a fucking hot dog. 1070 00:48:18,829 --> 00:48:21,799 - Cholesterol nightmare. 1071 00:48:21,832 --> 00:48:26,237 [indistinct TV chatter] 1072 00:48:30,408 --> 00:48:34,479 - * Driving on nine 1073 00:48:34,512 --> 00:48:36,047 - What the hell is going on with her? 1074 00:48:36,081 --> 00:48:38,583 - I have no fucking clue. 1075 00:48:38,616 --> 00:48:40,818 I thought I was going to be planning her wedding, 1076 00:48:40,851 --> 00:48:43,788 not feeding her Lucky Charms. 1077 00:48:43,821 --> 00:48:44,990 - [sighs] - Bye, sweetie. 1078 00:48:45,023 --> 00:48:46,224 - Have a great day! 1079 00:48:46,257 --> 00:48:50,161 - * Driving on nine 1080 00:48:50,195 --> 00:48:54,132 * I sure miss you 1081 00:48:54,165 --> 00:48:58,269 * Past the motel 1082 00:48:58,303 --> 00:49:02,307 * Looking at the pines 1083 00:49:02,340 --> 00:49:04,309 [robotic voice] - You have one new message. 1084 00:49:04,342 --> 00:49:06,177 [beep] - Hi, it's me. 1085 00:49:06,211 --> 00:49:08,146 I'm sorry that we keep missing each other. 1086 00:49:08,179 --> 00:49:11,616 I need to stay here for a few more days. 1087 00:49:11,649 --> 00:49:12,650 Just call me back. 1088 00:49:12,683 --> 00:49:14,419 [beep] 1089 00:49:14,452 --> 00:49:16,021 - Hey. 1090 00:49:16,054 --> 00:49:17,655 - * Going by 1091 00:49:17,688 --> 00:49:19,590 - Hello. 1092 00:49:19,624 --> 00:49:22,093 * 1093 00:49:22,127 --> 00:49:25,796 - * Driving on by 1094 00:49:25,830 --> 00:49:27,598 - What are you doing? 1095 00:49:27,632 --> 00:49:29,867 - Just borrowing a shirt. 1096 00:49:29,900 --> 00:49:30,968 What are you doing? 1097 00:49:31,002 --> 00:49:33,438 - It's my closet. 1098 00:49:33,471 --> 00:49:35,673 - [grunting] 1099 00:49:35,706 --> 00:49:37,942 God, yeah... 1100 00:49:37,975 --> 00:49:40,278 Can't control my arm. 1101 00:49:40,311 --> 00:49:43,548 [laughs] Teri! You're crazy! 1102 00:49:43,581 --> 00:49:46,317 [indistinct chatter] 1103 00:49:49,987 --> 00:49:54,025 - * Driving on by 1104 00:49:54,059 --> 00:49:57,028 - Whoa! Oh! [laughs] 1105 00:49:57,062 --> 00:49:59,330 - Gotcha. 1106 00:49:59,364 --> 00:50:01,632 [kissing] 1107 00:50:01,666 --> 00:50:04,169 Oh my God. 1108 00:50:04,202 --> 00:50:05,870 What is that? 1109 00:50:05,903 --> 00:50:07,138 - It's an eyebrow ring. 1110 00:50:07,172 --> 00:50:08,473 - Yes, it is. 1111 00:50:08,506 --> 00:50:10,808 - Well? - Lisa "Left-Eye" Lopez. 1112 00:50:10,841 --> 00:50:12,310 - Shut up. - I love it. 1113 00:50:12,343 --> 00:50:13,678 - You do? - Yeah. 1114 00:50:13,711 --> 00:50:16,247 It's, like, really hot. - [laughs] 1115 00:50:16,281 --> 00:50:19,650 - It's like squatter-hot. 1116 00:50:19,684 --> 00:50:21,252 [kiss] - No, don't, don't, don't. 1117 00:50:21,286 --> 00:50:22,887 - What? - Don't--don't touch it. 1118 00:50:22,920 --> 00:50:24,989 Because I don't want it to get infected. 1119 00:50:25,022 --> 00:50:27,992 - Really? It's un--untouchable? 1120 00:50:28,025 --> 00:50:30,061 - Aw, fuck it, I don't care. 1121 00:50:30,095 --> 00:50:32,197 [kissing] 1122 00:50:32,230 --> 00:50:34,031 Let's have drinks. - Let's do that. 1123 00:50:34,065 --> 00:50:35,666 - Let's have so many. 1124 00:50:35,700 --> 00:50:38,002 [snoring] 1125 00:50:38,035 --> 00:50:39,904 - You have to get up, Dana. 1126 00:50:39,937 --> 00:50:41,472 Dana! 1127 00:50:42,907 --> 00:50:44,442 Oh my God, you barfed. 1128 00:50:44,475 --> 00:50:47,278 - No, I didn't. - This is how Hendrix died. 1129 00:50:47,312 --> 00:50:50,548 - Okay? - [groans] 1130 00:50:50,581 --> 00:50:52,283 - You can't kick me. I'm trying to help you. 1131 00:50:52,317 --> 00:50:54,352 - I can't! - I have to go to school, Dana. 1132 00:50:54,385 --> 00:50:57,188 - I don't. - You have to go to work. 1133 00:50:57,222 --> 00:51:00,358 Let's go to the bathroom. - No, don't do it. 1134 00:51:00,391 --> 00:51:03,261 Shut up. - Oh my God, I'm gonna kill you. 1135 00:51:03,294 --> 00:51:05,196 - If you want to use the bathroom, 1136 00:51:05,230 --> 00:51:06,931 then use the bathroom by yourself. 1137 00:51:06,964 --> 00:51:08,599 - I don't need to use the bathroom. 1138 00:51:08,633 --> 00:51:10,468 - I'm not here to be your counselor! 1139 00:51:10,501 --> 00:51:13,204 - I have to go to school. Your butt crack's in my face. 1140 00:51:13,238 --> 00:51:14,905 - Good, then enjoy it. 1141 00:51:14,939 --> 00:51:16,941 [laughs] - What? 1142 00:51:16,974 --> 00:51:20,145 Ben called again last night. 1143 00:51:20,178 --> 00:51:22,580 For the millionth time in two weeks. 1144 00:51:22,613 --> 00:51:25,049 - [groans] 1145 00:51:25,082 --> 00:51:26,817 - I don't think he's going to keep calling. 1146 00:51:26,851 --> 00:51:28,719 [snaps] - Oh. 1147 00:51:28,753 --> 00:51:30,788 - Dance, Badelia, dance! 1148 00:51:30,821 --> 00:51:32,790 - Oh my God, Ali. 1149 00:51:32,823 --> 00:51:34,759 [waves lapping] 1150 00:51:34,792 --> 00:51:37,128 - I'm locked in here 1151 00:51:37,162 --> 00:51:40,331 while the world continues to buzz around me. 1152 00:51:42,367 --> 00:51:45,903 I've become nothing but a plant to water. 1153 00:51:45,936 --> 00:51:48,105 A piece of furniture to dust. 1154 00:51:50,841 --> 00:51:52,610 I'm vanishing. 1155 00:51:52,643 --> 00:51:56,747 Turning into skin particles floating around the apartment. 1156 00:51:56,781 --> 00:51:58,516 Particles that bore me. 1157 00:51:58,549 --> 00:52:02,320 Two sons and one miscarriage. 1158 00:52:02,353 --> 00:52:05,256 [pages turning] 1159 00:52:05,290 --> 00:52:07,758 [whispering] It's your line. 1160 00:52:07,792 --> 00:52:09,827 - It's on page 74. 1161 00:52:09,860 --> 00:52:11,196 Sorry, everyone. 1162 00:52:11,229 --> 00:52:12,830 - That was a shit show. 1163 00:52:12,863 --> 00:52:14,765 - My God, did you hear my stomach growling? 1164 00:52:14,799 --> 00:52:16,867 It was like another character in that play. 1165 00:52:16,901 --> 00:52:19,270 You know--thank you-- 1166 00:52:19,304 --> 00:52:21,172 it was just so-- 1167 00:52:21,206 --> 00:52:22,973 - Badly written? 1168 00:52:23,007 --> 00:52:26,511 - I'm not really concerned with the quality of Dad's work. 1169 00:52:26,544 --> 00:52:28,946 - I'm glad it's a pile of shit, okay. 1170 00:52:28,979 --> 00:52:31,449 If it were better, more people might actually see it. 1171 00:52:31,482 --> 00:52:34,018 Mom would be even more humiliated. 1172 00:52:34,051 --> 00:52:36,887 - Do you think that she was? 1173 00:52:36,921 --> 00:52:39,123 - He made us boys and put the mother in a coma. 1174 00:52:39,156 --> 00:52:40,958 - Good point. 1175 00:52:40,991 --> 00:52:42,727 [indistinct chatter] 1176 00:52:42,760 --> 00:52:44,962 - Someone who can capture that like Carla. 1177 00:52:44,995 --> 00:52:46,397 Do you know Carla? - Uh-uh. 1178 00:52:46,431 --> 00:52:47,465 Carla? 1179 00:52:47,498 --> 00:52:49,834 - Ah, thanks for coming. 1180 00:52:49,867 --> 00:52:51,869 - Holy shit. 1181 00:52:51,902 --> 00:52:54,305 [indistinct chatter] 1182 00:52:54,339 --> 00:52:57,174 I think that's C. 1183 00:53:01,579 --> 00:53:03,848 - Oh my God. 1184 00:53:05,683 --> 00:53:06,851 - What do we do? 1185 00:53:06,884 --> 00:53:08,052 - This old lady just pinched my ass 1186 00:53:08,085 --> 00:53:09,387 and winked at me. 1187 00:53:09,420 --> 00:53:11,356 Are you old enough to drink? 1188 00:53:11,389 --> 00:53:13,824 - Mind your own business. 1189 00:53:13,858 --> 00:53:16,861 - I will take that from you, thank you very much. 1190 00:53:16,894 --> 00:53:18,996 I am leaving. 1191 00:53:19,029 --> 00:53:21,098 I have a splitting headache. 1192 00:53:21,131 --> 00:53:22,367 [kiss] 1193 00:53:22,400 --> 00:53:24,702 And that's getting infected. 1194 00:53:24,735 --> 00:53:25,803 - I know. 1195 00:53:27,204 --> 00:53:30,174 - Hi. - Hi. 1196 00:53:30,207 --> 00:53:33,511 I will see you at home. 1197 00:53:33,544 --> 00:53:35,580 - Oh... 1198 00:53:35,613 --> 00:53:38,449 I can't believe we're all just 1199 00:53:38,483 --> 00:53:40,951 in C's house right now. 1200 00:53:40,985 --> 00:53:43,254 - Yeah, I'm going to take a dump in her bed. 1201 00:53:43,288 --> 00:53:46,023 - Who--who is C? 1202 00:53:46,056 --> 00:53:49,427 - Who are you? 1203 00:53:49,460 --> 00:53:52,196 I'm going to go snoop in her medicine cabinet. 1204 00:53:52,229 --> 00:53:54,699 - [gasps] - Wow. 1205 00:53:54,732 --> 00:53:56,200 Not a fan. 1206 00:53:56,233 --> 00:53:59,404 - No, C is my dad's mistress. 1207 00:54:03,808 --> 00:54:05,376 - Wow. 1208 00:54:05,410 --> 00:54:07,912 That's funny, I was thinking she looks like your mom. 1209 00:54:07,945 --> 00:54:09,580 - Yeah, that's really funny. 1210 00:54:09,614 --> 00:54:13,050 - She's a terrible actress. 1211 00:54:13,083 --> 00:54:16,721 - This is the home that she shares with her husband. 1212 00:54:16,754 --> 00:54:18,723 Why would my dad bring us here? 1213 00:54:18,756 --> 00:54:22,059 - Yeah, and also you brought me here, you know. 1214 00:54:22,092 --> 00:54:24,295 It's like a play within a play. 1215 00:54:24,329 --> 00:54:26,163 There's even someone in a coma. 1216 00:54:26,196 --> 00:54:28,766 - Why would he do it to my mom? 1217 00:54:28,799 --> 00:54:31,402 And in front of his teenage daughter. 1218 00:54:31,436 --> 00:54:33,103 - Yeah, it's twisted. Let's get out of here. 1219 00:54:33,137 --> 00:54:35,239 - I don't want to-- 1220 00:54:35,272 --> 00:54:38,476 I'm not in the mood to-- whatever. 1221 00:54:39,777 --> 00:54:41,312 - Are you worried about your sister? 1222 00:54:41,346 --> 00:54:43,781 - Yeah. - She's gonna be fine. 1223 00:54:43,814 --> 00:54:47,452 - Well, that's-- how do you know that? 1224 00:54:47,485 --> 00:54:49,186 - Because we're grown-ups. 1225 00:54:49,219 --> 00:54:51,489 We all know monogamy is impossible. 1226 00:54:51,522 --> 00:54:54,359 So it's better she learns that now from her own family 1227 00:54:54,392 --> 00:54:56,293 than have it be some like forbidden fruit 1228 00:54:56,327 --> 00:54:59,430 that tears her heart out later in life. 1229 00:54:59,464 --> 00:55:01,332 - Is that what you believe? 1230 00:55:01,366 --> 00:55:03,901 - [laughs] Look at us, you know. 1231 00:55:06,136 --> 00:55:09,407 - Oh my God. 1232 00:55:18,048 --> 00:55:21,619 [all singing] * Happy birthday to you 1233 00:55:21,652 --> 00:55:27,324 - * Happy birthday dear... Jeffrey * 1234 00:55:27,358 --> 00:55:30,695 * Happy birthday to you 1235 00:55:30,728 --> 00:55:34,365 [applause] Jeffrey! All right. 1236 00:55:34,399 --> 00:55:35,800 Okay, Max, hit me. 1237 00:55:35,833 --> 00:55:38,202 Ah! Come on, one more time. 1238 00:55:38,235 --> 00:55:40,137 One more time. Come on, hit me! 1239 00:55:40,170 --> 00:55:42,407 Ah! Come on. [laughs] 1240 00:55:42,440 --> 00:55:43,708 You guys love it 1241 00:55:43,741 --> 00:55:45,309 when the shrimp misses my mouth. 1242 00:55:45,342 --> 00:55:48,012 - We're too old for this place. 1243 00:55:50,014 --> 00:55:52,517 - So... 1244 00:55:52,550 --> 00:55:55,319 What did you guys think of the play, huh? 1245 00:55:55,352 --> 00:55:57,988 - Well, you put mom in a fucking coma. 1246 00:55:58,022 --> 00:56:01,992 - Hey, Columbo, I'm the one in the coma. 1247 00:56:02,026 --> 00:56:04,895 - [sighs] Okay, can I go? 1248 00:56:04,929 --> 00:56:06,431 I have a test tomorrow. 1249 00:56:06,464 --> 00:56:08,833 - They're about to make the volcano onion. 1250 00:56:08,866 --> 00:56:11,335 - She does. She has a test. 1251 00:56:11,368 --> 00:56:12,770 - Fine. 1252 00:56:21,045 --> 00:56:23,448 [distant applause] 1253 00:56:23,481 --> 00:56:25,750 - It's nice to see you two be sisters. 1254 00:56:25,783 --> 00:56:27,251 - I think most of her friends 1255 00:56:27,284 --> 00:56:30,187 think that I'm like her weird aunt. 1256 00:56:30,220 --> 00:56:31,789 - [snickers] - What? 1257 00:56:31,822 --> 00:56:33,591 - You're the only one in the family who says aunt. 1258 00:56:33,624 --> 00:56:36,293 - Aunt? - Too much Jane Austin. 1259 00:56:36,326 --> 00:56:38,362 - [slurping] 1260 00:56:38,395 --> 00:56:41,098 - May I ask you... a question? 1261 00:56:41,131 --> 00:56:44,068 - [slurping] 1262 00:56:44,101 --> 00:56:45,636 - Shh, shh. 1263 00:56:45,670 --> 00:56:48,706 - Excuse me, hi. May I please have another of these. 1264 00:56:48,739 --> 00:56:50,608 - Yes, and make it two. 1265 00:56:50,641 --> 00:56:52,209 Do you have to, like, slurp it down? 1266 00:56:52,242 --> 00:56:54,078 - [slurping] 1267 00:56:54,111 --> 00:56:55,880 - I mean, Max, he notices. 1268 00:56:55,913 --> 00:56:57,615 - The same person who threw food at your head? 1269 00:56:57,648 --> 00:56:59,049 - I asked you a question. 1270 00:56:59,083 --> 00:57:00,384 - You're afraid that I'm going to offend him? 1271 00:57:00,417 --> 00:57:01,452 - I asked you a question. 1272 00:57:01,486 --> 00:57:02,887 You didn't answer it. 1273 00:57:02,920 --> 00:57:04,221 - You didn't. You asked if you could ask-- 1274 00:57:04,254 --> 00:57:05,222 - What are you doing home? 1275 00:57:05,255 --> 00:57:07,224 - Oh. 1276 00:57:07,257 --> 00:57:10,127 [sighs] 1277 00:57:10,160 --> 00:57:12,597 I don't know, Dad. What do you want me to say? 1278 00:57:14,364 --> 00:57:17,902 I'm flailing, okay? 1279 00:57:17,935 --> 00:57:19,904 I'm just trying to figure out if the life 1280 00:57:19,937 --> 00:57:22,573 that I have picked for myself is even the one that I want, 1281 00:57:22,607 --> 00:57:24,074 and I don't... 1282 00:57:24,108 --> 00:57:27,111 even know if I'm allowed to ask that question. 1283 00:57:28,312 --> 00:57:30,948 - You may never figure that out. 1284 00:57:30,981 --> 00:57:33,117 - Here you go. - Thank you. 1285 00:57:33,150 --> 00:57:34,852 - Thank you. 1286 00:57:39,790 --> 00:57:42,259 Well, why did you want to marry Mom? 1287 00:57:42,292 --> 00:57:44,595 How did you know? 1288 00:57:44,629 --> 00:57:46,964 - She had great legs. 1289 00:57:46,997 --> 00:57:48,999 And the mouth of a truck driver. 1290 00:57:49,033 --> 00:57:50,067 - [laughs] 1291 00:57:52,369 --> 00:57:56,140 - Truth is... 1292 00:57:56,173 --> 00:57:59,810 your mother is the best partner I ever had. 1293 00:58:02,647 --> 00:58:04,181 I wanted to be better for her. 1294 00:58:06,584 --> 00:58:08,719 She made me think I could be. 1295 00:58:13,924 --> 00:58:18,228 [squeaking] 1296 00:58:18,262 --> 00:58:19,697 - [sighs] 1297 00:58:19,730 --> 00:58:22,466 [soft music] 1298 00:58:22,499 --> 00:58:27,237 * 1299 00:58:27,271 --> 00:58:28,939 [grunts] 1300 00:58:30,575 --> 00:58:32,843 [groans] 1301 00:58:36,581 --> 00:58:38,515 [phone rings] 1302 00:58:39,617 --> 00:58:41,518 [phone rings] 1303 00:58:41,552 --> 00:58:43,187 - Hello? 1304 00:58:43,220 --> 00:58:47,391 - I got--I got my eyebrow pierced. 1305 00:58:47,424 --> 00:58:49,526 - What? 1306 00:58:49,560 --> 00:58:50,995 - And then it looked really dumb, 1307 00:58:51,028 --> 00:58:53,130 and it got gross, so then I took it out. 1308 00:58:55,600 --> 00:58:57,534 - [sighs] 1309 00:59:01,739 --> 00:59:04,074 Sounds like you've been busy. 1310 00:59:04,108 --> 00:59:06,010 - [laughs] 1311 00:59:06,043 --> 00:59:08,579 What are--have you been up to? 1312 00:59:08,613 --> 00:59:11,348 Did--did you get any new holes in your body? 1313 00:59:11,381 --> 00:59:17,221 - Oh, I've been here just holding down the fort. 1314 00:59:17,254 --> 00:59:19,624 - I miss you. 1315 00:59:19,657 --> 00:59:22,593 I miss your voice, and I miss you 1316 00:59:22,627 --> 00:59:25,529 a very, very lot. 1317 00:59:25,562 --> 00:59:27,798 - You've got a funny way of showing it. 1318 00:59:27,832 --> 00:59:31,736 - I think I just got really scared. 1319 00:59:34,104 --> 00:59:37,207 - Of what? 1320 00:59:37,241 --> 00:59:39,610 - I don't know. 1321 00:59:39,644 --> 00:59:42,212 Us? [sniffles] 1322 00:59:42,246 --> 00:59:44,949 And then this thing with my family, 1323 00:59:44,982 --> 00:59:48,052 it's like I'm surrounded by these people 1324 00:59:48,085 --> 00:59:50,220 who never asked any questions. 1325 00:59:50,254 --> 00:59:52,122 There are just all of these little things 1326 00:59:52,156 --> 00:59:54,324 that I haven't said. 1327 00:59:54,358 --> 00:59:56,761 I don't know, I haven't taken a shower by myself 1328 00:59:56,794 --> 00:59:58,395 in the last five years. 1329 00:59:58,428 --> 00:59:59,897 - So, shower alone. 1330 00:59:59,930 --> 01:00:02,399 I'm not forcing you to shower with me. 1331 01:00:02,432 --> 01:00:05,803 - [sighs] 1332 01:00:05,836 --> 01:00:08,338 I want to come home. 1333 01:00:08,372 --> 01:00:13,243 - I have not heard from you in two fucking weeks. 1334 01:00:13,277 --> 01:00:17,281 - [sighs] I know. 1335 01:00:17,314 --> 01:00:20,150 And I'm sorry. 1336 01:00:20,184 --> 01:00:21,986 [exhales] 1337 01:00:22,019 --> 01:00:25,823 Ali and I are still going to go to the Halloween Parade, 1338 01:00:25,856 --> 01:00:29,459 and your costume is still in the closet. 1339 01:00:29,493 --> 01:00:32,596 And I totally get it if you just don't want to go, 1340 01:00:32,629 --> 01:00:36,133 but I really hope that you do. 1341 01:00:40,537 --> 01:00:42,139 And I love you. 1342 01:00:53,918 --> 01:00:57,387 [sniffs] Ow. 1343 01:00:57,421 --> 01:01:01,125 [indistinct chatter] 1344 01:01:01,158 --> 01:01:03,660 [slamming] - Be quiet. 1345 01:01:03,694 --> 01:01:05,629 - Okay. 1346 01:01:05,662 --> 01:01:07,531 [distant whistle] 1347 01:01:07,564 --> 01:01:08,899 [clicking] 1348 01:01:10,835 --> 01:01:13,704 [thud] Sick. 1349 01:01:13,738 --> 01:01:15,539 - Hurry up. 1350 01:01:15,572 --> 01:01:17,507 - I'm hurrying. 1351 01:01:17,541 --> 01:01:21,678 Holy dang! 1352 01:01:21,712 --> 01:01:23,313 [locker slams] 1353 01:01:23,347 --> 01:01:24,815 I feel like if you bring this much money to school 1354 01:01:24,849 --> 01:01:26,817 you do not need it. 1355 01:01:26,851 --> 01:01:29,053 Hey, since you live downtown, 1356 01:01:29,086 --> 01:01:31,588 would you mind picking up the H for the party later? 1357 01:01:31,621 --> 01:01:33,824 - Without you? 1358 01:01:33,858 --> 01:01:35,926 - Yeah, I mean, it's really easy. 1359 01:01:35,960 --> 01:01:37,928 I'll tell you where to go. 1360 01:01:40,364 --> 01:01:43,167 - Yeah. 1361 01:01:43,200 --> 01:01:45,369 [wind blowing] 1362 01:01:46,904 --> 01:01:48,338 [elevator dinging] 1363 01:01:48,372 --> 01:01:52,076 - Happy Halloween. Ooh, this is spooky. 1364 01:01:52,109 --> 01:01:55,212 [gasps] Ali, one per customer. 1365 01:01:55,245 --> 01:01:57,081 - I feel like such an asshole. 1366 01:01:57,114 --> 01:01:58,883 - You are such a thief, and you are an asshole. 1367 01:01:58,916 --> 01:02:00,417 This is fun. Don't be in a bad mood. 1368 01:02:00,450 --> 01:02:01,919 [rings bell] 1369 01:02:01,952 --> 01:02:03,553 I didn't think I'd get to do this again. 1370 01:02:03,587 --> 01:02:04,955 Happy Halloween! Trick or treat! 1371 01:02:04,989 --> 01:02:06,223 - Happy Halloween. Trick or treat. 1372 01:02:06,256 --> 01:02:07,858 - Oh, hi, girls. - Thank you. 1373 01:02:07,892 --> 01:02:10,961 - Oh, thanks. - Look, Emma, it's-- 1374 01:02:10,995 --> 01:02:12,863 - Oh, we're the California Raisins. 1375 01:02:12,897 --> 01:02:16,767 [laughs] Cute, a nerd. In costume. 1376 01:02:16,801 --> 01:02:19,970 [laughs] Happy Halloween. 1377 01:02:20,004 --> 01:02:21,538 - I think we have to tell Mom. 1378 01:02:21,571 --> 01:02:23,273 You know, I don't think he's ever going to. 1379 01:02:23,307 --> 01:02:25,042 - He's not ready to. 1380 01:02:25,075 --> 01:02:28,445 - He's never going to be ready. 1381 01:02:28,478 --> 01:02:32,049 - Can I just say... 1382 01:02:32,082 --> 01:02:34,551 you don't understand what he's going through. 1383 01:02:34,584 --> 01:02:36,086 Dad loves Mom. 1384 01:02:36,120 --> 01:02:38,823 But now he's terrified of hurting her. 1385 01:02:38,856 --> 01:02:40,224 So, it's not that easy. 1386 01:02:40,257 --> 01:02:41,758 - Yeah, he should've thought of that 1387 01:02:41,792 --> 01:02:43,293 before he titty fucked some woman 1388 01:02:43,327 --> 01:02:45,262 whose laundry is full of dry clean only. 1389 01:02:45,295 --> 01:02:47,331 - [clears throat] You went through her laundry? 1390 01:02:47,364 --> 01:02:49,733 - I'm telling her. I'm telling her right now. 1391 01:02:49,766 --> 01:02:53,637 - Stop! Stop, stop. Stop, Ali. Please. 1392 01:02:53,670 --> 01:02:55,472 Oop! Pardon me. 1393 01:02:55,505 --> 01:02:59,076 - Mom? Mom, we have to tell you something. 1394 01:02:59,109 --> 01:03:00,410 - We're going to be late. 1395 01:03:00,444 --> 01:03:02,079 - You guys look so cute. 1396 01:03:02,112 --> 01:03:06,016 No, wait, just one picture, just one picture, please. 1397 01:03:06,050 --> 01:03:08,352 Go--um, just be a raisin, okay. 1398 01:03:08,385 --> 01:03:10,754 Oh, that's cute. Move around a little bit. 1399 01:03:10,787 --> 01:03:12,289 [plastic scratching] 1400 01:03:12,322 --> 01:03:14,791 - Like this? - Oh, that's adorable. 1401 01:03:14,825 --> 01:03:16,260 - How about a little of this? 1402 01:03:16,293 --> 01:03:17,261 [thud] 1403 01:03:17,294 --> 01:03:19,263 [smack] 1404 01:03:19,296 --> 01:03:22,366 - Alexandra. 1405 01:03:22,399 --> 01:03:25,970 Please tell me you are holding these for a friend. 1406 01:03:26,003 --> 01:03:27,271 - You smoked for 20 years. 1407 01:03:27,304 --> 01:03:28,939 - My gynecologist smoked then. 1408 01:03:28,973 --> 01:03:30,440 - Okay, great, we heard it. 1409 01:03:30,474 --> 01:03:33,177 I'll talk to her. - This is bullshit, okay? 1410 01:03:33,210 --> 01:03:35,946 Bullshit. Both of you are hypocrites. 1411 01:03:35,980 --> 01:03:37,814 I'm so over this. 1412 01:03:38,983 --> 01:03:41,685 - What the fuck just happened? 1413 01:03:41,718 --> 01:03:43,787 - I'll handle it. I got it. 1414 01:03:43,820 --> 01:03:45,956 [groans] 1415 01:03:45,990 --> 01:03:47,858 She's just being scary. It's Halloween. 1416 01:03:47,892 --> 01:03:50,827 She's a scary-- a scary raisin. 1417 01:03:52,496 --> 01:03:56,533 [dance music] 1418 01:03:56,566 --> 01:04:00,404 - * La la dee la la da La la dee la la da * 1419 01:04:00,437 --> 01:04:02,506 * La la dee la la da La la dee la la da * 1420 01:04:02,539 --> 01:04:05,709 * In my sleep I see you hanging * 1421 01:04:05,742 --> 01:04:10,647 * Reaching for me 1422 01:04:10,680 --> 01:04:12,883 * Although I'm falling 1423 01:04:12,917 --> 01:04:15,019 [indistinct chatter] 1424 01:04:18,355 --> 01:04:20,490 - Come on, darlin'. It could've been that bad. 1425 01:04:20,524 --> 01:04:22,893 - Watch it. My ex... 1426 01:04:28,698 --> 01:04:30,534 - Can I get a white wine? 1427 01:04:30,567 --> 01:04:32,136 - You got it. 1428 01:04:37,407 --> 01:04:39,243 - [sighs] 1429 01:04:39,276 --> 01:04:42,012 - I don't think he's going to be there. 1430 01:04:42,046 --> 01:04:43,914 It's making me sick. 1431 01:04:43,948 --> 01:04:45,849 - Okay, well, I mean you cheated on him, 1432 01:04:45,882 --> 01:04:47,417 and you ignored him for two weeks. 1433 01:04:47,451 --> 01:04:49,519 So, I probably wouldn't show up either if I were him. 1434 01:04:49,553 --> 01:04:52,522 - Yes, but just take into account 1435 01:04:52,556 --> 01:04:54,391 that he doesn't know the cheating part. 1436 01:04:54,424 --> 01:04:55,759 - Good. 1437 01:04:55,792 --> 01:04:57,694 You take that to the vault, okay? 1438 01:04:57,727 --> 01:04:59,029 - Why? What? 1439 01:04:59,063 --> 01:05:00,797 - You just throw away the combination. 1440 01:05:00,830 --> 01:05:02,532 Because he never has to know about it. 1441 01:05:02,566 --> 01:05:04,901 Anything. - You-- 1442 01:05:04,935 --> 01:05:07,204 Ugh! 1443 01:05:07,237 --> 01:05:09,539 Ooh. 1444 01:05:09,573 --> 01:05:10,574 It's that time of the month. 1445 01:05:10,607 --> 01:05:12,442 [both laugh] 1446 01:05:12,476 --> 01:05:14,044 - No. 1447 01:05:14,078 --> 01:05:16,046 - You know, you are really a weird little bird, 1448 01:05:16,080 --> 01:05:17,047 you know that? 1449 01:05:17,081 --> 01:05:19,483 Mime. Sorry. 1450 01:05:21,952 --> 01:05:23,954 - You're a weird little bird. 1451 01:05:23,988 --> 01:05:26,056 - [laughs] 1452 01:05:26,090 --> 01:05:28,892 - I just want you to be happy. 1453 01:05:28,925 --> 01:05:31,128 - [sighs] 1454 01:05:35,632 --> 01:05:37,167 - He's here. 1455 01:05:40,037 --> 01:05:42,339 - How's my raisin? 1456 01:05:42,372 --> 01:05:47,444 - It looks really good. You look awesome. 1457 01:05:50,714 --> 01:05:53,417 - You forgot to make a pee hole for this thing. 1458 01:05:53,450 --> 01:05:55,652 - [laughs] Aw. - Hi. 1459 01:06:02,326 --> 01:06:04,794 Oh. Hi. 1460 01:06:04,828 --> 01:06:06,763 You're crying. 1461 01:06:06,796 --> 01:06:08,865 - I know. - Hi. 1462 01:06:08,898 --> 01:06:10,167 - Hi. 1463 01:06:10,200 --> 01:06:12,136 - Are you okay? - Yeah. 1464 01:06:12,169 --> 01:06:14,304 - What's the matter? 1465 01:06:14,338 --> 01:06:17,841 - You look so nice in this box. 1466 01:06:17,874 --> 01:06:20,544 You are so nice to wear the box. 1467 01:06:20,577 --> 01:06:21,945 - I love it. 1468 01:06:21,978 --> 01:06:23,680 I mean, I hate it, but I love it. 1469 01:06:23,713 --> 01:06:24,781 I'm wearing it. 1470 01:06:24,814 --> 01:06:27,017 - You are so good. 1471 01:06:27,051 --> 01:06:30,454 - Yeah, you are too. 1472 01:06:30,487 --> 01:06:33,157 Okay, you're freaking me out right now. 1473 01:06:33,190 --> 01:06:36,160 - Okay, yeah. I'm not good. 1474 01:06:36,193 --> 01:06:38,628 - What happened? 1475 01:06:38,662 --> 01:06:39,729 - I did something bad. 1476 01:06:39,763 --> 01:06:43,467 - Okay. Just what? What? 1477 01:06:43,500 --> 01:06:46,536 - A couple weeks ago, after we saw-- 1478 01:06:46,570 --> 01:06:48,805 after we went to the party, I-- 1479 01:06:48,838 --> 01:06:51,308 when I was at the party and I was talking to Nate there. 1480 01:06:51,341 --> 01:06:53,377 And then-- - No! 1481 01:06:53,410 --> 01:06:55,645 Oh, my fucking God. - Please, please, please. 1482 01:06:55,679 --> 01:06:57,314 Let me finish. - Did you fuck him? 1483 01:06:57,347 --> 01:06:58,715 - I'm not putting my words together. 1484 01:06:58,748 --> 01:07:00,184 - Did you fuck him? 1485 01:07:00,217 --> 01:07:02,819 You fucked him! 1486 01:07:02,852 --> 01:07:05,155 - [crying] - I knew it. 1487 01:07:05,189 --> 01:07:07,491 I fucking knew it, and I didn't say anything 1488 01:07:07,524 --> 01:07:09,159 because I'm a fucking chump! 1489 01:07:09,193 --> 01:07:11,161 - No, no, no, no, no. I am the chump. 1490 01:07:11,195 --> 01:07:14,864 - I can't believe you. 1491 01:07:14,898 --> 01:07:17,767 - Ben? Ben, please. 1492 01:07:17,801 --> 01:07:19,869 Please, please! 1493 01:07:19,903 --> 01:07:22,106 Ben! 1494 01:07:22,139 --> 01:07:25,309 - You drop your box, Raisin Man. - Fuck you! 1495 01:07:27,711 --> 01:07:30,547 [disco music playing] 1496 01:07:35,252 --> 01:07:39,189 - Never was a disco man myself. 1497 01:07:39,223 --> 01:07:42,859 - Neither was my husband. 1498 01:07:42,892 --> 01:07:44,361 The coke was great. 1499 01:07:44,394 --> 01:07:48,165 - [laughs] Yeah, so I hear. 1500 01:07:50,234 --> 01:07:52,869 Divorced? Widowed? 1501 01:07:52,902 --> 01:07:55,739 - Uh, what if I'm neither? 1502 01:07:55,772 --> 01:07:58,242 - Somebody married you. 1503 01:08:00,444 --> 01:08:02,912 So how long you been divorced? 1504 01:08:02,946 --> 01:08:05,749 - I'm not. 1505 01:08:05,782 --> 01:08:07,884 - Looking for a third? 1506 01:08:07,917 --> 01:08:09,886 - You're not his type. 1507 01:08:09,919 --> 01:08:11,588 - You're a real pisser. 1508 01:08:11,621 --> 01:08:15,459 - [laughs] My husband used to think so. 1509 01:08:15,492 --> 01:08:18,094 - I'm Mitch. 1510 01:08:19,763 --> 01:08:22,166 - Let's dance, Mitch. 1511 01:08:22,199 --> 01:08:27,070 - Who knows how to disco like it's 1975? 1512 01:08:27,103 --> 01:08:28,638 [disco music plays] 1513 01:08:28,672 --> 01:08:30,507 - * Dim all the lights, sweet darling * 1514 01:08:30,540 --> 01:08:34,444 * 'Cause tonight It's all the way * 1515 01:08:34,478 --> 01:08:38,482 * Hey, baby, Turn up the old Victrola * 1516 01:08:38,515 --> 01:08:42,519 * Gonna dance the night away 1517 01:08:42,552 --> 01:08:45,822 - [sniffs] What did I just do? 1518 01:08:45,855 --> 01:08:48,124 - Badelia be crazy. 1519 01:08:48,158 --> 01:08:50,327 - I just didn't want to be Dad. 1520 01:08:50,360 --> 01:08:52,429 - You're not Dad. 1521 01:08:52,462 --> 01:08:55,098 - You should've seen his face. 1522 01:08:55,131 --> 01:08:56,766 He's never going to talk to me again. 1523 01:08:56,800 --> 01:08:58,835 - Yes, he will. 1524 01:08:58,868 --> 01:09:00,570 I mean it. It will be okay. 1525 01:09:02,839 --> 01:09:05,108 Um, can you just wait here? 1526 01:09:05,141 --> 01:09:06,610 I have to pick up something for a friend. 1527 01:09:06,643 --> 01:09:08,645 I'll be back in, like, a second. 1528 01:09:10,347 --> 01:09:13,149 - No, thank you. 1529 01:09:15,252 --> 01:09:17,153 [door slams] 1530 01:09:18,255 --> 01:09:22,158 Who do you know who lives here? 1531 01:09:22,192 --> 01:09:25,995 - Um, don't worry about it. 1532 01:09:26,029 --> 01:09:28,698 - Ugh, Ali, no, I hate that, okay. 1533 01:09:28,732 --> 01:09:31,301 And also this has been a horrible, long night. 1534 01:09:31,335 --> 01:09:32,802 Can we please just go home? 1535 01:09:32,836 --> 01:09:35,038 - Yeah, just wait right there, okay? 1536 01:09:35,071 --> 01:09:37,841 - [sighs] 1537 01:09:39,243 --> 01:09:40,844 Is this dripping? 1538 01:09:47,617 --> 01:09:49,653 - Bag and a bag? 1539 01:09:49,686 --> 01:09:52,289 - Uh, yeah. Two? 1540 01:09:53,857 --> 01:09:55,191 - Two and two. 1541 01:09:55,225 --> 01:09:57,093 - What? Wait, he's taking my money. 1542 01:09:57,126 --> 01:09:59,263 - He'll be right back, freshie. 1543 01:09:59,296 --> 01:10:00,730 - Is this your friend? 1544 01:10:00,764 --> 01:10:03,199 What did-- - Just be quiet, okay? 1545 01:10:03,233 --> 01:10:05,402 - Why? Is this a drug deal? 1546 01:10:05,435 --> 01:10:07,671 Are you buying drugs? - Shut the fuck up, trash bag. 1547 01:10:07,704 --> 01:10:09,373 - Uh, take a better look, cool guy. 1548 01:10:09,406 --> 01:10:10,940 I'm a California Raisin. 1549 01:10:10,974 --> 01:10:14,077 - Dana! Can you just-- can you be cool, please? 1550 01:10:14,110 --> 01:10:15,279 - No, I can't be cool. 1551 01:10:15,312 --> 01:10:16,680 I've had the worst night, 1552 01:10:16,713 --> 01:10:18,114 and I don't know why you would bring me 1553 01:10:18,147 --> 01:10:19,883 to this gross place. 1554 01:10:19,916 --> 01:10:23,019 No offense. Let's just go. 1555 01:10:23,052 --> 01:10:25,722 [glass shatters] Ooh! Oh my God! 1556 01:10:25,755 --> 01:10:27,457 Is that a needle? 1557 01:10:27,491 --> 01:10:30,394 - Just calm down, okay? - I don't want to calm down. 1558 01:10:30,427 --> 01:10:32,128 - It's for a friend. It's not even for me. 1559 01:10:32,161 --> 01:10:34,564 And this is not, like, a regular thing for me, okay. 1560 01:10:34,598 --> 01:10:35,899 It's--it's a holiday. 1561 01:10:35,932 --> 01:10:37,233 - The holiday is Halloween, 1562 01:10:37,267 --> 01:10:38,602 which is not typically a heroin holiday 1563 01:10:38,635 --> 01:10:40,637 on most people's calendars. 1564 01:10:40,670 --> 01:10:42,906 You're so smart. Why would you do this? 1565 01:10:42,939 --> 01:10:45,041 You know that people do it one time, they get addicted-- 1566 01:10:45,074 --> 01:10:47,977 - I did it once. I'm fine. 1567 01:10:48,011 --> 01:10:49,446 Jesus Fucking Christ, Dana, 1568 01:10:49,479 --> 01:10:51,214 not everything is so black and white. 1569 01:10:51,247 --> 01:10:54,818 Like, you can--you can fuck Nate and still love Ben, right? 1570 01:10:54,851 --> 01:10:56,320 - Oh, shit! 1571 01:10:56,353 --> 01:10:59,989 - Okay. You need to just step out. 1572 01:11:00,023 --> 01:11:03,059 You're not in this conversation. 1573 01:11:03,092 --> 01:11:04,928 [sighs] 1574 01:11:04,961 --> 01:11:06,730 [footsteps on stairs] 1575 01:11:06,763 --> 01:11:12,001 - So, Mini Trash, want your shit or not? 1576 01:11:16,272 --> 01:11:18,408 - Not. 1577 01:11:18,442 --> 01:11:19,743 [muted yelling] - Five-o! Five-o! 1578 01:11:19,776 --> 01:11:21,678 - What is that? - I don't know. 1579 01:11:21,711 --> 01:11:24,448 - Yo, run, raisins, run! - Go, go, Ali! 1580 01:11:24,481 --> 01:11:26,783 Go, go, go, go, go. 1581 01:11:26,816 --> 01:11:28,818 - Hold on, ladies - Are you kidding? 1582 01:11:28,852 --> 01:11:30,454 I just said no. 1583 01:11:30,487 --> 01:11:32,922 - And I'm sure Nancy Reagan would be real proud. 1584 01:11:32,956 --> 01:11:34,290 But you're trespassing. 1585 01:11:34,324 --> 01:11:36,626 Come on. 1586 01:11:37,961 --> 01:11:40,597 - * All alone 1587 01:11:40,630 --> 01:11:43,600 * All alone [Alan laughs] 1588 01:11:43,633 --> 01:11:48,638 - * Like a near-sighted dog with a bone * 1589 01:11:48,672 --> 01:11:50,540 * Aw, but it's better 1590 01:11:50,574 --> 01:11:54,611 - Hey. Lenny's on HBO. 1591 01:11:54,644 --> 01:11:57,981 - * Yakking on the phone I gave her everything * 1592 01:11:58,014 --> 01:12:02,652 - Remember I took you to see him on our first date? 1593 01:12:02,686 --> 01:12:05,622 Then we went to night court to watch hookers 1594 01:12:05,655 --> 01:12:07,891 and pimps get arraigned. 1595 01:12:07,924 --> 01:12:09,693 [laughs] 1596 01:12:30,179 --> 01:12:33,216 What's... 1597 01:12:33,249 --> 01:12:35,385 What's gotten into you, huh? 1598 01:12:38,087 --> 01:12:39,355 Hi. 1599 01:12:40,289 --> 01:12:41,725 [kissing] 1600 01:12:44,227 --> 01:12:46,863 [heavy breathing] 1601 01:12:52,201 --> 01:12:55,872 [exhales] 1602 01:13:00,777 --> 01:13:07,417 [moans] 1603 01:13:07,451 --> 01:13:11,721 [cries out] Oh. Oh! 1604 01:13:11,755 --> 01:13:14,190 - Ah, oh. 1605 01:13:14,223 --> 01:13:16,025 [sighs] 1606 01:13:16,059 --> 01:13:18,194 - Oh. 1607 01:13:18,227 --> 01:13:19,929 - * I'll be rich 1608 01:13:19,963 --> 01:13:21,197 - [gasps] 1609 01:13:21,230 --> 01:13:25,902 - * But so all alone 1610 01:13:25,935 --> 01:13:27,904 [applause] 1611 01:13:39,315 --> 01:13:41,951 Alan? 1612 01:13:41,985 --> 01:13:43,152 - What? 1613 01:13:44,921 --> 01:13:46,990 - Which one of us fucks better? 1614 01:13:51,094 --> 01:13:54,063 - What are--what are you talking about? 1615 01:13:54,097 --> 01:13:57,433 - Just--just stop, okay. 1616 01:13:57,467 --> 01:13:59,969 - Really, Patty, I don't know what you're-- 1617 01:14:00,003 --> 01:14:01,104 - Stop. 1618 01:14:01,137 --> 01:14:03,507 Stop lying. 1619 01:14:07,043 --> 01:14:09,012 I know about Carla. 1620 01:14:09,045 --> 01:14:13,683 I read all the stupid... fucking shit that you wrote. 1621 01:14:13,717 --> 01:14:18,454 - Are you serious? It's a play. 1622 01:14:18,488 --> 01:14:20,256 It's--it's for the play. 1623 01:14:20,289 --> 01:14:23,527 - I should chuck that fucking computer at your head. 1624 01:14:23,560 --> 01:14:24,928 - Patty, I-- 1625 01:14:24,961 --> 01:14:26,663 - Just stay, stay where you are. 1626 01:14:32,135 --> 01:14:33,537 What was your plan? 1627 01:14:33,570 --> 01:14:35,872 Were you ever going to tell me or... 1628 01:14:43,146 --> 01:14:46,583 Why her and not me? 1629 01:14:49,152 --> 01:14:51,621 - Because she knows I'm alive, okay? 1630 01:14:51,655 --> 01:14:54,691 - She knows you're alive? Really? 1631 01:14:54,724 --> 01:14:58,161 When was the last time you or anybody in this house 1632 01:14:58,194 --> 01:14:59,663 ever even looked at me? 1633 01:14:59,696 --> 01:15:01,064 - You think I'm a failure. 1634 01:15:01,097 --> 01:15:03,066 You said it right in front of Ali. 1635 01:15:03,099 --> 01:15:04,634 - I did what? 1636 01:15:04,668 --> 01:15:05,902 - You don't even like me anymore. 1637 01:15:05,935 --> 01:15:07,470 - Look, I married you, okay. 1638 01:15:07,503 --> 01:15:08,838 Can we just assume that I like you? 1639 01:15:08,872 --> 01:15:11,541 - I don't have to assume with her. 1640 01:15:11,575 --> 01:15:13,242 She tells me! 1641 01:15:13,276 --> 01:15:14,811 - Really? She tells you what? 1642 01:15:14,844 --> 01:15:16,713 That you're so great and that she loves you. 1643 01:15:16,746 --> 01:15:18,748 - Yeah, for who I am and some other person 1644 01:15:18,782 --> 01:15:21,751 she wishes I could be. 1645 01:15:27,423 --> 01:15:30,059 I had... 1646 01:15:34,063 --> 01:15:36,532 I had no idea... 1647 01:15:36,566 --> 01:15:39,035 that this was going to be anything, Patty. 1648 01:15:42,471 --> 01:15:45,441 I don't want to lose you. 1649 01:15:45,474 --> 01:15:47,577 And the girls. 1650 01:15:49,913 --> 01:15:52,548 - You broke the rules. 1651 01:15:56,385 --> 01:15:58,688 [phone rings] 1652 01:15:58,722 --> 01:16:00,523 [sighs] 1653 01:16:00,556 --> 01:16:03,359 [phone rings] 1654 01:16:03,392 --> 01:16:05,261 [indistinct chatter] 1655 01:16:05,294 --> 01:16:07,230 [door unlocking] 1656 01:16:07,263 --> 01:16:09,733 [door squeaks] 1657 01:16:12,135 --> 01:16:13,302 - [sighs] 1658 01:16:20,576 --> 01:16:21,811 [laughs quietly] 1659 01:16:27,684 --> 01:16:29,485 [door buzzes] 1660 01:16:29,518 --> 01:16:32,588 [door slams open] 1661 01:16:42,832 --> 01:16:45,802 [soft music] 1662 01:16:45,835 --> 01:16:50,907 * 1663 01:16:50,940 --> 01:16:53,509 - Hey. [patting] 1664 01:16:53,542 --> 01:16:56,145 We're home. 1665 01:16:56,179 --> 01:16:58,748 We'll all talk in the morning. 1666 01:16:58,782 --> 01:17:00,349 I'm gonna find a spot. 1667 01:17:00,383 --> 01:17:02,085 - Okay. 1668 01:17:02,118 --> 01:17:03,319 Okay. 1669 01:17:03,352 --> 01:17:10,626 * 1670 01:17:27,576 --> 01:17:29,612 - Mom? 1671 01:17:29,645 --> 01:17:32,148 [sighs] 1672 01:17:32,181 --> 01:17:33,883 Mom? 1673 01:17:37,921 --> 01:17:39,956 Oh my God, Mom. 1674 01:17:39,989 --> 01:17:42,992 We're okay. I'm so sorry. We're fine. 1675 01:17:43,026 --> 01:17:46,763 We're fine. Mom, we're totally fine. 1676 01:17:59,408 --> 01:18:01,244 - [sniffs] 1677 01:18:03,679 --> 01:18:05,681 Your father fucked up. [laughs] 1678 01:18:08,417 --> 01:18:11,654 - We know. 1679 01:18:11,687 --> 01:18:13,689 - You do? 1680 01:18:17,193 --> 01:18:19,996 - We haven't known for very long. 1681 01:18:20,029 --> 01:18:22,231 And we also weren't sure. 1682 01:18:22,265 --> 01:18:24,500 - Yeah, but I should've told you. 1683 01:18:24,533 --> 01:18:25,835 - No, no, no. 1684 01:18:25,869 --> 01:18:28,204 You have nothing to apologize for. 1685 01:18:29,873 --> 01:18:32,708 I've known for a little while too. 1686 01:18:35,278 --> 01:18:38,381 [sighs] 1687 01:19:04,808 --> 01:19:06,876 - [coughs] 1688 01:19:06,910 --> 01:19:09,278 Oh. [hacking cough] 1689 01:19:09,312 --> 01:19:11,380 No. [sizzles] 1690 01:19:11,414 --> 01:19:13,382 [coughing] 1691 01:19:13,416 --> 01:19:15,418 [hacking cough] 1692 01:19:17,486 --> 01:19:19,823 - Come here. 1693 01:19:21,590 --> 01:19:25,061 I love you guys so much. 1694 01:19:25,094 --> 01:19:27,596 Even when you make me crazy. 1695 01:19:27,630 --> 01:19:30,099 You're the best thing that ever happened to me. 1696 01:19:32,936 --> 01:19:36,739 You know it doesn't always wind up like this. 1697 01:19:36,772 --> 01:19:39,342 Right, it doesn't have to end up like this. 1698 01:19:46,782 --> 01:19:49,018 - This isn't so bad. 1699 01:19:53,656 --> 01:20:00,897 * 1700 01:20:09,973 --> 01:20:11,540 [knocking] 1701 01:20:13,209 --> 01:20:14,677 - * Saw it in her eyes 1702 01:20:14,710 --> 01:20:17,981 - I don't want to see you. 1703 01:20:18,014 --> 01:20:21,684 - * Oh, it wasn't what she said * 1704 01:20:21,717 --> 01:20:25,488 * She came together like a dream * 1705 01:20:25,521 --> 01:20:27,223 [door unlocking] 1706 01:20:27,256 --> 01:20:32,461 * That I didn't know I had 1707 01:20:32,495 --> 01:20:35,131 * From the sleeping life I lead * 1708 01:20:35,164 --> 01:20:36,199 - Hi. 1709 01:20:36,232 --> 01:20:38,201 - You think you're being cute. 1710 01:20:38,234 --> 01:20:40,236 But you're being a fucking asshole. 1711 01:20:40,269 --> 01:20:41,737 [phones ringing] 1712 01:20:41,770 --> 01:20:46,709 - * I can't recognize 1713 01:20:46,742 --> 01:20:50,880 * The one in front of me 1714 01:20:50,914 --> 01:20:55,684 * Oh, the truth is I don't mind * 1715 01:20:55,718 --> 01:21:00,489 * And then it finally came along * 1716 01:21:00,523 --> 01:21:05,861 * Turn around and then he's there * 1717 01:21:05,895 --> 01:21:07,997 * Oh, the lovers I've... 1718 01:21:08,031 --> 01:21:09,398 [crashing] 1719 01:21:09,432 --> 01:21:11,567 - [laughs] 1720 01:21:11,600 --> 01:21:13,669 * 1721 01:21:13,702 --> 01:21:18,607 - * I want to know you 1722 01:21:18,641 --> 01:21:19,909 * I want to show you 1723 01:21:19,943 --> 01:21:22,545 - I love you. - I love you. 1724 01:21:22,578 --> 01:21:23,947 Thank you. 1725 01:21:26,582 --> 01:21:30,553 - Um, I made you this tape. 1726 01:21:30,586 --> 01:21:34,924 - Oh. What a loser. 1727 01:21:38,261 --> 01:21:41,197 - I called it. I knew you'd get back together. 1728 01:21:41,230 --> 01:21:42,765 - Yeah, you know everything. 1729 01:21:42,798 --> 01:21:45,401 - Yeah. Bye. 1730 01:21:45,434 --> 01:21:46,970 - Bye! 1731 01:22:03,953 --> 01:22:06,990 - Want to get high and watch "Zelig"? 1732 01:22:07,023 --> 01:22:09,925 - Not really. 1733 01:22:12,595 --> 01:22:13,596 - What's up? 1734 01:22:13,629 --> 01:22:15,598 - What do you mean? 1735 01:22:17,000 --> 01:22:18,901 - You're not saying anything. 1736 01:22:18,934 --> 01:22:21,504 - Neither are you. 1737 01:22:23,172 --> 01:22:26,109 - My mom wanted me to invite you 1738 01:22:26,142 --> 01:22:28,344 to my grandma's 80th birthday party. 1739 01:22:28,377 --> 01:22:29,412 [laughs] 1740 01:22:29,445 --> 01:22:31,347 - Oh. 1741 01:22:31,380 --> 01:22:34,817 - They call you my girlfriend. 1742 01:22:34,850 --> 01:22:36,619 Is that okay? 1743 01:22:38,854 --> 01:22:41,090 - I like you. 1744 01:22:41,124 --> 01:22:46,095 Like, like a lot. 1745 01:22:46,129 --> 01:22:49,098 Um, just seems like in a year from now 1746 01:22:49,132 --> 01:22:52,135 we're going to be at different schools. 1747 01:22:52,168 --> 01:22:54,770 And, like, I don't even know where I'll be, you know. 1748 01:22:54,803 --> 01:22:56,639 And it's, like, at some point 1749 01:22:56,672 --> 01:22:58,941 either I'm going to hurt you or you're going to hurt me, 1750 01:22:58,974 --> 01:23:02,445 and...like we're friends. 1751 01:23:02,478 --> 01:23:04,680 So I just want to stay friends. 1752 01:23:04,713 --> 01:23:06,715 - Got it. 1753 01:23:06,749 --> 01:23:08,284 - What time is it? 1754 01:23:08,317 --> 01:23:10,819 - It's probably 3:00. - Yeah, I should go. 1755 01:23:10,853 --> 01:23:13,156 My dad's probably downstairs. 1756 01:23:13,189 --> 01:23:15,558 - Fuck his car up. [laughs] 1757 01:23:23,432 --> 01:23:26,469 - So, you put your blinker on. 1758 01:23:26,502 --> 01:23:29,072 Check your rearview mirror, your side mirror. 1759 01:23:29,105 --> 01:23:31,707 - I know. 1760 01:23:31,740 --> 01:23:34,477 [engine turns over] 1761 01:23:34,510 --> 01:23:36,745 Where am I going? 1762 01:23:36,779 --> 01:23:39,148 - Poppy's house. 1763 01:23:39,182 --> 01:23:41,817 - You moved in with Poppy? 1764 01:23:41,850 --> 01:23:43,519 That's depressing. 1765 01:23:43,552 --> 01:23:44,987 - Thank you. 1766 01:23:45,020 --> 01:23:46,422 It's not that bad. 1767 01:23:46,455 --> 01:23:48,191 He spends most of his time in Atlantic City 1768 01:23:48,224 --> 01:23:49,525 with a flavor of the month, 1769 01:23:49,558 --> 01:23:51,327 and I feed his cat while he's away. 1770 01:23:51,360 --> 01:23:53,262 - Yeah, I don't really want to go to Queens. 1771 01:23:53,296 --> 01:23:55,331 So, can you just, like, sign the papers 1772 01:23:55,364 --> 01:23:57,733 and say we completed the hours? 1773 01:24:03,206 --> 01:24:05,441 [shuts off engine] 1774 01:24:05,474 --> 01:24:08,844 - You have every right to be upset. 1775 01:24:08,877 --> 01:24:10,679 - Cool. 1776 01:24:10,713 --> 01:24:14,283 - You'll never know how sorry I really am. 1777 01:24:14,317 --> 01:24:17,953 But I'm not leaving this family. 1778 01:24:17,986 --> 01:24:20,923 - You keep saying that. 1779 01:24:20,956 --> 01:24:24,227 How does that actually work? 1780 01:24:28,097 --> 01:24:30,899 - I have no fucking idea. 1781 01:24:30,933 --> 01:24:33,436 [laughs] 1782 01:24:33,469 --> 01:24:34,570 - [snickers] 1783 01:24:34,603 --> 01:24:38,241 - [sighs] 1784 01:24:39,575 --> 01:24:41,477 - Have you ever thought about the possibility 1785 01:24:41,510 --> 01:24:47,150 that Carla's just filling a void you created for yourself? 1786 01:24:47,183 --> 01:24:48,917 - A void? 1787 01:24:48,951 --> 01:24:51,053 - Yeah. - What is that? 1788 01:24:51,086 --> 01:24:52,888 Like Oprah? 1789 01:24:52,921 --> 01:24:56,292 - No, God, why does everyone think I get my shit from Oprah? 1790 01:24:56,325 --> 01:24:58,127 - Because your shit is far too wise 1791 01:24:58,161 --> 01:25:01,630 for the amount of time you've actually been on this planet. 1792 01:25:03,266 --> 01:25:05,901 [both laugh] 1793 01:25:05,934 --> 01:25:07,736 All right. 1794 01:25:07,770 --> 01:25:09,104 [engine turns over] 1795 01:25:09,138 --> 01:25:11,140 - So, Poppy has a cat? 1796 01:25:11,174 --> 01:25:12,908 - Yeah, I've never actually seen it, 1797 01:25:12,941 --> 01:25:15,178 but I smell it. 1798 01:25:15,211 --> 01:25:17,112 - [laughs] - Easy. Okay, you got it. 1799 01:25:17,146 --> 01:25:19,448 Okay. 1800 01:25:20,983 --> 01:25:22,818 Easy, easy, easy. [brakes squeal] 1801 01:25:22,851 --> 01:25:26,355 Watch out for this girl in the short skirt. 1802 01:25:30,493 --> 01:25:32,861 - I'm going to take a bath. 1803 01:25:32,895 --> 01:25:34,697 - [sighs] 1804 01:25:37,032 --> 01:25:38,801 I want to glue him to the wall 1805 01:25:38,834 --> 01:25:40,336 and take a flame thrower 1806 01:25:40,369 --> 01:25:43,272 and shoot fire into his hair. 1807 01:25:43,306 --> 01:25:44,840 And then just take some ink 1808 01:25:44,873 --> 01:25:47,476 and shoot it into his fucking blue eyeballs. 1809 01:25:47,510 --> 01:25:48,444 - Okay. 1810 01:25:48,477 --> 01:25:50,546 - Also kill him. - Stop. 1811 01:25:50,579 --> 01:25:53,349 I can't keep having this conversation with you. 1812 01:25:53,382 --> 01:25:54,983 - If you didn't want to have the conversation, 1813 01:25:55,017 --> 01:25:56,852 you probably shouldn't have told me about it 1814 01:25:56,885 --> 01:25:58,621 because the image of you two fucking 1815 01:25:58,654 --> 01:26:00,223 is in my head. 1816 01:26:00,256 --> 01:26:01,790 Do you know what that's like? 1817 01:26:01,824 --> 01:26:03,125 - No, I don't. 1818 01:26:03,158 --> 01:26:06,329 I didn't want to lie to you anymore. 1819 01:26:06,362 --> 01:26:08,531 - Cheating's lying. 1820 01:26:08,564 --> 01:26:10,499 You told me so you could feel better. 1821 01:26:10,533 --> 01:26:12,134 - Just because I did one shitty thing 1822 01:26:12,167 --> 01:26:14,803 doesn't mean I do all shitty things. 1823 01:26:14,837 --> 01:26:18,474 I did a stupid, gross thing, 1824 01:26:18,507 --> 01:26:21,977 and I'm endlessly, endlessly sorry. 1825 01:26:22,010 --> 01:26:23,479 I'll always be sorry, 1826 01:26:23,512 --> 01:26:25,013 but I also can't undo it, 1827 01:26:25,047 --> 01:26:26,482 and I don't know what to do. 1828 01:26:26,515 --> 01:26:30,686 I love you. I love you. And I hate myself. 1829 01:26:30,719 --> 01:26:33,322 And I just... 1830 01:26:33,356 --> 01:26:35,391 I just, I... 1831 01:26:38,126 --> 01:26:40,563 [crying] I don't know what else to do. 1832 01:26:43,899 --> 01:26:46,769 [door closes] 1833 01:26:46,802 --> 01:26:48,371 [magazine slaps] 1834 01:26:51,874 --> 01:26:54,277 [splashing] 1835 01:26:55,711 --> 01:26:57,212 [knocking] 1836 01:27:10,959 --> 01:27:14,297 - [sighs] I mean... 1837 01:27:14,330 --> 01:27:16,899 do you think I wasn't scared and bored too? 1838 01:27:19,402 --> 01:27:22,137 - You asked me to marry you. 1839 01:27:22,170 --> 01:27:23,406 - Yeah. [laughs] 1840 01:27:23,439 --> 01:27:25,308 Because I wanted to marry you. 1841 01:27:25,341 --> 01:27:26,942 But, yeah, it's terrifying 1842 01:27:26,975 --> 01:27:28,977 thinking I'm going to spend the rest of my life 1843 01:27:29,011 --> 01:27:30,746 comparing everybody else to you. 1844 01:27:30,779 --> 01:27:33,882 - I know. 1845 01:27:33,916 --> 01:27:37,820 - I--I mean, what happens in six months? 1846 01:27:37,853 --> 01:27:40,723 - I don't think either one of us 1847 01:27:40,756 --> 01:27:43,426 can say that it's going to be perfect. 1848 01:27:44,493 --> 01:27:48,497 But I can--I can say that I love you. 1849 01:27:48,531 --> 01:27:51,400 And I just want to live a life 1850 01:27:51,434 --> 01:27:53,969 where we're always choosing each other. 1851 01:27:56,972 --> 01:27:58,474 And I choose you. 1852 01:28:03,045 --> 01:28:05,381 If you'll let me. 1853 01:28:08,451 --> 01:28:09,718 - [sniffles] 1854 01:28:11,887 --> 01:28:13,088 - [sniffles] 1855 01:28:13,121 --> 01:28:15,991 Will you take a bath with me? 1856 01:28:20,195 --> 01:28:22,097 - Will we have sex in it? 1857 01:28:22,130 --> 01:28:24,299 - [laughs] 1858 01:28:24,333 --> 01:28:26,268 You know that doesn't work. 1859 01:28:26,301 --> 01:28:28,771 - We're going to fuck in this tub. 1860 01:28:28,804 --> 01:28:31,607 - You're gonna get your elbows bonked. 1861 01:28:31,640 --> 01:28:36,379 Oh, no! [laughs] 1862 01:28:38,881 --> 01:28:43,719 [splashing] 1863 01:28:43,752 --> 01:28:45,354 - Of course you can, honey. 1864 01:28:45,388 --> 01:28:47,222 - Happy birthday! - Happy birthday! 1865 01:28:47,255 --> 01:28:48,791 - [laughs] I'm sorry. 1866 01:28:48,824 --> 01:28:50,793 - Hi, Mom. You look pretty. - Happy birthday. 1867 01:28:50,826 --> 01:28:52,561 - Thank you. - Happy birthday. 1868 01:28:52,595 --> 01:28:54,463 - Hi. Nice to see you. - Is that mine? 1869 01:28:54,497 --> 01:28:56,965 - Guess what it is. It's a trench! 1870 01:28:56,999 --> 01:28:59,402 - Oh! - She got one for herself too. 1871 01:28:59,435 --> 01:29:01,136 - I did, but it's not matching. 1872 01:29:01,169 --> 01:29:03,806 So, we won't be dorks. - Maybe I should get one too. 1873 01:29:03,839 --> 01:29:04,973 - No, no, don't. 1874 01:29:05,007 --> 01:29:06,141 - Yes. 1875 01:29:06,174 --> 01:29:07,743 - What are you wearing? 1876 01:29:07,776 --> 01:29:09,678 - This is what you call a fashion statement. 1877 01:29:09,712 --> 01:29:11,346 You love these suspenders! - I love it. 1878 01:29:11,380 --> 01:29:13,549 She looks like an adorable Doug Henning. 1879 01:29:13,582 --> 01:29:15,083 - I'm not saying they're not cute. 1880 01:29:15,117 --> 01:29:16,719 I'm just saying people are going to assume 1881 01:29:16,752 --> 01:29:18,220 that you have to pull your pants up 1882 01:29:18,253 --> 01:29:19,688 because you're wearing a diaper. 1883 01:29:19,722 --> 01:29:21,323 - I think they're adorable. 1884 01:29:21,356 --> 01:29:22,691 - I think it's so-- - A cute diaper. 1885 01:29:22,725 --> 01:29:24,159 - I'm taking this away from you. 1886 01:29:24,192 --> 01:29:25,494 - No, you ain't. - No, come on. 1887 01:29:25,528 --> 01:29:27,029 - I'll have it. - Slow down. 1888 01:29:27,062 --> 01:29:28,864 - You've cat to be kitten me right meow. 1889 01:29:28,897 --> 01:29:30,165 - Yeah! [laughs] 1890 01:29:30,198 --> 01:29:31,667 [laughter] - Whoa! 1891 01:29:31,700 --> 01:29:33,368 - You didn't really just say that? 1892 01:29:33,402 --> 01:29:35,604 - I've been waiting six months-- - That's my guy. 1893 01:29:35,638 --> 01:29:38,073 You cat to be kitten me right meow, my Ben. 1894 01:29:38,106 --> 01:29:39,742 - Hey. - Hi. 1895 01:29:39,775 --> 01:29:42,911 - Happy birthday, Ali. - Thanks. 1896 01:29:46,214 --> 01:29:47,716 [kissing] - Hi. 1897 01:29:49,051 --> 01:29:50,953 - What? No gift? 1898 01:29:50,986 --> 01:29:54,089 - It's parked outside. 1899 01:29:54,122 --> 01:29:56,191 - Really? 1900 01:29:56,224 --> 01:29:58,193 - You look great. 1901 01:29:58,226 --> 01:30:01,096 - You look tired. 1902 01:30:01,129 --> 01:30:02,698 - Is there something outside? 1903 01:30:02,731 --> 01:30:04,700 - Honey, it's a brand-new horse and buggy. 1904 01:30:04,733 --> 01:30:06,569 - Be careful, it bucks. 1905 01:30:06,602 --> 01:30:08,571 - I don't even get two presents out of this shit? 1906 01:30:08,604 --> 01:30:11,440 - You are such a tiny asshole. 1907 01:30:11,474 --> 01:30:13,542 - [laughs] - Happy birthday. 1908 01:30:13,576 --> 01:30:15,043 - Hey, Ben. 1909 01:30:15,077 --> 01:30:16,645 - Hey. How are you? - Good to see you. 1910 01:30:16,679 --> 01:30:18,146 - Good to see you too. - Long time. 1911 01:30:18,180 --> 01:30:20,048 - Yeah. 1912 01:30:20,082 --> 01:30:22,818 - Thanks for inviting me. 1913 01:30:28,090 --> 01:30:31,393 Well, ah, Max! My man! 1914 01:30:31,426 --> 01:30:32,795 - Yay! - Yay, he's here. 1915 01:30:32,828 --> 01:30:35,297 [applause] - He's a family member. 1916 01:30:35,330 --> 01:30:37,232 - Looking sharp. - He's my long lost son. 1917 01:30:37,265 --> 01:30:39,001 - Oh, whoa. - You have the shrimp, right? 1918 01:30:39,034 --> 01:30:40,669 - Can you--Max? 1919 01:30:40,703 --> 01:30:42,404 Can you put the shrimp on one side of the grill, 1920 01:30:42,437 --> 01:30:45,240 not near the meat because I'm developing a little allergy. 1921 01:30:45,273 --> 01:30:48,410 - She's "allergic" to shrimp. - I am. It gets me flushed. 1922 01:30:48,443 --> 01:30:49,845 - Is that the stuff that's really hot? 1923 01:30:49,878 --> 01:30:52,114 - Yeah. - I think that got me last time. 1924 01:30:52,147 --> 01:30:53,949 - So what are you drinking, Ali? - That's a birthday drink. 1925 01:30:53,982 --> 01:30:55,584 [soft music] - It's--yeah. 1926 01:30:55,618 --> 01:30:56,919 - And you guys just let that happen? 1927 01:30:56,952 --> 01:30:58,754 - Are you kidding? - Ladies-- 1928 01:30:58,787 --> 01:31:00,122 - You remember when she went to jail, right? 1929 01:31:00,155 --> 01:31:01,524 - She's-- [laughter] 1930 01:31:01,557 --> 01:31:02,958 - What do you mean "she"? What about you? 1931 01:31:02,991 --> 01:31:04,693 - I was-- - You were an accomplice. 1932 01:31:04,727 --> 01:31:06,294 - I was a dingleberry on the situation. 1933 01:31:06,328 --> 01:31:07,830 - You're the oldest. - I didn't know what was-- 1934 01:31:07,863 --> 01:31:09,598 - She can't even handle her soda. 1935 01:31:09,632 --> 01:31:12,267 - Mom says I'm a heavyweight. 1936 01:31:12,300 --> 01:31:13,836 [laughter] 1937 01:31:13,869 --> 01:31:15,771 [chatter] 1938 01:31:15,804 --> 01:31:17,005 - Give her all the shrimp. 1939 01:31:17,039 --> 01:31:19,141 [laughter] 1940 01:31:27,983 --> 01:31:30,686 [cheerful music] 1941 01:31:30,719 --> 01:31:37,760 * 1942 01:31:38,527 --> 01:31:44,132 - * I would have given you all of my heart * 1943 01:31:44,166 --> 01:31:49,237 * But there's someone who's torn it apart * 1944 01:31:49,271 --> 01:31:53,976 * And he's taken almost all that I've got * 1945 01:31:54,009 --> 01:31:59,481 * And if you want I'll try to love again * 1946 01:31:59,514 --> 01:32:02,918 * Baby, you can't love again 1947 01:32:02,951 --> 01:32:08,991 * Without the love 1948 01:32:09,024 --> 01:32:14,262 * The first cut is the deepest * 1949 01:32:14,296 --> 01:32:18,366 * The first cut is the deepest * 1950 01:32:18,400 --> 01:32:21,670 * But when it comes to being lucky * 1951 01:32:21,704 --> 01:32:23,405 * People 1952 01:32:23,438 --> 01:32:28,877 * When it comes to love and need, people * 1953 01:32:28,911 --> 01:32:33,682 * But when it comes to being lucky, people * 1954 01:32:33,716 --> 01:32:35,618 * That's how I know 1955 01:32:35,651 --> 01:32:40,856 * The first cut is the deepest * 1956 01:32:40,889 --> 01:32:45,928 * The first cut is the deepest * 1957 01:32:50,398 --> 01:32:55,237 * Just to watch you by my side * 1958 01:32:55,270 --> 01:33:00,809 * Just to help me dry the tears that I'll cry * 1959 01:33:00,843 --> 01:33:05,113 * And I'm sure I will give you a try * 1960 01:33:05,147 --> 01:33:10,485 * And if you want I'll try to love again * 1961 01:33:10,518 --> 01:33:17,860 * Baby, you can't love again without love * 1962 01:33:20,362 --> 01:33:25,400 * The first cut is the deepest * 1963 01:33:25,433 --> 01:33:29,838 * The first cut is the deepest * 1964 01:33:29,872 --> 01:33:34,409 * But when it comes to being lucky, people * 1965 01:33:34,442 --> 01:33:39,915 * When it comes to love and need, people * 1966 01:33:39,948 --> 01:33:44,619 * When it comes to being lucky, people * 1967 01:33:44,653 --> 01:33:46,855 * That's how I know 1968 01:33:46,889 --> 01:33:51,694 * The first cut is the deepest * 1969 01:33:51,727 --> 01:33:56,899 * The first cut is the deepest * 1970 01:34:02,404 --> 01:34:09,644 * 1971 01:34:11,646 --> 01:34:17,019 * I would've given you all of my heart * 1972 01:34:17,052 --> 01:34:22,324 * But there's someone who's torn it apart * 1973 01:34:22,357 --> 01:34:27,495 * Just to hold you by my side * 1974 01:34:27,529 --> 01:34:34,302 * Just to help me dry the tears that I'll cry * 1975 01:34:34,336 --> 01:34:39,207 * The first cut is the deepest * 1976 01:34:39,241 --> 01:34:44,479 * The first cut is the deepest * 1977 01:34:44,512 --> 01:34:49,351 * The first cut is the deepest * 1978 01:34:54,757 --> 01:35:02,030 * 1979 01:35:05,233 --> 01:35:10,839 * The first cut is the deepest * 1980 01:35:10,873 --> 01:35:14,609 * The first cut is the deepest * 1981 01:35:14,642 --> 01:35:16,178 * Yeah, yeah, yeah 1982 01:35:16,211 --> 01:35:21,016 * The first cut is the deepest * 1983 01:35:21,049 --> 01:35:24,186 [soft acoustic music] 1984 01:35:24,219 --> 01:35:31,259 *