1
00:00:36,779 --> 00:00:41,779
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|
2
00:00:41,803 --> 00:00:47,803
«: مـتـرجـمـیـن: فــایـــا و کــســرا :»
.:: Caseraw , FAYA ::.
3
00:02:39,098 --> 00:02:40,973
گوش کن ، من قبل از این که تو بدنیا بیای
4
00:02:40,975 --> 00:02:42,769
این ضبط رو درست میکردم .
5
00:02:44,145 --> 00:02:46,270
باشه. حرکت کن. حرکت کن.
6
00:02:46,272 --> 00:02:49,524
بیا قبل از اینکه پرده ی گوش یه نفرو پاره کنی برگردیم .
7
00:02:49,526 --> 00:02:51,108
دارن میان.
8
00:02:51,110 --> 00:02:53,612
حواسم هست.
لعنتی.
9
00:02:53,614 --> 00:02:56,822
مامان هنوز تقویم رو عوض نکردی؟
10
00:02:56,824 --> 00:02:59,034
خب ، منتظر تو بودم که کمکم کنی. آماده ای؟
11
00:02:59,036 --> 00:03:01,662
یک ،دو، بپر.
12
00:03:01,664 --> 00:03:03,288
13
00:03:03,290 --> 00:03:06,292
برو. عالیه.
14
00:03:06,294 --> 00:03:10,337
ایده های تو قطعا موتورمونو روشن کرد
15
00:03:10,339 --> 00:03:12,840
ولی میدونی
16
00:03:12,842 --> 00:03:15,300
بد نیست که خودمون دست به کار شیم.
17
00:03:15,302 --> 00:03:16,968
چیزی میبینی؟
18
00:03:16,970 --> 00:03:20,597
نه . اینا نشونه های اینه که ده ساله گرد گیری نکردید.
19
00:03:20,599 --> 00:03:22,182
مامان میگه باید میزو درست کنی.
20
00:03:22,184 --> 00:03:23,810
باشه بعد از این مرحله .
21
00:03:23,812 --> 00:03:27,023
خواهرت به جات بازی کنه یا من بیام ؟
22
00:03:28,566 --> 00:03:32,276
دارم میام.
23
00:03:32,278 --> 00:03:34,153
سلام دگ.
24
00:03:34,155 --> 00:03:36,823
- میدونی چطور بازی کنی ؟
- نه.
25
00:03:36,825 --> 00:03:38,327
26
00:03:41,121 --> 00:03:42,540
وقت ناهاره.
27
00:03:43,915 --> 00:03:45,748
-دیگه درست شد .
-نمیخوای...
28
00:03:45,750 --> 00:03:47,209
نمیخوای اول امتحانش کنی؟
29
00:03:47,211 --> 00:03:48,630
نه . حله.
30
00:03:50,923 --> 00:03:53,216
گمونم حالا میخوای چپ چپ نگام کنی.
31
00:03:53,218 --> 00:03:55,551
نه اینکارو برای شناس شدن انجام ندادم .
32
00:03:55,553 --> 00:03:57,471
همین که خودت میدونی برام کافیه.
33
00:04:16,575 --> 00:04:18,868
من میتونم سی ثانیه نفسمو زیر آب نگه دارم.
34
00:04:18,870 --> 00:04:20,618
- امکان نداره.
- شوخی میکنی ؟
35
00:04:20,620 --> 00:04:22,412
ولی هدفش یک دقیقه ی کامله.
36
00:04:22,414 --> 00:04:23,955
37
00:04:23,957 --> 00:04:26,207
یک دقیقه ! که مربیش فکر میکنه
38
00:04:26,209 --> 00:04:28,669
تا آخر بهار میتونه انجامش بده.
39
00:04:28,671 --> 00:04:31,005
شما ها تا فردا اینجا میمونید ، ایتان؟
40
00:04:31,007 --> 00:04:33,841
کاش میتونستیم ، ولی به زودی قراره بریم
41
00:04:33,843 --> 00:04:36,427
آزمایشکاه رو برای امشب آماده کنیم.
42
00:04:36,429 --> 00:04:37,595
امشب چه خبره ؟
43
00:04:37,597 --> 00:04:39,931
خب با توجه به انرژی ای که
44
00:04:39,933 --> 00:04:42,893
برای اجرا پروژه نیاز داریم، تنها مکان امن
45
00:04:42,895 --> 00:04:44,477
که میتونیم انجامش بدیم آزمایشگاه ای آی ه .
46
00:04:44,479 --> 00:04:47,062
که امشب خالیه.
47
00:04:47,064 --> 00:04:49,189
درس شنای من چی؟
48
00:04:49,191 --> 00:04:51,568
میشه یک لحظه صحبت کنیم ؟
49
00:04:51,570 --> 00:04:53,739
- ایتان ؟
- آره آره. دارم میام .
50
00:04:57,534 --> 00:04:59,283
گوش کن ، میدونم چرا ناراحتی
51
00:04:59,285 --> 00:05:01,286
ولی لطفا شرایط منو درک کن.
52
00:05:01,288 --> 00:05:04,414
ما آماده بودیم که تو برگردی خونه.
53
00:05:04,416 --> 00:05:07,418
درسته . ولی من فقط یکساعت فاصله دارم .اینطور نیست که ...
54
00:05:07,420 --> 00:05:09,545
ماه هاست که تو رو ندیدیم.
55
00:05:09,547 --> 00:05:11,796
ماه ها.
56
00:05:11,798 --> 00:05:14,716
باشه،خب ، میتونم...
57
00:05:14,718 --> 00:05:16,385
سعی میکنم بهتر برنامه ریزی کنم
58
00:05:16,387 --> 00:05:17,678
میدونی که چطوری میشم وقتی ..
59
00:05:17,680 --> 00:05:19,930
عمه سوزانت چی ؟
60
00:05:19,932 --> 00:05:21,558
فردا کی میره سراغش ؟
61
00:05:23,938 --> 00:05:26,188
نمیدونم.
62
00:05:26,190 --> 00:05:30,316
گمونم باید یه فکر دیگه ای براش بکنین.
63
00:05:30,318 --> 00:05:32,695
باید اولویت ها رو مشخص کنی .
64
00:05:34,323 --> 00:05:37,282
دقیقا دارم همین کارو میکنم بابا.
65
00:05:37,284 --> 00:05:39,075
بهم اعتماد کن ، کلاسا تا دوازدهم تموم میشه .
66
00:05:39,077 --> 00:05:40,826
و من تا آخر تعطیلات بهاری در کنارتون خواهم بود.
67
00:05:40,828 --> 00:05:42,621
ولی امشب ، باید بذارید برم .
68
00:05:42,623 --> 00:05:44,289
این اولین فرصتمونه تا
69
00:05:44,291 --> 00:05:45,707
پروژه رو تست کنیم .
70
00:05:45,709 --> 00:05:47,333
- لطفا.
- باشه.
71
00:05:47,335 --> 00:05:49,127
باشه.
72
00:05:49,129 --> 00:05:50,838
آره .گمونم بهتره بری.
73
00:05:50,840 --> 00:05:52,634
ممنون که درک کردی.
74
00:05:58,973 --> 00:06:01,598
ما میریم بیرون .
75
00:06:01,600 --> 00:06:03,892
- به این زودی نرو .
- مامان ممنون بابت شام .
76
00:06:03,894 --> 00:06:06,021
- خواهش میکنم .
- آره . نرو ایتان.
77
00:06:07,482 --> 00:06:08,730
به زودی میبینمتون باشه ؟
78
00:06:08,732 --> 00:06:10,983
- ببخشید
- خواهش میکنم . اشکالی نداره .
79
00:06:10,985 --> 00:06:12,404
به زودی میبینیمتون.
80
00:06:18,618 --> 00:06:20,286
ببخشید .
81
00:06:20,288 --> 00:06:22,081
تقصیر منم هست.
82
00:06:51,612 --> 00:06:52,862
هی.
83
00:06:57,201 --> 00:06:58,451
بیا انجامش بدیم.
84
00:07:05,793 --> 00:07:07,918
هی ، امشب وقتشه نه ؟ لایتمن؟
85
00:07:07,920 --> 00:07:09,086
به راهتون ادامه بدید .
86
00:07:09,088 --> 00:07:13,622
موفق باشید ، عوضیا!
87
00:07:20,767 --> 00:07:23,266
-موتور دی سی کجاست ؟
-تو اون یکی کیفه ست
88
00:07:27,398 --> 00:07:28,608
مواظب باش.مواظب باش.
89
00:07:33,739 --> 00:07:37,741
اسمشو گذاشتیم ELI مخفف القای الکترومغناطیسی
90
00:07:37,743 --> 00:07:39,617
دنیایی رو تصور کنید که گوشیتون هیچ وقت شارژش تموم نمیشه.
91
00:07:39,619 --> 00:07:42,412
یا وسایل نیاز به شارژ ندارن.
92
00:07:42,414 --> 00:07:43,914
میدونید، ما اینترنت بی سیم داریم .
93
00:07:43,916 --> 00:07:46,458
پس چرا برق بی سیم نداشته باشیم ؟
94
00:07:46,460 --> 00:07:48,670
روش ما تا یک دهه آینده
95
00:07:48,672 --> 00:07:52,798
برق بی سیم رو وارد
همه ی خونه ها میکنه
96
00:07:52,800 --> 00:07:54,509
ساختاری که ما ازش استفاده کردیم
97
00:07:54,511 --> 00:07:56,427
مدت هاست که وجود داشته.
98
00:07:56,429 --> 00:07:59,596
ولی هیچ وقت برداشت موفقیت آمیزی نداشته .
99
00:07:59,598 --> 00:08:00,975
تا امشب .
100
00:08:07,482 --> 00:08:08,650
اینم از این.
101
00:08:11,194 --> 00:08:12,570
سیگنال ها خوبن.
102
00:08:12,572 --> 00:08:15,366
شروع با 100 آر پی ام.
103
00:08:17,368 --> 00:08:19,659
بجنب.
104
00:08:19,661 --> 00:08:21,121
نباید یه اتفاقی بیافته ؟
105
00:08:22,414 --> 00:08:24,165
یه لحظه بهش مهلت بده .
106
00:08:32,592 --> 00:08:33,550
بجنب.
107
00:08:34,510 --> 00:08:36,720
مطمئنی لامپه کار میکنه؟
108
00:08:36,722 --> 00:08:38,723
بله مطمئنم. یه لحظه مهلت بده .
109
00:08:40,641 --> 00:08:43,350
سیگنال همه جا هست .
110
00:08:43,352 --> 00:08:45,562
خیلی خب.
111
00:08:45,564 --> 00:08:47,022
انجامش بده ...
112
00:08:47,024 --> 00:08:48,525
حالا!
113
00:08:53,613 --> 00:08:56,822
- نوشته ها همشون اشتباهن .
- چه خبر شده ؟
114
00:08:56,824 --> 00:08:58,410
افزایش سیگنال.
115
00:09:01,039 --> 00:09:02,621
بجنب.بجنب.
116
00:09:02,623 --> 00:09:04,625
صبر کن.شنیدی؟
117
00:09:08,921 --> 00:09:10,214
بجنب.
118
00:09:11,590 --> 00:09:13,217
ایتان.مواضب باش.
119
00:09:16,137 --> 00:09:17,430
ایتان.
120
00:09:20,516 --> 00:09:21,888
لعنتی.
121
00:09:29,484 --> 00:09:31,651
ایتان باید بریم.
122
00:09:31,653 --> 00:09:34,320
لعنتی . لعنتی.
123
00:09:41,537 --> 00:09:44,667
برق کل فضای دانشگاه قطع شده. لطفا به ساختمان بی مراجعه کنید.
124
00:09:56,679 --> 00:09:58,556
امیدوارم تو دردسر نیافتیم.
125
00:10:04,895 --> 00:10:07,356
- چی شد؟
- نمیدونم.
126
00:10:09,692 --> 00:10:10,776
باشه.
127
00:10:16,033 --> 00:10:17,201
وقتشه بریم.
128
00:10:24,292 --> 00:10:26,711
- چیزی میبینی ؟
- گمونم امنه.
129
00:11:06,835 --> 00:11:08,921
- سلام .
- سلام.
130
00:11:11,424 --> 00:11:12,675
نمیشه استراحت کنی ؟
131
00:11:14,009 --> 00:11:15,244
الان نه.
132
00:11:17,847 --> 00:11:20,472
باید حلش کنم.
133
00:11:20,474 --> 00:11:22,683
انقدر درگیر نباش.
134
00:11:22,685 --> 00:11:24,810
درگیر نیستم.
135
00:11:24,812 --> 00:11:26,646
داری چه کار میکنی؟
136
00:11:26,648 --> 00:11:27,814
بدجنس.
137
00:11:27,816 --> 00:11:29,984
بعدا حلش میکنیم.
138
00:11:31,028 --> 00:11:33,487
میخوام الان حلش کنم.
139
00:11:33,489 --> 00:11:35,780
بیا یه کار باحال بکنیم.
140
00:11:35,782 --> 00:11:36,616
باشه.
141
00:11:37,701 --> 00:11:39,119
بیا چادر بزنیم.
142
00:11:42,080 --> 00:11:43,997
- چادر ؟
- آره.
143
00:11:43,999 --> 00:11:45,290
باشه.
144
00:11:49,505 --> 00:11:50,798
چی ؟ یک ثانیه.
145
00:11:52,801 --> 00:11:54,009
عجیبه.
146
00:11:55,761 --> 00:11:57,844
-سلام؟
-ایتان
147
00:11:57,846 --> 00:11:58,972
باید بیای خونه. تصادفی رخ داده.
148
00:11:58,974 --> 00:12:01,932
- وایسا.
- یه کامیون..
149
00:12:01,934 --> 00:12:04,768
نمیدونم، یه کامیون درست جلوی مامان و بابا له شد .
150
00:12:04,770 --> 00:12:08,105
چی ..چی داری میگی؟
151
00:14:15,866 --> 00:14:17,908
مت!
152
00:14:17,910 --> 00:14:19,120
باشه.
153
00:14:21,831 --> 00:14:23,666
مت . بجنب. جدی میگم.
154
00:14:28,795 --> 00:14:29,796
نیاز به کافئین دارم .
155
00:14:31,464 --> 00:14:34,048
بریم . بجنب.
156
00:14:34,050 --> 00:14:36,428
اتوبوس داره میره. بفرمایید.
157
00:14:36,430 --> 00:14:37,890
آماده ام .
158
00:15:00,037 --> 00:15:02,203
و اگه مشکلی پیش اومد
159
00:15:02,205 --> 00:15:03,416
منو در جریان بذارید.
160
00:15:05,001 --> 00:15:06,958
- همه چی مرتبه ؟
- آره.
161
00:15:06,960 --> 00:15:08,961
هیچی درمورد سیم رابط یک چهارم اینچی بود .
162
00:15:08,963 --> 00:15:10,839
- این امروز برات اومد.
- ممنون.
163
00:15:14,009 --> 00:15:14,968
ممنون.
164
00:15:20,016 --> 00:15:21,057
- میبینمت.
-خدافظ مت.
165
00:15:21,059 --> 00:15:22,101
میبینمت.
166
00:15:24,104 --> 00:15:25,896
- سلام.
- این چیه ؟
167
00:15:25,898 --> 00:15:28,066
هیچی .بخشی از کاره.
168
00:15:29,652 --> 00:15:32,112
- مدرسه خوب بود؟
-آره.
169
00:15:37,283 --> 00:15:39,159
و امشب برای تکالیفت بهت کمک میکنه؟
170
00:15:39,161 --> 00:15:40,868
باشه. حتما ازش خواهش کن. باشه؟
171
00:15:40,870 --> 00:15:42,036
- باشه .خداحافظ خانم نش.
-باشه
172
00:15:42,038 --> 00:15:43,704
خداحافظ بکا . فردا میبینمت.
173
00:15:43,706 --> 00:15:45,082
سلام . آماده ای بریم؟
174
00:15:45,084 --> 00:15:46,290
- آره.
- خیلی خب.
175
00:15:46,292 --> 00:15:49,461
میتونم یک دقیقه باهاتون صحبت کنم آقای لایتمن ؟
176
00:15:49,463 --> 00:15:50,671
- همون ایتان خوبه .
- باشه.
177
00:15:50,673 --> 00:15:52,882
میخواستم درمورد بکا صحبت کنم .
178
00:15:52,884 --> 00:15:54,841
باشه . بکا چی شده ؟
179
00:15:54,843 --> 00:15:57,136
به نظر میرسه اخیرا
180
00:15:57,138 --> 00:16:00,141
در ارتباط برقرار کردن با بقیه بچه ها مشکل پیدا کرده.
181
00:16:05,938 --> 00:16:07,772
ببینید. من فقط میخوام کمک کنم.
182
00:16:07,774 --> 00:16:10,653
نیازی نیست. ولی ممنون.
183
00:16:32,132 --> 00:16:33,425
ایتان.
184
00:16:36,762 --> 00:16:38,554
سلام تام .
185
00:16:38,556 --> 00:16:39,806
حالت چطوره ؟
186
00:16:39,808 --> 00:16:42,141
من خوبم . تو چطوری ؟
187
00:16:42,143 --> 00:16:43,643
خیلی وقته ندیدمت.
188
00:16:43,645 --> 00:16:46,938
Yeah. They're keepin' me pretty
busy at the power plant.
189
00:16:46,940 --> 00:16:50,107
اره . شماها اوضاعتون خوبه ؟
190
00:16:50,109 --> 00:16:52,611
آره میدونی ..
191
00:16:52,613 --> 00:16:54,404
- سخته ولی ..
- آره.
192
00:16:54,406 --> 00:16:56,364
دووم میاریم .
193
00:16:56,366 --> 00:16:58,365
ولی..بهتره برگردم پیششون.
194
00:16:58,367 --> 00:17:01,913
حتما .باشه.
195
00:17:01,915 --> 00:17:03,750
هی..هی گوش کن.
196
00:17:07,170 --> 00:17:11,296
وقتی چند وقت پیش کارن مرد. همه میگفتن :
197
00:17:11,298 --> 00:17:12,758
فراموش میکنی.
198
00:17:14,594 --> 00:17:17,596
این دروغیه که مردم بهت میگن.
199
00:17:18,890 --> 00:17:21,476
ولی .. اوضاع بهتر میشه.
200
00:17:23,311 --> 00:17:24,812
قول میدم.
201
00:17:26,583 --> 00:17:29,834
به هر حال ، اگه به چیزی نیاز داشتید ، به من بگید . باشه؟
202
00:17:29,859 --> 00:17:32,318
آره . حتما.
203
00:17:32,320 --> 00:17:36,155
- خیلی خب. ..
- آره.
204
00:17:36,157 --> 00:17:37,074
- باشه.
- بسیار خوب .
205
00:17:37,076 --> 00:17:38,826
بعدا میبینمت.
206
00:17:48,212 --> 00:17:51,463
چرا خانم نش ناراحت بود ؟
207
00:17:51,465 --> 00:17:52,673
منظورت چیه ؟
208
00:17:52,675 --> 00:17:58,011
وقتی باهاش صحبت کردی ناراحت شد .
209
00:17:58,013 --> 00:18:00,681
چون خیلی خوب باهاش برخورد نکردم.
210
00:18:00,683 --> 00:18:06,255
باید خوب برخورد کنی. من دوستش دارم .
211
00:19:13,676 --> 00:19:15,218
مت!
212
00:19:17,513 --> 00:19:20,513
خیلی خب.
213
00:19:20,515 --> 00:19:22,433
- روز خوبی داشته باشی.
- حواست هست ؟
214
00:19:22,435 --> 00:19:24,352
کیفت یادت نره.
215
00:19:24,354 --> 00:19:26,105
- خدافظ.
- میبینمت.
216
00:19:30,401 --> 00:19:31,736
باشه.
217
00:19:32,947 --> 00:19:34,987
یادت نره که باید
218
00:19:34,989 --> 00:19:37,281
بری تمرین شنای خواهرت .
219
00:19:37,283 --> 00:19:39,451
امروز یه کم دیر سراغتون میام ، باشه ؟
220
00:19:39,453 --> 00:19:41,285
- لطفا یادت نره .
- باشه .
221
00:19:41,287 --> 00:19:44,998
لطفا دفعه ی بعد دست به پام نزن.
222
00:19:45,000 --> 00:19:46,126
فقط بگو " باشه".
223
00:19:47,211 --> 00:19:49,087
- باشه؟
- باشه.
224
00:19:50,715 --> 00:19:51,880
بجنب.
225
00:19:51,882 --> 00:19:54,341
قبلا هم این اتفاق افتاده.
226
00:19:54,343 --> 00:19:55,428
من دارمش.
227
00:19:56,971 --> 00:19:58,428
- بفرما.
- عالیه. خیلی خب.
228
00:19:58,430 --> 00:20:00,682
همه چیز رو به راهه.
229
00:20:00,684 --> 00:20:03,642
- ممنون قربان .
- خواهش میکنم.
230
00:20:03,644 --> 00:20:06,853
- همه چی مرتبه ایتان ؟
- آره ببخشید . فقط..
231
00:20:06,855 --> 00:20:08,356
چرا نمیری خونه؟ یکم استراحت کن .
232
00:20:08,358 --> 00:20:10,399
نه خوبم ...
233
00:20:10,401 --> 00:20:13,361
نیاز به اضافه کار دارم .
234
00:20:13,363 --> 00:20:15,281
جدی میگی ؟ ظهرم نشده.
235
00:20:15,283 --> 00:20:17,410
سه شنبه ها کسی نمیاد .
236
00:20:19,704 --> 00:20:22,370
باشه.
237
00:20:40,892 --> 00:20:43,851
238
00:21:32,195 --> 00:21:33,778
سلام مت.
239
00:21:33,780 --> 00:21:35,905
بانوی من .
مدرسه چطور بود ؟
240
00:21:35,907 --> 00:21:36,933
خوب.
241
00:21:58,431 --> 00:21:59,723
آماده اید؟
242
00:22:01,643 --> 00:22:02,933
در جایگاه.
243
00:22:32,425 --> 00:22:35,596
بجنب بجنب بجنب . ..آره!
244
00:23:32,780 --> 00:23:35,155
بجنب بجنب بجنب ..
245
00:23:49,839 --> 00:23:51,589
نه.
246
00:23:51,591 --> 00:23:52,758
247
00:23:54,386 --> 00:23:55,595
باشه.
248
00:24:02,936 --> 00:24:04,896
لعنتی لعنتی.
249
00:24:11,821 --> 00:24:14,697
بچه ها من خیلی خیلی متاسفم.
250
00:24:14,699 --> 00:24:19,284
- تمرین شنا چطور بود؟
- خوب بود.
251
00:24:19,286 --> 00:24:21,035
میدونید داشتم فکر میکردم امشب برنامه رو عوض کنیم.
252
00:24:21,037 --> 00:24:23,205
یه چیزی برای شام درست کنیم،ها؟
253
00:24:23,207 --> 00:24:26,667
چطوره ؟
254
00:24:26,669 --> 00:24:29,772
- منم میتونم کمک کنم؟ .
- البته که میتونی.آره.
255
00:24:52,696 --> 00:24:54,403
مامان اینطوری درست نمیکنه.
256
00:24:54,405 --> 00:24:56,741
باشه . خب، الان باید چی کنیم؟
257
00:25:00,163 --> 00:25:02,580
زیاد شد.
258
00:25:02,582 --> 00:25:05,708
هی ، مت ، میشه لطفا از پارکینگ نوشابه بیاری؟
259
00:25:05,710 --> 00:25:08,209
من دکتر پپر میخوام .
260
00:25:08,211 --> 00:25:09,422
شنیدی؟
261
00:25:33,905 --> 00:25:36,573
و بعد من عقبو نگاه کردم دیدم هنوز نصف استخر با من فاصله داره.
262
00:25:36,575 --> 00:25:38,533
چی ؟ فوق العاده ست .
263
00:25:38,535 --> 00:25:41,995
مربیم میگه شاید من نصفم پریه.
264
00:25:41,997 --> 00:25:45,042
از کجا معلوم ! شاید دم هم در بیاری.
265
00:25:50,589 --> 00:25:52,089
مت ، من عذرخواهی کردم
266
00:25:52,091 --> 00:25:53,384
دیگه نمیدونم چی میخوای بگم .
267
00:25:55,761 --> 00:25:58,097
نظرت چیه درمورد این که "چرا"دیر کردی عذرخواهی کنی؟
268
00:26:03,603 --> 00:26:05,560
بکا میشه تنهامون بذاری؟
269
00:26:05,562 --> 00:26:09,481
اگه میخوای میتونی بقیه شامت رو جلو تلویزیون تموم کنی.
270
00:26:09,483 --> 00:26:10,902
باشه.
271
00:26:23,666 --> 00:26:26,291
چطور میتونی برگردی دوباره رو اون کار کنی ؟
272
00:26:26,293 --> 00:26:29,627
برام مهمه ، مت.
273
00:26:29,629 --> 00:26:32,589
من این کارو فقط برای خودم نمیکنم ، مت ، باشه ؟
274
00:26:32,591 --> 00:26:34,509
همه به این تکنولوژی نیاز دارن ، باشه ؟
275
00:26:34,511 --> 00:26:36,677
میتونه شرایطمونو تغییر بده.
276
00:26:36,679 --> 00:26:39,097
شرایطمونو تغییر داد. باشه ؟
277
00:26:39,099 --> 00:26:41,683
- مامان و بابا مردن .
- اون یه تصادف بود .
278
00:26:41,685 --> 00:26:43,393
اگه نمیرفتی رو اون ماشین کار کنی
279
00:26:43,395 --> 00:26:46,020
اونا هم رانندگی نمیکردن .
280
00:26:46,022 --> 00:26:47,062
داری میگی ، ترجیح میدی
281
00:26:47,064 --> 00:26:48,106
من به جاشون مرده بود ، درسته ؟
282
00:26:48,108 --> 00:26:49,857
نه . تو نمیمردی.
283
00:26:49,859 --> 00:26:51,026
باشه؟ اونا مردن چون کامیون
284
00:26:51,028 --> 00:26:52,777
درست جلوشون له شد .
285
00:26:52,779 --> 00:26:54,863
اگه زود تر یا دیر تر میرفتن الان حالشون خوب بود.
286
00:26:54,865 --> 00:26:57,741
- تو نمیدونی مت .
- چرا میدونم.
287
00:26:57,743 --> 00:26:58,908
اصلا امکان نداره
288
00:26:58,910 --> 00:27:01,244
میتونستی در زمان مشخص
289
00:27:01,246 --> 00:27:04,956
مسیر مشخصی رو با سرعت مشخصی بری.
290
00:27:04,958 --> 00:27:07,669
امکان نداره. اگه مونده بودی،الان هممون اینجا بودیم.
291
00:27:10,840 --> 00:27:12,926
- نمیدونی.
- چرا میدونم.
292
00:27:24,813 --> 00:27:28,482
خیلی خب . وقت حمومه. بک .
293
00:27:28,484 --> 00:27:30,524
دوش بگیر بعد بخواب.
294
00:27:30,526 --> 00:27:33,029
میام اتاقت داستانی چیزی برات میخونم.
295
00:27:34,531 --> 00:27:37,616
منظورت اتاق خودته.
296
00:27:37,618 --> 00:27:41,078
خب ، تا ابد که نمیتونی کف اتاق من بخوابی ، میدونی ؟
297
00:27:41,080 --> 00:27:43,415
امشب ولی میتونم ، درسته ؟
298
00:27:45,542 --> 00:27:48,170
آره . باشه . امشب میتونی .
299
00:29:29,151 --> 00:29:34,904
خدایا.
300
00:29:34,906 --> 00:29:35,948
سلام مرین.
301
00:29:35,950 --> 00:29:37,531
دیدم چراغت روشنه
302
00:29:37,533 --> 00:29:40,954
گفتم تو و بچه ها شاید دلتون یه کم کلوچه بخواد .
303
00:30:13,656 --> 00:30:16,072
- خواهش میکنم.
- ایتان.
304
00:30:16,074 --> 00:30:18,200
خیلی خب. صدام زدن . باید برم.
305
00:30:18,202 --> 00:30:19,326
- شب بخیر .
- ممنون بابت اینا.
306
00:30:19,328 --> 00:30:20,493
شب بخیر .
307
00:30:20,495 --> 00:30:21,744
چی شده ؟ حالت خوبه ؟
308
00:30:21,746 --> 00:30:22,872
انقدر منو دید نزن مت .
309
00:30:24,082 --> 00:30:25,540
دید میزنیش؟
310
00:30:25,542 --> 00:30:27,000
اوه آره. دید میزنمش.
311
00:30:27,002 --> 00:30:28,876
- دیدمت مت .
- باشه.
312
00:30:28,878 --> 00:30:30,462
بیا بیرون.
313
00:30:30,464 --> 00:30:32,006
بریم برای خواب آماده شیم .
314
00:30:34,136 --> 00:30:36,344
ولی همچنان بقیه میگفتن ملکه نگهش داشت
315
00:30:36,346 --> 00:30:38,972
تا خردمندی پسرشو یادآوری کنه.
316
00:30:38,974 --> 00:30:42,060
با اینحال . نتونست یک شاهزاده واقعی پیدا کنه.
317
00:31:01,331 --> 00:31:02,290
بجنب .
318
00:31:03,541 --> 00:31:05,374
لطفا.
319
00:31:05,376 --> 00:31:06,336
احمق.
320
00:31:14,843 --> 00:31:16,343
لعنتی.
321
00:31:26,982 --> 00:31:30,317
مت قراره من تقویم رو عوض کنم.
322
00:31:30,319 --> 00:31:31,654
به من نگاه نکن.
323
00:31:33,030 --> 00:31:36,615
خب ، یه نفر تغییرش داده .
324
00:31:36,617 --> 00:31:37,823
صبح بخیر.
325
00:31:37,825 --> 00:31:38,824
صبح بخیر .
326
00:31:38,826 --> 00:31:41,569
ببخشید.
327
00:31:44,041 --> 00:31:45,000
ببین . تام اونجاست .
328
00:31:45,959 --> 00:31:49,044
329
00:31:49,046 --> 00:31:49,964
سلام.
330
00:32:29,087 --> 00:32:30,211
تیکه های بیشتر برای پروژته؟
331
00:32:30,213 --> 00:32:31,839
میخوام پروژه ات رو ببینم.
332
00:32:31,841 --> 00:32:33,008
آره؟
333
00:32:34,344 --> 00:32:36,093
باشه.
334
00:32:36,095 --> 00:32:39,180
پس... فرض کن داری میای خونه
335
00:32:39,182 --> 00:32:40,765
و همون لحظه گوشیت تو جیبت
336
00:32:40,767 --> 00:32:42,558
خودش شارژ میشه .
337
00:32:42,560 --> 00:32:45,269
یا یه لامپ بدون سرپیچش روشن میشه.
338
00:32:45,271 --> 00:32:46,938
ماشین این کارو انجام میده.
339
00:32:46,940 --> 00:32:47,980
یا انجام خواهد داد.
340
00:32:47,982 --> 00:32:49,815
برق بی سیم .
341
00:32:49,817 --> 00:32:51,735
- خیلی باحاله .
- آره .
342
00:32:51,737 --> 00:32:52,861
میدونم.
343
00:32:52,863 --> 00:32:54,987
ولی چطور کار میکنه ؟
344
00:32:54,989 --> 00:32:56,989
خب ، اول باید روشنش کنیم .
345
00:32:56,991 --> 00:32:58,534
میخوای روشنش کنی؟
346
00:32:58,536 --> 00:32:59,826
باشه.
347
00:32:59,828 --> 00:33:02,872
اون دو تا دکمه رو همزمان فشار بده.
348
00:33:02,874 --> 00:33:04,125
- این دوتا ؟
- آره . همین شکلی.
349
00:33:05,042 --> 00:33:08,126
خوبه . حالا این یکی.
350
00:33:08,128 --> 00:33:10,962
خوبه ، حالا . یکی دیگه مونده . بذار خودم بزنمش.
351
00:33:10,964 --> 00:33:13,884
زرده رو برام فشار بده .
352
00:33:14,760 --> 00:33:17,010
- این یکی؟
- اوهوم
353
00:33:17,012 --> 00:33:19,389
خیلی خب . کار آخر . اینم از این.
354
00:33:23,395 --> 00:33:24,978
کار میکنه ؟
355
00:33:24,980 --> 00:33:27,480
خب ، آره ... کار میکنه .
356
00:33:27,482 --> 00:33:29,818
خیلی خیلی زود .
خیلی خیلی زود.
357
00:33:39,369 --> 00:33:40,912
بعدا زنگ میزنم.
358
00:33:43,039 --> 00:33:45,164
خیلی خب. فکر کنم وقت خوابه .
359
00:33:45,166 --> 00:33:47,417
قول میدم فردا بهم در این کار میکنی .
360
00:33:47,419 --> 00:33:49,338
- باشه.
- کلی کار برای انجام دادن هست .
361
00:33:50,130 --> 00:33:50,965
باشه .
362
00:34:00,224 --> 00:34:03,393
سلام . دوباره منم .
363
00:34:03,395 --> 00:34:08,273
امیدوارم تو هم حالت خوب باشه .
364
00:34:08,275 --> 00:34:11,404
اگه به چیزی نیاز داشتی ، لطفا خبرم کن.
365
00:34:15,615 --> 00:34:19,286
من پشتت هستم . و لازم نیست این ماجرا رو به تنهایی بگذرونی .
366
00:34:21,122 --> 00:34:22,873
هروقت آماده بودی ، من اینجام .
367
00:34:40,755 --> 00:34:42,828
ما اینجا هستیم .
368
00:34:56,241 --> 00:34:58,825
این نمایش پارسال مدرسه م بود .
369
00:34:58,827 --> 00:35:01,245
امسالم همونه .
370
00:35:01,247 --> 00:35:04,460
باید سال چهارمی باشی تا بتونی توش بازی کنی.
371
00:35:07,961 --> 00:35:09,253
سلام مت.
372
00:35:09,255 --> 00:35:10,173
سلام ...سلام بک .
373
00:35:11,256 --> 00:35:12,675
با کی صحبت میکنی؟
374
00:35:14,843 --> 00:35:16,176
مامان.
375
00:35:16,178 --> 00:35:17,930
دارم درمورد مدرسه بهش میگم .
376
00:35:21,017 --> 00:35:22,144
با مامان صحبت میکردی ؟
377
00:35:26,315 --> 00:35:27,313
شاید.
378
00:35:27,315 --> 00:35:30,692
منظورت چیه ؟ چیزی دیدی؟
379
00:35:30,694 --> 00:35:33,656
نه ... الکی بود .
380
00:35:38,201 --> 00:35:39,763
باشه . حله .
381
00:35:42,288 --> 00:35:44,373
تا دیروقت بیدار نمون . باشه ؟
382
00:35:44,375 --> 00:35:45,458
نمیمونم.
383
00:35:52,675 --> 00:35:54,093
بعدا بیشتر برات تعریف میکنم .
384
00:35:55,427 --> 00:35:57,220
منم دوستت دارم .
385
00:35:57,222 --> 00:35:59,932
ولی کی میتونم بهشون بگم ؟
386
00:36:13,823 --> 00:36:15,154
ایتان.
387
00:36:15,156 --> 00:36:16,489
-هومم؟
-ساعت نزدیک هفت و نیمه.
388
00:36:16,491 --> 00:36:17,908
چی؟
389
00:36:17,910 --> 00:36:20,035
هنوز چیزی نخوردید؟
390
00:36:20,037 --> 00:36:21,745
نه ...من ..
391
00:36:21,747 --> 00:36:23,080
خیلی خوب. الان وقت نداریم .
392
00:36:23,082 --> 00:36:24,917
میشه بری حاضر شی ؟
393
00:36:26,919 --> 00:36:29,502
بکا بیدار شده ؟
394
00:36:29,504 --> 00:36:31,879
نمیدونم . میشه نگاه کنی؟لطفا.
395
00:36:31,881 --> 00:36:33,133
تو اینو عوض کردی؟
396
00:36:36,262 --> 00:36:39,264
- خیلی خب . برو برو برو برو
- خداحافظ.
397
00:36:39,266 --> 00:36:40,932
ببخشید
398
00:36:40,934 --> 00:36:43,351
- سلام خانم نش .
- سلام.
399
00:36:43,353 --> 00:36:47,021
خوبه که خانم نش منو دوست داره .
400
00:36:47,023 --> 00:36:49,316
حالت خوبه ؟
401
00:36:49,318 --> 00:36:51,820
رنگت پریده . انگار که داری مریض میشی.
402
00:36:57,868 --> 00:36:58,910
باشه.
403
00:37:00,580 --> 00:37:05,248
دیشب من اتاق مامان و بابا بودم.
404
00:37:05,250 --> 00:37:06,959
و ..
405
00:37:06,961 --> 00:37:10,256
احساس عجیبی کردم .
406
00:37:12,133 --> 00:37:13,426
و بعد یه چیزی دیدم .
407
00:37:15,386 --> 00:37:17,388
خب چی ؟ چی...چی دیدی؟
408
00:37:20,307 --> 00:37:22,060
فکر کنم مامان بابا رو دیدم .
409
00:37:25,313 --> 00:37:28,981
و تصورات و این چیزا هم نبود . خب؟
410
00:37:28,983 --> 00:37:29,902
میدونم...
411
00:37:34,447 --> 00:37:36,697
اتفاقای عجیبی تو خونه میافتن.
412
00:37:36,699 --> 00:37:38,532
مثلا دیشب... به خدا قسم میخورم
413
00:37:38,534 --> 00:37:40,242
یه نفر تو اتاقم بود.
414
00:37:40,244 --> 00:37:43,496
و تاریخ تقویم مامان خود به خود عوض میشه.
415
00:37:43,498 --> 00:37:44,456
اینو چی میگی؟
416
00:37:44,458 --> 00:37:48,627
خیلی خب . مت. مت . تمومش کن.باشه؟
417
00:37:53,968 --> 00:37:56,470
نمیتونی تو اون خونه زندگی کنی و بهم بگی احساسشون نمیکنی
418
00:37:59,307 --> 00:38:01,017
مامان و بابا هنوز اینجان .
419
00:38:02,644 --> 00:38:05,479
فکر میکنم از اون لحظه ای که اون ماشینو روشن کردی
420
00:38:07,399 --> 00:38:08,439
تاحالا فکر کردی شاید یه جور
421
00:38:08,441 --> 00:38:09,692
سیگنال صادر میکنه ؟
422
00:38:09,694 --> 00:38:10,858
آره . میدونم ...
423
00:38:10,860 --> 00:38:12,945
میدونم که سیگنال صادر میکنه . باشه؟
424
00:38:12,947 --> 00:38:14,487
خوشحالم هیچ کدوم از اینا رو جلوی خواهرت نگفتی.
425
00:38:14,489 --> 00:38:15,780
زهره ترکش میکردی .
426
00:38:15,782 --> 00:38:16,991
بکا بهم گفت
427
00:38:16,993 --> 00:38:19,034
دیشب داشت با مامان صحبت میکرد.
428
00:38:19,036 --> 00:38:20,496
درست بعد از اینکه من دیدمشون .
429
00:38:21,913 --> 00:38:23,873
فکر کنم مامان و بابا دارن سعی میکنن یه چیزی بهمون بگن .
430
00:38:25,710 --> 00:38:27,545
فکر نمیکنی این دفعه باید گوش بدی ؟
431
00:38:35,178 --> 00:38:36,430
برو مدرسه ، مت.
432
00:39:26,481 --> 00:39:27,565
عجیبه .
433
00:40:10,528 --> 00:40:12,610
بکا تو جعبه ابزار بابا رو جا به جا کردی؟
434
00:40:12,612 --> 00:40:13,989
نه.
435
00:40:20,621 --> 00:40:22,414
- بعدا میبینمت لایمتن.
- آره. بسلامت.
436
00:40:38,473 --> 00:40:40,642
میخوام امشب تو اتاقم بخوابم .
437
00:40:42,519 --> 00:40:43,645
باشه.
438
00:40:53,613 --> 00:40:56,366
چی باعث شد ؟
439
00:40:58,369 --> 00:41:00,288
دیگه نمیترسم .
440
00:41:01,956 --> 00:41:03,875
وقتی میخوابم اونا حواسشون بهم هست .
441
00:41:14,969 --> 00:41:16,177
هی.
442
00:41:16,179 --> 00:41:19,179
- بهش چی گفتی؟
-چی؟
443
00:41:19,181 --> 00:41:22,058
چرا این خزعبلات درمورد مامان بابا رو تو مغزش کردی؟
444
00:41:22,060 --> 00:41:24,269
چی داری میگی ؟ اون خودش این چیزارو بهم تلقین کرد .
445
00:41:24,271 --> 00:41:25,687
مت بهم دروغ نگو. باشه ؟
446
00:41:25,689 --> 00:41:26,687
اگه تو چیزی بهش نگفتی چرا
447
00:41:26,689 --> 00:41:28,732
یهو میخواد اتاق خودش بخوابه ؟
448
00:41:28,734 --> 00:41:29,649
مگه خوب نیست ؟
449
00:41:29,651 --> 00:41:31,692
این که توهم زده ؟ نه مت،خوب نیست .
450
00:41:31,694 --> 00:41:34,154
ایتان . توهم نزده .
451
00:41:34,156 --> 00:41:36,781
...خدایا، کی میخوای به خودت بیای و ببینی
452
00:41:36,783 --> 00:41:38,785
.مامان و بابا خوششون نمیاد وقتی دعوا میکنید
453
00:41:46,543 --> 00:41:49,172
.ایتان، اینقدر به برادرت سخت نگیر
454
00:41:51,674 --> 00:41:54,592
ببخشید، بک. آره، ما
سعی میکنیم آرومتر باشیم، باشه؟
455
00:41:54,594 --> 00:41:55,804
.فقط برو بگیر بخواب
456
00:42:05,647 --> 00:42:07,146
.فوقالعاده هستن...
457
00:42:07,148 --> 00:42:08,438
انتظار داری پول یه همچین
458
00:42:08,440 --> 00:42:12,026
وسیلهی تمرینی شگفتانگیز چقدر باشه؟
459
00:42:12,028 --> 00:42:15,157
،بعد از تبلیغات خواهیم داشت
.ما "ششتا پشت سر هم" داریم
460
00:42:22,707 --> 00:42:25,207
اونایی که به روح مقدس اعتقاد دارن
461
00:42:25,209 --> 00:42:27,792
.راه رستگاری را پیدا خواهند کرد
462
00:42:47,607 --> 00:42:48,984
.مامان و بابان
463
00:42:54,447 --> 00:42:55,949
حالا باورمون میکنی؟
464
00:42:58,285 --> 00:43:05,874
.مامان و بابان
465
00:43:05,876 --> 00:43:06,878
.اوه
466
00:44:35,846 --> 00:44:37,139
!اوه
467
00:44:51,110 --> 00:44:52,487
چی شد؟
468
00:44:53,864 --> 00:44:55,990
.هیچی
.فقط یه چیزی انداختم
469
00:45:01,122 --> 00:45:03,913
.از دیدنت خیلی خوشحالم
470
00:45:03,915 --> 00:45:07,000
.ببخشید زنگ نزدم
.خیلی سرم شلوغ بوده
471
00:45:07,002 --> 00:45:10,337
میدونی، الان یه مینیون میرونم
.و به جلسهی اولیا میرم
472
00:45:10,339 --> 00:45:11,633
.خیلی مضحک ـه
473
00:45:13,008 --> 00:45:14,466
ولی، اه، راستیتش
474
00:45:14,468 --> 00:45:18,011
...میخواستم باهات راجب ماشینمون حرف بزنم
475
00:45:18,013 --> 00:45:19,846
راجب ایلای...
476
00:45:19,848 --> 00:45:21,516
چش شده؟
477
00:45:21,518 --> 00:45:24,393
خب، از اونجایی که گفتم
درواقع باهمدیگه درستش کردیم
478
00:45:24,395 --> 00:45:25,936
تو تنها آدمی هستی که
479
00:45:25,938 --> 00:45:28,690
.تکنولوژیاش رو به خوبی من میدونه
480
00:45:28,692 --> 00:45:31,400
میدونی، ما همیشه روی این تمرکز
.میکردیم که قدرت کافی داشته باشیم
481
00:45:31,402 --> 00:45:35,280
ولی من فکر میکنم ما قدر اینکه
.سیگنال واقعا کار کرد رو ندونستیم
482
00:45:35,282 --> 00:45:36,822
خب، اگه سیگنال نداشته باشی
483
00:45:36,824 --> 00:45:39,742
.هیچی نداری
484
00:45:39,744 --> 00:45:41,661
،ما... خب
.من فکر میکنم که کار میکنه
485
00:45:41,663 --> 00:45:43,415
.فقط روی لامپها نه
486
00:45:51,841 --> 00:45:53,508
مثلا، وقتی که حضور یکی رو حس میکنی
487
00:45:53,510 --> 00:45:55,760
یا... یا وقتی یکی میگه یه روح رو حس میکنه
488
00:45:55,762 --> 00:45:57,303
و اونا یه واکنش فیزیکی بهش دارن
489
00:45:57,305 --> 00:45:59,888
مثلا موهای روی دستشون بلند میشه
490
00:45:59,890 --> 00:46:02,015
.یا موهای پشت گردنشون
491
00:46:02,017 --> 00:46:04,227
اگه یه توضیح علمی برای اون باشه چی؟
492
00:46:04,229 --> 00:46:08,024
مثلا، تغییر در سطوح انرژی الکترومغناطیسی؟
493
00:46:13,531 --> 00:46:16,574
مت، ایتان بهمون گفت که
.بدون اجازهی اون روشنش نکنیم
494
00:46:18,703 --> 00:46:21,246
.خب، ایتان اینجا نیست
.من اینجا مسئولم
495
00:46:22,580 --> 00:46:33,591
.اینطوری نیستش
496
00:46:44,896 --> 00:46:47,021
میدونی که هوشیاری ما یه فرکانس داره
497
00:46:47,023 --> 00:46:50,568
پس، اون همه انرژی وقتی که میمیریم کجا میره؟
498
00:46:54,323 --> 00:46:55,824
.میدونم این مسخره بنظر میرسه
499
00:46:58,703 --> 00:47:00,453
...ولی، هانا، یه سری
یه سری چیزا هست
500
00:47:00,455 --> 00:47:01,953
که تو خونه من داره اتفاق میافته، خب؟
501
00:47:01,955 --> 00:47:03,830
.چیزایی که نمیتونم توضیح بدم
502
00:47:03,832 --> 00:47:05,625
.همش وقتی شروع شد که ماشین رو روشن کردم
503
00:47:20,683 --> 00:47:21,810
.ایتان، به من گوش بده
504
00:47:22,936 --> 00:47:26,104
.باید با یکی راجب این حرف بزنی
505
00:47:26,106 --> 00:47:28,023
ببین، من اومدم اینجا باهات جدی بشینم حرف بزنم
506
00:47:28,025 --> 00:47:29,566
.نه که تحلیل روانی بشم
507
00:47:29,568 --> 00:47:32,071
یه بحث جدی راجب چی، ارواح؟
508
00:47:33,447 --> 00:47:34,948
.آره، این یه اشتباهه
509
00:47:36,325 --> 00:47:37,785
.من که بهرحال باید برگردم
510
00:47:38,827 --> 00:47:40,371
.ایتان -
.خداحافظ، هانا -
511
00:48:07,314 --> 00:48:08,815
!این تو! این تو -
!هانا، نگاه کن -
512
00:48:08,817 --> 00:48:10,985
.دوباره بکن، دوباره بکن
513
00:48:13,280 --> 00:48:14,947
!خیلی باحاله
514
00:48:14,949 --> 00:48:16,365
!این خیلی خفنه
515
00:48:16,367 --> 00:48:18,450
اینو میبینی؟
516
00:48:18,452 --> 00:48:19,745
این فوقالعاده نیست؟
517
00:48:21,998 --> 00:48:24,122
من میدونم امروز خیلی حال دادش
518
00:48:24,124 --> 00:48:26,916
ولی... شما باید بهم قول بدید
519
00:48:26,918 --> 00:48:28,168
ماشین رو روشن نمیکنید
520
00:48:28,170 --> 00:48:31,130
وقتی من اینجا نیستم، باشه؟
521
00:48:31,132 --> 00:48:32,923
.خیلی خب، قول میدم
522
00:48:32,925 --> 00:48:34,845
.خیلی خوب. شب بخیر
523
00:48:36,930 --> 00:48:38,515
ایتان؟ -
بله؟ -
524
00:48:40,725 --> 00:48:42,059
.من واقعا میخوام ببینمشون
525
00:48:43,519 --> 00:48:45,688
.مامان میگه که سیگنال باید قویتر باشه
526
00:49:56,513 --> 00:50:00,014
.هی -
.هی -
527
00:50:00,016 --> 00:50:01,643
.فعلا، اینو فوق سری نگه میداریم
528
00:50:03,103 --> 00:50:05,436
ما نمیتونیم به هیچکسی بگیم داریم
.چیکار میکنیم، نه حتی دگ
529
00:50:05,438 --> 00:50:06,980
باشه؟
530
00:50:06,982 --> 00:50:09,024
.آره
531
00:50:09,026 --> 00:50:10,274
.و من با بکا هم حرف میزنم
532
00:50:10,276 --> 00:50:11,734
من نمیدونم این چه تأسیری روش خواهد گذاشت
533
00:50:11,736 --> 00:50:15,321
ولی... من یه جور دری باز کردم
534
00:50:15,323 --> 00:50:18,408
.چه دوسش داشته باشم چه نه
535
00:50:18,410 --> 00:50:21,077
ولی اگه شانسی وجود داشته باشه
بتونیم با مامان و بابا حرف بزنیم
536
00:50:21,079 --> 00:50:22,456
.باید تلاشمونو بکنیم
537
00:50:24,166 --> 00:50:25,457
.هنوز کلی مونده
538
00:50:25,459 --> 00:50:27,251
.من واقعا بنظر نمیاد بتونم سیگنال رو قوی بکنم
539
00:50:27,253 --> 00:50:30,171
هربار که سعی میکنم قدرت رو
.بیشتر کنم، موج شکن رو میندازم
540
00:50:32,800 --> 00:50:36,261
.لعنتی
541
00:50:36,263 --> 00:50:37,556
خب، چیکار میخوای بکنی؟
542
00:50:47,190 --> 00:50:49,609
.به کارگاه من خوشآمدید
543
00:50:52,321 --> 00:50:55,947
من نیمهتوقع داشتم که
.دلورین رو اینجا پیدا کنم
[یک نوع ماشین]
544
00:50:55,949 --> 00:50:59,117
.ای کاش واقعا -
چقدر داره میکشه؟ -
545
00:50:59,119 --> 00:51:01,037
.اه، خیلی، خیلی
546
00:51:01,039 --> 00:51:02,997
من فقط، بنظر میاد که نیروی کافی نمیتونم بگیرم
547
00:51:02,999 --> 00:51:04,289
.بدون اینکه موج شکن رو بشکنم
548
00:51:04,291 --> 00:51:07,126
و من فکر میکردم تو یه سری
549
00:51:07,128 --> 00:51:09,211
...کلکهای سری داشته باشی
.که بتونی بهم نشون بدی
550
00:51:10,965 --> 00:51:12,423
خب، راههای زیادی هست که برق بدزدی
551
00:51:12,425 --> 00:51:13,840
از خونهی همسایههات
552
00:51:13,842 --> 00:51:17,260
ولی، اه، خیلی پیچیدهاست
553
00:51:17,262 --> 00:51:18,555
.فوقالعاده غیرقانونی
554
00:51:19,599 --> 00:51:21,223
.درسته
555
00:51:21,225 --> 00:51:23,102
.ما احتمالا میتونیم یه چیزی موقتی سرهم کنیم
556
00:51:24,145 --> 00:51:26,272
آره؟ -
.بیا بریم زیر زمین -
557
00:51:36,283 --> 00:51:37,826
.هی، بک
558
00:51:39,535 --> 00:51:42,161
باز داشتی با مامان و بابا حرف میزدی؟
559
00:51:42,163 --> 00:51:46,209
.آره، فقط داشتم راجب دوست جدیدم بهشون میگفتم
560
00:51:46,211 --> 00:51:47,504
.آلیس...
561
00:51:49,130 --> 00:51:51,132
.اونا فکر نمیکنن من باید باهاش حرف بزنم
562
00:51:53,258 --> 00:51:54,760
واقعا؟
563
00:51:57,222 --> 00:52:00,684
خب، مامان و بابا واقعا باهات حرف میزنن؟
564
00:52:02,226 --> 00:52:04,017
یعنی، مکالمههای کامل؟
565
00:52:04,019 --> 00:52:05,269
.یه جورایی
566
00:52:05,271 --> 00:52:08,188
،چـ... چرا
چرا اونا با من حرف نمیزنن؟
567
00:52:08,190 --> 00:52:09,401
.تو هنوز آمادگیاش رو نداری
568
00:52:12,238 --> 00:52:13,614
یعنی چی؟
569
00:52:14,906 --> 00:52:17,910
.چیزیه که مامان میگه -
و بابا؟ -
570
00:52:19,285 --> 00:52:20,743
بابا چی میگه؟
571
00:52:20,745 --> 00:52:22,245
.نمیدونم
572
00:52:22,247 --> 00:52:24,165
اون فقط میخواد که کارایی
.ماشین رو بهبون ببخشیم
573
00:52:34,677 --> 00:52:36,510
.این انجامش میده -
.خیلی خب -
574
00:52:36,512 --> 00:52:39,431
با این به بیشتریای برق خونهات
.دسترسی خواهی داشت
575
00:52:39,433 --> 00:52:41,432
تو میخوای که جایـ... جایگزینش کنی
576
00:52:41,434 --> 00:52:42,559
با یه چیز دائمیتری بعدا
577
00:52:42,561 --> 00:52:44,601
.ولی برای الان باید خوب باشه
578
00:52:44,603 --> 00:52:46,688
.نه. این، این عایلایه
579
00:52:46,690 --> 00:52:48,440
.میدونستم یه چیزی تو چنته داری
580
00:52:48,442 --> 00:52:50,691
فقط یادت باشه، میخوای اینو بدی بالا
581
00:52:50,693 --> 00:52:52,612
بیشتر چیزای تو خونهات رو خاموش میکنی
582
00:52:54,405 --> 00:52:56,405
حتی یه خورده زیاده روی کردن
583
00:52:56,407 --> 00:52:58,408
.کافیه که کل سیستم رو خراب بکنه
584
00:52:58,410 --> 00:53:00,202
باید داخل اینجا هم
585
00:53:00,204 --> 00:53:01,370
.یه سری تغییراتی انجام بدی
586
00:53:01,372 --> 00:53:03,580
.مطمئن بشی میتونه برق رو تحمل بکنه
587
00:53:03,582 --> 00:53:05,999
آره، مطمئنا کار سختی در پیش دارم
588
00:53:06,001 --> 00:53:08,127
.اینو میدونم
589
00:53:08,129 --> 00:53:09,919
شاید یه روزی بهم بگی
590
00:53:09,921 --> 00:53:12,423
که این ماشین سفر در زمانت
واقعا کار میکنه، هان؟
591
00:53:12,425 --> 00:53:14,841
خب، برای اون یه چند گیگاوات دیگه احتیاج دارم
592
00:53:14,843 --> 00:53:17,178
.ولی خبرت میکنم
593
00:53:17,180 --> 00:53:19,846
.خب، من، اه، بعدا میبینمت
594
00:53:19,848 --> 00:53:21,226
.تا بیرون همراهیت میکنم
595
00:53:38,826 --> 00:53:40,661
.خیلی خب
596
00:53:40,663 --> 00:53:42,496
تو چی فکر میکنی؟
597
00:53:42,498 --> 00:53:44,792
،طراحیاش رو تغییر دادم
.یکمی سادهترش کردم
598
00:53:46,378 --> 00:53:47,501
!بک، نگاه کن
599
00:53:47,503 --> 00:53:48,962
نظرت چیه؟
600
00:53:50,465 --> 00:53:52,339
هان؟
601
00:53:52,341 --> 00:53:54,341
اون یعنی که بهتر کار میکنه؟
602
00:53:54,343 --> 00:53:56,343
.آره، امیدوارم
603
00:53:56,345 --> 00:53:58,720
.هدفش همینه -
میشه الان دوباره روشنش کنیم؟ -
604
00:53:58,722 --> 00:54:00,597
.نه، هنوز نه
.بزودی ولی
605
00:54:11,194 --> 00:54:12,696
.من به کمک بیشتری در بخش صندوق احتیاج دارم
606
00:54:14,364 --> 00:54:17,324
اه، همینه
.این چیزیه که میخوایم
607
00:54:17,326 --> 00:54:20,911
.یک، دو، سه، چهار
احتمالا کافیه، درسته؟
608
00:54:20,913 --> 00:54:24,373
.مم-همم -
.بله -
609
00:54:29,629 --> 00:54:31,256
!یو، یو -
.سلام -
610
00:54:34,677 --> 00:54:36,054
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
611
00:54:36,930 --> 00:54:38,762
یادت رفته قبضا رو پرداخت کنی؟
612
00:54:38,764 --> 00:54:40,640
.اه، قوانین جدید خونهاس
613
00:54:40,642 --> 00:54:42,642
.تا کمترین حد ممکن از برق استفاده کنیم
614
00:54:42,644 --> 00:54:45,063
.خیلی خب
615
00:54:47,733 --> 00:54:49,651
من نباید بهت بگم
...ولی
616
00:54:51,153 --> 00:54:53,528
من فکر میکنم مامان و بابام...
ممکنه برگشته باشن
617
00:54:53,530 --> 00:54:55,280
.آره، درسته
618
00:54:55,282 --> 00:54:57,366
.جدی میگم
619
00:54:57,368 --> 00:55:00,536
ا... الان اینجان؟ -
.آره -
620
00:55:00,538 --> 00:55:01,622
.کجا؟ نشونم بده
621
00:55:02,832 --> 00:55:05,623
.خب، ماشین روشن نیست
622
00:55:05,625 --> 00:55:08,502
.من فکر میکنم اون داره روش کار میکنه -
.عجب -
623
00:55:09,672 --> 00:55:12,464
.دارم حقیقت رو میگم، دگ
.به خدا قسم میخورم
624
00:55:12,466 --> 00:55:14,467
خانم لایتمن؟ -
!ساکت... ساکت شو -
625
00:55:15,511 --> 00:55:17,680
بیا. من بهت نشون میدم
.چطوری اون مرحله رو رد کنی
626
00:55:25,688 --> 00:55:27,231
!بکا
627
00:55:28,566 --> 00:55:29,900
!بکا
628
00:55:29,902 --> 00:55:31,526
!وقت نمایشه
629
00:55:31,528 --> 00:55:32,821
!من توی حمامم
630
00:56:06,522 --> 00:56:08,149
.سریعتر. سریعتر
631
00:56:30,715 --> 00:56:31,715
.حالا شد
632
00:57:04,375 --> 00:57:05,668
چطوری اونکارو کردی؟
633
00:57:44,833 --> 00:57:47,169
هی. حالت خوبه؟
634
00:57:51,549 --> 00:57:53,715
لولو کجاست؟
635
00:57:53,717 --> 00:57:55,177
.دادمش به آلیس
636
00:57:56,554 --> 00:57:58,304
.اوه
637
00:57:58,306 --> 00:58:00,600
فکر نمیکنم هنوز با آلیس آشنا شدم، مگه نه؟
638
00:58:01,601 --> 00:58:03,186
.اون خجالتیه
639
00:58:03,978 --> 00:58:06,478
.من تنها دوستش هستم
640
00:58:06,480 --> 00:58:07,982
.اوه، خیلی خب
641
00:58:09,568 --> 00:58:12,276
.ام...خیلی خب
642
00:58:12,278 --> 00:58:13,697
.خب، شببخیر
643
00:58:16,825 --> 00:58:18,533
ایتان؟
644
00:58:18,535 --> 00:58:20,995
همم؟
645
00:58:20,997 --> 00:58:23,622
ماشینه کار میکنه؟
646
00:58:23,624 --> 00:58:24,542
.هنوز نه
647
00:58:26,126 --> 00:58:31,754
.ولی راه میوفته، قول میدم
648
00:58:31,756 --> 00:58:35,217
.اوه، سلام
649
00:58:35,219 --> 00:58:36,388
.پسر، اینو ببین
650
00:58:37,681 --> 00:58:39,346
همسایهی جذابت رو میشناسی؟ -
.آره -
651
00:58:39,348 --> 00:58:40,848
.خب، اون داره تو اتاقش لباس عوض میکنه
652
00:58:40,850 --> 00:58:43,183
.و پردهها تا آخر بازن
653
00:58:43,185 --> 00:58:44,435
چی؟
654
00:58:44,437 --> 00:58:45,770
کجا؟
655
00:58:45,772 --> 00:58:48,147
...اون... اون الان، اون الان اونجا بود. ام
656
00:58:48,149 --> 00:58:49,648
!احمق -
چیه؟ -
657
00:58:49,650 --> 00:58:51,775
.پسر... پسر، قسم میخورم
658
00:58:51,777 --> 00:58:53,402
...بیخیال. اون -
.آره -
659
00:58:53,404 --> 00:58:55,279
چیه؟ یه چوبلباسی تحریکت کرده؟
660
00:58:55,281 --> 00:58:57,742
پسر، سینههای یه زن بود، باشه؟
661
00:58:57,744 --> 00:58:59,827
.آره، حتما
662
00:58:59,829 --> 00:59:01,289
.حالا هرچی. من میرم بشاشم
663
00:59:02,331 --> 00:59:03,872
.آره، مطمئن شو کار دیگهای نکنی
664
00:59:03,874 --> 00:59:05,793
.ها، ها. خیلی خندهدار بود دیوث
665
01:00:13,321 --> 01:00:23,080
دگ؟
666
01:00:29,879 --> 01:00:30,881
!دگ
667
01:00:32,425 --> 01:00:33,800
!دگ
668
01:01:31,904 --> 01:01:34,989
.خدایا! تام! تام
669
01:01:36,241 --> 01:01:37,951
.خدایا، منو ترسوندی
670
01:01:38,993 --> 01:01:40,161
.هی
671
01:01:45,501 --> 01:01:47,211
.باید بدونم
672
01:01:50,006 --> 01:01:51,758
اون ماشینت واقعا چیکار میکنه؟
673
01:01:55,970 --> 01:01:57,347
...خب، ام
674
01:01:59,724 --> 01:02:02,225
اصطلاح تکنیکیاش میشه...
...القاء الکترومغناطیسی
675
01:02:02,227 --> 01:02:03,645
!ایتان
676
01:02:04,979 --> 01:02:07,982
.به من دروغ نگو
677
01:02:16,658 --> 01:02:18,201
...ماشینت
678
01:02:19,828 --> 01:02:21,996
.شعاع فرای این خونه داره...
679
01:02:25,960 --> 01:02:27,503
.فکر میکردم تخیلی ـه
680
01:02:29,212 --> 01:02:32,550
،عذاب وجدان مونده
.از اینکه فراموش کردم
681
01:02:34,885 --> 01:02:36,721
چی دیدی؟
682
01:02:40,934 --> 01:02:42,602
.زنم رو
683
01:03:07,669 --> 01:03:09,588
...اون خودشو کشت
684
01:03:13,009 --> 01:03:21,974
.همینجا توی این خونه...
685
01:03:21,976 --> 01:03:23,228
...حقیقت اینه که
686
01:03:25,063 --> 01:03:27,148
من همیشه احساس میکردم...
...که انگاری هنوز اینجاست
687
01:03:29,443 --> 01:03:35,697
.منو نگاه میکنه...
688
01:03:35,699 --> 01:03:37,617
.معلوم شد که حق باهام بوده
689
01:03:53,926 --> 01:03:55,845
.اون هیچوقت ترکم نکرده
690
01:05:04,625 --> 01:05:06,125
.خیلی خب، مراقب خودت باش -
.خداحافظ -
691
01:05:06,127 --> 01:05:07,710
.میبینمت
692
01:05:07,712 --> 01:05:09,753
هی، ایتان، یه لحظه وقت داری؟
693
01:05:09,755 --> 01:05:11,088
.اوه، آره
694
01:05:11,090 --> 01:05:13,090
از آخرین باری که باهم حرف زدیم
.خیلی وضعش بهتر شده
695
01:05:13,092 --> 01:05:15,717
.خوبه. آره، بهم گفت یه دوست جدید پیدا کرده
696
01:05:15,719 --> 01:05:18,012
.یکی به اسم آلیس
697
01:05:18,014 --> 01:05:20,765
.اوه. آره، آلیس رو به منم گفت
698
01:05:20,767 --> 01:05:23,017
.من، من فکر میکردم که فامیل باشه
699
01:05:23,019 --> 01:05:24,852
چرا؟
700
01:05:24,854 --> 01:05:27,023
.خب، بکا گفتش که با شما زندگی میکنه
701
01:05:36,908 --> 01:05:38,827
...هی، جیکوب، اه
702
01:05:39,787 --> 01:05:41,413
به ارواح اعتقاد داری؟...
703
01:05:42,372 --> 01:05:45,667
.نه... ندارم
704
01:05:50,005 --> 01:05:53,467
هی، بک، میتونی یه خورده دیگه
راجب آلیس بهم بگی؟
705
01:05:55,636 --> 01:05:58,179
.خب، اون خیلی مهربون بود
706
01:05:58,181 --> 01:06:00,639
.قبلا جایی که ما زندگی میکنیم بوده
707
01:06:00,641 --> 01:06:02,268
منظورت خونهمونه؟ -
.آره -
708
01:06:04,895 --> 01:06:09,399
اون بعد از اینکه ایتان ماشینو روشن کرد
شروع کرد به ملاقات کردن؟
709
01:06:09,401 --> 01:06:10,858
.اینطور فکر میکنم
710
01:06:10,860 --> 01:06:12,779
.ولی همیشه از دستم قایم میشه
711
01:06:13,572 --> 01:06:15,363
چرا؟
712
01:06:15,365 --> 01:06:17,782
.چونکه از هنری میترسه
713
01:06:17,784 --> 01:06:19,660
...برای همینه که لولو رو بهش دادم
714
01:06:19,662 --> 01:06:24,622
.تا ازش محافظت کنه...
715
01:06:24,624 --> 01:06:26,499
هنری کیه؟
716
01:06:26,501 --> 01:06:28,836
.نمیدونم
.هنوز باهاش آشنا نشدم
717
01:06:41,685 --> 01:06:51,234
!هانا
718
01:06:51,236 --> 01:06:52,988
!هی، بک
719
01:06:53,864 --> 01:06:55,196
.بیا اینجا
720
01:06:55,198 --> 01:06:56,282
.دلم تنگ شده بود
721
01:06:56,284 --> 01:06:58,325
هی، چه خبر؟ -
.دلم تنگ شده بود برات -
722
01:06:58,327 --> 01:06:59,412
.هی، مت
723
01:07:00,662 --> 01:07:03,539
،میشه لطفا اونو ببری داخل
و بکا رو؟
724
01:07:03,541 --> 01:07:05,460
.زودباش، بک -
.الان میام تو -
725
01:07:06,543 --> 01:07:08,045
،شام میمونی
آره؟
726
01:07:10,298 --> 01:07:12,380
.به خودت بستگی داره
727
01:07:12,382 --> 01:07:20,140
.آره -
!ایول -
728
01:07:20,142 --> 01:07:22,477
.ام، باید یه چیزی بهت نشون بدم
729
01:07:25,855 --> 01:07:28,230
.به ادنان گفتم ویدیو رو برام بفرسته
730
01:07:28,232 --> 01:07:30,778
،بعد از اینکه چند دفعه دیدمش
.متوجه یه چیزی شدم
731
01:07:34,406 --> 01:07:36,575
.خیلی خب، اون سایهی منه
732
01:07:38,368 --> 01:07:39,995
ماله تو، و اون چیه؟
733
01:07:48,088 --> 01:07:51,338
،خب، اون همیشه اینکارو کرده
.از روز اول
734
01:07:51,340 --> 01:07:54,508
برق بیشتر بنظر میاد که
.سیگنال رو قویتر میکنه
735
01:07:54,510 --> 01:07:58,595
اوه، خدا. هانا، فکر میکنم که سیگنال داره
.به خارج از خونه میرسه
736
01:07:58,597 --> 01:08:00,347
،و از وقتی اونو فهمیدم
من... من میترسیدم
737
01:08:00,349 --> 01:08:02,182
.که دوباره روشنش کنم
738
01:08:02,184 --> 01:08:04,103
.منظورم اینه که، تام زن مردهاش رو دید
739
01:08:06,898 --> 01:08:08,439
برگردوندن پدرمادر من یه چیزه
740
01:08:08,441 --> 01:08:09,857
ولی من مطمئنم که بقیه
741
01:08:09,859 --> 01:08:11,569
.ترجیح میدن که مردگانشون مرده بمونن
742
01:08:12,571 --> 01:08:14,071
ولی چی باعث میشه مطمئن باشی
743
01:08:14,073 --> 01:08:15,741
داری با پدرمادرت ارتباط برقرار میکنی؟
744
01:08:17,033 --> 01:08:18,700
منظورم اینه که، اگه ماشینه
745
01:08:18,702 --> 01:08:20,284
دقیقا آدمارو برنمیگردونه چی
746
01:08:20,286 --> 01:08:22,995
فقط انرژیای که از قبل
.اونجاست رو تقویت میکنه
747
01:08:22,997 --> 01:08:25,332
،ما فقط با یه اکو رودررو نیستیم
.اگه منظورت اینه
748
01:08:25,334 --> 01:08:28,754
منظورم اینه که، بکا مکالمات
.کامل با پدرمادرم داشته
749
01:08:29,796 --> 01:08:31,841
.و با آلیس -
آلیس؟ -
750
01:08:35,095 --> 01:08:36,510
.الان یه ایده بهم دادی
751
01:08:36,512 --> 01:08:38,471
آلیس کیه؟
752
01:08:38,473 --> 01:08:39,931
.بیا بفهمیم
753
01:08:54,363 --> 01:08:56,283
.اه... هم
754
01:08:57,702 --> 01:09:00,411
پدرمادرت خونه رو
755
01:09:00,413 --> 01:09:02,330
...از یه خانواده خریدن
756
01:09:04,042 --> 01:09:05,584
...اوه. اون
757
01:09:06,752 --> 01:09:09,210
.سربیاکها هستن
758
01:09:09,212 --> 01:09:11,006
،اونا به میشیگان نقل مکان کردن فکر میکنم
759
01:09:11,923 --> 01:09:15,300
و قبل از سربیاکها
760
01:09:15,302 --> 01:09:16,553
...اون
761
01:09:18,346 --> 01:09:19,890
.هم
762
01:09:19,892 --> 01:09:24,394
دایان و فرانک اوانز بوده؟
763
01:09:24,396 --> 01:09:26,523
.فرانک توی کیلینیک پدرم کار میکرده
764
01:09:28,859 --> 01:09:31,986
اصلا کسی رو یادت میاد
به اسم آلیس اونجا زندگی کنه؟
765
01:09:36,325 --> 01:09:38,327
اون اسم رو از کجا شنیدی؟
766
01:09:40,370 --> 01:09:42,623
من خیلی وقته که اینا رو نگاه نکردم
767
01:09:43,539 --> 01:09:46,708
اون منم، جوجو طلا
768
01:09:46,710 --> 01:09:48,003
.و آلیس
769
01:09:49,046 --> 01:09:51,088
آلیس توی خونه شما زندگی میکرد
770
01:09:51,090 --> 01:09:52,842
.با آقا و خانم گیفورد
771
01:09:53,968 --> 01:09:55,553
.اون فرزند خواندهشون بود
772
01:09:58,348 --> 01:09:59,682
...یه روزی
773
01:10:01,643 --> 01:10:02,769
.غیبش زد...
774
01:10:04,396 --> 01:10:05,938
.پلیس دنبالش گشت
775
01:10:06,939 --> 01:10:09,607
.همهمون گشتیم
776
01:10:09,609 --> 01:10:12,820
.ولی هیچوقت پیدا نشد
777
01:10:12,822 --> 01:10:16,447
هیچوقت مدرکی پیدا نشد که چیزی رو اثبات کنه
778
01:10:16,449 --> 01:10:18,491
ولی پلیس قانع شده بودن
779
01:10:18,493 --> 01:10:22,081
.که آقای گیفورد یه کاری با آلیس کرده
780
01:10:42,560 --> 01:10:43,894
دگ؟
781
01:10:48,859 --> 01:10:51,358
.مشکلات فنی
.دارم دوباره میارمش
782
01:11:40,204 --> 01:11:43,123
اسم کوچیک آقای گیفورد رو یادت میاد؟
783
01:11:44,041 --> 01:11:45,209
.اوه
784
01:11:46,335 --> 01:11:49,962
.امم
785
01:11:49,964 --> 01:11:51,299
!هنری
786
01:11:52,634 --> 01:11:54,633
.هنری
787
01:12:59,245 --> 01:13:00,538
!پیدات کردم
788
01:13:09,129 --> 01:13:12,547
!کمک
789
01:13:24,854 --> 01:13:26,106
!بکا
790
01:13:39,286 --> 01:13:41,328
!بکا
791
01:13:41,330 --> 01:13:43,748
!بس کن
792
01:14:01,309 --> 01:14:02,682
!ایتان
793
01:14:02,684 --> 01:14:03,976
هی، حالت خوبه؟
794
01:14:03,978 --> 01:14:05,727
هی. هی، بکا کجاست؟ -
...آره -
795
01:14:05,729 --> 01:14:08,274
!ایتان، مت، کمک
796
01:14:10,569 --> 01:14:12,611
بکا! کجایی؟ -
بکا؟ -
797
01:14:12,613 --> 01:14:14,696
!بکا -
!بکا -
798
01:14:14,698 --> 01:14:16,490
بکا، تو کجایی؟
799
01:14:16,492 --> 01:14:18,325
!بکا -
!بک -
800
01:14:18,327 --> 01:14:20,244
!بکا -
بکا، حالت خوبه؟ -
801
01:14:20,246 --> 01:14:22,579
کجایی؟ -
!بکا -
802
01:14:22,581 --> 01:14:24,080
!ایتان
803
01:14:24,082 --> 01:14:25,540
!کمک -
.اوه، خدا -
804
01:14:25,542 --> 01:14:28,544
!کمک -
چرا دارن اینکارو میکنن؟ -
805
01:14:28,546 --> 01:14:30,504
.اونا نیستن
.مامان و بابا نیستن
806
01:14:30,506 --> 01:14:33,340
منظورت چیه؟ -
!مامان و بابا نیستن -
807
01:14:44,812 --> 01:14:45,980
.نه
808
01:14:51,820 --> 01:14:53,819
!ایتان، کمک
809
01:14:53,821 --> 01:14:55,363
.اون اینجاست
810
01:14:55,365 --> 01:14:56,782
!کمک
811
01:14:56,784 --> 01:14:59,033
!بکا -
من کجام؟ -
812
01:14:59,035 --> 01:15:08,209
!بکا
813
01:15:28,733 --> 01:15:29,857
!بکا
814
01:16:24,833 --> 01:16:27,377
.یه تونله
!بکا
815
01:16:29,879 --> 01:16:30,964
!مت
816
01:16:32,676 --> 01:16:35,551
چی میبینی؟ -
!بک -
817
01:16:38,013 --> 01:16:39,348
!طاقت بیار
818
01:16:41,392 --> 01:16:43,350
!دارم میام
819
01:16:45,021 --> 01:16:46,645
!مت
820
01:16:46,647 --> 01:16:47,814
حالت خوبه؟
821
01:16:54,572 --> 01:16:56,030
تام؟
822
01:17:01,121 --> 01:17:03,165
مت، میتونی ربکا رو ببینی؟
823
01:17:07,461 --> 01:17:08,838
!بکا
824
01:17:10,839 --> 01:17:12,299
کجایی؟
825
01:17:17,722 --> 01:17:18,889
تام؟
826
01:17:28,024 --> 01:17:29,692
بکا؟
827
01:17:54,093 --> 01:17:55,427
بکا؟
828
01:17:57,137 --> 01:17:58,720
!مت
829
01:17:58,722 --> 01:18:00,098
!پیداش کردم
830
01:18:20,245 --> 01:18:22,996
.نزدیکتر نیا
.جدی میگم
831
01:18:22,998 --> 01:18:24,081
.ببین، نمیدونی داری چیکار میکنی
832
01:18:24,083 --> 01:18:26,582
.راحت رو بکش برو ایتان -
.تکون بخور -
833
01:18:34,009 --> 01:18:34,927
.هی
834
01:18:37,681 --> 01:18:39,014
.بکا
835
01:18:42,727 --> 01:18:44,437
.بچرخ
836
01:18:48,817 --> 01:18:51,236
!ولش کن بره
!بکا
837
01:18:52,361 --> 01:18:54,945
!نه! دست نگه دار -
!اه -
838
01:19:09,589 --> 01:19:10,756
!بکا
839
01:19:12,925 --> 01:19:14,674
!هانا -
!اه -
840
01:19:14,676 --> 01:19:20,848
!هانا
841
01:19:25,439 --> 01:19:29,148
بکا، کی داره اینکارو میکنه؟
842
01:19:29,150 --> 01:19:30,735
.هنری
843
01:19:45,293 --> 01:19:47,712
!هانا! بجنب
844
01:20:01,226 --> 01:20:02,974
!خواهش میکنم. تام
845
01:20:02,976 --> 01:20:05,268
.نمیتونم دوباره از دستش بدم
846
01:20:05,270 --> 01:20:08,023
!نه. نمیتونی برگردی
یادته؟
847
01:20:08,025 --> 01:20:13,694
!نمیتونی برگردی
848
01:20:16,032 --> 01:20:18,158
!بکا
849
01:20:18,160 --> 01:20:19,493
.بکا، بیدار شو
850
01:20:19,495 --> 01:20:22,287
...خواهش میکنم بیدار شو
...بکا
851
01:20:30,088 --> 01:20:32,172
!گوش بده به من، تام
.گوش بده من
852
01:20:32,174 --> 01:20:36,010
.اونا بکا رو میکشن
!اونا میکشنش
853
01:20:42,352 --> 01:20:45,272
!اون چیزه کارن نیست
!اون مرده
854
01:21:18,346 --> 01:21:20,264
!ایتان
855
01:21:52,092 --> 01:21:54,341
!مت! بکا
856
01:22:05,271 --> 01:22:07,064
.یواش
857
01:22:07,066 --> 01:22:10,234
.هی. بکا. بیا
858
01:22:10,236 --> 01:22:11,819
.بکا -
.بکا -
859
01:22:11,821 --> 01:22:13,654
.بکا. بکا -
.هی. بکا -
860
01:22:13,656 --> 01:22:14,779
.بکا -
.زودباش -
861
01:22:18,869 --> 01:22:21,369
من؟ هانا؟ -
.هی -
862
01:23:12,632 --> 01:23:17,594
.خیلی خب
863
01:23:47,754 --> 01:23:49,672
...خب، خب، خب
864
01:23:50,507 --> 01:23:52,297
.بلاخره کارمون اینجا تموم شد
865
01:23:52,299 --> 01:23:54,175
.عالیه. خیلی خب
.ما دنبال شما میایم
866
01:23:54,177 --> 01:23:56,385
آدرس رو دارید، درسته؟ -
.آره. ام-اه -
867
01:23:56,387 --> 01:23:59,555
و حدس بزن طبقه بالا چی پیدا کردم؟
868
01:23:59,557 --> 01:24:01,015
.اینو
869
01:24:01,017 --> 01:24:03,475
.و من حدس میزنم این مال شماست، خانم کوچولو
870
01:24:03,477 --> 01:24:06,021
.ممنونم -
.خواهش میکنم -
871
01:24:07,524 --> 01:24:09,442
.خیلی خب، پسرا
872
01:24:30,755 --> 01:24:34,217
.بعدا کمکت میکنم وسایل رو باز کنی -
.باشه، بنظر خوب میاد -
873
01:24:38,515 --> 01:24:41,182
...ام
874
01:24:41,184 --> 01:24:44,730
.خب، من فقط میخواستم بهت بگم ممنونم
875
01:24:45,939 --> 01:24:47,647
.خواهش میکنم
876
01:24:52,571 --> 01:24:55,406
.ساعت ۸:۰۰ میبینمت -
.خداحافظ -
877
01:25:26,106 --> 01:25:28,607
،اوه! ایتان، وایسا، وایسا
.وایسا، وایسا. صبرکن
878
01:25:30,526 --> 01:25:32,985
اوه، باورم نمیشد برید
879
01:25:32,987 --> 01:25:36,406
.خداحافظ. خداحافظ، خداحافظ
.خیلی دلم براتون تنگ میشه
880
01:25:36,408 --> 01:25:38,949
.خداحافظ، مت
.بکا، عزیزم
881
01:25:38,951 --> 01:25:40,452
.مراقب خودتون باشید -
.باشه. میکنم -
882
01:25:40,454 --> 01:25:42,244
.باشه -
.خیلی خب، مواظب خودت باش -
883
01:25:42,246 --> 01:25:43,500
.خداحافظ
884
01:25:55,303 --> 01:25:56,676
.خیلی خب
885
01:26:00,099 --> 01:26:03,266
.اینجا برای شما فوقالعاده خواهد بود
886
01:26:03,268 --> 01:26:05,060
.آره، و فقط ده دقیقه تا مدرسه فاصله داره
887
01:26:06,857 --> 01:26:08,816
.ایتان، حدس بزن چی -
چی؟ -
888
01:26:08,818 --> 01:26:11,776
.مت میگه دو کوچه اونورتر استخر هست
889
01:26:11,778 --> 01:26:13,361
اون واقعا اونو بهت گفت؟ -
.ام-هم -
890
01:26:13,363 --> 01:26:15,321
بعد از اینکه بهش گفتم قراره سورپرایز باشه؟
891
01:26:15,323 --> 01:26:17,156
جدی میگی؟
892
01:26:17,158 --> 01:26:18,950
.پسر، بیخیال
893
01:26:18,952 --> 01:26:21,455
،ولی، آره
.منم خیلی ذوق کردم
894
01:26:23,248 --> 01:26:25,457
شماها دنبال اتاقهای مخفی گشتید هنوز یا نه؟
895
01:26:25,459 --> 01:26:27,420
...مت
.مت، نه
896
01:26:28,545 --> 01:26:30,628
.خیلی زود بود برای گفتنش
897
01:26:30,630 --> 01:26:33,340
دکتر فیل میگه که شوخطبعی
.روش خوبی برای درمانه
898
01:26:33,342 --> 01:26:34,425
اون برنامهه هنوز پخش میشه؟ -
دکتر فیل کیه؟ -
899
01:26:34,427 --> 01:26:36,177
...دکتر فیل
900
01:26:36,179 --> 01:26:37,678
.اون حتی نمیدونه اون کی هست
901
01:26:37,680 --> 01:26:38,804
میشه در رو باز کنی؟
902
01:27:05,799 --> 01:27:10,799
«: مـتـرجـمـیـن: فــایـــا و کــســرا :»
.:: Caseraw , FAYA ::.
903
01:27:10,823 --> 01:27:16,823
.::ارائهای اختصاصی از وبسایتِ::.
|-| Film2Movie.US |-|