0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:01,992 --> 00:00:04,992 (RADIO DIAL TUNING) 2 00:00:07,196 --> 00:00:09,613 (THUNDERING) 3 00:00:12,894 --> 00:00:15,394 (EERIE MUSIC) 4 00:00:18,916 --> 00:00:20,325 RADIO ANNOUNCER: The National Broadcasting Company 5 00:00:20,349 --> 00:00:22,360 presents the Adventures of the... 6 00:00:22,384 --> 00:00:25,320 (CAR ENGINE RUMBLING) 7 00:00:25,344 --> 00:00:27,221 (RADIO FIZZLING) 8 00:00:27,245 --> 00:00:29,168 The nationally popular characters are... 9 00:00:29,192 --> 00:00:32,389 (RADIO FIZZLING) 10 00:00:32,413 --> 00:00:34,510 Adam Gene invites you to join them each week. 11 00:00:34,534 --> 00:00:35,985 (RADIO DIAL TUNING) 12 00:00:36,009 --> 00:00:37,627 (YELLING) 13 00:00:37,651 --> 00:00:40,484 (TIRES SQUEALING) 14 00:00:43,348 --> 00:00:45,848 (EERIE MUSIC) 15 00:00:56,050 --> 00:00:57,928 It's not real. 16 00:00:57,952 --> 00:00:59,119 It's not real. 17 00:01:03,613 --> 00:01:06,196 (SPOOKY MUSIC) 18 00:01:20,813 --> 00:01:23,313 (CAR HONKING) 19 00:01:46,936 --> 00:01:50,077 Having some trouble, miss? 20 00:01:50,101 --> 00:01:51,137 No. 21 00:01:51,161 --> 00:01:53,212 It's nothing, really. 22 00:01:53,236 --> 00:01:55,426 I'm gonna be on my way. 23 00:01:55,450 --> 00:01:57,355 Right now, actually. 24 00:01:57,379 --> 00:02:00,629 (CAR ENGINE PUTTERING) 25 00:02:03,076 --> 00:02:05,183 Doesn't sound like nothing. 26 00:02:05,207 --> 00:02:07,596 Let me take a look. 27 00:02:07,620 --> 00:02:08,712 No. 28 00:02:08,736 --> 00:02:10,319 You really don't... 29 00:02:11,627 --> 00:02:12,460 have to. 30 00:02:19,480 --> 00:02:22,397 (FOREBODING MUSIC) 31 00:02:39,870 --> 00:02:42,476 I wasn't gonna do anything, miss. 32 00:02:42,500 --> 00:02:45,417 Just trying to be a good Samaritan. 33 00:02:54,332 --> 00:02:56,278 Why don't you pop the hood? 34 00:02:56,302 --> 00:02:57,802 See what I can do. 35 00:02:59,646 --> 00:03:02,313 (OMINOUS MUSIC) 36 00:03:11,812 --> 00:03:13,145 Have a nice day. 37 00:03:50,678 --> 00:03:53,178 (EERIE MUSIC) 38 00:04:03,257 --> 00:04:04,090 Well. 39 00:04:10,937 --> 00:04:12,822 "Down went Alice. 40 00:04:12,846 --> 00:04:14,908 "Everyone's considering how in the world 41 00:04:14,932 --> 00:04:16,515 "she would get out. 42 00:04:26,004 --> 00:04:27,504 "Down. Down. Down. 43 00:04:29,398 --> 00:04:32,398 "Would the fall ever come to an end? 44 00:04:35,383 --> 00:04:38,158 "And here Alice began to get rather sleepy 45 00:04:38,182 --> 00:04:39,618 "and went on saying to herself, 46 00:04:39,642 --> 00:04:41,725 "in a dreamy sort of way, 47 00:04:42,561 --> 00:04:44,061 "Down. Down. Down. 48 00:04:46,420 --> 00:04:47,892 "Thump. Thump. 49 00:04:47,916 --> 00:04:51,152 "Down, she came upon a heap of sticks and dry leaves, 50 00:04:51,176 --> 00:04:53,176 "and the fall was over." 51 00:05:17,934 --> 00:05:20,251 Need some help, ma'am? 52 00:05:20,275 --> 00:05:22,349 I don't know much about cars. 53 00:05:22,373 --> 00:05:25,665 That's never given me trouble until now. 54 00:05:25,689 --> 00:05:26,896 Why don't you hop in, I'll give you a ride. 55 00:05:26,920 --> 00:05:29,155 I live in a town about five miles up here. 56 00:05:29,179 --> 00:05:30,301 Take you to a mechanic. 57 00:05:30,325 --> 00:05:32,725 Hook you up with a tow. 58 00:05:32,749 --> 00:05:33,582 Well. 59 00:05:34,551 --> 00:05:37,273 I don't really know if I wanna leave my car. 60 00:05:37,297 --> 00:05:38,106 Okay. 61 00:05:38,130 --> 00:05:41,380 Just stay our here all by your lonesome 62 00:05:42,720 --> 00:05:44,553 and see how that goes. 63 00:05:45,810 --> 00:05:46,716 Come on, hop in. 64 00:05:46,740 --> 00:05:48,490 I'll give you a ride. 65 00:06:01,590 --> 00:06:03,774 WOMAN: You're a farmer? 66 00:06:03,798 --> 00:06:08,168 MAN: No, I cook and clean at the diner in town. 67 00:06:08,192 --> 00:06:09,946 I do a little of everything, actually. 68 00:06:09,970 --> 00:06:11,822 Manager of sorts. 69 00:06:11,846 --> 00:06:13,608 Name's Victor, by the way. 70 00:06:13,632 --> 00:06:15,132 WOMAN: Abigail. 71 00:06:17,727 --> 00:06:20,444 VICTOR: So are you going to the hunt tonight? 72 00:06:20,468 --> 00:06:22,552 It's become quite the legacy around here. 73 00:06:22,576 --> 00:06:23,409 Ah, no. 74 00:06:25,064 --> 00:06:28,392 All right, here is the Atlantis Inn. 75 00:06:28,416 --> 00:06:31,065 Shouldn't be too difficult to get a room. 76 00:06:31,089 --> 00:06:33,305 I'm not staying the night. 77 00:06:33,329 --> 00:06:34,347 Look, Abigail, 78 00:06:34,371 --> 00:06:36,010 things kind of move at a little bit of 79 00:06:36,034 --> 00:06:38,111 a different pace around here 80 00:06:38,135 --> 00:06:40,802 so just keep that in mind, okay? 81 00:06:43,832 --> 00:06:44,665 Okay. 82 00:06:51,027 --> 00:06:54,110 Well, welcome to downtown Ocean City. 83 00:06:55,859 --> 00:06:56,668 Right here is the diner. 84 00:06:56,692 --> 00:06:59,561 That's where you can find me. 85 00:06:59,585 --> 00:07:00,457 If you need any toiletries, 86 00:07:00,481 --> 00:07:03,460 they're over here at the pharmacy. 87 00:07:03,484 --> 00:07:07,359 The events are gonna be held at the factory tonight. 88 00:07:07,383 --> 00:07:08,894 Ocean City? 89 00:07:08,918 --> 00:07:11,188 I know, we're nowhere near an ocean, 90 00:07:11,212 --> 00:07:13,629 but call it wishful thinking. 91 00:07:15,153 --> 00:07:17,320 You're gonna like it here. 92 00:07:26,551 --> 00:07:27,884 And here we are. 93 00:07:28,897 --> 00:07:30,213 Thanks for the ride. 94 00:07:30,237 --> 00:07:31,046 Sure. 95 00:07:31,070 --> 00:07:32,570 It was a pleasure. 96 00:07:33,895 --> 00:07:38,266 Look, maybe I'll see you at the hunt tonight. 97 00:07:38,290 --> 00:07:41,118 Or stop by the diner and I'll... 98 00:07:41,142 --> 00:07:43,309 make you something to eat. 99 00:08:01,948 --> 00:08:02,781 Hello? 100 00:08:05,692 --> 00:08:06,525 Hello? 101 00:08:14,779 --> 00:08:17,362 (BELL RINGING) 102 00:08:18,465 --> 00:08:19,298 Hello? 103 00:08:21,748 --> 00:08:25,038 (BELL RINGING) 104 00:08:25,062 --> 00:08:25,895 Hello? 105 00:08:27,685 --> 00:08:28,768 I need a tow. 106 00:08:32,185 --> 00:08:34,352 (RINGING) 107 00:08:38,395 --> 00:08:41,062 (OMINOUS MUSIC) 108 00:08:54,783 --> 00:08:57,797 You've got to be kidding me. 109 00:08:57,821 --> 00:08:58,904 Deep breaths. 110 00:09:27,045 --> 00:09:29,652 (KNOCKING) 111 00:09:29,676 --> 00:09:30,843 Just a minute. 112 00:09:32,173 --> 00:09:34,423 (POUNDING) 113 00:09:38,810 --> 00:09:40,981 What are you doing in here? 114 00:09:41,005 --> 00:09:43,632 Well, it's a bathroom. 115 00:09:43,656 --> 00:09:45,323 What's in the bag? 116 00:09:46,302 --> 00:09:47,302 My wallet. 117 00:09:48,249 --> 00:09:49,058 Tissues. 118 00:09:49,082 --> 00:09:51,129 What're you doing here? 119 00:09:51,153 --> 00:09:52,588 My car. 120 00:09:52,612 --> 00:09:53,940 The engine. 121 00:09:53,964 --> 00:09:55,043 I was looking... 122 00:09:55,067 --> 00:09:56,477 Okay, look, 123 00:09:56,501 --> 00:09:59,176 I just can't be too careful seeing somebody I don't know. 124 00:09:59,200 --> 00:10:01,058 Out-of-towner, like yourself. 125 00:10:01,082 --> 00:10:02,373 Sorry. 126 00:10:02,397 --> 00:10:05,995 I was just looking for someone to help me get my car towed. 127 00:10:06,019 --> 00:10:08,705 Where'd it break down? 128 00:10:08,729 --> 00:10:10,465 On State Road 15. 129 00:10:10,489 --> 00:10:11,615 About five miles... 130 00:10:11,639 --> 00:10:13,162 Come back in a few hours. 131 00:10:13,186 --> 00:10:15,353 I'll get it taken care of. 132 00:10:17,858 --> 00:10:20,358 (EERIE MUSIC) 133 00:10:30,347 --> 00:10:33,014 (OMINOUS MUSIC) 134 00:10:53,986 --> 00:10:56,428 I put you in your normal room. 135 00:10:56,452 --> 00:10:58,461 Things have been slow lately. 136 00:10:58,485 --> 00:10:59,502 Even with the event tonight, 137 00:10:59,526 --> 00:11:04,077 it should be a relatively quiet weekend for you. 138 00:11:04,101 --> 00:11:05,799 Let's hope so. 139 00:11:05,823 --> 00:11:07,695 Oh, a new face. 140 00:11:07,719 --> 00:11:09,257 It's refreshing. 141 00:11:09,281 --> 00:11:11,456 First time in Ocean City? 142 00:11:11,480 --> 00:11:12,289 Oh, who am I kidding? 143 00:11:12,313 --> 00:11:13,457 Of course it is. 144 00:11:13,481 --> 00:11:17,258 We don't get many visitors these days. 145 00:11:17,282 --> 00:11:19,925 I'm just passing through. 146 00:11:19,949 --> 00:11:22,198 Oh, well you picked a heck of a day for that. 147 00:11:22,222 --> 00:11:23,222 Tonight is the hunt. 148 00:11:23,246 --> 00:11:24,055 The hunt? 149 00:11:24,079 --> 00:11:25,965 Yes, I've heard. 150 00:11:25,989 --> 00:11:28,322 I don't think I'll be going. 151 00:11:31,747 --> 00:11:33,946 Why did you do that? 152 00:11:33,970 --> 00:11:35,367 It's what we do here. 153 00:11:35,391 --> 00:11:36,541 Guest pictures. 154 00:11:36,565 --> 00:11:38,781 Like our own version of a guest book. 155 00:11:38,805 --> 00:11:40,548 You're gonna like it here. 156 00:11:40,572 --> 00:11:43,753 (ELECTRONIC BUZZING) 157 00:11:43,777 --> 00:11:45,608 So I've been told. 158 00:11:45,632 --> 00:11:48,465 (MUFFLED BUZZING) 159 00:11:54,884 --> 00:11:56,990 Miss, are you okay? 160 00:11:57,014 --> 00:11:58,654 One room. 161 00:11:58,678 --> 00:12:00,066 Oh, of course. 162 00:12:00,090 --> 00:12:01,081 How many nights? 163 00:12:01,105 --> 00:12:02,241 One. 164 00:12:02,265 --> 00:12:06,690 Great, I'll just need a credit card to put on file. 165 00:12:06,714 --> 00:12:07,770 We're not planning on booking up. 166 00:12:07,794 --> 00:12:11,020 You're welcome to stay as long as you'd like. 167 00:12:11,044 --> 00:12:14,852 (ELECTRICAL BUZZING) 168 00:12:14,876 --> 00:12:15,709 Miss? 169 00:12:16,741 --> 00:12:18,624 You'll be in room 201. 170 00:12:18,648 --> 00:12:22,346 It's around the banister at the top of the stairs. 171 00:12:22,370 --> 00:12:23,572 I practically live here. 172 00:12:23,596 --> 00:12:26,139 So if you need anything, you know where to find me. 173 00:12:26,163 --> 00:12:29,246 (ELECTRICAL BUZZING) 174 00:12:55,096 --> 00:12:56,731 And up and down. 175 00:12:56,755 --> 00:12:58,183 Okay, eight more. 176 00:12:58,207 --> 00:13:00,707 (FUNKY MUSIC) 177 00:13:02,613 --> 00:13:04,297 Keep breathing. 178 00:13:04,321 --> 00:13:05,154 Five. 179 00:13:06,089 --> 00:13:07,613 Four more. 180 00:13:07,637 --> 00:13:08,863 Three more. 181 00:13:08,887 --> 00:13:10,466 (PHONE RINGING) 182 00:13:10,490 --> 00:13:13,323 Straighten your legs out in front. 183 00:13:18,876 --> 00:13:20,368 You got David. 184 00:13:20,392 --> 00:13:21,241 ABIGAIL: It's me. 185 00:13:21,265 --> 00:13:22,315 Hey! 186 00:13:22,339 --> 00:13:25,049 I was beginning to wonder if everything was all right. 187 00:13:25,073 --> 00:13:27,103 You missed our early afternoon call. 188 00:13:27,127 --> 00:13:28,617 ABIGAIL: I wasn't near a phone. 189 00:13:28,641 --> 00:13:29,850 It's been one of those days. 190 00:13:29,874 --> 00:13:31,783 I had an attack and I'm out of pills. 191 00:13:31,807 --> 00:13:32,800 I knew I should've refilled... 192 00:13:32,824 --> 00:13:35,284 Slow down, slow down. 193 00:13:35,308 --> 00:13:38,349 Have you been practicing the breathing? 194 00:13:38,373 --> 00:13:41,751 Yes, I have been practicing the breathing. 195 00:13:41,775 --> 00:13:44,025 That's not the problem. 196 00:13:44,049 --> 00:13:45,704 I'm hearing things. 197 00:13:45,728 --> 00:13:48,184 I think I'm hallucinating, David. 198 00:13:48,208 --> 00:13:50,531 I dreamed I hit some woman on a back road 199 00:13:50,555 --> 00:13:53,104 and now I'm stuck on the bumfuck town 200 00:13:53,128 --> 00:13:55,378 and I just want to go home. 201 00:13:57,587 --> 00:14:01,039 And you know, if you hadn't forced me to leave early, 202 00:14:01,063 --> 00:14:01,872 then I... 203 00:14:01,896 --> 00:14:04,351 Nobody forced you to do anything, Abigail. 204 00:14:04,375 --> 00:14:05,549 In light of the circumstances, 205 00:14:05,573 --> 00:14:07,388 you need these extra few days. 206 00:14:07,412 --> 00:14:08,818 Time to clear your head. 207 00:14:08,842 --> 00:14:11,508 Next week's gonna be a tough one. 208 00:14:11,532 --> 00:14:13,185 Where'd you end up going? 209 00:14:13,209 --> 00:14:14,886 ABIGAIL: My car broke down. 210 00:14:14,910 --> 00:14:19,150 I'm in Ocean City waiting for it to be fixed. 211 00:14:19,174 --> 00:14:21,361 Is that up by Black Creek? 212 00:14:21,385 --> 00:14:22,772 ABIGAIL: Maybe, sure. 213 00:14:22,796 --> 00:14:24,568 I really don't know. 214 00:14:24,592 --> 00:14:26,145 This wasn't part of the plan. 215 00:14:26,169 --> 00:14:28,041 I was supposed to reach my hometown tonight, 216 00:14:28,065 --> 00:14:30,206 relax up there, you know? 217 00:14:30,230 --> 00:14:31,993 You're definitely out of your element, 218 00:14:32,017 --> 00:14:34,315 but it's not necessarily a bad thing. 219 00:14:34,339 --> 00:14:35,797 ABIGAIL: Not a bad thing? 220 00:14:35,821 --> 00:14:37,071 Deep breaths. 221 00:14:38,716 --> 00:14:39,799 Deep breaths. 222 00:14:41,555 --> 00:14:44,888 (INHALING AND EXHALING) 223 00:14:47,002 --> 00:14:47,866 Listen, 224 00:14:47,890 --> 00:14:50,294 can you send a prescription over to the pharmacy here? 225 00:14:50,318 --> 00:14:51,534 Please? 226 00:14:51,558 --> 00:14:52,441 I need it. 227 00:14:52,465 --> 00:14:54,340 DAVID: Only if your breathe. 228 00:14:54,364 --> 00:14:56,592 You'll get through this, Abigail. 229 00:14:56,616 --> 00:14:57,725 Okay. 230 00:14:57,749 --> 00:15:00,506 I promise I'll do the breathing. 231 00:15:00,530 --> 00:15:01,855 DAVID: Let's talk soon. 232 00:15:01,879 --> 00:15:02,712 Be safe. 233 00:15:12,256 --> 00:15:15,589 (INHALING AND EXHALING) 234 00:15:27,514 --> 00:15:29,764 (THUDDING) 235 00:15:32,678 --> 00:15:36,127 (TOOTH BRUSHING) 236 00:15:36,151 --> 00:15:38,828 Typically you knock before entering. 237 00:15:38,852 --> 00:15:41,056 This is a shared bathroom. 238 00:15:41,080 --> 00:15:42,973 By the way, what was that noise you were making? 239 00:15:42,997 --> 00:15:45,341 You sound like a vacuum cleaner. 240 00:15:45,365 --> 00:15:46,198 Sorry. 241 00:15:47,239 --> 00:15:49,016 It was deep breathing. 242 00:15:49,040 --> 00:15:51,790 My psychiatrist asks me to do it. 243 00:15:58,278 --> 00:16:00,778 (EERIE MUSIC) 244 00:16:09,253 --> 00:16:11,920 (OMINOUS MUSIC) 245 00:16:49,187 --> 00:16:51,489 Do all the stores close this early? 246 00:16:51,513 --> 00:16:52,511 Not always. 247 00:16:52,535 --> 00:16:54,232 But tonight's special. 248 00:16:54,256 --> 00:16:56,623 Are you going to the hunt? 249 00:16:56,647 --> 00:16:57,456 No. 250 00:16:57,480 --> 00:17:00,602 What have I told you girls about talking to strangers? 251 00:17:00,626 --> 00:17:01,459 Out. 252 00:17:05,537 --> 00:17:06,954 And shame on you. 253 00:17:09,428 --> 00:17:11,928 I just asked her a question. 254 00:17:24,162 --> 00:17:25,664 Thank you so much. 255 00:17:25,688 --> 00:17:26,521 I really. 256 00:17:27,871 --> 00:17:29,311 Oh, I'll get it up and running. 257 00:17:29,335 --> 00:17:30,168 Oh. 258 00:17:32,703 --> 00:17:34,370 Sorry about earlier. 259 00:17:35,392 --> 00:17:37,704 It was nothing personal. 260 00:17:37,728 --> 00:17:40,254 It's gonna take a few days. 261 00:17:40,278 --> 00:17:42,724 Took a look at your car before I towed it. 262 00:17:42,748 --> 00:17:44,695 You need a few parts. 263 00:17:44,719 --> 00:17:45,758 Okay. 264 00:17:45,782 --> 00:17:47,011 Whatever. 265 00:17:47,035 --> 00:17:48,868 Parts we don't have. 266 00:17:49,948 --> 00:17:52,337 What's a few days? 267 00:17:52,361 --> 00:17:53,802 I really need to leave tomorrow. 268 00:17:53,826 --> 00:17:55,469 I have somewhere important to be. 269 00:17:55,493 --> 00:17:56,892 Well, 270 00:17:56,916 --> 00:17:59,333 really it's nothing personal. 271 00:18:00,810 --> 00:18:02,664 I'll order the parts. 272 00:18:02,688 --> 00:18:04,923 Probably get here by Monday. 273 00:18:04,947 --> 00:18:07,084 Monday's a long time for something. 274 00:18:07,108 --> 00:18:09,566 You know, I was just trying to be kind. 275 00:18:09,590 --> 00:18:11,732 I saw a pretty chick. 276 00:18:11,756 --> 00:18:14,589 A damsel in distress, if you will. 277 00:18:15,689 --> 00:18:17,522 I just wanted to help. 278 00:18:18,534 --> 00:18:20,757 It was very sweet. 279 00:18:20,781 --> 00:18:24,821 But you had other ideas in that head of yours. 280 00:18:24,845 --> 00:18:27,512 (OMINOUS MUSIC) 281 00:18:30,574 --> 00:18:32,876 I'll fix your car. 282 00:18:32,900 --> 00:18:34,930 Find you when we're finished. 283 00:18:34,954 --> 00:18:39,121 There's only so many places you can hide in this town. 284 00:18:41,353 --> 00:18:43,540 I'm really glad you decided to come. 285 00:18:43,564 --> 00:18:45,397 It's gonna be a blast. 286 00:18:47,088 --> 00:18:50,171 Are you sure you don't want the mask? 287 00:18:51,253 --> 00:18:53,003 What is this place? 288 00:18:54,132 --> 00:18:56,837 It was an old manufacturing factory. 289 00:18:56,861 --> 00:18:58,250 It shut down years ago. 290 00:18:58,274 --> 00:19:00,475 That's when everybody left. 291 00:19:00,499 --> 00:19:02,548 And the hunt? 292 00:19:02,572 --> 00:19:05,061 What have I gotten myself into? 293 00:19:05,085 --> 00:19:07,143 (EXCITING BEAT MUSIC) 294 00:19:07,167 --> 00:19:08,834 Have fun, Abigail. 295 00:19:21,346 --> 00:19:23,179 It's Abigail, right? 296 00:19:24,141 --> 00:19:25,710 Yeah. 297 00:19:25,734 --> 00:19:28,030 I don't remember giving you my name. 298 00:19:28,054 --> 00:19:29,060 You didn't. 299 00:19:29,084 --> 00:19:29,997 You'll learn pretty quickly I know 300 00:19:30,021 --> 00:19:33,315 all about everything and everybody in this town. 301 00:19:33,339 --> 00:19:34,912 Well I'm glad you could make it. 302 00:19:34,936 --> 00:19:38,410 Nothing quite compares to the tradition of the hunt. 303 00:19:38,434 --> 00:19:40,476 I hear your car got towed to the shop. 304 00:19:40,500 --> 00:19:42,326 That's a step in the right direction. 305 00:19:42,350 --> 00:19:45,796 WOMAN: Sheriff, I've been looking for you. 306 00:19:45,820 --> 00:19:47,392 Excuse me, Abigail. 307 00:19:47,416 --> 00:19:48,896 I just wanted to say, 308 00:19:48,920 --> 00:19:50,511 I know this weekend is tough for you, 309 00:19:50,535 --> 00:19:52,366 but my family is keeping you in our thoughts. 310 00:19:52,390 --> 00:19:54,168 I really appreciate that. 311 00:19:54,192 --> 00:19:56,236 How long has it been since your wife got... 312 00:19:56,260 --> 00:19:58,530 Could you excuse me, please? 313 00:19:58,554 --> 00:20:01,721 (EXCITING BEAT MUSIC) 314 00:20:14,809 --> 00:20:16,141 Hey. 315 00:20:16,165 --> 00:20:17,326 Hey, look who it is, 316 00:20:17,350 --> 00:20:18,433 in the flesh. 317 00:20:19,388 --> 00:20:20,805 That your outfit? 318 00:20:22,676 --> 00:20:23,689 Yeah. 319 00:20:23,713 --> 00:20:27,794 I didn't realize I would be the only one without one. 320 00:20:27,818 --> 00:20:28,651 Well. 321 00:20:33,010 --> 00:20:35,427 Now, you're not the only one. 322 00:20:36,564 --> 00:20:38,981 Wanna get a drink at the bar? 323 00:20:42,027 --> 00:20:44,361 I actually think I'm gonna head out soon. 324 00:20:44,385 --> 00:20:45,194 Come on. 325 00:20:45,218 --> 00:20:46,512 The hunt hasn't even started yet. 326 00:20:46,536 --> 00:20:48,453 Ladies and gentlemen. 327 00:20:53,883 --> 00:20:57,466 Welcome to the 14th annual Ocean City Hunt. 328 00:20:58,941 --> 00:21:00,454 I'm very excited this year 329 00:21:00,478 --> 00:21:02,010 because we are going to be hunting 330 00:21:02,034 --> 00:21:03,867 for Neptune's Trident. 331 00:21:05,988 --> 00:21:08,171 But remember, this is a team event, 332 00:21:08,195 --> 00:21:09,931 so make sure to grab your mate. 333 00:21:09,955 --> 00:21:10,788 Go. 334 00:21:13,472 --> 00:21:16,639 So what exactly is the hunt, Victor? 335 00:21:18,428 --> 00:21:20,334 It's something we do every year. 336 00:21:20,358 --> 00:21:23,561 We search for an oceanic themed item. 337 00:21:23,585 --> 00:21:25,407 It's kinda like a scavenger hunt. 338 00:21:25,431 --> 00:21:27,413 Okay, I'm definitely leaving now. 339 00:21:27,437 --> 00:21:28,735 No, come on. 340 00:21:28,759 --> 00:21:31,054 I don't have a partner. 341 00:21:31,078 --> 00:21:31,995 I need you. 342 00:21:33,233 --> 00:21:34,066 Please. 343 00:21:35,884 --> 00:21:37,350 Fine. 344 00:21:37,374 --> 00:21:39,374 Plus, I came prepared. 345 00:21:41,140 --> 00:21:42,978 Not my first time. 346 00:21:43,002 --> 00:21:45,919 (FOREBODING MUSIC) 347 00:21:56,779 --> 00:21:59,848 So how you liking Ocean City? 348 00:21:59,872 --> 00:22:01,645 Must I answer that? 349 00:22:01,669 --> 00:22:02,502 No. 350 00:22:04,046 --> 00:22:06,159 But I am curious. 351 00:22:06,183 --> 00:22:09,223 What brings you this direction? 352 00:22:09,247 --> 00:22:10,997 Where were you going? 353 00:22:12,775 --> 00:22:15,608 I don't want to talk about that. 354 00:22:18,850 --> 00:22:21,350 (EERIE MUSIC) 355 00:22:23,105 --> 00:22:23,938 Victor? 356 00:22:28,381 --> 00:22:29,214 Victor? 357 00:22:32,801 --> 00:22:34,218 This isn't funny. 358 00:22:37,313 --> 00:22:39,980 (OMINOUS MUSIC) 359 00:22:51,644 --> 00:22:52,477 Tonight. 360 00:22:53,736 --> 00:22:55,153 We leave tonight. 361 00:23:00,938 --> 00:23:02,938 Say you'll come with me. 362 00:23:06,009 --> 00:23:09,092 (ELECTRICAL BUZZING) 363 00:23:14,166 --> 00:23:14,999 Abigail? 364 00:23:18,230 --> 00:23:19,063 Abigail? 365 00:23:20,842 --> 00:23:22,714 That wasn't funny, Victor. 366 00:23:22,738 --> 00:23:25,170 I don't appreciate you leaving me. 367 00:23:25,194 --> 00:23:26,265 I didn't leave you. 368 00:23:26,289 --> 00:23:27,098 You ran off. 369 00:23:27,122 --> 00:23:29,303 I've been here the whole time. 370 00:23:29,327 --> 00:23:30,410 Are you okay? 371 00:23:31,958 --> 00:23:32,875 I'm fine. 372 00:23:34,417 --> 00:23:36,500 Can I ask you a question? 373 00:23:37,427 --> 00:23:39,917 What happened to the Sheriff's wife? 374 00:23:39,941 --> 00:23:41,518 What? 375 00:23:41,542 --> 00:23:42,638 You heard me. 376 00:23:42,662 --> 00:23:44,201 The sheriff's wife. 377 00:23:44,225 --> 00:23:47,392 She disappeared like four years ago. 378 00:23:48,796 --> 00:23:51,017 It's kind of a sore subject around here. 379 00:23:51,041 --> 00:23:52,506 Leave that one alone. 380 00:23:52,530 --> 00:23:56,030 (FACTORY WHISTLE BLOWING) 381 00:23:59,450 --> 00:24:02,432 Someone else found the trident again. 382 00:24:02,456 --> 00:24:04,222 Ready to go? 383 00:24:04,246 --> 00:24:07,163 (FOREBODING MUSIC) 384 00:25:16,349 --> 00:25:19,502 "The sea was wet, as wet could be. 385 00:25:19,526 --> 00:25:22,578 "The sands were dry as dry. 386 00:25:22,602 --> 00:25:23,897 "You could not see a cloud 387 00:25:23,921 --> 00:25:27,002 "because no cloud was in the sky. 388 00:25:27,026 --> 00:25:29,931 "No birds were flying overhead. 389 00:25:29,955 --> 00:25:32,949 "There were no birds to fly. 390 00:25:32,973 --> 00:25:35,462 "In Wonderland they lie, 391 00:25:35,486 --> 00:25:38,190 "dreaming as the days go by. 392 00:25:38,214 --> 00:25:41,225 "Dreaming as the summer die." 393 00:25:41,249 --> 00:25:43,749 (EERIE MUSIC) 394 00:25:54,370 --> 00:25:57,037 (DOOR RUSTLING) 395 00:26:14,799 --> 00:26:17,382 (DOOR BANGING) 396 00:26:21,869 --> 00:26:24,536 (DOOR JIGGLING) 397 00:26:29,679 --> 00:26:30,512 Go away! 398 00:26:31,459 --> 00:26:32,268 Stop! 399 00:26:32,292 --> 00:26:33,125 Just stop! 400 00:26:38,349 --> 00:26:41,016 (OMINOUS MUSIC) 401 00:27:03,347 --> 00:27:06,014 (INTENSE MUSIC) 402 00:27:12,226 --> 00:27:14,393 (GASPING) 403 00:27:16,545 --> 00:27:17,962 That isn't funny. 404 00:27:21,180 --> 00:27:22,597 What do you want? 405 00:27:27,900 --> 00:27:30,650 (HAUNTING MUSIC) 406 00:27:56,820 --> 00:27:59,903 (GHOSTLY WHISPERING) 407 00:28:27,955 --> 00:28:28,764 Hey! 408 00:28:28,788 --> 00:28:29,597 (LAUGHING) 409 00:28:29,621 --> 00:28:30,852 Were you looking for me? 410 00:28:30,876 --> 00:28:31,959 You found me. 411 00:28:34,778 --> 00:28:36,195 No going in here. 412 00:28:39,381 --> 00:28:40,600 Did you have fun at the hunt? 413 00:28:40,624 --> 00:28:42,372 I didn't see you at closing ceremonies. 414 00:28:42,396 --> 00:28:44,106 Why are the lights out? 415 00:28:44,130 --> 00:28:46,558 You're very to the point. 416 00:28:46,582 --> 00:28:47,529 (GIGGLING) 417 00:28:47,553 --> 00:28:49,877 I like that about you. 418 00:28:49,901 --> 00:28:51,059 The building's old. 419 00:28:51,083 --> 00:28:52,994 I guess you could say it has a life of its own. 420 00:28:53,018 --> 00:28:54,914 The lights flick on and off. 421 00:28:54,938 --> 00:28:56,229 I just checked the generator. 422 00:28:56,253 --> 00:28:58,590 Should be up and running any... 423 00:28:58,614 --> 00:28:59,540 (LAUGHING) 424 00:28:59,564 --> 00:29:00,421 Any second now. 425 00:29:00,445 --> 00:29:01,954 Would you look at that? 426 00:29:01,978 --> 00:29:04,041 I'm going back to bed. 427 00:29:04,065 --> 00:29:06,024 Well, sleep tight. 428 00:29:06,048 --> 00:29:08,191 Don't let the bedbugs bite. 429 00:29:08,215 --> 00:29:09,215 Just kidding. 430 00:29:09,239 --> 00:29:11,489 We don't have bedbugs here. 431 00:29:14,690 --> 00:29:17,561 (PHONE RINGING) 432 00:29:17,585 --> 00:29:19,835 (GROANING) 433 00:29:31,956 --> 00:29:32,789 Hello? 434 00:29:33,894 --> 00:29:37,150 (HEAVY BREATHING) 435 00:29:37,174 --> 00:29:38,174 Who is this? 436 00:29:39,432 --> 00:29:42,168 WOMAN: It's freezing. 437 00:29:42,192 --> 00:29:43,275 Please, help. 438 00:29:44,112 --> 00:29:46,612 Look, I don't have time for. 439 00:29:47,887 --> 00:29:50,286 (COUGHING) 440 00:29:50,310 --> 00:29:52,977 (OMINOUS MUSIC) 441 00:30:19,323 --> 00:30:22,573 (SHOWER WATER POURING) 442 00:30:30,221 --> 00:30:31,424 Well, well, well. 443 00:30:31,448 --> 00:30:34,709 Look who decided to try my cooking. 444 00:30:34,733 --> 00:30:36,879 It's not like I had any choice. 445 00:30:36,903 --> 00:30:39,029 You're the only joint in town. 446 00:30:39,053 --> 00:30:40,463 That's true. 447 00:30:40,487 --> 00:30:42,717 But I hear that the pharmacy has a mean 448 00:30:42,741 --> 00:30:45,002 chocolate chip ice cream. 449 00:30:45,026 --> 00:30:46,873 Ice cream for breakfast? 450 00:30:46,897 --> 00:30:49,491 Well, I was gonna head there anyway. 451 00:30:49,515 --> 00:30:50,348 Wait, 452 00:30:51,347 --> 00:30:53,182 I'm bluffing. 453 00:30:53,206 --> 00:30:54,044 Take a seat. 454 00:30:54,068 --> 00:30:55,735 Meal's on the house. 455 00:30:58,745 --> 00:30:59,745 Here you go. 456 00:31:05,120 --> 00:31:09,712 I don't generally like people watching me eat. 457 00:31:09,736 --> 00:31:13,903 You don't generally like a lot of things, do you? 458 00:31:32,139 --> 00:31:35,707 There's a man staying at the hotel. 459 00:31:35,731 --> 00:31:37,898 He's really tall and pale. 460 00:31:39,669 --> 00:31:42,088 I saw him at the hunt last night. 461 00:31:42,112 --> 00:31:43,695 A tall, pale man. 462 00:31:44,952 --> 00:31:46,702 Are you feeling okay? 463 00:31:49,330 --> 00:31:50,972 Sorry. 464 00:31:50,996 --> 00:31:53,430 He just gives me the skeevies. 465 00:31:53,454 --> 00:31:55,015 The skeevies? 466 00:31:55,039 --> 00:31:56,484 I don't know. 467 00:31:56,508 --> 00:31:57,890 He made all this noise last night, 468 00:31:57,914 --> 00:31:59,561 trying to get my attention. 469 00:31:59,585 --> 00:32:01,301 Asked me to follow him. 470 00:32:01,325 --> 00:32:05,242 It was like he was trying to tell me something. 471 00:32:07,700 --> 00:32:09,450 Sounds crazy, I know. 472 00:32:15,284 --> 00:32:16,617 How's the car? 473 00:32:17,460 --> 00:32:20,058 Not exactly sure why I'm asking that. 474 00:32:20,082 --> 00:32:21,876 I know that nothing around here gets fixed. 475 00:32:21,900 --> 00:32:23,233 Quickly, yeah. 476 00:32:24,791 --> 00:32:27,113 Looks like I'm gonna be here for a few days. 477 00:32:27,137 --> 00:32:28,388 A few days? 478 00:32:28,412 --> 00:32:31,021 Waiting for parts to arrive. 479 00:32:31,045 --> 00:32:32,516 Well, 480 00:32:32,540 --> 00:32:34,123 if that's the case, 481 00:32:35,600 --> 00:32:37,970 then we should go out tonight. 482 00:32:37,994 --> 00:32:39,468 What? 483 00:32:39,492 --> 00:32:40,301 Yeah. 484 00:32:40,325 --> 00:32:41,324 That wasn't. 485 00:32:41,348 --> 00:32:42,202 Come on. 486 00:32:42,226 --> 00:32:43,277 You and me. 487 00:32:43,301 --> 00:32:44,134 Tonight. 488 00:32:47,317 --> 00:32:48,598 Look, I promise not to drag you around 489 00:32:48,622 --> 00:32:51,645 any abandoned buildings or anything, okay? 490 00:32:51,669 --> 00:32:55,286 Plus, you have absolutely nothing better to do in this town. 491 00:32:55,310 --> 00:32:56,143 I don't? 492 00:32:57,215 --> 00:33:00,799 And maybe you owe me a little bit? 493 00:33:00,823 --> 00:33:01,632 Maybe? 494 00:33:01,656 --> 00:33:03,073 For the car ride. 495 00:33:03,934 --> 00:33:07,246 I kinda feel like you owe me for last night. 496 00:33:07,270 --> 00:33:10,437 Well, let me make it up to you then. 497 00:33:11,350 --> 00:33:12,866 Okay. 498 00:33:12,890 --> 00:33:13,723 Okay? 499 00:33:15,601 --> 00:33:16,434 Okay. 500 00:33:17,709 --> 00:33:18,542 Okay. 501 00:33:19,727 --> 00:33:20,560 All right. 502 00:33:21,501 --> 00:33:23,156 I will let you eat 503 00:33:23,180 --> 00:33:24,013 and I will 504 00:33:25,627 --> 00:33:27,292 call you about it later 505 00:33:27,316 --> 00:33:28,399 to set it up. 506 00:33:41,341 --> 00:33:42,848 You can't keep doing this. 507 00:33:42,872 --> 00:33:43,867 I told you last year. 508 00:33:43,891 --> 00:33:46,381 This is not going to become a tradition. 509 00:33:46,405 --> 00:33:48,745 You aren't welcome here. 510 00:33:48,769 --> 00:33:51,286 I'm not hurting anyone. 511 00:33:51,310 --> 00:33:55,477 SHERIFF: Don't make this any harder than it needs to be. 512 00:34:13,417 --> 00:34:16,334 (QUIET BEAT MUSIC) 513 00:34:24,006 --> 00:34:26,673 (WOMAN YELLING) 514 00:34:32,908 --> 00:34:34,408 WOMAN: Damn it! 515 00:34:38,438 --> 00:34:39,318 Are you okay? 516 00:34:39,342 --> 00:34:40,945 I heard a scream. 517 00:34:40,969 --> 00:34:42,269 Yes. 518 00:34:42,293 --> 00:34:44,725 The top of my paint came off in my bag. 519 00:34:44,749 --> 00:34:46,829 It spilled all over. 520 00:34:46,853 --> 00:34:49,318 (GROANING) 521 00:34:49,342 --> 00:34:50,593 Rule number one. 522 00:34:50,617 --> 00:34:52,950 Always check the caps twice. 523 00:34:56,615 --> 00:34:58,102 I didn't mean to scare you. 524 00:34:58,126 --> 00:34:59,621 Don't go. 525 00:34:59,645 --> 00:35:01,354 I'm just gonna go wash my hands. 526 00:35:01,378 --> 00:35:02,295 Stay there. 527 00:35:06,160 --> 00:35:08,675 I didn't catch your name. 528 00:35:08,699 --> 00:35:09,508 Abigail. 529 00:35:09,532 --> 00:35:12,199 (WATER RUNNING) 530 00:35:16,564 --> 00:35:17,564 All right. 531 00:35:19,824 --> 00:35:20,991 Violet Porter. 532 00:35:22,055 --> 00:35:23,888 Come on, don't be shy. 533 00:35:27,858 --> 00:35:31,045 What are you doing in Ocean City, Abigail? 534 00:35:31,069 --> 00:35:31,986 Visiting. 535 00:35:33,261 --> 00:35:35,237 Strange place to visit. 536 00:35:35,261 --> 00:35:36,984 I could say the same about you. 537 00:35:37,008 --> 00:35:39,707 I would tell you that I'm from here. 538 00:35:39,731 --> 00:35:44,186 Born and raised in the town that wishes it were on a coast. 539 00:35:44,210 --> 00:35:46,042 I'm back here to do some painting, 540 00:35:46,066 --> 00:35:48,802 if you haven't figured that out. 541 00:35:48,826 --> 00:35:51,076 (COUGHING) 542 00:35:56,468 --> 00:35:57,636 I've got some matters to attend to, 543 00:35:57,660 --> 00:36:00,904 but I'm gonna be painting outside tomorrow. 544 00:36:00,928 --> 00:36:02,822 You should join me. 545 00:36:02,846 --> 00:36:04,742 You'll still be in town? 546 00:36:04,766 --> 00:36:06,892 Unfortunately. 547 00:36:06,916 --> 00:36:08,166 See you then. 548 00:36:11,832 --> 00:36:13,532 (ELECTRICAL BUZZING) 549 00:36:13,556 --> 00:36:16,223 (INTENSE MUSIC) 550 00:36:23,972 --> 00:36:24,805 Hello? 551 00:36:36,135 --> 00:36:38,385 (RUSTLING) 552 00:36:40,834 --> 00:36:43,334 (EERIE MUSIC) 553 00:36:59,361 --> 00:37:00,945 Morning sunshine! 554 00:37:00,969 --> 00:37:03,020 The boss likes me to scrub the tubs over and over. 555 00:37:03,044 --> 00:37:05,872 Got to make them spick and span. 556 00:37:05,896 --> 00:37:10,063 You have got to stop popping up everywhere I go. 557 00:37:13,857 --> 00:37:15,018 Hey. 558 00:37:15,042 --> 00:37:19,209 Why don't you try some of that obnoxious breathing? 559 00:37:43,710 --> 00:37:46,377 (PHONE RINGING) 560 00:37:50,106 --> 00:37:51,117 This is David Dickinson. 561 00:37:51,141 --> 00:37:52,906 With whom am I speaking? 562 00:37:52,930 --> 00:37:54,070 ABIGAIL: Save me. 563 00:37:54,094 --> 00:37:56,684 Oh, my favorite client. 564 00:37:56,708 --> 00:37:58,041 How's the beach? 565 00:37:59,612 --> 00:38:02,758 I don't know how anybody could live here. 566 00:38:02,782 --> 00:38:04,497 DAVID: It can't be that bad. 567 00:38:04,521 --> 00:38:06,299 Make the best of the situation. 568 00:38:06,323 --> 00:38:07,773 It's all you can do. 569 00:38:07,797 --> 00:38:10,404 It's one of those towns, David. 570 00:38:10,428 --> 00:38:11,531 You know, where the only way 571 00:38:11,555 --> 00:38:12,996 that they can get people to stop by 572 00:38:13,020 --> 00:38:14,407 is putting up signs on the interstate 573 00:38:14,431 --> 00:38:15,598 promising ATMs 574 00:38:16,635 --> 00:38:19,006 or large bathrooms. 575 00:38:19,030 --> 00:38:20,237 DAVID: Money and crap. 576 00:38:20,261 --> 00:38:23,340 They make the world go around. 577 00:38:23,364 --> 00:38:25,576 I think I'm losing it, David. 578 00:38:25,600 --> 00:38:28,238 I keep seeing this man. 579 00:38:28,262 --> 00:38:30,521 That's fantastic. 580 00:38:30,545 --> 00:38:33,067 Glad to hear you're dating someone again. 581 00:38:33,091 --> 00:38:34,459 What's he do? 582 00:38:34,483 --> 00:38:36,816 No, not like seeing a man. 583 00:38:40,372 --> 00:38:42,539 I don't know if he's real. 584 00:38:43,973 --> 00:38:44,968 I'm telling you, David, 585 00:38:44,992 --> 00:38:47,030 I think I'm hallucinating. 586 00:38:47,054 --> 00:38:48,077 DAVID: It's probably just all the stress 587 00:38:48,101 --> 00:38:50,197 you got in your life right now. 588 00:38:50,221 --> 00:38:52,054 You taking your pills? 589 00:38:53,102 --> 00:38:53,935 Yes. 590 00:38:54,806 --> 00:38:56,186 DAVID: Keep at it. 591 00:38:56,210 --> 00:38:57,689 You'll make it through this. 592 00:38:57,713 --> 00:39:00,451 Remember where you were just last week. 593 00:39:00,475 --> 00:39:03,308 (PHONE DIAL TONE) 594 00:39:10,857 --> 00:39:13,524 (PHONE RINGING) 595 00:39:16,433 --> 00:39:18,834 Listen, whoever you are, stop. 596 00:39:18,858 --> 00:39:20,693 Don't call again. 597 00:39:20,717 --> 00:39:22,716 VICTOR: Well, hello to you too. 598 00:39:22,740 --> 00:39:24,397 It's Victor. 599 00:39:24,421 --> 00:39:25,254 Oh. 600 00:39:26,802 --> 00:39:28,465 I thought you were someone else. 601 00:39:28,489 --> 00:39:29,989 No, it's Victor. 602 00:39:31,566 --> 00:39:32,974 Just victor. 603 00:39:32,998 --> 00:39:35,165 I'm calling about tonight. 604 00:39:39,807 --> 00:39:41,799 You are quite the cook. 605 00:39:41,823 --> 00:39:43,272 Thanks. 606 00:39:43,296 --> 00:39:45,606 It's always been a passion. 607 00:39:45,630 --> 00:39:48,380 No, I mean, you're really good. 608 00:39:49,922 --> 00:39:50,815 It was really nice to have some help 609 00:39:50,839 --> 00:39:52,922 in the kitchen this time. 610 00:39:54,112 --> 00:39:55,884 Have you thought about 611 00:39:55,908 --> 00:39:59,674 going somewhere else to pursue this? 612 00:39:59,698 --> 00:40:01,536 Thought about it. 613 00:40:01,560 --> 00:40:02,589 I don't know. 614 00:40:02,613 --> 00:40:03,788 If the right situation arose, 615 00:40:03,812 --> 00:40:05,895 I guess I'd look into it. 616 00:40:09,926 --> 00:40:11,880 I'd really like to own my own place. 617 00:40:11,904 --> 00:40:13,154 Be my own boss. 618 00:40:16,594 --> 00:40:18,427 The talent is there. 619 00:40:20,566 --> 00:40:22,708 So what about you? 620 00:40:22,732 --> 00:40:25,482 What are you doing here, Abigail? 621 00:40:27,684 --> 00:40:31,455 I guess you could say I'm on leave. 622 00:40:31,479 --> 00:40:33,146 Boss mandated leave. 623 00:40:34,612 --> 00:40:35,672 I'm an assistant professor 624 00:40:35,696 --> 00:40:38,346 at a literature department down south. 625 00:40:38,370 --> 00:40:42,204 Oh, so your book knowledge far surpasses mine? 626 00:40:42,228 --> 00:40:43,561 It's possible. 627 00:40:45,147 --> 00:40:47,978 (SOMBER MUSIC) 628 00:40:48,002 --> 00:40:50,644 Boss mandated leave? 629 00:40:50,668 --> 00:40:52,501 What's that all about? 630 00:40:59,857 --> 00:41:02,607 My mother recently passed away. 631 00:41:04,892 --> 00:41:07,056 Abigail, I'm so sorry. 632 00:41:07,080 --> 00:41:07,997 I didn't... 633 00:41:12,755 --> 00:41:15,172 You know, my dad passed away. 634 00:41:18,866 --> 00:41:22,366 I spend as much time with my mom as I can. 635 00:41:26,449 --> 00:41:28,032 Were you two close? 636 00:41:33,462 --> 00:41:35,545 She was my best friend. 637 00:41:40,692 --> 00:41:43,267 Her funeral is next week. 638 00:41:43,291 --> 00:41:45,791 That's where I'm traveling to. 639 00:41:47,219 --> 00:41:49,802 If my damn car ever gets fixed. 640 00:41:55,443 --> 00:41:56,276 Hey. 641 00:42:01,266 --> 00:42:02,516 It gets better. 642 00:42:05,075 --> 00:42:07,658 (SOMBER MUSIC) 643 00:42:09,998 --> 00:42:13,081 Will you excuse me for just a minute? 644 00:42:50,524 --> 00:42:52,774 (COUGHING) 645 00:43:02,044 --> 00:43:04,211 (BANGING) 646 00:43:09,644 --> 00:43:11,811 (BANGING) 647 00:43:14,008 --> 00:43:16,925 (EERIE WHISPERING) 648 00:43:25,751 --> 00:43:28,970 Having a little party in here? 649 00:43:28,994 --> 00:43:31,230 Just finishing up dinner. 650 00:43:31,254 --> 00:43:35,453 Abigail, trespassing is a serious offense. 651 00:43:35,477 --> 00:43:37,705 I'm not trespassing. 652 00:43:37,729 --> 00:43:42,154 I'm here with Victor. (PHONE RINGING) 653 00:43:42,178 --> 00:43:46,304 Hello? (SHIVERING BREATHING) 654 00:43:46,328 --> 00:43:49,734 Why don't you and I go down to the station 655 00:43:49,758 --> 00:43:51,823 and have ourselves a little chat? 656 00:43:51,847 --> 00:43:53,120 No. 657 00:43:53,144 --> 00:43:55,124 Victor will be right back. 658 00:43:55,148 --> 00:43:55,981 Hello? 659 00:43:57,056 --> 00:43:58,796 WOMAN: Help. 660 00:43:58,820 --> 00:44:00,102 Who is this? 661 00:44:00,126 --> 00:44:01,068 WOMAN: Help me. 662 00:44:01,092 --> 00:44:03,137 I don't know who you thin you're fooling. 663 00:44:03,161 --> 00:44:04,565 And I hate to say it but from what I could tell, 664 00:44:04,589 --> 00:44:07,888 you were about to get into the register. 665 00:44:07,912 --> 00:44:10,171 I was getting a napkin. 666 00:44:10,195 --> 00:44:12,060 You are clearly delusional. 667 00:44:12,084 --> 00:44:13,416 Come on little miss, hands behind your back. 668 00:44:13,440 --> 00:44:14,249 No! 669 00:44:14,273 --> 00:44:16,218 No, let me go! 670 00:44:16,242 --> 00:44:17,325 Let go of me. 671 00:44:19,022 --> 00:44:20,502 Let go of me! 672 00:44:20,526 --> 00:44:21,693 Sheriff Lee? 673 00:44:22,949 --> 00:44:24,895 What's going on in here? 674 00:44:24,919 --> 00:44:25,799 Abigail, are you okay? 675 00:44:25,823 --> 00:44:26,729 I just caught her trying to get... 676 00:44:26,753 --> 00:44:27,562 He thinks that I broke in 677 00:44:27,586 --> 00:44:30,607 and was stealing from the register. 678 00:44:30,631 --> 00:44:32,381 She's here with me. 679 00:44:38,105 --> 00:44:40,447 Well, my mistake. 680 00:44:40,471 --> 00:44:42,221 My deepest apologies. 681 00:44:46,107 --> 00:44:47,411 Kitchen's closed for the night? 682 00:44:47,435 --> 00:44:48,264 Yeah, I'm afraid so. 683 00:44:48,288 --> 00:44:49,256 Even to a regular? 684 00:44:49,280 --> 00:44:50,113 I was just coming by... 685 00:44:50,137 --> 00:44:53,056 Sheriff, I'd be happy to cook you a meal anytime. 686 00:44:53,080 --> 00:44:54,080 Not tonight. 687 00:45:00,154 --> 00:45:02,404 You two enjoy yourselves. 688 00:45:12,349 --> 00:45:15,798 VICTOR: Whole family's a little off. 689 00:45:15,822 --> 00:45:17,801 There's more of them? 690 00:45:17,825 --> 00:45:19,658 VICTOR: Well, yeah. 691 00:45:20,611 --> 00:45:21,444 Ice cream? 692 00:45:22,438 --> 00:45:23,271 Sure. 693 00:45:28,890 --> 00:45:30,016 I know you know Jimmy. 694 00:45:30,040 --> 00:45:31,438 The town mechanic. 695 00:45:31,462 --> 00:45:32,795 He's Kurt's boy. 696 00:45:34,004 --> 00:45:37,102 You know, I try to be patient with the two of them 697 00:45:37,126 --> 00:45:39,876 in light of what happened, but... 698 00:45:43,288 --> 00:45:46,682 (ELECTRIC BUZZING) 699 00:45:46,706 --> 00:45:48,123 Brain freeze? 700 00:45:48,147 --> 00:45:48,980 No. 701 00:45:50,056 --> 00:45:52,223 (RINGING) 702 00:45:54,074 --> 00:45:54,907 Abigail? 703 00:45:55,950 --> 00:45:56,783 You okay? 704 00:45:59,211 --> 00:46:00,378 I'm so cold. 705 00:46:01,815 --> 00:46:03,083 I wasn't gonna say anything. 706 00:46:03,107 --> 00:46:05,618 I have to go back. I'm not feeling well. 707 00:46:05,642 --> 00:46:07,142 Okay. All right. 708 00:46:08,016 --> 00:46:08,849 Come on. 709 00:46:17,228 --> 00:46:18,190 (COUGHING) 710 00:46:18,214 --> 00:46:20,581 Here you go, Abigail. 711 00:46:20,605 --> 00:46:23,850 This should keep you nice and warm and snug. 712 00:46:23,874 --> 00:46:25,316 Of course, if you need anything, 713 00:46:25,340 --> 00:46:27,110 I'll be in the other room, 714 00:46:27,134 --> 00:46:31,090 but it seems like you're in the hands of a 715 00:46:31,114 --> 00:46:32,481 strong, 716 00:46:32,505 --> 00:46:33,338 capable, 717 00:46:34,275 --> 00:46:35,455 handsome... 718 00:46:35,479 --> 00:46:36,396 I'm fine. 719 00:46:40,427 --> 00:46:43,344 (EERIE WHISPERING) 720 00:47:09,365 --> 00:47:11,615 I think I'm okay, actually. 721 00:47:17,317 --> 00:47:20,468 Why don't you just try and get some rest? 722 00:47:20,492 --> 00:47:23,231 (FOREBODING MUSIC) 723 00:47:23,255 --> 00:47:25,505 (GROANING) 724 00:47:52,340 --> 00:47:53,923 Check the cellar. 725 00:47:56,975 --> 00:47:59,142 (GASPING) 726 00:48:06,674 --> 00:48:07,954 Well, I'm glad you could pencil me in 727 00:48:07,978 --> 00:48:09,811 to your busy schedule. 728 00:48:12,332 --> 00:48:14,582 (COUGHING) 729 00:48:16,425 --> 00:48:17,253 Wow. 730 00:48:17,277 --> 00:48:19,777 You really could use some sun. 731 00:48:23,591 --> 00:48:26,282 You said you're from Ocean City? 732 00:48:26,306 --> 00:48:27,806 Born and raised. 733 00:48:29,460 --> 00:48:31,210 You know the Lee's? 734 00:48:32,883 --> 00:48:36,550 I heard you talking with Kurt the other day. 735 00:48:37,477 --> 00:48:38,560 Let's talk. 736 00:48:41,873 --> 00:48:44,247 Oh, this is the better time to be here. 737 00:48:44,271 --> 00:48:45,438 The green. 738 00:48:45,462 --> 00:48:46,624 The flowers. 739 00:48:46,648 --> 00:48:47,815 All this life. 740 00:48:48,960 --> 00:48:51,615 Tess likes to take warm walks together. 741 00:48:51,639 --> 00:48:54,310 Venturing through the countryside. 742 00:48:54,334 --> 00:48:56,834 (EERIE MUSIC) 743 00:48:58,873 --> 00:49:00,290 What do you know? 744 00:49:03,828 --> 00:49:06,245 I know she was Kurt's wife. 745 00:49:07,302 --> 00:49:09,304 I know she went missing. 746 00:49:09,328 --> 00:49:12,019 Is that what they're calling it? 747 00:49:12,043 --> 00:49:15,772 Tess was a close friend from childhood. 748 00:49:15,796 --> 00:49:18,065 She was the kind of person I had to keep in touch with, 749 00:49:18,089 --> 00:49:20,654 even when I moved to the city. 750 00:49:20,678 --> 00:49:24,062 I come back here this time every year 751 00:49:24,086 --> 00:49:26,586 in honor of her disappearance. 752 00:49:36,341 --> 00:49:38,591 (COUGHING) 753 00:49:47,060 --> 00:49:49,727 Do you think she was murdered? 754 00:49:50,870 --> 00:49:51,703 Well, 755 00:49:53,242 --> 00:49:54,825 I really can't say. 756 00:49:55,829 --> 00:49:57,412 That's a tough one. 757 00:49:59,565 --> 00:50:02,236 But there's one thing that I've learned at my age 758 00:50:02,260 --> 00:50:05,343 and that nothing ever is as it seems. 759 00:50:08,943 --> 00:50:11,193 Tess was a volunteer nurse. 760 00:50:12,544 --> 00:50:14,640 She was a social butterfly. 761 00:50:14,664 --> 00:50:17,104 She cared about everybody. 762 00:50:17,128 --> 00:50:19,211 She wouldn't hurt a soul. 763 00:50:22,412 --> 00:50:23,995 What are you after? 764 00:50:27,502 --> 00:50:30,419 I have this connection with Tess. 765 00:50:31,375 --> 00:50:32,542 I can feel it. 766 00:50:35,949 --> 00:50:37,282 I do miss her. 767 00:50:42,932 --> 00:50:46,377 You let me know if you find anything out, okay? 768 00:50:46,401 --> 00:50:47,401 Of course. 769 00:50:50,608 --> 00:50:53,642 You said Tess was a volunteer? 770 00:50:53,666 --> 00:50:54,833 At a hospital? 771 00:50:55,862 --> 00:50:58,645 No, at the old folk's home. 772 00:50:58,669 --> 00:51:00,903 Right down the street. 773 00:51:00,927 --> 00:51:03,427 (EERIE MUSIC) 774 00:51:14,782 --> 00:51:17,032 (COUGHING) 775 00:51:39,502 --> 00:51:42,085 (SPOOKY MUSIC) 776 00:52:01,747 --> 00:52:03,997 Brought your favorite, mom. 777 00:52:04,021 --> 00:52:05,021 I saw her. 778 00:52:06,861 --> 00:52:08,740 Are you hungry? 779 00:52:08,764 --> 00:52:10,681 It's chocolate pudding. 780 00:52:11,951 --> 00:52:13,714 I saw her again. 781 00:52:13,738 --> 00:52:16,620 This time in the hallway. 782 00:52:16,644 --> 00:52:18,942 Mom, we've been through this before. 783 00:52:18,966 --> 00:52:21,214 You remember what the doctor said. 784 00:52:21,238 --> 00:52:22,071 No. 785 00:52:32,773 --> 00:52:33,856 What is it? 786 00:52:37,994 --> 00:52:38,827 Abigail? 787 00:52:40,027 --> 00:52:40,836 (COUGHING) 788 00:52:40,860 --> 00:52:41,838 Abigail? 789 00:52:41,862 --> 00:52:42,915 Hey. 790 00:52:42,939 --> 00:52:43,748 Hey. 791 00:52:43,772 --> 00:52:45,598 (COUGHING) 792 00:52:45,622 --> 00:52:47,444 What are you doing here? 793 00:52:47,468 --> 00:52:50,528 Just was in the neighborhood. 794 00:52:50,552 --> 00:52:52,865 Abigail, what are you doing here? 795 00:52:52,889 --> 00:52:53,771 Really? 796 00:52:53,795 --> 00:52:54,628 Really. 797 00:52:56,670 --> 00:53:00,303 I was looking for information on Tess Lee. 798 00:53:00,327 --> 00:53:02,437 That' a little out of the blue. 799 00:53:02,461 --> 00:53:04,611 Did you know her, Victor? 800 00:53:04,635 --> 00:53:06,810 Yeah, but I mean not personally. 801 00:53:06,834 --> 00:53:08,134 She worked here. 802 00:53:08,158 --> 00:53:11,308 You obviously figured that out. 803 00:53:11,332 --> 00:53:12,141 But I told you, 804 00:53:12,165 --> 00:53:14,438 she's kind of a sore subject in this town. 805 00:53:14,462 --> 00:53:15,295 Why? 806 00:53:16,829 --> 00:53:20,573 Because people don't just disappear here, okay? 807 00:53:20,597 --> 00:53:23,907 And this is not the weekend to be doing this. 808 00:53:23,931 --> 00:53:24,764 Why? 809 00:53:25,642 --> 00:53:26,475 Because. 810 00:53:28,343 --> 00:53:31,266 She disappeared the weekend of the hunt. 811 00:53:31,290 --> 00:53:34,875 Can we please just talk about this later? 812 00:53:34,899 --> 00:53:35,899 Yeah. Bye. 813 00:53:45,076 --> 00:53:47,559 (EERIE WHISPERING) 814 00:53:47,583 --> 00:53:50,250 (ICE CRACKLING) 815 00:54:03,701 --> 00:54:04,534 Jimmy? 816 00:54:08,020 --> 00:54:09,545 Parts aren't here. 817 00:54:09,569 --> 00:54:11,804 Won't be for another few days. 818 00:54:11,828 --> 00:54:14,666 That's no way to speak to a customer. 819 00:54:14,690 --> 00:54:16,463 I need my car fixed. 820 00:54:16,487 --> 00:54:17,320 Now. 821 00:54:18,410 --> 00:54:20,677 You're free to fill out a complaint form in the office. 822 00:54:20,701 --> 00:54:22,784 I take them real serious. 823 00:54:26,967 --> 00:54:30,793 I wanted to ask you about your mother. 824 00:54:30,817 --> 00:54:32,906 She went missing four years ago. 825 00:54:32,930 --> 00:54:34,696 This weekend, exactly. 826 00:54:34,720 --> 00:54:36,150 If I heard that right. 827 00:54:36,174 --> 00:54:38,045 Don't poke the bear, miss. 828 00:54:38,069 --> 00:54:39,736 Her name was Tess? 829 00:54:40,659 --> 00:54:41,546 Tess Lee? 830 00:54:41,570 --> 00:54:44,862 Don't you say her name, you pasty little bitch. 831 00:54:44,886 --> 00:54:47,528 It's curiosity more than. 832 00:54:47,552 --> 00:54:51,454 It's hard to imagine the wife of the sheriff going missing. 833 00:54:51,478 --> 00:54:52,287 Unless. 834 00:54:52,311 --> 00:54:53,478 Unless what? 835 00:54:54,398 --> 00:54:56,582 Now I don't know what you think you're insinuating. 836 00:54:56,606 --> 00:54:57,856 Oh, big word. 837 00:55:00,791 --> 00:55:03,366 You just keep out of it. 838 00:55:03,390 --> 00:55:07,710 You walk in here, prance around like you own the place. 839 00:55:07,734 --> 00:55:09,915 Well you don't know the half of it. 840 00:55:09,939 --> 00:55:10,939 So fuck off. 841 00:55:12,825 --> 00:55:13,908 Fix my car. 842 00:55:15,946 --> 00:55:16,863 Until then, 843 00:55:17,935 --> 00:55:19,935 we'll see what I dig up. 844 00:55:29,748 --> 00:55:32,665 (FOREBODING MUSIC) 845 00:55:40,971 --> 00:55:42,439 You know, this isn't exactly what I had in mind 846 00:55:42,463 --> 00:55:43,380 for a date. 847 00:55:45,811 --> 00:55:47,909 I needed your help. 848 00:55:47,933 --> 00:55:48,833 And I told you. 849 00:55:48,857 --> 00:55:51,467 This is a sensitive subject here. 850 00:55:51,491 --> 00:55:55,284 And it's completely irrelevant, might I add. 851 00:55:55,308 --> 00:55:59,095 Your car is going to be fixed soon and then you can go. 852 00:55:59,119 --> 00:56:02,339 Why spend your last couple days playing detective? 853 00:56:02,363 --> 00:56:04,863 (EERIE MUSIC) 854 00:56:11,178 --> 00:56:12,761 And what are those? 855 00:56:18,538 --> 00:56:21,915 They're supposed to help with anxiety. 856 00:56:21,939 --> 00:56:24,106 Am I making you anxious? 857 00:56:25,997 --> 00:56:28,664 (OMINOUS MUSIC) 858 00:56:53,297 --> 00:56:55,025 This is it. 859 00:56:55,049 --> 00:56:57,917 This is what I'm looking for. 860 00:56:57,941 --> 00:57:01,523 "Ohio man found dead at Atlantis Inn." 861 00:57:01,547 --> 00:57:05,508 This is the same weekend Tess went missing. 862 00:57:05,532 --> 00:57:08,060 "Richard Collins, 62, of Cleveland, Ohio 863 00:57:08,084 --> 00:57:11,391 "was found dead in room 202 of the Atlantis Inn." 864 00:57:11,415 --> 00:57:13,582 Right here, in Ocean City. 865 00:57:16,921 --> 00:57:19,422 Yeah, it also says there was no foul play suspected 866 00:57:19,446 --> 00:57:23,268 and that Richard Collin, in fact, died of a stroke. 867 00:57:23,292 --> 00:57:25,292 The two are not related. 868 00:57:26,257 --> 00:57:27,947 You don't find it strange that a man died 869 00:57:27,971 --> 00:57:30,288 that same weekend Tess went missing? 870 00:57:30,312 --> 00:57:31,145 No. 871 00:57:32,952 --> 00:57:34,535 I don't know how. 872 00:57:37,061 --> 00:57:40,708 The man I keep seeing has to be connected. 873 00:57:40,732 --> 00:57:42,472 (MENACING MUSIC) 874 00:57:42,496 --> 00:57:43,329 Abigail. 875 00:57:45,373 --> 00:57:47,373 People die all the time. 876 00:57:49,340 --> 00:57:52,257 That's something we have to accept. 877 00:57:54,103 --> 00:57:54,936 I'm sorry. 878 00:57:56,083 --> 00:57:57,666 I know that's hard. 879 00:57:59,394 --> 00:58:02,144 (MENACING MUSIC) 880 00:58:06,109 --> 00:58:08,026 Can we get out of here? 881 00:58:09,291 --> 00:58:12,041 Like go get a drink or something? 882 00:58:15,423 --> 00:58:17,840 (JAZZ MUSIC) 883 00:58:22,845 --> 00:58:24,375 I wanna talk to this guy. 884 00:58:24,399 --> 00:58:25,482 The Pale Man? 885 00:58:27,078 --> 00:58:31,079 I don't think that's gonna be possible. 886 00:58:31,103 --> 00:58:31,936 Why not? 887 00:58:34,526 --> 00:58:36,331 Let's get out of here. 888 00:58:36,355 --> 00:58:37,164 What? 889 00:58:37,188 --> 00:58:37,997 Let's just go. 890 00:58:38,021 --> 00:58:39,247 Why? 891 00:58:39,271 --> 00:58:40,975 Howdy, pretty boy. 892 00:58:40,999 --> 00:58:42,403 Hey, Reese. 893 00:58:42,427 --> 00:58:45,554 I didn't know you were working here. 894 00:58:45,578 --> 00:58:46,865 You guys enjoy your night. 895 00:58:46,889 --> 00:58:50,463 You can go when I say you can go. 896 00:58:50,487 --> 00:58:52,751 Lighten up, you just got here. 897 00:58:52,775 --> 00:58:55,775 We're having a party, boys, come on. 898 00:58:58,331 --> 00:58:59,998 Pretty little thing. 899 00:59:01,433 --> 00:59:04,639 Jimmy said you got yourself a girlfriend. 900 00:59:04,663 --> 00:59:08,576 Must feel good to put some hair on that sack of yours. 901 00:59:08,600 --> 00:59:11,017 And you, dating the fry cook. 902 00:59:13,655 --> 00:59:15,613 I think your food may be the best thing 903 00:59:15,637 --> 00:59:19,141 since that drive-thru opened up a town over. 904 00:59:19,165 --> 00:59:21,275 Personally, I'd rather starve to death 905 00:59:21,299 --> 00:59:23,766 than have food poisoning. 906 00:59:23,790 --> 00:59:25,233 Victor! 907 00:59:25,257 --> 00:59:26,896 Let go of me. 908 00:59:26,920 --> 00:59:28,587 Wrong move, fella, 909 00:59:29,564 --> 00:59:32,481 but exactly what I was looking for. 910 00:59:34,409 --> 00:59:35,563 (SHATTERING) 911 00:59:35,587 --> 00:59:36,754 Whoa, Reese. 912 00:59:38,484 --> 00:59:40,120 Okay, that was my mistake. 913 00:59:40,144 --> 00:59:40,953 All right? 914 00:59:40,977 --> 00:59:42,137 She has nothing to do with this. 915 00:59:42,161 --> 00:59:44,682 She's got nothing to do with this? 916 00:59:44,706 --> 00:59:49,011 She's done more than she can could even realize. 917 00:59:49,035 --> 00:59:51,029 Hey, I got an idea. 918 00:59:51,053 --> 00:59:52,624 You and me. 919 00:59:52,648 --> 00:59:54,947 Winner takes the broad. 920 00:59:54,971 --> 00:59:57,638 (INTENSE MUSIC) 921 00:59:58,772 --> 01:00:00,522 GUY: Kick his ass. 922 01:00:02,387 --> 01:00:03,220 Stop it! 923 01:00:04,080 --> 01:00:04,913 Stop! 924 01:00:08,235 --> 01:00:09,068 Let us go! 925 01:00:12,340 --> 01:00:13,173 Let us go! 926 01:00:15,210 --> 01:00:17,926 (YELLING) 927 01:00:17,950 --> 01:00:20,617 (INTENSE MUSIC) 928 01:00:36,828 --> 01:00:38,578 Pick him up for me. 929 01:00:43,844 --> 01:00:46,189 Not so tough now, are you? 930 01:00:46,213 --> 01:00:48,463 (GROANING) 931 01:00:57,832 --> 01:00:59,800 Let go of me! 932 01:00:59,824 --> 01:01:00,657 Let go! 933 01:01:02,651 --> 01:01:03,506 All right, all right. 934 01:01:03,530 --> 01:01:04,791 That's enough. 935 01:01:04,815 --> 01:01:06,148 Get out of here. 936 01:01:12,165 --> 01:01:12,998 You okay? 937 01:01:14,537 --> 01:01:17,537 Want me to take you to the hospital? 938 01:01:18,662 --> 01:01:20,542 No, I'll be all right. 939 01:01:20,566 --> 01:01:22,466 KURT: Boys will be boys. 940 01:01:22,490 --> 01:01:24,461 You're going after them, right? 941 01:01:24,485 --> 01:01:25,331 Yeah, I know where they live. 942 01:01:25,355 --> 01:01:27,355 They'll get reprimanded. 943 01:01:28,273 --> 01:01:31,106 You better go get that cleaned up. 944 01:01:56,602 --> 01:01:57,935 Here. 945 01:01:57,959 --> 01:01:59,459 This one's colder. 946 01:02:04,517 --> 01:02:06,065 You've gotta do something. 947 01:02:06,089 --> 01:02:07,659 No, it's okay. 948 01:02:07,683 --> 01:02:08,933 No, it's not. 949 01:02:11,620 --> 01:02:12,453 Look. 950 01:02:14,564 --> 01:02:17,647 All I care about is that you're safe. 951 01:02:49,996 --> 01:02:52,163 (MOANING) 952 01:03:03,197 --> 01:03:04,006 Victor. 953 01:03:04,030 --> 01:03:04,863 What? 954 01:03:05,888 --> 01:03:07,458 I'm sorry. 955 01:03:07,482 --> 01:03:09,232 My mind is elsewhere. 956 01:03:10,226 --> 01:03:12,559 I can't stop thinking about. 957 01:03:13,977 --> 01:03:14,894 The what? 958 01:03:15,763 --> 01:03:16,846 The Pale Man? 959 01:03:17,706 --> 01:03:18,539 Tess Lee? 960 01:03:21,369 --> 01:03:24,690 I just got my ass beat for you, Abigail. 961 01:03:24,714 --> 01:03:26,205 For me? 962 01:03:26,229 --> 01:03:28,113 Yeah, look at me. 963 01:03:28,137 --> 01:03:30,073 Okay, I told you to leave it alone. 964 01:03:30,097 --> 01:03:32,290 You couldn't do it. 965 01:03:32,314 --> 01:03:33,147 I can't. 966 01:03:36,138 --> 01:03:37,721 I can't explain it. 967 01:03:39,610 --> 01:03:41,110 I'm drawn to this. 968 01:03:42,257 --> 01:03:44,257 I have to figure it out. 969 01:03:45,289 --> 01:03:49,008 Now I know where your priorities lie. 970 01:03:49,032 --> 01:03:52,532 Have fun with your adventures, Nancy Drew. 971 01:03:56,055 --> 01:03:58,305 (COUGHING) 972 01:04:03,728 --> 01:04:06,123 (MENACING MUSIC) 973 01:04:06,147 --> 01:04:08,314 (GASPING) 974 01:04:12,173 --> 01:04:15,656 I wanted to ask you some questions. 975 01:04:15,680 --> 01:04:16,680 Can we talk? 976 01:04:18,041 --> 01:04:20,053 Who were you with that night of the hunt? 977 01:04:20,077 --> 01:04:22,577 (EERIE MUSIC) 978 01:04:24,188 --> 01:04:26,355 (GASPING) 979 01:04:28,804 --> 01:04:29,804 Who are you? 980 01:04:31,084 --> 01:04:32,501 What's your name? 981 01:04:33,709 --> 01:04:35,542 Did you know Tess Lee? 982 01:04:51,153 --> 01:04:52,736 Where's the fire? 983 01:04:54,158 --> 01:04:55,684 Where did the man go? 984 01:04:55,708 --> 01:04:57,376 What man? 985 01:04:57,400 --> 01:04:59,282 The other guest. 986 01:04:59,306 --> 01:05:02,389 You and Violet are the only guests. 987 01:05:04,467 --> 01:05:06,300 That isn't possible. 988 01:05:07,302 --> 01:05:08,802 There's a man staying here. 989 01:05:08,826 --> 01:05:10,826 He keeps changing rooms. 990 01:05:11,725 --> 01:05:14,148 Are you okay, Abigail? 991 01:05:14,172 --> 01:05:16,589 There isn't anyone else here. 992 01:05:20,148 --> 01:05:22,315 (GASPING) 993 01:05:32,500 --> 01:05:33,833 He isn't real. 994 01:05:37,905 --> 01:05:40,405 (EERIE MUSIC) 995 01:05:52,011 --> 01:05:54,678 (INTENSE MUSIC) 996 01:05:55,954 --> 01:05:58,121 (MOANING) 997 01:06:00,215 --> 01:06:02,298 (CRYING) 998 01:06:04,883 --> 01:06:07,050 (GASPING) 999 01:06:10,676 --> 01:06:13,343 (OMINOUS MUSIC) 1000 01:06:31,211 --> 01:06:33,378 (SNORING) 1001 01:06:53,229 --> 01:06:55,479 (MUMBLING) 1002 01:07:16,588 --> 01:07:19,505 (FOREBODING MUSIC) 1003 01:07:44,150 --> 01:07:46,400 (COUGHING) 1004 01:08:39,754 --> 01:08:42,754 (DIAL TONE BUZZING) 1005 01:08:51,141 --> 01:08:53,880 (PHONE RINGING) 1006 01:08:53,904 --> 01:08:54,940 DAVID: Hello? 1007 01:08:54,964 --> 01:08:55,920 Hello? 1008 01:08:55,944 --> 01:08:56,753 Hey. 1009 01:08:56,777 --> 01:08:59,531 (COUGHING) 1010 01:08:59,555 --> 01:09:01,126 Is everything okay? 1011 01:09:01,150 --> 01:09:02,878 I didn't hear from you today. 1012 01:09:02,902 --> 01:09:04,210 ABIGAIL: I'm fine. 1013 01:09:04,234 --> 01:09:05,906 It's nothing to worry about. 1014 01:09:05,930 --> 01:09:06,763 Okay. 1015 01:09:07,630 --> 01:09:08,439 (CHILLING MUSIC) 1016 01:09:08,463 --> 01:09:12,130 Could those new pills that you prescribed me, 1017 01:09:12,154 --> 01:09:14,674 do they have any side affects? 1018 01:09:14,698 --> 01:09:17,640 Could they give me any weird symptoms? 1019 01:09:17,664 --> 01:09:19,294 No. 1020 01:09:19,318 --> 01:09:20,904 No, they're just made to mellow you out. 1021 01:09:20,928 --> 01:09:22,809 Just to relax you. 1022 01:09:22,833 --> 01:09:24,691 You're only taking two a day, 1023 01:09:24,715 --> 01:09:25,548 right? 1024 01:09:26,703 --> 01:09:27,953 Give or take. 1025 01:09:28,874 --> 01:09:31,168 Time is running out. 1026 01:09:31,192 --> 01:09:33,359 (GASPING) 1027 01:09:35,255 --> 01:09:37,718 I have to go, David. 1028 01:09:37,742 --> 01:09:40,242 (EERIE MUSIC) 1029 01:09:44,536 --> 01:09:46,869 (SQUEALING) 1030 01:10:02,581 --> 01:10:05,248 (OMINOUS MUSIC) 1031 01:10:41,498 --> 01:10:44,248 (GINGER SNORING) 1032 01:10:52,535 --> 01:10:54,538 (RINGING) 1033 01:10:54,562 --> 01:10:55,395 Abigail. 1034 01:10:56,559 --> 01:10:59,476 I was just inspecting this counter. 1035 01:11:01,102 --> 01:11:02,581 Okay, I was asleep. 1036 01:11:02,605 --> 01:11:04,213 Do you need something? 1037 01:11:04,237 --> 01:11:05,404 Who is that? 1038 01:11:06,273 --> 01:11:07,190 Tess Lee. 1039 01:11:08,597 --> 01:11:10,927 That's what I thought. 1040 01:11:10,951 --> 01:11:11,784 Thanks. 1041 01:11:23,681 --> 01:11:26,598 (FOREBODING MUSIC) 1042 01:11:33,310 --> 01:11:35,560 (COUGHING) 1043 01:11:40,289 --> 01:11:42,789 (EERIE MUSIC) 1044 01:12:09,171 --> 01:12:10,004 What? 1045 01:12:21,564 --> 01:12:23,165 (KNOCKING) 1046 01:12:23,189 --> 01:12:24,022 Violet? 1047 01:12:25,293 --> 01:12:27,119 Violet, I wanted to ask you about Tess. 1048 01:12:27,143 --> 01:12:30,148 I found something out last night. 1049 01:12:30,172 --> 01:12:32,422 (KNOCKING) 1050 01:12:40,559 --> 01:12:41,935 Violet? 1051 01:12:41,959 --> 01:12:43,459 Sorry to wake you. 1052 01:12:44,367 --> 01:12:45,176 Violet? 1053 01:12:45,200 --> 01:12:47,867 (INTENSE MUSIC) 1054 01:13:05,471 --> 01:13:06,304 Ginger! 1055 01:13:07,741 --> 01:13:10,055 Ginger, come quick! 1056 01:13:10,079 --> 01:13:12,746 (OMINOUS MUSIC) 1057 01:13:40,906 --> 01:13:43,656 (MENACING MUSIC) 1058 01:14:17,122 --> 01:14:19,887 Well, they aren't certain until they do the autopsy, 1059 01:14:19,911 --> 01:14:22,198 but Sheriff Lee told me that the paramedics 1060 01:14:22,222 --> 01:14:24,068 think it was a stroke. 1061 01:14:24,092 --> 01:14:25,009 A stroke? 1062 01:14:27,376 --> 01:14:28,185 Excuse me. 1063 01:14:28,209 --> 01:14:31,083 Do you really want to continue staying here? 1064 01:14:31,107 --> 01:14:32,667 In light of everything? 1065 01:14:32,691 --> 01:14:34,984 I mean, I'm sure I could find you another place. 1066 01:14:35,008 --> 01:14:36,367 Yes. 1067 01:14:36,391 --> 01:14:37,474 I wanna stay. 1068 01:14:39,967 --> 01:14:40,800 Okay. 1069 01:14:55,404 --> 01:14:57,654 (RATTLING) 1070 01:15:08,518 --> 01:15:09,385 WOMAN: (VOICEOVER) Dearest Violet, 1071 01:15:09,409 --> 01:15:10,429 I've done something terrible. 1072 01:15:10,453 --> 01:15:11,289 I need your advice. 1073 01:15:11,313 --> 01:15:12,438 Something I thought I'd never do. 1074 01:15:12,462 --> 01:15:15,107 Love, as always. Tess Lee. 1075 01:15:15,131 --> 01:15:17,065 (OMINOUS MUSIC) 1076 01:15:17,089 --> 01:15:19,256 (GAGGING) 1077 01:15:42,614 --> 01:15:44,864 (CLICKING) 1078 01:15:47,480 --> 01:15:49,730 (THUDDING) 1079 01:15:53,943 --> 01:15:56,193 (THUDDING) 1080 01:16:01,244 --> 01:16:03,494 (THUDDING) 1081 01:16:07,321 --> 01:16:09,571 (THUDDING) 1082 01:16:17,596 --> 01:16:19,763 (BANGING) 1083 01:16:31,096 --> 01:16:33,346 (THUDDING) 1084 01:16:49,444 --> 01:16:51,694 (THUDDING) 1085 01:16:55,682 --> 01:16:58,377 (THUDDING) 1086 01:16:58,401 --> 01:17:01,151 (FLOOR CREAKING) 1087 01:17:11,576 --> 01:17:13,409 Did you kill Violet? 1088 01:17:16,857 --> 01:17:17,857 Who are you? 1089 01:17:22,474 --> 01:17:25,474 I saw a picture of you and Tess Lee. 1090 01:17:27,074 --> 01:17:28,491 Did you kill her? 1091 01:17:30,778 --> 01:17:34,067 (EERIE MUSIC) 1092 01:17:34,091 --> 01:17:37,633 (ELECTRONIC BUZZING) 1093 01:17:37,657 --> 01:17:39,809 Richard, what are you doing here? 1094 01:17:39,833 --> 01:17:41,437 You shouldn't have come. 1095 01:17:41,461 --> 01:17:42,270 I'm happy to see you. 1096 01:17:42,294 --> 01:17:44,193 Someone could see us. 1097 01:17:44,217 --> 01:17:47,050 I don't want to wait any longer. 1098 01:17:48,293 --> 01:17:51,209 I'm ready to take you with me. 1099 01:17:51,233 --> 01:17:52,281 We've talked about this. 1100 01:17:52,305 --> 01:17:54,617 If I go with you, he'll find us. 1101 01:17:54,641 --> 01:17:56,700 He won't take this lightly. 1102 01:17:56,724 --> 01:17:58,241 Tonight. 1103 01:17:58,265 --> 01:17:59,932 We'll leave tonight. 1104 01:18:00,947 --> 01:18:02,780 Say you'll go with me. 1105 01:18:04,682 --> 01:18:06,006 Yes. 1106 01:18:06,030 --> 01:18:07,598 Richard, I'll go with you. 1107 01:18:07,622 --> 01:18:10,288 (ELECTRICAL BUZZING) 1108 01:18:10,312 --> 01:18:12,395 You're Richard Collins? 1109 01:18:14,882 --> 01:18:16,882 Please, just talk to me. 1110 01:18:19,299 --> 01:18:21,716 Did you move me into my room? 1111 01:18:24,611 --> 01:18:26,444 What can I do to help? 1112 01:18:31,937 --> 01:18:34,604 (INTENSE MUSIC) 1113 01:18:40,096 --> 01:18:42,346 (KNOCKING) 1114 01:18:47,776 --> 01:18:49,276 Richard Collins. 1115 01:18:51,429 --> 01:18:52,238 Yes. 1116 01:18:52,262 --> 01:18:53,482 You son of a bitch. 1117 01:18:53,506 --> 01:18:54,339 No! No! 1118 01:18:55,475 --> 01:18:58,142 (INTENSE MUSIC) 1119 01:19:01,254 --> 01:19:02,556 No! No! 1120 01:19:02,580 --> 01:19:03,413 Don't! 1121 01:19:04,902 --> 01:19:07,152 (GROANING) 1122 01:19:09,968 --> 01:19:10,801 No! Stop! 1123 01:19:17,919 --> 01:19:20,586 (INTENSE MUSIC) 1124 01:19:34,186 --> 01:19:36,353 (MOANING) 1125 01:19:56,390 --> 01:19:59,973 You shoulda left when you still had time. 1126 01:20:04,566 --> 01:20:07,233 (OMINOUS MUSIC) 1127 01:20:36,458 --> 01:20:37,291 It's me. 1128 01:20:40,032 --> 01:20:41,449 I need your help. 1129 01:20:43,539 --> 01:20:44,348 Long story short. 1130 01:20:44,372 --> 01:20:46,874 I was coming downstairs and I was bring a guest a blanket 1131 01:20:46,898 --> 01:20:49,486 and he was there and I wasn't expecting that 1132 01:20:49,510 --> 01:20:50,984 and we kind of had a little moment 1133 01:20:51,008 --> 01:20:52,858 where we locked eyes. 1134 01:20:52,882 --> 01:20:54,423 It was very exciting. 1135 01:20:54,447 --> 01:20:56,443 I kinda feel like there was some sort of 1136 01:20:56,467 --> 01:20:58,170 energy exchange. 1137 01:20:58,194 --> 01:21:00,601 Yeah and I don't really know what to make of it. 1138 01:21:00,625 --> 01:21:02,678 I'm hoping that he comes by again 1139 01:21:02,702 --> 01:21:03,610 and maybe we can see where... 1140 01:21:03,634 --> 01:21:04,539 (COUGHING) 1141 01:21:04,563 --> 01:21:05,646 You're awake! 1142 01:21:08,490 --> 01:21:10,986 I want you to hold on to these for me. 1143 01:21:11,010 --> 01:21:12,093 Just in case. 1144 01:21:13,284 --> 01:21:14,878 In case what? 1145 01:21:14,902 --> 01:21:17,319 I'm trusting you with this. 1146 01:21:18,410 --> 01:21:20,548 What's going on? 1147 01:21:20,572 --> 01:21:22,155 I'll see you later? 1148 01:21:23,607 --> 01:21:24,607 Hopefully. 1149 01:21:33,294 --> 01:21:35,379 (EERIE MUSIC) 1150 01:21:35,403 --> 01:21:37,653 (COUGHING) 1151 01:21:52,359 --> 01:21:54,061 I want to get a closer look. 1152 01:21:54,085 --> 01:21:55,332 No, Abigail. 1153 01:21:55,356 --> 01:21:56,189 He's home. 1154 01:21:57,630 --> 01:21:59,047 I have to know. 1155 01:22:02,460 --> 01:22:03,748 Abigail. 1156 01:22:03,772 --> 01:22:06,355 (SOMBER MUSIC) 1157 01:22:36,536 --> 01:22:39,453 (ABIGAIL COUGHING) 1158 01:22:53,230 --> 01:22:56,063 (ROOSTER CROWING) 1159 01:23:16,277 --> 01:23:18,424 Look in the cellar. 1160 01:23:18,448 --> 01:23:20,031 This is it, Victor. 1161 01:23:21,640 --> 01:23:22,806 There are bolt cutters in the barn. 1162 01:23:22,830 --> 01:23:23,830 Go get them. 1163 01:23:39,069 --> 01:23:42,736 (EXCITING TELEVISION MUSIC) 1164 01:23:47,932 --> 01:23:48,765 Abigail? 1165 01:24:07,716 --> 01:24:10,383 (OMINOUS MUSIC) 1166 01:24:16,870 --> 01:24:19,373 I'm not going in there. 1167 01:24:19,397 --> 01:24:21,175 Yes you are. 1168 01:24:21,199 --> 01:24:24,949 (MUFFLED TELEVISION BLARING) 1169 01:24:44,518 --> 01:24:45,351 Here. 1170 01:25:00,564 --> 01:25:01,594 MAN: (ON TELEVISION) All right. Come on. 1171 01:25:01,618 --> 01:25:02,661 Let's go. Let's go. 1172 01:25:02,685 --> 01:25:03,518 Hey, you. 1173 01:25:19,954 --> 01:25:22,704 (METAL CLANKING) 1174 01:25:29,430 --> 01:25:33,013 (MUFFLED TELEVISION MUSIC) 1175 01:25:45,489 --> 01:25:47,739 (COUGHING) 1176 01:25:52,668 --> 01:25:56,168 (SPOOKY TELEVISION MUSIC) 1177 01:26:10,633 --> 01:26:13,466 (FREEZER BUZZING) 1178 01:26:29,005 --> 01:26:31,505 (EERIE MUSIC) 1179 01:26:36,262 --> 01:26:38,929 (OMINOUS MUSIC) 1180 01:26:45,896 --> 01:26:47,037 KURT: Where you going? 1181 01:26:47,061 --> 01:26:48,567 Hey, honey. 1182 01:26:48,591 --> 01:26:49,424 Nowhere. 1183 01:26:50,367 --> 01:26:52,381 It's laundry night. 1184 01:26:52,405 --> 01:26:55,691 I figured after running around the factory. 1185 01:26:55,715 --> 01:26:57,715 Clean sheets and shirts. 1186 01:26:59,146 --> 01:27:00,313 Your favorite. 1187 01:27:01,496 --> 01:27:02,413 It's him. 1188 01:27:04,392 --> 01:27:06,849 You're leaving me for him? 1189 01:27:06,873 --> 01:27:07,682 Who? 1190 01:27:07,706 --> 01:27:09,206 Richard Collins. 1191 01:27:10,982 --> 01:27:13,048 That's his name, right? 1192 01:27:13,072 --> 01:27:13,989 Your lover? 1193 01:27:16,160 --> 01:27:17,518 It's a small town, Tess. 1194 01:27:17,542 --> 01:27:19,951 You can't keep a secret like that from me. 1195 01:27:19,975 --> 01:27:24,118 I didn't mean for it to happen like this. 1196 01:27:24,142 --> 01:27:25,725 We've been distant. 1197 01:27:27,132 --> 01:27:29,465 I saw you two at the hunt. 1198 01:27:30,648 --> 01:27:32,671 I thought it was just a one time thing. 1199 01:27:32,695 --> 01:27:34,695 Then I started thinking. 1200 01:27:36,553 --> 01:27:39,562 All those late night book clubs. 1201 01:27:39,586 --> 01:27:43,219 The need to go to far away groceries. 1202 01:27:43,243 --> 01:27:45,103 It makes sense now. 1203 01:27:45,127 --> 01:27:46,864 Kurt, you were never home. 1204 01:27:46,888 --> 01:27:48,555 Oh, it's my fault? 1205 01:27:52,466 --> 01:27:53,369 Do you love him? 1206 01:27:53,393 --> 01:27:57,212 You've cared more about your work than me for years. 1207 01:27:57,236 --> 01:27:59,069 That son of a bitch. 1208 01:28:00,297 --> 01:28:01,478 Please. 1209 01:28:01,502 --> 01:28:02,335 Spare him. 1210 01:28:03,272 --> 01:28:05,006 Stop talking! 1211 01:28:05,030 --> 01:28:06,560 (INTENSE MUSIC) 1212 01:28:06,584 --> 01:28:07,417 Stop! 1213 01:28:10,838 --> 01:28:11,671 Stop. 1214 01:28:15,339 --> 01:28:16,172 Please. 1215 01:28:18,225 --> 01:28:19,058 Stop. 1216 01:28:21,480 --> 01:28:23,563 (CRYING) 1217 01:28:25,619 --> 01:28:27,041 Tess? 1218 01:28:27,065 --> 01:28:27,898 Tess? 1219 01:28:30,770 --> 01:28:32,603 She should've stopped. 1220 01:28:38,693 --> 01:28:41,110 I never intended to kill her. 1221 01:28:42,295 --> 01:28:44,239 But you did. 1222 01:28:44,263 --> 01:28:47,278 (COUGHING) 1223 01:28:47,302 --> 01:28:50,162 You shouldn't have come here. 1224 01:28:50,186 --> 01:28:51,016 Okay. 1225 01:28:51,040 --> 01:28:51,919 We'll leave and go right now. 1226 01:28:51,943 --> 01:28:53,290 We won't tell anyone, I swear. 1227 01:28:53,314 --> 01:28:55,128 Yeah, right. 1228 01:28:55,152 --> 01:28:57,100 You been watching too many movies. 1229 01:28:57,124 --> 01:28:58,523 (COUGHING) 1230 01:28:58,547 --> 01:28:59,821 Don't the good guys usually live? 1231 01:28:59,845 --> 01:29:01,428 Shut the fuck up. 1232 01:29:04,038 --> 01:29:06,887 I knew there was something about you, Abigail. 1233 01:29:06,911 --> 01:29:08,244 Snooping around. 1234 01:29:09,150 --> 01:29:12,983 Sticking your nose in where it doesn't belong. 1235 01:29:19,497 --> 01:29:20,380 You know the drill. 1236 01:29:20,404 --> 01:29:21,321 Tie her up. 1237 01:29:24,732 --> 01:29:26,982 (COUGHING) 1238 01:29:34,401 --> 01:29:36,651 (COUGHING) 1239 01:29:43,714 --> 01:29:44,547 Tight! 1240 01:29:46,612 --> 01:29:47,659 None of that leaving it loose 1241 01:29:47,683 --> 01:29:49,406 so she can get her arm free. 1242 01:29:49,430 --> 01:29:50,239 No, no, no, no. 1243 01:29:50,263 --> 01:29:51,373 Come on. Move away. 1244 01:29:51,397 --> 01:29:52,249 Farther. 1245 01:29:52,273 --> 01:29:53,106 Farther. 1246 01:29:57,543 --> 01:29:58,352 (ABIGAIL YELLING) 1247 01:29:58,376 --> 01:29:59,209 Shut up. 1248 01:30:00,882 --> 01:30:02,377 (GUNSHOT BOOMING) 1249 01:30:02,401 --> 01:30:05,234 (MUFFLED RINGING) 1250 01:30:09,862 --> 01:30:12,354 (YELLING) 1251 01:30:12,378 --> 01:30:15,198 (ABIGAIL COUGHING) 1252 01:30:15,222 --> 01:30:16,472 Son of a bitch! 1253 01:30:21,817 --> 01:30:23,234 Get it over with. 1254 01:30:24,713 --> 01:30:25,546 Abigail. 1255 01:30:26,602 --> 01:30:27,435 You okay? 1256 01:30:28,475 --> 01:30:31,225 You better get her out of here. 1257 01:30:32,402 --> 01:30:34,068 Come on, just breathe. 1258 01:30:34,092 --> 01:30:34,901 Breathe. 1259 01:30:34,925 --> 01:30:36,762 Looks like I'm not the only one dying tonight, huh? 1260 01:30:36,786 --> 01:30:38,224 Shut up! 1261 01:30:38,248 --> 01:30:39,662 (OMINOUS MUSIC) 1262 01:30:39,686 --> 01:30:41,530 Put the gun down. 1263 01:30:41,554 --> 01:30:42,858 Jimmy? 1264 01:30:42,882 --> 01:30:43,965 Oh thank God. 1265 01:30:46,383 --> 01:30:47,966 But the gun down. 1266 01:30:50,370 --> 01:30:52,394 Jimmy, you don't understand. 1267 01:30:52,418 --> 01:30:54,085 Look in the freezer. 1268 01:30:55,099 --> 01:30:57,607 I promise, before you make any decisions. 1269 01:30:57,631 --> 01:30:58,464 Please. 1270 01:31:01,378 --> 01:31:03,038 Move back. 1271 01:31:03,062 --> 01:31:04,242 (COUGHING) 1272 01:31:04,266 --> 01:31:05,099 Do it! 1273 01:31:06,435 --> 01:31:07,352 Now, Jimmy. 1274 01:31:12,858 --> 01:31:14,608 Don't listen to them. 1275 01:31:16,980 --> 01:31:19,230 (COUGHING) 1276 01:31:24,984 --> 01:31:27,651 (OMINOUS MUSIC) 1277 01:31:34,211 --> 01:31:36,263 You don't understand. 1278 01:31:36,287 --> 01:31:38,787 You told me she was missing. 1279 01:31:39,723 --> 01:31:44,204 For four years you've been telling me she was missing. 1280 01:31:44,228 --> 01:31:46,330 Said she would come back any day. 1281 01:31:46,354 --> 01:31:47,462 Son, let me explain. 1282 01:31:47,486 --> 01:31:49,653 (BOOMING) 1283 01:31:50,791 --> 01:31:53,458 (INTENSE MUSIC) 1284 01:32:00,007 --> 01:32:02,090 (CRYING) 1285 01:32:11,078 --> 01:32:12,936 Get her out of here! 1286 01:32:12,960 --> 01:32:15,210 (COUGHING) 1287 01:32:20,118 --> 01:32:22,285 (BEEPING) 1288 01:32:37,191 --> 01:32:38,805 You really should head home. 1289 01:32:38,829 --> 01:32:40,782 You've been here for days. 1290 01:32:40,806 --> 01:32:43,206 We'll call you if anything changes. 1291 01:32:43,230 --> 01:32:46,814 No, I don't wanna leave her side. 1292 01:32:46,838 --> 01:32:48,506 Are their any updates? 1293 01:32:48,530 --> 01:32:51,228 We haven't seen anything like this before. 1294 01:32:51,252 --> 01:32:54,047 The good news is that she's stable. 1295 01:32:54,071 --> 01:32:57,063 Please, go get yourself some food. 1296 01:32:57,087 --> 01:32:59,574 She'll be here when you get back. 1297 01:32:59,598 --> 01:33:02,431 (MONITOR BEEPING) 1298 01:33:09,158 --> 01:33:11,825 (OMINOUS MUSIC) 1299 01:33:13,836 --> 01:33:16,919 (ELECTRICAL FIZZING) 1300 01:33:19,430 --> 01:33:22,347 (FOREBODING MUSIC) 1301 01:33:27,334 --> 01:33:28,334 Thank you. 1302 01:33:36,586 --> 01:33:39,503 (MONITOR ALARMING) 1303 01:33:43,471 --> 01:33:44,911 RADIO ANNOUNCER: For those of you just now tuning in, 1304 01:33:44,935 --> 01:33:46,458 we've been keeping listeners up-to-date 1305 01:33:46,482 --> 01:33:49,286 with the developing story out of Ocean City. 1306 01:33:49,310 --> 01:33:51,792 A truly bizarre double homicide. 1307 01:33:51,816 --> 01:33:53,784 According to state trooper reports, 1308 01:33:53,808 --> 01:33:56,315 the town's sheriff allegedly killed his wife, 1309 01:33:56,339 --> 01:33:58,362 stuffed her in the family freezer. 1310 01:33:58,386 --> 01:34:00,835 (ELECTRIC BUZZING) 1311 01:34:00,859 --> 01:34:02,552 The investigation is ongoing. 1312 01:34:02,576 --> 01:34:06,576 For now, it seems there were no other witnesses. 1313 01:34:07,761 --> 01:34:09,854 I'm sorry, but there've been some complications. 1314 01:34:09,878 --> 01:34:11,307 This really isn't a good time. 1315 01:34:11,331 --> 01:34:12,271 You don't understand. 1316 01:34:12,295 --> 01:34:13,795 I need to see her. 1317 01:34:15,004 --> 01:34:17,171 (GASPING) 1318 01:34:21,971 --> 01:34:24,051 I didn't think that you were... 1319 01:34:24,075 --> 01:34:25,993 Everything's okay now. 1320 01:34:26,017 --> 01:34:27,434 I'm fine, really. 1321 01:34:30,067 --> 01:34:31,484 It's a miracle. 1322 01:34:32,502 --> 01:34:35,060 We could call it that. 1323 01:34:35,084 --> 01:34:37,334 (LAUGHING) 1324 01:34:39,572 --> 01:34:41,636 I brought your stuff. 1325 01:34:41,660 --> 01:34:42,853 And there's a bedside phone, 1326 01:34:42,877 --> 01:34:43,975 in case you need to make any phone calls. 1327 01:34:43,999 --> 01:34:47,006 I'm sure there's plenty of people waiting to hear from you. 1328 01:34:47,030 --> 01:34:49,187 Do you have my pills? 1329 01:34:49,211 --> 01:34:50,044 Yeah. 1330 01:34:53,656 --> 01:34:56,453 Flush them down the toilet. 1331 01:34:56,477 --> 01:34:57,310 Really? 1332 01:35:04,502 --> 01:35:07,169 (PHONE RINGING) 1333 01:35:10,007 --> 01:35:11,553 Hello? 1334 01:35:11,577 --> 01:35:13,125 PHONE OPERATOR: We have a David Dickinson for you. 1335 01:35:13,149 --> 01:35:15,566 Shall I transfer him through? 1336 01:35:17,001 --> 01:35:17,932 Ma'am? 1337 01:35:17,956 --> 01:35:19,548 (TOILET FLUSHING) 1338 01:35:19,572 --> 01:35:20,405 Ma'am? 1339 01:35:29,938 --> 01:35:31,688 Can you read to me? 1340 01:35:32,570 --> 01:35:33,403 Yeah. 1341 01:35:35,123 --> 01:35:35,956 Alice? 1342 01:35:43,479 --> 01:35:45,979 Start from where you left off? 1343 01:35:47,317 --> 01:35:49,213 "Have I gone mad? He asked. 1344 01:35:49,237 --> 01:35:50,531 "I'm afraid so. 1345 01:35:50,555 --> 01:35:53,176 "You're entirely bonkers, replied Alice. 1346 01:35:53,200 --> 01:35:55,285 "But I'll tell you a little secret. 1347 01:35:55,309 --> 01:35:57,799 "All the best people are. 1348 01:35:57,823 --> 01:35:59,321 (UPLIFTING MUSIC) 1349 01:35:59,345 --> 01:36:00,826 "Wake up, Alice, dear. 1350 01:36:00,850 --> 01:36:02,993 "Why, what a long sleep you've had. 1351 01:36:03,017 --> 01:36:04,897 "So Alice got up and ran off, 1352 01:36:04,921 --> 01:36:06,468 "thinking while she ran, 1353 01:36:06,492 --> 01:36:07,988 "as well she might. 1354 01:36:08,012 --> 01:36:11,097 "What a wonderful dream it had been." 1355 01:36:11,121 --> 01:36:13,954 (UPLIFTING MUSIC)