0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:32,800 --> 00:00:36,100 Quiet, please! Quiet, please! 2 00:00:49,002 --> 00:00:52,829 There it is, the cathedral of tennis, Center Court, Wimbledon... 3 00:00:52,830 --> 00:00:56,741 ...and the two top players in the world, Bj�rn Borg and John McEnroe... 4 00:00:56,742 --> 00:00:58,403 ...are about to come out. 5 00:00:59,897 --> 00:01:03,346 It's the perfect rivalry: the baseline player and the net rusher. 6 00:01:03,347 --> 00:01:05,776 Ice-Borg versus Super-Brat! 7 00:01:05,787 --> 00:01:10,100 Bj�rn Borg, four championships in a row, aiming for a fifth. 8 00:01:42,472 --> 00:01:44,718 Bj�rn Borg has broken McEnroe! 9 00:01:45,300 --> 00:01:54,538 McEnroe again set love. It's dead even! 10 00:01:55,513 --> 00:02:00,735 Quiet, please! Final set. Borg Serving. 11 00:05:13,100 --> 00:05:15,456 - Good luck at Wimbledon! - Thank you. 12 00:05:15,601 --> 00:05:19,498 - Bj�rn, make sure you bring home the trophy now, ha. - I'll do my best. 13 00:06:04,392 --> 00:06:05,704 Here you go. 14 00:06:07,434 --> 00:06:08,407 You selling these? 15 00:06:08,420 --> 00:06:12,900 Bj�rn! Bj�rn! Bj�rn Borg! Bj�rn, Bj�rn! 16 00:06:19,517 --> 00:06:22,500 Ah, sorry. Don't, don't speak French. 17 00:06:25,700 --> 00:06:26,500 Coffee. 18 00:06:46,351 --> 00:06:47,865 Do you speak English? 19 00:06:48,725 --> 00:06:50,287 - A little. - A little. 20 00:06:50,642 --> 00:06:53,500 Can I come in with the money later? 21 00:06:54,351 --> 00:06:56,516 Because I left my wallet in the car. 22 00:06:56,517 --> 00:06:58,225 - No, no, no... - No? 23 00:06:58,226 --> 00:06:59,574 No! 24 00:07:21,059 --> 00:07:22,900 "BORG'S WORST NIGHTMARE" 25 00:07:33,601 --> 00:07:36,489 Okay? It's, it's everything... 26 00:07:37,142 --> 00:07:39,800 Thank you... Amedou. 27 00:07:39,809 --> 00:07:41,900 My name is Rune. 28 00:07:42,018 --> 00:07:44,600 - Rune? - Rune. Rune. It's a... 29 00:07:44,851 --> 00:07:47,700 - Rune?...ha, ha, ha! - ...Swedish. 30 00:07:48,809 --> 00:07:50,753 What d'you do? 31 00:07:51,976 --> 00:07:57,666 I work as ah... an electrician. 32 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 Yes. 33 00:08:12,101 --> 00:08:14,160 You like electric? 34 00:08:15,642 --> 00:08:17,417 Yes it's... 35 00:08:18,434 --> 00:08:23,500 Yeah, it's a... it's a very good job. It's a normal job. 36 00:09:12,517 --> 00:09:13,725 Out! 37 00:09:13,726 --> 00:09:17,077 Fuck! Out? That is a break point. Get down and look at it! 38 00:09:18,351 --> 00:09:20,058 Shut the fuck up! 39 00:09:20,060 --> 00:09:23,308 If you don't want to heed my warning and you think my dad's gonna appeal it, that's on you, my man. 40 00:09:23,309 --> 00:09:26,494 That's not on me. And I don't really wanna give a shit about the crowd how I do wrong... 41 00:09:28,184 --> 00:09:31,286 This is out! This is in! Fuck! 42 00:09:31,393 --> 00:09:34,080 I have to ask if you want to continue playing, Mr. McEnroe. 43 00:09:34,267 --> 00:09:38,913 Fuck! There's a bit any mistakes officiating wise today at all? Answer the question! 44 00:09:39,351 --> 00:09:42,500 The question, you joke, Answer the question! 45 00:09:43,642 --> 00:09:45,600 You're stopping? You're stopping play? 46 00:09:45,601 --> 00:09:51,200 The man the New York Times described as being the worst representative of American values since Al Capone... 47 00:09:52,184 --> 00:09:54,800 ...Ladies and gentlemen, John McEnroe! 48 00:10:02,184 --> 00:10:05,334 So John, you have upset anybody out in the wings, yet? 49 00:10:05,601 --> 00:10:07,577 No, not that I know. Not yet. 50 00:10:08,601 --> 00:10:10,790 No, I... I like you, John, you're great. 51 00:10:11,476 --> 00:10:13,475 - And in three days... - Three days. 52 00:10:13,476 --> 00:10:15,058 - You go to London... - Yap. 53 00:10:15,059 --> 00:10:16,786 ...to play Wimbledon. 54 00:10:16,809 --> 00:10:18,600 And everyone's talking about 55 00:10:18,601 --> 00:10:22,747 Bj�rn Borg's chance to win his fifth straight title and make tennis history. 56 00:10:22,767 --> 00:10:29,000 - Now, apparently the only thing standing between Borg and that record is you. - Uhhm. 57 00:10:30,975 --> 00:10:36,942 Here's what they're saying of you in London... ...where you're hardly making any friends. 58 00:10:37,000 --> 00:10:40,034 John, I got to ask you. What is it that you've done to the Brits? 59 00:10:40,059 --> 00:10:41,490 Ya, I don't know. 60 00:10:42,101 --> 00:10:43,725 It's a different place, you know. 61 00:10:43,800 --> 00:10:47,650 It's a different culture, and they have warm beer, and it's just a different thing. 62 00:10:47,700 --> 00:10:51,000 Have you, have you got a plan to get them to stop booing. 63 00:10:51,059 --> 00:10:53,450 I mean, I plan to go in there and play my game. 64 00:10:53,601 --> 00:10:59,800 And if I beat Borg in the finals, it's very hard to boo me for bein' number one, so... 65 00:11:18,600 --> 00:11:19,999 How do you feel about John McEnroe? 66 00:11:20,434 --> 00:11:24,900 Well, here is what the press here is saying. 67 00:11:25,184 --> 00:11:27,558 I can be anybody's nightmare, though, you know. 68 00:11:27,559 --> 00:11:29,974 But I guess I wound not be exaggerating if I were to say... 69 00:11:29,975 --> 00:11:33,808 that you and Borg are as different as two people could possibly be... 70 00:11:33,809 --> 00:11:37,540 You keep going back to Borg. Is he backstage or somethin'? Is he gonna like jumpin' out of the cake? 71 00:11:40,559 --> 00:11:44,691 Well, we keep talkin' about him, you know I'm here. I'm... with interviews, here we are. 72 00:11:44,809 --> 00:11:49,583 Is is that Borg is often described as being "pure perfection" and "zero emotion". 73 00:11:49,726 --> 00:11:51,869 You think he ever losses it? 74 00:11:52,309 --> 00:11:54,300 I don't know. 75 00:12:20,684 --> 00:12:22,725 We spent the whole interview talking about Borg. 76 00:12:22,726 --> 00:12:24,850 On the phone, you said we would be talking about the future of tennis. 77 00:12:24,851 --> 00:12:27,142 - Now you gonna bullshit while I'm in here. - That's not what we discussed. 78 00:12:27,143 --> 00:12:30,127 I'm so fuck up every fuckin' time, eh! Fuck this shit! 79 00:12:30,142 --> 00:12:32,891 - They promised, dad, this is pointless, man. - You did fine. 80 00:12:32,892 --> 00:12:35,200 - You did fine, that's everything! - That's their fuckin' tone. 81 00:12:35,226 --> 00:12:38,625 Two days to go, Arthur, and everybody's talking about Bj�rn Borg, 82 00:12:38,726 --> 00:12:41,225 the Swede, who would only 24, 83 00:12:41,226 --> 00:12:43,391 could make history by winning his fifth Wimbledon. 84 00:12:43,392 --> 00:12:45,867 Can McEnroe pull Borg from his throne, Arthur? 85 00:12:46,017 --> 00:12:48,475 Borg would be playing under tremendous amount of pressure. 86 00:12:48,476 --> 00:12:50,225 Everyone expects him to win. 87 00:12:50,226 --> 00:12:52,997 McEnroe, on the other hand, he is the perfect underdog. 88 00:12:53,184 --> 00:12:56,120 You played them both. Who's the toughest opponent? 89 00:12:56,559 --> 00:12:58,433 McEnroe is the bigger talent, 90 00:12:58,434 --> 00:13:01,370 But, playing Borg is like being hit by a sledgehammer. 91 00:13:01,392 --> 00:13:04,874 But if Borg is a sledgehammer, I'd say that McEnroe is stiletto. 92 00:13:04,976 --> 00:13:08,350 Fast here, and slice there, suddenly, you're covered in blood, 93 00:13:08,351 --> 00:13:11,074 even though none of the wounds are particularly deep, and then... 94 00:13:12,393 --> 00:13:13,767 ...you bleed to death. 95 00:13:13,768 --> 00:13:15,200 6 thousand! 6 thousand! 96 00:13:58,851 --> 00:14:02,582 Ladies and gentlemen, Mr. Borg would be here in a moment. 97 00:14:02,601 --> 00:14:05,075 Any questions for the other players? 98 00:14:06,601 --> 00:14:08,577 Did he win already? 99 00:14:29,434 --> 00:14:32,750 How do you feel knowing that you will make history if you win your fifth Wimbledon? 100 00:14:33,143 --> 00:14:35,037 No special feelings. 101 00:15:06,726 --> 00:15:08,683 This is for the fall of '82. 102 00:15:08,684 --> 00:15:11,059 It's two years away, so you don't need to think about it now... 103 00:15:11,060 --> 00:15:14,043 ...just so you know, we're aiming mostly for Asia. 104 00:15:14,226 --> 00:15:17,874 Exhibition tournaments in Japan, South Korea, Hong Kong... maybe China... 105 00:15:17,893 --> 00:15:19,833 ...and then, South Africa. 106 00:15:19,976 --> 00:15:22,285 Um, I think we said no to South Africa. 107 00:15:22,393 --> 00:15:27,083 - It's a million dollars for one match. - Yes, but it's also supporting apartheid. 108 00:15:41,977 --> 00:15:43,870 Put here, thank you. 109 00:15:45,143 --> 00:15:48,017 Soon, you're gonna need another room for those wedding gifts. 110 00:15:48,018 --> 00:15:51,184 We got an offer from Daily Mail for the photo rights for your wedding. 111 00:15:51,185 --> 00:15:53,892 - What was the other offer, Andy? - Ah, the Post, 200. 112 00:15:53,893 --> 00:15:56,684 No, we decided on a private wedding. 113 00:15:56,685 --> 00:15:59,226 Well, that is exactly why you should sell the rights. 114 00:15:59,227 --> 00:16:02,293 Otherwise, you'll get 50 paparazzis hiding in the bushes. 115 00:16:31,559 --> 00:16:33,951 We got some advertising campaigns... 116 00:17:46,226 --> 00:17:51,704 Hi, there. Hey, can I make a request? Do you have any black-felted markers? 117 00:17:52,060 --> 00:17:56,537 Like a Sharpie and a big 80 by 80 piece of paper, like a board, like a poster? 118 00:18:01,101 --> 00:18:03,161 You send up the markers then? 119 00:18:07,310 --> 00:18:08,871 Okay, thank you. 120 00:18:20,810 --> 00:18:24,576 - McEnroe residence. - Hey, Hi, Mom. Is Dad there? 121 00:18:25,102 --> 00:18:28,225 - No, he's gone proceeding to a client. - You know when he's gonna be back? 122 00:18:28,226 --> 00:18:31,033 - Think, after lunch. - Whenever that is... 123 00:18:31,310 --> 00:18:34,330 ...you think he can call me after the client then? 124 00:18:34,435 --> 00:18:38,500 Why you need to talk to him? - Because it's important. Okay. - What else? 125 00:18:40,352 --> 00:18:42,909 - John, don't, don't be angry... - I'm not! 126 00:18:43,476 --> 00:18:46,365 You are sounding angry... No, I just don't wanna have this with you. 127 00:18:46,435 --> 00:18:48,851 I don't wanna have this with you. You know, there's a lot goin' on. 128 00:18:48,852 --> 00:18:51,408 There's a lot going on here, too. 129 00:28:15,269 --> 00:28:16,830 0-15. 130 00:28:27,686 --> 00:28:29,200 40-0. 131 00:28:29,269 --> 00:28:32,684 Bj�rn Borg, world number 1, is having in an unexpectedly hard time 132 00:28:32,685 --> 00:28:35,124 against the unseeded Egyptian, El, Shafei. 133 00:28:37,019 --> 00:28:38,794 No, thank you! 134 00:28:41,852 --> 00:28:43,793 I said, no thank you. 135 00:28:43,977 --> 00:28:47,080 I said twi... Oh Pete! Oh my God! 136 00:28:48,269 --> 00:28:51,000 - You good? - Ya, look. 137 00:28:51,019 --> 00:28:52,830 There it is. 138 00:28:56,519 --> 00:28:59,268 Based on the unit match-up, we see each other in quarters, 139 00:28:59,623 --> 00:29:01,602 and I got Connors in semi and Borg in the final. 140 00:29:01,603 --> 00:29:04,586 - How long does it take you? - About an hour or so. 141 00:29:04,769 --> 00:29:06,643 - You got your wallet? - Yap. 142 00:29:06,644 --> 00:29:08,454 I got to get out of here, man. 143 00:29:08,811 --> 00:29:10,685 - How's your foot? - Ya, it's better. 144 00:29:10,686 --> 00:29:12,959 - Yea? - Yes, I got this ankle supporter. 145 00:29:13,000 --> 00:29:15,661 - It's, ah... working. - Good. 146 00:29:16,144 --> 00:29:18,334 See how good? We cut here... 147 00:29:18,335 --> 00:29:21,876 - Ya. - Okay. 148 00:29:21,900 --> 00:29:22,888 - And then we meet here. - Ya. 149 00:29:22,900 --> 00:29:24,000 - So, you can go this way. - Okay. 150 00:29:24,001 --> 00:29:26,560 Nash is here. You stop there. 151 00:29:26,565 --> 00:29:27,800 The rest of it, it goes. 152 00:29:30,865 --> 00:29:32,500 I mean, now sure you're gonna beat me? 153 00:29:32,700 --> 00:29:34,371 - Oh, fuck you up! - Ya? 154 00:29:37,394 --> 00:29:39,852 Any comments on your performance today, Mr. Borg? 155 00:29:39,853 --> 00:29:44,430 Well, he played very, very good. And ah... 156 00:29:44,435 --> 00:29:48,350 I beat him in the end, but it was not easy. But... 157 00:29:48,352 --> 00:29:50,602 ...I'm looking forward to the next game. 158 00:29:50,603 --> 00:29:52,799 So, it's up for the new thoughts out there. 159 00:29:52,800 --> 00:29:54,600 It took time to feel the surface, 160 00:29:54,650 --> 00:29:57,161 but then ah... after a while, I played my tennis. 161 00:29:57,394 --> 00:30:01,461 What's all he's tryin' to do is tryin' to go on the match and it's been like... 162 00:30:01,561 --> 00:30:04,118 No emotions, not words, just be Borg. 163 00:30:04,310 --> 00:30:06,371 This is impossible. It is not... 164 00:30:06,811 --> 00:30:09,084 This is not human. He's like... 165 00:30:09,200 --> 00:30:12,245 Yo, - Vits! Where you guys been, I've been looking for you? 166 00:30:12,644 --> 00:30:13,976 - Just here. - How you doin'? 167 00:30:13,978 --> 00:30:16,370 - How ya doin'? - I'm great. 168 00:30:16,380 --> 00:30:18,810 - Peter. - Good to see you. I've got a car waiting for us. Let's go! 169 00:30:18,811 --> 00:30:21,719 - No I got to see Jenny. - Peter... 170 00:30:21,728 --> 00:30:24,500 - Sorry. - All right. Here we go. 171 00:30:24,686 --> 00:30:26,601 - Let's go! - Send my love to Jenny. 172 00:30:26,670 --> 00:30:31,500 Come on, ladies. Let's go. Let's go, come on, keep up! Come on! 173 00:30:34,353 --> 00:30:36,957 It's like my second home. I love this place. 174 00:30:37,227 --> 00:30:40,800 Honestly, everybody's so good here. Good people, you know. 175 00:30:40,810 --> 00:30:44,900 - Hey, man? - How you doin', man? Good to see you. Hey! 176 00:30:45,200 --> 00:30:47,000 Hey! Hey! 177 00:30:47,977 --> 00:30:52,826 - Yes! It was fuckin' brilliant! - Almost got my fuckin' head! 178 00:30:52,936 --> 00:30:55,000 Hey, are you watchin' the matches? Did you watch the Borg matches? 179 00:30:55,001 --> 00:30:57,101 - Ya. - So you see what I'm seein'? 180 00:30:57,103 --> 00:31:01,800 Did you see him get slower? Very much much slower? Because it's out of shape. 181 00:31:01,894 --> 00:31:05,300 - You'll understand someday. All right? - Explain it. 182 00:31:05,352 --> 00:31:09,600 He got 4 Wimbledon titles, all right? It's a lot of pressure. 183 00:31:09,603 --> 00:31:13,369 You know, everybody wants to beat Bj�rn. Everyboby wants something from Bj�rn. 184 00:31:13,561 --> 00:31:18,540 It makes him the loneliest fuckin' guy on the planet, you know? 185 00:31:19,102 --> 00:31:20,685 That's good shape. 186 00:31:20,686 --> 00:31:23,935 Look, this is, this is Eve and this Eve. You know, Brits... 187 00:31:23,936 --> 00:31:27,900 They're beautiful fuckin' ladies, they wanna meet you, they wanna hurry with you, and they fuckin' love you. 188 00:31:27,901 --> 00:31:30,019 John, I can't talk about tennis here. 189 00:31:30,020 --> 00:31:33,500 I mean, look at this tits! Right? What the fuck, what more do you want, John? 190 00:31:35,519 --> 00:31:38,470 - Look, do you want to know what Bj�rn is doing right now? - Yes. 191 00:31:38,477 --> 00:31:41,768 He's in bed. His room is cold-fuck, 192 00:31:41,769 --> 00:31:44,434 because he wants his pulse below of 50 beats a minute, that's why... 193 00:31:44,436 --> 00:31:45,685 - Rumor. - It's not. 194 00:31:45,686 --> 00:31:47,393 He got all these superstitions, rituals... 195 00:31:47,394 --> 00:31:49,726 Why cut this shit and just say the stuff I wanna fuckin' hear. 196 00:31:49,727 --> 00:31:51,977 Look, this year, his parents are not to come, right? 197 00:31:51,978 --> 00:31:54,226 He only lets them come every second year. 198 00:31:54,227 --> 00:31:57,378 And when they do, they gonna wear the same clothes throughout the tournament. 199 00:31:57,394 --> 00:31:59,685 - Get the fuck outta here! - Ya, right? Every year, 200 00:31:59,686 --> 00:32:02,310 he trains on the same court, he rents the same hotel, 201 00:32:02,311 --> 00:32:05,118 he rents the same car, he sleeps in the same room... 202 00:32:05,394 --> 00:32:08,143 His coach always brings 50 rackets, 203 00:32:08,144 --> 00:32:11,102 strung as tight as fuck. And, every night, before the match, 204 00:32:11,103 --> 00:32:13,935 they meet in Lennart's room goin' on all the rackets, 205 00:32:13,936 --> 00:32:17,038 organizing everything according to tension and key. 206 00:32:17,770 --> 00:32:19,829 It like a fuckin' religion. 207 00:32:20,227 --> 00:32:23,212 Mariana, his girlfriend, she takes care of his bag, 208 00:32:23,269 --> 00:32:26,158 same meticulous order, everything exact. 209 00:32:26,353 --> 00:32:27,852 What is that? 210 00:32:27,853 --> 00:32:31,667 When he gets to the arena, takes the same chair and two towels. 211 00:32:32,228 --> 00:32:35,116 Not one, not three, two! 212 00:32:35,686 --> 00:32:37,911 - And he never treads on the baseline. - Why? 213 00:32:38,311 --> 00:32:40,121 Because that means bad luck. 214 00:32:40,436 --> 00:32:43,310 They say he's an iceberg, but, really, he's a volcano 215 00:32:43,311 --> 00:32:45,584 keeping it all in until... boom! 216 00:33:32,477 --> 00:33:34,371 A bit shorter, ha? 217 00:33:39,561 --> 00:33:41,870 That geography test. 218 00:33:42,520 --> 00:33:44,164 What happened there? 219 00:33:45,187 --> 00:33:47,127 I got a 96 out of a hundred. 220 00:33:47,812 --> 00:33:49,704 What about the other 4? 221 00:33:50,061 --> 00:33:52,286 I got the top of my class. 222 00:33:54,603 --> 00:33:56,994 How many kids in your class, John? 223 00:33:59,602 --> 00:34:01,185 30. 224 00:34:01,186 --> 00:34:06,900 In real world, outside of school, is a lot bigger than 30 people... right? 225 00:34:08,186 --> 00:34:10,245 Tennis making you miss focus? 226 00:34:18,769 --> 00:34:20,497 Oh, come on! 227 00:34:21,394 --> 00:34:23,501 Is someone gonna do of these pigeons? I mean... 228 00:34:23,770 --> 00:34:25,580 ...you don't hear that? 229 00:34:25,853 --> 00:34:27,769 On the roof, you don't hear that? On the roof? 230 00:34:27,770 --> 00:34:29,935 Nothing will be done about any pigeons during this match, Mr. McEnroe. 231 00:34:29,936 --> 00:34:31,415 Of course not! 232 00:34:32,978 --> 00:34:35,519 The pigeons are ruining my focus, don't you pity it? 233 00:34:35,520 --> 00:34:37,958 - I have to ask you to continue playing, Mr. McEnroe. - Shut up! Shut up! 234 00:34:38,102 --> 00:34:44,500 - Come on, Big Mac! - Shhhh! 235 00:34:54,145 --> 00:34:55,836 15-0. 236 00:34:59,561 --> 00:35:02,061 Why don't you light up fireworks while I'm doing this thing? 237 00:35:02,062 --> 00:35:04,686 Why do not you do that? Light up fireworks while I'm serving. 238 00:35:04,687 --> 00:35:06,662 Whistle a fuckin' song or something. 239 00:35:09,311 --> 00:35:11,785 - Quiet, please. - Thank you, thank you. 240 00:35:14,478 --> 00:35:16,621 Come on! Shut the fuck up! 241 00:35:16,770 --> 00:35:18,082 New ball. Give me another ball. 242 00:35:29,769 --> 00:35:31,580 30-0. 243 00:37:55,187 --> 00:37:57,061 My father will appeal, anyway. 244 00:37:57,062 --> 00:37:59,583 Hey, my congrats that you stay away from my whole match today, Voss. 245 00:37:59,729 --> 00:38:01,602 Why nab Jimmy, you won. Come on, give us a smile. 246 00:38:01,603 --> 00:38:03,413 - Shut the fuck up! - Fuck you! 247 00:38:33,853 --> 00:38:35,119 0-40. 248 00:42:51,270 --> 00:42:56,162 Said, Arthur, what must Bj�rn Borg be thinking after this sensational demonstration? 249 00:42:56,270 --> 00:43:00,961 Well, if McEnroe can maintain his form, we may very well have a new champion. 250 00:49:01,687 --> 00:49:05,999 The world of tennis has never before seen anything like this! 251 00:49:40,400 --> 00:49:42,600 - Hey, Bj�rn. - Hey there. 252 00:49:46,563 --> 00:49:50,800 I love this! Hey, lad, how you doin'? One bottle of champagne here? 253 00:49:50,801 --> 00:49:51,853 Ya, all right! 254 00:49:51,854 --> 00:49:54,664 Let's get some champagne over here! 255 00:53:28,563 --> 00:53:31,354 I think the drinks are ready. 256 00:53:31,355 --> 00:53:33,877 There you go. 257 00:53:34,271 --> 00:53:36,994 Tom, multiply two numbers. 258 00:53:37,396 --> 00:53:39,207 - Any two numbers? - Yes. 259 00:53:39,479 --> 00:53:41,207 32 times 14. 260 00:53:42,188 --> 00:53:43,854 448. 261 00:53:43,855 --> 00:53:45,796 Now, now you got to make him sweat. 262 00:53:47,938 --> 00:53:49,914 122 times 46. 263 00:53:51,105 --> 00:53:53,164 5,612. 264 00:53:55,563 --> 00:53:57,290 Okay... 265 00:53:58,313 --> 00:54:03,087 66,322 times 2,198. 266 00:54:14,396 --> 00:54:16,479 You can dance to daddy Harry. 267 00:54:16,480 --> 00:54:18,622 - You're like 57 years old. - Honestly? 268 00:54:18,688 --> 00:54:21,328 What the hell do you know about my generation?" - Hey, guys. 269 00:54:21,396 --> 00:54:23,705 - Hey, Pete. How you doing? - Ya, very excited. 270 00:54:24,897 --> 00:54:27,584 So... it's you and me. 271 00:54:30,688 --> 00:54:32,333 John... 272 00:54:33,605 --> 00:54:35,546 You ready? 273 00:54:37,938 --> 00:54:40,211 - I'll see you at the court. - See you, John. 274 00:54:40,438 --> 00:54:42,213 Seriously? 275 00:54:55,313 --> 00:54:57,538 Are you still not talking to me? 276 00:55:06,230 --> 00:55:08,538 Where's my ankle support? 277 00:55:09,729 --> 00:55:11,422 What the fuck... 278 00:55:17,605 --> 00:55:19,297 Come on, John. 279 00:55:19,980 --> 00:55:22,833 John give me the ankle support. 280 00:55:26,480 --> 00:55:28,171 John. 281 00:55:32,979 --> 00:55:35,620 Asher: Would you gentlemen like to come this way? 282 00:56:01,980 --> 00:56:03,494 40-15. 283 00:56:05,688 --> 00:56:09,453 John McEnroe is slaughtering for that countryman, Peter Fleming. 284 00:56:41,688 --> 00:56:44,044 I didn't take your ankle thing, you know. 285 00:56:44,272 --> 00:56:47,479 I really didn't, Pete. That's not something I'd do, why? 286 00:56:47,480 --> 00:56:50,251 - Fuck you, John. - Fuck me, fuck me. Fine, fuck me. 287 00:56:50,272 --> 00:56:52,496 Who cares, fuck me. Fine. 288 00:56:53,229 --> 00:56:56,580 Look, I fucking told you, man. I fuckin' told you, didn't I? 289 00:56:57,438 --> 00:57:00,327 - Fuck the ankle support, okay? - Are you done? 290 00:57:01,980 --> 00:57:03,495 Sit down. 291 00:57:06,900 --> 00:57:09,707 Hey, are we good? 292 00:57:14,271 --> 00:57:16,496 I'm goin' to say this once. 293 00:57:17,980 --> 00:57:20,453 You gonna win Wimbledon. 294 00:57:21,146 --> 00:57:24,035 If not this year, then it's only matter of time. 295 00:57:26,564 --> 00:57:28,671 You can be number one. 296 00:57:29,397 --> 00:57:31,421 - I know it. - Okay. 297 00:57:32,980 --> 00:57:36,900 You'll never be remembered as one of the greats. You know why? 298 00:57:38,730 --> 00:57:40,624 John, look at me. 299 00:57:43,772 --> 00:57:46,163 Because nobody likes you. 300 00:57:48,355 --> 00:57:51,671 Not one kid out there wants to play like Johnny Mac when he grows up. 301 00:57:53,897 --> 00:57:55,541 - Ya? - Uhhm! 302 00:57:58,229 --> 00:58:01,913 In twenty years, the only thing people are gonna say is: 303 00:58:02,855 --> 00:58:07,249 "Hey, what was the name of that crazy guy who always yell at the umpire?" 304 00:58:08,063 --> 00:58:10,585 You fucked up my game, I'm your friend. 305 00:58:20,646 --> 00:58:23,583 Just say sorry... Just fucked him! 306 00:58:32,313 --> 00:58:34,207 John McEnroe? 307 00:58:37,772 --> 00:58:39,286 Hi, John. 308 00:58:40,064 --> 00:58:41,838 Hurry. 309 00:58:43,063 --> 00:58:45,354 Has it been we could ask the receptionist just not to yell at my name like that... 310 00:58:45,355 --> 00:58:47,600 ...every time I come in here? 311 00:58:48,814 --> 00:58:51,354 - Were you the only one out there? - Ya, I'm the only one out there. 312 00:58:51,355 --> 00:58:54,021 And it makes me feelin' uncomfortable when she yells my name out like that. 313 00:58:54,022 --> 00:58:56,063 And I walk in here... edgy. 314 00:58:56,064 --> 00:58:58,187 - Okay, we don't want you edgy. - Okay. 315 00:58:58,188 --> 00:59:00,229 - We want you to feel comfortable. - Thank you. 316 00:59:00,230 --> 00:59:01,922 No problem. 317 00:59:03,563 --> 00:59:05,955 John, you mentioned "defensive"... 318 00:59:17,146 --> 00:59:18,922 It's your move, dad. 319 00:59:38,105 --> 00:59:41,900 - How's the back? - It's the same. 320 00:59:45,438 --> 00:59:48,291 He has already seen a lefty before you got here. 321 00:59:48,397 --> 00:59:50,290 And I mean its, it's not even a surprise, you know. 322 00:59:53,938 --> 00:59:55,500 Well, he hasn't seen you. 323 01:00:03,855 --> 01:00:05,630 We'll win. 324 01:00:19,605 --> 01:00:21,120 This way, please. 325 01:00:33,481 --> 01:00:35,421 - Can we touch it? - Ya. 326 01:00:38,021 --> 01:00:41,396 We push the button now? We can get the doubles up before the final. 327 01:00:41,397 --> 01:00:43,396 Isn't it this a bit simplistic? Should we see on the side of John? 328 01:00:44,731 --> 01:00:46,938 What we are seeing right now is unique. 329 01:00:46,939 --> 01:00:49,146 Tennis players are like rock stars. 330 01:00:49,147 --> 01:00:51,479 The tabloids are having a field day with him. 331 01:00:51,480 --> 01:00:54,979 But this rivalry between Borg and John is forcing people to ask themselves: 332 01:00:54,980 --> 01:00:58,083 "Who am I, the gentleman or the rebel?" 333 01:01:10,521 --> 01:01:14,371 It's a beautiful morning here at Wimbledon, for the men's semi-finals. 334 01:01:16,438 --> 01:01:19,423 Bj�rn Borg is up against the American, Brian Gottfried. 335 01:01:20,188 --> 01:01:21,896 And, in the second semi-final, 336 01:01:21,897 --> 01:01:25,710 a clash between the two most controversial figure of tennis today. 337 01:01:25,771 --> 01:01:28,838 John McEnroe and fellow countryman Jimmy Connors. 338 01:01:37,272 --> 01:01:39,913 First serve, Wimbledon semi-final. 339 01:01:44,481 --> 01:01:45,876 0-15. 340 01:01:58,647 --> 01:02:00,208 15-40. 341 01:02:07,730 --> 01:02:10,253 Game, second set to Gottfried. One set all. 342 01:02:10,981 --> 01:02:15,244 Bj�rn Borg is having a tough time against Gottfried, unexpectedly tough. 343 01:02:19,438 --> 01:02:26,000 Listen to those jeers. I can't remember a single Wimbledom match where the crowd has made this much noise. 344 01:02:31,355 --> 01:02:32,787 Out. 345 01:02:35,105 --> 01:02:37,046 - Out. - What?! 346 01:02:37,813 --> 01:02:39,480 Excuse me? 347 01:02:39,481 --> 01:02:42,521 - It wasn't on the side of the line, Mr. McEnroe. - How both... the track blew up! 348 01:02:42,522 --> 01:02:44,813 - The ball has been ruled out. - Excuse me? 349 01:02:44,814 --> 01:02:47,062 It was good call. It was a bit of a scramble. 350 01:02:47,064 --> 01:02:49,480 You can't be serious! You can not be serious! 351 01:02:49,481 --> 01:02:52,962 The ball is on the line! Chalk flew up all over, man! 352 01:02:52,980 --> 01:02:56,979 The chalk blew up! He saw, that's why he walks all over! Everyone saw that was in! 353 01:02:56,980 --> 01:02:58,411 You can not possibly call that out. 354 01:02:58,438 --> 01:03:02,252 I'm goin' to issue you a warning for unsportsmanlike behavior, Mr. McEnroe. 355 01:03:07,147 --> 01:03:09,021 Borg isn't playing any great tennis, 356 01:03:09,022 --> 01:03:11,687 but it's enough to beat the unseeded American, Gottfried. 357 01:03:11,688 --> 01:03:13,438 Bj�rn, congratulations on reaching the finals. 358 01:03:13,439 --> 01:03:15,896 So, side there, Jimmy Connors or John McEnroe that awaits you now. 359 01:03:15,897 --> 01:03:18,538 How do you respond to McEnroe's comment from before the tournament: 360 01:03:18,814 --> 01:03:21,418 "That Borg, the machine, will soon break down?" 361 01:03:23,397 --> 01:03:26,500 I'm just like anybody else, I'm not a machine. 362 01:03:29,355 --> 01:03:31,354 You guys are the pits of the world. 363 01:03:31,355 --> 01:03:33,047 You keep your mouth shut up. 364 01:03:33,106 --> 01:03:34,979 - Keep your mouth shut. - Why won't you stay on your side? 365 01:03:34,980 --> 01:03:36,979 - No one's talking to you. - I'm talking to you. 366 01:03:36,980 --> 01:03:38,839 Shut the fuck up! Nobody's talking to you. 367 01:03:39,856 --> 01:03:41,370 You fucking asshole! 368 01:03:41,980 --> 01:03:44,063 I'm so fucking disgusted, I'd go home now! 369 01:03:44,064 --> 01:03:47,332 - Play some tennis! - Shut the fuck up! Go play tennis by yourself! 370 01:03:49,106 --> 01:03:51,165 John, congratulations on your victory today. 371 01:03:51,480 --> 01:03:53,604 Ah, what do you have to say about your behavior? 372 01:03:53,605 --> 01:03:55,188 Can we talk about my tennis? 373 01:03:55,189 --> 01:03:57,313 You worried about the reputation you've gained over here. 374 01:03:57,314 --> 01:03:59,605 People are talking more about your behavior than on your tennis. 375 01:03:59,606 --> 01:04:01,582 No, you certainly talked more about my behavior than my tennis. 376 01:04:01,647 --> 01:04:03,229 - But do you think it's valid? - No. 377 01:04:03,230 --> 01:04:06,230 But do you have any regrets about your behavior? 378 01:04:06,231 --> 01:04:09,522 I mean, I regret I gonna see you and talk to you, that's all I regret. 379 01:04:09,523 --> 01:04:12,624 Do you expect anyone to rope you in the final against Borg? 380 01:04:12,647 --> 01:04:15,879 Look, I get it, ah, you guys you're hero? 381 01:04:16,272 --> 01:04:18,396 You know, your gentleman Borg and you need a villain... 382 01:04:18,397 --> 01:04:20,438 - Do you think you'll be able to keep your temper? - Let's talk about tennis. 383 01:04:20,439 --> 01:04:21,979 Does anybody have any tennis questions? 384 01:04:21,980 --> 01:04:24,062 Do you enjoy being a villain? You think that it helps you... 385 01:04:24,063 --> 01:04:26,813 - Do you think you'll be able to keep your temper? - Why won't you shut the fuck up, man?" 386 01:04:26,814 --> 01:04:28,980 - Are you watching the matches? - Yes, I'm watchin' the matches. 387 01:04:28,981 --> 01:04:31,668 Do you not understand what the fuck it takes to play tennis? 388 01:04:32,856 --> 01:04:35,460 You know I go up there, I give everything for this game. 389 01:04:35,481 --> 01:04:38,396 Everything! Everything you need is left out in this fucking court, 390 01:04:38,397 --> 01:04:41,285 and none of you understand, because none of you do it! 391 01:05:15,439 --> 01:05:17,355 How's the flight? You look great. 392 01:05:17,356 --> 01:05:18,938 This is a group from Argentina. 393 01:05:22,064 --> 01:05:23,294 Bj�rn. 394 01:05:58,398 --> 01:06:01,085 I can't remember which door. 395 01:06:01,147 --> 01:06:03,188 Can't you just pick one? They all look alike. 396 01:06:03,189 --> 01:06:05,746 No. It has to be, it has to be the right one. 397 01:06:08,856 --> 01:06:11,229 Wait, wait, please. Wait with the camera. 398 01:06:11,231 --> 01:06:13,063 Bj�rn, I don't think it's all that important. 399 01:06:13,064 --> 01:06:14,923 It's very important! 400 01:09:25,356 --> 01:09:26,917 That. 401 01:10:44,356 --> 01:10:46,022 Five minutes, gentlemen. 402 01:11:02,150 --> 01:11:06,522 - Turn down the volume on McEnroe mic. - What? But they switch sides all the time. 403 01:11:06,523 --> 01:11:08,499 That's an order from the top. 404 01:11:11,439 --> 01:11:15,300 It is the perfect rivalry: the baseline player and the net rusher. 405 01:11:20,100 --> 01:11:21,855 Ice-Borg against Super-brat. 406 01:11:21,856 --> 01:11:26,188 15 thousand spectators, hundreds of millions at home by their TVs. 407 01:11:33,106 --> 01:11:34,751 Gentlemen... 408 01:11:45,815 --> 01:11:47,625 The first out is McEnroe. 409 01:11:48,106 --> 01:11:50,063 The crowd is booing him. 410 01:11:50,064 --> 01:11:52,290 That's the first in Wimbledom final. 411 01:12:01,522 --> 01:12:04,543 There he is, Bj�rn Borg, the Emperor! 412 01:12:04,898 --> 01:12:07,041 This court belongs to him! 413 01:12:16,273 --> 01:12:18,189 The final we've all been waiting for. 414 01:12:18,190 --> 01:12:22,688 Borg, a legend in his own lifetime, Tremendous pressure on him today. 415 01:12:22,689 --> 01:12:26,918 He's won it 4 times. The fifth time, I'm sure would be even harder. 416 01:12:28,398 --> 01:12:31,000 Quiet please, quiet please! 417 01:12:31,648 --> 01:12:34,122 McEnroe to serve. Ready? 418 01:12:35,314 --> 01:12:36,746 Play! 419 01:12:44,648 --> 01:12:46,105 15-0. 420 01:12:46,106 --> 01:12:48,794 And there's the talent in McEnroe in the opening point. 421 01:13:06,565 --> 01:13:08,291 40-0. 422 01:13:11,148 --> 01:13:13,669 And there's Borg's blistering return of serve. 423 01:13:14,148 --> 01:13:15,709 40-15. 424 01:13:19,356 --> 01:13:20,813 Game, McEnroe. 425 01:13:20,814 --> 01:13:23,147 The first game of the match goes to McEnroe. 426 01:13:23,148 --> 01:13:26,001 McEnroe's serve and volley decides the first game. 427 01:13:43,190 --> 01:13:44,704 Out. 428 01:13:44,814 --> 01:13:46,460 McEnroe takes the game! 429 01:13:48,273 --> 01:13:51,079 What a fantastic start for McEnroe! 430 01:13:51,815 --> 01:13:53,590 McEnroe to serve. 431 01:14:03,690 --> 01:14:05,501 Game, McEnroe. 432 01:14:07,273 --> 01:14:10,624 Borg really having difficulty with McEnroe's left-handed serve. 433 01:14:11,856 --> 01:14:14,081 Like trying to catch hummingbirds. 434 01:14:15,023 --> 01:14:16,856 Borg looks shell-shocked. 435 01:14:16,857 --> 01:14:20,539 McEnroe is humiliating Borg and he's making look slow. 436 01:14:37,606 --> 01:14:40,922 Game and first set to McEnroe, 6-1. 437 01:14:41,690 --> 01:14:44,922 Bj�rn Borg is in trouble. Trouble in Sweden. 438 01:14:58,898 --> 01:15:00,625 New balls, please. 439 01:15:03,106 --> 01:15:04,586 Time. 440 01:15:09,523 --> 01:15:11,298 Second set, Borg to serve. 441 01:15:14,100 --> 01:15:16,600 - Come on, Bj�rn! - Quiet, please. 442 01:15:24,314 --> 01:15:26,338 Unbelievable serve! 443 01:15:38,023 --> 01:15:39,715 That's the Borg we know. 444 01:15:50,148 --> 01:15:51,397 Out! 445 01:15:51,398 --> 01:15:52,855 Game to Borg. 446 01:15:52,856 --> 01:15:56,172 We've seen a completely different Borg in the second set. 447 01:16:06,815 --> 01:16:10,463 Oh, there it is! Bj�rn Borg takes himself to set point. 448 01:16:26,232 --> 01:16:27,800 Fuck! 449 01:16:30,523 --> 01:16:34,123 Game and second set to Borg, 7-5. 450 01:16:46,273 --> 01:16:48,831 This is exactly what Bj�rn Borg wants! 451 01:16:57,023 --> 01:17:00,457 And McEnroe seems out of touch. 452 01:17:05,357 --> 01:17:08,731 It's a big momentum racer when you come from behind like Borg has done 453 01:17:08,732 --> 01:17:11,502 and it tends to undermine your opponent's confidence. 454 01:17:16,981 --> 01:17:18,673 40-15. 455 01:17:18,732 --> 01:17:21,419 So that's for two set points. 456 01:17:25,357 --> 01:17:27,499 Game and third set to Borg. 457 01:17:27,982 --> 01:17:31,712 And there it is, Bj�rn Borg wins the third set and he leads, 2 sets to 1. 458 01:18:10,274 --> 01:18:12,961 So, it's going to be a four set now. 459 01:18:13,273 --> 01:18:17,230 If Borg wins it, he can call himself 5-time Wimbledon champion. 460 01:18:30,774 --> 01:18:32,100 Fault! 461 01:18:32,107 --> 01:18:35,064 Fault, fault. I thought it was good. McEnroe thought it was good. 462 01:18:35,065 --> 01:18:36,461 30-40. 463 01:18:37,524 --> 01:18:38,773 Fuck! 464 01:18:38,774 --> 01:18:40,370 Second double-fault. 465 01:18:51,190 --> 01:18:52,586 Out! 466 01:19:11,149 --> 01:19:12,628 Out! 467 01:19:13,398 --> 01:19:15,837 I believe the umpire's wrong about that call. 468 01:19:16,148 --> 01:19:18,504 How will McEnroe react to this? 469 01:19:20,190 --> 01:19:21,787 30-15. 470 01:19:25,482 --> 01:19:27,044 Let's go, John! 471 01:19:37,065 --> 01:19:38,580 Time. 472 01:19:39,481 --> 01:19:43,100 It's all right, it's a great match. Just play your tennis. 473 01:19:50,315 --> 01:19:52,256 Ace, McEnroe! 474 01:19:57,149 --> 01:19:59,955 McEnroe is getting stronger, as the set goes on. 475 01:20:04,440 --> 01:20:07,800 McEnroe has the game of 3-2 lead in the fourth set. 476 01:20:14,149 --> 01:20:15,606 Come on, John! 477 01:20:15,607 --> 01:20:18,294 The pressure is now all on the Swede. 478 01:20:28,482 --> 01:20:30,079 Game for Borg. 479 01:20:30,482 --> 01:20:32,079 He has the game, 5 all! 480 01:20:42,066 --> 01:20:45,298 What a return and Bj�rn Borg is in the lead. 481 01:20:50,899 --> 01:20:52,413 An ace for Borg. 482 01:20:52,481 --> 01:20:55,086 You can almost taste the Championship now. 483 01:20:59,941 --> 01:21:03,458 So here it is, Championship point for Borg! Two of them. 484 01:21:10,566 --> 01:21:12,080 Quiet please. 485 01:21:33,190 --> 01:21:35,582 Quiet please. Second serve. 486 01:21:47,857 --> 01:21:49,916 It saves the first match point. 487 01:21:53,482 --> 01:21:55,731 Second championship point for Borg. 488 01:22:14,399 --> 01:22:17,998 Borg's gotta try not to think about those lost match points now. 489 01:22:23,648 --> 01:22:26,756 - McEnroe! - Break point for John McEnroe. 490 01:22:28,357 --> 01:22:30,065 Quiet please! 491 01:22:30,066 --> 01:22:31,648 Quiet please! 492 01:22:31,649 --> 01:22:33,189 So what a moment this is for Borg. 493 01:22:33,190 --> 01:22:36,079 He stance to serve, having lost two match points. 494 01:22:36,357 --> 01:22:40,123 McEnroe is back in the match, now with a chance to make it even. 495 01:22:47,274 --> 01:22:52,350 John McEnroe has notched to the way from Borg! Just like that! 496 01:22:52,357 --> 01:22:55,626 6 games all, tiebreak! Now comes in to operate. 497 01:22:56,357 --> 01:22:58,500 No men's final has ever ended in a tiebreak. 498 01:23:16,232 --> 01:23:20,106 Bj�rn Borg has taken himself to another championship point. 499 01:23:36,000 --> 01:23:40,800 Oh, McEnroe sets nose to rise again. What determination! 500 01:23:43,565 --> 01:23:45,314 And there's the greatness of the man! 501 01:23:45,315 --> 01:23:48,600 Just one fleeting opportunity and he's through like a ravian! 502 01:23:48,607 --> 01:23:50,832 Championship point number four. 503 01:23:52,065 --> 01:23:54,500 Oh, John McEnroe! 504 01:23:54,815 --> 01:23:57,900 He has reached 4 match points from Bj�rn Borg! 505 01:24:07,940 --> 01:24:10,940 And now, McEnroe has the chance to turn this whole thing upside down. 506 01:24:10,941 --> 01:24:12,231 Ball. 507 01:24:33,441 --> 01:24:36,231 If why a man would take anymore punishment... 508 01:24:36,232 --> 01:24:39,501 If this were a heavyweight boxing match, they'd stop the fight. 509 01:24:48,399 --> 01:24:51,631 If Borg wins this point, the brute would blow off the Center Court. 510 01:24:52,608 --> 01:24:54,999 - Come on, Bj�rn! - Quiet please! 511 01:24:59,000 --> 01:25:00,898 No! - - McEnroe! 512 01:25:00,899 --> 01:25:03,898 Borg has been so close, but McEnroe just won't give in. 513 01:25:03,899 --> 01:25:07,168 Those men have looked down the barrel of a gun, and the two are still alive. 514 01:25:09,649 --> 01:25:12,123 In ending I've never seen a tie-break like this. 515 01:25:28,358 --> 01:25:30,417 Set point for McEnroe. 516 01:25:34,691 --> 01:25:36,252 He's got it! 517 01:25:36,316 --> 01:25:38,919 No! The linesman rules it's out. 518 01:25:39,649 --> 01:25:41,210 15 all. 519 01:26:02,607 --> 01:26:03,939 Yes! 520 01:26:28,524 --> 01:26:29,731 Yes! 521 01:26:29,732 --> 01:26:31,247 It's dead even! 522 01:26:31,274 --> 01:26:32,690 Come on! 523 01:26:32,691 --> 01:26:36,954 Incredible! McEnroe wins the tie-break, 18-16. 524 01:26:38,024 --> 01:26:41,423 Bj�rn Borg has lost 7 match points. 525 01:27:18,107 --> 01:27:20,273 And what must Borg be thinking? 526 01:27:20,274 --> 01:27:23,148 That elusive fifth Championship almost within his reach, 527 01:27:23,149 --> 01:27:25,623 but stolen from him seven times. 528 01:28:53,191 --> 01:28:55,731 This is nothing short of unbelievable! 529 01:28:55,732 --> 01:28:57,482 No one can become him 530 01:28:57,483 --> 01:29:00,335 after losing 7 match points to the Wimbledon final. 531 01:29:00,357 --> 01:29:02,713 But, Borg, is playing like nothing happened. 532 01:29:12,899 --> 01:29:15,338 And now, it's all about heart. 533 01:29:15,566 --> 01:29:18,455 Hearts beating on either side of the net. 534 01:29:19,108 --> 01:29:22,755 They can hit the ball, it's up to the hearts. 535 01:31:00,650 --> 01:31:03,882 Once again, match point for Borg. 536 01:31:45,233 --> 01:31:47,292 Five times in a row! 537 01:31:55,858 --> 01:31:58,167 Game set and Championship for Borg! 538 01:33:13,900 --> 01:33:17,797 And now, ladies and gentlemen, runner-up of Wimbledon 1980... 539 01:33:18,066 --> 01:33:20,125 ...John Patrick McEnroe. 540 01:33:28,733 --> 01:33:30,232 Here he comes... 541 01:33:30,233 --> 01:33:32,458 ...standing ovation for McEnroe, 542 01:33:32,566 --> 01:33:35,550 whose behavior today was beyond reproach. 543 01:33:36,317 --> 01:33:39,999 John Patrick McEnroe is not the champion today, 544 01:33:40,317 --> 01:33:44,165 but he has finally won the hearts of Great Britain. 545 01:33:45,399 --> 01:33:49,083 And for King of the Tennis world, without a doubt. 546 01:33:54,317 --> 01:33:55,878 - Well played. - Thank you. 547 01:34:00,024 --> 01:34:01,372 Thanks. 548 01:34:02,649 --> 01:34:04,129 Thank you. 549 01:34:04,649 --> 01:34:05,729 Thank you. 550 01:36:56,844 --> 01:36:57,712 Shit... 551 01:36:59,248 --> 01:37:00,623 Fuck... 552 01:37:06,567 --> 01:37:07,879 Greeting. 553 01:37:08,567 --> 01:37:10,461 John: Congratulations. Bjorn: Thank you. John: Yeah. 554 01:37:11,691 --> 01:37:14,290 John: Good game. Bjorn: Yeah. 555 01:37:15,317 --> 01:37:17,175 I thought you had me. 556 01:37:17,525 --> 01:37:19,779 John: Almost. Bjorn: Yeah. 557 01:37:20,608 --> 01:37:22,205 Have a nice year. 558 01:37:25,317 --> 01:37:27,257 - Thanks. - Yeah, thanks, haha. 559 01:37:29,483 --> 01:37:31,922 You hug people or so? Come on! 560 01:37:33,900 --> 01:37:36,304 John: All right, man. Bjorn: Safe trip.