0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:01:25,917 --> 00:01:30,042 Argentina ditaati ke konvensi internasional yang, 2 00:01:30,542 --> 00:01:36,125 seperti yang Anda tahu, adalah perjanjian antara setiap negara di dunia 3 00:01:36,250 --> 00:01:37,875 yang harus dipenuhi. 4 00:01:38,292 --> 00:01:44,667 Kebaktian khusus ini tentang zona waktu. 5 00:01:46,458 --> 00:01:51,000 Pada tahun 1923, 6 00:01:51,292 --> 00:01:57,083 observatorium angkatan laut, yang merupakan institusi 7 00:01:57,167 --> 00:02:00,208 yang akan menentukan pejabat waktu di Argentina, diciptakan. 8 00:02:00,292 --> 00:02:01,458 Atas dasar apa? 9 00:02:01,583 --> 00:02:05,792 Itu dilakukan atas dasar dari meridian utama. 10 00:02:05,917 --> 00:02:09,000 Orang Inggris juga ikut dalam hal ini. 11 00:02:09,125 --> 00:02:15,458 Bumi dibagi menjadi beberapa bagian, 12 00:02:15,667 --> 00:02:18,792 seperti jeruk, 13 00:02:26,042 --> 00:02:27,417 Hai, Antonio ... 14 00:02:28,042 --> 00:02:29,292 Ya, ini Ely ... 15 00:02:30,458 --> 00:02:33,000 Saya tidak bisa hadir hari ini ... 16 00:02:34,458 --> 00:02:36,000 Tidak, semuanya baik-baik saja ... 17 00:02:36,792 --> 00:02:38,833 Saya sakit perut, itu saja ... 18 00:02:39,583 --> 00:02:40,833 Baiklah. 19 00:03:32,792 --> 00:03:34,250 Akhir garis. 20 00:05:36,958 --> 00:05:38,917 Kacang kedelai ... 21 00:05:39,333 --> 00:05:41,542 Yang mana dari kacang itu ... 22 00:05:41,708 --> 00:05:47,500 Pakar mengatakan jika antara dua ... 23 00:05:49,292 --> 00:05:52,833 Yang mana dari kacang itu kacang kedelai? 24 00:05:52,958 --> 00:05:56,833 Mungkin bahkan lima puluh ribu peso ... 25 00:06:44,667 --> 00:06:48,875 Turun ke bawah dan ganti seragammu sekarang juga. 26 00:06:49,917 --> 00:06:53,375 Masalahnya adalah saya tidak ... 27 00:06:53,583 --> 00:06:56,917 Helena tidak lagi berfungsi di sini. 28 00:06:57,417 --> 00:06:59,458 Sejak kapan? 29 00:07:00,083 --> 00:07:01,208 Sejak sekarang ... 30 00:07:10,583 --> 00:07:13,667 Anda harus membuat sebuah kata, 31 00:07:13,833 --> 00:07:16,667 tapi ada sesuatu Yang harus kita lakukan dulu ... 32 00:07:19,208 --> 00:07:24,958 Saya ingin Anda mengambil semua surat itu bahwa kata itu tidak mengandung ... 33 00:08:14,833 --> 00:08:15,833 Ada apa? 34 00:08:19,458 --> 00:08:20,542 Kamu tidak apa-apa? 35 00:08:22,458 --> 00:08:26,167 Apakah kalian sudah memasukkan uang untuk baju wisuda? 36 00:08:26,292 --> 00:08:27,542 - Tidak. - Tidak. 37 00:08:41,708 --> 00:08:47,708 SURGEON VETERINER PERAWATAN KLINIS 38 00:08:48,000 --> 00:08:50,250 Ini alergi reaksi terhadap makanan. 39 00:08:50,333 --> 00:08:53,250 Kami akan mengubahnya, dia membutuhkan antibiotik. 40 00:08:53,333 --> 00:08:54,958 Bisakah Anda memberinya suntikan dirimu sendiri? 41 00:08:55,042 --> 00:08:56,625 Jika saya tidak punya pilihan ... 42 00:08:56,708 --> 00:08:59,667 Anda bisa mencoba dalam bentuk sirup. Berapa berat badannya? 43 00:08:59,875 --> 00:09:02,875 Sekitar 28 kilogram ... 44 00:09:08,917 --> 00:09:12,125 Sekitar lima sentimeter ... 45 00:09:12,292 --> 00:09:15,417 Ely, bisakah kau mendapatkanku cefalexin, tolong? 46 00:09:16,875 --> 00:09:22,125 Anda harus memberikannya padanya tiga kali sehari. Setiap delapan jam. 47 00:09:26,583 --> 00:09:30,250 Tengah malam, lalu jam delapan pagi, sesuatu seperti itu. 48 00:09:30,333 --> 00:09:36,917 Jadi Anda memasukkan jarum suntik langsung dari toples. 49 00:09:37,000 --> 00:09:41,167 Lebih mudah memberikannya padanya jika dia duduk. 50 00:10:02,208 --> 00:10:06,000 Ayah, aku keluar dari sini. Anda membuka di pagi hari, kan? 51 00:10:06,167 --> 00:10:07,542 Ya, tidak masalah. 52 00:10:08,083 --> 00:10:10,542 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. Istirahatlah. 53 00:10:14,125 --> 00:10:15,333 Bye! 54 00:10:19,042 --> 00:10:21,375 - Selamat tinggal, Antonio. - Sampai jumpa besok. 55 00:10:21,458 --> 00:10:23,250 - Haruskah saya mematikan lampu? - Silahkan. 56 00:13:00,917 --> 00:13:03,542 - Haruskah kita pergi? - Turunkan saya di pom bensin. 57 00:13:03,667 --> 00:13:04,875 BAIK. 58 00:13:10,667 --> 00:13:17,125 Sejumlah besar warga Bolivia telah memutuskan untuk memblokir lalu lintas 59 00:13:17,292 --> 00:13:22,417 sejak penghuni liar Peru telah pindah 60 00:13:22,583 --> 00:13:28,042 ke dalam gedung di mana mereka menyewa apartemen. 61 00:13:28,167 --> 00:13:32,542 Polisi telah menggerebek untuk mengeluarkan mereka. 62 00:13:36,000 --> 00:13:37,625 Bisakah Anda memberi tahu kami apa yang terjadi? 63 00:13:37,708 --> 00:13:40,250 Tuan tanah ada di sini saat ini, 64 00:13:40,333 --> 00:13:44,917 Saya ingin semua orang melihatnya apa yang telah mereka lakukan. 65 00:13:45,000 --> 00:13:48,208 Kekuatan keamanan apa yang melindungi kita, para pekerja? 66 00:14:01,292 --> 00:14:06,125 "Edge" adalah ide bagus, dan begitu juga "tantangan" ... 67 00:14:09,167 --> 00:14:11,542 Tapi tidak benar ... 68 00:14:21,458 --> 00:14:25,875 Semua itu harus dibiarkan adalah huruf-huruf dalam kata ... 69 00:14:33,000 --> 00:14:35,167 Bisakah saya mengambil "U" pergi? 70 00:14:35,292 --> 00:14:37,042 OK, hilang. 71 00:14:37,667 --> 00:14:42,417 Bagaimana dengan "E"? Ada yang lain? 72 00:15:00,375 --> 00:15:02,417 Tanggal periode terakhir Anda ...? 73 00:15:05,042 --> 00:15:06,625 Berapa lama kamu? 74 00:15:07,708 --> 00:15:09,250 Sekitar tiga minggu. 75 00:15:11,333 --> 00:15:14,375 Apakah Anda rutin pemeriksaan panggul? 76 00:15:18,417 --> 00:15:21,792 Anda perlu mendapatkan ultrasound dalam waktu sekitar lima belas hari 77 00:15:21,917 --> 00:15:25,458 untuk mengetahui seberapa jauh Anda dan pastikan semuanya baik-baik saja. 78 00:15:26,333 --> 00:15:29,542 Saya juga akan memesan beberapa tes darah, termasuk HIV, 79 00:15:29,667 --> 00:15:33,792 dan untuk memastikan bahwa Anda, sebenarnya, hamil. 80 00:15:37,042 --> 00:15:41,292 Buat janji dengan dokter kandungan untuk mendapatkan pemeriksaan rutin. 81 00:15:45,417 --> 00:15:46,875 Saya tidak akan memilikinya. 82 00:15:52,208 --> 00:15:55,542 Apa yang ayah katakan? Apakah dia tahu? 83 00:15:58,000 --> 00:15:59,875 Apakah orang tuamu tahu? 84 00:15:59,958 --> 00:16:01,500 Saya tidak akan memilikinya. 85 00:16:02,958 --> 00:16:05,542 Anda benar-benar harus membicarakan ini dengan mereka. 86 00:16:07,292 --> 00:16:10,500 Pikirkan lagi, bicaralah dengan keluargamu, dan kemudian kita akan lihat. 87 00:16:10,583 --> 00:16:12,833 Saya sudah memikirkannya. Saya tidak memilikinya. 88 00:16:13,583 --> 00:16:18,417 Anda tahu bahwa aborsi itu ilegal di Argentina, 89 00:16:18,625 --> 00:16:22,458 kecuali dalam beberapa kasus tertentu dan milikmu bukan salah satunya. 90 00:16:23,208 --> 00:16:25,708 Kami tidak dapat mendukung Anda dalam keputusan itu. 91 00:16:29,042 --> 00:16:33,417 Pada titik ini, satu-satunya pilihan Anda itu untuk memasangnya untuk diadopsi. 92 00:16:36,333 --> 00:16:41,667 Yang bisa saya lakukan adalah merujuk Anda ke tim psikolog. 93 00:17:06,042 --> 00:17:07,833 KANTOR MONITOR 94 00:17:14,708 --> 00:17:16,000 - Hai. - Hai. 95 00:17:16,167 --> 00:17:18,292 - Ini catatan dokternya. - Bagus. 96 00:17:18,792 --> 00:17:22,458 - Apakah Anda menandai saya absen? - Aku hendak. 97 00:17:33,625 --> 00:17:38,125 Saya membaca, Anda baca, 98 00:17:38,833 --> 00:17:42,375 dia membaca, 99 00:17:43,042 --> 00:17:45,250 kita membaca, 100 00:17:46,083 --> 00:17:48,792 Bacalah, 101 00:17:49,208 --> 00:17:51,750 mereka membaca. 102 00:17:54,833 --> 00:17:58,208 Lorena, baca tolong. 103 00:18:07,333 --> 00:18:11,083 Sangat bagus, Lorena. Sekarang kamu, Agustin. 104 00:18:18,208 --> 00:18:21,292 "Di negara-negara di mana aborsi tidak legal atau aman, 105 00:18:21,458 --> 00:18:25,625 Anda bisa mendapatkan obat di apotek, 106 00:18:25,708 --> 00:18:29,125 kadang-kadang bahkan di atas meja tanpa resep. 107 00:18:29,583 --> 00:18:33,833 Seringkali lebih mudah untuk mendapatkan obat 108 00:18:34,167 --> 00:18:38,958 di apotek kecil dari pada rantai besar. 109 00:18:40,583 --> 00:18:43,875 Agar mereka memberi Anda obat, Anda bisa katakan 110 00:18:43,958 --> 00:18:46,958 bahwa nenekmu memiliki artritis yang parah, 111 00:18:47,042 --> 00:18:49,250 dan dia tidak bisa datang sendiri. 112 00:18:49,417 --> 00:18:53,000 Teman pria atau pacar Anda bisa pergi untukmu, 113 00:18:53,083 --> 00:18:56,667 karena mereka mungkin lebih bersedia memberi seorang pria obat ". 114 00:18:56,833 --> 00:18:59,583 Dapatkan seorang pria untuk melakukannya. Mereka tidak akan pernah menjualnya kepada Anda. 115 00:18:59,792 --> 00:19:02,625 "Terkadang mungkin untuk membeli obat 116 00:19:02,708 --> 00:19:07,000 di pasar gelap, di mana Anda bisa mendapatkan ganja. 117 00:19:07,083 --> 00:19:10,917 Pastikan itu benar benar-benar obatnya 118 00:19:11,000 --> 00:19:13,583 dan bukan obat palsu ". 119 00:19:56,583 --> 00:19:58,417 Saya tidak tahu ... bir, anggur ... 120 00:19:58,875 --> 00:20:00,500 BAIK. Bagaimana dengan Cata? 121 00:20:02,667 --> 00:20:04,208 Beri dia ciuman untukku. 122 00:20:33,583 --> 00:20:34,667 Halo. 123 00:20:40,667 --> 00:20:42,042 - Halo. - Hai ... 124 00:20:42,167 --> 00:20:44,917 Sergio, bisakah kamu bantu mereka? 125 00:20:55,958 --> 00:20:58,958 - Selamat sore. - Hai ... kami menginginkan ini. 126 00:21:01,958 --> 00:21:04,417 - Apakah kamu punya resep? - Tidak. 127 00:21:04,542 --> 00:21:07,958 Saya tidak bisa menjual obat ini kepada Anda tanpa resep. 128 00:21:08,042 --> 00:21:10,208 Berapa biayanya? 129 00:21:10,583 --> 00:21:13,333 Tidak ada yang akan menjualnya kepada Anda tanpa resep. 130 00:21:14,458 --> 00:21:17,042 - Ada lagi, cewek? - Tidak terima kasih. 131 00:21:17,292 --> 00:21:18,250 Sampai jumpa lagi. 132 00:21:21,458 --> 00:21:22,667 Bye 133 00:21:59,583 --> 00:22:00,542 Halo. 134 00:22:00,708 --> 00:22:03,542 Hai, kami ingin bertanya tentang pil-pil ini ... 135 00:22:03,708 --> 00:22:05,042 Berapa biayanya? 136 00:22:06,167 --> 00:22:07,500 Apakah Anda punya resep? 137 00:22:07,583 --> 00:22:08,833 Tidak pada saya ... 138 00:22:10,167 --> 00:22:12,000 Ini mahal .... 139 00:22:12,167 --> 00:22:14,125 Saya tidak bisa menjualnya tanpa resep. 140 00:22:14,292 --> 00:22:15,667 Tidak ada yang akan, sebenarnya. 141 00:22:15,833 --> 00:22:18,375 - Apakah itu untukmu? - Untuk ibuku. 142 00:22:20,458 --> 00:22:24,000 Jika Anda memberi saya beberapa hari, Saya bisa mendapatkan pil lainnya. 143 00:22:24,167 --> 00:22:29,333 Merek yang berbeda, obat yang sama, lebih murah dan tanpa resep. 144 00:22:30,167 --> 00:22:31,875 Bisakah ibumu bertahan? 145 00:22:31,958 --> 00:22:32,917 Ya... 146 00:22:34,042 --> 00:22:36,000 Baik. Berikan saya nomormu... 147 00:22:36,667 --> 00:22:38,042 Berikan dia milikmu. 148 00:22:39,292 --> 00:22:41,625 - 15 ... - Ya? 149 00:22:41,708 --> 00:22:43,958 - 38 ... - Tiga puluh delapan? 150 00:22:44,042 --> 00:22:46,042 - 87 ... - Delapan tujuh? 151 00:22:46,167 --> 00:22:48,000 - 34 ... - Tiga empat. 152 00:22:48,083 --> 00:22:51,417 - 96 ... - Sembilan puluh enam. Siapa namamu? 153 00:22:51,583 --> 00:22:53,083 - Ely. - Ely. 154 00:23:07,042 --> 00:23:08,625 - Hai. - Hai. 155 00:23:23,542 --> 00:23:26,542 - Kamu lagi apa? - Tidak ada, hanya menonton TV. 156 00:23:26,708 --> 00:23:28,667 Apakah kamu sudah makan? Ada nasi di kulkas. 157 00:23:28,875 --> 00:23:31,083 Saya makan. aku membawa Anda beberapa potong pizza. 158 00:23:31,167 --> 00:23:33,583 Aku sudah makan. Saya akan membuat secangkir teh. 159 00:23:33,667 --> 00:23:36,292 - Ingin aku membuatnya untukmu? - Tidak, aku akan melakukannya. 160 00:23:36,833 --> 00:23:38,042 Apakah kamu keluar? 161 00:23:38,125 --> 00:23:39,375 Bagaimana hasilnya? 162 00:23:39,875 --> 00:23:40,750 Baik... 163 00:23:42,625 --> 00:23:44,000 Anda sudah menelepon kerja? 164 00:23:44,292 --> 00:23:45,375 Besok... 165 00:23:48,333 --> 00:23:49,750 Saya akan mandi. 166 00:25:41,667 --> 00:25:43,875 Apakah Anda mengerjakan PR? 167 00:25:46,583 --> 00:25:47,625 Ely? 168 00:25:50,292 --> 00:25:53,000 - Kenapa tidak? - Saya tidak bisa ... 169 00:25:54,000 --> 00:25:56,542 Kenapa tidak? Kamu punya beberapa hari ... 170 00:25:57,000 --> 00:25:59,208 Aku tidak bisa, ada yang harus kulakukan ... 171 00:25:59,750 --> 00:26:02,042 Saya melihat ... apakah Anda membacanya? 172 00:26:03,875 --> 00:26:07,667 Baca di sini, dan beri tahu kami apa yang Anda pikirkan. 173 00:26:07,833 --> 00:26:09,667 Saya tidak punya fotokopi. 174 00:26:09,875 --> 00:26:13,375 Bisakah seseorang meminjamkannya fotocopy? Sofi ...? 175 00:26:16,083 --> 00:26:17,875 Saya tidak suka membaca dengan keras. 176 00:26:17,958 --> 00:26:20,000 Ayo, Ely ... baca. 177 00:26:26,083 --> 00:26:31,000 "Pada tahun 1976, utang luar negeri berdiri di delapan miliar dolar. 178 00:26:31,083 --> 00:26:36,042 Pada akhir kediktatoran, telah naik ke lebih dari 43 miliar. 179 00:26:36,167 --> 00:26:39,792 Dalam rezim hutang berlebih, semakin banyak sumber daya publik 180 00:26:39,917 --> 00:26:42,417 ditugaskan untuk melayani hutang. 181 00:26:42,542 --> 00:26:46,208 Itu menjadi satu-satunya fungsi Negara. 182 00:26:46,917 --> 00:26:51,417 Negara itu tidak bisa untuk melakukan pembayaran tepat waktu, 183 00:26:51,542 --> 00:26:54,375 dan dipaksa untuk menyerah untuk program penghematan 184 00:26:54,458 --> 00:26:58,542 dipaksakan oleh organisasi pemberi pinjaman untuk mendapatkan pinjaman lebih lanjut. 185 00:26:58,708 --> 00:27:02,875 Program penghematan berusaha mendapatkan lebih banyak kredit 186 00:27:02,958 --> 00:27:06,417 untuk melunasi hutang, dan seterusnya ". 187 00:27:08,167 --> 00:27:14,417 Katakan padaku dengan kata-katamu sendiri bagaimana rejim hutang berlebih bekerja. 188 00:27:14,583 --> 00:27:15,792 Aku tidak tahu. 189 00:27:17,250 --> 00:27:22,208 Apa itu? organisasi peminjaman internasional? 190 00:27:47,167 --> 00:27:49,375 - Halo. - Halo. Saya di sini untuk melihat Adriana. 191 00:27:52,792 --> 00:27:54,000 Masuklah. 192 00:27:59,000 --> 00:28:01,375 - Masuklah ... - Hai. 193 00:28:01,875 --> 00:28:04,708 - Hai. Apa kabar? - Bagaimana kabarmu? 194 00:28:04,875 --> 00:28:06,500 Bagaimana kabar ibumu? Ada yang lebih baik? 195 00:28:06,583 --> 00:28:09,500 - Ya, lebih baik. - Bagus. Saya senang. 196 00:28:11,042 --> 00:28:18,000 Nah, ini merupakan kemajuan dalam harapan bahwa kita mencapai kesepakatan. 197 00:28:18,167 --> 00:28:19,250 Kanan... 198 00:28:19,583 --> 00:28:24,042 Tidak banyak, tapi ini pertunjukan itikad baik dari agensi; 199 00:28:24,167 --> 00:28:27,375 kami ingin menyelesaikan masalah ini sekali dan untuk semua. 200 00:28:29,708 --> 00:28:34,667 Tolong beritahu ibumu untuk mengirim pemberitahuan tertulis resmi 201 00:28:34,833 --> 00:28:38,542 dan kemudian kami bisa memberikan sisanya kepada Anda. 202 00:28:40,667 --> 00:28:43,750 Jika ibumu ingin membawa kita ke pengadilan, 203 00:28:43,833 --> 00:28:47,458 oke, itu keputusannya, 204 00:28:47,542 --> 00:28:52,125 tapi katakan padanya pengacara akhirnya menyimpan separuh uang. 205 00:28:52,208 --> 00:28:55,000 Dan kita bisa membayarnya sisanya dengan angsuran. 206 00:28:56,917 --> 00:29:01,833 Saya pikir itu yang terbaik untuknya, bukan untuk kita, 207 00:29:02,292 --> 00:29:04,583 adalah mematuhi perjanjian ... 208 00:29:06,042 --> 00:29:09,292 Apakah kamu membawa saya otorisasi yang ditandatangani? 209 00:29:09,458 --> 00:29:11,958 Tanda terima dan identitasnya ... 210 00:29:13,667 --> 00:29:14,417 Sini. 211 00:29:14,583 --> 00:29:17,625 Harap tanda tangani tanda terima ini dan menghitung uang ... 212 00:29:17,708 --> 00:29:19,000 BAIK. 213 00:29:24,167 --> 00:29:26,250 Apakah Anda mencari pekerjaan? 214 00:29:27,958 --> 00:29:29,083 Ya... 215 00:29:30,417 --> 00:29:32,000 Apakah Anda berusia delapan belas tahun? 216 00:29:34,417 --> 00:29:36,083 Apakah kamu masih di sekolah menengah? 217 00:29:36,625 --> 00:29:37,917 Saya lulus. 218 00:30:09,083 --> 00:30:11,417 - Apa yang terjadi? - Dia berlari di depan mobil. 219 00:30:11,583 --> 00:30:13,333 Kita harus mengoperasikan ... 220 00:30:25,708 --> 00:30:28,375 Anda siap untuk menjahit kandung kemihnya, bukan? 221 00:30:28,458 --> 00:30:31,208 - Siap. - Bagus, keringkan dia di sana. 222 00:30:35,042 --> 00:30:38,250 Bagus ... berapa yang kita berikan padanya? 223 00:30:41,792 --> 00:30:43,542 Sekitar enam puluh. 224 00:30:43,667 --> 00:30:45,125 Bawalah sedikit. 225 00:30:47,292 --> 00:30:50,250 - Empat Puluh? - Iya nih. Keringkan dia. 226 00:30:52,583 --> 00:30:53,750 Kain kasa... 227 00:30:54,417 --> 00:30:55,500 Ely. 228 00:31:00,167 --> 00:31:03,000 Raul, apa kau sudah mengubah dolar? 229 00:31:03,167 --> 00:31:05,667 - Sudah kubilang aku belum, Ayah. - BAIK. 230 00:31:06,125 --> 00:31:07,250 Berhenti. 231 00:31:11,542 --> 00:31:14,000 - Ely, apa kamu pergi? - Ya... 232 00:31:16,042 --> 00:31:18,542 Anjing harus mendapatkan obatnya. 233 00:31:18,667 --> 00:31:22,375 Bisakah Anda tinggal sedikit lebih lama, beberapa jam, sampai Gladys tiba di sini ... 234 00:31:24,792 --> 00:31:27,583 - Saya rasa begitu. - Hebat, aku akan menunjukkan padamu apa yang harus dilakukan. 235 00:31:59,583 --> 00:32:01,542 WANITA GRATIS 236 00:32:02,708 --> 00:32:05,000 BAGAIMANA SAYA DAPAT MENDAPATKAN DENGAN PILLS? 237 00:32:05,167 --> 00:32:08,292 ITU ILEGAL, TAPI DI ARGENTINA, ANDA BISA MENDAPATKAN ABORSI PIL 238 00:32:10,708 --> 00:32:14,375 Sampai minggu ke-12 Anda dapat memprovokasi aborsi dengan pil 239 00:32:14,458 --> 00:32:16,708 dengan 97% kesuksesan. 240 00:33:05,833 --> 00:33:06,833 Halo. 241 00:33:09,583 --> 00:33:11,375 Ini dia, siapa yang menelepon? 242 00:33:12,083 --> 00:33:14,000 Kanan. Bagaimana kabarmu? 243 00:33:19,958 --> 00:33:20,958 Baiklah. 244 00:33:21,833 --> 00:33:24,708 Ya. Jadi apa selanjutnya? 245 00:33:27,458 --> 00:33:28,667 Ya ya. 246 00:33:30,333 --> 00:33:32,417 Berapa harganya? 247 00:33:37,167 --> 00:33:38,542 Semua dua belas? 248 00:33:40,042 --> 00:33:41,250 BAIK. 249 00:33:43,542 --> 00:33:44,667 Ya... 250 00:33:47,458 --> 00:33:48,542 Ya tentu. 251 00:33:49,542 --> 00:33:51,292 Setengah jam lagi. 252 00:34:11,083 --> 00:34:12,917 - Halo. - Bagaimana kabarmu? 253 00:34:15,500 --> 00:34:16,625 Inilah yang Anda butuhkan ... 254 00:34:16,708 --> 00:34:17,875 Baik. 255 00:34:38,708 --> 00:34:40,250 - Siap. - Baiklah. 256 00:34:40,333 --> 00:34:41,542 - OK, sampai jumpa. - Selamat tinggal. 257 00:34:41,667 --> 00:34:43,125 - Semoga berhasil. - Terima kasih. 258 00:35:10,208 --> 00:35:15,375 Itu terlihat alami, itu tidak terlihat seperti ... pantat palsu ... 259 00:35:16,417 --> 00:35:19,875 Itu harus diterapkan oleh seorang ahli bedah plastik ... 260 00:36:53,458 --> 00:36:54,750 Selamat pagi. 261 00:37:04,292 --> 00:37:06,250 Mobil di belakang sepeda motor, 262 00:37:06,417 --> 00:37:11,000 sepeda motor, karena kecepatan dan keadaannya, banting setir. 263 00:37:11,583 --> 00:37:17,542 Tersangka kembali dan menembak enam tembakan di jalan, 264 00:37:17,667 --> 00:37:20,375 ditambah keduanya dekat toko tukang daging ... 265 00:37:20,458 --> 00:37:24,083 dia melepaskan sepeda motornya untuk mengambil satu tembakan terakhir ... 266 00:37:29,000 --> 00:37:30,875 Mobil dan sepeda motor bertabrakan ... 267 00:37:32,833 --> 00:37:34,833 - Apakah itu enak? - Hebat. 268 00:37:41,792 --> 00:37:43,958 Saya akan mulai mencuci piring. 269 00:37:46,958 --> 00:37:48,667 Lebih banyak kentang tumbuk? 270 00:38:07,833 --> 00:38:12,208 Menurut statistik pemerintah, 32% orang Argentina hidup dalam kemiskinan. 271 00:38:14,417 --> 00:38:17,000 Daerah-daerah tersulit hit adalah timur laut, 272 00:38:17,167 --> 00:38:19,917 dan kota Buenos Aires dan sekitarnya. 273 00:38:21,208 --> 00:38:24,667 Pukulan di bank untuk hari kedua berturut-turut. 274 00:38:26,708 --> 00:38:28,333 Apakah Anda ingin berjalan-jalan? 275 00:38:29,833 --> 00:38:31,167 Tidak tidak hari ini. 276 00:38:32,000 --> 00:38:33,792 Saya agak lelah. 277 00:38:34,167 --> 00:38:35,958 Aku akan berbaring sebentar. 278 00:38:36,042 --> 00:38:37,583 Hanya berjalan sebentar ... 279 00:38:38,708 --> 00:38:42,375 ke Parque Lezama dan untuk mendapatkan secangkir kopi ... 280 00:38:43,583 --> 00:38:44,875 Tidak sekarang... 281 00:38:46,417 --> 00:38:49,833 Saya harus mandi dan di luar dingin ... 282 00:38:49,958 --> 00:38:51,542 Besok. 283 00:38:55,792 --> 00:38:57,542 Anda harus keluar, Bu. 284 00:39:00,167 --> 00:39:02,792 Saya ingin menelepon kantor hari ini ... 285 00:39:37,583 --> 00:39:38,958 - Halo? - Ini aku. 286 00:39:46,458 --> 00:39:47,875 "Setelah dosis pertama, 287 00:39:47,958 --> 00:39:50,000 wanita itu akan mulai berdarah dan kram. 288 00:39:50,083 --> 00:39:54,292 Pendarahan biasanya dimulai dalam waktu empat jam memasukkan pil, 289 00:39:54,417 --> 00:39:56,000 meskipun mungkin lebih lama. 290 00:39:56,083 --> 00:40:00,875 Pendarahan adalah tanda pertama bahwa aborsi sedang berlangsung. 291 00:40:00,958 --> 00:40:04,292 Jika terus berlanjut, pendarahan akan semakin berat dan kram lebih kuat. 292 00:40:04,417 --> 00:40:07,833 Pendarahannya lebih berat dari periode normal 293 00:40:07,958 --> 00:40:09,792 dan mungkin ada pembekuan darah. 294 00:40:09,917 --> 00:40:12,667 Semakin maju kehamilan, semakin kuat kram 295 00:40:12,833 --> 00:40:14,292 dan semakin berat pendarahannya. 296 00:40:14,375 --> 00:40:17,625 Setelah aborsi selesai, pendarahan dan kram berkurang. 297 00:40:17,792 --> 00:40:22,375 Pendarahan dan kram bisa terjadi puncak saat aborsi 298 00:40:22,458 --> 00:40:24,833 sebenarnya terjadi. 299 00:40:24,958 --> 00:40:28,375 Jika aborsi tidak mengambil tempat setelah dosis ketiga, 300 00:40:28,458 --> 00:40:31,042 Anda harus mencoba lagi dalam beberapa hari, 301 00:40:31,125 --> 00:40:33,708 atau pergi ke negara di mana aborsi legal 302 00:40:33,792 --> 00:40:35,667 atau cari dokter yang berkualitas. 303 00:40:35,833 --> 00:40:39,375 Dokter mungkin akan meminta sebuah sonogram ". 304 00:40:39,458 --> 00:40:41,958 Apa itu sonogram? 305 00:40:45,417 --> 00:40:46,667 Aku tidak tahu ... 306 00:40:48,458 --> 00:40:50,292 Kapan kita bisa melakukannya? 307 00:40:51,583 --> 00:40:53,958 Orang tuaku akan pergi minggu depan ... 308 00:40:55,583 --> 00:40:57,542 yang memberi kita hampir dua hari penuh. 309 00:40:58,000 --> 00:40:59,708 Mereka kembali pada Minggu malam. 310 00:41:01,958 --> 00:41:04,042 Kami harus membeli banyak kapas 311 00:41:04,167 --> 00:41:07,375 dan beberapa handuk yang bisa kita buang setelahnya. 312 00:41:07,667 --> 00:41:11,792 Akan sangat menyenangkan memiliki kasur tua yang bisa kita singkirkan sesudahnya. 313 00:42:44,333 --> 00:42:46,708 Kami keluar dari sini. 314 00:42:46,875 --> 00:42:48,125 Hai. 315 00:42:48,208 --> 00:42:49,375 - Kamu baik? - Ya 316 00:42:49,458 --> 00:42:51,542 - Kamu yakin? Kamu tidak gila? - Tidak. 317 00:42:51,708 --> 00:42:53,167 Kamu ada uang? Kunci? Telepon Anda? 318 00:42:53,333 --> 00:42:55,542 - Aku punya segalanya. - Mencintaimu, kawan. 319 00:42:59,708 --> 00:43:01,417 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 320 00:46:47,458 --> 00:46:50,542 Ely, bisakah kau ambil keluar untuk berjalan-jalan? 321 00:46:50,667 --> 00:46:52,167 Dia harus mulai bergerak ... 322 00:46:52,333 --> 00:46:53,292 Yakin. 323 00:47:32,208 --> 00:47:33,292 Hai. 324 00:47:34,250 --> 00:47:35,667 Anda akan membawanya keluar? 325 00:47:36,333 --> 00:47:38,375 Hebat, dia harus berjalan sedikit. 326 00:50:13,917 --> 00:50:15,625 - Ada apa, Bu? - Tidak ada. 327 00:50:15,792 --> 00:50:17,917 - Apa yang terjadi? - Tidak ada. 328 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 Kenapa kamu menangis? 329 00:50:20,917 --> 00:50:24,292 Tidak ada alasan ... Aku hanya merasa ingin menangis. 330 00:50:30,042 --> 00:50:31,542 Anda harus keluar, Ibu ... 331 00:50:32,042 --> 00:50:34,875 Anda tidak bisa menghabiskan sepanjang hari terkurung di sini. 332 00:50:35,292 --> 00:50:37,792 Turun ke bawah ke pintu masuk, berjalan-jalan atau sesuatu ... 333 00:50:37,917 --> 00:50:39,417 Saya tidak mau keluar. 334 00:50:39,542 --> 00:50:42,625 Anda tidak melakukan apapun. Anda harus keluar, pergi keluar. 335 00:50:43,083 --> 00:50:44,042 Ke mana saya akan pergi? 336 00:50:44,167 --> 00:50:46,958 Panggil teman, ambil secangkir kopi. 337 00:50:47,042 --> 00:50:51,792 Kami tidak melihat adikmu, kita tidak pergi ke pesta ulang tahun keluarga ... 338 00:50:51,917 --> 00:50:54,792 - Bibimu sedang sibuk. - Angkat telepon saja. 339 00:50:54,875 --> 00:50:59,417 Saya lelah berbicara di telepon. Dia tidak memanggilku juga. 340 00:50:59,583 --> 00:51:01,625 Anda punya alasan untuk semuanya! 341 00:51:02,208 --> 00:51:04,167 - Kamu akan sakit, Bu. - Saya baik-baik saja. 342 00:51:04,333 --> 00:51:05,958 - Kamu tidak baik-baik saja. - Saya baik-baik saja. 343 00:51:06,042 --> 00:51:08,583 Kamu harus bekerja, kamu harus melakukan sesuatu. 344 00:51:08,917 --> 00:51:11,292 Bagaimana kita akan bertahan? 345 00:51:11,417 --> 00:51:12,917 Aku lelah. 346 00:51:17,000 --> 00:51:19,083 Aku akan segera menyelesaikan ini. 347 00:51:19,542 --> 00:51:21,917 Kamu tahu apa? Aku muak denganmu. 348 00:51:26,958 --> 00:51:28,417 Kamu akan mati seperti itu. 349 00:53:00,667 --> 00:53:04,042 Maaf, aku agak keluar hari ini. 350 00:53:07,333 --> 00:53:08,833 Apakah ada yang salah? 351 00:53:11,917 --> 00:53:12,917 Apa kau baik-baik saja? 352 00:53:12,958 --> 00:53:14,125 Ya. 353 00:53:24,958 --> 00:53:27,792 Saya harus kembali. Apakah ada masalah? 354 00:53:32,042 --> 00:53:33,792 Saya hamil. 355 00:53:39,167 --> 00:53:41,000 Apa maksudmu "aku hamil"? 356 00:53:43,083 --> 00:53:44,292 Saya hamil. 357 00:53:51,208 --> 00:53:53,833 Apakah kamu yakin? Apakah Anda menemui dokter? 358 00:53:53,958 --> 00:53:54,917 Iya nih. 359 00:54:03,542 --> 00:54:04,917 Apakah itu milik saya? 360 00:54:11,500 --> 00:54:15,000 - Tapi kami selalu menggunakan perlindungan. - Tidak selalu. 361 00:54:30,167 --> 00:54:31,958 Apakah Anda sudah memberi tahu siapa pun? 362 00:54:35,083 --> 00:54:38,208 - Kamu tahu tidak ada jalan. - Aku tidak akan memilikinya. 363 00:54:39,458 --> 00:54:42,250 Itu yang terbaik. Kamu terlalu muda... 364 00:54:46,917 --> 00:54:48,250 Apakah kamu mempunyai rencana? 365 00:54:50,042 --> 00:54:51,375 Pil. 366 00:54:56,375 --> 00:54:59,125 Biarkan aku berpikir tentang hal itu. Kami akan mencari tahu apa yang harus dilakukan besok. 367 00:55:01,792 --> 00:55:04,250 Semuanya akan baik-baik saja, jangan khawatir. 368 00:55:05,667 --> 00:55:07,542 Saya harus kembali. 369 00:55:21,250 --> 00:55:24,833 Tepuk tangan yang penuh hormat untuk bendera kita. 370 00:55:34,958 --> 00:55:40,833 Kami sekarang akan bernyanyi Bendera Bendera Nasional. 371 00:56:40,083 --> 00:56:41,500 Ely! 372 00:56:42,833 --> 00:56:44,958 Ely, ayo! 373 00:56:59,083 --> 00:57:03,542 Ini dapat diandalkan, seperti pusat kesehatan di mana semuanya dipantau, 374 00:57:03,625 --> 00:57:05,500 seratus persen aman. 375 00:57:12,667 --> 00:57:15,042 Semakin cepat, semakin baik, dan kurang berisiko ... 376 00:57:18,083 --> 00:57:19,542 Aku akan pergi bersamamu. 377 00:57:26,500 --> 00:57:27,500 Sini. 378 00:57:30,833 --> 00:57:32,417 Telepon sekarang. 379 00:57:32,583 --> 00:57:35,625 Mintalah Gloria. Dia akan memberi Anda janji dan instruksi. 380 00:57:43,917 --> 00:57:47,125 Jangan khawatir tentang uangnya, Saya akan mengurusnya ... 381 00:57:52,375 --> 00:57:54,917 Mereka melakukan ini sepanjang waktu 382 00:57:54,958 --> 00:57:57,833 jadi tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 383 00:58:03,500 --> 00:58:06,042 Saya harus kembali, Aku akan mengantarmu di tikungan. 384 00:58:07,333 --> 00:58:08,833 Telepon dia. 385 00:58:28,917 --> 00:58:31,208 Halo? 386 00:59:15,875 --> 00:59:19,375 Apakah kamu menelepon? Wanita itu, apakah kamu memanggilnya? 387 00:59:19,458 --> 00:59:21,292 Dia tidak mengangkatnya. 388 00:59:21,417 --> 00:59:23,708 - Panggil dia lagi. - Aku akan. 389 00:59:24,208 --> 00:59:26,042 Saya mengatakan kepadanya bahwa kami akan melihatnya hari ini. 390 01:00:13,333 --> 01:00:14,958 - Halo. - Hai. 391 01:00:15,042 --> 01:00:17,125 - Apakah kamu Eloisa? - Ya 392 01:00:17,208 --> 01:00:19,708 Saya Gloria. Silahkan duduk... 393 01:00:20,917 --> 01:00:24,167 - Kamu mau minum? - Tidak, terima kasih. 394 01:00:24,333 --> 01:00:27,208 - Apakah Anda di sini baik-baik saja? - Iya nih. 395 01:00:27,667 --> 01:00:29,208 Anda berhasil menemukan tempat itu? 396 01:00:31,292 --> 01:00:34,833 Seperti saya jelaskan di telepon ... 397 01:00:34,958 --> 01:00:37,375 kami melakukan prosedur sendiri. 398 01:00:37,458 --> 01:00:40,000 Dipantau dengan hati-hati dan sangat profesional, 399 01:00:40,167 --> 01:00:42,958 dengan semua kewaspadaan yang sama seperti pada, haruskah kita katakan, 400 01:00:43,042 --> 01:00:45,125 pusat kesehatan konvensional ... 401 01:00:47,042 --> 01:00:48,917 Apa maksudmu "kami"? 402 01:00:49,167 --> 01:00:50,458 Aku akan ada di sana sepanjang waktu. 403 01:00:50,583 --> 01:00:53,625 Ada spesialis anestesi, dan prosedurnya sendiri 404 01:00:53,792 --> 01:00:57,500 akan dilakukan oleh dokter, seorang ginekolog bersertifikat. 405 01:00:57,917 --> 01:00:59,500 Berapa lama? 406 01:00:59,583 --> 01:01:01,667 Sekitar setengah jam ... 407 01:01:01,833 --> 01:01:05,958 Anda tinggal sedikit lebih lama untuk memastikan semuanya baik-baik saja. 408 01:01:06,042 --> 01:01:09,958 Secara keseluruhan, ini adalah proses dua jam. 409 01:01:10,042 --> 01:01:13,625 Idealnya, seseorang akan datang denganmu, hanya karena kamu, 410 01:01:13,792 --> 01:01:15,917 jadi seseorang dapat menemanimu. 411 01:01:16,042 --> 01:01:18,417 Anda bisa datang sendiri jika Anda mau. 412 01:01:19,167 --> 01:01:20,625 Apakah mereka memberi Anda anestesi? 413 01:01:20,792 --> 01:01:23,708 Ya, yang ringan. Anda tidak akan merasakan apa-apa. 414 01:01:23,792 --> 01:01:27,792 Ketika Anda bangun, semuanya sudah berakhir. Anda bisa berjalan keluar. 415 01:01:29,583 --> 01:01:34,167 Pembayaran dilakukan secara tunai pada hari prosedur. 416 01:01:35,708 --> 01:01:37,625 Anda ingin melakukannya? 417 01:01:37,917 --> 01:01:40,625 Kami dapat menjadwalkan Anda untuk besok atau lusa. 418 01:02:47,667 --> 01:02:49,542 Bisakah kamu menyediakan tempat untukku? 419 01:04:16,167 --> 01:04:17,458 Di sana. 420 01:04:29,292 --> 01:04:31,000 Saya akan menunggu di tikungan. 421 01:05:23,167 --> 01:05:24,125 Masuklah. 422 01:05:39,875 --> 01:05:41,625 Haruskah kita menyelesaikan pembayaran? 423 01:06:43,042 --> 01:06:44,542 Anda dapat mengubahnya di sini. 424 01:06:44,708 --> 01:06:47,833 Lepaskan semuanya dari pinggang ke bawah dan kenakan gaun itu. 425 01:06:47,958 --> 01:06:50,708 Berbaring di dipan. Dokter akan segera bersamamu. 426 01:11:21,167 --> 01:11:22,542 Halo? 427 01:11:23,458 --> 01:11:25,875 - Apa masalahnya? - Aku tidak akan melakukannya. 428 01:11:25,958 --> 01:11:28,833 - Aku tidak bisa mengembalikan uangmu. - BAIK. 429 01:11:30,167 --> 01:11:34,000 - Bisakah saya menunggu di sini sebentar? - Tidak masalah. 430 01:12:05,458 --> 01:12:08,542 Anda harus pergi tiga nomor terakhir dari ID Anda, 431 01:12:08,667 --> 01:12:13,125 dan namamu untuk kontes cerita hari ini ... 432 01:12:29,208 --> 01:12:30,458 Begitu? 433 01:12:31,583 --> 01:12:34,333 - Semuanya baik-baik saja? - Ya, sudah selesai. 434 01:12:40,208 --> 01:12:42,417 - Bagaimana perasaanmu? - Baik. 435 01:12:47,167 --> 01:12:50,875 Apa yang mereka katakan? Anda butuh obat? 436 01:12:50,958 --> 01:12:52,792 Saya harus tetap di tempat tidur. 437 01:12:57,917 --> 01:12:59,375 Apa yang ingin kamu lakukan? 438 01:13:01,667 --> 01:13:04,042 Apakah Anda ingin tinggal di sini sebentar? 439 01:13:04,167 --> 01:13:05,917 Bawa aku pulang. 440 01:13:50,042 --> 01:13:52,000 Apa yang Anda lakukan adalah yang terbaik. 441 01:13:54,167 --> 01:13:59,292 Hari ini hari yang berat, tetapi pada waktunya, Anda akan melihat ... 442 01:14:05,958 --> 01:14:07,917 Kamu melakukan hal yang benar. 443 01:15:25,292 --> 01:15:26,833 OK, saya keluar. 444 01:15:30,458 --> 01:15:32,542 Hubungi saya jika Anda butuh sesuatu. 445 01:15:33,708 --> 01:15:36,667 Istirahat selama beberapa hari ke depan, tetap di tempat tidur. 446 01:15:37,000 --> 01:15:38,208 Iya nih. 447 01:15:40,625 --> 01:15:42,917 Ambil selama yang Anda butuhkan. 448 01:15:46,708 --> 01:15:48,125 Saya keluar. 449 01:15:48,917 --> 01:15:49,917 Bye 450 01:16:48,792 --> 01:16:49,958 Hai, Antonio. 451 01:16:51,833 --> 01:16:53,000 Ya, Ely. 452 01:16:53,958 --> 01:16:58,208 Saya ingin memberi tahu Anda hal itu Saya tidak akan bisa kembali bekerja. 453 01:17:00,208 --> 01:17:01,167 Iya nih. 454 01:17:02,083 --> 01:17:03,667 Sesuatu terjadi. 455 01:17:05,792 --> 01:17:07,000 Iya nih. 456 01:17:11,167 --> 01:17:12,792 Iya nih. 457 01:17:12,917 --> 01:17:13,917 BAIK. 458 01:17:16,958 --> 01:17:18,542 Maafkan saya. 459 01:17:19,458 --> 01:17:20,542 Oleh